Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:55,273 --> 00:02:56,608
Bert..
2
00:03:16,194 --> 00:03:17,596
Tough chase right?
3
00:03:19,030 --> 00:03:21,833
- Grinder, all the way.
- I'm sorry, Bert.
4
00:03:21,900 --> 00:03:24,269
- What I did, I had to.
- Where is she?
5
00:03:24,335 --> 00:03:27,439
I don't know.
Bert, please listen.
6
00:03:28,406 --> 00:03:29,775
I've gotta have help. Yours.
7
00:03:29,841 --> 00:03:32,778
I never ask a favor before
from anybody.
8
00:03:32,844 --> 00:03:34,212
- You don't rate.
- Figured that.
9
00:03:34,279 --> 00:03:35,681
If going down on my knees
10
00:03:35,747 --> 00:03:36,948
and begging you'll mean
anything--
11
00:03:37,015 --> 00:03:39,184
As far as I'm concerned,
not a thing.
12
00:03:39,250 --> 00:03:40,819
The world just spit in my eye.
13
00:03:40,886 --> 00:03:42,888
I know what the department
means to you.
14
00:03:42,954 --> 00:03:46,357
If you did know, you wouldn't be
here. You know what you've done?
15
00:03:46,424 --> 00:03:50,596
To yourself? To me?
And for what?
16
00:03:50,662 --> 00:03:52,097
She's nothing you think.
Never was.
17
00:03:52,163 --> 00:03:54,733
Yet you let her play you
for the biggest sucker
18
00:03:54,800 --> 00:03:57,402
who ever fell for the oldest
picture dame could make.
19
00:03:57,469 --> 00:03:58,770
You, Ray Patrick, a cop.
20
00:03:58,837 --> 00:04:01,172
A level-headed on the job,
no fancy frills
21
00:04:01,239 --> 00:04:02,674
straight-shootin' cop.
22
00:04:04,876 --> 00:04:06,778
Enough to make a man vomit.
23
00:04:09,114 --> 00:04:12,350
Forget it.
24
00:04:12,417 --> 00:04:14,185
Not making
any more trouble for ya.
25
00:04:19,558 --> 00:04:21,292
Twenty four hours, Bert.
26
00:04:21,359 --> 00:04:23,962
That's all I ask. Just 24 hours.
27
00:04:24,029 --> 00:04:26,798
Might wipe out the smell
back home at the same time.
28
00:04:26,865 --> 00:04:30,168
- 'Twenty four hours.'
- Couldn't give you one hour.
29
00:04:30,235 --> 00:04:31,570
I'm not compounding any felony.
30
00:04:31,637 --> 00:04:34,005
Do you know what I've had
to put up with?
31
00:04:34,072 --> 00:04:36,041
I don't think I'll ever get
clean again.
32
00:04:36,107 --> 00:04:37,676
The Mayor, the Chief,
the newspapers.
33
00:04:37,743 --> 00:04:41,412
- Even the governor.
- I'm sorry, Bert.
34
00:04:41,479 --> 00:04:44,215
- I couldn't help it.
- 'You were one of my men.'
35
00:04:44,282 --> 00:04:47,986
Best of them. That's why I took
this assignment personally.
36
00:04:48,053 --> 00:04:50,622
We're going back together
or I'm not going back either.
37
00:04:50,689 --> 00:04:52,891
They've no right blaming you
for what I did.
38
00:04:52,958 --> 00:04:54,893
- 'Were you crazy?'
- You tell me.
39
00:04:57,128 --> 00:04:58,530
What made you do it?
40
00:05:01,099 --> 00:05:06,838
That day...you assigned me
to the Frank Dean case.
41
00:05:08,840 --> 00:05:11,810
At the outset it didn't sound
like anything special.
42
00:05:11,877 --> 00:05:13,679
The usual routine tossed
in my lap
43
00:05:13,745 --> 00:05:17,382
just as I was ready
to call it a day.
44
00:05:17,448 --> 00:05:20,051
Homicides got a lot in common
with the fire department.
45
00:05:20,118 --> 00:05:22,921
The alarm starts ringing and
we're off whether we want to
46
00:05:22,988 --> 00:05:26,825
or not. Day or night.
Rain or shine.
47
00:05:40,538 --> 00:05:42,473
- What's the deal, doc?
- Not pretty.
48
00:05:42,540 --> 00:05:43,975
Face first.
Right in the fire.
49
00:05:44,042 --> 00:05:45,744
When it happened,
it was burning.
50
00:05:45,811 --> 00:05:47,278
- Fire kill him?
- Nope.
51
00:05:47,345 --> 00:05:50,115
Considerable. There's a fracture
at the base of the skull.
52
00:05:50,181 --> 00:05:54,252
The usual blunt instrument.
Probably that.
53
00:05:54,319 --> 00:05:55,621
- Ted?
- Yup.
54
00:05:55,687 --> 00:05:57,689
- That figurine?
- It's cool.
55
00:05:59,591 --> 00:06:01,593
- Take off anything?
- Some beauties.
56
00:06:01,660 --> 00:06:03,629
Whoever used it got
a pretty tight grip.
57
00:06:03,695 --> 00:06:05,897
Almost etched those prints in.
58
00:06:05,964 --> 00:06:07,966
- His?
- He hasn't got any.
59
00:06:08,800 --> 00:06:10,368
See the position of the hands?
60
00:06:10,435 --> 00:06:12,037
Fire did a good job on him.
61
00:06:12,103 --> 00:06:15,273
Charred to the wrists. No skin
left to take finger prints.
62
00:06:16,507 --> 00:06:18,109
- Who found the body?
- I did.
63
00:06:21,112 --> 00:06:24,115
Now, who would wanna kill
a nice gentleman like Mr. Dean?
64
00:06:24,182 --> 00:06:26,752
- Here to find out, lady.
- Name's Sparrow.
65
00:06:26,818 --> 00:06:29,120
- Oh, tell me, Mrs. Sparrow.
- Spinster.
66
00:06:29,187 --> 00:06:31,790
Excuse me. How do you happen
to find the body?
67
00:06:31,857 --> 00:06:34,726
Smell of smoke.
Something awful.
68
00:06:34,793 --> 00:06:36,361
Like meat scorching.
69
00:06:36,427 --> 00:06:39,164
That's exactly what it was,
like meat scorching.
70
00:06:39,230 --> 00:06:43,268
Do you ever see a man lying with
his face in the fire like that?
71
00:06:43,334 --> 00:06:44,670
I never did.
72
00:06:44,736 --> 00:06:46,537
How did you get
into the apartment?
73
00:06:46,604 --> 00:06:47,639
Door wasn't locked.
74
00:06:47,706 --> 00:06:49,741
What sort of a man
was this Dean?
75
00:06:49,808 --> 00:06:51,977
Nobody knew anything about him.
76
00:06:52,043 --> 00:06:54,412
He only used this apartment
about once a month.
77
00:06:54,479 --> 00:06:57,148
- For a couple of days.
- Friends ever visit him?
78
00:06:57,215 --> 00:06:58,917
Only one I ever saw.
79
00:06:58,984 --> 00:07:01,887
Young woman.
Wore tight clothes.
80
00:07:01,953 --> 00:07:04,455
Indecent the way
it showed her shape.
81
00:07:04,522 --> 00:07:07,258
Wonder it wasn't her
that got killed.
82
00:07:07,325 --> 00:07:10,228
'More the type working
in a night club and all.'
83
00:07:10,295 --> 00:07:11,663
Night club, which?
84
00:07:11,730 --> 00:07:13,231
Place called "The Spotlight".
85
00:07:13,298 --> 00:07:18,103
I heard him talk about it
one time. Thin walls.
86
00:07:18,169 --> 00:07:20,739
This girl, what was she like?
87
00:07:20,806 --> 00:07:23,975
Wore tight clothes.
Name was Eden.
88
00:07:24,042 --> 00:07:26,745
At least that's what I've heard
Mr. Dean call her.
89
00:07:26,812 --> 00:07:28,880
Silly name for a girl.
90
00:07:28,947 --> 00:07:33,752
Reminds you of original sin.
Garden of Eden, I mean.
91
00:07:33,819 --> 00:07:35,453
Works at the Spotlight, huh?
92
00:07:35,520 --> 00:07:37,055
Over on Risdale street.
93
00:07:37,122 --> 00:07:39,324
See you fellas later.
Thank you.
94
00:07:46,865 --> 00:07:49,034
9:45 PM.
95
00:07:49,100 --> 00:07:51,069
Check with head quarters and
reported that things
96
00:07:51,136 --> 00:07:54,472
were good and I was stringing
along on the lead the old lady
97
00:07:54,539 --> 00:07:57,408
had given me on the girlfriend
of the dead man.
98
00:07:57,475 --> 00:08:00,078
I was told to go ahead
and lost no time
99
00:08:00,145 --> 00:08:01,980
in getting down
to the Spotlight.
100
00:08:05,550 --> 00:08:09,320
It wasn't a night club in the
proper sense. Mostly a bar.
101
00:08:16,828 --> 00:08:18,897
The usual types hanging around.
102
00:08:18,964 --> 00:08:21,166
I went over to the bartender
and asked him
103
00:08:21,232 --> 00:08:24,702
if he had a girl working there
named Eden. He said..
104
00:08:24,770 --> 00:08:27,372
Eden, Eden Lane?
105
00:08:27,438 --> 00:08:31,743
She won't be till around ten.
She's a singer.
106
00:08:31,810 --> 00:08:33,779
Workin' for you long?
107
00:08:33,845 --> 00:08:35,646
So and so.
108
00:08:35,713 --> 00:08:37,949
Mr. Art Dean, you know him?
109
00:08:40,451 --> 00:08:43,488
What's the picture? You a cop
or something?
110
00:08:43,554 --> 00:08:45,056
Yeah. A cop.
111
00:08:45,123 --> 00:08:47,292
Look, I own a straight place.
112
00:08:47,358 --> 00:08:49,761
No monkey business either sides
of the bar.
113
00:08:49,828 --> 00:08:52,230
Don't figure those girls there
is Herschels either.
114
00:08:52,297 --> 00:08:54,099
One's a picture snatcher.
The red head--
115
00:08:54,165 --> 00:08:57,102
Okay, park the jitters.
I'm not on the vice squad.
116
00:08:59,404 --> 00:09:02,107
Oh. Sanitary inspector huh?
117
00:09:03,809 --> 00:09:05,844
Homicide.
118
00:09:10,681 --> 00:09:13,284
I'll bat out the questions.
You just field them.
119
00:09:14,185 --> 00:09:16,221
This Eden Lane, know her well?
120
00:09:17,755 --> 00:09:19,925
Just from comin' around here.
121
00:09:19,991 --> 00:09:24,329
That dame there, the picture
snatcher, Patsy Flint.
122
00:09:24,395 --> 00:09:25,864
She's her room mate.
123
00:09:36,107 --> 00:09:39,077
Might as well have a drink
as we talk. Name it.
124
00:09:40,846 --> 00:09:43,014
Thanks for nothing.
125
00:09:43,081 --> 00:09:44,582
I don't come with the bar.
126
00:09:44,649 --> 00:09:47,618
Thought it would make the talk
easier if you had one.
127
00:09:47,685 --> 00:09:49,855
Talk? Talk about what?
128
00:09:50,989 --> 00:09:52,290
Eden Lane.
129
00:09:54,826 --> 00:09:56,127
Two beers, Louie.
130
00:09:59,230 --> 00:10:02,767
You must be kidding if you've
got something cooking on Eden.
131
00:10:02,834 --> 00:10:04,435
Why, that girl's a honey.
132
00:10:04,502 --> 00:10:06,371
Bartender said
you two room together.
133
00:10:06,437 --> 00:10:08,773
- I tried.
- When did you see her last?
134
00:10:08,840 --> 00:10:11,076
Oh, tonight,
before I came to work.
135
00:10:11,142 --> 00:10:12,978
Don't come on the job together?
136
00:10:13,044 --> 00:10:16,514
No. No, you see. She comes
in around 10 o'clock.
137
00:10:16,581 --> 00:10:19,918
That's for sure. Anyway she
had a date tonight.
138
00:10:19,985 --> 00:10:21,186
Who with?
139
00:10:21,252 --> 00:10:23,321
Some guy who's got
a crush on her.
140
00:10:23,388 --> 00:10:24,923
'Phone, Pat.'
141
00:10:25,924 --> 00:10:27,458
Excuse me.
142
00:10:32,597 --> 00:10:33,899
Hello..
143
00:10:47,979 --> 00:10:51,016
Thanks for the beer.
Gotta get back on the job now.
144
00:10:51,082 --> 00:10:52,817
- Have another one.
- Fattening.
145
00:10:52,884 --> 00:10:54,252
Sit down, watch me finish mine.
146
00:10:54,319 --> 00:10:57,022
I really gotta get back on the
job. I just--
147
00:10:57,088 --> 00:10:59,925
I don't wanna embarrass you,
sister. Sit down.
148
00:11:06,264 --> 00:11:09,300
This guy Eden had a date with
tonight, do you know him?
149
00:11:09,367 --> 00:11:11,269
- Uh-uh.
- Eden didn't talk about him?
150
00:11:11,336 --> 00:11:12,737
- Uh-uh.
- You ever seen him?
151
00:11:12,803 --> 00:11:13,939
Uh-uh.
152
00:11:14,005 --> 00:11:15,573
What did you learn
on that phone?
153
00:11:15,640 --> 00:11:18,209
Look, I don't have to sit here
and be insulted--
154
00:11:18,276 --> 00:11:20,411
Don't be so sensitive.
Doesn't suit ya.
155
00:11:24,682 --> 00:11:25,650
Thanks for the company.
156
00:11:25,716 --> 00:11:27,385
Now, we take a little ride.
157
00:11:27,452 --> 00:11:30,188
- Who do you think you are?
- Showed you before.
158
00:11:31,122 --> 00:11:33,124
I don't have to go
to the station
159
00:11:33,191 --> 00:11:35,093
because I haven't done anything.
160
00:11:35,160 --> 00:11:38,396
Anyway, if this is an arrest,
where is your warrant?
161
00:11:38,463 --> 00:11:41,332
Just asked you to take
a little ride with me.
162
00:11:53,378 --> 00:11:55,413
By the time we got to
the apartment
163
00:11:55,480 --> 00:11:58,383
I had no illusions
about Patsy Flint.
164
00:11:58,449 --> 00:12:00,418
A hard little package with
a cunning brain
165
00:12:00,485 --> 00:12:03,221
sharpened by constant grinding
against the world.
166
00:12:12,497 --> 00:12:14,565
Pretty free with my apartment,
aren't you?
167
00:12:15,766 --> 00:12:18,203
Do I have to buy a ticket?
168
00:13:02,980 --> 00:13:04,082
One of your accomplishments?
169
00:13:04,149 --> 00:13:06,117
Could be. I've got a few.
170
00:13:06,784 --> 00:13:08,086
Don't doubt it.
171
00:13:22,400 --> 00:13:24,602
Who's gonna clean up this mess?
172
00:13:24,669 --> 00:13:25,903
Both of us, I hope.
173
00:13:25,970 --> 00:13:27,538
Each in his own way.
174
00:13:47,558 --> 00:13:51,496
- Your handwriting?
- Could be.
175
00:13:51,562 --> 00:13:54,699
Let's make sure.
Write the same words.
176
00:13:54,765 --> 00:13:56,301
I don't feel like it.
177
00:14:05,476 --> 00:14:07,312
Number of Greyhound
bus depot, please.
178
00:14:08,979 --> 00:14:10,248
'Thanks.'
179
00:14:22,193 --> 00:14:24,195
7:50 bus, this evening,
heading where?
180
00:14:26,164 --> 00:14:27,465
Okay. Thanks a lot.
181
00:14:45,983 --> 00:14:47,552
- Eden Lane?
- Um-hm.
182
00:14:47,618 --> 00:14:50,455
- Recent photo?
- Took it myself, six weeks ago.
183
00:15:05,470 --> 00:15:07,438
One female suspect named
Eden Lang taking off
184
00:15:07,505 --> 00:15:10,241
North bound Greyhound bus.
Departed 7:50.
185
00:15:10,908 --> 00:15:12,677
Bound San Francisco.
186
00:15:12,743 --> 00:15:16,181
Blonde, 5'4", very attractive,
shapely, blue eyes.
187
00:15:17,415 --> 00:15:19,684
Carrying a sandal suitcase,
light-airplane type.
188
00:15:20,785 --> 00:15:22,620
Yup send out, right away.
189
00:15:22,687 --> 00:15:26,291
What's Eden done? What's all
this prying and snooping about?
190
00:15:26,357 --> 00:15:28,326
- Could be murder.
- Murder?
191
00:15:29,794 --> 00:15:34,098
- Frank Dean.
- Who said Dean was the victim?
192
00:15:34,165 --> 00:15:37,402
You. You were the one that was
talking about him all evening.
193
00:15:37,468 --> 00:15:39,937
Jumped to a quick conclusion,
didn't you? Why?
194
00:15:40,004 --> 00:15:43,474
Look, I've answered all the
questions, I'm going to answer.
195
00:15:43,541 --> 00:15:46,744
Figured that. That's the reason,
I'm not gonna ask you any more.
196
00:15:48,012 --> 00:15:49,780
Goodnight.
197
00:15:51,682 --> 00:15:54,084
Putting the sordid bit
of foul play to rights
198
00:15:54,151 --> 00:15:55,653
was gonna be a walk
199
00:15:55,720 --> 00:15:58,189
and wasn't gonna put any kinks
in my record.
200
00:15:58,256 --> 00:15:59,624
Nine convictions
in the past year
201
00:15:59,690 --> 00:16:01,826
out of 11 suspects I brought in.
202
00:16:01,892 --> 00:16:04,061
I took a lot of pride in my work
203
00:16:04,128 --> 00:16:06,897
and I knew I was in line
for a top spot.
204
00:16:06,964 --> 00:16:08,799
The upstate police
had worked fast.
205
00:16:08,866 --> 00:16:11,869
There was report on the suspect
Eden Lane coming
206
00:16:11,936 --> 00:16:13,504
as I came into the room.
207
00:16:24,449 --> 00:16:25,816
Alright, let's have it.
208
00:16:38,296 --> 00:16:40,265
Just came in
on the Dean suspect.
209
00:16:41,766 --> 00:16:43,268
Got off near Merced.
210
00:16:43,334 --> 00:16:45,169
Checked at the bus station
comin' over.
211
00:16:45,236 --> 00:16:46,471
Ticket man remembered her.
212
00:16:46,537 --> 00:16:48,339
Bought her through ticket
to San Francisco.
213
00:16:48,406 --> 00:16:49,974
- Jumped the bus panicking?
- Why not?
214
00:16:50,040 --> 00:16:51,542
Suspect as hot as you think?
215
00:16:51,609 --> 00:16:53,244
- Look's good.
- What're you gonna do?
216
00:16:53,311 --> 00:16:54,479
- Bring her back.
- That sure?
217
00:16:54,545 --> 00:16:55,780
Just take a little digging.
218
00:16:55,846 --> 00:16:57,815
Merced, where could she
hang out around there?
219
00:16:57,882 --> 00:17:00,651
No dough and a face that'd
stand out in heaven.
220
00:17:00,718 --> 00:17:01,852
Lead pipe cinch.
221
00:17:03,688 --> 00:17:05,456
Okay. All yours.
222
00:17:05,523 --> 00:17:09,059
Run it down, wrap it up, mark it
paid and take the bows.
223
00:17:09,126 --> 00:17:11,195
- Thanks.
- Keep in touch.
224
00:17:11,262 --> 00:17:12,597
Right.
225
00:17:14,832 --> 00:17:17,001
I was on my at the crack
of dawn.
226
00:17:17,067 --> 00:17:19,670
I figured it would take about
five and half hours
227
00:17:19,737 --> 00:17:22,239
to get up North, which it did
almost exactly.
228
00:17:22,307 --> 00:17:25,109
Hitting an even 60 miles per,
I entered the city limits
229
00:17:25,175 --> 00:17:27,745
of Merced at lunch time and
tried a gas station
230
00:17:27,812 --> 00:17:31,115
nearest to the bus depot
for a lead on Eden Lane.
231
00:17:31,181 --> 00:17:33,484
Yup. Night before last.
232
00:17:33,551 --> 00:17:37,322
Darn pretty gal. She got off
the San Francisco bus.
233
00:17:37,388 --> 00:17:40,157
- Any idea where she went?
- Yup.
234
00:17:40,224 --> 00:17:42,427
- Mountain.
- How do you know?
235
00:17:42,493 --> 00:17:44,895
Well, she asked about hiring
a car and a driver.
236
00:17:44,962 --> 00:17:48,399
I rented her mine.
George drove her. That's my son.
237
00:17:48,466 --> 00:17:50,635
- Drove her where?
- Trust Haven village.
238
00:17:50,701 --> 00:17:53,538
You can't get beyond there
in a car. Too much snow.
239
00:17:53,604 --> 00:17:55,740
- What's the country like?
- Pretty wild.
240
00:17:55,806 --> 00:17:57,842
- Any houses?
- Mighty few.
241
00:17:57,908 --> 00:17:59,644
People livin' in 'em?
242
00:17:59,710 --> 00:18:02,313
Sometimes on a weekend
but none right now.
243
00:18:02,380 --> 00:18:03,681
You know who owns 'em?
244
00:18:03,748 --> 00:18:06,283
Well, they keep a list
of the property owners
245
00:18:06,351 --> 00:18:08,853
at Trust Haven tavern.
246
00:18:08,919 --> 00:18:11,021
- Okay, thanks.
- Sign right there, please.
247
00:18:25,169 --> 00:18:27,805
The weather was fierce and
getting worse by the minute.
248
00:18:27,872 --> 00:18:29,440
Eight years with homicide
taught me
249
00:18:29,507 --> 00:18:30,975
that little things
like blizzards
250
00:18:31,041 --> 00:18:33,811
must be taken in stride
as occupational hazards
251
00:18:33,878 --> 00:18:37,147
while keeping one's sight
on the main objective.
252
00:18:38,949 --> 00:18:41,952
The record has shown Frank Dean
was the owner of a cabin
253
00:18:42,019 --> 00:18:44,989
four miles up from the village,
right on the ridge.
254
00:18:45,055 --> 00:18:47,091
Four miles on foot.
255
00:18:48,859 --> 00:18:51,896
At the 5000 foot level what
there was of a trail
256
00:18:51,962 --> 00:18:53,364
petered out.
257
00:18:55,966 --> 00:18:58,168
At 6000, I was having
a terrible time
258
00:18:58,235 --> 00:18:59,504
struggling through the drifts.
259
00:19:04,975 --> 00:19:08,446
At 7000, I had only
a few 100 yards to the ridge.
260
00:19:09,947 --> 00:19:12,182
It was anybody's guess
if I'd make it.
261
00:19:13,851 --> 00:19:16,320
But I was on the trail
of a killer.
262
00:19:16,387 --> 00:19:18,789
I hate the wanton destruction
of human life.
263
00:19:18,856 --> 00:19:22,460
I had seen too much killing
in the Pacific.
264
00:19:22,527 --> 00:19:24,495
A killer, man or woman, no
matter which
265
00:19:24,562 --> 00:19:26,263
is the enemy and deserves
no mercy.
266
00:19:26,330 --> 00:19:30,167
Was the Lane woman still in the
cabin or had she flown the coop
267
00:19:30,234 --> 00:19:31,802
before I got here?
268
00:19:54,725 --> 00:19:59,029
You're Eden Lane.
Name's Ray Patrick.
269
00:20:00,565 --> 00:20:03,400
- Why would I come with you now?
- No rush.
270
00:20:17,181 --> 00:20:20,350
Why'd you do it? Don't have
to tell me, of course.
271
00:20:20,417 --> 00:20:25,556
Come out in the wash. Sure can't
tell a book by it's covers.
272
00:20:25,623 --> 00:20:29,059
All sweetness, huh?
Most dangerous type at that.
273
00:20:30,995 --> 00:20:33,263
Don't suppose there's
a phone here.
274
00:20:33,330 --> 00:20:35,099
No.
275
00:20:35,165 --> 00:20:39,136
Can wait till we get down to the
general store in Crust Haven.
276
00:20:50,915 --> 00:20:51,782
Drop it.
277
00:20:51,849 --> 00:20:54,051
I was just going to
fix the fire.
278
00:20:54,118 --> 00:20:55,085
Drop it.
279
00:20:58,288 --> 00:21:00,057
Pay attention, lady.
280
00:21:00,124 --> 00:21:03,160
Whether the tax payers get stuck
for the cost of your trial
281
00:21:03,227 --> 00:21:06,931
is not my business. I've just
about finished mine right now.
282
00:21:06,997 --> 00:21:10,434
Try pullin' a fast one and maybe
those poor tax payers will have
283
00:21:10,501 --> 00:21:13,170
somethin' to thank me for.
284
00:21:13,237 --> 00:21:17,074
- Plain?
- I can't help what you think.
285
00:21:17,141 --> 00:21:20,377
Try. Because if I happen to
think wrong..
286
00:21:20,444 --> 00:21:23,113
Please, don't threaten me.
287
00:21:23,180 --> 00:21:25,950
I don't intend doing anything.
I don't wanna do anything.
288
00:21:26,016 --> 00:21:29,186
I'm ready to leave with you
right now.
289
00:21:29,253 --> 00:21:32,256
It was stupid of me to run away
like I did.
290
00:21:33,457 --> 00:21:35,225
Won't improve things
to try a repeat.
291
00:21:35,292 --> 00:21:37,127
Make 'em a lot worse in fact.
292
00:21:39,329 --> 00:21:40,497
Excuse me.
293
00:21:47,972 --> 00:21:50,207
May I rest while you're drying
your feet?
294
00:21:50,274 --> 00:21:51,676
I haven't had much sleep.
295
00:21:52,342 --> 00:21:53,711
Go ahead.
296
00:21:56,480 --> 00:21:58,115
Park it there.
297
00:22:50,200 --> 00:22:53,738
Power lines must be down.
I'll light the candles.
298
00:23:04,682 --> 00:23:07,084
- Cigarette?
- Thanks.
299
00:23:17,261 --> 00:23:20,698
- Le Bon?
- No thanks.
300
00:23:22,066 --> 00:23:26,937
I only drink when I'm happy.
Does that sound funny to you?
301
00:23:27,004 --> 00:23:30,307
I've heard funnier.
Don't laugh easy.
302
00:23:30,374 --> 00:23:34,111
Occupational defect. Seen too
much to cry about I guess.
303
00:23:36,180 --> 00:23:37,381
Got any tears for me?
304
00:23:43,253 --> 00:23:44,855
You got any comin'?
305
00:23:53,163 --> 00:23:56,667
You know everything.
Probably more than I do.
306
00:23:57,401 --> 00:23:59,569
Finding me that quickly.
307
00:23:59,636 --> 00:24:01,571
Few minor points need
clearing up.
308
00:24:01,638 --> 00:24:04,208
Why, for instance. And how.
309
00:24:05,743 --> 00:24:09,446
Talking about it
only means re-living it.
310
00:24:09,513 --> 00:24:13,150
Self defense, he came at you.
You were forced to. That right?
311
00:24:18,322 --> 00:24:21,759
Maybe you don't know
as much as I thought.
312
00:24:22,459 --> 00:24:23,861
Willing to learn.
313
00:24:28,699 --> 00:24:30,667
Maybe this is a new angle.
314
00:24:31,869 --> 00:24:35,873
- There was no struggle.
- Wasn't self defense?
315
00:24:36,941 --> 00:24:37,775
No.
316
00:24:37,842 --> 00:24:39,376
Skip the details then.
317
00:24:39,443 --> 00:24:42,679
Must tell you anything you say
can be held against you.
318
00:24:44,314 --> 00:24:47,251
- You asked to hear it.
- Told you. Skip it.
319
00:24:47,317 --> 00:24:49,754
I don't like the idea helping
people put themselves
320
00:24:49,820 --> 00:24:51,621
behind the eight-ball.
321
00:24:51,688 --> 00:24:53,924
Even if it is
to their own taste.
322
00:24:55,692 --> 00:24:57,962
What are you aiming to be,
a martyr?
323
00:25:02,867 --> 00:25:05,035
Can't start down
the mountain tonight.
324
00:25:07,437 --> 00:25:08,873
Time enough in the morning.
325
00:25:12,042 --> 00:25:15,746
- It's getting late.
- Tired.
326
00:25:18,115 --> 00:25:20,684
The only way I can wake up
from this nightmare
327
00:25:20,751 --> 00:25:22,252
is to go to sleep.
328
00:25:23,687 --> 00:25:27,257
Better turn in then.
We're due for an early start.
329
00:25:45,509 --> 00:25:46,811
Goodnight.
330
00:26:50,975 --> 00:26:52,242
Can't sleep?
331
00:26:54,378 --> 00:26:58,015
Who was it that found him?
Was it Mike?
332
00:27:01,185 --> 00:27:02,252
Mike?
333
00:27:02,319 --> 00:27:04,588
Mike, Dean's bodyguard
and chauffer.
334
00:27:05,655 --> 00:27:07,324
Never knew Dean had one.
335
00:27:07,391 --> 00:27:10,227
A little old lady in the next
apartment smelled smoke.
336
00:27:13,030 --> 00:27:15,265
Hope I didn't hurt him too much.
337
00:27:17,134 --> 00:27:20,337
He's a strong man and I couldn't
have hurt him too badly.
338
00:27:28,478 --> 00:27:31,916
Frank Dean? He's dead.
339
00:27:31,982 --> 00:27:33,417
Dead?
340
00:27:35,119 --> 00:27:37,087
I'm here to bring you back.
341
00:27:37,154 --> 00:27:39,056
To answer for his murder.
342
00:27:39,123 --> 00:27:40,824
'What is this, news to you?'
343
00:27:40,891 --> 00:27:42,927
You're saying that I killed him.
344
00:27:43,860 --> 00:27:45,662
What did you think?
345
00:27:45,729 --> 00:27:48,365
Yes. Could be.
346
00:27:49,934 --> 00:27:52,502
Figurine was heavy
and I struck him hard.
347
00:27:53,938 --> 00:27:56,974
Should be no surprise then,
should it?
348
00:28:11,989 --> 00:28:13,790
We got out that morning.
349
00:28:13,857 --> 00:28:16,560
Some line men came up
to repair the fallen wires.
350
00:28:16,626 --> 00:28:21,165
They helped us down the
mountain sideto Crest Haven.
351
00:28:21,231 --> 00:28:24,034
And all along on the way back,
Eden Lane was gentle
352
00:28:24,101 --> 00:28:26,470
resigned and cooperative.
353
00:28:44,888 --> 00:28:48,525
There was a loose end to this
Dean case that nagged at me.
354
00:28:59,469 --> 00:29:02,572
That's the way I like to package
these cases.
355
00:29:02,639 --> 00:29:05,175
Quick arrest, fast trial,
clean verdict.
356
00:29:05,842 --> 00:29:07,277
And close the books.
357
00:29:07,344 --> 00:29:09,413
The way the District Attorney
hammered at her
358
00:29:09,479 --> 00:29:11,881
and the quiet way
she sat there taking it.
359
00:29:11,948 --> 00:29:12,983
She had it coming.
360
00:29:13,050 --> 00:29:14,218
She killed
her middle-aged admirer
361
00:29:14,284 --> 00:29:15,685
because he wanted
to shake loose.
362
00:29:15,752 --> 00:29:18,322
That story of hers about running
out of the apartment
363
00:29:18,388 --> 00:29:19,789
after tapping him on the head.
364
00:29:19,856 --> 00:29:23,360
And not knowing he was dead
and fell in the fire place.
365
00:29:23,427 --> 00:29:25,595
They were trying the cheap
backgrounds she worked in.
366
00:29:25,662 --> 00:29:27,731
Her crummy friends,
her way of life.
367
00:29:27,797 --> 00:29:29,966
She had a good lawyer.
368
00:29:30,034 --> 00:29:32,869
- Public defender.
- She got a fair trial.
369
00:29:32,936 --> 00:29:35,572
This Frank Dean, I never
believed a man could live
370
00:29:35,639 --> 00:29:38,242
in a city and nobody know
anything about him.
371
00:29:38,308 --> 00:29:40,344
And that bodyguard of his, Mike.
372
00:29:40,410 --> 00:29:41,778
The fellow who chauffeured
him around
373
00:29:41,845 --> 00:29:44,248
he could've thrown
some light on the case.
374
00:29:45,715 --> 00:29:49,086
You ever consider maybe that
there was no Mike?
375
00:29:50,187 --> 00:29:53,490
No chauffer?
Ever consider that?
376
00:29:55,725 --> 00:29:59,163
Maybe just an attempt on part of
that girl to throw a red-herring
377
00:29:59,229 --> 00:30:01,598
of doubt and confusion.
378
00:30:04,368 --> 00:30:07,104
Homicide, Patrick here.
Oh, yeah, Doris.
379
00:30:09,106 --> 00:30:11,007
Rawley here.
380
00:30:11,075 --> 00:30:14,544
Oh, put him on.
381
00:30:14,611 --> 00:30:16,946
Yes.
382
00:30:17,013 --> 00:30:18,748
Yes, I'll tell him.
383
00:30:18,815 --> 00:30:21,585
Thanks, very grateful.
384
00:30:21,651 --> 00:30:25,489
Upstairs, says he's very proud
of the way you handled the case.
385
00:30:25,555 --> 00:30:27,524
Wants me to give you
a commendation.
386
00:30:27,591 --> 00:30:30,127
Thanks.
387
00:30:32,162 --> 00:30:34,864
Got a lot publicity
to the department.
388
00:30:34,931 --> 00:30:37,000
Might as well milk it.
389
00:30:37,067 --> 00:30:38,602
They're moving Lane
to upstate tomorrow.
390
00:30:38,668 --> 00:30:40,504
I'm assigning you to accompany
the matron.
391
00:30:40,570 --> 00:30:43,140
Well, I'm going out to get
something to eat.
392
00:31:27,251 --> 00:31:29,319
I don't know what it is
about trains
393
00:31:29,386 --> 00:31:31,988
the minute I set foot
on one I get hungry.
394
00:31:32,055 --> 00:31:33,423
- Alright with you, Ray?
- Go ahead.
395
00:31:33,490 --> 00:31:35,659
I'll bring you something back
from the diner?
396
00:31:35,725 --> 00:31:36,493
Not right now.
397
00:31:36,560 --> 00:31:39,729
- You, honey?
- No, thank you.
398
00:31:39,796 --> 00:31:41,531
I'll be back soon.
399
00:32:02,319 --> 00:32:04,754
Don't give up.
400
00:32:04,821 --> 00:32:07,391
He could've fallen in the fire
when I struck him.
401
00:32:07,457 --> 00:32:11,428
I could be responsible.
402
00:32:11,495 --> 00:32:13,397
That missing chauffeur of his..
403
00:32:13,463 --> 00:32:15,165
...you never saw him?
404
00:32:15,965 --> 00:32:17,667
No.
405
00:32:17,734 --> 00:32:20,837
When we were out together,
Frank drove.
406
00:32:35,252 --> 00:32:38,222
Lindaville, three minute stop.
407
00:33:10,787 --> 00:33:11,888
No..
408
00:33:13,189 --> 00:33:15,725
What's wrong?
409
00:33:15,792 --> 00:33:17,294
Eden, what is it?
410
00:33:17,361 --> 00:33:19,996
I saw Frank Dean.
411
00:33:20,063 --> 00:33:21,265
What are you talking about?
412
00:33:21,331 --> 00:33:22,699
I saw Frank Deane.
413
00:33:22,766 --> 00:33:24,734
The man on the platform
underneath the light.
414
00:33:24,801 --> 00:33:27,371
That was Frank Dean,
I saw him, he was there.
415
00:33:27,437 --> 00:33:30,407
- Eden..
- I did, I saw him.
416
00:33:30,474 --> 00:33:32,041
It was!
It was!
417
00:33:32,108 --> 00:33:34,278
Get hold of yourself.
418
00:33:34,344 --> 00:33:37,614
You don't believe me?
419
00:33:37,681 --> 00:33:39,283
Imagination fools people,
eyes plays tricks.
420
00:33:39,349 --> 00:33:40,917
It must've been
something like that
421
00:33:40,984 --> 00:33:42,686
No, I saw him, I swear.
422
00:33:42,752 --> 00:33:44,721
Didn't you see that man
on the platform?
423
00:33:44,788 --> 00:33:46,556
No, I wasn't looking out
the window.
424
00:33:46,623 --> 00:33:50,093
That was him, I saw him.
425
00:33:50,159 --> 00:33:51,561
How can you believe me?
426
00:33:51,628 --> 00:33:53,597
I know I'm upset
but I'm not insane.
427
00:33:53,663 --> 00:33:55,231
That was him.
He was there.
428
00:33:55,299 --> 00:33:57,000
Easy, easy.
429
00:34:18,087 --> 00:34:22,158
I'll remember that train ride
as long as I live.
430
00:34:22,225 --> 00:34:26,396
Not because I was taking
a prisoner to her desserts.
431
00:34:26,463 --> 00:34:28,798
I've done that before.
432
00:34:28,865 --> 00:34:33,437
But because for the first time,
I began to doubt.
433
00:34:39,208 --> 00:34:43,613
And when a man begins to doubt
what he represents is right..
434
00:34:43,680 --> 00:34:46,650
...must be right.
435
00:34:46,716 --> 00:34:49,719
He's coming apart at the seams.
436
00:34:56,893 --> 00:34:59,396
This Frank Dean..
437
00:34:59,463 --> 00:35:01,398
What did he look like?
438
00:35:01,465 --> 00:35:03,433
You heard at the trial.
439
00:35:03,500 --> 00:35:05,535
There never was a picture
of him.
440
00:35:05,602 --> 00:35:08,938
I heard a composite description
by several people.
441
00:35:09,005 --> 00:35:10,907
You tell me now.
442
00:35:10,974 --> 00:35:14,277
He was a strong man,
carried himself well, grey hair
443
00:35:14,344 --> 00:35:15,912
had money, could talk
to head waiters
444
00:35:15,979 --> 00:35:18,715
and they'd listen to him,
that type.
445
00:35:18,782 --> 00:35:21,451
That was Frank Deane
at the station
446
00:35:21,518 --> 00:35:23,887
what can I do to make you
believe in me?
447
00:35:23,953 --> 00:35:25,922
What can I say, what can I do?
448
00:35:25,989 --> 00:35:29,993
'They'll put me in jail
for something I didn't do.'
449
00:35:30,059 --> 00:35:32,429
'My life is at your mercy.'
450
00:35:32,496 --> 00:35:37,634
Even though what I saw
sounds impossible, unbelievable.
451
00:35:37,701 --> 00:35:41,104
'Will you let this happen to me,
let them do this to me?'
452
00:35:43,807 --> 00:35:46,843
I ask you, beg you, believe me
453
00:35:46,910 --> 00:35:49,646
it was Frank Dean, he's alive.
454
00:35:52,181 --> 00:35:55,652
'I beg you, Ray, believe me.'
455
00:36:04,794 --> 00:36:06,963
Well..
456
00:36:07,030 --> 00:36:09,533
Now, I feel better.
457
00:36:12,536 --> 00:36:16,640
You poor boy,
you must be famished, Ray.
458
00:36:16,706 --> 00:36:19,843
And you, honey,
you've got to eat something.
459
00:36:20,944 --> 00:36:23,680
They'll be closing
the diner soon.
460
00:36:24,514 --> 00:36:26,382
Eden's hungry now.
461
00:36:26,450 --> 00:36:28,017
Would you go back to the diner
462
00:36:28,084 --> 00:36:30,253
and get some coffee
and sandwiches, Mrs. Thomas?
463
00:36:30,319 --> 00:36:32,121
I'm sorry, I should've
asked you before.
464
00:36:32,188 --> 00:36:33,423
No trouble.
465
00:36:33,490 --> 00:36:35,324
Glad you found your appetite,
my dear.
466
00:36:35,391 --> 00:36:36,460
But I..
467
00:36:36,526 --> 00:36:39,062
- She's starved.
- Be right back.
468
00:36:42,165 --> 00:36:44,634
I'm not the least hungry.
469
00:36:44,701 --> 00:36:48,505
Even the thought of food
upsets me.
470
00:36:48,572 --> 00:36:53,409
Wanted to get her
out of here, had to..
471
00:36:53,477 --> 00:36:56,112
- Put on your coat.
- My coat?
472
00:36:56,179 --> 00:36:58,014
We're getting off the train.
473
00:36:58,081 --> 00:36:59,115
We?
474
00:36:59,182 --> 00:37:03,286
I've got to know if it was
Frank Dean you saw.
475
00:37:03,352 --> 00:37:05,054
I couldn't live with
the thought that..
476
00:37:05,121 --> 00:37:08,592
...maybe we were wrong,
that everybody was wrong.
477
00:37:08,658 --> 00:37:11,628
That you're heading
for a payoff, not coming to you.
478
00:37:11,695 --> 00:37:14,731
To live with that thought
for the rest of my life, I..
479
00:37:14,798 --> 00:37:19,669
It was Frank Dean.
It was Frank Dean.
480
00:37:19,736 --> 00:37:22,438
The matron won't be gone
longer than ten minutes
481
00:37:23,540 --> 00:37:25,441
That bell..
482
00:37:25,509 --> 00:37:27,343
It's a crossing
along the Highway 24.
483
00:37:27,410 --> 00:37:30,179
Get into your coat.
484
00:37:30,246 --> 00:37:32,916
The train's doing about
65 miles an hour right now.
485
00:37:32,982 --> 00:37:34,584
At the pass at the bridge
486
00:37:34,651 --> 00:37:36,052
we'll slow down for 3 minutes.
487
00:37:36,119 --> 00:37:38,121
- If we time it, we can jump.
- Jump?
488
00:37:38,187 --> 00:37:40,356
It's the only chance
there is, you afraid?
489
00:37:40,423 --> 00:37:43,259
Only to stay on the train.
490
00:37:43,326 --> 00:37:45,228
Take that bag.
491
00:38:18,061 --> 00:38:19,729
Throw it now!
492
00:38:28,738 --> 00:38:31,007
As soon as I give
the word, jump.
493
00:38:33,076 --> 00:38:34,143
Jump!
494
00:38:45,321 --> 00:38:47,991
- You alright?
- Yes.
495
00:38:53,462 --> 00:38:54,898
You cold?
496
00:38:56,465 --> 00:38:57,701
Just nervous.
497
00:38:57,767 --> 00:39:00,236
I'm giving us one week.
498
00:39:00,303 --> 00:39:01,838
It's a long chance
499
00:39:01,905 --> 00:39:04,173
and I'm giving it to myself
more than you.
500
00:39:04,240 --> 00:39:06,610
For my own sake
I must try to solve
501
00:39:06,676 --> 00:39:07,911
this mystery of Frank Dean.
502
00:39:07,977 --> 00:39:09,879
No, I haven't finished.
503
00:39:09,946 --> 00:39:12,081
When this week's out
and ends with nothing..
504
00:39:12,148 --> 00:39:15,351
...you've got a date in prison
and I'm gonna see you keep it.
505
00:39:15,418 --> 00:39:18,087
If you got any other ideas
get rid of them.
506
00:39:18,154 --> 00:39:21,157
'Cause if anything stops me
from delivering you there
507
00:39:21,224 --> 00:39:23,693
I'll treat you
as an escaping prisoner
508
00:39:23,760 --> 00:39:25,261
and that'll be that.
509
00:39:25,328 --> 00:39:27,764
Now let's go!
510
00:39:30,099 --> 00:39:32,301
We registered in this
collection of dog kennels
511
00:39:32,368 --> 00:39:33,870
as Mr. and Mrs. Caldwell.
512
00:39:33,937 --> 00:39:36,105
I told the old man
who runs the place
513
00:39:36,172 --> 00:39:38,274
that our car was being
fixed in town.
514
00:39:38,341 --> 00:39:41,344
I asked him if
he'd rent me his...he said..
515
00:39:41,410 --> 00:39:42,746
Sure, anytime.
516
00:39:42,812 --> 00:39:44,480
I sell groceries and things too.
517
00:39:44,547 --> 00:39:46,783
All these cabins
got electric plates.
518
00:39:46,850 --> 00:39:49,619
We'll order for some
as soon as I get cleaned up.
519
00:39:49,686 --> 00:39:51,921
Fine.
Here's your key.
520
00:40:02,265 --> 00:40:04,100
I'm going into town.
521
00:40:04,167 --> 00:40:07,570
If that old guy next door
wants to come in and clean up
522
00:40:07,637 --> 00:40:08,604
don't let him.
523
00:40:08,672 --> 00:40:10,907
Tell him you did it yourself.
524
00:40:12,308 --> 00:40:14,610
Don't get any ideas
about takin' a walk.
525
00:40:14,678 --> 00:40:16,379
It's too dangerous.
526
00:40:16,445 --> 00:40:18,381
Don't worry, I won't.
527
00:40:35,564 --> 00:40:38,134
I was cruising down
the main street of Lindaville
528
00:40:38,201 --> 00:40:40,036
when I saw her.
529
00:40:48,377 --> 00:40:50,579
I parked the car, got out..
530
00:40:50,646 --> 00:40:53,216
...and followed Patsy Flint.
531
00:41:42,799 --> 00:41:44,000
Yes, sir.
532
00:41:44,067 --> 00:41:46,035
I was supposed to meet
a friend here
533
00:41:46,102 --> 00:41:48,471
I'm a little late.
I wonder if you've seen her.
534
00:41:48,537 --> 00:41:51,640
About 5'4", red hair,
quite attractive.
535
00:41:51,707 --> 00:41:54,878
You must mean room 204,
Miss Smith.
536
00:41:54,944 --> 00:41:56,846
She just went out.
537
00:41:56,913 --> 00:41:59,082
Well, that's too bad,
I'll try later.
538
00:41:59,148 --> 00:42:01,317
- Thanks.
- You're welcome.
539
00:45:10,173 --> 00:45:12,341
Not a blessed word..
540
00:45:12,408 --> 00:45:15,211
...about the loss
of that girl's money.
541
00:45:15,278 --> 00:45:17,546
She hasn't gone to the police.
542
00:45:17,613 --> 00:45:19,782
Maybe she hasn't found out
that it's gone.
543
00:45:19,848 --> 00:45:21,650
Not likely.
544
00:45:21,717 --> 00:45:24,853
I bet she checks that money
six times a day.
545
00:45:24,920 --> 00:45:27,223
Must have a smell to it.
546
00:45:27,290 --> 00:45:30,926
She mustn't want it known
she's in town, why?
547
00:45:30,994 --> 00:45:32,495
'What's she doin' here?'
548
00:45:32,561 --> 00:45:34,630
I told you,
Lindaville is her hometown
549
00:45:34,697 --> 00:45:37,266
there's nothing unusual
about her visiting.
550
00:45:37,333 --> 00:45:40,136
The timing, I don't like it
anyway you answer it.
551
00:45:42,171 --> 00:45:45,341
And that goes with this
load she was hauling too.
552
00:45:45,408 --> 00:45:47,610
What's she taking aboard?
553
00:45:48,911 --> 00:45:50,679
I wish I could tell you.
554
00:45:52,481 --> 00:45:55,351
Ever known her to flash
this kinda money before?
555
00:45:55,418 --> 00:45:58,654
A $100 in the bank
is all I've known her to have.
556
00:46:01,757 --> 00:46:04,627
No use losing sleep.
557
00:46:05,894 --> 00:46:07,430
Goodnight.
558
00:46:15,971 --> 00:46:17,706
I was getting desperate.
559
00:46:17,773 --> 00:46:20,143
Everyday I put behind us
drawing nothing but blanks
560
00:46:20,209 --> 00:46:22,378
was a day thrown
to into the ash can
561
00:46:22,445 --> 00:46:24,280
and hauled to the city dump.
562
00:46:24,347 --> 00:46:25,948
We'd never get it back.
563
00:46:26,015 --> 00:46:27,383
Receipt.
564
00:46:27,450 --> 00:46:29,618
Hope your wife is
feeling better this morning.
565
00:46:29,685 --> 00:46:30,886
She'll be alright.
566
00:46:30,953 --> 00:46:32,688
How long do you expect to stay?
567
00:46:32,755 --> 00:46:35,958
Garage says it'll take
a few more days to fix our car.
568
00:46:36,025 --> 00:46:37,793
- Alright if I keep using yours?
- Sure.
569
00:46:37,860 --> 00:46:39,628
I don't get to town very often.
570
00:46:39,695 --> 00:46:41,097
Too much to keep me here.
571
00:46:41,164 --> 00:46:43,332
- Thanks.
- You're welcome.
572
00:46:55,344 --> 00:46:57,180
- Cute number.
- The figurine?
573
00:46:57,246 --> 00:47:00,549
Biggest industry out here,
them ceramics.
574
00:47:00,616 --> 00:47:01,450
Made here in Lindaville?
575
00:47:01,517 --> 00:47:03,286
Right at the north edge of town.
576
00:47:03,352 --> 00:47:05,921
Very interesting place.
You oughta take a look at it.
577
00:47:05,988 --> 00:47:07,723
Lots of tourist too.
578
00:47:07,790 --> 00:47:09,192
Thanks, I will.
579
00:47:09,258 --> 00:47:11,694
- So long.
- So long.
580
00:47:27,643 --> 00:47:30,146
- Anything I can do for you?
- Just passing by.
581
00:47:30,213 --> 00:47:31,780
The sign outside says
visitors are welcome.
582
00:47:31,847 --> 00:47:34,383
Yes, we're always happy
to show folks around.
583
00:47:34,450 --> 00:47:38,454
Step in, my name is Dunlap.
I'm the foreman here.
584
00:47:57,473 --> 00:47:59,275
Could I buy
one of these figurines?
585
00:47:59,342 --> 00:48:02,411
Well, ours is a wholesale
business but I guess it's okay.
586
00:48:02,478 --> 00:48:05,281
- I'll wrap it up for you.
- Thanks.
587
00:48:16,091 --> 00:48:20,129
Here we are. I'll give you
the wholesale price on that, $7.
588
00:48:26,635 --> 00:48:29,205
- Oh, hello, Mrs. Abbott.
- It's nice to see you, Dunlap.
589
00:48:29,272 --> 00:48:31,240
Shall I tell Mr. Abbott
you're here?
590
00:48:31,307 --> 00:48:33,876
Oh, no, don't disturb him.
I know he must be busy.
591
00:48:33,942 --> 00:48:37,613
I heard about a new design and
just stopped by to look at it.
592
00:48:37,680 --> 00:48:39,848
Yes, Mr. Abbott brought it
from the city
593
00:48:39,915 --> 00:48:41,284
It's still in the baking ovens.
594
00:48:41,350 --> 00:48:43,118
Oh, excuse me,
this is Mrs. Abbott
595
00:48:43,186 --> 00:48:44,920
her husband owns this plant,
Mr. uh..
596
00:48:44,987 --> 00:48:48,957
- Caldwell, how are you?
- Glad to know, Mr. Caldwell.
597
00:48:49,024 --> 00:48:51,194
Bye.
598
00:48:52,661 --> 00:48:54,930
Nice woman, comes from
the oldest family in town.
599
00:48:54,997 --> 00:48:57,132
- High society.
- Oh, thanks for everything.
600
00:48:57,200 --> 00:48:59,435
Don't mention it.
601
00:49:07,210 --> 00:49:09,512
That group photo on the wall..
602
00:49:09,578 --> 00:49:11,547
I had to get my hands on it.
603
00:49:11,614 --> 00:49:13,782
I had to figure a way
to stick around
604
00:49:13,849 --> 00:49:17,453
until they'd closed up shop
and everybody went home.
605
00:49:30,866 --> 00:49:32,901
I had all the taste
of solitary confinement
606
00:49:32,968 --> 00:49:36,572
I ever want in the hours
I spent at that closet.
607
00:49:36,639 --> 00:49:40,276
Finally...the coast was clear.
608
00:50:48,511 --> 00:50:50,813
It must've been
the night watchman
609
00:50:50,879 --> 00:50:52,615
strength of a bull..
610
00:50:52,681 --> 00:50:55,050
I couldn't run the risk
of fighting it out.
611
00:50:55,117 --> 00:50:57,653
Got him a lucky punch and ran.
612
00:50:57,720 --> 00:50:59,755
Well, here..
613
00:50:59,822 --> 00:51:01,724
Study these faces.
614
00:51:01,790 --> 00:51:04,993
Tell me if any of them looks
like or resembles Frank Dean.
615
00:51:12,701 --> 00:51:15,170
Well..
616
00:51:15,237 --> 00:51:17,272
None of these men
is Frank Deane.
617
00:51:17,340 --> 00:51:20,443
Cockeyed idea I had.
618
00:51:20,509 --> 00:51:23,679
And about as bright as
the others I've come up with.
619
00:51:23,746 --> 00:51:25,448
Ray..
620
00:51:25,514 --> 00:51:27,683
...I don't want you to feel
that I..
621
00:51:27,750 --> 00:51:29,251
I expect..
622
00:51:29,318 --> 00:51:30,886
Don't let it get you down.
623
00:51:30,953 --> 00:51:33,922
We both knew it was
a terribly long chance and..
624
00:51:33,989 --> 00:51:35,891
...and if it doesn't come off,
then..
625
00:51:35,958 --> 00:51:38,394
Then there's no more than
we really thought.
626
00:51:38,461 --> 00:51:40,529
There must be somebody
somewhere!
627
00:51:45,000 --> 00:51:48,804
I wish I had the words
to tell you how I really feel.
628
00:51:48,871 --> 00:51:52,074
For all you know,
I'm as guilty as they say.
629
00:51:52,140 --> 00:51:54,910
But you believed in me..
630
00:51:54,977 --> 00:51:56,679
...and I'm grateful.
631
00:51:56,745 --> 00:51:59,281
Every side a blank wall..
632
00:51:59,348 --> 00:52:02,117
Only one lead, Patsy Flint.
633
00:52:02,184 --> 00:52:03,886
And what she means to it..
634
00:52:06,355 --> 00:52:09,925
- Tomorrow's another day.
- Yeah, if you believe in it.
635
00:52:20,669 --> 00:52:23,305
You don't owe me anything.
636
00:52:23,372 --> 00:52:26,341
Are we kidding ourselves
hoping for a miracle?
637
00:52:29,111 --> 00:52:30,613
Suppose I was wrong.
638
00:52:30,679 --> 00:52:33,549
Suppose that man at the railroad
station wasn't Frank Dean.
639
00:52:33,616 --> 00:52:37,019
You said imagination
can trick people.
640
00:52:37,085 --> 00:52:39,287
Suppose I made a mistake.
641
00:52:39,354 --> 00:52:40,989
You saw him.
I believe in it.
642
00:52:41,056 --> 00:52:42,625
You can't start
doubting yourself now.
643
00:52:42,691 --> 00:52:43,992
You've got to believe.
644
00:52:44,059 --> 00:52:46,629
It's the only thing we have
to hang on to.
645
00:52:46,695 --> 00:52:50,699
You saw him.
It's got to be.
646
00:52:52,901 --> 00:52:56,371
- It's almost dawn.
- Yeah.
647
00:52:57,272 --> 00:53:00,342
Another day.
648
00:53:07,149 --> 00:53:09,652
I don't feel unhappy.
649
00:53:09,718 --> 00:53:13,556
I don't think I'll feel unhappy
no matter what happens.
650
00:53:15,424 --> 00:53:18,093
Does that sound foolish to you?
651
00:53:21,129 --> 00:53:23,532
Eden..
652
00:53:23,599 --> 00:53:27,369
About what I said,
that night at the culvert.
653
00:53:27,436 --> 00:53:29,171
That if I didn't find anything..
654
00:53:29,237 --> 00:53:31,740
Let's wait before it passed.
655
00:53:31,807 --> 00:53:34,443
What I said about
delivering you to prison..
656
00:53:37,646 --> 00:53:39,147
I've got $5000.
657
00:53:39,214 --> 00:53:42,217
We'll go to San Francisco.
We can make it.
658
00:53:42,284 --> 00:53:45,420
Ships are going
to all parts of the world.
659
00:53:48,791 --> 00:53:53,496
Two more days left.
Let's use them.
660
00:53:53,562 --> 00:53:55,798
Not get tired talking like this.
661
00:53:55,864 --> 00:53:57,700
Two days..
662
00:53:57,766 --> 00:54:00,636
They way it shapes up
I'll need two years.
663
00:54:00,703 --> 00:54:03,238
How long can we hope
to duck the police?
664
00:54:03,305 --> 00:54:07,142
And that Flint girl,
she's dynamite for us.
665
00:54:12,681 --> 00:54:14,517
Are there any words
in the language
666
00:54:14,583 --> 00:54:16,051
for a roughneck like me?
667
00:54:16,118 --> 00:54:18,754
Without making a modeling fool
of himself
668
00:54:18,821 --> 00:54:21,389
to tell the woman he loves
how much he loves her.
669
00:54:21,456 --> 00:54:24,860
To tell her that he'd lay down
his lifeif it'd help her.
670
00:54:24,927 --> 00:54:28,263
Try saying any of it and she'd
think you'd flipped your lid
671
00:54:28,330 --> 00:54:30,866
and be really scared.
672
00:54:32,467 --> 00:54:34,136
I can't afford
to overlook a thing.
673
00:54:34,202 --> 00:54:36,905
Can't afford shooting
the works on a wrong hunch.
674
00:54:36,972 --> 00:54:39,742
I've got to keep grabbing
for the breaks.
675
00:54:40,375 --> 00:54:43,478
- Ray..
- Hm?
676
00:54:43,546 --> 00:54:45,581
Take care.
677
00:54:47,916 --> 00:54:50,118
I promise.
678
00:54:53,889 --> 00:54:55,724
You go along for years,
applauding yourself
679
00:54:55,791 --> 00:54:57,893
on being a smart cop..
680
00:54:57,960 --> 00:55:00,195
...an asset
to the police department.
681
00:55:00,262 --> 00:55:03,298
A guy who knows
all the answers and methods.
682
00:55:03,365 --> 00:55:05,167
What a joke.
683
00:55:05,233 --> 00:55:07,703
On your own, and without
the precision team work
684
00:55:07,770 --> 00:55:09,538
of thousands of men on the force
685
00:55:09,605 --> 00:55:12,240
to fall back on at every step..
686
00:55:12,307 --> 00:55:16,311
You aren't such a mastermind,
are you now?
687
00:55:16,378 --> 00:55:18,747
Better go home
and tell that girl of yours
688
00:55:18,814 --> 00:55:22,317
who trusts you,
that you're up a tree
689
00:55:22,384 --> 00:55:25,954
same as any other lawbreaker
the police are hunting..
690
00:55:26,021 --> 00:55:28,724
...that you'll never find
Frank Dean for her..
691
00:55:28,791 --> 00:55:30,258
That your both line of disgrace
692
00:55:30,325 --> 00:55:33,796
and in prison
for your stupid conceit.
693
00:55:34,797 --> 00:55:37,633
Even though she's innocent.
694
00:55:47,342 --> 00:55:49,211
Eden?
695
00:55:55,117 --> 00:55:57,252
Honey?
696
00:56:20,876 --> 00:56:22,310
- Steven.
- Have you seen my wife?
697
00:56:22,377 --> 00:56:24,947
- Ain't she in your cabin?
- Did you see her leave?
698
00:56:25,013 --> 00:56:26,615
I've been here
going over my books
699
00:56:26,682 --> 00:56:29,451
There ain't the money in this
business folks think there is.
700
00:56:29,517 --> 00:56:32,287
- You haven't seen her?
- Oh, maybe she went for a walk.
701
00:56:32,354 --> 00:56:34,122
It gets boring
being inside so long.
702
00:56:34,189 --> 00:56:37,192
- Wanna use my telephone?
- No, thanks.
703
00:57:25,407 --> 00:57:27,676
What now?
704
00:57:27,743 --> 00:57:30,412
Now I know who I was licked.
705
00:57:30,478 --> 00:57:34,082
Now I know I'd better give up
and not even try to think.
706
00:57:43,625 --> 00:57:45,861
'And then you came.'
707
00:57:48,596 --> 00:57:50,833
Bert, how did you find me?
708
00:57:50,899 --> 00:57:53,068
Encasing every motel
within a 20 mile radius
709
00:57:53,135 --> 00:57:54,937
that pass the river crossing.
710
00:57:55,003 --> 00:57:57,472
I figured it dope
or real smart cookie
711
00:57:57,539 --> 00:58:00,743
would be hiding out close to
where he jumped from the train.
712
00:58:00,809 --> 00:58:03,045
So I happen to stick close
to Lindaville
713
00:58:03,111 --> 00:58:05,013
when he's trying to be smart.
714
00:58:07,850 --> 00:58:09,752
I've gotta take you back, Ray.
715
00:58:09,818 --> 00:58:11,419
I guess you do.
716
00:58:18,794 --> 00:58:21,396
Word of honor
you won't try anything?
717
00:58:21,463 --> 00:58:25,500
Word of honor...
still mean something to you?
718
00:58:25,567 --> 00:58:28,403
Could be.
Okay?
719
00:58:28,470 --> 00:58:30,438
Yeah.
720
00:58:36,611 --> 00:58:38,313
What about something to eat?
721
00:58:39,347 --> 00:58:41,083
I'll fix it.
722
00:58:49,557 --> 00:58:51,626
Sure you won't eat?
723
00:58:51,693 --> 00:58:53,896
Not hungry.
724
00:58:55,831 --> 00:58:58,666
- Bert..
- Hm?
725
00:58:58,733 --> 00:59:02,137
- Tell me something..
- What?
726
00:59:02,204 --> 00:59:04,539
In my place, what would
you have done?
727
00:59:04,606 --> 00:59:07,709
- That girl?
- No, not her.
728
00:59:07,776 --> 00:59:09,744
The way I tried
working this case here
729
00:59:09,812 --> 00:59:12,280
the things I did,
the angles I formed.
730
00:59:12,347 --> 00:59:14,316
Were they what
you would have done?
731
00:59:14,382 --> 00:59:15,383
Just about.
732
00:59:15,450 --> 00:59:18,020
Then the two of us
should be twice as good.
733
00:59:18,086 --> 00:59:20,122
I've got to take you back, Ray.
734
00:59:20,188 --> 00:59:23,025
Twenty four hours, Bert.
Just twenty four hours.
735
00:59:23,091 --> 00:59:24,927
Would it make that much
difference?
736
00:59:26,261 --> 00:59:28,864
I don't ask it
in the name friendship.
737
00:59:28,931 --> 00:59:31,867
You've done me too many favors..
738
00:59:31,934 --> 00:59:35,737
...and I've repaid you
in a lousy way.
739
00:59:35,804 --> 00:59:38,306
I don't even ask you
for Eden Lane.
740
00:59:39,942 --> 00:59:41,944
I ask you for Frank Dean.
741
00:59:42,010 --> 00:59:44,579
Let's put that ghost to rest
one way or another
742
00:59:44,646 --> 00:59:46,748
and tie up this case clear.
743
00:59:46,815 --> 00:59:49,251
You've never been
a sloppy worker.
744
00:59:51,419 --> 00:59:54,089
You've got your 24 hours
and you've got my help.
745
00:59:54,156 --> 00:59:55,723
After that I'll take you in.
746
00:59:55,790 --> 00:59:59,261
A deal?
747
01:00:02,230 --> 01:00:04,099
What now?
748
01:00:04,166 --> 01:00:06,568
Patsy Flint.
She's number one on our list.
749
01:00:47,642 --> 01:00:49,477
'That's something new.'
750
01:00:58,586 --> 01:01:00,688
Must be getting religion.
751
01:01:00,755 --> 01:01:02,925
It's Sunday morning.
752
01:01:02,991 --> 01:01:05,127
Let's go to church.
753
01:01:15,237 --> 01:01:17,605
You stick here.
She knows you.
754
01:01:42,931 --> 01:01:45,033
Page 32.
755
01:01:45,100 --> 01:01:47,335
- Page 32.
- Thank you.
756
01:01:57,212 --> 01:01:58,646
Get anything out of it?
757
01:01:58,713 --> 01:02:02,117
Only the conviction I should
attend church more regularly.
758
01:02:02,184 --> 01:02:04,919
- Wanna talk to Patsy?
- Let's get some lunch.
759
01:02:04,987 --> 01:02:07,689
Give her time to get
back to her room.
760
01:02:15,430 --> 01:02:16,564
This is it.
761
01:02:45,493 --> 01:02:47,895
Exit Patsy Flint.
762
01:02:47,962 --> 01:02:50,632
And only about an hour ago too.
763
01:02:52,934 --> 01:02:54,902
Afraid to ask who
gave her the cue?
764
01:02:54,969 --> 01:02:56,204
It wasn't Eden.
765
01:02:56,271 --> 01:02:58,240
Maybe there was more
between these two girls
766
01:02:58,306 --> 01:02:59,741
than you caught on to.
767
01:02:59,807 --> 01:03:01,676
Even ran out on you, didn't she?
768
01:03:01,743 --> 01:03:05,280
You don't know her, Bert.
She's no murderess.
769
01:03:11,419 --> 01:03:14,522
A book from the church.
She must've walked off with it.
770
01:03:18,560 --> 01:03:20,728
Well, there is nothing
we can do here now.
771
01:03:20,795 --> 01:03:23,365
I'll tip off the local
authorities, they know I'm here.
772
01:03:23,431 --> 01:03:25,800
- In the meantime--
- What are you gonna do?
773
01:03:25,867 --> 01:03:27,235
- Let's go.
- Where?
774
01:03:27,302 --> 01:03:29,471
To pay a social visit
to the Abbotts.
775
01:03:50,525 --> 01:03:53,095
What's Abbott doing at
the factory on a Sunday morning?
776
01:03:53,161 --> 01:03:55,130
Butler said he was going
over some accounts.
777
01:03:55,197 --> 01:03:57,365
His wife is gonna pick
him up after church.
778
01:03:57,432 --> 01:03:59,701
I'd like to talk to her also.
779
01:04:10,912 --> 01:04:12,214
Who are you?
780
01:04:12,280 --> 01:04:14,582
What are you doing here?
781
01:04:14,649 --> 01:04:15,617
Police?
782
01:04:15,683 --> 01:04:20,288
- That's right.
- What may I do for you?
783
01:04:20,355 --> 01:04:23,758
You can tell me why you beat up
my friend the other night.
784
01:04:23,825 --> 01:04:25,393
I, uh, I beg your pardon.
785
01:04:25,460 --> 01:04:28,130
You should beg his.
He took the punishment.
786
01:04:28,196 --> 01:04:29,697
I don't understand.
787
01:04:29,764 --> 01:04:33,735
You should. Since you left
your signature on his face.
788
01:04:38,406 --> 01:04:39,807
Well, the man was a trespasser.
789
01:04:39,874 --> 01:04:42,043
You usually hang around
the plant at night?
790
01:04:42,110 --> 01:04:43,645
- Sometimes.
- Why?
791
01:04:43,711 --> 01:04:47,048
- Oh, various reasons.
- To meet Patsy Flint?
792
01:04:47,115 --> 01:04:49,016
- Who?
- The girl blackmailing you.
793
01:04:49,083 --> 01:04:50,552
What fantastic?
794
01:04:50,618 --> 01:04:53,188
Nothing fantastic about the
$5000 you gave her, real solid.
795
01:04:53,255 --> 01:04:54,622
Of all the incredible--
796
01:04:54,689 --> 01:04:57,492
Patsy Flint told you
that she'd been robbed.
797
01:04:59,827 --> 01:05:03,731
And she wanted a replacement.
798
01:05:03,798 --> 01:05:05,967
Still in their diapers.
799
01:05:06,033 --> 01:05:07,869
My friend checked at the bank.
800
01:05:07,935 --> 01:05:11,173
The only sum of that amount
drawn out was by you.
801
01:05:11,239 --> 01:05:13,107
I run a large business.
802
01:05:13,175 --> 01:05:16,043
I have substantial
cash expenditures.
803
01:05:16,110 --> 01:05:18,680
I, uh, I mean, uh..
804
01:05:18,746 --> 01:05:20,915
Yeah? What do you mean?
805
01:05:20,982 --> 01:05:24,752
I, uh, I refuse to discuss
such a preposterous idea.
806
01:05:24,819 --> 01:05:27,989
Let's discuss the appointment
Patsy Flint had with you
807
01:05:28,055 --> 01:05:30,825
she couldn't keep because
you killed her in a hotel room.
808
01:05:30,892 --> 01:05:35,597
Are you insane? I was where near
the Tower Hotel this morning.
809
01:05:35,663 --> 01:05:38,366
I beg your pardon.
810
01:05:38,433 --> 01:05:43,305
The Tower Hotel. Yes, yes.
That's where she was staying.
811
01:05:43,371 --> 01:05:44,806
Now just hold on.
812
01:05:44,872 --> 01:05:46,941
Don't regard this statement
to self-incriminatory.
813
01:05:47,008 --> 01:05:49,977
'Most everybody that comes to
town stops at the Tower Hotel.
814
01:05:50,044 --> 01:05:51,446
It's the only one here.
815
01:05:51,513 --> 01:05:53,181
'Then where were you
this morning?'
816
01:05:53,248 --> 01:05:56,851
My chauffeur dropped me off here
and then took my wife to church.
817
01:05:56,918 --> 01:05:58,486
I had some important work to do.
818
01:05:58,553 --> 01:06:00,522
I expect them shortly
to pick me up.
819
01:06:00,588 --> 01:06:03,925
I will not be badgered by these
offensive, criminal inferences.
820
01:06:03,991 --> 01:06:07,094
Then talk straight or you'll be
badgered a whole lot more.
821
01:06:07,161 --> 01:06:08,663
Is your chauffeur Japanese?
822
01:06:08,730 --> 01:06:11,399
Yes, yes,
Sam's been with me for years.
823
01:06:12,934 --> 01:06:15,703
Oh, I'm sorry, I didn't know
you were busy, dear.
824
01:06:15,770 --> 01:06:16,838
We're just leaving.
825
01:06:16,904 --> 01:06:19,874
Mrs. Abbott, these gentlemen
are police officers.
826
01:06:19,941 --> 01:06:22,544
'Some woman has been killed
at the Tower Hotel.'
827
01:06:22,610 --> 01:06:25,880
What could that possibly
have to do with us?
828
01:06:25,947 --> 01:06:28,283
A girl named Patsy Flint.
829
01:06:28,350 --> 01:06:30,818
Really? But why..
830
01:06:30,885 --> 01:06:32,454
Routine check.
831
01:06:32,520 --> 01:06:33,688
We've met before.
832
01:06:33,755 --> 01:06:37,692
'Few days ago. Right here.'
833
01:06:37,759 --> 01:06:39,827
Oh, yes.
834
01:06:39,894 --> 01:06:42,697
Well, good afternoon.
835
01:06:48,303 --> 01:06:52,374
'After all these years,
my family the most respected'
836
01:06:52,440 --> 01:06:53,941
'and oldest in town.'
837
01:06:54,008 --> 01:06:56,110
'You're dragging our good name
through the filth.'
838
01:06:56,177 --> 01:06:59,647
I swear, Beatrice, I had
nothing to do with that girl.
839
01:06:59,714 --> 01:07:02,284
And also this preposterous lie
that I killed her.
840
01:07:02,350 --> 01:07:03,885
How can you ever think--
841
01:07:03,951 --> 01:07:06,721
No need to defend yourself,
I know you didn't kill her.
842
01:07:06,788 --> 01:07:09,190
'Well then, why? Why all these
uncalled for insults?'
843
01:07:09,257 --> 01:07:12,026
'The dirt you've strewn
over our family name.'
844
01:07:12,093 --> 01:07:14,028
'What you've done to me.'
845
01:07:14,095 --> 01:07:15,897
'You're overwrought, my dear.'
846
01:07:15,963 --> 01:07:18,132
'You never speak to me
in this manner.'
847
01:07:18,199 --> 01:07:19,534
'Come home'
848
01:07:25,773 --> 01:07:28,543
- What's the play?
- I heard them taking.
849
01:07:28,610 --> 01:07:30,712
She was whooping out
a terrific lacing.
850
01:07:30,778 --> 01:07:33,415
- Tip off anything?
- Just a feeling.
851
01:07:43,325 --> 01:07:45,660
Abbott's alibi stands up.
852
01:07:45,727 --> 01:07:48,330
He had no time to finish
Patsy in the hotel
853
01:07:48,396 --> 01:07:50,498
and get back there
without a car.
854
01:07:50,565 --> 01:07:52,700
Could've used a taxi.
855
01:07:52,767 --> 01:07:56,003
He wouldn't risk having
the driver finger him.
856
01:07:56,070 --> 01:07:57,772
Abbott could be Fred Deane
857
01:07:57,839 --> 01:08:00,442
but that Japanese chauffeur
couldn't be Mike.
858
01:08:00,508 --> 01:08:03,845
Your investigation in the city,
never a whisper about
859
01:08:03,911 --> 01:08:05,780
Deane running around
with an oriental?
860
01:08:05,847 --> 01:08:08,516
Never a whisper about him
running around with anybody.
861
01:08:08,583 --> 01:08:10,251
Except Eden lane.
862
01:08:10,318 --> 01:08:12,253
Chauffeur is clear.
863
01:08:12,320 --> 01:08:14,088
Abbott wouldn't take him
away from home
864
01:08:14,155 --> 01:08:16,824
he'd stand out like
a sore thumb.
865
01:08:16,891 --> 01:08:19,293
He wouldn't risk having
the man drop a word
866
01:08:19,361 --> 01:08:22,364
in front of Mrs. Abbott
about Eden Lane.
867
01:08:22,430 --> 01:08:24,466
No, it's too dangerous,
all the way around.
868
01:08:24,532 --> 01:08:26,834
Eden...she couldn't
have done it.
869
01:08:28,269 --> 01:08:29,737
Yeah?
870
01:08:29,804 --> 01:08:32,774
'It's Buckley.
You got a Mr. Rawley in there?'
871
01:08:32,840 --> 01:08:36,744
- Yeah, what is it?
- 'Telephone call for him.'
872
01:08:36,811 --> 01:08:38,079
Okay.
873
01:09:27,429 --> 01:09:29,196
Well, they got Eden.
874
01:09:29,263 --> 01:09:31,633
She surrendered to the warden
early this morning.
875
01:09:32,333 --> 01:09:33,701
And she..
876
01:09:33,768 --> 01:09:36,370
Patsy. Eden couldn't have
done it. She couldn't.
877
01:09:36,438 --> 01:09:37,672
No, she couldn't.
878
01:09:37,739 --> 01:09:40,107
She thought I'd fail,
so she gave herself up.
879
01:09:40,174 --> 01:09:41,175
That's about it.
880
01:09:41,242 --> 01:09:42,810
I gotta do something
to help her.
881
01:09:42,877 --> 01:09:45,012
Twenty four hours
up pretty soon.
882
01:09:46,914 --> 01:09:49,383
The answer's in this somewhere.
883
01:09:49,451 --> 01:09:51,686
And Abbott must know it.
884
01:09:51,753 --> 01:09:53,721
Abbott didn't kill Patsy Flint.
885
01:09:53,788 --> 01:09:56,424
But he must be Frank Deane.
886
01:09:56,491 --> 01:09:58,793
Alright.
So he's Frank Deane.
887
01:09:58,860 --> 01:10:01,463
Patsy Flint knew what
he looked and she's dead.
888
01:10:01,529 --> 01:10:04,866
Eden knew what he looked like,
and she's in the pen.
889
01:10:04,932 --> 01:10:07,469
There must be somebody
who knows him.
890
01:10:08,503 --> 01:10:09,871
Miss Sparrow.
891
01:10:09,937 --> 01:10:12,707
The old lady who lived
in the apartment next to him?
892
01:10:12,774 --> 01:10:16,944
- She saw him a couple of times.
- She's there and Abbott's here.
893
01:10:29,156 --> 01:10:31,225
You think we can depend on her?
894
01:10:31,292 --> 01:10:32,694
She was excited about the trip.
895
01:10:32,760 --> 01:10:35,563
Told me on the phone,
she'd take the next train.
896
01:10:36,297 --> 01:10:38,766
Hey, look there.
897
01:10:51,012 --> 01:10:52,747
Didn't know you
were leaving town.
898
01:10:52,814 --> 01:10:55,483
Mrs. Abbott's been planning
this trip for some time.
899
01:10:55,550 --> 01:10:58,219
- Pleasant journey.
- Very kind of you.
900
01:11:13,200 --> 01:11:15,169
They must be taking
the same train
901
01:11:15,236 --> 01:11:17,204
that's bringing the old lady.
902
01:11:59,614 --> 01:12:04,852
O-oh! Oh, oh. Yoo-hoo!
903
01:12:06,520 --> 01:12:07,655
Miss Sparrow.
904
01:12:07,722 --> 01:12:09,557
Quick, that man in the window.
905
01:12:09,624 --> 01:12:11,993
Is he the one
you know as Frank Deane?
906
01:12:16,063 --> 01:12:18,566
Did you see him?
Was it Frank Deane?
907
01:12:18,633 --> 01:12:21,535
Well, wait till
I catch my breath.
908
01:12:21,603 --> 01:12:23,805
Was it Frank Deane?
Was it Frank Deane?
909
01:12:23,871 --> 01:12:26,073
I-I-I think I sprained my ankle.
910
01:12:26,140 --> 01:12:28,710
Deane? Tell me was it he?
Was it Frank Deane?
911
01:12:30,477 --> 01:12:32,413
Tell me was that man
Frank Deane?
912
01:12:32,479 --> 01:12:35,583
Of course it was,
I'd recognize him anywhere.
913
01:12:35,650 --> 01:12:37,652
- Hey, you.
- Get aboard.
914
01:12:37,719 --> 01:12:39,153
You stop.
915
01:12:46,694 --> 01:12:47,695
That policeman..
916
01:12:47,762 --> 01:12:49,897
Recognized you.
Come on.
917
01:13:15,089 --> 01:13:16,724
The woman who occupied
the apartment
918
01:13:16,791 --> 01:13:18,259
next to yours identified you.
919
01:13:18,325 --> 01:13:19,761
Why did you frame Eden Lane?
920
01:13:19,827 --> 01:13:23,064
I...I was forced to.
She was blackmailing me.
921
01:13:23,130 --> 01:13:25,800
- That's a lie.
- Now take it easy.
922
01:13:25,867 --> 01:13:27,601
Let him talk.
923
01:13:27,669 --> 01:13:30,037
I met her on a bank trip
to the city.
924
01:13:30,104 --> 01:13:32,073
Stopped in for a drink
where she worked.
925
01:13:32,139 --> 01:13:34,308
Gave her the phony name
of Frank Deane.
926
01:13:34,375 --> 01:13:35,743
I come from a small town.
927
01:13:35,810 --> 01:13:37,912
The people there
don't look tolerantly
928
01:13:37,979 --> 01:13:39,513
on this sort of situation.
929
01:13:39,580 --> 01:13:42,784
'It flattered me to be seen with
such a beautiful young woman.'
930
01:13:42,850 --> 01:13:46,988
'Then I, uh, I received
the letter...unsigned.'
931
01:13:47,054 --> 01:13:50,624
'It demanded $2,000 with
the threat if I didn't pay it'
932
01:13:50,692 --> 01:13:52,193
'my wife would be told.'
933
01:13:52,259 --> 01:13:54,595
I was panic stricken.
934
01:13:54,662 --> 01:13:57,331
I accused Eden of trying
to blackmail me.
935
01:13:57,398 --> 01:13:58,833
She pretended innocence.
936
01:13:58,900 --> 01:14:02,569
Then I...oh, I said
some horrible things.
937
01:14:02,636 --> 01:14:04,338
She struck me with a statue.
938
01:14:04,405 --> 01:14:07,374
When I recovered consciousness,
she was gone.
939
01:14:07,441 --> 01:14:10,044
Who is this fellow Mike?
Chauffeured you around the city?
940
01:14:10,111 --> 01:14:13,781
I was so infatuated with her
that I gave this fellow a job
941
01:14:13,848 --> 01:14:16,350
of keeping tabs on her
while I was away.
942
01:14:16,417 --> 01:14:18,720
And after Eden left your
apartment, Mike came.
943
01:14:18,786 --> 01:14:21,388
Yeah.
Yeah, he came.
944
01:14:21,455 --> 01:14:24,391
Said he knew my right name
and hinted not to subtly
945
01:14:24,458 --> 01:14:27,428
that he'd keep his mouth shut
for a price.
946
01:14:27,494 --> 01:14:30,698
And it was his body they found
lying in the fireplace
947
01:14:30,765 --> 01:14:33,434
in your apartment
and identified as yours.
948
01:14:33,500 --> 01:14:35,436
- You killed him.
- Yeah.
949
01:14:37,104 --> 01:14:41,508
Afterwards, when they accused
and convicted Eden Lane
950
01:14:41,575 --> 01:14:44,545
for the crime, I felt secure.
951
01:14:44,611 --> 01:14:48,115
Until I, I got a telephone
call from Patsy Flint.
952
01:14:48,182 --> 01:14:50,985
She told me that Mike
had been her boyfriend
953
01:14:51,052 --> 01:14:54,388
and the price for her silence
had now gone up.
954
01:14:54,455 --> 01:14:56,457
Five thousand dollars.
955
01:14:56,523 --> 01:14:58,092
I gave it to her.
956
01:14:58,159 --> 01:14:59,727
I was at the Flint girl's mercy.
957
01:14:59,794 --> 01:15:03,430
You were right. That night I
fought with you in the factory
958
01:15:03,497 --> 01:15:04,866
I was there to meet her.
959
01:15:04,932 --> 01:15:06,133
She said she'd been robbed
960
01:15:06,200 --> 01:15:09,904
and demanded another equal sum.
961
01:15:09,971 --> 01:15:13,207
I told her I'd have it for her
in a couple of days.
962
01:15:13,274 --> 01:15:16,844
She was killed
before we met again.
963
01:15:19,914 --> 01:15:22,049
You recognize this hand writing?
964
01:15:24,185 --> 01:15:26,687
'It was found
in the Flint girl's room.'
965
01:15:26,754 --> 01:15:28,122
Well, that..
966
01:15:28,189 --> 01:15:30,624
That girl was working both
sides of the street.
967
01:15:30,691 --> 01:15:32,493
Blackmailing my wife
as well as me.
968
01:15:32,559 --> 01:15:34,328
Then..
969
01:15:34,395 --> 01:15:39,100
Then Patsy Flint, the one
who killed her was..
970
01:15:39,166 --> 01:15:40,367
Beatrice!
971
01:15:50,444 --> 01:15:53,147
Beatrice! Beatrice!
972
01:16:08,762 --> 01:16:10,497
I've agreed not
to prosecute you.
973
01:16:10,564 --> 01:16:13,134
Willing to consider
the temporary blackout.
974
01:16:13,200 --> 01:16:14,701
You know what this means.
975
01:16:14,768 --> 01:16:16,537
More washed up
as a police officer.
976
01:16:16,603 --> 01:16:17,872
Couldn't be anything else.
977
01:16:17,939 --> 01:16:19,273
What'll you do now?
978
01:16:19,340 --> 01:16:22,409
Thought I'd go into
the private investigation line.
979
01:16:22,476 --> 01:16:24,912
Find any problems,
I'm your friend.
980
01:16:27,949 --> 01:16:31,718
Rawley.
Oh, yes, sure.
981
01:16:31,785 --> 01:16:35,056
Send him in right away.
982
01:16:35,122 --> 01:16:38,125
Just about time to make it
before it closes for the day.
983
01:16:38,192 --> 01:16:41,562
- Make what?
- The marriage license bureau.
984
01:16:45,632 --> 01:16:48,502
Had a little influence
to expedite matters
985
01:16:48,569 --> 01:16:51,772
but the warden's a great guy
with an understanding heart.
986
01:16:51,839 --> 01:16:53,207
Thank you, captain.
987
01:16:53,274 --> 01:16:56,110
Captain?
Lady, you got me all wrong.
988
01:16:56,177 --> 01:16:58,279
You mean, best man.
69775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.