Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,680 --> 00:01:43,760
She did it because she loved you.
2
00:01:48,040 --> 00:01:48,760
Where's Su Xiao?
3
00:01:53,360 --> 00:01:54,360
I'm asking you.
4
00:01:54,800 --> 00:01:55,760
Where is Su Xiao?
5
00:01:57,640 --> 00:01:58,840
You're late.
6
00:02:01,320 --> 00:02:03,480
Su Xiao has left.
7
00:02:19,320 --> 00:02:20,240
It's impossible.
8
00:02:26,920 --> 00:02:28,720
Now I remember to visit her.
9
00:02:29,800 --> 00:02:31,400
Where did you go before?
10
00:02:33,840 --> 00:02:34,840
When she needed you,
11
00:02:34,840 --> 00:02:35,680
where were you?
12
00:02:36,400 --> 00:02:37,800
When she came to chemotherapy alone,
13
00:02:37,800 --> 00:02:38,680
where were you?
14
00:02:39,920 --> 00:02:41,320
Aren't you a psychologist?
15
00:02:41,640 --> 00:02:42,480
Can't you see
16
00:02:42,480 --> 00:02:43,320
the patient's mind clearly?
17
00:02:43,320 --> 00:02:44,320
Why can't you tell that
18
00:02:44,320 --> 00:02:46,640
she's lying? She's lying to you.
19
00:02:49,920 --> 00:02:51,120
She's gone.
20
00:02:55,520 --> 00:02:56,520
Remember,
21
00:02:58,360 --> 00:03:00,080
you are the murderer.
22
00:03:31,560 --> 00:03:32,960
Aren't you a psychologist?
23
00:03:33,280 --> 00:03:34,120
Can't you see
24
00:03:34,120 --> 00:03:34,960
the patient's mind clearly?
25
00:03:34,960 --> 00:03:35,960
Why can't you tell that
26
00:03:35,960 --> 00:03:38,280
she's lying? She's lying to you.
27
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
Remember,
28
00:03:48,960 --> 00:03:50,680
you are the murderer.
29
00:04:07,160 --> 00:04:08,160
I'm here.
30
00:04:11,040 --> 00:04:12,080
I'm here.
31
00:04:12,400 --> 00:04:13,840
What are you doing in the morning?
32
00:04:20,240 --> 00:04:21,200
What are you doing here?
33
00:04:25,000 --> 00:04:25,960
Ji Mo and I kissed.
34
00:04:25,960 --> 00:04:27,080
Three times in total.
35
00:04:30,880 --> 00:04:32,240
It's okay if you're in love
36
00:04:32,240 --> 00:04:33,360
with the man I like,
37
00:04:33,360 --> 00:04:33,800
It's still
38
00:04:34,600 --> 00:04:35,600
early in the morning,
39
00:04:35,600 --> 00:04:37,080
You came to stimulate me,
40
00:04:37,080 --> 00:04:38,880
and you even told me the details,
41
00:04:38,880 --> 00:04:40,880
How many times have you kissed?
42
00:04:42,200 --> 00:04:43,680
Insane.
43
00:04:44,440 --> 00:04:45,320
Before last night,
44
00:04:45,320 --> 00:04:46,640
I really didn't think about it.
45
00:04:46,640 --> 00:04:47,600
What does it have to do with him?
46
00:04:47,600 --> 00:04:48,520
He didn't tell me.
47
00:04:48,520 --> 00:04:49,440
He likes me.
48
00:04:49,800 --> 00:04:50,960
But his performance today,
49
00:04:50,960 --> 00:04:53,040
is totally different,
50
00:04:53,680 --> 00:04:54,960
I find it strange.
51
00:04:56,400 --> 00:04:57,400
Don't be surprised.
52
00:04:58,120 --> 00:04:59,080
That's it.
53
00:04:59,080 --> 00:04:59,840
I did it too.
54
00:05:00,360 --> 00:05:01,760
You have feelings for someone.
55
00:05:01,760 --> 00:05:02,800
And you want to give it a try.
56
00:05:02,800 --> 00:05:03,600
But how about a try?
57
00:05:03,600 --> 00:05:05,120
You found that it didn't feel right,
58
00:05:05,120 --> 00:05:07,160
so you had to play dumb.
59
00:05:07,240 --> 00:05:08,160
After a while,
60
00:05:08,160 --> 00:05:09,000
just pretend that
61
00:05:09,040 --> 00:05:09,840
nothing has happened.
62
00:05:14,640 --> 00:05:15,360
But,
63
00:05:17,080 --> 00:05:18,440
you really don't like him?
64
00:05:18,440 --> 00:05:19,600
I don't know.
65
00:05:20,320 --> 00:05:22,040
He's not my type at all.
66
00:05:22,480 --> 00:05:23,880
But the weird thing is,
67
00:05:23,920 --> 00:05:25,280
as long as I'm happy or unhappy,
68
00:05:25,280 --> 00:05:26,880
I always think of him.
69
00:05:27,040 --> 00:05:28,160
He seems to be able to
70
00:05:28,160 --> 00:05:29,600
affect my emotions.
71
00:05:29,960 --> 00:05:31,040
And I seem to be used to
72
00:05:31,040 --> 00:05:31,960
his presence.
73
00:05:35,040 --> 00:05:36,200
Let me think about it.
74
00:05:37,480 --> 00:05:39,320
Based on my years of experience,
75
00:05:39,320 --> 00:05:40,440
you two must like
76
00:05:40,440 --> 00:05:41,840
each other,
77
00:05:42,080 --> 00:05:43,000
However,
78
00:05:43,000 --> 00:05:44,280
both of you still have
79
00:05:44,520 --> 00:05:45,280
some concerns,
80
00:05:45,960 --> 00:05:46,560
No one took the initiative
81
00:05:46,560 --> 00:05:48,120
to pierce this layer of paper.
82
00:05:51,200 --> 00:05:52,720
I'm worried a lot.
83
00:05:53,480 --> 00:05:54,800
Ji Mo has an ex-girlfriend,
84
00:05:54,920 --> 00:05:55,640
and he seems to
85
00:05:55,640 --> 00:05:57,400
care about her past.
86
00:05:58,040 --> 00:05:58,840
To deal with old love,
87
00:05:58,840 --> 00:05:59,960
I have plenty of tricks.
88
00:05:59,960 --> 00:06:01,800
I'll teach you a few unique cheats.
89
00:06:01,800 --> 00:06:04,160
Okay, listen to me. Forget it,
90
00:06:04,840 --> 00:06:05,560
Forget it,
91
00:06:06,680 --> 00:06:07,640
Dugu Ruonan,
92
00:06:07,800 --> 00:06:09,680
How many years have you been single?
93
00:06:09,680 --> 00:06:10,280
It's not easy for you
94
00:06:10,280 --> 00:06:11,240
to meet someone who has a crush on you,
95
00:06:11,240 --> 00:06:12,400
You're telling me now,
96
00:06:13,040 --> 00:06:14,120
just because you finally
97
00:06:14,120 --> 00:06:15,040
met someone who's in love,
98
00:06:15,040 --> 00:06:16,600
That's why you have to be careful.
99
00:06:17,160 --> 00:06:17,960
When I was in my twenties,
100
00:06:17,960 --> 00:06:19,160
I could do whatever I wanted,
101
00:06:19,160 --> 00:06:20,280
Now that I'm old,
102
00:06:20,280 --> 00:06:21,840
I'm worried a lot.
103
00:06:22,720 --> 00:06:23,480
Besides,
104
00:06:23,760 --> 00:06:24,960
why should I take the initiative?
105
00:06:28,360 --> 00:06:30,720
Men are so unreliable.
106
00:06:31,480 --> 00:06:32,680
Better work?
107
00:06:32,680 --> 00:06:33,720
Work hard.
108
00:06:38,120 --> 00:06:38,880
Where are you going?
109
00:06:39,400 --> 00:06:40,200
Go to work,
110
00:06:41,400 --> 00:06:42,040
Worker,
111
00:06:43,680 --> 00:06:45,160
Then why did you pull me up
112
00:06:45,160 --> 00:06:46,400
so early in the morning?
113
00:06:52,120 --> 00:06:52,440
Come in,
114
00:06:53,280 --> 00:06:53,800
Mr. Ji,
115
00:06:54,640 --> 00:06:55,520
you're not off work yet.
116
00:06:56,760 --> 00:06:57,280
I won't leave
117
00:06:57,280 --> 00:06:58,040
until I'm done with these things.
118
00:07:04,600 --> 00:07:05,760
Did you quarrel
119
00:07:05,760 --> 00:07:06,760
with Ruonan again?
120
00:07:06,960 --> 00:07:08,040
I don't want to go home.
121
00:07:14,800 --> 00:07:15,880
Indeed,
122
00:07:15,960 --> 00:07:17,080
you can't go back to that house.
123
00:07:17,720 --> 00:07:18,480
Why?
124
00:07:18,480 --> 00:07:19,680
Don't you live well?
125
00:07:22,560 --> 00:07:23,400
Come to a place
126
00:07:24,280 --> 00:07:25,120
with me. Where?
127
00:07:25,840 --> 00:07:26,760
Let's go home.
128
00:07:27,160 --> 00:07:27,960
So sudden?
129
00:07:27,960 --> 00:07:28,840
There's no process.
130
00:07:28,840 --> 00:07:29,920
Go home and move,
131
00:07:30,640 --> 00:07:32,280
Move. Move.
132
00:07:35,680 --> 00:07:36,520
Mr. Ji,
133
00:07:36,800 --> 00:07:37,320
what are you doing?
134
00:07:37,320 --> 00:07:38,760
You had a fight with Ruonan again,
135
00:07:40,720 --> 00:07:41,480
actually,
136
00:07:41,480 --> 00:07:43,160
I think it's good for you to live here.
137
00:07:43,680 --> 00:07:45,440
Although you quarrel from time to time,
138
00:07:45,440 --> 00:07:47,440
and your emotions are sometimes good and sometimes bad,
139
00:07:47,800 --> 00:07:49,040
But at least,
140
00:07:49,040 --> 00:07:50,520
you've become a little human.
141
00:07:51,160 --> 00:07:51,800
Really?
142
00:07:52,640 --> 00:07:53,880
Even you think I've changed.
143
00:07:55,080 --> 00:07:56,080
In the past,
144
00:07:56,080 --> 00:07:57,640
I always thought you were like a robot,
145
00:07:57,800 --> 00:07:58,680
Living alone in a hotel,
146
00:07:58,680 --> 00:07:59,680
it's so quiet,
147
00:07:59,880 --> 00:08:01,920
Keep a distance from others.
148
00:08:01,920 --> 00:08:03,040
Nothing
149
00:08:03,040 --> 00:08:04,720
can affect your mood.
150
00:08:05,400 --> 00:08:05,920
However,
151
00:08:05,920 --> 00:08:07,840
ever since I met Ruonan,
152
00:08:07,840 --> 00:08:09,560
I don't feel so lonely anymore.
153
00:08:09,560 --> 00:08:10,920
When it comes to people and things,
154
00:08:10,920 --> 00:08:12,920
you need to be more or less emotional.
155
00:08:15,000 --> 00:08:16,520
I don't need feelings for now.
156
00:08:18,960 --> 00:08:20,200
Mr. Ji,
157
00:08:20,680 --> 00:08:22,120
maybe we won't move.
158
00:08:22,480 --> 00:08:23,480
Don't break Ruonan's heart
159
00:08:23,480 --> 00:08:25,000
in a fit of anger.
160
00:08:31,240 --> 00:08:32,280
I'm not angry.
161
00:08:33,000 --> 00:08:33,919
Move out now,
162
00:08:34,039 --> 00:08:34,880
It's the best choice
163
00:08:34,919 --> 00:08:36,039
for both me and her.
164
00:08:39,000 --> 00:08:39,799
Fine.
165
00:09:19,600 --> 00:09:20,640
Mr. Ji,
166
00:09:20,640 --> 00:09:22,000
we've almost moved all the stuff,
167
00:09:22,000 --> 00:09:22,760
Are you leaving?
168
00:09:22,760 --> 00:09:23,880
Get in the car first.
169
00:09:42,640 --> 00:09:44,320
In order to avoid unnecessary trouble,
170
00:09:44,720 --> 00:09:45,720
during the contract period,
171
00:09:45,880 --> 00:09:47,760
You can't fall in love with each other.
172
00:09:48,680 --> 00:09:51,280
Those who disobey must move out.
173
00:09:52,000 --> 00:09:53,480
You think too much.
174
00:09:54,000 --> 00:09:55,880
Even if I'm blind,
175
00:09:55,880 --> 00:09:57,320
this kind of thing won't happen.
176
00:09:58,280 --> 00:09:59,760
If I fall in love with you,
177
00:10:00,240 --> 00:10:01,440
I'll move out immediately.
178
00:10:12,040 --> 00:10:13,200
Mr. Wang is not bad,
179
00:10:13,200 --> 00:10:14,560
Mr. Li Mr. Li
180
00:10:14,720 --> 00:10:16,200
Is there anything lately?
181
00:10:16,200 --> 00:10:18,120
A chance suitable for our Star Group.
182
00:10:18,120 --> 00:10:18,960
Don't forget
183
00:10:18,960 --> 00:10:20,040
to promote him more.
184
00:10:20,040 --> 00:10:20,920
Sida,
185
00:10:20,920 --> 00:10:21,680
come here. Sit here.
186
00:10:22,640 --> 00:10:23,200
You see,
187
00:10:23,240 --> 00:10:24,720
although Sida is still a newcomer,
188
00:10:24,880 --> 00:10:27,440
But he has a good image and a bright future.
189
00:10:27,600 --> 00:10:29,080
I hope Mr. Li can help us a lot.
190
00:10:29,080 --> 00:10:30,040
If there's any chance,
191
00:10:30,040 --> 00:10:30,960
he can be promoted
192
00:10:31,560 --> 00:10:32,520
and you can see what he wants.
193
00:10:33,920 --> 00:10:35,320
Is the light shape good? Do you know
194
00:10:35,600 --> 00:10:36,840
any talent or special skills?
195
00:10:36,840 --> 00:10:37,920
A lot of talent,
196
00:10:38,200 --> 00:10:38,960
can dance,
197
00:10:38,960 --> 00:10:39,960
He can dance,
198
00:10:39,960 --> 00:10:40,720
dance and martial arts.
199
00:10:41,120 --> 00:10:42,040
You can dance, right?
200
00:10:42,640 --> 00:10:43,600
Okay. Let's dance.
201
00:10:43,640 --> 00:10:44,680
Just in time to relieve our boredom.
202
00:10:44,960 --> 00:10:45,520
Okay.
203
00:10:45,520 --> 00:10:46,400
No problem.
204
00:10:46,400 --> 00:10:47,000
Sida?
205
00:10:54,080 --> 00:10:55,200
Here's to you.
206
00:11:04,840 --> 00:11:05,760
Stop! Stop!
207
00:11:07,880 --> 00:11:08,880
Anything else?
208
00:11:09,520 --> 00:11:10,520
I know martial arts too.
209
00:11:11,680 --> 00:11:12,640
All right,
210
00:11:13,560 --> 00:11:14,560
all right. A lot of Hengdian
211
00:11:14,560 --> 00:11:15,920
who knows martial arts,
212
00:11:16,640 --> 00:11:17,440
Someone like you
213
00:11:17,440 --> 00:11:18,680
wants to be a star?
214
00:11:18,680 --> 00:11:19,520
Stop dreaming!
215
00:11:23,440 --> 00:11:24,720
I'm a little nervous.
216
00:11:24,920 --> 00:11:25,840
Here's to you.
217
00:11:26,520 --> 00:11:27,440
Can you sing?
218
00:11:30,320 --> 00:11:32,440
Hui just practiced a song
219
00:11:32,760 --> 00:11:33,560
recently. Sing it.
220
00:12:13,280 --> 00:12:14,000
Sis,
221
00:12:15,120 --> 00:12:16,360
Mr. Li, don't you think I,
222
00:12:16,360 --> 00:12:17,800
Mr. Li, said you were very nice?
223
00:12:17,800 --> 00:12:19,320
He's very impressed with you.
224
00:12:19,520 --> 00:12:20,120
Especially
225
00:12:20,120 --> 00:12:21,360
the last song,
226
00:12:21,360 --> 00:12:22,680
It's very emotional.
227
00:12:22,680 --> 00:12:24,000
I'm about to cry.
228
00:12:27,480 --> 00:12:28,200
Young man,
229
00:12:29,000 --> 00:12:30,000
you're very talented,
230
00:12:30,440 --> 00:12:31,120
Thank you.
231
00:12:31,600 --> 00:12:32,320
Sida?
232
00:12:32,320 --> 00:12:33,840
This is Mr. Wu,
233
00:12:33,880 --> 00:12:35,840
a famous music director in the circle.
234
00:12:35,840 --> 00:12:37,440
A lot of big names are working with him.
235
00:12:37,440 --> 00:12:37,840
I dare not.
236
00:12:37,840 --> 00:12:39,040
This is our newcomer Miss Sida
237
00:12:39,040 --> 00:12:39,720
Hello I'm Sida,
238
00:12:39,720 --> 00:12:40,440
Sida?
239
00:12:40,640 --> 00:12:42,040
I like your tone very much.
240
00:12:42,040 --> 00:12:43,560
The high note part of the song just now
241
00:12:43,560 --> 00:12:44,560
needs to be dealt with.
242
00:12:44,760 --> 00:12:46,200
But if we train him,
243
00:12:46,400 --> 00:12:47,880
I think he can achieve great things.
244
00:12:48,560 --> 00:12:49,640
Thank you, mentor.
245
00:12:49,640 --> 00:12:51,120
Sida is still a newcomer.
246
00:12:51,120 --> 00:12:52,240
I hope to have the opportunity
247
00:12:52,240 --> 00:12:54,080
to work with a big shot like you,
248
00:12:54,240 --> 00:12:55,320
I don't dare to be a big shot,
249
00:12:56,480 --> 00:12:57,320
Me
250
00:12:57,720 --> 00:12:58,640
Think about it.
251
00:12:59,000 --> 00:12:59,840
I'll give you a message.
252
00:12:59,840 --> 00:13:00,360
Okay,
253
00:13:03,160 --> 00:13:04,520
-Thank you. -Goodbye.
254
00:13:07,640 --> 00:13:08,960
He is a famous producer
255
00:13:08,960 --> 00:13:10,000
in the circle,
256
00:13:10,000 --> 00:13:11,160
He said hello,
257
00:13:11,720 --> 00:13:13,240
you should have a good chance.
258
00:13:13,560 --> 00:13:14,520
Kid,
259
00:13:14,760 --> 00:13:15,920
you've improved a lot.
260
00:13:15,920 --> 00:13:17,160
Let's go. I'll treat you to dinner.
261
00:13:36,000 --> 00:13:37,040
What's wrong, sister?
262
00:13:37,360 --> 00:13:38,560
My feet are sore,
263
00:13:38,560 --> 00:13:40,520
so I've been toasting
264
00:13:41,080 --> 00:13:42,120
with Mr. Li today,
265
00:13:42,120 --> 00:13:43,400
So now your feet hurt a little.
266
00:13:43,400 --> 00:13:44,760
It's my fault. Let me rub it
267
00:13:44,760 --> 00:13:45,720
for you. No need. No need.
268
00:13:45,720 --> 00:13:46,560
No, thanks.
269
00:13:48,240 --> 00:13:49,640
You've been a good boy.
270
00:13:49,640 --> 00:13:51,160
It's worth it if I'm tired.
271
00:13:52,320 --> 00:13:53,200
But you surprised me
272
00:13:53,200 --> 00:13:54,280
tonight.
273
00:13:54,400 --> 00:13:55,160
Really?
274
00:13:55,720 --> 00:13:57,360
I think you've grown up all of a sudden.
275
00:13:58,080 --> 00:13:58,920
Right?
276
00:13:58,920 --> 00:14:00,360
I feel like I've grown up, too,
277
00:14:00,360 --> 00:14:00,960
Sis,
278
00:14:01,080 --> 00:14:02,040
I've already thought about it.
279
00:14:02,040 --> 00:14:03,120
I have to hurry to grow up,
280
00:14:03,160 --> 00:14:04,600
and then I can take care of you.
281
00:14:05,800 --> 00:14:07,000
Take care of yourself.
282
00:14:07,000 --> 00:14:07,920
little devil; goblin; Lil Ghost
283
00:14:08,240 --> 00:14:09,760
No, actually, I also
284
00:14:09,760 --> 00:14:10,640
have your beef noodles,
285
00:14:10,640 --> 00:14:11,440
-Thank you. -Enjoy. Thank you.
286
00:14:11,920 --> 00:14:12,640
Hurry up and eat.
287
00:14:12,640 --> 00:14:13,160
I don't think
288
00:14:13,160 --> 00:14:14,360
you ate anything just now,
289
00:14:17,240 --> 00:14:18,760
I can tell you're hungry.
290
00:14:18,760 --> 00:14:19,880
I'm welcome then.
291
00:14:22,640 --> 00:14:23,800
I'm starting.
292
00:14:32,280 --> 00:14:33,400
recently
293
00:14:33,720 --> 00:14:35,040
Thank you so much.
294
00:14:35,400 --> 00:14:36,640
You have classes during the day,
295
00:14:36,840 --> 00:14:38,240
and you have to socialize with me at night.
296
00:14:38,280 --> 00:14:39,480
No need to work hard.
297
00:14:39,480 --> 00:14:40,720
I can't help it.
298
00:14:40,880 --> 00:14:42,680
We can't just sit back and eat,
299
00:14:43,080 --> 00:14:45,400
I used to treat you to a big meal,
300
00:14:45,400 --> 00:14:46,040
now
301
00:14:46,040 --> 00:14:47,560
I can only treat you to a roadside stall.
302
00:14:48,360 --> 00:14:49,520
What's wrong with the street stall?
303
00:14:49,640 --> 00:14:50,760
The street stall is delicious.
304
00:14:50,760 --> 00:14:51,480
For me, the roadside stall
305
00:14:51,480 --> 00:14:52,440
is already very good.
306
00:14:52,560 --> 00:14:53,320
I used to eat
307
00:14:53,320 --> 00:14:54,720
spoiled steamed bread and rice, right?
308
00:14:57,480 --> 00:14:59,240
Spoiled steamed bread and rice,
309
00:15:00,600 --> 00:15:01,960
don't your parents care about you?
310
00:15:03,120 --> 00:15:03,920
My parents
311
00:15:04,440 --> 00:15:06,160
have been working in the city
312
00:15:06,280 --> 00:15:07,600
since I was little.
313
00:15:07,800 --> 00:15:08,960
I've been staying at
314
00:15:08,960 --> 00:15:09,840
my aunt's house,
315
00:15:10,400 --> 00:15:11,640
Auntie dislikes me,
316
00:15:11,640 --> 00:15:12,600
thinks I'm a burden,
317
00:15:12,800 --> 00:15:13,680
She has a bad temper.
318
00:15:15,600 --> 00:15:16,640
She thinks,
319
00:15:17,960 --> 00:15:19,320
I can only eat
320
00:15:19,320 --> 00:15:20,280
those leftovers,
321
00:15:21,200 --> 00:15:23,160
That's why I have a problem
322
00:15:24,160 --> 00:15:25,040
with girls.
323
00:15:28,640 --> 00:15:29,960
I thought this kind of situation
324
00:15:29,960 --> 00:15:31,800
would only happen in series.
325
00:15:32,160 --> 00:15:33,560
Did it really happen to you?
326
00:15:34,960 --> 00:15:35,920
Poor girl.
327
00:15:37,760 --> 00:15:38,720
Then why haven't you told me
328
00:15:38,720 --> 00:15:40,000
about this experience before,
329
00:15:42,720 --> 00:15:43,880
Because I'm afraid,
330
00:15:44,480 --> 00:15:46,080
I'll be abandoned by you again.
331
00:15:47,200 --> 00:15:48,320
I always think,
332
00:15:49,120 --> 00:15:49,600
as a child nobody wants,
333
00:15:49,600 --> 00:15:50,520
I used to be
334
00:15:53,400 --> 00:15:55,080
very afraid of sleeping,
335
00:15:55,360 --> 00:15:56,200
I just took a nap,
336
00:15:56,200 --> 00:15:57,520
and when I woke up, I found that
337
00:15:57,520 --> 00:15:58,800
there was no one next to me.
338
00:15:58,800 --> 00:16:00,720
I feel abandoned by the whole world.
339
00:16:02,200 --> 00:16:02,880
Really?
340
00:16:03,280 --> 00:16:04,280
It's hard.
341
00:16:05,200 --> 00:16:06,360
But not now.
342
00:16:06,360 --> 00:16:07,240
Now I know,
343
00:16:07,240 --> 00:16:07,920
Sis,
344
00:16:08,240 --> 00:16:09,480
You will never abandon me.
345
00:16:09,480 --> 00:16:10,040
Right?
346
00:16:12,080 --> 00:16:13,120
Yes.
347
00:16:13,280 --> 00:16:14,400
Don't worry.
348
00:16:15,120 --> 00:16:16,280
I won't abandon you.
349
00:16:16,960 --> 00:16:17,680
But you can't run away
350
00:16:17,680 --> 00:16:19,200
like you did last time.
351
00:16:20,400 --> 00:16:21,320
I swear.
352
00:16:21,640 --> 00:16:23,320
I will never run away again.
353
00:16:28,360 --> 00:16:29,040
Eat it.
354
00:16:56,440 --> 00:16:58,000
Are you back?
355
00:17:04,560 --> 00:17:05,480
Originally,
356
00:17:05,839 --> 00:17:07,800
I didn't want to talk to you.
357
00:17:08,480 --> 00:17:09,599
But
358
00:17:09,599 --> 00:17:11,040
since I'm in a good mood today,
359
00:17:11,599 --> 00:17:13,319
I have a piece of good news for you.
360
00:17:34,880 --> 00:17:36,280
You didn't even tell me when you left.
361
00:17:51,840 --> 00:17:52,720
Okay.
362
00:17:52,840 --> 00:17:53,680
Let's go.
363
00:17:54,120 --> 00:17:55,520
Don't come back if you leave.
364
00:17:56,960 --> 00:17:58,080
It's clean when you can't see.
365
00:17:58,720 --> 00:18:00,880
Party A's breach of contract is invalid,
366
00:18:01,520 --> 00:18:02,160
Ji Mo.
367
00:18:12,720 --> 00:18:13,320
Mr. Ji,
368
00:18:13,360 --> 00:18:14,880
how long will you stay this time?
369
00:18:16,200 --> 00:18:16,920
One year,
370
00:18:17,440 --> 00:18:18,360
seem
371
00:18:18,360 --> 00:18:19,920
Every time you go on a business trip,
372
00:18:19,920 --> 00:18:20,800
you spend a lot of time.
373
00:18:21,240 --> 00:18:21,840
That's right.
374
00:18:22,440 --> 00:18:23,640
It'll be the same as before.
375
00:18:23,640 --> 00:18:24,600
I'll deliver cleaning items to you
376
00:18:24,600 --> 00:18:26,040
on time every day.
377
00:18:26,080 --> 00:18:27,280
If there's a visitor,
378
00:18:27,280 --> 00:18:28,160
I'll contact you.
379
00:18:29,160 --> 00:18:30,080
No visitors.
380
00:18:30,080 --> 00:18:31,040
Just me.
381
00:18:31,400 --> 00:18:32,160
Okay.
382
00:18:32,160 --> 00:18:33,680
Enjoy your stay.
383
00:18:51,360 --> 00:18:53,320
The neat freak is finally gone.
384
00:18:53,760 --> 00:18:55,400
I'm the only one left in this family.
385
00:18:56,240 --> 00:18:57,400
That's great.
386
00:18:57,520 --> 00:18:58,680
No one cares about me anymore.
387
00:19:10,600 --> 00:19:11,520
Five centimeters apart.
388
00:19:11,520 --> 00:19:13,120
I told you to be five centimeters apart.
389
00:19:28,480 --> 00:19:30,440
Don't touch personal belongings, right?
390
00:19:30,440 --> 00:19:31,920
I want to touch it.
391
00:19:31,920 --> 00:19:33,720
You have to touch
392
00:19:35,280 --> 00:19:36,800
the house. You can't mess it up, right?
393
00:19:36,840 --> 00:19:38,000
I messed it up.
394
00:19:38,600 --> 00:19:39,920
I'll never talk to you again.
395
00:19:40,240 --> 00:19:40,880
Mess it all up.
396
00:19:40,880 --> 00:19:42,120
Mess it up. Mess it up.
397
00:19:53,800 --> 00:19:55,760
I can live a good life on my own.
398
00:19:55,920 --> 00:19:57,720
You'd better never come back.
399
00:20:50,480 --> 00:20:51,440
I'll let you go.
400
00:20:51,440 --> 00:20:52,960
Then you really left.
401
00:21:37,600 --> 00:21:38,240
Tong,
402
00:21:40,360 --> 00:21:41,240
this is the script and proposal
403
00:21:41,240 --> 00:21:42,480
sent by the film and television company.
404
00:21:42,480 --> 00:21:43,840
There are a few projects that are not bad.
405
00:21:43,880 --> 00:21:45,000
Please have a look.
406
00:21:54,760 --> 00:21:55,840
From now on, don't show me
407
00:21:55,840 --> 00:21:57,080
these stupid things anymore.
408
00:21:57,640 --> 00:21:58,400
What I care about is,
409
00:21:58,400 --> 00:21:59,480
how much money can the other party give me?
410
00:21:59,480 --> 00:22:00,880
How much is the production cost?
411
00:22:01,240 --> 00:22:02,920
Is the cast strong enough?
412
00:22:02,920 --> 00:22:03,840
Who has time
413
00:22:03,840 --> 00:22:04,880
to look at this crap,
414
00:22:04,880 --> 00:22:06,680
Why don't you just go and sift it?
415
00:22:06,920 --> 00:22:09,160
But if the script is not good,
416
00:22:09,160 --> 00:22:10,240
the broadcast effect will not be good.
417
00:22:10,240 --> 00:22:11,720
Zihao's future development
418
00:22:11,720 --> 00:22:12,560
will be affected.
419
00:22:12,800 --> 00:22:13,920
Affected by what?
420
00:22:13,920 --> 00:22:14,240
Go
421
00:22:15,400 --> 00:22:17,160
Ask the planning department to re-screen,
422
00:22:17,280 --> 00:22:17,840
I want those
423
00:22:17,840 --> 00:22:19,160
with high pay and short cycle,
424
00:22:19,680 --> 00:22:21,280
If two projects with the same pay
425
00:22:21,280 --> 00:22:22,800
hit the deadline,
426
00:22:22,920 --> 00:22:24,000
Let them talk about it.
427
00:22:24,000 --> 00:22:25,040
Go as far as you can.
428
00:22:25,760 --> 00:22:27,200
Anyway, the project is short of actors.
429
00:22:27,200 --> 00:22:28,680
It's not like the actors are short of projects.
430
00:22:29,560 --> 00:22:30,320
What's more,
431
00:22:30,320 --> 00:22:32,000
You can also look for reality shows.
432
00:22:32,360 --> 00:22:34,080
Those can promote popularity,
433
00:22:34,080 --> 00:22:35,000
and they can pay a lot of money.
434
00:22:35,000 --> 00:22:36,400
But before,
435
00:22:36,400 --> 00:22:37,680
Zihao never took on a reality show,
436
00:22:37,680 --> 00:22:38,960
Ruonan also said,
437
00:22:38,960 --> 00:22:40,600
reality shows consume actors
438
00:22:40,600 --> 00:22:42,680
What do you mean by "Ruonan"?
439
00:22:42,880 --> 00:22:43,720
Do you want to listen to me
440
00:22:43,720 --> 00:22:44,840
or her.
441
00:22:45,160 --> 00:22:46,680
Of course I'll listen to you, Tong.
442
00:22:47,160 --> 00:22:48,640
When she took Zihao with her,
443
00:22:48,640 --> 00:22:50,640
she only looked at these stupid things every day.
444
00:22:51,000 --> 00:22:51,760
I didn't make any money,
445
00:22:51,760 --> 00:22:52,720
offended a circle of people,
446
00:22:52,720 --> 00:22:53,200
Do we have to
447
00:22:53,200 --> 00:22:54,480
learn from her now?
448
00:22:56,160 --> 00:22:56,800
Get out.
449
00:22:57,200 --> 00:22:58,040
Okay, Tong.
450
00:23:05,880 --> 00:23:07,480
If Dugu is a man,
451
00:23:08,000 --> 00:23:09,720
why are you so haunting me?
452
00:23:11,320 --> 00:23:12,680
I just want to go against you.
453
00:23:13,000 --> 00:23:14,120
Let me see,
454
00:23:14,560 --> 00:23:15,840
who will have the last laugh?
455
00:23:16,640 --> 00:23:19,080
Sister, this company is so big.
456
00:23:23,440 --> 00:23:24,320
Hello, sir. Nice
457
00:23:24,320 --> 00:23:25,600
to meet you again.
458
00:23:26,080 --> 00:23:26,600
Sida
459
00:23:26,640 --> 00:23:27,480
Hello, Miss Sida. Hello,
460
00:23:27,480 --> 00:23:28,040
Miss Sida. Hello, Miss Sida.
461
00:23:28,040 --> 00:23:29,120
Sit down.
462
00:23:31,960 --> 00:23:33,360
I'm looking for you today.
463
00:23:33,360 --> 00:23:34,040
There is a chance.
464
00:23:34,040 --> 00:23:35,280
I want to introduce it to Sida,
465
00:23:35,440 --> 00:23:37,160
but I don't know if you'd like to,
466
00:23:37,440 --> 00:23:38,520
Of course.
467
00:23:38,800 --> 00:23:39,880
There must be a good chance
468
00:23:39,880 --> 00:23:40,840
for you to introduce me.
469
00:23:40,840 --> 00:23:42,400
Okay, I'll get straight to the point.
470
00:23:42,920 --> 00:23:44,280
The TV station invited me
471
00:23:44,400 --> 00:23:46,000
to do a selection program
472
00:23:46,000 --> 00:23:46,960
for a singer reality show,
473
00:23:47,280 --> 00:23:48,880
I think Sida is a good candidate,
474
00:23:49,040 --> 00:23:50,760
though she's still a little rusty
475
00:23:50,800 --> 00:23:51,880
in singing skills.
476
00:23:51,880 --> 00:23:53,200
I don't have much experience on stage,
477
00:23:53,360 --> 00:23:54,760
but there's room for improvement.
478
00:23:55,680 --> 00:23:57,040
But there are pros and cons
479
00:23:58,480 --> 00:23:59,400
to this show,
480
00:24:00,160 --> 00:24:01,520
It depends on how you choose to go
481
00:24:01,520 --> 00:24:03,200
Of course
482
00:24:04,200 --> 00:24:04,920
Sida?
483
00:24:05,320 --> 00:24:06,560
I want to hear your opinion.
484
00:24:07,520 --> 00:24:09,840
I listened to Ruonan,
485
00:24:09,960 --> 00:24:12,000
and I'll go if Ruonan says I'll go.
486
00:24:13,400 --> 00:24:15,080
As a man, sometimes decisions
487
00:24:15,440 --> 00:24:16,840
are made on your own.
488
00:24:17,760 --> 00:24:18,680
But I've rarely seen
489
00:24:18,680 --> 00:24:20,200
such an obedient and sensible artist,
490
00:24:21,400 --> 00:24:21,960
Okay,
491
00:24:22,280 --> 00:24:23,040
Then I'll recommend Star
492
00:24:23,040 --> 00:24:24,200
to the TV station,
493
00:24:24,880 --> 00:24:26,160
But I'm just recommending,
494
00:24:26,280 --> 00:24:27,840
as to whether I can get the ranking,
495
00:24:28,480 --> 00:24:29,440
It depends on your personal ability.
496
00:24:29,880 --> 00:24:31,600
Even if we were eliminated in the preliminary round,
497
00:24:31,600 --> 00:24:32,720
we were very satisfied.
498
00:24:33,560 --> 00:24:35,320
Thank you
499
00:24:35,320 --> 00:24:36,240
for giving a newcomer
500
00:24:36,240 --> 00:24:37,400
like Sida a chance,
501
00:24:38,640 --> 00:24:39,600
You're welcome.
502
00:24:39,960 --> 00:24:41,160
I also want to use this program
503
00:24:41,160 --> 00:24:43,360
to find talents and encourage talents.
504
00:24:43,480 --> 00:24:44,080
By the way,
505
00:24:44,320 --> 00:24:45,560
in this show,
506
00:24:45,560 --> 00:24:47,200
There is also an original part,
507
00:24:47,200 --> 00:24:49,280
which is to test the singer's original ability.
508
00:24:49,480 --> 00:24:50,440
In this respect,
509
00:24:50,440 --> 00:24:51,800
Star should be weak.
510
00:24:52,400 --> 00:24:53,400
I think
511
00:24:53,400 --> 00:24:54,880
you should prepare for him
512
00:24:54,880 --> 00:24:56,200
in advance.
513
00:24:56,200 --> 00:24:57,200
Okay, got it.
514
00:25:03,880 --> 00:25:04,320
Sis,
515
00:25:04,920 --> 00:25:06,040
What is original?
516
00:25:06,480 --> 00:25:08,680
Originality means writing lyrics and composing music,
517
00:25:10,160 --> 00:25:11,880
but I just started training,
518
00:25:11,880 --> 00:25:13,120
I don't know how to write it.
519
00:25:13,120 --> 00:25:13,720
What should I do?
520
00:25:14,160 --> 00:25:14,720
Don't worry,
521
00:25:15,120 --> 00:25:16,240
Mr. Wu said.
522
00:25:16,640 --> 00:25:18,320
Your skills are immature,
523
00:25:18,360 --> 00:25:19,960
I will let the teacher in this aspect,
524
00:25:19,960 --> 00:25:21,200
I'll train more with you.
525
00:25:23,080 --> 00:25:24,240
If it doesn't work,
526
00:25:24,680 --> 00:25:26,440
we can take the emotional route,
527
00:25:27,120 --> 00:25:28,480
Put your true feelings
528
00:25:28,480 --> 00:25:29,640
into the song,
529
00:25:29,640 --> 00:25:30,280
Then you can
530
00:25:30,960 --> 00:25:32,800
feel real feelings,
531
00:25:33,560 --> 00:25:35,480
It's not that bad today.
532
00:25:35,920 --> 00:25:36,800
Let's just say,
533
00:25:36,800 --> 00:25:39,560
frustrated in love and proud in the workplace,
534
00:25:41,080 --> 00:25:42,600
I'm not frustrated
535
00:25:43,480 --> 00:25:44,160
or complacent.
536
00:25:45,240 --> 00:25:46,080
I'm leaving.
537
00:25:46,200 --> 00:25:47,240
Practice your song.
538
00:25:47,400 --> 00:25:48,360
Practice your song.
539
00:25:49,240 --> 00:25:50,200
True feelings,
540
00:25:50,200 --> 00:25:50,760
true feelings,
541
00:25:50,760 --> 00:25:51,360
Okay, okay,
542
00:25:51,360 --> 00:25:51,960
Okay.
543
00:25:53,720 --> 00:25:55,800
True feelings.
544
00:25:59,560 --> 00:26:01,560
True feelings,
545
00:26:02,720 --> 00:26:04,520
true feelings
546
00:26:28,960 --> 00:26:30,000
are rare.
547
00:26:30,000 --> 00:26:31,240
You took the initiative to ask me out,
548
00:26:31,680 --> 00:26:32,280
how
549
00:26:32,400 --> 00:26:33,960
You suddenly remembered mine.
550
00:26:40,680 --> 00:26:42,480
What if it were in the past?
551
00:26:42,520 --> 00:26:44,520
I'm happy to drink this glass of wine.
552
00:26:44,840 --> 00:26:46,560
He even took the initiative to get himself drunk,
553
00:26:46,560 --> 00:26:47,280
and then took the opportunity
554
00:26:47,280 --> 00:26:48,480
to have something to do with you.
555
00:26:48,920 --> 00:26:50,160
But it's different now.
556
00:26:51,000 --> 00:26:52,880
Before I drink this glass of wine,
557
00:26:52,880 --> 00:26:53,960
I'd like to
558
00:26:53,960 --> 00:26:55,320
ask you two questions soberly,
559
00:26:56,440 --> 00:26:57,160
First,
560
00:26:58,440 --> 00:26:59,080
does Ruonan know that
561
00:26:59,080 --> 00:27:00,920
you asked me out?
562
00:27:01,800 --> 00:27:02,520
I'll get going then.
563
00:27:02,800 --> 00:27:03,640
I don't want to hide it from her.
564
00:27:03,640 --> 00:27:04,640
To meet you alone,
565
00:27:05,320 --> 00:27:06,680
I moved out of her house.
566
00:27:08,040 --> 00:27:09,080
Did you two break up?
567
00:27:13,400 --> 00:27:14,280
Why?
568
00:27:16,480 --> 00:27:17,600
She mortgaged her house
569
00:27:17,600 --> 00:27:19,480
to the bank for a loan,
570
00:27:20,000 --> 00:27:20,680
Have you finished
571
00:27:20,680 --> 00:27:21,560
your second question?
572
00:27:22,720 --> 00:27:23,840
The house
573
00:27:24,840 --> 00:27:25,720
is worth it. If such a big thing
574
00:27:25,720 --> 00:27:26,840
happened to Ruonan,
575
00:27:26,840 --> 00:27:27,760
You didn't even tell me.
576
00:27:28,920 --> 00:27:29,800
That's why
577
00:27:29,800 --> 00:27:30,680
I called you here,
578
00:27:30,960 --> 00:27:32,400
Ruonan is so strong,
579
00:27:32,560 --> 00:27:33,960
she will only bear the burden if something goes wrong.
580
00:27:34,320 --> 00:27:35,440
With her personality,
581
00:27:35,440 --> 00:27:36,600
even if I help her,
582
00:27:36,880 --> 00:27:37,920
She won't accept it either.
583
00:27:41,520 --> 00:27:44,160
This card is enough for her to tide over the difficulties.
584
00:27:44,160 --> 00:27:45,760
But you have to give it to her in your name.
585
00:27:46,200 --> 00:27:47,000
Don't mention that
586
00:27:49,360 --> 00:27:50,760
I'm generous enough.
587
00:27:51,200 --> 00:27:52,440
The silent type,
588
00:27:53,440 --> 00:27:54,760
you're concerned
589
00:27:54,760 --> 00:27:56,440
about Ruonan,
590
00:27:56,440 --> 00:27:57,760
Or out of selfishness,
591
00:27:57,760 --> 00:27:59,320
you want to keep the house.
592
00:28:00,240 --> 00:28:01,560
Whatever you think.
593
00:28:02,360 --> 00:28:03,320
As a person,
594
00:28:03,520 --> 00:28:04,840
I hate it when men say,
595
00:28:04,840 --> 00:28:06,240
It's just a word.
596
00:28:06,240 --> 00:28:08,120
You'd better make it clear.
597
00:28:08,120 --> 00:28:08,840
Otherwise,
598
00:28:08,840 --> 00:28:10,360
I won't collect the money randomly.
599
00:28:14,360 --> 00:28:15,760
Care and selfishness, right?
600
00:28:17,760 --> 00:28:19,560
I dare to show my love to you.
601
00:28:19,720 --> 00:28:21,440
One for Ruonan,
602
00:28:21,440 --> 00:28:23,280
and one for your ex-girlfriend, right?
603
00:28:23,280 --> 00:28:24,760
You're so divided.
604
00:28:25,640 --> 00:28:26,280
Do you accept it or not.
605
00:28:26,280 --> 00:28:27,200
Yes,
606
00:28:28,480 --> 00:28:29,480
Of course,
607
00:28:29,920 --> 00:28:32,640
the money collected by the bastard is not spent for nothing,
608
00:28:34,000 --> 00:28:35,640
But let me be clear with you.
609
00:28:36,040 --> 00:28:37,160
This money
610
00:28:37,160 --> 00:28:39,520
is for Ruonan's mental damage compensation. If you give it,
611
00:28:39,520 --> 00:28:41,360
you won't get it back.
612
00:28:41,360 --> 00:28:42,080
It's even more impossible
613
00:28:42,080 --> 00:28:44,080
to go back in the form of a house.
614
00:28:44,840 --> 00:28:46,080
Have you thought it through?
615
00:28:50,600 --> 00:28:52,680
The second question I wanted to ask you
616
00:28:52,680 --> 00:28:54,920
was whether you like Ruonan or not?
617
00:28:54,920 --> 00:28:55,760
Now it seems,
618
00:28:55,760 --> 00:28:56,880
there's no need to ask.
619
00:28:59,880 --> 00:29:00,800
Ji,
620
00:29:01,320 --> 00:29:02,800
you're good enough.
621
00:29:03,080 --> 00:29:05,320
You broke the hearts of two women.
622
00:29:12,240 --> 00:29:13,680
If you dare to
623
00:29:13,680 --> 00:29:14,720
bully Ruonan again?
624
00:29:15,240 --> 00:29:16,600
If it falls on your head,
625
00:29:16,840 --> 00:29:17,920
it's not wine.
626
00:29:18,600 --> 00:29:19,720
It's a wine bottle.
627
00:29:56,600 --> 00:29:57,320
Sis,
628
00:29:57,320 --> 00:29:58,920
You came to practice so early.
629
00:29:59,800 --> 00:30:00,480
I want the teacher
630
00:30:00,480 --> 00:30:01,760
to give me one more lesson.
631
00:30:01,760 --> 00:30:03,200
I hope we can make progress.
632
00:30:03,800 --> 00:30:04,400
Okay,
633
00:30:04,760 --> 00:30:05,800
Go ahead.
634
00:30:05,920 --> 00:30:07,040
I'll wait for you outside.
635
00:30:14,360 --> 00:30:15,480
Let's do it again.
636
00:30:15,640 --> 00:30:16,240
Okay,
637
00:30:18,440 --> 00:30:18,960
Remember
638
00:30:18,960 --> 00:30:20,120
what I just said, right?
639
00:30:57,880 --> 00:30:59,120
Are you in a relationship?
640
00:31:00,680 --> 00:31:01,560
Love?
641
00:31:01,680 --> 00:31:02,760
How can you be in love?
642
00:31:03,480 --> 00:31:04,600
I like her,
643
00:31:04,600 --> 00:31:05,560
but she doesn't know I like her.
644
00:31:06,160 --> 00:31:08,280
She won't like me either.
645
00:31:09,680 --> 00:31:10,760
I support your unrequited love.
646
00:31:10,760 --> 00:31:12,440
But she doesn't support your relationship.
647
00:31:13,360 --> 00:31:14,000
She doesn't like you.
648
00:31:14,080 --> 00:31:15,240
She has no taste.
649
00:31:17,000 --> 00:31:18,000
So?
650
00:31:18,000 --> 00:31:19,720
You have to work hard
651
00:31:19,720 --> 00:31:21,000
for the girl you like,
652
00:31:21,000 --> 00:31:21,920
Hurry up and become
653
00:31:21,920 --> 00:31:22,800
a qualified artist.
654
00:31:27,320 --> 00:31:28,440
You sang very well just now.
655
00:31:28,640 --> 00:31:29,920
It's totally different from before.
656
00:31:30,560 --> 00:31:32,200
We just had feelings for each other.
657
00:31:32,200 --> 00:31:32,960
Right?
658
00:31:34,080 --> 00:31:34,880
Okay,
659
00:31:34,880 --> 00:31:35,920
let's take a break.
660
00:31:36,200 --> 00:31:37,160
Thank you, mentor.
661
00:31:45,960 --> 00:31:47,840
If you want to hold on to the woman
662
00:31:48,000 --> 00:31:48,880
you like,
663
00:31:48,880 --> 00:31:50,520
you have to be better.
664
00:32:52,680 --> 00:32:53,520
What is it?
665
00:32:56,080 --> 00:32:56,760
Okay,
666
00:32:56,760 --> 00:32:57,880
I'll go over there.
667
00:32:58,320 --> 00:32:59,080
Goodbye.
668
00:33:01,120 --> 00:33:01,880
Sida?
669
00:33:02,560 --> 00:33:04,200
I need to take care of something.
670
00:33:05,480 --> 00:33:06,640
I'll work hard.
671
00:33:08,960 --> 00:33:09,720
Good boy.
672
00:33:26,000 --> 00:33:27,160
Why did you suddenly
673
00:33:27,800 --> 00:33:28,560
ask me out?
674
00:33:29,480 --> 00:33:30,640
How have you been recently?
675
00:33:30,840 --> 00:33:31,720
That's great.
676
00:33:31,840 --> 00:33:32,960
Are there any flaws?
677
00:33:33,200 --> 00:33:34,000
What do you need?
678
00:33:34,280 --> 00:33:36,280
For example, men,
679
00:33:36,760 --> 00:33:37,800
houses,
680
00:33:37,800 --> 00:33:39,240
Or money,
681
00:33:41,440 --> 00:33:42,400
you know it.
682
00:33:42,400 --> 00:33:44,000
How dare you say that?
683
00:33:44,000 --> 00:33:45,160
You had such a big accident,
684
00:33:45,160 --> 00:33:46,400
but you didn't even tell me.
685
00:33:46,520 --> 00:33:48,040
If you need money, just tell me.
686
00:33:48,040 --> 00:33:49,280
I'll lend it to you.
687
00:33:49,280 --> 00:33:50,120
You even mortgaged
688
00:33:50,120 --> 00:33:51,080
the house.
689
00:33:52,200 --> 00:33:53,120
In your mind,
690
00:33:53,120 --> 00:33:54,080
I'm so unreliable,
691
00:33:54,080 --> 00:33:55,560
I'm so sad.
692
00:33:56,200 --> 00:33:56,760
How do you know?
693
00:33:56,760 --> 00:33:57,720
I mortgaged the house. Ali
694
00:33:59,920 --> 00:34:00,880
said so.
695
00:34:01,880 --> 00:34:03,800
He's my personal doctor now.
696
00:34:05,800 --> 00:34:06,920
Ali
697
00:34:07,560 --> 00:34:08,760
Ji Mo's friend,
698
00:34:10,600 --> 00:34:11,320
this bastard.
699
00:34:11,320 --> 00:34:13,040
I can't believe you're talking nonsense.
700
00:34:14,320 --> 00:34:14,960
Yes,
701
00:34:14,960 --> 00:34:16,159
I am short of money,
702
00:34:16,560 --> 00:34:17,639
He's wicked.
703
00:34:20,040 --> 00:34:21,760
I heard Ji Mo moved out,
704
00:34:21,920 --> 00:34:23,040
You won't be sad.
705
00:34:23,880 --> 00:34:25,320
It's not too late for me to be happy.
706
00:34:25,719 --> 00:34:27,239
Through this incident,
707
00:34:27,239 --> 00:34:28,120
I finally got a good look
708
00:34:28,120 --> 00:34:29,480
at this person.
709
00:34:29,920 --> 00:34:31,880
If Ji Mo comes to you again,
710
00:34:31,880 --> 00:34:33,639
or cares about you,
711
00:34:34,400 --> 00:34:35,480
Will you waver?
712
00:34:37,560 --> 00:34:39,199
I don't have feelings for him anymore.
713
00:34:41,080 --> 00:34:42,280
Then I'm relieved.
714
00:34:46,520 --> 00:34:47,600
Take this card
715
00:34:47,600 --> 00:34:48,480
with the password six nines,
716
00:34:50,440 --> 00:34:51,000
No, thanks.
717
00:34:51,000 --> 00:34:52,679
I'll figure it out myself.
718
00:34:53,320 --> 00:34:54,560
If you can really
719
00:34:54,560 --> 00:34:55,400
solve it yourself,
720
00:34:55,400 --> 00:34:56,159
Do you have to
721
00:34:56,159 --> 00:34:57,200
mortgage the house?
722
00:34:57,480 --> 00:34:58,120
Cut the crap!
723
00:34:58,120 --> 00:34:59,560
Redeem the house now.
724
00:35:02,520 --> 00:35:03,840
I won't stand on ceremony then.
725
00:35:05,720 --> 00:35:06,200
When I earn money,
726
00:35:06,200 --> 00:35:07,440
I'll pay you back immediately.
727
00:35:08,120 --> 00:35:08,720
You don't need to return it.
728
00:35:08,720 --> 00:35:09,800
It's not my money anyway.
729
00:35:10,280 --> 00:35:11,600
It's not your money,
730
00:35:14,520 --> 00:35:17,280
it's a breakup fee
731
00:35:17,280 --> 00:35:18,840
from an asshole ex-boyfriend of mine,
732
00:35:19,600 --> 00:35:21,040
I don't need the money anyway.
733
00:35:21,040 --> 00:35:22,480
Just help me spend it hard.
734
00:35:22,640 --> 00:35:24,920
Don't feel bad if you spend money
735
00:35:24,920 --> 00:35:26,000
on a bastard. Really?
736
00:35:27,160 --> 00:35:28,000
You're not afraid,
737
00:35:28,000 --> 00:35:29,480
but I feel bad about it.
738
00:35:29,480 --> 00:35:31,040
You deliberately made up a story to coax me.
739
00:35:33,480 --> 00:35:35,720
I made up a story
740
00:35:35,720 --> 00:35:37,320
to coax you. Can I? No. Look.
741
00:36:31,120 --> 00:36:32,400
This is our artist
742
00:36:32,920 --> 00:36:33,920
Sida. Say hello, Mr. Ji.
743
00:36:33,920 --> 00:36:35,120
Hello, Mr. Ji. I'm Star.
744
00:36:35,240 --> 00:36:36,520
Why did you hit my artist?
745
00:36:37,400 --> 00:36:38,680
He seduced me.
746
00:36:55,400 --> 00:36:56,400
Sida, come here.
747
00:36:56,960 --> 00:36:58,120
You're too thick-skinned.
748
00:36:58,200 --> 00:36:58,960
It's a compliment.
749
00:37:07,400 --> 00:37:08,720
Who's here?
750
00:37:08,720 --> 00:37:10,000
I didn't arrange for someone
751
00:37:10,000 --> 00:37:11,280
to rehearse in the studio today, right?
752
00:37:12,520 --> 00:37:13,400
I heard that Star
753
00:37:13,400 --> 00:37:14,920
is about to take part in a singing contest,
754
00:37:14,920 --> 00:37:15,840
If Shengnan hired
755
00:37:15,840 --> 00:37:16,960
a music teacher for him,
756
00:37:17,280 --> 00:37:17,880
I guess,
757
00:37:17,880 --> 00:37:19,600
they want to use this competition
758
00:37:19,600 --> 00:37:20,680
to turn over again.
759
00:37:25,520 --> 00:37:28,640
I want you
760
00:37:29,440 --> 00:37:30,600
to be mine.
761
00:37:31,800 --> 00:37:33,160
So where are you going to wait?
762
00:37:34,720 --> 00:37:36,320
Don't you want to have dinner with me?
763
00:37:36,560 --> 00:37:37,600
I have an appointment.
764
00:37:37,600 --> 00:37:38,400
I have an appointment with Ali.
765
00:37:38,400 --> 00:37:39,520
He treated me.
766
00:37:39,520 --> 00:37:40,440
What else did you say?
767
00:37:40,440 --> 00:37:42,240
You have to supervise my diet.
768
00:37:42,360 --> 00:37:43,960
It doesn't matter. I'll eat it myself.
769
00:37:47,400 --> 00:37:48,440
As for what you said,
770
00:37:49,120 --> 00:37:49,960
didn't you like
771
00:37:49,960 --> 00:37:51,480
to be alone before?
772
00:37:51,480 --> 00:37:53,280
You even like to go to the movies alone,
773
00:37:53,600 --> 00:37:55,400
and you asked me to have dinner with you today,
774
00:37:55,920 --> 00:37:57,760
Is it because Ji Mo moved out?
775
00:37:57,880 --> 00:37:59,840
So I feel empty and lonely alone.
776
00:38:00,120 --> 00:38:00,800
You never saw that
777
00:38:00,800 --> 00:38:02,200
I was empty and lonely.
778
00:38:05,880 --> 00:38:06,840
Hello, Ali,
779
00:38:07,320 --> 00:38:08,520
are you here?
780
00:38:08,520 --> 00:38:09,640
Okay, I'll be right there.
781
00:38:11,200 --> 00:38:11,840
Let's go.
782
00:39:31,560 --> 00:39:33,000
The song is really good.
783
00:39:33,440 --> 00:39:35,080
There are some areas that can be changed.
784
00:39:35,080 --> 00:39:36,240
But I think your lyrics
785
00:39:36,240 --> 00:39:37,320
are very good.
786
00:39:37,720 --> 00:39:39,400
I can see that you have feelings for him.
787
00:39:40,400 --> 00:39:41,040
Thank you, mentor.
788
00:39:45,160 --> 00:39:46,160
Generally speaking,
789
00:39:46,160 --> 00:39:47,240
it's still a little tender.
790
00:39:47,720 --> 00:39:48,520
But I think,
791
00:39:48,520 --> 00:39:49,520
the simpler it is,
792
00:39:50,200 --> 00:39:51,880
The more touching it is.
793
00:39:53,400 --> 00:39:54,200
It's my first time to write a song,
794
00:39:54,200 --> 00:39:55,280
with such a level,
795
00:39:55,520 --> 00:39:56,960
It seems that you have
796
00:39:57,400 --> 00:39:58,760
some talent in music.
797
00:39:58,760 --> 00:39:59,520
Really?
798
00:39:59,920 --> 00:40:00,640
Really?
799
00:40:00,920 --> 00:40:02,040
I think you should change it.
800
00:40:02,040 --> 00:40:03,520
Then you can take part in the competition.
801
00:40:03,640 --> 00:40:05,440
Take part in the competition.
802
00:40:06,120 --> 00:40:07,040
Forget it.
803
00:40:07,040 --> 00:40:09,160
I don't want Ruonan
804
00:40:09,160 --> 00:40:10,400
to see this word,
805
00:40:10,400 --> 00:40:12,000
Why can't I see it?
806
00:40:13,920 --> 00:40:14,640
Did you write
807
00:40:14,640 --> 00:40:15,920
some skeletons in your closet?
808
00:40:17,120 --> 00:40:18,960
You guys go ahead. I'm leaving.
809
00:40:19,240 --> 00:40:21,120
Thank you for your hard work.
810
00:40:24,720 --> 00:40:25,840
Not bad.
811
00:40:26,040 --> 00:40:27,240
The first time I wrote the lyrics,
812
00:40:27,240 --> 00:40:28,640
I was praised by the teacher
813
00:40:29,040 --> 00:40:30,320
for writing them well, right?
814
00:40:30,320 --> 00:40:31,280
Let me have a look. It's okay.
815
00:40:32,360 --> 00:40:33,560
Let me have a look.
816
00:40:34,920 --> 00:40:36,640
Hurry up. Don't push me.
817
00:40:36,920 --> 00:40:38,920
Move! Give it to me!
818
00:40:40,040 --> 00:40:41,960
What did you write by dragging your feet?
819
00:40:45,880 --> 00:40:47,000
Big woman.
820
00:40:59,360 --> 00:41:00,240
Sida?
821
00:41:01,680 --> 00:41:03,560
I don't think this song
822
00:41:04,000 --> 00:41:05,280
is suitable for
823
00:41:05,280 --> 00:41:06,920
a singing contest,
824
00:41:07,800 --> 00:41:08,600
Why?
825
00:41:10,480 --> 00:41:11,080
This,
826
00:41:11,080 --> 00:41:13,200
this direction is totally incorrect.
827
00:41:13,200 --> 00:41:15,080
It's like sister-brother love.
828
00:41:16,560 --> 00:41:18,320
What's wrong with sister-brother love?
829
00:41:18,440 --> 00:41:20,120
Sister-brother love is very popular now,
830
00:41:20,520 --> 00:41:21,320
Could it be
831
00:41:21,440 --> 00:41:22,920
Can't you accept sister-in-law love?
832
00:41:26,080 --> 00:41:28,640
Your goal is to be young and energetic.
833
00:41:29,000 --> 00:41:30,080
You have to give those girls
834
00:41:30,080 --> 00:41:31,720
some fantasy space,
835
00:41:32,840 --> 00:41:33,840
You wrote this?
836
00:41:34,360 --> 00:41:35,600
The song title and lyrics,
837
00:41:35,600 --> 00:41:36,560
both have the feeling
838
00:41:36,960 --> 00:41:38,600
of a little man,
839
00:41:39,400 --> 00:41:40,400
Do people who don't know think
840
00:41:40,400 --> 00:41:41,760
you like old women?
841
00:41:42,000 --> 00:41:42,720
Me
842
00:41:44,120 --> 00:41:44,920
What's wrong
843
00:41:44,920 --> 00:41:46,440
with liking an older woman?
844
00:41:46,720 --> 00:41:47,880
I don't want to fantasize about
845
00:41:47,880 --> 00:41:49,360
those little girls, do I?
846
00:41:55,640 --> 00:41:57,840
Could you be
847
00:42:00,920 --> 00:42:01,560
Sis,
848
00:42:02,920 --> 00:42:04,040
I'm sorry. Actually, I...
849
00:42:04,040 --> 00:42:04,880
You're not writing it
850
00:42:04,880 --> 00:42:06,160
to the person you secretly love.
851
00:42:07,160 --> 00:42:08,320
You told me that
852
00:42:08,320 --> 00:42:09,120
you like her?
853
00:42:09,120 --> 00:42:10,360
She doesn't like you.
854
00:42:12,320 --> 00:42:13,600
She's older than you.
855
00:42:18,080 --> 00:42:18,920
After a long time,
856
00:42:18,920 --> 00:42:20,720
this is a confession song.
857
00:42:21,440 --> 00:42:22,760
Then it shouldn't be included
858
00:42:22,760 --> 00:42:24,400
in a singing program.
859
00:42:24,560 --> 00:42:25,280
Why?
860
00:42:26,440 --> 00:42:27,280
If you become popular in the future,
861
00:42:27,280 --> 00:42:28,600
people will find you out.
862
00:42:28,960 --> 00:42:29,960
Have you thought about it,
53116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.