Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:39,431 --> 00:02:40,859
Brecken...
2
00:02:41,730 --> 00:02:43,642
I don't want you eating
anything you find in there,
3
00:02:43,666 --> 00:02:45,270
you understand me?
4
00:02:45,305 --> 00:02:46,832
I don't care what it is.
5
00:02:53,940 --> 00:02:55,577
Don't care what it is.
6
00:04:50,958 --> 00:04:52,595
Ah...
7
00:04:54,533 --> 00:04:56,500
Mum! Mum!
8
00:04:56,535 --> 00:04:58,634
No! No!
9
00:05:00,132 --> 00:05:02,440
No!
No, no!
10
00:05:42,548 --> 00:05:43,976
Yes?
11
00:05:44,209 --> 00:05:45,846
Yes, it's still Djuna.
12
00:05:45,881 --> 00:05:47,617
Now you've confirmed
the phone number.
13
00:05:48,620 --> 00:05:50,653
I want you to tell Lang
that if he's interested
14
00:05:50,688 --> 00:05:52,688
in picking up the corpse
of that creature
15
00:05:52,723 --> 00:05:54,151
he calls his son...
16
00:05:55,660 --> 00:05:57,594
Yes, yes, I mean
the Brecken thing.
17
00:05:58,223 --> 00:06:01,664
So, you tell him to come
to the address I gave you.
18
00:06:01,930 --> 00:06:04,095
It will be here, and I won't be.
19
00:07:42,327 --> 00:07:44,261
Oh, my boy, boy, boy.
20
00:07:44,769 --> 00:07:46,197
My boy.
Oh, my boy.
21
00:08:37,921 --> 00:08:39,349
Saul.
22
00:08:39,384 --> 00:08:40,922
Saul, darling,
23
00:08:40,957 --> 00:08:42,594
can you wake up?
24
00:08:43,729 --> 00:08:45,157
Who's here?
25
00:08:45,192 --> 00:08:47,093
It's just me.
26
00:08:47,128 --> 00:08:48,765
It's Caprice.
27
00:08:49,735 --> 00:08:51,163
Did you sleep?
28
00:08:52,936 --> 00:08:54,903
I think this...
29
00:08:54,938 --> 00:08:56,333
bed
30
00:08:56,368 --> 00:08:58,005
needs new software.
31
00:09:02,979 --> 00:09:06,079
It's not anticipating
my pain anymore.
32
00:09:11,889 --> 00:09:13,790
It's not turning me properly.
33
00:09:15,123 --> 00:09:16,760
Yes, I heard you.
34
00:09:16,960 --> 00:09:18,597
A sleepless night.
35
00:09:18,929 --> 00:09:20,995
I will call
LifeFormWare right away.
36
00:09:21,030 --> 00:09:22,667
They're usually very responsive.
37
00:09:25,265 --> 00:09:27,166
What else?
What else?
38
00:09:28,268 --> 00:09:31,302
The tests cooked all night
and were ready this morning.
39
00:09:33,207 --> 00:09:35,372
There is a new hormone
in your bloodstream.
40
00:09:37,783 --> 00:09:39,211
Ah...
41
00:09:40,016 --> 00:09:41,653
Great.
42
00:09:41,919 --> 00:09:43,347
It's about time.
43
00:09:45,153 --> 00:09:47,120
I thought I was all tapped out.
44
00:09:48,860 --> 00:09:50,222
Dried up.
45
00:09:50,257 --> 00:09:52,829
You always think that,
and you're always wrong.
46
00:09:54,899 --> 00:09:56,635
One day, I'll be right.
47
00:09:56,967 --> 00:09:58,395
Not today.
48
00:10:03,974 --> 00:10:05,402
Not today.
49
00:10:08,781 --> 00:10:10,209
It's still before breakfast.
50
00:10:15,018 --> 00:10:16,754
What do you see?
51
00:10:16,789 --> 00:10:19,691
I can feel you pulling things
around in there.
52
00:10:20,254 --> 00:10:22,958
It seems to be
some small sort of, uh,
53
00:10:22,993 --> 00:10:24,421
endocrine gland,
54
00:10:25,127 --> 00:10:27,061
about the size
of an adrenal gland.
55
00:10:27,932 --> 00:10:29,360
Small.
56
00:10:30,770 --> 00:10:32,530
That's disappointing.
It's not very dramatic.
57
00:10:34,103 --> 00:10:35,839
It's a brand new organ
58
00:10:36,072 --> 00:10:37,709
Never before seen.
59
00:10:37,744 --> 00:10:39,040
Yeah.
60
00:10:39,075 --> 00:10:40,712
And it's functioning.
61
00:10:42,045 --> 00:10:43,682
Can you feel it?
62
00:10:44,344 --> 00:10:45,981
That new hormone?
63
00:10:46,346 --> 00:10:47,983
Yeah.
64
00:10:48,854 --> 00:10:51,085
Oh, LifeFormWare.
65
00:10:53,155 --> 00:10:54,792
LifeFormWare?
66
00:10:55,762 --> 00:10:57,124
Yeah.
67
00:10:57,159 --> 00:10:58,961
The pain is different.
68
00:10:58,996 --> 00:11:01,326
That's probably why my bed's
computer's having trouble.
69
00:11:03,033 --> 00:11:05,231
This new organ, it's, uh,
70
00:11:05,266 --> 00:11:07,200
it's shifting my pain centres.
71
00:11:08,203 --> 00:11:09,840
For better or worse?
72
00:11:10,777 --> 00:11:12,205
So far, just different.
73
00:11:17,113 --> 00:11:18,750
How's the artwork progressing?
74
00:11:20,853 --> 00:11:22,281
It's a slippery surface.
75
00:11:23,548 --> 00:11:25,889
Hard to be precise with the ink.
76
00:11:27,255 --> 00:11:28,892
Huh...
77
00:11:28,927 --> 00:11:31,730
Why not do something
that really looks like a tattoo?
78
00:11:32,458 --> 00:11:34,095
A heart,
79
00:11:34,130 --> 00:11:35,767
an anchor,
80
00:11:36,528 --> 00:11:38,165
"Mother"?
81
00:11:42,237 --> 00:11:43,874
That would be playful.
82
00:11:44,074 --> 00:11:45,502
But the Registry insists on
83
00:11:45,537 --> 00:11:47,504
"uniquely
self-referential."
84
00:11:48,012 --> 00:11:49,440
Ah, the Registry.
85
00:11:51,884 --> 00:11:53,279
Of course.
86
00:14:28,271 --> 00:14:29,699
Saul Tenser.
87
00:14:29,734 --> 00:14:31,371
Caprice.
88
00:14:31,406 --> 00:14:32,977
Oh, my God.
89
00:14:33,012 --> 00:14:34,440
So you are.
90
00:14:35,080 --> 00:14:36,508
Welcome.
91
00:14:36,543 --> 00:14:38,180
I'm Wippet, by the way.
92
00:14:39,711 --> 00:14:41,480
Wow, um...
93
00:14:41,515 --> 00:14:43,955
This is a real treat
94
00:14:44,287 --> 00:14:46,683
and a privilege for us,
isn't it, Timlin?
95
00:14:46,718 --> 00:14:48,355
That's Timlin.
96
00:14:49,259 --> 00:14:52,095
This isn't very grand, is it,
but this is
97
00:14:52,130 --> 00:14:55,263
the National Organ Registry
nonetheless, and
98
00:14:55,628 --> 00:14:58,332
we're fully equipped,
aren't we, Timlin?
99
00:14:59,335 --> 00:15:01,973
Um, it's all secret stuff now
100
00:15:02,008 --> 00:15:04,206
because we're part of
the NVU of Justice,
101
00:15:04,241 --> 00:15:07,209
but we'll be ready
to break out and go public
102
00:15:07,244 --> 00:15:09,079
when the time inevitably comes.
103
00:15:09,477 --> 00:15:11,114
NVU?
104
00:15:11,149 --> 00:15:13,149
New Vice Unit.
105
00:15:13,184 --> 00:15:15,349
No crime like the present.
106
00:15:18,090 --> 00:15:20,255
Sorry, we're a little
confused about procedure.
107
00:15:21,093 --> 00:15:22,686
This is our first time.
108
00:15:23,656 --> 00:15:25,293
Hm.
109
00:15:25,724 --> 00:15:28,428
But you understand the necessity
of organ registration
110
00:15:28,463 --> 00:15:30,331
from a security standpoint?
111
00:15:30,696 --> 00:15:32,432
We understand
112
00:15:32,467 --> 00:15:34,368
human bodies are changing.
113
00:15:38,605 --> 00:15:40,242
I know this quite well.
114
00:15:41,674 --> 00:15:43,311
Um...
115
00:15:43,346 --> 00:15:45,742
And, apparently,
this is of some concern
116
00:15:45,777 --> 00:15:47,645
to the governments of the world.
117
00:15:47,680 --> 00:15:49,317
Human bodies, yes.
118
00:15:49,649 --> 00:15:51,715
"Human" is the operative word.
119
00:15:51,750 --> 00:15:53,387
Human evolution
120
00:15:53,422 --> 00:15:55,059
is the concern.
121
00:15:55,094 --> 00:15:56,423
That it's going wrong.
122
00:15:57,822 --> 00:15:59,261
That it's...
123
00:15:59,296 --> 00:16:00,724
uncontrolled, it's...
124
00:16:00,759 --> 00:16:02,429
insurrectional.
125
00:16:02,464 --> 00:16:06,103
It might lead us to a bad place.
126
00:16:06,138 --> 00:16:09,502
Look what's happened to the
pain thresholds, for instance.
127
00:16:09,537 --> 00:16:12,769
The world is a
much more dangerous place
128
00:16:12,804 --> 00:16:16,113
now that p-p-pain
has all but disappeared.
129
00:16:16,148 --> 00:16:18,478
What good is it
that only a lucky handful of us
130
00:16:18,513 --> 00:16:20,414
experience pain in our sleep?
131
00:16:20,449 --> 00:16:22,284
Pain has a function.
132
00:16:22,319 --> 00:16:26,189
It is a warning system
that we don't have anymore,
133
00:16:26,224 --> 00:16:28,719
and how did this happen,
what does this mean?
134
00:16:28,754 --> 00:16:31,095
Or, or what about infections?
135
00:16:31,493 --> 00:16:33,658
Infections?
What happened to them?
136
00:16:33,693 --> 00:16:35,660
Nobody washes
their hands anymore.
137
00:16:35,695 --> 00:16:38,234
What is it-
what is that new, uh, fad,
138
00:16:38,269 --> 00:16:40,599
uh, what do they call it?
Desktop surgery?
139
00:16:40,634 --> 00:16:42,271
In public!
140
00:16:42,306 --> 00:16:43,734
It's repulsive.
141
00:16:44,671 --> 00:16:46,308
Um...
142
00:16:47,344 --> 00:16:49,509
Our records indicate
that you've been producing
143
00:16:49,544 --> 00:16:52,347
random and novel bodily organs
for some years,
144
00:16:52,382 --> 00:16:53,810
but that you've had them
145
00:16:54,747 --> 00:16:56,384
consistently removed.
146
00:16:58,718 --> 00:17:00,454
Who wouldn't?
147
00:17:02,557 --> 00:17:03,820
You'd be surprised.
148
00:17:03,855 --> 00:17:05,492
We would be surprised.
149
00:17:05,527 --> 00:17:07,164
They're basically tumours,
right?
150
00:17:07,430 --> 00:17:09,265
Who would want to keep them?
151
00:17:09,300 --> 00:17:10,827
They could kill you.
152
00:17:12,435 --> 00:17:14,369
What is the relationship
between you two?
153
00:17:15,768 --> 00:17:18,571
I remove these tumours
as part of our performance.
154
00:17:19,508 --> 00:17:21,145
We are performance artists.
155
00:17:21,675 --> 00:17:23,345
We perform together.
156
00:17:23,677 --> 00:17:25,314
Hm.
157
00:17:25,613 --> 00:17:27,679
And you're qualified
to perform surgery?
158
00:17:27,714 --> 00:17:30,352
Well, as Mr. Wippet
was saying,
159
00:17:30,387 --> 00:17:32,816
everybody's qualified
to perform surgery these days.
160
00:17:34,622 --> 00:17:36,721
If consent is legally given,
161
00:17:37,427 --> 00:17:39,361
there is really no-
no issue there.
162
00:17:39,759 --> 00:17:41,396
Hm.
163
00:17:41,431 --> 00:17:43,530
I was speaking of your
professional relationship.
164
00:17:43,565 --> 00:17:45,697
You wouldn't want to kill
your performance partner,
165
00:17:45,732 --> 00:17:47,204
would you?
166
00:17:47,239 --> 00:17:48,601
You never know.
167
00:17:48,636 --> 00:17:51,208
There's a lot of improvisation
in our shows.
168
00:17:51,243 --> 00:17:52,671
Stop it.
169
00:17:52,706 --> 00:17:54,442
Hm.
170
00:17:54,477 --> 00:17:57,280
We met when Saul
was cut up on duty.
171
00:17:57,876 --> 00:18:00,514
I was a trauma surgeon
at First General.
172
00:18:01,484 --> 00:18:03,484
We unleashed things
in each other.
173
00:18:04,652 --> 00:18:06,421
We both changed,
174
00:18:06,456 --> 00:18:07,884
left our professions.
175
00:18:08,722 --> 00:18:10,755
And now we are what we are.
176
00:18:11,263 --> 00:18:12,691
Oh.
177
00:18:12,726 --> 00:18:14,528
You're stars,
that's what you are.
178
00:18:14,563 --> 00:18:17,894
Gosh, everyone wants to be
a performance artist these days.
179
00:18:17,929 --> 00:18:20,303
It's all the rage, but...
180
00:18:20,338 --> 00:18:21,766
not everyone can do it.
181
00:18:23,836 --> 00:18:25,605
Well, then...
182
00:18:27,675 --> 00:18:29,312
Registration?
183
00:18:43,658 --> 00:18:45,394
Oh, my.
184
00:18:45,429 --> 00:18:49,299
Oh, it is so beautiful!
185
00:18:50,698 --> 00:18:52,830
I can't quite see it
from my angle.
186
00:18:52,865 --> 00:18:54,436
Can you pick it up
from where you are?
187
00:18:54,471 --> 00:18:56,834
Oh, yes.
It's-it's very clear.
188
00:18:56,869 --> 00:18:58,968
Oh, gosh!
189
00:18:59,003 --> 00:19:00,706
It is a gorgeous,
190
00:19:00,741 --> 00:19:03,742
I might even say,
sensual example
191
00:19:03,777 --> 00:19:05,876
of the registration
tatooist's art.
192
00:19:05,911 --> 00:19:08,681
Why don't you tell us
what a registration tattoo is?
193
00:19:08,716 --> 00:19:10,353
Well, um...
194
00:19:10,388 --> 00:19:12,718
we here at the
National Organ Registry
195
00:19:13,457 --> 00:19:15,853
have just instituted
a new policy
196
00:19:15,888 --> 00:19:18,691
of tattooing novel organs,
197
00:19:18,957 --> 00:19:20,924
or idiopathic organs, that is,
198
00:19:20,959 --> 00:19:24,631
new organs whose function
is unknown,
199
00:19:24,666 --> 00:19:27,700
so that they can be registered
200
00:19:27,735 --> 00:19:29,273
and kept track of.
201
00:19:30,639 --> 00:19:31,935
Um, our fear is...
202
00:19:31,970 --> 00:19:34,476
that some of these neo-organs
203
00:19:34,511 --> 00:19:37,446
might establish themselves
genetically,
204
00:19:37,481 --> 00:19:42,253
and then be passed down
from parents to children,
205
00:19:42,288 --> 00:19:44,783
who would then no longer be,
206
00:19:45,357 --> 00:19:47,291
strictly speaking, human.
207
00:19:47,788 --> 00:19:49,524
At least, in the
classical sense.
208
00:19:50,890 --> 00:19:54,694
Our concept
of the registration tattoo
209
00:19:54,729 --> 00:19:56,795
was largely inspired by
the performance art
210
00:19:58,370 --> 00:19:59,864
of Saul Tenser.
211
00:19:59,899 --> 00:20:02,933
Oh, I'm so sorry, but it's
forbidden to record in here.
212
00:20:02,968 --> 00:20:05,639
Oh, right, right.
She's right.
213
00:20:05,674 --> 00:20:08,708
I was thinking we could use it
for our performance.
214
00:20:09,381 --> 00:20:10,908
We record
the most intimate things.
215
00:20:10,943 --> 00:20:12,877
I'm sorry, but it is illegal.
216
00:20:12,912 --> 00:20:14,648
This department
does not yet exist.
217
00:20:17,521 --> 00:20:19,048
Right, if it doesn't exist,
218
00:20:19,083 --> 00:20:22,293
then, I guess, it's impossible
to make a recording.
219
00:20:22,328 --> 00:20:23,756
Sorry.
220
00:20:24,088 --> 00:20:25,725
Too bad.
221
00:20:36,342 --> 00:20:38,419
I don't think you should have
invited those two creeps
222
00:20:38,443 --> 00:20:39,970
from the registry to our show.
223
00:20:41,578 --> 00:20:43,512
Why not?
224
00:20:43,547 --> 00:20:45,481
Why not get 'em on our side?
225
00:20:45,780 --> 00:20:47,417
I don't trust them.
226
00:20:47,881 --> 00:20:49,617
The woman, Timlin,
227
00:20:49,652 --> 00:20:51,047
she's, uh...
228
00:20:51,082 --> 00:20:52,884
especially creepy.
229
00:20:52,919 --> 00:20:54,556
Hm.
230
00:20:54,591 --> 00:20:56,690
I thought she was
rather attractive.
231
00:20:56,725 --> 00:20:58,362
In a...
232
00:20:58,397 --> 00:20:59,825
bureaucratic way.
233
00:20:59,860 --> 00:21:01,497
Hm.
234
00:21:05,063 --> 00:21:06,931
The LifeFormWare technicians
are here.
235
00:21:07,736 --> 00:21:09,967
They need to see you
in your bed.
236
00:21:12,576 --> 00:21:14,543
I'm a little upset
about the tattoo.
237
00:21:16,107 --> 00:21:17,744
Oh?
238
00:21:19,616 --> 00:21:21,044
Rambunctious.
239
00:21:21,684 --> 00:21:23,112
That's what I'd call it.
240
00:21:23,147 --> 00:21:25,048
That's a technical term?
241
00:21:25,556 --> 00:21:26,984
TENSER.;
Uh.
242
00:21:28,691 --> 00:21:31,021
It takes over the form,
243
00:21:32,662 --> 00:21:35,531
the shape of the organ itself.
244
00:21:35,566 --> 00:21:38,369
It really, in a sense,
dominates it,
245
00:21:38,404 --> 00:21:39,766
reshapes it.
246
00:21:39,801 --> 00:21:41,900
It's not just parasitic,
247
00:21:41,935 --> 00:21:44,408
although I suppose,
in a sense, it is that too.
248
00:21:44,443 --> 00:21:45,871
It seems to take meaning
249
00:21:47,479 --> 00:21:48,907
away from the organ.
250
00:21:49,646 --> 00:21:51,877
Takes the process of meaning
251
00:21:52,715 --> 00:21:54,352
for itself,
252
00:21:54,684 --> 00:21:56,112
so to speak.
253
00:22:06,058 --> 00:22:07,794
You'd really better
get into bed.
254
00:22:09,160 --> 00:22:10,797
There, there.
255
00:22:11,932 --> 00:22:13,734
You'll be comfortable
again soon.
256
00:22:15,639 --> 00:22:18,673
OrchidBed is our
top of the line bed.
257
00:22:20,611 --> 00:22:22,974
Once we correct the misalignment
258
00:22:23,009 --> 00:22:24,646
caused by your...
259
00:22:25,550 --> 00:22:26,978
hormonal imbalance,
260
00:22:28,685 --> 00:22:30,113
you'll be floating.
261
00:22:30,148 --> 00:22:31,785
Huh.
262
00:22:31,820 --> 00:22:33,457
Isn't that right, Berst?
263
00:22:34,559 --> 00:22:35,987
Uh-uh.
264
00:22:36,022 --> 00:22:38,495
Yeah, these things are
basically bulletproof.
265
00:22:38,530 --> 00:22:40,827
This bed loves your body,
Mr. Tenser.
266
00:22:40,862 --> 00:22:42,796
It is so flexible,
267
00:22:42,831 --> 00:22:44,930
so attuned to every shift
of your pain centres,
268
00:22:44,965 --> 00:22:46,536
it's a beautiful thing
to behold.
269
00:22:47,968 --> 00:22:51,200
I see you actually have
several of our units here,
270
00:22:51,235 --> 00:22:53,510
- don't you?
- Mm-hm.
271
00:22:53,545 --> 00:22:56,172
The OrchidBed Bed,
the BreakFaster Chair,
272
00:22:56,207 --> 00:22:58,878
that'll probably need
some adjustment as well.
273
00:22:58,913 --> 00:23:00,484
We can...
274
00:23:00,519 --> 00:23:01,980
download your
OrchidBed co-ordinates
275
00:23:02,015 --> 00:23:04,686
into the BreakFaster,
tweak the EatWare parameters,
276
00:23:04,721 --> 00:23:06,655
and we should be very close.
277
00:23:13,961 --> 00:23:15,598
Oh, my God.
278
00:23:17,734 --> 00:23:19,162
Router.
279
00:23:19,197 --> 00:23:20,834
What is it?
280
00:23:22,838 --> 00:23:24,772
Mr. Tenser
has a Sark unit here.
281
00:23:32,617 --> 00:23:34,045
Yes.
282
00:23:34,619 --> 00:23:36,047
He really does.
283
00:23:50,899 --> 00:23:53,933
The Sark autopsy module
was one of the best units
284
00:23:53,968 --> 00:23:55,605
we ever made.
It's gorgeous.
285
00:23:55,640 --> 00:23:57,068
They're legendary.
286
00:23:57,103 --> 00:23:58,707
So complex.
287
00:23:58,742 --> 00:24:00,170
So subtle.
288
00:24:01,140 --> 00:24:03,272
Do you ever work
on one of these?
289
00:24:03,307 --> 00:24:05,681
They stopped making them
before our time.
290
00:24:05,716 --> 00:24:07,881
I've never seen one
in the flesh before.
291
00:24:07,916 --> 00:24:09,916
They're legendary.
292
00:24:10,622 --> 00:24:12,149
What do you use it for?
293
00:24:12,657 --> 00:24:14,822
You're not in the
autopsy business, are you?
294
00:24:15,726 --> 00:24:17,154
It's my paint brush.
295
00:27:24,948 --> 00:27:26,310
Hm.
296
00:27:27,852 --> 00:27:30,248
Mm, oh, my God,
look at this thing.
297
00:27:37,862 --> 00:27:39,323
No, you can't.
298
00:27:43,197 --> 00:27:44,834
Oh, my God.
299
00:27:46,002 --> 00:27:47,430
Oh, my God.
300
00:27:51,205 --> 00:27:52,842
It's not that small.
301
00:27:54,406 --> 00:27:56,010
Quite big, actually.
302
00:27:56,045 --> 00:27:57,440
Hm.
303
00:27:57,475 --> 00:28:00,047
Do you mind if I ask you
something intimate?
304
00:28:01,215 --> 00:28:02,852
Hi.
305
00:28:02,887 --> 00:28:04,315
No, go ahead.
306
00:28:09,058 --> 00:28:10,794
That surgery is sex, isn't it?
307
00:28:11,423 --> 00:28:13,027
Is it?
308
00:28:13,062 --> 00:28:14,490
Hm.
309
00:28:14,525 --> 00:28:16,162
You know it is.
310
00:28:17,869 --> 00:28:19,297
Surgery is the new sex.
311
00:28:20,267 --> 00:28:21,904
Hm.
312
00:28:21,939 --> 00:28:23,774
Does there have to be new sex?
313
00:28:23,809 --> 00:28:25,237
Yes.
314
00:28:25,976 --> 00:28:27,404
Yes, it's time.
315
00:28:28,077 --> 00:28:30,242
When I was watching
Caprice cut into you,
316
00:28:31,850 --> 00:28:33,278
I wanted...
317
00:28:36,118 --> 00:28:37,755
Yes?
318
00:28:39,924 --> 00:28:42,089
I wanted you
to be cutting into me.
319
00:28:43,323 --> 00:28:44,960
That's when I knew.
320
00:28:46,392 --> 00:28:48,029
Hm.
321
00:28:53,300 --> 00:28:54,937
Hm?
322
00:28:54,972 --> 00:28:56,400
What was that all about?
323
00:28:58,844 --> 00:29:00,272
Just another epiphany.
324
00:29:01,979 --> 00:29:03,913
Art triumphs once again.
325
00:29:05,917 --> 00:29:07,345
Hm.
326
00:29:09,052 --> 00:29:12,185
His body needs are subtle and
they're constantly shifting.
327
00:29:12,517 --> 00:29:14,154
We feel,
328
00:29:14,189 --> 00:29:17,223
Danny Router and I do,
that the Tenser account
329
00:29:17,258 --> 00:29:19,093
will force
our entire organization
330
00:29:19,128 --> 00:29:22,591
into new,
exhilarating territory.
331
00:29:22,626 --> 00:29:24,263
Saul Tenser is...
332
00:29:24,298 --> 00:29:26,496
an artist
of the inner landscape.
333
00:29:27,499 --> 00:29:30,973
Creation of art
is often associated with pain,
334
00:29:31,008 --> 00:29:34,273
and pain, as we know,
is always associated with sleep.
335
00:29:34,308 --> 00:29:36,880
We at LifeFormWare specialize in
336
00:29:36,915 --> 00:29:38,343
manipulating
337
00:29:38,378 --> 00:29:41,313
and modulating
the pain of artists,
338
00:29:41,348 --> 00:29:42,985
and, to us,
339
00:29:43,020 --> 00:29:45,152
Saul Tenser
is the greatest challenge,
340
00:29:46,188 --> 00:29:48,826
so intimate and involving
in his art,
341
00:29:49,620 --> 00:29:51,389
and the nature of his pain.
342
00:29:52,293 --> 00:29:54,029
A good night's sleep is a...
343
00:29:54,295 --> 00:29:56,460
hard thing to define
when you're an artist
344
00:29:56,495 --> 00:29:58,132
and you seek pain.
345
00:30:51,154 --> 00:30:52,582
Hm.
346
00:31:01,296 --> 00:31:02,933
Sit down.
347
00:31:07,665 --> 00:31:09,302
I'm Detective Cope.
348
00:31:09,337 --> 00:31:10,974
I'm with New Vice.
349
00:31:11,702 --> 00:31:13,339
And you are?
350
00:31:13,374 --> 00:31:15,308
- Wippet.
- Timlin.
351
00:31:15,343 --> 00:31:17,343
Hm, yes, good.
352
00:31:17,378 --> 00:31:20,412
Have you had recent dealings
with the performance artist,
353
00:31:20,447 --> 00:31:22,084
Saul Tenser?
354
00:31:24,352 --> 00:31:25,989
Yes.
355
00:31:27,322 --> 00:31:30,257
And you have a portfolio
of all the neo-organs
356
00:31:30,292 --> 00:31:31,621
which he has
357
00:31:31,656 --> 00:31:33,623
developed and removed?
358
00:31:38,234 --> 00:31:39,662
He donated it to us.
359
00:31:41,336 --> 00:31:44,106
He was the first
to undertake the logging,
360
00:31:44,141 --> 00:31:45,569
the archiving,
361
00:31:45,604 --> 00:31:47,307
of his inner creations.
362
00:31:47,639 --> 00:31:50,475
We call it the
Tenser Organography.
363
00:31:50,510 --> 00:31:52,279
For him, it was an art thing,
364
00:31:52,314 --> 00:31:54,248
an artist wanting
a systematized record
365
00:31:54,283 --> 00:31:55,711
of his art.
366
00:31:58,023 --> 00:31:59,616
But, for us, it triggered
367
00:31:59,651 --> 00:32:02,685
an awareness of the flow,
the significance
368
00:32:02,720 --> 00:32:04,555
of these spontaneous growths
369
00:32:04,590 --> 00:32:07,327
which many people
were experiencing in secret.
370
00:32:07,362 --> 00:32:10,330
So, now, we have
actually required
371
00:32:10,365 --> 00:32:12,431
the legal registering
of these growths.
372
00:32:12,466 --> 00:32:14,400
The registering
of a genuine, new...
373
00:32:14,732 --> 00:32:16,369
Saul Tenser internal organ...
374
00:32:16,404 --> 00:32:19,339
It's like discovering
a new species of animal.
375
00:32:20,111 --> 00:32:21,539
Well,
376
00:32:21,574 --> 00:32:23,310
more like discovering
a new Picasso.
377
00:32:25,083 --> 00:32:27,644
How can a tumorous growth
be considered art?
378
00:32:29,450 --> 00:32:31,087
Where is the emotional shaping,
379
00:32:31,683 --> 00:32:33,320
the philosophical understanding,
380
00:32:33,817 --> 00:32:35,553
which is basic to all art?
381
00:32:40,395 --> 00:32:42,032
Look...
382
00:32:44,135 --> 00:32:46,333
I have a lump on my abdomen.
383
00:32:49,074 --> 00:32:50,502
You see it?
384
00:32:52,176 --> 00:32:53,604
Picasso?
385
00:32:53,639 --> 00:32:55,276
Duchamp?
386
00:32:55,839 --> 00:32:57,476
Francis Bacon, perhaps?
387
00:32:59,150 --> 00:33:00,578
Am I an artist?
388
00:33:06,751 --> 00:33:08,718
He takes the rebellion
of his own body
389
00:33:08,753 --> 00:33:10,390
and seizes control of it.
390
00:33:11,228 --> 00:33:12,656
Shapes it,
391
00:33:12,691 --> 00:33:14,328
tattoos it, displays it,
392
00:33:15,562 --> 00:33:17,199
creates theatre out of it.
393
00:33:17,465 --> 00:33:20,565
It has meaning,
very potent meaning, and...
394
00:33:21,535 --> 00:33:23,403
many, many people respond to it.
395
00:33:23,438 --> 00:33:25,075
Yes.
396
00:33:25,869 --> 00:33:27,506
Tattoos it?
397
00:33:28,476 --> 00:33:30,113
Here we go.
398
00:33:32,282 --> 00:33:33,710
Hm.
399
00:33:33,745 --> 00:33:35,382
You see?
400
00:33:35,417 --> 00:33:37,483
See, right from the beginning,
401
00:33:37,518 --> 00:33:39,155
after he met Caprice,
402
00:33:40,356 --> 00:33:42,455
all his neo-organs were tattooed
403
00:33:42,490 --> 00:33:44,556
while they were still
inside his body.
404
00:33:45,262 --> 00:33:46,690
Caprice is his lover?
405
00:33:47,330 --> 00:33:49,066
Caprice is
his performance partner.
406
00:33:50,201 --> 00:33:51,629
She does the tattoos.
407
00:33:52,335 --> 00:33:53,763
And the surgery.
408
00:33:54,535 --> 00:33:56,172
Hm.
409
00:34:05,711 --> 00:34:08,217
Looks to me as though
Caprice is the artist.
410
00:34:08,879 --> 00:34:10,813
Tenser is just
a glorified organ donor.
411
00:34:14,654 --> 00:34:17,523
Well, there are
the performances.
412
00:34:18,427 --> 00:34:21,131
And, then-then,
there is the question of will.
413
00:34:24,862 --> 00:34:26,499
Will?
414
00:34:26,534 --> 00:34:28,171
Yes.
415
00:34:28,602 --> 00:34:30,338
We believe,
that on a certain level,
416
00:34:30,373 --> 00:34:32,307
perhaps a subconscious one,
417
00:34:32,342 --> 00:34:36,179
Saul Tenser
wills these new organs to grow.
418
00:34:37,611 --> 00:34:39,248
So...
419
00:34:42,616 --> 00:34:46,288
Hm, you really ought to get that
lump on your abdomen looked at.
420
00:35:07,212 --> 00:35:08,640
Saul?
421
00:35:08,939 --> 00:35:11,280
Saul, darling, can you wake up?
422
00:35:15,253 --> 00:35:17,715
Your bed says that you're
working on something new.
423
00:35:18,289 --> 00:35:19,717
Can that be right?
424
00:35:20,423 --> 00:35:21,851
So soon?
425
00:35:22,821 --> 00:35:24,458
The bed is very quiet.
426
00:35:26,825 --> 00:35:28,594
The bed is never wrong.
427
00:35:32,798 --> 00:35:35,568
Just ask our friends
at LifeFormWare.
428
00:35:38,672 --> 00:35:40,606
Is this something
we should worry about?
429
00:35:42,511 --> 00:35:45,347
The interval between growths
seems to be closing up.
430
00:35:45,646 --> 00:35:47,745
I'm feeling very creative.
431
00:35:49,287 --> 00:35:50,715
I guess.
432
00:35:53,621 --> 00:35:56,391
We'll just have to
start cutting faster.
433
00:36:03,994 --> 00:36:06,632
It is time to stop seeing.
434
00:36:11,738 --> 00:36:14,640
It is time to stop speaking.
435
00:36:19,350 --> 00:36:20,778
It is time
436
00:36:20,813 --> 00:36:22,450
to listen.
437
00:37:20,103 --> 00:37:21,839
I don't like the ears.
438
00:37:25,614 --> 00:37:27,042
What?
439
00:37:27,077 --> 00:37:28,714
The ears.
440
00:37:29,552 --> 00:37:32,322
They're cute,
they're striking, but
441
00:37:32,357 --> 00:37:34,654
a thousand ears
is not good design.
442
00:37:35,822 --> 00:37:37,492
Surround sound?
443
00:37:38,429 --> 00:37:40,396
The extra ears don't even work.
444
00:37:40,662 --> 00:37:42,332
They're just for show.
445
00:37:42,928 --> 00:37:44,565
How do you know?
446
00:37:44,600 --> 00:37:46,303
I'm Adrienne Berceau.
447
00:37:46,998 --> 00:37:49,537
I'm Klinek's
Biomorphology Coordinator.
448
00:37:52,608 --> 00:37:55,345
Don't tell him I said this,
but he's better with the dancing
449
00:37:55,380 --> 00:37:57,314
than he is
with the conceptual art.
450
00:38:00,715 --> 00:38:02,880
Are you working
on anything new, Mr. Tenser?
451
00:38:03,883 --> 00:38:05,520
I never really know
452
00:38:05,555 --> 00:38:07,082
when I'm
working on something new.
453
00:38:08,624 --> 00:38:10,558
It doesn't
seem to be my decision.
454
00:38:11,022 --> 00:38:12,659
What if it is?
455
00:38:15,026 --> 00:38:16,663
If it is?
456
00:38:16,896 --> 00:38:19,831
The creation of inner beauty
cannot be an accident.
457
00:38:20,438 --> 00:38:22,603
Forgive me
for quoting you and your show.
458
00:38:26,136 --> 00:38:27,872
Have you heard of
Dr. Nasatir?
459
00:38:29,480 --> 00:38:30,908
No.
460
00:38:33,880 --> 00:38:35,814
You should pay him a visit.
461
00:38:37,081 --> 00:38:39,389
Inner beauty is his specialty,
462
00:38:39,424 --> 00:38:40,852
as it is yours.
463
00:38:45,793 --> 00:38:47,496
I've booked you an appointment.
464
00:38:47,828 --> 00:38:49,564
Go to the address written here.
465
00:38:52,668 --> 00:38:55,163
A consultation
about a medical problem?
466
00:38:55,198 --> 00:38:57,836
A consultation about
a political problem.
467
00:39:30,167 --> 00:39:32,101
I have a concept for you.
468
00:39:32,136 --> 00:39:33,773
Yeah?
469
00:39:33,808 --> 00:39:35,445
Yeah, yeah.
470
00:39:35,480 --> 00:39:37,546
It came to me when I saw you
471
00:39:37,581 --> 00:39:39,779
use a Sark unit
as part of your show.
472
00:39:39,814 --> 00:39:41,748
The Sark was originally
an autopsy module.
473
00:39:41,783 --> 00:39:43,486
Did you know that?
474
00:39:43,521 --> 00:39:44,949
I knew that.
475
00:39:45,952 --> 00:39:48,854
Have you ever thought about
using it for a real autopsy?
476
00:39:48,889 --> 00:39:50,526
As part of your show?
477
00:39:51,925 --> 00:39:53,562
Perform an autopsy?
478
00:39:53,597 --> 00:39:55,157
On a corpse.
Mm-hm.
479
00:39:55,192 --> 00:39:56,928
I have a corpse for you.
480
00:39:56,963 --> 00:39:58,600
It's a very special corpse.
481
00:39:59,537 --> 00:40:02,065
You could do a live autopsy
on a dead body.
482
00:40:02,100 --> 00:40:05,134
And there would be surprises.
I can guarantee a few surprises.
483
00:40:05,169 --> 00:40:07,103
What corpse
are you talking about?
484
00:40:07,842 --> 00:40:09,237
My son.
485
00:40:09,272 --> 00:40:10,909
Eight years old.
486
00:40:13,584 --> 00:40:15,078
Why is he a corpse?
487
00:40:15,113 --> 00:40:17,245
His mother murdered him.
Wouldn't that be...
488
00:40:17,280 --> 00:40:19,016
good raw material
for a performance?
489
00:40:23,253 --> 00:40:25,187
You have the body of your son?
490
00:40:25,860 --> 00:40:28,256
Yes, of course I have
the body of my son.
491
00:40:28,291 --> 00:40:29,928
He's my son.
492
00:40:30,931 --> 00:40:32,568
Wow.
493
00:40:32,603 --> 00:40:34,031
Yeah, I know.
494
00:40:35,067 --> 00:40:36,935
I mean, how radical are you?
495
00:40:36,970 --> 00:40:38,772
Hm?
496
00:40:38,807 --> 00:40:40,741
Are you afraid of
a little emotion?
497
00:40:42,613 --> 00:40:44,140
I'm afraid of everything.
498
00:40:56,594 --> 00:40:58,022
The throat thing
499
00:40:58,926 --> 00:41:00,563
is very severe
500
00:41:00,796 --> 00:41:02,224
today.
501
00:41:02,732 --> 00:41:04,160
I can't open it.
502
00:41:05,097 --> 00:41:06,734
What's going on?
503
00:41:08,969 --> 00:41:10,606
I am not sure.
504
00:41:13,171 --> 00:41:15,908
You were out
for a very long time yesterday.
505
00:41:15,943 --> 00:41:17,580
Yeah.
506
00:41:18,176 --> 00:41:19,813
It's not my allergies.
507
00:41:20,750 --> 00:41:22,178
In fact,
508
00:41:23,280 --> 00:41:24,917
they're not bothering me.
509
00:41:24,952 --> 00:41:26,853
It's strange.
510
00:41:27,218 --> 00:41:28,855
Are you in discomfort?
511
00:41:28,890 --> 00:41:30,560
No, it's a...
512
00:41:30,595 --> 00:41:32,155
compelling fullness.
513
00:41:34,093 --> 00:41:35,829
Not a completely bad feeling.
514
00:41:36,634 --> 00:41:38,062
At least not...
515
00:41:39,032 --> 00:41:40,669
uninteresting.
516
00:41:43,135 --> 00:41:45,069
I went to see the Klinek.
517
00:41:46,138 --> 00:41:47,775
How was it?
518
00:41:47,810 --> 00:41:49,744
The usual.
519
00:41:52,375 --> 00:41:54,012
It was packed.
520
00:41:55,081 --> 00:41:56,718
Jealous?
521
00:41:57,314 --> 00:41:59,281
Of course.
522
00:41:59,316 --> 00:42:01,624
But that's not it.
523
00:42:01,659 --> 00:42:03,087
I met this guy...
524
00:42:05,729 --> 00:42:07,091
On the street.
525
00:42:07,126 --> 00:42:08,763
He had an idea
526
00:42:09,392 --> 00:42:11,029
for a show.
527
00:42:19,908 --> 00:42:21,336
So,
528
00:42:21,371 --> 00:42:23,008
I'm the boy's corpse.
529
00:42:24,242 --> 00:42:25,978
We'll have to modify the Sark.
530
00:42:26,013 --> 00:42:27,650
Hm.
531
00:42:27,685 --> 00:42:29,850
Convert it back
into an autopsy module.
532
00:42:32,855 --> 00:42:34,624
I don't know where the law is
533
00:42:34,659 --> 00:42:37,286
on acts degrading
to human remains.
534
00:42:40,698 --> 00:42:43,699
We'll have to be outrageous
to make it worthwhile.
535
00:42:45,901 --> 00:42:47,329
We have to go deep.
536
00:42:59,310 --> 00:43:02,410
I'm not sure how we'd play
the inner beauty angle.
537
00:43:02,445 --> 00:43:05,017
This guy, Dotrice,
he said there'd be surprises...
538
00:43:05,052 --> 00:43:06,689
Oops.
539
00:43:07,153 --> 00:43:09,219
- Oh.
- Sorry.
540
00:43:09,254 --> 00:43:10,990
That was
the machinery talking.
541
00:43:11,795 --> 00:43:13,223
That was you talking.
542
00:43:15,425 --> 00:43:17,194
Keep going.
543
00:43:19,132 --> 00:43:20,769
Really?
544
00:43:21,299 --> 00:43:22,936
So far...
545
00:43:23,301 --> 00:43:24,938
so good.
546
00:43:33,047 --> 00:43:34,684
Oh...
547
00:43:37,755 --> 00:43:39,183
Oh...
548
00:43:40,483 --> 00:43:42,758
Oh!
Oh...
549
00:43:46,896 --> 00:43:49,930
You could be on the inside
for the next show.
550
00:43:50,229 --> 00:43:51,866
Maybe.
551
00:43:53,804 --> 00:43:55,397
But maybe
552
00:43:55,432 --> 00:43:57,069
this is just for us.
553
00:45:15,919 --> 00:45:17,347
How are you feeling?
554
00:45:18,317 --> 00:45:19,954
What do you mean?
555
00:45:21,155 --> 00:45:22,891
Got anything cooking in there?
556
00:45:23,960 --> 00:45:25,388
Huh.
557
00:45:25,423 --> 00:45:27,896
Your imagination's
working overtime.
558
00:45:29,361 --> 00:45:31,493
I just got to see
your portfolio.
559
00:45:31,528 --> 00:45:33,165
You are very prolific.
560
00:45:33,563 --> 00:45:35,200
I had no idea.
561
00:45:35,532 --> 00:45:37,169
It must be exhausting, uh?
562
00:45:37,875 --> 00:45:39,501
I could live without it.
563
00:45:39,536 --> 00:45:41,877
Listen, illuminate me.
564
00:45:41,912 --> 00:45:44,473
Why is Saul Tenser
doing undercover?
565
00:45:44,508 --> 00:45:46,574
I mean, you seem to be
pretty deep
566
00:45:46,609 --> 00:45:48,246
into that body-art stuff.
567
00:45:48,281 --> 00:45:49,918
Well...
568
00:45:51,922 --> 00:45:54,824
What I'm saying with that
body-art stuff
569
00:45:55,585 --> 00:45:58,388
is that I don't like
what's happening with the body.
570
00:45:59,094 --> 00:46:01,292
In particular,
what's happening with my body,
571
00:46:02,031 --> 00:46:03,558
which is why
I keep cutting it up.
572
00:46:03,593 --> 00:46:05,230
Your partner, Caprice,
573
00:46:06,299 --> 00:46:07,870
she's in the dark about this?
574
00:46:07,905 --> 00:46:09,333
The under the covers?
575
00:46:10,468 --> 00:46:12,105
Yeah.
576
00:46:12,140 --> 00:46:14,074
- Totally?
- Yeah.
577
00:46:17,178 --> 00:46:18,914
She can't read your insides?
578
00:46:19,642 --> 00:46:23,248
There aren't any traces there
that say undercover stoolie?
579
00:46:23,987 --> 00:46:25,415
You really are imaginative.
580
00:46:28,453 --> 00:46:30,387
What have you got for me?
581
00:46:42,269 --> 00:46:43,906
Dr. Nasatir.
582
00:46:44,172 --> 00:46:45,600
Cosmetic surgery.
583
00:46:47,010 --> 00:46:49,208
Someone contacted me
at the Klinek show.
584
00:46:50,915 --> 00:46:53,014
I heard it was a good show.
585
00:46:53,412 --> 00:46:55,214
Very disturbing.
Multiple ears.
586
00:46:55,579 --> 00:46:57,216
Wow.
587
00:46:57,251 --> 00:46:58,888
Got to be good.
588
00:46:59,253 --> 00:47:00,890
It was okay.
589
00:47:00,925 --> 00:47:02,452
If you like escapist propaganda.
590
00:47:03,389 --> 00:47:05,026
This someone
591
00:47:05,061 --> 00:47:06,522
talked to me about
592
00:47:06,557 --> 00:47:08,194
my take on inner beauty.
593
00:47:09,329 --> 00:47:11,494
Said I really should consult
with a doctor.
594
00:47:12,662 --> 00:47:14,332
Dr. Nasatir.
595
00:47:15,632 --> 00:47:17,269
Inner beauty, huh?
596
00:47:17,304 --> 00:47:18,941
That's right up your alley.
597
00:47:19,471 --> 00:47:21,636
Guess that's why
she was talking to me.
598
00:47:23,310 --> 00:47:24,947
Okay, good.
599
00:47:26,379 --> 00:47:28,016
Follow it up.
600
00:47:28,381 --> 00:47:30,018
Find out what it means.
601
00:47:31,285 --> 00:47:32,922
What else?
602
00:47:35,256 --> 00:47:37,619
Why is your body-crime unit
called New Vice?
603
00:47:38,391 --> 00:47:40,127
I don't get the vice part.
604
00:47:40,162 --> 00:47:42,965
Somebody in the Bureau
thought it was sexier than
605
00:47:43,264 --> 00:47:44,934
Evolutionary Derangement.
606
00:47:46,102 --> 00:47:47,530
Sexier means easier funding.
607
00:47:48,698 --> 00:47:50,335
Anything else?
608
00:47:50,370 --> 00:47:52,007
Yeah.
609
00:47:52,042 --> 00:47:55,076
You have a woman named
Djuna Dotrice in the Metro Pen.
610
00:47:58,378 --> 00:48:00,015
We have?
611
00:48:01,348 --> 00:48:02,985
New Vice has her?
612
00:48:04,021 --> 00:48:06,648
Probably just Old Homicide.
She's in for murder.
613
00:48:07,618 --> 00:48:09,255
Murdered her own kid.
614
00:48:12,293 --> 00:48:13,930
Yeah.
615
00:48:15,032 --> 00:48:16,460
Well?
616
00:48:17,628 --> 00:48:19,364
I need to talk to her.
617
00:48:28,540 --> 00:48:30,177
The Sark was originally
618
00:48:30,212 --> 00:48:32,377
a coroners' autopsy sarcophagus.
619
00:48:32,412 --> 00:48:35,149
When it went out of style
in the medical profession,
620
00:48:35,184 --> 00:48:36,711
it took on new life as
621
00:48:37,120 --> 00:48:38,548
artists' supplies.
622
00:48:39,155 --> 00:48:41,056
I've heard
that some of the Sarks
623
00:48:41,091 --> 00:48:42,728
that were modified
for performance surgery
624
00:48:42,752 --> 00:48:45,159
have been really brutally
hacked around,
625
00:48:45,194 --> 00:48:47,425
but this one was
converted by someone
626
00:48:47,460 --> 00:48:49,097
with a very delicate touch.
627
00:48:49,396 --> 00:48:51,033
It's in beautiful shape.
628
00:48:59,670 --> 00:49:01,307
Where's your partner?
629
00:49:01,672 --> 00:49:04,244
Saul likes me
to do the techno dog work.
630
00:49:04,279 --> 00:49:06,213
Keeps me in touch with my roots.
631
00:49:08,448 --> 00:49:10,085
What happened to him?
632
00:49:10,714 --> 00:49:12,351
The body-growth thing.
633
00:49:13,123 --> 00:49:15,057
Is there a name for it?
634
00:49:15,719 --> 00:49:18,258
Accelerated Evolution Syndrome.
635
00:49:19,756 --> 00:49:21,756
Your body gets very inventive
636
00:49:21,791 --> 00:49:24,363
and throws a lot
of new stuff at you.
637
00:49:25,135 --> 00:49:26,563
I guess it wants to see
what sticks
638
00:49:26,598 --> 00:49:28,169
for the next generation.
639
00:49:28,204 --> 00:49:30,072
Yeah, but, uh...
640
00:49:30,107 --> 00:49:32,338
Tenser's not letting
anything stick, is he?
641
00:49:32,373 --> 00:49:34,076
I mean...
642
00:49:34,111 --> 00:49:36,738
not if he's
getting rid of it all.
643
00:49:36,773 --> 00:49:38,410
The new, improved body parts?
644
00:49:39,710 --> 00:49:41,347
It's pathological.
645
00:49:41,382 --> 00:49:42,810
It's not healthy.
646
00:49:42,845 --> 00:49:44,581
It's a breakdown of the system.
647
00:49:45,320 --> 00:49:48,123
An organism needs organisation.
648
00:49:48,158 --> 00:49:49,751
Otherwise, it's just
designer cancer.
649
00:49:51,821 --> 00:49:53,458
Hey, Caprice.
650
00:49:54,527 --> 00:49:56,164
Check us out!
651
00:49:59,400 --> 00:50:01,070
Whaddya think?
652
00:50:01,105 --> 00:50:03,501
Do we got a future
in performance here?
653
00:50:05,340 --> 00:50:06,768
Definitely.
654
00:50:49,417 --> 00:50:50,845
Saul Tenser.
655
00:50:52,684 --> 00:50:54,486
Come on in.
656
00:51:01,660 --> 00:51:03,363
This
657
00:51:03,398 --> 00:51:04,826
is very exciting.
658
00:51:04,861 --> 00:51:06,465
Is it?
659
00:51:06,500 --> 00:51:08,137
Seeing you here,
660
00:51:08,172 --> 00:51:10,337
is like a lightning bolt
from the blue.
661
00:51:10,372 --> 00:51:12,867
It strikes you very hard
and very convincingly.
662
00:51:13,837 --> 00:51:15,474
Let me take your coat.
663
00:51:16,213 --> 00:51:18,378
Uh, I prefer to keep it on.
664
00:51:19,744 --> 00:51:21,381
I get cold.
665
00:51:21,845 --> 00:51:24,285
If you don't mind staining.
666
00:51:24,320 --> 00:51:27,123
Please, just hop up on there
and expose your abdomen.
667
00:51:38,433 --> 00:51:40,367
Tell me about
the lightning bolt.
668
00:51:40,765 --> 00:51:43,733
Saul Tenser
and the Inner Beauties.
669
00:51:44,901 --> 00:51:47,539
It's a marriage made in heaven.
670
00:51:48,575 --> 00:51:50,443
Inner Beauties.
671
00:51:55,879 --> 00:51:57,516
I propose
672
00:51:57,815 --> 00:51:59,551
to install the rip-lock
673
00:51:59,586 --> 00:52:01,223
here.
674
00:52:01,258 --> 00:52:03,324
This will give you
maximum access.
675
00:52:09,332 --> 00:52:10,760
Access to what?
676
00:52:11,466 --> 00:52:14,665
I believe I'm here
to discuss my political problem.
677
00:52:15,800 --> 00:52:17,734
I wasn't aware you had one.
678
00:52:17,769 --> 00:52:19,406
I wasn't either,
679
00:52:19,672 --> 00:52:22,310
but Adrienne Berceau
seems to think I do.
680
00:52:22,345 --> 00:52:24,246
Oh, Adrienne.
681
00:52:24,281 --> 00:52:25,709
She's so dramatic.
682
00:52:26,283 --> 00:52:27,711
Listen...
683
00:52:27,746 --> 00:52:29,944
Me, I'm just a mechanic.
684
00:52:30,617 --> 00:52:32,914
I install doors and windows
into the future.
685
00:52:33,653 --> 00:52:35,290
Politics will come soon,
686
00:52:35,523 --> 00:52:37,226
when you're registered.
687
00:52:37,690 --> 00:52:39,327
Registered?
688
00:52:40,561 --> 00:52:42,198
For what?
689
00:52:42,629 --> 00:52:44,266
He doesn't even know.
690
00:52:45,500 --> 00:52:46,928
For the Inner Beauty Pageant.
691
00:52:47,832 --> 00:52:49,363
I'm sure you'll be a contender.
692
00:53:02,484 --> 00:53:04,418
- Hi.
- Hi.
693
00:53:04,783 --> 00:53:06,519
How's the Sark coming along?
694
00:53:06,554 --> 00:53:09,258
Our LifeFormWare friends
are very...
695
00:53:11,427 --> 00:53:12,855
How can I put it?
696
00:53:13,990 --> 00:53:15,792
Very playful.
697
00:53:16,366 --> 00:53:17,794
Huh.
698
00:53:20,502 --> 00:53:21,930
Is that a good thing?
699
00:53:23,637 --> 00:53:26,440
They love it to death,
that piece of machinery.
700
00:53:27,069 --> 00:53:28,706
They literally salivate on it.
701
00:53:31,381 --> 00:53:32,809
They won't hurt it.
702
00:53:35,044 --> 00:53:36,681
Huh.
703
00:53:44,592 --> 00:53:46,020
Wow.
704
00:53:46,792 --> 00:53:48,462
And what's this?
705
00:53:48,497 --> 00:53:49,925
Cut yourself shaving?
706
00:53:53,403 --> 00:53:55,634
I seem to be a contestant
707
00:53:55,669 --> 00:53:57,570
in the Inner Beauty Pageant.
708
00:53:57,605 --> 00:53:59,374
It's very hush-hush.
709
00:53:59,409 --> 00:54:00,837
Might not be quite legal.
710
00:54:01,576 --> 00:54:03,004
The things you drag home.
711
00:54:03,039 --> 00:54:04,676
Hm.
712
00:54:04,711 --> 00:54:06,579
I'm entering in the category
713
00:54:06,614 --> 00:54:09,945
of Best Original Organ
With No Known Function.
714
00:54:12,488 --> 00:54:16,457
This is like a raincoat
for internal organ flashers.
715
00:54:18,362 --> 00:54:19,790
Wow.
716
00:54:19,825 --> 00:54:21,429
A new world opens up.
717
00:54:21,464 --> 00:54:22,958
Hm.
718
00:54:23,697 --> 00:54:25,334
Wait a minute.
719
00:54:25,369 --> 00:54:26,863
Have we just been made, um...
720
00:54:26,898 --> 00:54:28,535
obsolete?
721
00:54:28,570 --> 00:54:30,702
No, of course not.
722
00:54:30,737 --> 00:54:32,539
It's just a functional thing.
723
00:54:34,037 --> 00:54:35,674
It's a zippered fly;
724
00:54:35,709 --> 00:54:37,445
it's not art, It's not sensual.
725
00:54:39,581 --> 00:54:41,009
Besides,
726
00:54:41,682 --> 00:54:43,781
remember what
our Registry friend said:
727
00:54:44,718 --> 00:54:46,751
sex is surgery.
728
00:54:47,985 --> 00:54:49,853
A zipper can't replace our Sark.
729
00:54:51,626 --> 00:54:53,362
I think she said, uh...
730
00:54:53,958 --> 00:54:55,595
"Surgery is
the new sex."
731
00:55:03,066 --> 00:55:04,703
Besides,
732
00:55:10,040 --> 00:55:11,677
zippers...
733
00:55:12,416 --> 00:55:14,383
have their own
734
00:55:14,418 --> 00:55:15,846
sex appeal.
735
00:55:30,962 --> 00:55:32,599
Careful...
736
00:55:32,865 --> 00:55:34,502
don't spill.
737
00:55:54,788 --> 00:55:56,788
He ate a plastic
wastepaper basket.
738
00:55:56,823 --> 00:55:58,757
What would you do?
739
00:55:59,793 --> 00:56:01,430
I wouldn't kill him.
740
00:56:01,894 --> 00:56:03,630
A little kid, my own son.
741
00:56:03,665 --> 00:56:05,698
But he wouldn't be
your own son.
742
00:56:05,733 --> 00:56:07,667
He wouldn't even be
a little kid.
743
00:56:08,472 --> 00:56:09,900
What would he be?
744
00:56:09,935 --> 00:56:11,572
A creature.
745
00:56:12,168 --> 00:56:13,805
A thing.
746
00:56:14,071 --> 00:56:16,445
A thing my husband invented
to torment me.
747
00:56:16,480 --> 00:56:19,778
A thing that can eat
a plastic wastepaper basket.
748
00:56:19,813 --> 00:56:21,549
Eat it and enjoy it.
749
00:56:21,584 --> 00:56:23,947
And eat nothing but plastic
and weird synthetic stuff.
750
00:56:28,888 --> 00:56:31,625
He would take that watch
and he'd have it for lunch.
751
00:56:33,057 --> 00:56:34,925
He could digest plastic?
752
00:56:34,960 --> 00:56:36,564
He had this
753
00:56:36,599 --> 00:56:37,928
weird,
754
00:56:37,963 --> 00:56:39,732
thick white drool
755
00:56:39,767 --> 00:56:42,537
that he'd sometimes
slurp over everything.
756
00:56:42,572 --> 00:56:44,572
It was like acid.
757
00:56:45,003 --> 00:56:47,036
It'd dissolve
any kind of plasticky stuff.
758
00:56:47,071 --> 00:56:49,709
It would sting
if you got it on your skin.
759
00:56:49,744 --> 00:56:51,612
Didn't bother him, though.
760
00:56:51,647 --> 00:56:53,075
That lizard.
761
00:56:55,046 --> 00:56:57,486
Your husband is Lang Dotrice.
762
00:56:57,521 --> 00:56:58,916
Was.
763
00:56:58,951 --> 00:57:01,556
Was my husband.
I've disowned him - fuck him.
764
00:57:01,591 --> 00:57:03,217
He invented your son?
765
00:57:04,660 --> 00:57:06,088
Yeah.
766
00:57:06,123 --> 00:57:07,859
That's how I think of it.
767
00:57:07,894 --> 00:57:09,960
And here's another thing
I think of:
768
00:57:09,995 --> 00:57:12,193
the thought of that slimy worm
769
00:57:12,228 --> 00:57:14,470
growing in me
still makes me sick.
770
00:57:15,869 --> 00:57:17,506
The police tell me
771
00:57:17,541 --> 00:57:19,068
they haven't found
your son, Brecken.
772
00:57:19,103 --> 00:57:20,740
I get the feeling
773
00:57:20,775 --> 00:57:22,709
they don't think
you really killed him.
774
00:57:23,778 --> 00:57:25,206
I confess
775
00:57:25,747 --> 00:57:27,175
they don't believe me.
776
00:57:28,079 --> 00:57:29,815
The perfect crime.
777
00:57:31,918 --> 00:57:33,555
You confessed?
778
00:57:33,590 --> 00:57:34,952
Yeah.
779
00:57:34,987 --> 00:57:36,723
Why?
780
00:57:37,726 --> 00:57:39,154
I'm guilty.
781
00:57:45,833 --> 00:57:47,261
Where's the body?
782
00:57:47,296 --> 00:57:49,802
Lang has it
unless he's thrown it away.
783
00:57:49,837 --> 00:57:51,265
How'd he get it?
784
00:57:54,105 --> 00:57:55,742
I left it for him.
785
00:57:56,580 --> 00:57:58,008
My little divorce present.
786
00:58:01,849 --> 00:58:04,212
What is Lang
going to do with the body?
787
00:58:04,247 --> 00:58:06,687
Maybe him and his cannibal
friends are going to eat it.
788
00:58:06,722 --> 00:58:08,788
Who the fuck knows?
Who the fuck cares?
789
00:58:08,823 --> 00:58:10,625
His friends are cannibals?
790
00:58:10,660 --> 00:58:12,088
Um-hm.
791
00:58:13,355 --> 00:58:14,992
If you're a Barbie Doll,
792
00:58:15,632 --> 00:58:17,060
then they're cannibals.
793
00:58:17,997 --> 00:58:19,964
If the police
found Brecken's body
794
00:58:19,999 --> 00:58:21,636
and did an autopsy,
795
00:58:22,804 --> 00:58:24,969
what do you think
they'd find inside it?
796
00:58:27,974 --> 00:58:29,611
Outer space.
797
00:58:51,327 --> 00:58:52,964
- Tarr.
- Lang.
798
00:58:52,999 --> 00:58:54,636
Everybody's here.
799
00:58:55,133 --> 00:58:56,770
Good.
800
00:59:03,339 --> 00:59:05,944
Our supply lines
are up and running again,
801
00:59:05,979 --> 00:59:07,814
so we're in very good shape.
802
00:59:07,849 --> 00:59:09,783
Production will soon
be back to maximum.
803
00:59:20,895 --> 00:59:22,796
Tarr, if we have to
move the commune,
804
00:59:22,831 --> 00:59:25,733
I mean, the whole operation,
the assembly line, everything...
805
00:59:25,768 --> 00:59:27,097
Sit.
806
00:59:27,132 --> 00:59:28,736
How quickly can it be?
807
00:59:28,771 --> 00:59:30,199
You're expecting problems?
808
00:59:32,170 --> 00:59:34,335
I'm going ahead
with the Brecken autopsy.
809
00:59:37,747 --> 00:59:40,649
Finally, what we're doing
is going to be very public
810
00:59:40,684 --> 00:59:42,112
and it's going to resonate.
811
01:00:48,378 --> 01:00:50,015
Oh...
812
01:00:58,322 --> 01:00:59,959
Oh.
813
01:00:59,994 --> 01:01:01,730
Where's
Mr. Tenser?
814
01:01:03,294 --> 01:01:05,129
- He's doing some research.
- Ah.
815
01:01:05,835 --> 01:01:07,428
Where's your friend, Timlin?
816
01:01:07,463 --> 01:01:10,266
Oh, she was, uh, intimidated.
817
01:01:10,301 --> 01:01:11,938
By whom?
818
01:01:11,973 --> 01:01:13,742
Well, we've been
819
01:01:13,777 --> 01:01:15,304
forbidden to mingle.
820
01:01:15,339 --> 01:01:17,273
It's now part of
the job description.
821
01:01:18,375 --> 01:01:22,113
I'm risking my career
just being here,
822
01:01:22,148 --> 01:01:23,785
but, uh...
823
01:01:24,282 --> 01:01:25,919
I can't stay away.
824
01:01:26,350 --> 01:01:27,987
I've got the fever.
825
01:01:29,254 --> 01:01:30,891
Forgive me.
826
01:01:30,926 --> 01:01:33,289
I've got to talk to her
before she goes.
827
01:01:40,199 --> 01:01:41,836
Odile.
828
01:01:43,906 --> 01:01:45,334
Caprice.
829
01:01:46,535 --> 01:01:49,437
Oh, you have no idea
how hard it's been for me
830
01:01:49,472 --> 01:01:52,143
to find plastic surgeons
who understand
831
01:01:52,178 --> 01:01:54,981
that I do not wish
to be made more beautiful.
832
01:01:55,445 --> 01:01:57,346
Surgeons tend to be
very focussed
833
01:01:57,381 --> 01:01:59,018
and unimaginative.
834
01:01:59,823 --> 01:02:01,251
It's considered a strength.
835
01:02:03,123 --> 01:02:04,760
I was a surgeon myself.
836
01:02:05,356 --> 01:02:06,993
Not cosmetic surgery, though.
837
01:02:07,864 --> 01:02:09,292
Trauma.
838
01:02:11,362 --> 01:02:12,999
Trauma.
839
01:02:13,496 --> 01:02:15,133
But that's very um...
840
01:02:15,168 --> 01:02:16,805
provocative.
841
01:02:17,368 --> 01:02:19,005
I enjoy trauma.
842
01:02:20,107 --> 01:02:22,239
What I do to myself
is very traumatic.
843
01:02:23,275 --> 01:02:24,912
Is it?
844
01:02:25,376 --> 01:02:27,376
You seem so peaceful, so...
845
01:02:28,082 --> 01:02:30,544
beatific while your surgery's
going on.
846
01:02:32,383 --> 01:02:34,020
Watching you suddenly...
847
01:02:34,451 --> 01:02:37,254
filled me with the desire
to cut my face open.
848
01:02:39,995 --> 01:02:41,522
It's a feeling that shocked me.
849
01:02:44,395 --> 01:02:46,131
A desire to be open
850
01:02:46,969 --> 01:02:49,101
is often the beginning
of something exciting...
851
01:02:50,599 --> 01:02:52,236
new.
852
01:02:55,604 --> 01:02:58,275
Perhaps you would
like to join me and the troupe
853
01:02:58,310 --> 01:02:59,947
later this evening,
854
01:03:00,609 --> 01:03:02,246
at the hotel?
855
01:03:06,923 --> 01:03:08,890
A desire to be open?
856
01:03:11,092 --> 01:03:12,520
Metaphorically.
857
01:03:12,555 --> 01:03:14,225
Emotionally.
858
01:03:14,260 --> 01:03:15,897
Artistically.
859
01:03:29,671 --> 01:03:32,375
You want to take over
the Brecken show.
860
01:03:32,410 --> 01:03:34,476
I want to perform the autopsy.
861
01:03:34,511 --> 01:03:36,148
I want to perform.
862
01:03:43,553 --> 01:03:45,190
Well, this is new.
863
01:03:46,556 --> 01:03:48,193
Yes, it is.
864
01:03:54,036 --> 01:03:55,464
Maybe...
865
01:03:56,368 --> 01:03:58,005
you were too shy before.
866
01:04:00,141 --> 01:04:01,877
I'm not too shy now.
867
01:04:06,576 --> 01:04:08,609
Will you have something new
for the show?
868
01:04:08,644 --> 01:04:11,513
We could definitely do work
in a Tenser extraction.
869
01:04:12,989 --> 01:04:14,417
Double Autopsy.
870
01:04:14,452 --> 01:04:16,089
Hm.
871
01:04:16,124 --> 01:04:17,992
I do have something cooking.
872
01:04:20,524 --> 01:04:22,161
Maybe a few things.
873
01:04:23,659 --> 01:04:26,561
But I'm happy to let them
stay inside for now.
874
01:04:26,596 --> 01:04:28,431
That might not be healthy.
875
01:04:31,007 --> 01:04:33,106
We can extract in private,
876
01:04:33,141 --> 01:04:35,108
if it's a problem.
877
01:04:35,704 --> 01:04:37,440
Doesn't have to be
a performance.
878
01:04:38,212 --> 01:04:40,146
Don't let it go too long.
879
01:04:52,622 --> 01:04:54,259
How was Odile's show?
880
01:04:56,428 --> 01:04:58,065
It was...
881
01:04:58,562 --> 01:05:00,199
Brilliant.
882
01:05:01,136 --> 01:05:02,696
She's exhilarating.
883
01:05:02,731 --> 01:05:04,368
Yeah.
884
01:05:04,766 --> 01:05:06,403
She says hello.
885
01:05:08,671 --> 01:05:10,473
Hello.
886
01:05:11,641 --> 01:05:14,015
I want to do more
than perform.
887
01:05:15,414 --> 01:05:17,051
I want to construct.
888
01:05:18,120 --> 01:05:20,153
I want to construct
the Brecken show.
889
01:05:20,188 --> 01:05:22,221
It already has
an innate structure.
890
01:05:23,719 --> 01:05:25,323
A murdered boy.
891
01:05:25,358 --> 01:05:26,995
A very strange boy.
892
01:05:27,525 --> 01:05:29,195
A public autopsy, some...
893
01:05:29,230 --> 01:05:30,658
surprises.
894
01:05:30,693 --> 01:05:32,627
I want to work with it.
895
01:05:33,333 --> 01:05:35,003
It's juicy with meaning.
896
01:05:42,771 --> 01:05:44,639
Saul Tenser.
897
01:05:47,446 --> 01:05:49,083
Well, then,
898
01:05:49,118 --> 01:05:50,546
come on in.
899
01:05:50,581 --> 01:05:52,218
Hm.
900
01:05:57,819 --> 01:05:59,456
Just...
901
01:06:11,734 --> 01:06:13,371
What's up?
902
01:06:14,110 --> 01:06:15,538
Oh, well...
903
01:06:16,079 --> 01:06:20,477
I just want your advice
as a neo-organ generator.
904
01:06:20,842 --> 01:06:22,545
I...
905
01:06:22,580 --> 01:06:24,217
just...
906
01:06:24,747 --> 01:06:26,384
Uh...
907
01:06:26,617 --> 01:06:30,058
actually, I wanted
to show you our safe room.
908
01:06:30,093 --> 01:06:31,521
Can I?
909
01:06:35,461 --> 01:06:37,098
Yes...
910
01:06:37,133 --> 01:06:41,267
So, this is where
we archive our more
911
01:06:41,302 --> 01:06:43,665
provocative material in here.
912
01:06:44,635 --> 01:06:46,536
I thought
it was all provocative.
913
01:06:48,243 --> 01:06:49,671
You,
914
01:06:49,706 --> 01:06:51,640
you provoke us.
915
01:06:52,148 --> 01:06:53,642
Uh...
916
01:06:53,677 --> 01:06:56,216
You, you provoke me.
917
01:06:57,219 --> 01:06:58,647
I'm...
918
01:06:58,682 --> 01:07:01,155
I'm just so glad
you're with us, you know.
919
01:07:01,190 --> 01:07:03,223
It makes such emotional sense.
920
01:07:04,820 --> 01:07:06,457
Who's us?
921
01:07:08,164 --> 01:07:09,625
It's me, I'm...
922
01:07:09,660 --> 01:07:11,297
I'm the one.
923
01:07:11,332 --> 01:07:14,663
I am the Registrar
for the Inner Beauty Pageant.
924
01:07:14,698 --> 01:07:16,632
Sh, don't tell.
925
01:07:16,667 --> 01:07:18,304
Registration
926
01:07:18,339 --> 01:07:20,273
seems to be your strong suit.
927
01:07:21,441 --> 01:07:22,869
I-I think you have
928
01:07:22,904 --> 01:07:25,575
a very good chance
of winning your category.
929
01:07:25,610 --> 01:07:29,150
In fact, if I were you,
I'd go for Best in Show.
930
01:07:29,185 --> 01:07:31,548
I'm not sure I'll have
anything to show.
931
01:07:36,390 --> 01:07:38,324
Might have to fake it.
932
01:07:41,230 --> 01:07:42,658
Speaking of faking it,
933
01:07:43,496 --> 01:07:46,596
I said it makes emotional sense
for you to be with
934
01:07:46,631 --> 01:07:48,895
the Inner Beauties,
and it does, but...
935
01:07:48,930 --> 01:07:50,567
you know,
936
01:07:50,602 --> 01:07:52,338
doesn't make logical sense.
937
01:07:54,210 --> 01:07:55,704
- No?
- No.
938
01:07:55,739 --> 01:07:58,245
Because the Inner Beauty
Pageant is all about acceptance.
939
01:07:58,742 --> 01:08:02,216
It's about acknowledgment,
aesthetic empowerment,
940
01:08:02,251 --> 01:08:04,218
And you, Saul Tenser,
941
01:08:04,253 --> 01:08:07,386
you're all about anger,
and rebellion, and...
942
01:08:07,718 --> 01:08:09,355
rejection by scalpel.
943
01:08:15,891 --> 01:08:18,529
This has been a mistake,
hasn't it?
944
01:08:18,564 --> 01:08:19,893
No.
945
01:08:19,928 --> 01:08:22,269
No, you're right.
I'd be a fish out of water
946
01:08:22,304 --> 01:08:23,732
at your little secret event.
947
01:08:24,405 --> 01:08:26,570
But, no, no, no.
948
01:08:26,605 --> 01:08:29,507
We want you,
we need you, we-we...
949
01:08:29,542 --> 01:08:31,278
It'll all fall apart
without you!
950
01:08:33,843 --> 01:08:36,448
What if I won
for best original organ
951
01:08:36,483 --> 01:08:39,715
and then I ripped it out
in public at my next show?
952
01:08:40,454 --> 01:08:42,223
Wouldn't that
humiliate your group?
953
01:08:43,622 --> 01:08:46,491
It's star power.
We'll-we'll-we'll cover it.
954
01:08:46,526 --> 01:08:47,954
We'll, we'll settle.
955
01:08:47,989 --> 01:08:49,659
We'll give you whatever you want
956
01:08:49,694 --> 01:08:53,201
and maybe, just maybe,
you'll begin to see it our way.
957
01:08:55,568 --> 01:08:57,502
Uh...
958
01:08:57,537 --> 01:08:59,240
So...
959
01:08:59,275 --> 01:09:00,703
So, okay...
960
01:09:01,673 --> 01:09:03,541
we rewind.
961
01:09:06,777 --> 01:09:08,810
I, uh...
962
01:09:08,845 --> 01:09:12,616
I'm here to register
for the Inner Beauty Pageant.
963
01:09:18,723 --> 01:09:20,690
- Mr. Tenser?
- Ah! Oh.
964
01:09:20,725 --> 01:09:22,395
- Saul...
- It's you.
965
01:09:24,267 --> 01:09:26,267
Could you come into my office?
966
01:09:33,969 --> 01:09:35,903
You were just with
Mr. Wippet.
967
01:09:37,038 --> 01:09:38,675
I was.
968
01:09:39,348 --> 01:09:40,875
I'm very worried about him.
969
01:09:44,947 --> 01:09:47,651
He seemed to be in fine form.
970
01:09:49,556 --> 01:09:52,590
Oh, no, it's a
very dangerous form to be in.
971
01:09:55,298 --> 01:09:56,726
I...
972
01:09:58,059 --> 01:09:59,696
I don't understand.
973
01:10:01,964 --> 01:10:03,601
It's...
974
01:10:03,636 --> 01:10:05,603
in our line of work,
very easy to be dazzled
975
01:10:05,638 --> 01:10:07,638
by the glamour
of the performance world,
976
01:10:09,708 --> 01:10:11,345
the charismatic people we meet,
977
01:10:12,579 --> 01:10:14,007
like you.
978
01:10:15,010 --> 01:10:16,647
Mm.
979
01:10:19,047 --> 01:10:20,684
I see.
980
01:10:21,621 --> 01:10:23,258
Do you?
981
01:10:26,725 --> 01:10:28,362
Maybe not.
Tell me.
982
01:10:30,597 --> 01:10:32,333
Well, this is our world.
983
01:10:33,094 --> 01:10:34,731
This office, this building.
984
01:10:36,438 --> 01:10:37,866
From the centre of it,
985
01:10:38,066 --> 01:10:39,637
deep,
986
01:10:39,672 --> 01:10:41,309
deep within it,
987
01:10:41,641 --> 01:10:44,004
this beautiful white light
emanates outward.
988
01:10:45,381 --> 01:10:46,809
That light is you,
989
01:10:47,779 --> 01:10:49,416
what you create,
990
01:10:50,386 --> 01:10:51,814
and those like you.
991
01:10:53,983 --> 01:10:55,620
Mm...
992
01:10:56,887 --> 01:10:58,623
It's hard-it's hard for us, drab
993
01:10:58,955 --> 01:11:00,823
little bureaucratic insects
that we are,
994
01:11:00,858 --> 01:11:03,430
not to be drawn into your
powerful gravitational field.
995
01:11:04,565 --> 01:11:05,993
Hurtling towards you,
996
01:11:06,732 --> 01:11:10,096
plunging into your black hole
that pulls all light into it.
997
01:11:12,573 --> 01:11:14,309
We want to follow that light,
998
01:11:14,806 --> 01:11:16,443
fuse with that light.
999
01:11:17,578 --> 01:11:19,006
Is...
1000
01:11:20,383 --> 01:11:22,845
Is Wippet doing some fusing,
1001
01:11:22,880 --> 01:11:24,616
do you think?
1002
01:11:26,488 --> 01:11:27,916
Oh...
1003
01:11:27,951 --> 01:11:30,754
He's-he is drawn
to inner beauty.
1004
01:11:33,627 --> 01:11:36,760
Is he playing games
with subversive groups?
1005
01:11:36,795 --> 01:11:38,531
Is that-is that what you mean?
1006
01:11:42,163 --> 01:11:43,800
I...
1007
01:11:44,704 --> 01:11:47,540
I am very,
very fond of him, but...
1008
01:11:47,575 --> 01:11:50,444
Yes, I think I might have to
actually turn him in.
1009
01:11:50,479 --> 01:11:52,644
No, don't-don't-don't do that.
1010
01:11:53,141 --> 01:11:54,943
Uh...
1011
01:11:59,719 --> 01:12:01,719
How safe is this room?
1012
01:12:03,052 --> 01:12:04,689
Oh, it's...
1013
01:12:05,923 --> 01:12:07,560
It's totally safe.
1014
01:12:07,925 --> 01:12:09,661
You can be open with me.
1015
01:12:09,696 --> 01:12:11,124
Yeah, open.
1016
01:12:11,566 --> 01:12:12,994
Um...
1017
01:12:14,668 --> 01:12:16,965
Have you run across
a neo-organ...
1018
01:12:17,000 --> 01:12:19,638
or rather, a system
1019
01:12:19,673 --> 01:12:21,101
of neo-organs,
1020
01:12:21,136 --> 01:12:23,543
that had a digestive function?
1021
01:12:23,578 --> 01:12:26,612
A system that can digest
synthetics, plastics...
1022
01:12:28,077 --> 01:12:29,714
that sort of thing?
1023
01:12:29,749 --> 01:12:31,386
No.
1024
01:12:31,982 --> 01:12:34,389
No, but that sounds interesting.
1025
01:12:34,787 --> 01:12:38,052
We've only come across
single organ growths here,
1026
01:12:38,087 --> 01:12:39,724
like yours.
1027
01:12:41,156 --> 01:12:43,090
Of course, nobody knows
what would happen
1028
01:12:43,125 --> 01:12:45,059
if those growths
were allowed to accumulate.
1029
01:12:46,733 --> 01:12:48,469
Do you think they could ev...
1030
01:12:49,098 --> 01:12:50,735
Um, I almost
1031
01:12:50,770 --> 01:12:52,407
said evolve,
1032
01:12:52,673 --> 01:12:54,101
but I didn't.
Hah.
1033
01:12:54,136 --> 01:12:55,773
Um...
1034
01:12:56,138 --> 01:12:58,512
Do you think they could
actually develop into...
1035
01:12:58,547 --> 01:13:00,041
a system of organs?
1036
01:13:01,143 --> 01:13:02,780
Like a...
1037
01:13:03,651 --> 01:13:05,420
circulatory system,
1038
01:13:07,589 --> 01:13:09,424
nervous system, um...
1039
01:13:09,921 --> 01:13:11,558
lymphatic...?
1040
01:13:12,220 --> 01:13:14,594
You know a lot
about human physiology.
1041
01:13:14,959 --> 01:13:16,596
Yeah.
1042
01:13:19,095 --> 01:13:20,963
Hm.
1043
01:13:21,196 --> 01:13:22,932
Do you think you would ever
1044
01:13:22,967 --> 01:13:24,802
let me be a part of your show?
1045
01:13:25,002 --> 01:13:26,639
Uh...
1046
01:13:27,708 --> 01:13:29,939
Because I would love to...
1047
01:13:31,140 --> 01:13:33,646
find myself
in that Sark module with...
1048
01:13:34,946 --> 01:13:36,616
you at the controls.
1049
01:13:37,278 --> 01:13:39,113
That would, that would
1050
01:13:39,148 --> 01:13:42,589
definitely fall into
the category of New Vice.
1051
01:13:43,691 --> 01:13:45,119
Mm...
1052
01:13:45,528 --> 01:13:47,726
Well, that is where I live.
1053
01:14:11,554 --> 01:14:13,081
Hm.
1054
01:14:29,033 --> 01:14:30,769
Ah.
1055
01:14:55,895 --> 01:14:58,027
Oh...
Uh...
1056
01:15:03,903 --> 01:15:05,540
- I'm sorry.
- No.
1057
01:15:07,071 --> 01:15:09,643
I'm just not very good
at the old sex.
1058
01:15:27,025 --> 01:15:29,025
Please, come in.
1059
01:15:30,897 --> 01:15:32,600
Sit, uh, anywhere you like.
1060
01:15:38,839 --> 01:15:40,201
This is Caprice.
1061
01:15:40,676 --> 01:15:42,104
She's my partner.
1062
01:15:42,139 --> 01:15:43,875
Yes, I've seen your work.
1063
01:15:44,779 --> 01:15:46,845
Beautiful.
Outstanding stuff.
1064
01:15:46,880 --> 01:15:48,308
Thank you.
1065
01:15:48,343 --> 01:15:50,079
I spoke to your wife.
1066
01:15:50,411 --> 01:15:52,048
Your ex-wife.
1067
01:15:54,085 --> 01:15:55,722
Why'd you do that?
1068
01:15:56,417 --> 01:15:59,088
I wanted to know
what we were getting into.
1069
01:15:59,959 --> 01:16:01,662
Do you know now?
1070
01:16:07,065 --> 01:16:08,735
Not exactly.
1071
01:16:09,936 --> 01:16:11,672
Okay.
1072
01:16:11,938 --> 01:16:13,872
Why don't we, uh,
1073
01:16:13,907 --> 01:16:15,335
start with this.
1074
01:16:20,848 --> 01:16:23,849
Don't you want to take a look
at your raw materials?
1075
01:16:25,688 --> 01:16:27,116
Please.
1076
01:16:38,833 --> 01:16:40,767
I don't think
we should do this.
1077
01:16:40,802 --> 01:16:42,230
Maybe you shouldn't.
1078
01:16:46,170 --> 01:16:48,335
But you obviously
really want us to.
1079
01:16:51,439 --> 01:16:53,142
Why do you?
1080
01:16:56,345 --> 01:16:58,279
I need to make a statement.
1081
01:16:58,820 --> 01:17:00,248
A very public statement.
1082
01:17:00,954 --> 01:17:02,382
Hm.
1083
01:17:02,417 --> 01:17:04,054
Wouldn't a
1084
01:17:04,089 --> 01:17:06,793
formal police autopsy
make that statement?
1085
01:17:08,830 --> 01:17:11,028
No, no, it would be
covered up.
1086
01:17:11,063 --> 01:17:12,700
You'd never hear a thing.
1087
01:17:24,340 --> 01:17:26,780
Performance art
is all consensual.
1088
01:17:28,278 --> 01:17:29,981
This one would be different.
1089
01:17:31,754 --> 01:17:33,182
This would be different.
1090
01:17:33,217 --> 01:17:35,151
Yes, well,
you'll have my consent.
1091
01:17:36,220 --> 01:17:37,857
Brecken isn't talking.
1092
01:17:38,794 --> 01:17:40,893
I'm sure you realize
that Djuna doesn't care
1093
01:17:40,928 --> 01:17:42,796
what happens to her son's body.
1094
01:17:42,831 --> 01:17:45,425
I got the feeling
she was obsessed with his body.
1095
01:17:47,132 --> 01:17:49,000
Especially his digestive system.
1096
01:17:49,035 --> 01:17:51,398
Ah.
Well...
1097
01:17:58,341 --> 01:17:59,978
Ever eaten one of these?
1098
01:18:03,049 --> 01:18:04,983
Never seen
one of those before.
1099
01:18:05,216 --> 01:18:06,853
Go ahead.
Please.
1100
01:18:07,548 --> 01:18:09,284
I think it'll be a revelation.
1101
01:18:21,837 --> 01:18:23,430
I'm very fussy about my food.
1102
01:18:25,038 --> 01:18:26,972
Yeah, so am I.
1103
01:18:27,007 --> 01:18:28,435
So was Brecken.
1104
01:18:28,470 --> 01:18:30,107
Let me ask you something:
1105
01:18:30,142 --> 01:18:32,241
does the EatWare application
work for you?
1106
01:18:33,442 --> 01:18:35,442
I looked at one of those
BreakFaster chairs
1107
01:18:35,477 --> 01:18:37,411
from LifeFormWare
in a showroom window once.
1108
01:18:37,446 --> 01:18:40,018
The way they adjust
every part of your body
1109
01:18:40,053 --> 01:18:42,350
to make chewing, swallowing
and digesting easy.
1110
01:18:43,287 --> 01:18:44,924
At one point in my life
1111
01:18:44,959 --> 01:18:46,893
I thought that might be
the answer.
1112
01:18:49,491 --> 01:18:51,194
To what question?
1113
01:18:51,559 --> 01:18:53,493
The eating problem
that I have,
1114
01:18:54,199 --> 01:18:55,836
Brecken had...
1115
01:18:56,366 --> 01:18:58,003
and that you have.
1116
01:18:59,303 --> 01:19:00,940
Hm.
1117
01:19:00,975 --> 01:19:02,403
You think they're related?
1118
01:19:02,438 --> 01:19:05,307
You're a man who's fighting
what he really is.
1119
01:19:05,342 --> 01:19:06,979
Don't you see?
1120
01:19:07,014 --> 01:19:08,508
You should let your body
lead you to
1121
01:19:08,543 --> 01:19:10,477
where it wants to go instead of
1122
01:19:10,512 --> 01:19:12,820
hacking it to pieces
and displaying it
1123
01:19:12,855 --> 01:19:14,283
in some hidden museum
1124
01:19:14,318 --> 01:19:16,120
like the bones
of an extinct animal.
1125
01:19:16,155 --> 01:19:19,420
Saul would be dead now
if he listened to that advice.
1126
01:19:19,455 --> 01:19:21,829
His body wants to kill him.
1127
01:19:21,864 --> 01:19:24,425
What we're doing is
we're making art
1128
01:19:24,460 --> 01:19:26,097
out of anarchy.
1129
01:19:26,561 --> 01:19:29,067
We are creating meaning
out of emptiness.
1130
01:19:29,872 --> 01:19:31,300
Are you?
1131
01:19:32,171 --> 01:19:35,106
Has it ever occurred to you
that you might simply be
1132
01:19:35,141 --> 01:19:37,141
interfering in a
fantastic natural process
1133
01:19:37,176 --> 01:19:38,813
that you should surrender to?
1134
01:19:41,114 --> 01:19:42,542
Never has.
1135
01:19:46,284 --> 01:19:47,921
Will you do
1136
01:19:48,451 --> 01:19:50,088
the Brecken show?
1137
01:19:52,653 --> 01:19:54,587
Should I do the Brecken show?
1138
01:19:56,261 --> 01:19:59,064
What does New Vice
want to get out of this?
1139
01:20:00,595 --> 01:20:02,529
You have a new best friend.
1140
01:20:04,401 --> 01:20:06,038
Who would that be?
1141
01:20:06,073 --> 01:20:07,501
Lang Dotrice.
1142
01:20:08,273 --> 01:20:09,910
We want him.
1143
01:20:10,341 --> 01:20:12,374
But we don't just want him.
1144
01:20:13,674 --> 01:20:15,883
We want his group of freaks.
1145
01:20:15,918 --> 01:20:17,346
All of them.
1146
01:20:17,381 --> 01:20:19,546
I don't know anything
about a group.
1147
01:20:20,648 --> 01:20:23,022
You will find out
about the group.
1148
01:20:23,552 --> 01:20:25,321
He likes you.
1149
01:20:25,356 --> 01:20:26,993
He trusts you.
1150
01:20:27,556 --> 01:20:30,590
He trusts me to
cut up his dead son in public.
1151
01:20:31,461 --> 01:20:33,098
What'll that get us?
1152
01:20:33,133 --> 01:20:35,133
It could get you
to the next stage,
1153
01:20:35,168 --> 01:20:36,596
which is infiltration.
1154
01:20:37,632 --> 01:20:40,204
We want to know everything
there is to know about Dotrice
1155
01:20:40,239 --> 01:20:41,876
and his plastic-eating comrades.
1156
01:20:43,341 --> 01:20:44,978
Plastic-eating?
1157
01:20:46,608 --> 01:20:48,344
You don't get it yet?
1158
01:20:50,986 --> 01:20:52,414
You talking about those
1159
01:20:52,449 --> 01:20:54,086
purple candy bars?
1160
01:20:56,585 --> 01:20:58,519
Ever try eating one of those?
1161
01:20:59,654 --> 01:21:01,291
One of our agents did.
1162
01:21:01,623 --> 01:21:03,359
He's as dead as Brecken now.
1163
01:21:04,626 --> 01:21:06,263
Poisoned him?
1164
01:21:06,298 --> 01:21:08,133
They're synth bars.
1165
01:21:08,168 --> 01:21:10,234
Synthetic, man-made stuff.
1166
01:21:10,731 --> 01:21:12,302
Toxic.
1167
01:21:12,337 --> 01:21:14,271
A normal human
can't eat that stuff.
1168
01:21:15,571 --> 01:21:17,274
But those people,
1169
01:21:17,474 --> 01:21:19,111
they just...
1170
01:21:20,675 --> 01:21:23,115
they just munch away,
no problem.
1171
01:21:29,222 --> 01:21:31,585
They're evolving away
from the human path, Saul.
1172
01:21:33,556 --> 01:21:35,424
It can't be allowed to continue.
1173
01:22:17,105 --> 01:22:18,533
Doctor Nasatir?
1174
01:22:18,568 --> 01:22:20,139
Yes?
1175
01:22:20,174 --> 01:22:21,701
Router and Berst
of LifeFormWare.
1176
01:22:22,242 --> 01:22:23,670
Authorized technicians.
1177
01:22:25,509 --> 01:22:27,146
You called us,
1178
01:22:27,181 --> 01:22:28,609
we're here.
1179
01:22:29,711 --> 01:22:31,348
Did I call you?
1180
01:22:31,383 --> 01:22:33,548
A paradigm shift
with your BreakFaster chair.
1181
01:22:34,815 --> 01:22:37,387
Yes, that's true,
but I'm just eating now.
1182
01:22:38,390 --> 01:22:40,027
Oh,
1183
01:22:40,062 --> 01:22:41,490
it's perfect timing.
1184
01:23:21,862 --> 01:23:23,499
We're moving everything out.
1185
01:23:23,534 --> 01:23:25,699
Mr. Tarr here,
he's taking care of everything.
1186
01:23:26,372 --> 01:23:29,604
I figure the Brecken show
is going to make us too hot
1187
01:23:29,639 --> 01:23:31,276
but this,
1188
01:23:33,478 --> 01:23:35,412
this is what all of us eat.
1189
01:23:37,845 --> 01:23:40,285
All of us, is how many?
1190
01:23:40,320 --> 01:23:42,650
Well, our own little cell,
60, 70 souls
1191
01:23:42,685 --> 01:23:44,817
but around the world,
our network is vast.
1192
01:23:44,852 --> 01:23:46,489
And, really,
the number's unknowable.
1193
01:23:47,525 --> 01:23:50,427
And everybody's had
the same elaborate surgery?
1194
01:23:51,364 --> 01:23:53,166
Tarr.
1195
01:23:53,465 --> 01:23:55,663
Everyone around the world, yes.
1196
01:23:55,698 --> 01:23:58,501
The procedures were developed
over years of collaboration.
1197
01:23:59,174 --> 01:24:00,602
There are variations, of course.
1198
01:24:00,637 --> 01:24:02,274
Culturally unique versions.
1199
01:24:02,309 --> 01:24:04,342
And you did it because?
1200
01:24:04,377 --> 01:24:06,344
Because our bodies
were telling us
1201
01:24:06,379 --> 01:24:08,115
it was time to change, yes?
1202
01:24:08,513 --> 01:24:10,447
Time for human evolution
to sync up
1203
01:24:10,482 --> 01:24:12,119
with human technology.
1204
01:24:12,913 --> 01:24:15,716
We've got to start feeding on
our own industrial waste.
1205
01:24:15,751 --> 01:24:17,388
It's our destiny.
1206
01:24:17,423 --> 01:24:19,588
The end result
is you can't eat food.
1207
01:24:19,623 --> 01:24:21,359
Well, we eat modern food.
1208
01:24:21,625 --> 01:24:23,262
We eat plastic.
1209
01:24:23,297 --> 01:24:25,198
And that's what
we like to call it.
1210
01:24:25,233 --> 01:24:26,694
And Brecken?
1211
01:24:28,236 --> 01:24:29,664
Brecken.
1212
01:24:31,569 --> 01:24:33,006
Brecken was the first-born.
1213
01:24:36,871 --> 01:24:39,245
The first to be born
with a plastic...
1214
01:24:39,676 --> 01:24:41,313
processing digestive system.
1215
01:24:43,350 --> 01:24:44,778
To be...
1216
01:24:45,286 --> 01:24:46,714
naturally unnatural.
1217
01:24:47,585 --> 01:24:49,684
She hated us.
Djuna hated us.
1218
01:24:50,786 --> 01:24:52,522
She stole Brecken away from us.
1219
01:24:53,657 --> 01:24:57,230
She never really understood
what a gem her kid was.
1220
01:24:57,265 --> 01:24:58,693
She... she couldn't handle it.
1221
01:24:58,728 --> 01:25:00,563
He really
must have been a gem,
1222
01:25:00,598 --> 01:25:02,928
because what you're saying
sounds insane to me.
1223
01:25:02,963 --> 01:25:04,600
Why?
1224
01:25:05,504 --> 01:25:07,900
Well, you're saying
your surgery,
1225
01:25:07,935 --> 01:25:10,771
the surgery that
made you plastic eaters,
1226
01:25:13,743 --> 01:25:16,183
was somehow replicated
genetically in your son?
1227
01:25:16,614 --> 01:25:18,746
That surgically acquired
characteristics
1228
01:25:20,453 --> 01:25:22,453
became inheritable?
1229
01:25:26,954 --> 01:25:28,690
You cut off your little finger
1230
01:25:30,331 --> 01:25:32,496
and your kids are born
without little fingers?
1231
01:25:34,797 --> 01:25:36,533
Brecken was our miracle child.
1232
01:25:37,305 --> 01:25:39,470
He was everything
we all wanted to be.
1233
01:25:39,505 --> 01:25:41,208
That's all I can say.
1234
01:25:41,243 --> 01:25:42,869
Can't say
I understand the process.
1235
01:25:42,904 --> 01:25:45,542
But why a Brecken show?
1236
01:25:45,577 --> 01:25:48,611
Because I wanted to, someday,
present my son to the world.
1237
01:25:48,646 --> 01:25:50,283
I wanted to show the world
1238
01:25:50,318 --> 01:25:51,713
that the future
of humanity existed
1239
01:25:51,748 --> 01:25:53,385
and was good.
1240
01:25:53,420 --> 01:25:55,519
Was at peace and harmony
with the techno world
1241
01:25:55,554 --> 01:25:56,982
that we've created.
1242
01:25:57,017 --> 01:25:59,589
Now, all I can do
is present the reality
1243
01:25:59,624 --> 01:26:02,823
of his dead little body
as a promise of that future.
1244
01:26:03,991 --> 01:26:05,727
I don't know what we'll see.
1245
01:26:06,730 --> 01:26:08,466
But I know he'll be beautiful.
1246
01:26:09,568 --> 01:26:11,535
Sweet and real
1247
01:26:12,637 --> 01:26:14,274
and beautiful.
1248
01:26:20,777 --> 01:26:22,612
Sorry, I gotta...
1249
01:26:26,750 --> 01:26:28,684
I didn't expect you to be here.
1250
01:26:28,983 --> 01:26:31,786
- Hm.
- Couldn't keep away, huh?
1251
01:26:33,691 --> 01:26:35,328
Guess not.
1252
01:26:35,825 --> 01:26:37,462
Special event.
1253
01:26:37,497 --> 01:26:39,233
Mm-hm.
1254
01:26:39,499 --> 01:26:40,927
Worth the risk.
1255
01:27:02,918 --> 01:27:05,721
We've all wanted to see
an autopsy, haven't we?
1256
01:27:07,791 --> 01:27:10,363
We've all felt
that the body was empty,
1257
01:27:11,058 --> 01:27:12,827
empty of meaning
1258
01:27:13,929 --> 01:27:15,665
and we've wanted
to confirm that,
1259
01:27:16,833 --> 01:27:18,998
so that we could fill it
with meaning.
1260
01:27:22,542 --> 01:27:23,970
Autopsia means
1261
01:27:24,005 --> 01:27:25,642
the seeing for oneself.
1262
01:27:26,876 --> 01:27:28,513
Why First Autopsy?
1263
01:27:29,714 --> 01:27:31,076
Because we know
1264
01:27:31,111 --> 01:27:33,045
there'll have to be
a Second Autopsy.
1265
01:27:35,357 --> 01:27:37,291
If you want to do an autopsy,
1266
01:27:38,426 --> 01:27:40,052
you need a corpse.
1267
01:27:40,758 --> 01:27:42,395
Corporeal,
1268
01:27:42,661 --> 01:27:44,298
incorporate,
1269
01:27:45,367 --> 01:27:46,795
corpulent.
1270
01:27:47,501 --> 01:27:48,929
Body words.
1271
01:27:49,635 --> 01:27:51,063
Fleshy words.
1272
01:27:54,508 --> 01:27:55,936
Brecken is our corpse.
1273
01:27:59,381 --> 01:28:00,908
Brecken was a young boy
1274
01:28:01,515 --> 01:28:03,009
who was murdered by his mother
1275
01:28:04,716 --> 01:28:07,046
because of what was hidden
in his body.
1276
01:28:09,655 --> 01:28:12,018
Because of the meaning
that was there.
1277
01:28:14,858 --> 01:28:17,463
For her, the body
was not empty of meaning.
1278
01:28:30,478 --> 01:28:31,906
And now
1279
01:28:31,941 --> 01:28:34,909
let us dive deep
into the body of Brecken
1280
01:28:36,517 --> 01:28:37,945
and, like professors
1281
01:28:38,651 --> 01:28:40,387
of literature,
1282
01:28:40,917 --> 01:28:42,554
search for the meaning
1283
01:28:43,722 --> 01:28:45,359
that lies locked
1284
01:28:45,757 --> 01:28:47,394
in the poem
1285
01:28:48,188 --> 01:28:49,825
that was Brecken.
1286
01:29:02,103 --> 01:29:03,740
Oh, my God.
1287
01:29:27,469 --> 01:29:28,897
Oh.
1288
01:29:39,613 --> 01:29:41,041
So, we see
1289
01:29:41,516 --> 01:29:42,944
that the crudeness
1290
01:29:43,650 --> 01:29:45,078
and the desperation
1291
01:29:45,652 --> 01:29:47,454
and the ugliness of the world
1292
01:29:47,819 --> 01:29:49,456
has seeped inside even
1293
01:29:49,755 --> 01:29:51,524
our youngest and most beautiful.
1294
01:29:53,022 --> 01:29:56,056
And we see that the world
is killing our children
1295
01:29:56,498 --> 01:29:57,926
from the inside out.
1296
01:29:59,996 --> 01:30:02,964
Here we have the anatomy
of today's pathology.
1297
01:30:04,231 --> 01:30:07,166
And we know now why
we'll have a Second Autopsy,
1298
01:30:07,201 --> 01:30:09,003
and a Third.
1299
01:30:10,710 --> 01:30:12,138
We know
1300
01:30:12,613 --> 01:30:14,041
that we'll have to keep...
1301
01:30:14,615 --> 01:30:16,450
diving back deep inside,
1302
01:30:17,618 --> 01:30:19,717
hoping to find
a different answer.
1303
01:30:22,656 --> 01:30:24,117
But for tonight,
1304
01:30:24,691 --> 01:30:28,022
let us not be afraid
to map the chaos inside.
1305
01:30:31,291 --> 01:30:32,928
Let us create a map
1306
01:30:34,063 --> 01:30:35,700
that will guide us
1307
01:30:36,538 --> 01:30:38,230
into the heart of darkness.
1308
01:31:09,934 --> 01:31:11,571
No, no, no.
1309
01:31:15,104 --> 01:31:16,840
No, no, no, no, no, no.
1310
01:31:22,078 --> 01:31:23,715
That was hideous.
1311
01:31:23,750 --> 01:31:25,178
I feel so awful.
1312
01:31:25,213 --> 01:31:28,016
That's not what he was inside,
that's not what he was.
1313
01:31:28,051 --> 01:31:29,688
She did this.
1314
01:31:29,723 --> 01:31:32,086
- She?
- She, she, she.
1315
01:31:32,121 --> 01:31:34,286
The ex-wife;
the mother of the cadaver.
1316
01:31:38,160 --> 01:31:39,797
Djuna?
1317
01:31:40,096 --> 01:31:41,733
No, she didn't.
1318
01:31:41,768 --> 01:31:43,702
She had nothing to do with it.
1319
01:31:43,737 --> 01:31:45,165
Of course she did.
1320
01:31:45,200 --> 01:31:47,706
What you saw in there,
that was her message to me,
1321
01:31:47,741 --> 01:31:49,169
to me.
1322
01:31:49,204 --> 01:31:51,072
No, it wasn't.
1323
01:31:53,142 --> 01:31:55,714
I have a feeling
she'd approve of this, though.
1324
01:32:52,003 --> 01:32:53,640
I'm sorry I'm late.
1325
01:32:54,137 --> 01:32:55,774
Lots of meetings these days.
1326
01:32:56,337 --> 01:32:57,974
Hm...
1327
01:32:58,911 --> 01:33:01,340
New Vice is getting
quite big, is it?
1328
01:33:01,914 --> 01:33:03,342
It is now.
1329
01:33:03,377 --> 01:33:05,113
A lot of people running scared.
1330
01:33:05,852 --> 01:33:08,787
So many plastic-eaters
running around with scalpels.
1331
01:33:09,218 --> 01:33:10,855
Makes people insecure.
1332
01:33:11,418 --> 01:33:13,759
They're pretty good
with the scalpels,
1333
01:33:13,794 --> 01:33:15,222
those plastic-eaters.
1334
01:33:16,731 --> 01:33:18,324
Better than whoever
did that hack job
1335
01:33:18,359 --> 01:33:19,996
on Brecken's insides.
1336
01:33:23,298 --> 01:33:24,935
Yeah, so...
1337
01:33:26,103 --> 01:33:27,740
Okay...
1338
01:33:27,775 --> 01:33:29,302
Okay, we've got a man inside.
1339
01:33:29,942 --> 01:33:31,370
We got there first.
1340
01:33:32,010 --> 01:33:34,879
The kid was pretty weird
inside anyway.
1341
01:33:35,409 --> 01:33:37,145
You wouldn't have
recognized a thing,
1342
01:33:38,313 --> 01:33:40,247
but the hell of it was that...
1343
01:33:40,282 --> 01:33:41,985
it was all natural.
1344
01:33:42,020 --> 01:33:43,657
He was born that way.
1345
01:33:50,094 --> 01:33:52,259
You wouldn't want
everybody to know that.
1346
01:33:53,328 --> 01:33:54,965
I couldn't.
1347
01:33:55,000 --> 01:33:56,362
I couldn't let that out.
1348
01:33:56,397 --> 01:33:58,331
Once that got out of the box,
1349
01:33:58,366 --> 01:34:01,169
you would never be able
to put it back in.
1350
01:34:03,140 --> 01:34:05,811
Your friend at the Registry
did the work.
1351
01:34:05,846 --> 01:34:07,307
"Inspired
by Caprice."
1352
01:34:07,342 --> 01:34:08,781
My friend?
1353
01:34:08,816 --> 01:34:10,145
You mean, Wippet?
1354
01:34:10,180 --> 01:34:12,444
No, that strange little woman.
1355
01:34:12,479 --> 01:34:14,886
What's her name?
1356
01:34:14,921 --> 01:34:16,349
Uh, Timlin.
1357
01:34:19,453 --> 01:34:22,025
I wondered what she was doing
at the show.
1358
01:34:23,028 --> 01:34:25,391
I guess she couldn't resist
checking out her work.
1359
01:34:25,965 --> 01:34:28,196
She really wants to be
Caprice for you,
1360
01:34:28,231 --> 01:34:29,967
if you know what I mean.
1361
01:34:30,002 --> 01:34:31,870
And I know that you do.
1362
01:34:33,269 --> 01:34:34,906
And Dotrice's assassination?
1363
01:34:34,941 --> 01:34:36,369
Assassination?
1364
01:34:38,505 --> 01:34:40,142
Fancy word for murder.
1365
01:34:40,507 --> 01:34:42,276
He was a leader.
1366
01:34:42,311 --> 01:34:43,948
He had a cause.
1367
01:34:46,183 --> 01:34:48,986
Whatever it was,
it was a surprise to me too.
1368
01:34:49,021 --> 01:34:52,253
You have a bad habit
of not telling me things.
1369
01:34:52,959 --> 01:34:54,486
It makes it difficult
to function.
1370
01:34:55,027 --> 01:34:57,390
I'm telling you,
we didn't know about it.
1371
01:35:00,967 --> 01:35:02,395
Maybe...
1372
01:35:02,430 --> 01:35:04,067
Maybe
1373
01:35:04,102 --> 01:35:06,168
his crazy wife
got to him somehow.
1374
01:35:06,203 --> 01:35:07,840
I don't know.
1375
01:35:08,304 --> 01:35:09,974
No, no, no.
1376
01:35:11,912 --> 01:35:13,846
Well, it doesn't matter
who killed him.
1377
01:35:16,180 --> 01:35:18,114
It's going to make him a martyr.
1378
01:35:20,019 --> 01:35:21,447
Just what the cause needs.
1379
01:35:25,057 --> 01:35:26,485
The cause?
1380
01:35:28,225 --> 01:35:30,423
Sounds like you are
becoming a believer.
1381
01:35:33,197 --> 01:35:35,835
If you're going to be good
at living undercover,
1382
01:35:37,135 --> 01:35:39,069
a part of you has to believe.
1383
01:35:46,045 --> 01:35:47,440
Saul!
1384
01:35:49,048 --> 01:35:50,476
Saul!
1385
01:36:02,897 --> 01:36:04,325
Oh...
1386
01:36:06,395 --> 01:36:08,032
Uh!
1387
01:36:16,405 --> 01:36:18,042
Uh, uh-uh.
1388
01:36:33,158 --> 01:36:34,586
You are in pain.
1389
01:36:42,497 --> 01:36:44,134
Uh...
1390
01:36:48,437 --> 01:36:50,074
Was I?
1391
01:36:51,176 --> 01:36:52,604
What's it like?
1392
01:36:56,049 --> 01:36:57,477
Physical pain?
1393
01:36:58,150 --> 01:36:59,578
Yes.
1394
01:37:02,649 --> 01:37:04,957
It's hard
to be clear about it.
1395
01:37:05,322 --> 01:37:06,959
It becomes...
1396
01:37:08,325 --> 01:37:09,962
part of the dreaming.
1397
01:37:10,998 --> 01:37:12,426
Mixes with
1398
01:37:12,461 --> 01:37:14,901
the emotional pain
of the dreaming,
1399
01:37:15,464 --> 01:37:17,101
so it's-it's...
1400
01:37:19,402 --> 01:37:21,039
It's confused.
1401
01:37:22,207 --> 01:37:23,635
I...
1402
01:37:25,342 --> 01:37:26,979
I almost thought...
1403
01:37:28,543 --> 01:37:30,180
I almost thought I was...
1404
01:37:30,512 --> 01:37:32,149
I was feeling.
1405
01:37:33,482 --> 01:37:35,119
Ah.
1406
01:37:35,715 --> 01:37:37,352
Ahh...
1407
01:37:39,961 --> 01:37:41,488
Did you dream about Dotrice?
1408
01:37:51,467 --> 01:37:53,104
Dotrice...
1409
01:37:54,272 --> 01:37:55,909
Djuna and Brecken.
1410
01:38:00,344 --> 01:38:02,080
They were all in the Sark
1411
01:38:02,346 --> 01:38:03,983
together.
1412
01:38:05,481 --> 01:38:07,118
A family autopsy.
1413
01:38:13,192 --> 01:38:14,928
Who was at the controls?
1414
01:38:15,656 --> 01:38:17,293
You.
1415
01:38:20,661 --> 01:38:22,298
And I.
1416
01:38:23,631 --> 01:38:25,268
We both were.
1417
01:39:41,709 --> 01:39:43,346
Well, Saul...
1418
01:39:44,250 --> 01:39:45,678
what do you think?
1419
01:39:48,254 --> 01:39:50,287
Yes.
I think yes.
1420
01:39:53,688 --> 01:39:55,325
It's time to try it.
92080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.