Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,370 --> 00:00:09,026
Yeah, I know, Ally, I get it...
But to be honest, love,
2
00:00:09,069 --> 00:00:11,158
I don't really care
about what she wants.
3
00:00:11,202 --> 00:00:12,464
No, h-hear me out.
4
00:00:12,507 --> 00:00:14,683
Ava doesn't know what she wants
5
00:00:14,727 --> 00:00:16,294
because she's 11, right?
6
00:00:16,337 --> 00:00:18,774
She can't vote,
she can't fight in a war
7
00:00:18,818 --> 00:00:21,081
or get a tattoo or ride a moped.
8
00:00:21,125 --> 00:00:24,128
Some things she just
has no control over.
9
00:00:24,171 --> 00:00:25,303
And that's some...
10
00:00:25,346 --> 00:00:28,349
Okay, they're here.
Barbie and Ken.
11
00:00:28,393 --> 00:00:30,177
Uh, better go.
12
00:00:30,221 --> 00:00:32,136
No. No, I-I know we haven't,
13
00:00:32,179 --> 00:00:35,922
but, you know, we can talk more
when I'm on the road, eh?
14
00:00:35,965 --> 00:00:37,010
Uh...
15
00:00:38,316 --> 00:00:40,361
[muttering] Christ Almighty.
Fuck me ragged.
16
00:00:40,405 --> 00:00:43,190
Sir, Madam,
your carriage awaits.
17
00:00:43,234 --> 00:00:45,192
My apologies.
The Mercedes is in the garage
18
00:00:45,236 --> 00:00:49,631
and the Jag is being gold-plated
by nude supermodels in Monaco.
19
00:00:49,675 --> 00:00:52,199
Not again.
They do a dreadful job.
20
00:00:52,243 --> 00:00:54,288
[laughing] They are shit with
heavy machinery, aren't they?
21
00:00:54,332 --> 00:00:57,596
They need to rethink the
whole operation, if you ask me.
22
00:00:57,639 --> 00:01:00,120
- Yeah.
- I suppose this'll have to do us.
23
00:01:00,164 --> 00:01:02,992
We don't mind slumming it, Paul.
24
00:01:03,036 --> 00:01:05,256
- [grunting] Ooh.
- Oh... Jesus, Mum.
25
00:01:05,299 --> 00:01:08,346
[grunting] You know, it's
a day trip to the Malvern Hills.
26
00:01:08,389 --> 00:01:09,956
It's not trekking across Peru.
27
00:01:09,999 --> 00:01:12,132
JACKIE: Just a few
bits and bobs.
28
00:01:12,176 --> 00:01:16,267
Extra coats, et cetera.
Might get parky.
29
00:01:16,310 --> 00:01:18,356
JIM: It's already parky.
30
00:01:18,399 --> 00:01:19,966
Parkier then.
31
00:01:21,750 --> 00:01:25,363
JIM: I can't... Which thing
does the wossname go into?
32
00:01:25,406 --> 00:01:27,408
It's the one
furthest away from you.
33
00:01:27,452 --> 00:01:29,323
Well, that's very
counterintuitive.
34
00:01:29,367 --> 00:01:31,412
Okay, all buckled in and ready?
35
00:01:31,456 --> 00:01:33,456
- Yep.
- Ready to go.
36
00:01:33,456 --> 00:01:33,675
All right, let's roll.
37
00:01:33,719 --> 00:01:36,809
[atmospheric jazz music playing]
38
00:01:48,908 --> 00:01:51,519
JACKIE: Oh, that song's
just come into my head.
39
00:01:51,563 --> 00:01:53,869
"Memories." What's it called?
40
00:01:53,913 --> 00:01:56,437
- Is it called "Memories"?
- "The Way We Were."
41
00:01:56,481 --> 00:01:57,656
- That's it.
- PAUL AND JIM: Oh, yeah.
42
00:01:57,699 --> 00:01:59,223
I was thinking of it because
43
00:01:59,266 --> 00:02:02,051
I've got such lovely memories
of this trip
44
00:02:02,095 --> 00:02:04,793
and you taking us
up to the Malvern Hills.
45
00:02:04,837 --> 00:02:07,100
Two days was it,
after you passed your test?
46
00:02:07,144 --> 00:02:09,015
Nice little car, that first car.
47
00:02:09,058 --> 00:02:10,321
Yeah, it was a Siesta,
wasn't it?
48
00:02:10,364 --> 00:02:13,933
Almost, Mum. Sierra. F730 DMX.
49
00:02:13,976 --> 00:02:15,761
Funny way to spell Sierra.
50
00:02:15,804 --> 00:02:17,197
Ah, I knew
you were gonna say that.
51
00:02:17,241 --> 00:02:19,286
Well, I never like
to disappoint.
52
00:02:19,330 --> 00:02:20,896
Ah. Ultimate dad joke.
53
00:02:20,940 --> 00:02:22,985
Well, I'm the ultimate dad.
54
00:02:23,029 --> 00:02:24,204
[laughing]
55
00:02:24,248 --> 00:02:26,206
Are we having lunch
at that same pub?
56
00:02:26,250 --> 00:02:27,990
- Is it still there?
- Mm-hmm. Yeah, I checked.
57
00:02:28,034 --> 00:02:29,340
It still looks
pretty much the same,
58
00:02:29,383 --> 00:02:30,558
from what I could see online.
59
00:02:30,602 --> 00:02:32,647
I can remember exactly
what we all had.
60
00:02:32,691 --> 00:02:34,780
- Mm-hmm?
- I had the cheese ploughman's.
61
00:02:34,823 --> 00:02:36,434
- Mm.
- You had fish and chips, Paul.
62
00:02:36,477 --> 00:02:39,350
- Classic me.
- And I had a massive Yorkshire pudding,
63
00:02:39,393 --> 00:02:41,439
filled to the brim
with minced beef.
64
00:02:41,482 --> 00:02:43,223
Fuckin' hell.
Very Raymond Blanc.
65
00:02:43,267 --> 00:02:44,355
Oh, it was delicious.
66
00:02:44,398 --> 00:02:46,574
It's a very old pub, isn't it?
67
00:02:46,618 --> 00:02:49,055
Well, on their website, they say
68
00:02:49,098 --> 00:02:52,711
that the fire in the hearth
has never gone out
69
00:02:52,754 --> 00:02:55,409
in something like 220 years.
70
00:02:55,453 --> 00:02:58,978
Continually alight since the
Battle of Trafalgar or something.
71
00:02:59,021 --> 00:03:01,372
- Waterloo, one of them.
- JIM: Wow.
72
00:03:01,415 --> 00:03:03,504
- That's very impressive.
- Mm.
73
00:03:03,548 --> 00:03:06,246
- Although it's probably balls.
- Probably balls, yeah.
74
00:03:06,290 --> 00:03:09,423
Anyway, it was
a terrific day out.
75
00:03:09,467 --> 00:03:10,729
JIM: It was.
76
00:03:10,772 --> 00:03:12,426
This is a very kind thing to do.
77
00:03:12,470 --> 00:03:15,777
Yeah. Thank you, Paul.
We appreciate it.
78
00:03:15,821 --> 00:03:17,301
It was a special day.
79
00:03:17,344 --> 00:03:19,433
So I thought,
"Why not recreate it?"
80
00:03:19,477 --> 00:03:23,394
And I've been wanting to get
you two out of that pokey little flat.
81
00:03:23,437 --> 00:03:26,875
Have some space around you,
rather than...
82
00:03:26,919 --> 00:03:29,008
[sighing] all this.
83
00:03:29,051 --> 00:03:30,749
Hmm.
84
00:03:31,793 --> 00:03:34,840
[light instrumental music
playing]
85
00:03:46,895 --> 00:03:49,202
JACKIE: Oh, this
is lovely, Paul.
86
00:03:49,246 --> 00:03:53,772
Just the drive is lovely,
never mind the rest.
87
00:03:55,077 --> 00:03:59,038
I'd be happy just to drive
and drive down these roads.
88
00:03:59,081 --> 00:04:01,301
JIM: It's good to see
the horizon, isn't it?
89
00:04:01,345 --> 00:04:03,869
The sky's on the ration
in London.
90
00:04:03,912 --> 00:04:07,481
You can only really see it if you lie
on your back and stare straight up.
91
00:04:07,525 --> 00:04:10,005
So if you're sunbathing
or just been run over.
92
00:04:10,049 --> 00:04:11,485
- JIM: Exactly.
- Mm.
93
00:04:11,529 --> 00:04:13,444
Or you've fallen out of a plane.
94
00:04:13,487 --> 00:04:16,751
- No, you'd be dead then.
- You would be dead then, yeah.
95
00:04:16,795 --> 00:04:20,494
I'm a Londoner, born and bred, but I
sometimes wonder if I like it anymore.
96
00:04:20,538 --> 00:04:23,802
Well... now, you've always been a
proud Londoner, haven't you, Mum?
97
00:04:23,845 --> 00:04:25,630
I have, but it's silly,
really, isn't it?
98
00:04:25,673 --> 00:04:29,503
Being proud of something that
you've had nothing to do with.
99
00:04:29,547 --> 00:04:32,158
- Mm.
- JACKIE: Accident of birth.
100
00:04:32,201 --> 00:04:34,160
And what if I'd been born
in Liverpool?
101
00:04:34,203 --> 00:04:35,988
- I'd be a proud Liverpudlian.
- Ah.
102
00:04:36,031 --> 00:04:40,209
Or... Dubai.
I'd be a proud... "Dubai-dlian."
103
00:04:40,253 --> 00:04:42,211
I don't think that's what
they call themselves, but...
104
00:04:42,255 --> 00:04:44,126
JACKIE: But it's nothing
to do with me, is it?
105
00:04:44,170 --> 00:04:48,174
- With my achievements or my failures.
- PAUL: Mm.
106
00:04:48,217 --> 00:04:50,524
It's what you do that matters.
107
00:04:50,568 --> 00:04:54,136
That's what you should
be proud or ashamed of.
108
00:04:54,180 --> 00:04:58,967
The things you choose to do.
And the things you don't.
109
00:04:59,011 --> 00:05:01,056
You're a bit of a philosopher
on the quiet, aren't you?
110
00:05:01,100 --> 00:05:03,842
- [chuckles] - Touch of
the old Bertrand Russells.
111
00:05:03,885 --> 00:05:06,497
It's that book club
she belongs to.
112
00:05:06,540 --> 00:05:08,368
If you forget to tick the box,
113
00:05:08,412 --> 00:05:10,588
they send you all the
thinky stuff as a punishment.
114
00:05:10,631 --> 00:05:13,460
[Paul laughs and sighs]
115
00:05:14,243 --> 00:05:16,463
PAUL: Uh, satnav's saying
the pub's up here.
116
00:05:16,507 --> 00:05:18,335
JIM: Just past that church,
isn't it?
117
00:05:18,378 --> 00:05:21,207
- JACKIE: Very pretty.
- PAUL: You both hungry?
118
00:05:21,250 --> 00:05:24,645
- JIM: Starving.
- I could eat a horse and his mate.
119
00:05:24,689 --> 00:05:26,778
- And some chips.
- PAUL: Hmm.
120
00:05:26,821 --> 00:05:28,867
- And then his other mate.
[Laughs] - [Paul laughs]
121
00:05:28,910 --> 00:05:31,391
PAUL: Ah, there it is.
122
00:05:31,435 --> 00:05:34,394
JIM: Mine's a pint of bitter.
And I'll have yours, too, Paul,
123
00:05:34,438 --> 00:05:35,439
if you're driving.
124
00:05:35,482 --> 00:05:37,789
[all laugh]
125
00:05:45,971 --> 00:05:48,495
PAUL: No, I get it.
Of course I get it.
126
00:05:48,539 --> 00:05:51,585
It means she'll join
a year after everyone else,
127
00:05:51,629 --> 00:05:54,762
and she'll just do year seven
at the other place but...
128
00:05:54,806 --> 00:05:56,373
ALLY: [over speakerphone]
And that's terrifying!
129
00:05:56,416 --> 00:05:58,549
- That's not terrifying. Come on.
- ALLY: Ugh!
130
00:05:58,592 --> 00:06:00,507
Have you ever
been to school, Paul?
131
00:06:00,551 --> 00:06:02,553
Come on! I mean, it's
hard enough making friends,
132
00:06:02,596 --> 00:06:04,946
but then having to
leave them after a year...
133
00:06:04,990 --> 00:06:08,210
Yeah, but she'll already have friends
there from primary school, won't she?
134
00:06:08,254 --> 00:06:11,388
That's the whole fuckin' thing...
All of her friends,
135
00:06:11,431 --> 00:06:13,694
apart from Grace,
will be at the shit school.
136
00:06:13,738 --> 00:06:15,914
- ALLY: It's not shit!
- PAUL: Fine.
137
00:06:15,957 --> 00:06:19,265
The school that's not as good as
the school she would be going to
138
00:06:19,308 --> 00:06:21,746
if she hadn't deliberately
failed the exam... how's that?
139
00:06:21,789 --> 00:06:24,792
ALLY: Ohh! She's... She's in
a very low place at the moment.
140
00:06:24,836 --> 00:06:28,579
And I'm very sorry to hear that, but
honestly, hon, that's her lookout, isn't it?
141
00:06:28,622 --> 00:06:32,191
If she wants to make amends
and just... be happier,
142
00:06:32,234 --> 00:06:33,845
then she's gotta
retake that exam.
143
00:06:33,888 --> 00:06:36,413
ALLY: Well, fundamentally,
we disagree. You're wrong.
144
00:06:36,456 --> 00:06:39,503
Well... we maybe need to stop
having this conversation then.
145
00:06:39,546 --> 00:06:42,070
ALLY: That's one thing
we can fuckin' agree on.
146
00:06:42,984 --> 00:06:44,725
[cheerfully] Hi, Jackie!
147
00:06:44,769 --> 00:06:46,379
Hi, love.
148
00:06:46,423 --> 00:06:47,728
Hi, Jim!
149
00:06:48,990 --> 00:06:51,079
He's having a kip, Ally.
150
00:06:51,123 --> 00:06:52,559
ALLY: Nice lunch?
151
00:06:52,603 --> 00:06:53,865
Beautiful, thanks.
152
00:06:53,908 --> 00:06:55,910
ALLY: Great.
See you later, Paul.
153
00:06:55,954 --> 00:06:57,521
[phone beeps]
154
00:06:59,697 --> 00:07:02,134
Sorry about that.
I don't want to spoil the trip.
155
00:07:03,265 --> 00:07:07,356
You're sure Ava didn't
just do badly in this exam?
156
00:07:07,400 --> 00:07:10,055
- You're sure it wasn't nerves?
- No, Mum.
157
00:07:10,098 --> 00:07:12,971
No, she admitted
she deliberately failed.
158
00:07:13,014 --> 00:07:15,321
And now she's
screwed up her life.
159
00:07:15,364 --> 00:07:18,585
There's be a way out.
There's always a way out.
160
00:07:18,629 --> 00:07:19,934
Is there?
161
00:07:19,978 --> 00:07:22,546
JACKIE: Sometimes,
it's a tough decision,
162
00:07:22,589 --> 00:07:23,721
but... yes.
163
00:07:23,764 --> 00:07:26,419
Well, I don't know, Mum.
164
00:07:32,991 --> 00:07:34,471
- Paul...
- Mm-hmm?
165
00:07:34,514 --> 00:07:36,211
JIM: Oh, I must have
dropped off.
166
00:07:36,255 --> 00:07:38,866
- [Jackie sighs]
- What have I missed?
167
00:07:38,910 --> 00:07:41,913
Um, Mum, Mum...
What were you gonna say?
168
00:07:41,956 --> 00:07:44,655
Uh, no, nothing.
Just thanks again, love.
169
00:07:44,698 --> 00:07:49,181
It was a lovely lunch.
Bit posher than last time.
170
00:07:49,224 --> 00:07:52,706
Yeah, more heritage tomatoes,
less edible bucket of mints.
171
00:07:52,750 --> 00:07:55,709
How long until we get
to some sort of civilization?
172
00:07:55,753 --> 00:07:57,537
Mm, 15, 20 minutes, maybe?
173
00:07:57,581 --> 00:08:00,235
Right. I don't think
me bladder'll hold up till then.
174
00:08:00,279 --> 00:08:03,804
[scoffs] Jesus Christ, Dad,
you went to the toilet...
175
00:08:03,848 --> 00:08:06,633
three times in the pa...
No, hang on, four...
176
00:08:06,677 --> 00:08:07,852
Just as we were leaving.
177
00:08:07,895 --> 00:08:09,767
You said, "I better
squeeze a last one out."
178
00:08:09,810 --> 00:08:11,290
You're worse than Luke
used to be.
179
00:08:11,333 --> 00:08:13,553
You wait till
your prostate enlarges
180
00:08:13,597 --> 00:08:15,555
- to the size of the moon.
- [Paul chuckling]
181
00:08:15,599 --> 00:08:17,731
It's a wonder I can
hold it in this long
182
00:08:17,775 --> 00:08:19,820
and I'm not
continually urinating.
183
00:08:19,864 --> 00:08:21,648
Like mice.
184
00:08:22,301 --> 00:08:24,259
JIM: It's 'cause I dropped off
to sleep, you see.
185
00:08:24,303 --> 00:08:26,044
- That's the trigger.
- PAUL: Hmm.
186
00:08:26,087 --> 00:08:28,263
Bladder fills up like a cistern.
187
00:08:30,048 --> 00:08:32,050
JIM: Can we just stop
at the next lay-by
188
00:08:32,093 --> 00:08:33,573
and I'll find the nearest bush?
189
00:08:33,617 --> 00:08:35,793
All right, just give me a sec.
190
00:08:35,836 --> 00:08:38,317
Really, I'm bursting.
191
00:08:38,360 --> 00:08:40,275
It's like a spacehopper
down there.
192
00:08:40,319 --> 00:08:43,061
PAUL: Here, look.
Look, look. See down there?
193
00:08:43,104 --> 00:08:45,106
Clump of bushes. Use that.
194
00:08:45,150 --> 00:08:46,717
Mind you,
it's a fair old trek, mind.
195
00:08:46,760 --> 00:08:49,763
JIM: It's either that
or good-bye dignity.
196
00:08:49,807 --> 00:08:51,156
And trousers.
197
00:08:52,679 --> 00:08:54,681
Go on then.
Off you pop, Pissy Spacek.
198
00:08:56,248 --> 00:08:57,815
JIM: Ooh-hoo...
199
00:08:58,642 --> 00:08:59,991
Ooh...
200
00:09:02,950 --> 00:09:06,127
And... And watch out for
the giant, luminous hound!
201
00:09:06,171 --> 00:09:07,738
JIM: Will do!
202
00:09:09,653 --> 00:09:12,830
Is that true about mice?
Are they always just constant...
203
00:09:12,873 --> 00:09:15,572
- [crying]
- Mum.
204
00:09:15,615 --> 00:09:18,836
- Hey. Hey, what is it?
- I'm sorry, Paul.
205
00:09:18,879 --> 00:09:20,446
[sobbing] I'm sorry, love.
206
00:09:20,489 --> 00:09:22,666
Are you okay?
Obviously, you're not okay.
207
00:09:22,709 --> 00:09:25,669
You know Chrissy at the hospice?
208
00:09:25,712 --> 00:09:27,627
Oh, fuck, I'm so... Has she...
209
00:09:27,671 --> 00:09:30,456
No. Not yet. She's dying, but...
210
00:09:30,499 --> 00:09:33,067
- But she's still with us?
- Ohh. Yes.
211
00:09:33,111 --> 00:09:36,331
My God, is she
still with us, Paul.
212
00:09:36,375 --> 00:09:38,899
She's more alive in my head
at this moment
213
00:09:38,943 --> 00:09:41,598
than she has ever been. Vivid.
214
00:09:41,641 --> 00:09:43,077
Right, but that...
That's nice, is it?
215
00:09:43,121 --> 00:09:45,819
I mean, maybe not nice,
but, you know...
216
00:09:45,863 --> 00:09:47,473
he-helpful or...
217
00:09:47,516 --> 00:09:49,649
This is really difficult
for me, Paul.
218
00:09:49,693 --> 00:09:51,782
I know, Mum, because she's been
part or your life since...
219
00:09:51,825 --> 00:09:55,655
- No. Your dad...
- What?
220
00:09:55,699 --> 00:09:58,527
[crying] Your dad, Paul.. Jim...
221
00:09:58,571 --> 00:10:01,879
Yes. That dad. Right?
222
00:10:01,922 --> 00:10:03,663
[sobbing] Oh, Paul.
223
00:10:04,229 --> 00:10:07,319
What? Mum, what is it?
224
00:10:08,450 --> 00:10:12,324
I think... Jim had
an affair with Chrissy.
225
00:10:12,367 --> 00:10:15,327
No, I don't think.
I know he did.
226
00:10:17,938 --> 00:10:19,984
Dad did?
227
00:10:20,027 --> 00:10:21,681
[stammers] What makes you...
228
00:10:21,725 --> 00:10:23,857
Yeah, I saw them at the hospice.
229
00:10:23,901 --> 00:10:26,164
When I'd... was meant
to have gone for a piddle,
230
00:10:26,207 --> 00:10:28,340
- and they thought I couldn't see.
- Mm-hmm.
231
00:10:28,383 --> 00:10:31,517
- They're holding hands, crying.
- Right, but couldn't that have just been...
232
00:10:31,560 --> 00:10:33,737
No. I know what I saw.
233
00:10:33,780 --> 00:10:35,695
And I know what it meant.
234
00:10:36,478 --> 00:10:38,132
And I know him.
235
00:10:39,917 --> 00:10:42,615
He kissed her hand.
236
00:10:42,659 --> 00:10:45,662
[crying] She stroked his face.
237
00:10:46,750 --> 00:10:50,231
I've never seen him touch
someone else like that...
238
00:10:50,275 --> 00:10:53,670
never seen him look
at someone like that.
239
00:10:54,845 --> 00:10:58,979
I don't really think he's ever
looked at me like that.
240
00:10:59,023 --> 00:11:01,329
[sobbing]
241
00:11:02,940 --> 00:11:04,332
Fuckin' hell.
242
00:11:05,899 --> 00:11:07,901
Hey. Hey.
243
00:11:07,945 --> 00:11:09,729
So when... when do you think
all this happened?
244
00:11:09,773 --> 00:11:11,339
'Cause it must have been
a while ago, right?
245
00:11:11,383 --> 00:11:12,776
[sniffles]
246
00:11:12,819 --> 00:11:14,647
You remember when
he was at Watney's,
247
00:11:14,691 --> 00:11:18,433
and they started up that
new office down in Brighton?
248
00:11:18,477 --> 00:11:21,393
And he'd go down
on the train mid-week
249
00:11:21,436 --> 00:11:23,700
- to help get them up and running.
- Mm-hmm.
250
00:11:23,743 --> 00:11:26,224
Chrissy was living in Hove then.
251
00:11:28,008 --> 00:11:29,531
Oh, okay.
252
00:11:29,575 --> 00:11:32,926
Mm. I'd sometimes ask your dad,
253
00:11:32,970 --> 00:11:34,841
"Don't you ever see Chrissy
when you're down there?
254
00:11:34,885 --> 00:11:37,496
She lives nearby."
255
00:11:37,539 --> 00:11:39,541
"No," he'd say.
256
00:11:39,585 --> 00:11:44,982
"No. No, funny.
I never do see her."
257
00:11:45,025 --> 00:11:46,679
I'm so sorry, Mum.
258
00:11:46,723 --> 00:11:50,988
Yeah. Funny, that Jim.
Very funny.
259
00:11:51,031 --> 00:11:52,816
He... He doesn't know
that you know?
260
00:11:52,859 --> 00:11:56,428
No. He sensed
I'm a bit off with him,
261
00:11:56,471 --> 00:11:58,952
but I'm often
a bit off with him.
262
00:11:58,996 --> 00:12:00,171
If I'm cross with him,
263
00:12:00,214 --> 00:12:01,955
he just lets it go past.
264
00:12:01,999 --> 00:12:04,131
He never asks why.
265
00:12:04,175 --> 00:12:05,872
He just waits for it to be over.
266
00:12:05,916 --> 00:12:08,701
Yeah, but he can't wait
till this is over.
267
00:12:10,398 --> 00:12:13,532
I'm sorry to land
all this on you, Paul.
268
00:12:13,575 --> 00:12:15,882
I know what your dad
means to you.
269
00:12:15,926 --> 00:12:18,842
And I wanted to wait
till after our nice lunch.
270
00:12:18,885 --> 00:12:22,802
I didn't want to spoil the
lovely treat you made for us.
271
00:12:23,498 --> 00:12:25,152
- [car door opens]
- JIM: Ohh-ho!
272
00:12:25,979 --> 00:12:29,504
- I've just seen a hare.
- [Jackie scoffs]
273
00:12:29,548 --> 00:12:32,464
Haven't seen a hare
since God knows when.
274
00:12:32,507 --> 00:12:34,466
Since I was a boy, I think.
275
00:12:35,946 --> 00:12:39,036
Huge ears. Enormous.
276
00:12:39,079 --> 00:12:41,386
Like a cartoon. [Sniffles]
277
00:12:41,429 --> 00:12:43,867
And the back legs, heh.
278
00:12:43,910 --> 00:12:46,957
[grunting] I mean, it's
the perfect setup, isn't it?
279
00:12:47,000 --> 00:12:48,610
If you're prey.
280
00:12:48,654 --> 00:12:51,178
You can hear the predator,
then you run like hell.
281
00:12:51,222 --> 00:12:53,093
Heh! [Sniffles]
282
00:12:53,137 --> 00:12:56,662
You'd think sheep would have
evolved the same way, wouldn't you?
283
00:12:56,705 --> 00:12:58,838
Over the millennia.
284
00:12:58,882 --> 00:13:02,450
But they've got
those tiny ears still.
285
00:13:02,494 --> 00:13:05,845
And they can barely run at all.
They lollop.
286
00:13:05,889 --> 00:13:08,935
Oh, uh, Mum knows that you
had an affair with Chrissy.
287
00:13:19,554 --> 00:13:21,295
[unbuckles seatbelt]
288
00:13:32,176 --> 00:13:33,873
[Paul unbuckles seatbelt]
289
00:13:38,356 --> 00:13:39,705
Dad.
290
00:13:43,317 --> 00:13:44,666
Dad!
291
00:13:45,493 --> 00:13:48,670
JIM: That's daft.
My God, don't be daft.
292
00:13:49,889 --> 00:13:52,370
- You denying it?
- It's daft talk, Paul.
293
00:13:52,413 --> 00:13:54,633
- All right, so it didn't happen?
- [Jim scoffs]
294
00:13:54,676 --> 00:13:57,897
Right, you're... you're telling me it didn't
happen? Because Mum seems to think...
295
00:13:57,941 --> 00:14:01,466
Leave it, Paul! Leave it be!
296
00:14:01,509 --> 00:14:04,643
For Christ's sake, man,
leave it alone!
297
00:14:04,686 --> 00:14:06,950
Everything is gonna come undone!
298
00:14:06,993 --> 00:14:09,953
Jesus Christ alive.
299
00:14:10,475 --> 00:14:13,913
Ohh, God in fuckin' heaven.
300
00:14:16,960 --> 00:14:19,571
[clears throat] Let's get
back in the car. It's cold.
301
00:14:19,614 --> 00:14:21,529
Why did you make me
visit the hospice?
302
00:14:21,573 --> 00:14:24,358
- It was all fine...
- Oi! I didn't fuckin' make you do anything.
303
00:14:24,402 --> 00:14:26,708
And don't shift
the blame onto me!
304
00:14:26,752 --> 00:14:29,798
- Did you have an affair, Dad?
- It wasn't...
305
00:14:29,842 --> 00:14:31,365
- Wasn't what?
- [scoffs]
306
00:14:31,409 --> 00:14:32,889
You don't know what it was.
307
00:14:32,932 --> 00:14:34,934
- You've no idea.
- Then tell me!
308
00:14:34,978 --> 00:14:37,154
It happened
40 fuckin' years ago!
309
00:14:37,197 --> 00:14:38,633
Right! So it did happen!
310
00:14:38,677 --> 00:14:40,331
Okay! Fucking hell!
311
00:14:40,374 --> 00:14:43,377
Dad, Jesus Christ! You?!
312
00:14:44,509 --> 00:14:47,338
Everything that I learned
about being a man...
313
00:14:47,381 --> 00:14:48,992
came from you, and now you...
314
00:14:49,035 --> 00:14:51,951
I don't owe you
an explanation, Paul!
315
00:14:51,995 --> 00:14:53,735
Everything isn't always
about you!
316
00:14:53,779 --> 00:14:56,521
- Sorry?
- You heard.
317
00:14:56,564 --> 00:14:58,523
That's always been your problem.
318
00:14:58,566 --> 00:15:00,438
Everything has to be about you!
319
00:15:00,481 --> 00:15:03,963
How it affects you!
How you react!
320
00:15:04,007 --> 00:15:07,706
"Will Paul blow up?"
The famous fuckin' rage.
321
00:15:07,749 --> 00:15:10,361
Well, this isn't about you,
Paul, okay?
322
00:15:10,404 --> 00:15:14,756
This doesn't all revolve
around you. Shock-fuckin'-horror.
323
00:15:14,800 --> 00:15:17,324
So you can keep
your fuckin' nose out.
324
00:15:17,368 --> 00:15:19,022
Oh, you're gonna
hit us now, are ya?
325
00:15:19,065 --> 00:15:22,068
Like Luke did to you,
because he'd had enough.
326
00:15:22,112 --> 00:15:23,591
[chuckles] Terrific.
327
00:15:23,635 --> 00:15:25,680
Well, go on then.
Give us a wallop.
328
00:15:25,724 --> 00:15:28,901
Go on, why not?
I deserve it, don't I?
329
00:15:28,945 --> 00:15:32,861
Punch us in the fuckin' face,
Paul. That'll solve it.
330
00:15:42,697 --> 00:15:44,351
Get back in the car
and talk to Mum.
331
00:15:44,395 --> 00:15:46,745
[Jim panting]
332
00:15:46,788 --> 00:15:48,529
I can't, can I?
333
00:15:50,705 --> 00:15:53,708
How can I ever look her
in the face again?
334
00:15:54,709 --> 00:15:56,711
How can she look at me,
knowing what I did?
335
00:15:56,755 --> 00:15:58,278
Well, we can't stand out
on the moor shouting like
336
00:15:58,322 --> 00:16:01,020
Cathy and fuckin' Heathcliff,
can we? It's cold.
337
00:16:01,064 --> 00:16:02,891
I don't want her to see me face.
338
00:16:02,935 --> 00:16:04,241
She's not gonna
see your fuckin' face
339
00:16:04,284 --> 00:16:06,112
'cause of the angle
of the mirror!
340
00:16:19,212 --> 00:16:21,519
[birds chirping]
341
00:16:33,748 --> 00:16:37,143
[Jim wheezing]
342
00:16:37,187 --> 00:16:39,319
I want Paul in as well.
343
00:16:41,626 --> 00:16:43,671
JIM: She wants you in, too.
344
00:16:55,205 --> 00:16:57,946
[Jim wheezing]
345
00:16:57,990 --> 00:17:00,123
You should use your puffer.
346
00:17:00,166 --> 00:17:02,081
I haven't brought me puffer.
347
00:17:06,781 --> 00:17:08,044
[purse unzips]
348
00:17:12,874 --> 00:17:14,398
[purse zips shut]
349
00:17:16,704 --> 00:17:17,966
[inhaler sprays]
350
00:17:21,970 --> 00:17:23,407
[exhales slowly]
351
00:17:28,934 --> 00:17:32,242
So, you must have seen us
in the hospice, then.
352
00:17:32,285 --> 00:17:35,332
I saw you kissing her hand.
353
00:17:35,375 --> 00:17:41,251
I saw her stroking
your face. Crying.
354
00:17:41,294 --> 00:17:44,558
Like you've been married
to her for 50 years, not me.
355
00:17:45,820 --> 00:17:49,694
- I'm sorry, Jackie.
- JACKIE: "Sorry." For what?
356
00:17:49,737 --> 00:17:52,305
That at the hospice
or all of it?
357
00:17:52,349 --> 00:17:55,352
All of it. The whole...
358
00:17:56,614 --> 00:17:59,138
Do... Do I have
to go into this now?
359
00:17:59,182 --> 00:18:00,748
Well, what should we do instead?
360
00:18:00,792 --> 00:18:03,708
Our usual thing...
Not have a row,
361
00:18:03,751 --> 00:18:06,928
go silent with each other
for a couple of days,
362
00:18:06,972 --> 00:18:09,540
and then forget it?
363
00:18:09,583 --> 00:18:13,326
No, Jim. We can't do that.
Not with this.
364
00:18:13,370 --> 00:18:15,894
No, I know.
365
00:18:15,937 --> 00:18:18,331
How many times, Jim?
Can you even remember?
366
00:18:18,375 --> 00:18:21,421
- How many times what?
- Have Arsenal won the FA cup.
367
00:18:21,465 --> 00:18:23,510
- What do you bloody think?
- 14.
368
00:18:23,554 --> 00:18:26,339
How many times
did you sleep with Chrissy?
369
00:18:28,385 --> 00:18:30,169
[Jim sighs]
370
00:18:30,213 --> 00:18:32,650
JACKIE: You can't remember.
371
00:18:32,693 --> 00:18:35,783
[crying] He can't remember.
372
00:18:36,654 --> 00:18:39,483
Course he can't remember.
All right, well.
373
00:18:39,526 --> 00:18:41,441
Let's try and work it out,
shall we?
374
00:18:41,485 --> 00:18:44,227
- Mum, don't.
- No, no.
375
00:18:44,270 --> 00:18:46,316
We'll do the maths, Paul.
376
00:18:46,359 --> 00:18:49,493
Once a week for... six months?
377
00:18:49,536 --> 00:18:52,322
What's that? 25 times?
378
00:18:52,365 --> 00:18:53,845
Then what, Jim?
379
00:18:53,888 --> 00:18:58,241
Ten more times
over the next few...
380
00:18:58,284 --> 00:18:59,633
We never slept together.
381
00:18:59,677 --> 00:19:01,766
- Fuck off.
- Bollocks.
382
00:19:01,809 --> 00:19:04,638
We never did, I swear to God.
383
00:19:04,682 --> 00:19:07,424
- I swear on your life, Paul.
- Oh, cheers.
384
00:19:07,467 --> 00:19:10,601
JIM: We'd meet up
for dinner every week.
385
00:19:10,644 --> 00:19:13,343
At an Italian restaurant
in the Lanes.
386
00:19:13,386 --> 00:19:15,214
And that was it.
387
00:19:15,258 --> 00:19:16,868
Italian?
388
00:19:18,348 --> 00:19:20,437
Since when did you eat pasta?
389
00:19:20,480 --> 00:19:22,395
You hate pasta.
390
00:19:22,439 --> 00:19:25,442
I'd choose the meat course
instead.
391
00:19:25,485 --> 00:19:28,314
Veal or some chicken.
392
00:19:28,358 --> 00:19:30,621
Gammon, maybes. Boiled potatoes.
393
00:19:30,664 --> 00:19:34,494
Fuck me, it's Trip Advisor. I'm
sorry, Dad, I don't believe you.
394
00:19:34,538 --> 00:19:37,410
'Cause how does that explain
all the hospice stuff?
395
00:19:37,454 --> 00:19:40,457
How does it explain you out
there just now, pacing around?
396
00:19:40,500 --> 00:19:43,024
I don't care
what you believe, Paul.
397
00:19:43,068 --> 00:19:45,157
Like I said,
this isn't about you.
398
00:19:45,201 --> 00:19:48,160
JACKIE: Yes, it is, Jim.
It's a family thing.
399
00:19:48,204 --> 00:19:52,295
Paul was nine when you were
doing whatever it was you were doing.
400
00:19:52,338 --> 00:19:55,515
You're his dad. It's to do
with him as much as me.
401
00:19:55,559 --> 00:19:58,257
I swear I never
slept with her, Jackie.
402
00:19:59,302 --> 00:20:03,088
So, what? You saw her
once a week for dinner,
403
00:20:03,131 --> 00:20:04,959
for half a year,
404
00:20:05,003 --> 00:20:09,312
and you just chatted... did you?
405
00:20:09,355 --> 00:20:10,487
Bit of an old chin-wag?
406
00:20:10,530 --> 00:20:13,316
Put the world to rights?
407
00:20:13,359 --> 00:20:15,361
Yes.
408
00:20:15,405 --> 00:20:16,928
[scoffs]
409
00:20:16,971 --> 00:20:18,843
So why did you keep it a secret?
410
00:20:18,886 --> 00:20:21,846
Hmm? Why did she
keep it a secret?
411
00:20:21,889 --> 00:20:24,892
She never said she'd seen you.
412
00:20:24,936 --> 00:20:27,504
And you always said
you'd never bumped into her,
413
00:20:27,547 --> 00:20:30,507
so I don't understand why...
414
00:20:32,509 --> 00:20:35,338
- Oh.
- What?
415
00:20:37,818 --> 00:20:40,517
Jim... it's Mary again,
isn't it?
416
00:20:40,560 --> 00:20:42,301
Oh, Jackie.
417
00:20:42,345 --> 00:20:45,391
- Who's Mary?
- He doesn't need to know this.
418
00:20:45,435 --> 00:20:46,566
When Jim met me,
419
00:20:46,610 --> 00:20:48,351
he was already
engaged to be married
420
00:20:48,394 --> 00:20:49,526
to a woman called Mary Creek.
421
00:20:49,569 --> 00:20:51,441
- Creek?
- Crick.
422
00:20:51,484 --> 00:20:53,399
- Crick.
- Crick.
423
00:20:53,443 --> 00:20:55,009
I'd met your dad at work.
424
00:20:55,053 --> 00:20:57,882
We both worked at Hunt's
in Earlsfield...
425
00:20:57,925 --> 00:21:01,146
- in the offices there in Garratt Lane.
- Mm.
426
00:21:01,189 --> 00:21:04,671
And we started doing
little things together.
427
00:21:04,715 --> 00:21:06,543
Uh, all very innocent.
428
00:21:06,586 --> 00:21:10,460
Pictures, Battersea Funfair.
429
00:21:10,503 --> 00:21:11,722
Other places...
430
00:21:11,765 --> 00:21:15,595
- Zoo.
- London Zoo.
431
00:21:15,639 --> 00:21:20,165
And... we got very close
to each other.
432
00:21:20,208 --> 00:21:23,951
And I thought he might
kiss me, you know?
433
00:21:23,995 --> 00:21:26,606
But he never did.
434
00:21:26,650 --> 00:21:29,435
He never tried, even.
435
00:21:29,479 --> 00:21:33,613
So, one day, I asked him why.
436
00:21:33,657 --> 00:21:36,094
And do you remember
what you said, Jim?
437
00:21:36,137 --> 00:21:37,443
Yes.
438
00:21:38,966 --> 00:21:42,492
You said you were
in love with me...
439
00:21:42,535 --> 00:21:45,146
and if it went any further,
440
00:21:45,190 --> 00:21:49,150
you'd have to break off
your engagement with Mary,
441
00:21:49,194 --> 00:21:52,328
and taking the next step
would break you and her up.
442
00:21:52,371 --> 00:21:54,155
And it did.
443
00:21:56,680 --> 00:21:59,335
You were in love with Chrissy.
444
00:22:01,989 --> 00:22:05,645
And if you two
had slept together,
445
00:22:05,689 --> 00:22:08,909
you would've had to leave me.
446
00:22:08,953 --> 00:22:11,999
I wasn't in love
with her, Jackie.
447
00:22:12,043 --> 00:22:15,568
I just thought I was.
I was daft.
448
00:22:15,612 --> 00:22:18,397
You do know it's worse, Jim.
449
00:22:18,441 --> 00:22:20,486
Do you know that?
450
00:22:20,530 --> 00:22:23,489
It's worse than...
451
00:22:23,533 --> 00:22:26,579
some leg-over
after an office party,
452
00:22:26,623 --> 00:22:31,541
or some kiss-and-fumble
by the photocopier.
453
00:22:31,584 --> 00:22:35,501
Love... Jim?
454
00:22:35,545 --> 00:22:36,937
Being in love with another woman
455
00:22:36,981 --> 00:22:39,375
when you're coming home to me.
456
00:22:40,506 --> 00:22:42,508
So what was I to you then, Jim?
457
00:22:42,552 --> 00:22:45,424
I love you, Jackie.
458
00:22:45,468 --> 00:22:46,512
I always have.
459
00:22:46,556 --> 00:22:48,645
[crying] Was I in the way?
460
00:22:48,688 --> 00:22:51,865
Was I just some boring old bag
461
00:22:51,909 --> 00:22:53,867
that you were forced
to come home to
462
00:22:53,911 --> 00:22:57,262
after seeing the woman
who you really loved?
463
00:23:00,178 --> 00:23:02,659
[Jackie sobs]
464
00:23:02,702 --> 00:23:04,748
We should get going, Paul.
465
00:23:04,791 --> 00:23:06,837
- Get back.
- Okay.
466
00:23:12,364 --> 00:23:14,279
[inhaler sprays]
467
00:23:30,948 --> 00:23:32,645
How was your
fish and chips, Paul?
468
00:23:32,689 --> 00:23:34,560
I didn't ask.
469
00:23:34,604 --> 00:23:36,475
Uh, yeah, it was all right.
470
00:23:36,519 --> 00:23:39,043
Yeah. It's pub fish and chips.
471
00:23:39,086 --> 00:23:41,611
You know, it's not...
Not chippy fish and chips,
472
00:23:41,654 --> 00:23:43,874
but it was nice all the same.
473
00:23:43,917 --> 00:23:45,310
Peas were good.
474
00:23:46,180 --> 00:23:48,966
My ravioli was beautiful.
475
00:23:50,707 --> 00:23:54,014
I only ever have pasta
when I go out to eat.
476
00:23:55,538 --> 00:23:57,409
You cook a lot of pasta,
don't you?
477
00:23:57,453 --> 00:23:59,498
PAUL: Yeah, we live on it, yeah.
478
00:23:59,542 --> 00:24:02,109
It's... quick. So easy to cook.
479
00:24:02,153 --> 00:24:03,589
Kids love it.
480
00:24:07,724 --> 00:24:09,552
[traffic noise]
481
00:24:16,733 --> 00:24:18,691
Anybody want anything
from the shop?
482
00:24:18,735 --> 00:24:21,389
I'll have some of them travel
sweets, if they've got them.
483
00:24:21,433 --> 00:24:23,261
- In the tin.
- Uh-huh. Okay.
484
00:24:23,304 --> 00:24:25,742
And the Daily Mirror.
Your dad likes the Quizword.
485
00:24:25,785 --> 00:24:27,265
JIM: Thanks.
486
00:24:42,802 --> 00:24:43,934
[inhales deeply]
487
00:24:43,977 --> 00:24:46,937
Every time, Jim...
488
00:24:46,980 --> 00:24:50,897
every time you went
to dinner with Chrissy...
489
00:24:50,941 --> 00:24:55,554
I'd have washed and ironed
your shirt the night before.
490
00:24:55,598 --> 00:24:57,817
I'd have polished
your shoes, Jim,
491
00:24:57,861 --> 00:25:00,385
because it was work,
and you needed to look smart,
492
00:25:00,428 --> 00:25:04,563
and you always said I did
a better job than you did.
493
00:25:05,738 --> 00:25:08,001
When you and her
were telling each other
494
00:25:08,045 --> 00:25:10,308
how much in love you were.
495
00:25:10,351 --> 00:25:12,789
Stop it, Jackie, please.
496
00:25:12,832 --> 00:25:15,966
I was at home with Paul...
497
00:25:16,009 --> 00:25:18,229
hoping you weren't lonely.
498
00:25:19,143 --> 00:25:20,840
I was hoping
you weren't on your own
499
00:25:20,884 --> 00:25:24,801
in some rotten old B&B.
500
00:25:24,844 --> 00:25:26,759
Well... [chuckles]
501
00:25:26,803 --> 00:25:29,066
You weren't lonely, were you?
502
00:25:29,109 --> 00:25:30,981
I'm so sorry, Jackie.
503
00:25:31,024 --> 00:25:33,766
Was it the excitement, Jim?
504
00:25:33,810 --> 00:25:36,595
Falling in love again?
505
00:25:36,639 --> 00:25:39,685
Because it is exciting.
I understand that.
506
00:25:40,773 --> 00:25:43,689
I should've stopped it
before it started.
507
00:25:45,604 --> 00:25:48,694
I was like a stupid teenager.
508
00:25:52,742 --> 00:25:56,180
I was excited, yes. I was.
509
00:25:58,225 --> 00:26:01,141
But I'm ashamed
of what I did, Jackie.
510
00:26:04,318 --> 00:26:07,191
It was a betrayal.
I know that now.
511
00:26:10,803 --> 00:26:14,720
I don't know what I can do
to make up for it.
512
00:26:16,156 --> 00:26:18,506
To try to make up for it.
513
00:26:20,465 --> 00:26:23,120
But I'll... I'll do anything.
514
00:26:23,163 --> 00:26:24,730
I will.
515
00:26:26,732 --> 00:26:30,344
I just want us to be
back the way we were.
516
00:26:32,259 --> 00:26:33,826
[car door opens]
517
00:26:36,133 --> 00:26:38,657
- [sighs] For you.
- Ta, love.
518
00:26:38,701 --> 00:26:40,703
- Right.
- Oh, thanks, Paul.
519
00:26:40,746 --> 00:26:42,182
All right. [Sighs]
520
00:26:44,576 --> 00:26:46,665
Me and your dad
have been talking.
521
00:26:46,709 --> 00:26:49,276
Oh... great.
522
00:26:50,843 --> 00:26:52,279
It's good to talk.
523
00:26:52,932 --> 00:26:55,239
[seatbelt latches]
524
00:26:59,504 --> 00:27:02,115
And also... not to talk.
525
00:27:02,159 --> 00:27:04,422
That's... that's all right, too.
526
00:27:06,380 --> 00:27:07,773
[car beeps]
527
00:27:17,870 --> 00:27:20,525
PAUL: Over 50 years together.
528
00:27:20,568 --> 00:27:22,875
Half a century.
That's a long time.
529
00:27:24,268 --> 00:27:26,487
I mean a long, long time.
530
00:27:26,531 --> 00:27:28,881
It is. You're right.
531
00:27:28,925 --> 00:27:31,667
And, look, it's not for me
532
00:27:31,710 --> 00:27:35,845
to tell you what to do, but...
533
00:27:35,888 --> 00:27:40,414
[exhales] seems to me that
it's worth preserving, right?
534
00:27:40,458 --> 00:27:41,894
You know, what you...
What you've built together,
535
00:27:41,938 --> 00:27:45,245
it doesn't have to be
destroyed by this.
536
00:27:45,289 --> 00:27:46,769
Yeah.
537
00:27:46,812 --> 00:27:48,901
There's shopping centers
less than 50 years old
538
00:27:48,945 --> 00:27:50,773
that are Grade Two listed,
for Christ's sake.
539
00:27:50,816 --> 00:27:53,776
You know, not allowed
to be destroyed by law.
540
00:27:55,734 --> 00:27:57,083
You know, they're
all ugly as fuck,
541
00:27:57,127 --> 00:27:58,476
as far as I'm concerned,
542
00:27:58,519 --> 00:28:00,521
but clever people in glasses
543
00:28:00,565 --> 00:28:03,220
who... like Kraftwerk
544
00:28:03,263 --> 00:28:05,222
think that they
should be preserved,
545
00:28:05,265 --> 00:28:07,920
and I think you two,
your marriage,
546
00:28:07,964 --> 00:28:10,836
this thing that you've
worked at for so long,
547
00:28:10,880 --> 00:28:12,446
I think that needs
to be preserved, too.
548
00:28:12,490 --> 00:28:14,622
[Paul smacks his lips]
549
00:28:17,451 --> 00:28:19,540
Kraftwerk are a band.
550
00:28:24,589 --> 00:28:27,766
There. I've, uh, said my piece.
551
00:28:29,072 --> 00:28:30,290
Thanks, Paul.
552
00:28:30,900 --> 00:28:33,467
JACKIE: Yes. Thanks, love.
553
00:28:34,251 --> 00:28:36,862
And I want to come and stay
with you and Ally tonight.
554
00:28:36,906 --> 00:28:39,909
Can I?
555
00:28:39,952 --> 00:28:41,214
Uh, yeah, of course.
556
00:28:41,258 --> 00:28:44,957
For a bit, actually,
if that's all right.
557
00:28:45,001 --> 00:28:46,611
Uh, sure.
558
00:28:47,960 --> 00:28:49,745
That bag in the boot,
559
00:28:49,788 --> 00:28:52,573
that got two weeks'
worth of clothes in it.
560
00:28:52,617 --> 00:28:54,924
Me wash bag, pension stuff.
561
00:28:54,967 --> 00:28:58,928
- All me essentials.
- PAUL: Right.
562
00:28:58,971 --> 00:29:00,930
- So, you...
- Yeah.
563
00:29:00,973 --> 00:29:02,627
Mm-hmm.
564
00:29:02,670 --> 00:29:04,803
I knew this morning
I'd probably leave your dad.
565
00:29:04,847 --> 00:29:06,587
[whispering] Fuckin' hell.
566
00:29:06,631 --> 00:29:08,764
Now I've heard
what was really going on,
567
00:29:08,807 --> 00:29:10,896
- I know I'm leaving.
- PAUL: Mm-hmm.
568
00:29:15,118 --> 00:29:16,336
I'll get out then, shall I?
569
00:29:16,380 --> 00:29:18,338
[seatbelt unfastens]
570
00:29:29,088 --> 00:29:31,088
Dad...
571
00:29:31,090 --> 00:29:32,570
I didn't think today
would end like this
572
00:29:32,613 --> 00:29:36,008
when you first picked us up
this morning.
573
00:29:36,052 --> 00:29:37,967
I really didn't.
574
00:29:38,010 --> 00:29:40,099
Will you be okay?
575
00:29:40,143 --> 00:29:42,841
I don't know.
576
00:29:42,885 --> 00:29:44,843
I shouldn't think so, would you?
577
00:29:46,410 --> 00:29:49,848
I just don't know, son.
578
00:29:49,892 --> 00:29:52,720
I don't know what's up
and what's down at the minute.
579
00:29:54,897 --> 00:29:56,855
Everything's spinning, isn't it?
580
00:29:58,552 --> 00:30:00,554
Off its axis.
581
00:30:04,036 --> 00:30:06,952
So, I'll call you later, yeah?
582
00:30:06,996 --> 00:30:10,826
Yeah. Okay. Thanks.
583
00:30:13,306 --> 00:30:15,352
Well, I'll...
I'll talk to you later.
584
00:30:15,395 --> 00:30:17,441
Yeah, I'll talk to you later.
585
00:30:18,964 --> 00:30:20,096
Okay.
586
00:30:28,017 --> 00:30:29,366
[car door opens]
587
00:30:30,280 --> 00:30:32,848
[door alarm ringing]
588
00:30:35,024 --> 00:30:36,329
[alarm shuts off]
589
00:30:39,202 --> 00:30:41,595
Fuckin' hell.
590
00:30:41,639 --> 00:30:43,423
I know, love.
591
00:30:44,468 --> 00:30:46,470
[blues music playing]
43465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.