Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,468 --> 00:00:02,846
Hey, what's up, Trey?
2
00:00:02,870 --> 00:00:04,781
I got a bunch of assholes
renting a house next to me.
3
00:00:04,805 --> 00:00:06,517
People come from out of town,
they move here,
4
00:00:06,541 --> 00:00:08,451
and just make life shitty
for the rest of us.
5
00:00:09,810 --> 00:00:11,855
If I even see either of you
in Oceanside again,
6
00:00:11,879 --> 00:00:13,524
we're gonna have some
real issues, alright?
7
00:00:13,548 --> 00:00:16,527
Why didn't you come help me
pull up the tiles at the bar?
8
00:00:16,551 --> 00:00:17,794
Trying to
avoid bars right now.
9
00:00:17,818 --> 00:00:19,396
Still doing
the sober thing, huh?
10
00:00:19,420 --> 00:00:20,731
Still doing
the sober thing.
11
00:00:20,755 --> 00:00:21,999
What were you doing
this morning?
12
00:00:22,023 --> 00:00:23,334
I was at the lot.
13
00:00:23,358 --> 00:00:24,868
It's not much use to us
just sitting there.
14
00:00:24,892 --> 00:00:26,469
I think it's my lot,
and I'm gonna do with it
15
00:00:26,493 --> 00:00:29,540
what I want when I want.
16
00:00:29,564 --> 00:00:31,808
He attacked two people
with a skateboard,
17
00:00:31,832 --> 00:00:34,611
- sent one to the hospital.
- He was protecting himself
18
00:00:34,635 --> 00:00:36,413
- and his sister.
- The school thinks they were
19
00:00:36,437 --> 00:00:38,015
involved in the theft
of computers.
20
00:00:38,039 --> 00:00:40,817
I think what happened
here over the weekend
21
00:00:40,841 --> 00:00:43,420
is a symptom of a larger problem
with Julia.
22
00:00:43,444 --> 00:00:45,689
Oh, my God!
23
00:00:45,713 --> 00:00:46,957
Julia!
24
00:00:46,981 --> 00:00:49,292
You know, I went
to your school today.
25
00:00:49,316 --> 00:00:51,828
You're getting expelled.
What?
26
00:00:51,852 --> 00:00:54,031
There just wasn't anything
I could do.
27
00:00:54,055 --> 00:00:58,769
♪♪
28
00:00:58,793 --> 00:01:04,641
♪ She stares deeply ♪
29
00:01:04,665 --> 00:01:08,979
♪ Locked inside me ♪
30
00:01:09,003 --> 00:01:14,651
♪ Burnin' brightly ♪
31
00:01:14,675 --> 00:01:20,724
♪ One they know
that I cannot take ♪
32
00:01:20,748 --> 00:01:24,395
♪ Waitin' for it all to begin ♪
33
00:01:24,419 --> 00:01:29,222
♪ Every night now, they'll win ♪
34
00:01:31,492 --> 00:01:33,604
♪ Come and meet my black hole ♪
35
00:01:33,628 --> 00:01:36,673
♪ Got a big black hole ♪
36
00:01:36,697 --> 00:01:40,411
♪ Got a big
black hole ♪
37
00:01:40,435 --> 00:01:46,016
♪ I've got a big black hole ♪
38
00:01:46,040 --> 00:01:49,219
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
39
00:01:49,243 --> 00:01:53,690
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
40
00:01:53,714 --> 00:02:01,231
♪♪
41
00:02:01,255 --> 00:02:08,572
♪♪
42
00:02:08,596 --> 00:02:16,179
♪♪
43
00:02:16,203 --> 00:02:23,520
♪♪
44
00:02:23,544 --> 00:02:31,050
♪♪
45
00:02:47,635 --> 00:02:49,880
Party favors
are up, ladies.
46
00:02:49,904 --> 00:02:53,350
- Bro.
- Bro!
47
00:02:53,374 --> 00:02:54,351
Bro, relax, man.
48
00:02:54,375 --> 00:02:55,886
I remember
where you hid the key.
49
00:02:55,910 --> 00:02:57,821
Yo, you know how lucky you are
I didn't have a gun on me?
50
00:02:57,845 --> 00:02:59,556
It's your lucky day,
not mine, brother.
51
00:02:59,580 --> 00:03:01,424
Oh?
Why's that?
52
00:03:01,448 --> 00:03:03,560
Maya, Sandy.
53
00:03:05,186 --> 00:03:06,763
Okay.
54
00:03:06,787 --> 00:03:09,300
This is my boy Craig
I was tellin' you 'bout.
55
00:03:09,324 --> 00:03:10,968
Hi.
Hi.
56
00:03:10,992 --> 00:03:13,170
Thanks for letting us
use your shower.
57
00:03:13,194 --> 00:03:14,571
Yeah.
58
00:03:18,199 --> 00:03:19,977
Bro, I'm gonna
need you to leave.
59
00:03:20,001 --> 00:03:23,180
I figured if I brought some
friends, you'd change your mind.
60
00:03:23,204 --> 00:03:25,182
Yeah, but I told you
I cleaned up.
61
00:03:25,206 --> 00:03:27,784
Nice tats.
62
00:03:27,808 --> 00:03:31,777
Dude, one day of fun
ain't gonna kill you.
63
00:03:33,748 --> 00:03:36,059
You know, you're kind
of embarrassing me.
64
00:03:36,083 --> 00:03:43,534
♪♪
65
00:03:43,558 --> 00:03:45,669
Well, then you leave...
66
00:03:45,693 --> 00:03:48,471
and they stay.
67
00:03:48,495 --> 00:03:49,472
What?
68
00:03:49,496 --> 00:03:51,542
You leave...
69
00:03:51,566 --> 00:03:53,944
and they stay.
70
00:03:53,968 --> 00:03:56,613
Bro, are you serious?
71
00:03:56,637 --> 00:03:58,237
Yeah.
72
00:04:00,041 --> 00:04:02,819
Alright, so what
were your names again?
73
00:04:02,843 --> 00:04:04,487
Bro!
74
00:04:04,511 --> 00:04:06,489
♪♪
75
00:04:14,055 --> 00:04:15,232
Hello?
76
00:04:15,256 --> 00:04:17,368
- Joshua Cody?
- Yeah.
77
00:04:17,392 --> 00:04:19,570
This is Lana from Niemann,Livingston, and Kohl.
78
00:04:19,594 --> 00:04:21,504
I'm returning your callregarding scheduling
79
00:04:21,528 --> 00:04:23,240
an initial consultation.
80
00:04:23,264 --> 00:04:25,442
That's right... uh, thanks for
calling me back.
81
00:04:25,466 --> 00:04:27,644
Of course...would you be available
82
00:04:27,668 --> 00:04:28,979
to come in sometime today?
83
00:04:29,003 --> 00:04:30,781
- I would.
- Great.
84
00:04:30,805 --> 00:04:33,250
Hold for a secondwhile I pull up my calendar.
85
00:04:33,274 --> 00:04:38,589
♪♪
86
00:04:38,613 --> 00:04:44,127
♪♪
87
00:04:44,151 --> 00:04:47,664
Mornin'.
88
00:04:47,688 --> 00:04:48,999
You have fun out there?
89
00:04:49,023 --> 00:04:50,990
Yeah, it was great.
90
00:04:54,495 --> 00:04:56,673
It's pretty impressive.
91
00:04:56,697 --> 00:04:58,475
I'm a little rusty.
92
00:04:58,499 --> 00:05:01,344
Can still make some turns
on it, though.
93
00:05:01,368 --> 00:05:04,681
Yeah, I wasn't talking
about the surfing.
94
00:05:04,705 --> 00:05:05,949
Ah.
95
00:05:05,973 --> 00:05:07,484
So, fourth date.
96
00:05:07,508 --> 00:05:09,352
Gotta ask...
97
00:05:09,376 --> 00:05:12,111
how does the owner of a dive bar
afford a place like this?
98
00:05:15,716 --> 00:05:18,495
Frozen taquitos.
99
00:05:18,519 --> 00:05:20,631
Water down the booze.
100
00:05:20,655 --> 00:05:22,233
Got it, got it.
101
00:05:22,257 --> 00:05:25,969
We're gonna keep doing the whole
sexy/mysterious thing.
102
00:05:25,993 --> 00:05:28,239
If you want me to, sure.
103
00:05:28,263 --> 00:05:29,973
Oh, yeah, here,
let me help you with that.
104
00:05:29,997 --> 00:05:31,508
Huh.
Sorry.
105
00:05:31,532 --> 00:05:32,509
Can't really help myself.
106
00:05:32,533 --> 00:05:33,510
Anybody home?!
107
00:05:33,534 --> 00:05:34,778
Hey!
Oh, shit.
108
00:05:34,802 --> 00:05:36,179
Hey.
Hey.
109
00:05:36,203 --> 00:05:38,315
Hey, sorry.
Okay if I come down?
110
00:05:38,339 --> 00:05:39,516
Yeah, yeah.
111
00:05:39,540 --> 00:05:41,252
I went by the bar,
but it was closed,
112
00:05:41,276 --> 00:05:43,454
and, uh, I'm heading down to
Baja Malibu
113
00:05:43,478 --> 00:05:45,722
for a couple of days,
I wanted to drop this off
114
00:05:45,746 --> 00:05:48,659
before I left.
115
00:05:48,683 --> 00:05:49,926
For me?
116
00:05:49,950 --> 00:05:51,328
'76 Lightning Bolt.
117
00:05:51,352 --> 00:05:53,597
First board I ever made
for Hawaiian waves.
118
00:05:53,621 --> 00:05:55,932
Fully restored.
119
00:05:55,956 --> 00:05:57,200
You shitting me?
120
00:05:57,224 --> 00:05:58,269
No.
It's yours.
121
00:05:58,293 --> 00:06:00,337
Oh, my God, man.
Thank you.
122
00:06:00,361 --> 00:06:01,872
That one you can hang
on the wall.
123
00:06:01,896 --> 00:06:03,740
Hell yeah, I will.
124
00:06:03,764 --> 00:06:06,343
Beautiful, man.
125
00:06:06,367 --> 00:06:08,611
Holy shit.
126
00:06:08,635 --> 00:06:11,882
It's good to have somebody
looking out for us locals again
127
00:06:11,906 --> 00:06:15,018
with your mom gone.
128
00:06:15,042 --> 00:06:17,288
Yeah.
'Course.
129
00:06:17,312 --> 00:06:18,822
Thank you.
130
00:06:18,846 --> 00:06:21,091
Thank you, Trey.
Thank you.
131
00:06:21,115 --> 00:06:23,226
Hey, have a good one.
132
00:06:23,250 --> 00:06:24,628
You too.
133
00:06:24,652 --> 00:06:26,630
Put it up tonight.
Yeah!
134
00:06:26,654 --> 00:06:28,287
Yes, sir!
135
00:06:31,326 --> 00:06:33,236
What happened
with your mom?
136
00:06:33,260 --> 00:06:36,507
♪♪
137
00:06:36,531 --> 00:06:38,375
Nothin'.
138
00:06:38,399 --> 00:06:46,772
♪♪
139
00:07:03,824 --> 00:07:05,402
Excuse me.
140
00:07:05,426 --> 00:07:08,005
I'm looking for
the property owner?
141
00:07:08,029 --> 00:07:09,472
That's me.
142
00:07:09,496 --> 00:07:10,941
Oh, okay.
143
00:07:10,965 --> 00:07:13,276
Marc Landreau,
Coastal Visions Realty.
144
00:07:13,300 --> 00:07:15,134
Mind if
I take a look around?
145
00:07:17,172 --> 00:07:19,149
It's not for sale, so...
146
00:07:19,173 --> 00:07:21,418
Well, it's listed, so...
147
00:07:21,442 --> 00:07:22,686
What?
148
00:07:22,710 --> 00:07:24,888
Most of my clients
are investment groups.
149
00:07:24,912 --> 00:07:26,223
They do
a lot of cash deals.
150
00:07:26,247 --> 00:07:29,360
There's got to be
a mistake.
151
00:07:29,384 --> 00:07:31,828
I-I have the listing
right here.
152
00:07:31,852 --> 00:07:33,452
That's my phone.
153
00:07:35,390 --> 00:07:38,369
It has Josh Cody
as the listing agent.
154
00:07:38,393 --> 00:07:42,305
♪♪
155
00:07:43,931 --> 00:07:45,565
It's not for sale!
156
00:07:48,002 --> 00:07:50,313
It's not for sale!
Okay.
157
00:07:50,337 --> 00:07:58,389
♪♪
158
00:07:58,413 --> 00:07:59,857
Shit!
159
00:08:03,550 --> 00:08:04,595
Nice.
160
00:08:04,619 --> 00:08:06,329
Can't do 'em every time yet.
161
00:08:06,353 --> 00:08:07,865
Hey, hang out
with me today.
162
00:08:07,889 --> 00:08:10,333
I need to find a job.
163
00:08:10,357 --> 00:08:12,069
I can't.
164
00:08:12,093 --> 00:08:15,261
I got to go meet some lawyer
Smurf found.
165
00:08:19,233 --> 00:08:21,144
Are you worried?
166
00:08:21,168 --> 00:08:23,480
About what?
167
00:08:23,504 --> 00:08:24,748
Juvie, Andrew.
168
00:08:24,772 --> 00:08:27,818
Smurf said she's gonna fix it.
169
00:08:27,842 --> 00:08:29,886
And you believe her?
170
00:08:29,910 --> 00:08:32,489
Andrew, you're supposed
to be getting ready.
171
00:08:32,513 --> 00:08:34,224
You know I don't like
to be late.
172
00:08:34,248 --> 00:08:37,650
And don't ride that
goddamn thing near my car!
173
00:08:42,590 --> 00:08:44,657
Oh, Julia.
174
00:08:52,199 --> 00:08:53,376
You're staying home
today, baby.
175
00:08:53,400 --> 00:08:56,247
I need you to watch
Craig and Deran.
176
00:08:56,271 --> 00:08:58,381
Baz can watch them.
Mnh-mnh.
177
00:08:58,405 --> 00:08:59,583
I have plans.
178
00:08:59,607 --> 00:09:03,186
Baz is actually doing
something for me today.
179
00:09:03,210 --> 00:09:05,322
Right.
180
00:09:05,346 --> 00:09:08,080
Guess that's all any of us
get to do, huh.
181
00:09:15,422 --> 00:09:19,870
Just try not to be high all day
with your face in a book, baby.
182
00:09:19,894 --> 00:09:23,674
Put that stupid thing away
and go get cleaned up.
183
00:09:23,698 --> 00:09:25,431
You got 10 minutes.
184
00:09:28,970 --> 00:09:31,214
Thanks for
having my back.
185
00:09:31,238 --> 00:09:33,350
Jesus, Andrew.
186
00:09:33,374 --> 00:09:42,960
♪♪
187
00:09:42,984 --> 00:09:52,369
♪♪
188
00:09:54,529 --> 00:10:03,380
♪♪
189
00:10:03,404 --> 00:10:12,122
♪♪
190
00:10:14,949 --> 00:10:19,997
♪♪
191
00:10:20,021 --> 00:10:22,399
The hell do you think
you're doin'?
192
00:10:22,423 --> 00:10:25,669
What are you talkin' about?
I'm talkin' about my lot.
193
00:10:25,693 --> 00:10:28,271
My lot! You're sellin' my lot
out from underneath me?!
194
00:10:28,295 --> 00:10:30,073
No.
Bullshit!
195
00:10:30,097 --> 00:10:31,074
Pope...
It's listed! It's my lot!
196
00:10:31,098 --> 00:10:32,142
Pope, relax.
You listed my lot!
197
00:10:32,166 --> 00:10:33,810
Relax, relax.
198
00:10:33,834 --> 00:10:35,012
Okay?
199
00:10:35,036 --> 00:10:37,614
I just wanted to see what comps
we could get for the area,
200
00:10:37,638 --> 00:10:38,949
see what it's worth to us
on the market.
201
00:10:38,973 --> 00:10:40,083
That's all.
202
00:10:40,107 --> 00:10:42,419
That's all.
203
00:10:42,443 --> 00:10:45,488
Look, I can't sell shit
until you sign off on it first.
204
00:10:45,512 --> 00:10:48,381
Alright? It's not goin'
anywhere, it's yours.
205
00:10:52,453 --> 00:10:53,964
You take it down.
206
00:10:53,988 --> 00:10:55,699
Fine.
Today.
207
00:10:55,723 --> 00:10:57,834
Yes.
208
00:10:57,858 --> 00:10:59,525
Jesus Christ, man.
209
00:11:03,731 --> 00:11:05,909
I just wanted to see what you
were doin' out there, man.
210
00:11:05,933 --> 00:11:08,267
I...
It's been three months.
211
00:11:12,473 --> 00:11:15,186
Look, I want to text everyone
for a meeting today.
212
00:11:15,210 --> 00:11:17,988
I want to go over
the businesses, jobs,
213
00:11:18,012 --> 00:11:19,190
properties, everything.
214
00:11:19,214 --> 00:11:21,192
I wanna keep everything
out in the open.
215
00:11:21,216 --> 00:11:23,460
Take the listing down.
216
00:11:23,484 --> 00:11:25,062
Move your truck.
217
00:11:25,086 --> 00:11:28,131
♪♪
218
00:11:34,963 --> 00:11:36,440
To your right, to your right.
Alright.
219
00:11:36,464 --> 00:11:37,974
Line it up with this tap.
This one.
220
00:11:37,998 --> 00:11:39,175
Just take your time.
It's not heavy at all.
221
00:11:39,199 --> 00:11:40,444
Drop this shit,
I'm gonna kill you.
222
00:11:40,468 --> 00:11:42,379
Here.
Boom, perfect.
223
00:11:42,403 --> 00:11:43,513
Right there?
Yep.
224
00:11:43,537 --> 00:11:45,449
I would never drop this.
225
00:11:45,473 --> 00:11:46,851
Yo.
What's up, man?
226
00:11:46,875 --> 00:11:48,585
Check out this new addition.
227
00:11:48,609 --> 00:11:49,986
'76 Bolt.
228
00:11:50,010 --> 00:11:51,388
Believe this shit?
Great.
229
00:11:51,412 --> 00:11:53,457
Can we talk?
230
00:11:53,481 --> 00:11:54,991
Outside?
231
00:11:55,015 --> 00:11:57,928
Yeah.
232
00:11:57,952 --> 00:11:59,730
Um...
233
00:11:59,754 --> 00:12:02,399
I need a favor.
234
00:12:02,423 --> 00:12:04,090
Okay.
235
00:12:05,960 --> 00:12:07,938
Will you swap houses
with me?
236
00:12:07,962 --> 00:12:09,940
What?
237
00:12:09,964 --> 00:12:11,742
Yeah, will you swap houses
with me?
238
00:12:11,766 --> 00:12:14,611
I mean, that place is
perfect for you, man.
239
00:12:14,635 --> 00:12:15,880
You got the waves outside,
it's...
240
00:12:15,904 --> 00:12:19,416
Yeah, I got waves out
in front of my house, too.
241
00:12:19,440 --> 00:12:22,286
Yeah, man, but I...
I can't stay there.
242
00:12:22,310 --> 00:12:26,423
Alright? It's like a conveyor
belt of women and coke, and...
243
00:12:26,447 --> 00:12:27,824
I don't know.
If I do, I just feel like
244
00:12:27,848 --> 00:12:29,693
I'm gonna go back
into the partying and...
245
00:12:29,717 --> 00:12:31,428
I don't know.
Board up the windows.
246
00:12:31,452 --> 00:12:33,230
Get new locks on the door.
What do you want me to do?
247
00:12:33,254 --> 00:12:35,632
Bro, I'm being serious.
Yeah, me too, man.
248
00:12:35,656 --> 00:12:39,303
I don't want to move out
of my house.
249
00:12:39,327 --> 00:12:42,506
I need this.
250
00:12:42,530 --> 00:12:46,110
Uh, no.
251
00:12:46,134 --> 00:12:48,044
♪♪
252
00:12:48,068 --> 00:12:50,046
You know what?
Thanks for nothing, man.
253
00:12:50,070 --> 00:12:51,115
It's always the same.
254
00:12:51,139 --> 00:12:52,516
You're not asking me for a ride.
255
00:12:52,540 --> 00:12:53,850
I don't want to help.
It's great.
256
00:12:53,874 --> 00:12:56,253
You're asking me to move
out of my house.
257
00:12:56,277 --> 00:13:04,661
♪♪
258
00:13:04,685 --> 00:13:13,069
♪♪
259
00:13:13,093 --> 00:13:21,478
♪♪
260
00:13:21,502 --> 00:13:22,546
Janine Cody?
261
00:13:22,570 --> 00:13:24,148
That's right.
Morgan Wilson.
262
00:13:24,172 --> 00:13:25,950
Pleasure.
263
00:13:25,974 --> 00:13:27,284
You must be Andrew.
264
00:13:27,308 --> 00:13:28,352
Nice to meet you.
265
00:13:28,376 --> 00:13:30,076
Come on back.
266
00:13:33,381 --> 00:13:35,081
Have a seat.
267
00:13:36,917 --> 00:13:39,229
Oh, uh...
Pardon me.
268
00:13:39,253 --> 00:13:41,287
Let me get that
out of the way.
269
00:13:48,796 --> 00:13:51,842
So, the charge is juvenile
assault and battery.
270
00:13:51,866 --> 00:13:53,844
Usually not a big deal
for a first offense,
271
00:13:53,868 --> 00:13:57,047
but it was on
state property,
272
00:13:57,071 --> 00:14:00,640
and it was against
a state employee.
273
00:14:05,746 --> 00:14:08,258
To complicate things,
there was a burglary
274
00:14:08,282 --> 00:14:10,126
and theft
at the school that day.
275
00:14:10,150 --> 00:14:12,262
Which Andrew had nothing
to do with.
276
00:14:12,286 --> 00:14:14,731
And he was defending
his sister.
277
00:14:14,755 --> 00:14:16,667
I'm sure.
278
00:14:16,691 --> 00:14:20,193
But any half-decent juvenile
prosecutor will bring it up.
279
00:14:22,030 --> 00:14:25,676
It's important to demonstrate
good-faith efforts
280
00:14:25,700 --> 00:14:29,546
to address Andrew's behavior
prior to your hearing.
281
00:14:29,570 --> 00:14:31,682
I suggest making an appointment
for Andrew
282
00:14:31,706 --> 00:14:33,973
to speak
to a psychiatrist.
283
00:14:38,312 --> 00:14:41,214
Andrew, why don't you
wait outside.
284
00:14:43,317 --> 00:14:44,984
Thank you, baby.
285
00:14:55,796 --> 00:14:59,910
I have no problem
with what my son did.
286
00:14:59,934 --> 00:15:02,312
I came here because
287
00:15:02,336 --> 00:15:06,383
you come
highly recommended.
288
00:15:06,407 --> 00:15:08,785
By whom?
289
00:15:08,809 --> 00:15:10,443
Angel Cordero.
290
00:15:14,282 --> 00:15:15,882
How is Angel?
291
00:15:19,153 --> 00:15:23,667
He's free as a bird,
thanks to you.
292
00:15:23,691 --> 00:15:26,336
I'll tell him you asked.
293
00:15:26,360 --> 00:15:28,138
So...
294
00:15:28,162 --> 00:15:29,962
what I'm looking for...
295
00:15:32,232 --> 00:15:36,146
is the Angel Cordero package.
296
00:15:36,170 --> 00:15:38,882
Not the "concerned mother,
trying to save her wayward son"
297
00:15:38,906 --> 00:15:41,752
package.
298
00:15:41,776 --> 00:15:44,944
That package costs more.
299
00:15:47,381 --> 00:15:48,492
'Course.
300
00:15:48,516 --> 00:15:54,498
♪♪
301
00:15:54,522 --> 00:16:00,771
♪♪
302
00:16:00,795 --> 00:16:03,908
Are you hungry?
303
00:16:03,932 --> 00:16:06,799
Want to go get a burger?
304
00:16:09,804 --> 00:16:11,871
Don't you want to know
how it went?
305
00:16:18,947 --> 00:16:21,325
Am I gonna have to talk
to a psychiatrist?
306
00:16:21,349 --> 00:16:22,949
No.
307
00:16:24,953 --> 00:16:26,663
It's okay.
308
00:16:26,687 --> 00:16:28,398
I mean, if I have to,
it's better than juvie.
309
00:16:28,422 --> 00:16:30,935
Do you want to?
310
00:16:30,959 --> 00:16:32,869
No, but the lawyer said...
311
00:16:32,893 --> 00:16:34,527
Forget what she said.
312
00:16:41,035 --> 00:16:43,336
You don't talk to anybody ever.
313
00:16:46,841 --> 00:16:48,485
I know.
314
00:16:48,509 --> 00:16:51,177
♪♪
315
00:16:53,581 --> 00:16:55,425
Where you been?
316
00:16:55,449 --> 00:16:57,894
Working.
317
00:16:57,918 --> 00:16:59,429
On what?
318
00:16:59,453 --> 00:17:01,832
Let's get this shit over with.
I got stuff to do.
319
00:17:01,856 --> 00:17:04,891
- Should we go sit down?
- No, let's get it over with.
320
00:17:06,794 --> 00:17:09,173
Okay.
321
00:17:09,197 --> 00:17:11,976
Alright, sales on Smurf's
properties, uh,
322
00:17:12,000 --> 00:17:14,244
her apartments,
they're almost done.
323
00:17:14,268 --> 00:17:16,780
Just a couple stragglers
in a few places
324
00:17:16,804 --> 00:17:19,316
that we got to kick out.
325
00:17:19,340 --> 00:17:23,787
Then all we'll have left
are the houses and Pope's lot.
326
00:17:23,811 --> 00:17:27,123
We're also sitting on a ton
of money, but it's all dirty.
327
00:17:27,147 --> 00:17:29,259
I can wash some of it
through the property sales,
328
00:17:29,283 --> 00:17:31,328
but the rest is gonna have
to go through the, uh,
329
00:17:31,352 --> 00:17:34,053
existing businesses
until we get new ones.
330
00:17:36,024 --> 00:17:39,269
I also want to hire
a new attorney.
331
00:17:39,293 --> 00:17:40,671
We need to start fresh,
332
00:17:40,695 --> 00:17:42,606
cut whatever ties
with anyone we had before.
333
00:17:42,630 --> 00:17:45,409
Okay, why do we need to have
a lawyer on retainer?
334
00:17:45,433 --> 00:17:47,277
I mean, everything you've been
doing yourself has been fine.
335
00:17:47,301 --> 00:17:50,814
Because we are moving
a lot of money around.
336
00:17:50,838 --> 00:17:53,283
There are tax implications.
337
00:17:53,307 --> 00:17:55,686
Also, I want to set things up
so whatever we earn,
338
00:17:55,710 --> 00:17:58,422
we share equally,
and we're protected
339
00:17:58,446 --> 00:18:01,425
if something were to go
wrong on one of our jobs.
340
00:18:01,449 --> 00:18:04,028
Anything the lawyer recommends,
I'll bring to all of us.
341
00:18:04,052 --> 00:18:06,563
We'll talk about it, discuss it.
342
00:18:06,587 --> 00:18:09,299
- We'll decide together.
- Fine. We done?
343
00:18:09,323 --> 00:18:10,967
Where you going?
Work.
344
00:18:10,991 --> 00:18:13,970
Gotta go and sign some dead
people up for gym memberships.
345
00:18:13,994 --> 00:18:15,039
I gotta go, too.
346
00:18:15,063 --> 00:18:17,241
Look, J, I need you to pay this
347
00:18:17,265 --> 00:18:20,577
by the end of the week.
348
00:18:20,601 --> 00:18:22,134
What is it?
349
00:18:25,606 --> 00:18:27,651
18 grand?
350
00:18:27,675 --> 00:18:29,119
Pope, I thought we agreed...
351
00:18:29,143 --> 00:18:30,854
Just pay it.
352
00:18:30,878 --> 00:18:36,727
♪♪
353
00:18:36,751 --> 00:18:37,862
I, uh...
354
00:18:37,886 --> 00:18:39,864
I can't pay for this
with clean cash.
355
00:18:39,888 --> 00:18:43,467
I mean, paying it's a red flag
as it is.
356
00:18:43,491 --> 00:18:45,135
Yeah.
357
00:18:45,159 --> 00:18:47,738
Place is in Escondido...
maybe we can go grab
358
00:18:47,762 --> 00:18:49,473
a blank invoice,
359
00:18:49,497 --> 00:18:52,876
write in $1,000 instead
of $18,000 or something.
360
00:18:52,900 --> 00:18:54,878
Huh?
361
00:18:54,902 --> 00:18:58,883
Hit me up when you're done
with the lawyer shit, alright?
362
00:18:58,907 --> 00:19:00,606
Hey.
363
00:19:02,577 --> 00:19:04,488
You vouched for me
with Pope and Craig.
364
00:19:04,512 --> 00:19:06,290
Appreciate that.
365
00:19:06,314 --> 00:19:08,825
I'm gonna handle all of this.
366
00:19:08,849 --> 00:19:12,829
Just need a bit of time
and someone I can count on.
367
00:19:12,853 --> 00:19:15,231
Yeah.
I got you.
368
00:19:15,255 --> 00:19:16,700
Just don't mess it up.
369
00:19:16,724 --> 00:19:20,493
♪♪
370
00:19:25,266 --> 00:19:26,544
Hey.
My name's Josh Cody.
371
00:19:26,568 --> 00:19:29,012
I have an appointment.
372
00:19:29,036 --> 00:19:30,347
Someone will be right with you.
373
00:19:30,371 --> 00:19:31,882
Great.
374
00:19:31,906 --> 00:19:36,887
♪♪
375
00:19:36,911 --> 00:19:41,891
♪♪
376
00:19:41,915 --> 00:19:44,027
Mr Cody?
377
00:19:44,051 --> 00:19:45,629
Hi.
Hi. Penny Dean.
378
00:19:45,653 --> 00:19:47,564
Josh Cody.
Nice to meet you.
379
00:19:47,588 --> 00:19:50,367
Likewise. So, you're here for
an initial consultation
380
00:19:50,391 --> 00:19:52,369
regarding some
estate planning?
381
00:19:52,393 --> 00:19:54,772
Um, yeah, that's right.
382
00:19:54,796 --> 00:19:57,374
Great.
383
00:19:57,398 --> 00:19:59,509
I'm sorry.
You're an attorney?
384
00:19:59,533 --> 00:20:03,313
No.
Why do you ask?
385
00:20:03,337 --> 00:20:06,183
I handle a lot of our
initial consultations, Mr Cody.
386
00:20:06,207 --> 00:20:08,252
The partners here trust me...
so can you.
387
00:20:08,276 --> 00:20:11,121
Sorry... did you get my message
about that thing?
388
00:20:11,145 --> 00:20:12,322
It's time sensitive.
389
00:20:12,346 --> 00:20:13,791
Yes, I responded.
390
00:20:13,815 --> 00:20:15,058
I didn't see it.
391
00:20:15,082 --> 00:20:16,549
It's there.
392
00:20:18,686 --> 00:20:20,330
Sorry about that.
393
00:20:20,354 --> 00:20:22,132
My job is to talk
to potential clients
394
00:20:22,156 --> 00:20:23,867
about their situation
and desired outcome
395
00:20:23,891 --> 00:20:26,536
to make sure they're fit
with the right attorney...
396
00:20:26,560 --> 00:20:28,672
one who can
work an e-mail.
397
00:20:28,696 --> 00:20:30,740
Fair enough.
Um...
398
00:20:30,764 --> 00:20:33,611
So, some family members
and I inherited
399
00:20:33,635 --> 00:20:36,880
a small portfolio
of properties.
400
00:20:36,904 --> 00:20:39,683
We're selling most of them
and buying small businesses,
401
00:20:39,707 --> 00:20:41,351
a couple of which
we've already got,
402
00:20:41,375 --> 00:20:44,154
but we're looking to consolidate
things as we buy more.
403
00:20:44,178 --> 00:20:45,489
All the businesses
in California?
404
00:20:45,513 --> 00:20:48,025
San Diego...
North County mostly.
405
00:20:48,049 --> 00:20:49,759
Not interested
in the real-estate game?
406
00:20:49,783 --> 00:20:54,764
No, I have an investment
strategy worked out.
407
00:20:54,788 --> 00:20:59,036
Okay. And, uh, the total dollar
value of the assets?
408
00:20:59,060 --> 00:21:00,970
Ballpark.
409
00:21:00,994 --> 00:21:04,908
$5 million, ballpark.
410
00:21:04,932 --> 00:21:06,910
Excellent.
411
00:21:06,934 --> 00:21:08,445
Uh, there'll be some forms
you have to sign,
412
00:21:08,469 --> 00:21:10,514
fee engagement,
letter of intent.
413
00:21:10,538 --> 00:21:12,650
I'll, uh... I'll get them
and be right back.
414
00:21:12,674 --> 00:21:14,451
Thank you.
415
00:21:14,475 --> 00:21:17,310
And I'm sorry about
the attorney thing.
416
00:21:19,947 --> 00:21:21,725
I'll get those forms.
417
00:21:21,749 --> 00:21:27,130
♪♪
418
00:21:30,692 --> 00:21:33,937
Unplug it
and plug it back in.
419
00:21:33,961 --> 00:21:35,673
I did that.
420
00:21:35,697 --> 00:21:38,542
Can you do it again, please?
421
00:21:38,566 --> 00:21:41,811
I left the sales rep a message,
but I haven't heard back yet.
422
00:21:43,905 --> 00:21:45,549
You know, I don't even
understand why the hell we have
423
00:21:45,573 --> 00:21:47,017
these things.
424
00:21:47,041 --> 00:21:50,020
It's California, you can just
go for a run outside.
425
00:21:50,044 --> 00:21:51,288
People use them.
426
00:21:51,312 --> 00:21:53,290
Yeah, well,
people are idiots.
427
00:21:53,314 --> 00:21:54,758
Hi!
Welcome.
428
00:21:54,782 --> 00:21:57,361
You ready to change
your life today?
429
00:21:57,385 --> 00:22:00,564
Who bike is that?
430
00:22:00,588 --> 00:22:02,165
Mine.
Why?
431
00:22:02,189 --> 00:22:04,167
I'll call the rep again.
432
00:22:04,191 --> 00:22:06,370
Know those things'll
kill you, right?
433
00:22:06,394 --> 00:22:08,305
Yo', man, I'm busy.
What's up?
434
00:22:08,329 --> 00:22:10,507
Hey, that's a nice bike, man.
435
00:22:10,531 --> 00:22:12,376
Who built it?
A friend.
436
00:22:12,400 --> 00:22:14,712
Oh, is that right?
He from around here?
437
00:22:14,736 --> 00:22:17,114
No, Oceanside.
438
00:22:17,138 --> 00:22:19,238
Friend does nice work.
439
00:22:20,542 --> 00:22:23,721
Got to use better fuel
in it, though.
440
00:22:23,745 --> 00:22:25,322
She runs just fine, man.
441
00:22:25,346 --> 00:22:27,413
Got a lot of buildup
in the exhaust.
442
00:22:29,817 --> 00:22:32,730
Hey, look, man, I got a shop
down the street.
443
00:22:32,754 --> 00:22:35,933
Six mechanics,
two full-time welders,
444
00:22:35,957 --> 00:22:37,867
all custom fabrication.
445
00:22:37,891 --> 00:22:39,269
Bikes only.
446
00:22:39,293 --> 00:22:40,538
Bikes only?
447
00:22:40,562 --> 00:22:44,074
Bikes only.
448
00:22:44,098 --> 00:22:45,609
This your spot?
449
00:22:45,633 --> 00:22:46,944
Yeah.
450
00:22:46,968 --> 00:22:50,614
She's all mine.
451
00:22:50,638 --> 00:22:51,949
Hey, not bad.
452
00:22:51,973 --> 00:22:55,218
Yeah, appreciate that.
453
00:22:55,242 --> 00:22:57,821
Hey, look, bring your bike
by sometime.
454
00:22:57,845 --> 00:22:59,823
Yeah?
Yeah.
455
00:22:59,847 --> 00:23:03,827
You got a minute,
take a listen now.
456
00:23:03,851 --> 00:23:05,896
Yeah, alright.
457
00:23:05,920 --> 00:23:07,431
Alright.
458
00:23:14,328 --> 00:23:16,306
Bike's great.
459
00:23:16,330 --> 00:23:17,975
Fuel's shitty.
460
00:23:17,999 --> 00:23:19,443
Ethanol.
461
00:23:19,467 --> 00:23:21,511
You need to be running
top-tier in this.
462
00:23:21,535 --> 00:23:22,379
Yeah?
What do you ride?
463
00:23:22,403 --> 00:23:23,781
Right now? Heh...
464
00:23:23,805 --> 00:23:25,115
Custom Springer.
465
00:23:25,139 --> 00:23:27,184
Custom Springer?
466
00:23:27,208 --> 00:23:28,919
How much you put into that?
467
00:23:28,943 --> 00:23:30,120
80 to 100 grand.
468
00:23:30,144 --> 00:23:31,511
That's a lot.
469
00:23:33,815 --> 00:23:36,660
Got clean six years ago.
470
00:23:36,684 --> 00:23:38,596
Couldn't believe
how much money I had.
471
00:23:38,620 --> 00:23:40,730
Yeah, man,
I just got clean, too.
472
00:23:40,754 --> 00:23:43,801
Only been a few months, though,
but, uh...
473
00:23:43,825 --> 00:23:46,604
that shit's hard, man,
you know?
474
00:23:46,628 --> 00:23:49,206
Think about how much
you miss it,
475
00:23:49,230 --> 00:23:52,075
all the fun you had,
you go right back.
476
00:23:52,099 --> 00:23:53,743
You got to find ways
to scratch that itch.
477
00:23:53,767 --> 00:23:55,679
Mm.
Know what I'm saying?
478
00:23:55,703 --> 00:23:58,882
Yeah, man.
479
00:23:58,906 --> 00:24:00,684
Hey, uh...
480
00:24:00,708 --> 00:24:03,621
why don't we go
for a ride?
481
00:24:03,645 --> 00:24:05,355
I'll take this,
feel her out,
482
00:24:05,379 --> 00:24:07,757
you take the Springer.
483
00:24:08,650 --> 00:24:10,494
You're gonna let me ride
your custom?
484
00:24:10,518 --> 00:24:12,029
Unless you don't want to?
No, man, I'm in.
485
00:24:12,053 --> 00:24:14,031
Hey, if you're good,
I'm good.
486
00:24:14,055 --> 00:24:15,965
Let's go.
487
00:24:15,989 --> 00:24:22,972
♪♪
488
00:24:22,996 --> 00:24:27,311
♪♪
489
00:24:30,004 --> 00:24:31,849
Hey, asshole!
490
00:24:31,873 --> 00:24:36,987
♪♪
491
00:24:37,011 --> 00:24:38,922
Hey!
492
00:24:38,946 --> 00:24:46,396
♪♪
493
00:24:46,420 --> 00:24:47,665
You piece of shit!
494
00:24:47,689 --> 00:24:49,199
I'm sorry. I'm sorry!
You stealing from me?
495
00:24:49,223 --> 00:24:50,467
Sorry!
I'm sorry!
496
00:24:50,491 --> 00:24:51,935
I'm gonna kill you!
497
00:24:51,959 --> 00:24:53,937
I'm sorry, man!
I'm outta work!
498
00:24:53,961 --> 00:24:55,805
I'm outta work, man!
Please, I'm outta work!
499
00:24:55,829 --> 00:24:57,407
Nobody will hire me
if I ain't got tools, man!
500
00:24:57,431 --> 00:24:59,677
Please!
I'm a carpenter, bro!
501
00:24:59,701 --> 00:25:01,144
Come on.
502
00:25:01,168 --> 00:25:02,812
♪♪
503
00:25:02,836 --> 00:25:05,749
Wait.
You're a carpenter?
504
00:25:05,773 --> 00:25:07,485
Yeah.
505
00:25:07,509 --> 00:25:09,419
You know how to use those tools?
Yeah!
506
00:25:09,443 --> 00:25:12,756
That's why I was takin' 'em,
man, yeah.
507
00:25:12,780 --> 00:25:14,424
Alright, you got a choice.
508
00:25:14,448 --> 00:25:17,695
I kick your ass and you leave,
or you stay and help me out.
509
00:25:17,719 --> 00:25:20,564
But you... you already
kicked my ass, man.
510
00:25:20,588 --> 00:25:21,965
Okay, okay!
Okay, okay!
511
00:25:21,989 --> 00:25:24,167
I'll help you!
Please, please, please.
512
00:25:24,191 --> 00:25:25,791
Alright, I'll help you, man.
513
00:25:28,996 --> 00:25:30,840
Let's go.
514
00:25:30,864 --> 00:25:36,780
♪♪
515
00:25:36,804 --> 00:25:38,848
How'd the meeting
with the lawyer go?
516
00:25:38,872 --> 00:25:41,518
Good. Yeah, I should check out
a couple more,
517
00:25:41,542 --> 00:25:43,120
due diligence.
518
00:25:43,144 --> 00:25:45,188
Yeah.
519
00:25:45,212 --> 00:25:47,190
It's pretty quiet, huh?
520
00:25:47,214 --> 00:25:50,127
Yeah, there's probably only one
or two people
521
00:25:50,151 --> 00:25:52,462
workin' in there at a time.
522
00:25:52,486 --> 00:25:54,531
Should be pretty easy.
523
00:25:55,957 --> 00:25:58,268
You get in there,
you make a distraction,
524
00:25:58,292 --> 00:26:00,003
I'll find an invoice.
525
00:26:00,027 --> 00:26:01,861
Sounds good.
526
00:26:05,166 --> 00:26:07,210
Is that the owner?
527
00:26:07,234 --> 00:26:10,214
I don't know.
Looks like it.
528
00:26:10,238 --> 00:26:14,151
Why?
Do you know him?
529
00:26:14,175 --> 00:26:17,154
Yeah, uh...
530
00:26:17,178 --> 00:26:18,756
Let's come back later.
531
00:26:18,780 --> 00:26:20,624
Dude, no, we're here.
Let's just do this.
532
00:26:20,648 --> 00:26:22,892
No, no, come on.
I'll handle it later.
533
00:26:22,916 --> 00:26:25,885
♪♪
534
00:26:29,857 --> 00:26:38,341
♪♪
535
00:26:38,365 --> 00:26:46,950
♪♪
536
00:26:46,974 --> 00:26:50,353
♪ Breathe it in,
all the madness around you ♪
537
00:26:50,377 --> 00:26:53,757
♪ Feelin' like it's
the end of days ♪
538
00:26:53,781 --> 00:26:57,294
♪ Thrown aside, now you know
that you want to ♪
539
00:26:57,318 --> 00:27:00,897
♪ They don't know
better anyway ♪
540
00:27:00,921 --> 00:27:03,434
♪ Yeah ♪
541
00:27:03,458 --> 00:27:07,237
♪ Everybody's goin' crazy ♪
542
00:27:07,261 --> 00:27:10,507
♪ Yeah ♪
543
00:27:10,531 --> 00:27:13,977
♪ Don't you look away ♪
544
00:27:14,001 --> 00:27:17,580
♪ Yeah ♪
545
00:27:17,604 --> 00:27:20,984
♪ Everybody's goin' crazy ♪
546
00:27:21,008 --> 00:27:24,187
♪♪
547
00:27:30,417 --> 00:27:32,663
You win.
548
00:27:32,687 --> 00:27:36,467
Well, I had the better bike.
549
00:27:36,491 --> 00:27:37,934
No, bro, you can ride.
550
00:27:37,958 --> 00:27:39,069
Straight up.
551
00:27:39,093 --> 00:27:40,604
Yeah, well,
552
00:27:40,628 --> 00:27:43,740
I like to go fast.
553
00:27:43,764 --> 00:27:45,342
Guess that explains
all the blow.
554
00:27:45,366 --> 00:27:47,210
Same here.
555
00:27:47,234 --> 00:27:48,879
Now it's just bikes and women.
556
00:27:48,903 --> 00:27:51,404
And whatever other trouble
I can get into.
557
00:27:55,776 --> 00:27:57,354
You know, when I got clean,
558
00:27:57,378 --> 00:28:00,557
I went nuts.
559
00:28:00,581 --> 00:28:02,448
Looking for
any kind of thrill.
560
00:28:04,585 --> 00:28:09,366
Me and this guy,
just sober, we, uh...
561
00:28:09,390 --> 00:28:11,969
we hit the cellphone place.
562
00:28:11,993 --> 00:28:15,438
It was a strip mall
right off the freeway.
563
00:28:15,462 --> 00:28:17,908
Easy.
In and out.
564
00:28:17,932 --> 00:28:21,934
Wait a couple of minutes
before closing, boom.
565
00:28:24,339 --> 00:28:27,584
It was dumb.
566
00:28:27,608 --> 00:28:29,408
But it scratched that itch.
567
00:28:33,948 --> 00:28:38,461
Alright, man, well, look,
let's, uh, switch bikes,
568
00:28:38,485 --> 00:28:41,198
get some food,
and head back.
569
00:28:41,222 --> 00:28:42,799
I'm with that.
Yeah?
570
00:28:42,823 --> 00:28:44,001
Yeah.
571
00:28:44,025 --> 00:28:45,536
Alright.
572
00:28:45,560 --> 00:28:53,065
♪♪
573
00:29:07,648 --> 00:29:11,562
Pull it apart and do it again.
574
00:29:11,586 --> 00:29:12,563
What?
How come?
575
00:29:12,587 --> 00:29:13,764
Because none of it is flush.
576
00:29:13,788 --> 00:29:16,455
You got goddamn shiners.
577
00:29:18,593 --> 00:29:20,437
We're framing, bro.
We're not building a piano.
578
00:29:20,461 --> 00:29:23,596
Pull it apart...
and do it right.
579
00:29:25,933 --> 00:29:27,444
Do it right?
580
00:29:27,468 --> 00:29:30,047
You got nothing laid out, bro.
581
00:29:30,071 --> 00:29:31,871
What the hell are we even
working on, man?
582
00:29:36,343 --> 00:29:38,455
You know what?
583
00:29:38,479 --> 00:29:40,591
Kick my ass, whatever, man.
584
00:29:40,615 --> 00:29:42,459
I'm over this shit.
585
00:29:42,483 --> 00:29:45,262
You want me to work?
You got to pay me.
586
00:29:45,286 --> 00:29:46,663
Well, you ain't worth much.
587
00:29:46,687 --> 00:29:47,865
Yeah.
Yeah.
588
00:29:47,889 --> 00:29:49,666
Well, let me see hold
one end of the board
589
00:29:49,690 --> 00:29:51,490
and cut the other end.
590
00:29:53,628 --> 00:29:55,005
Shit...
591
00:29:55,029 --> 00:30:01,478
♪♪
592
00:30:01,502 --> 00:30:04,214
Fine... 12 bucks an hour.
593
00:30:04,238 --> 00:30:06,216
Dudes at Home Depot are gonna
charge you $20, bro.
594
00:30:06,240 --> 00:30:10,421
Yep, 'cause they can nail shit
together flush.
595
00:30:10,445 --> 00:30:13,890
$18.
$15.
596
00:30:13,914 --> 00:30:17,027
Oh, you wanted to work.
This is work, man.
597
00:30:17,051 --> 00:30:19,562
Plus, you're using
my goddamn tools.
598
00:30:19,586 --> 00:30:26,036
♪♪
599
00:30:26,060 --> 00:30:27,304
Alright, $15.
600
00:30:27,328 --> 00:30:28,639
Cash, end of day, though,
601
00:30:28,663 --> 00:30:31,174
and I don't come in
before 8:30.
602
00:30:31,198 --> 00:30:32,765
We start at 8:00.
603
00:30:36,604 --> 00:30:38,315
Now pull it apart!
604
00:30:38,339 --> 00:30:40,251
Take off that stupid wool cap!
605
00:30:40,275 --> 00:30:43,454
It's 90 degrees!
It makes me sick to my stomach!
606
00:30:43,478 --> 00:30:44,921
♪♪
607
00:30:49,750 --> 00:30:53,330
Mr. Cody,
I'm so sorry.
608
00:30:53,354 --> 00:30:54,598
It's not a problem.
609
00:30:54,622 --> 00:30:57,601
Just here and here,
both copies, please.
610
00:30:57,625 --> 00:31:01,272
And, uh, here you go.
611
00:31:01,296 --> 00:31:02,673
I could've come back,
you know.
612
00:31:02,697 --> 00:31:04,407
No, it was my fault.
613
00:31:04,431 --> 00:31:05,809
Besides, the office
was closing.
614
00:31:05,833 --> 00:31:08,078
This was on my way home.
I'm embarrassed.
615
00:31:08,102 --> 00:31:11,949
I-I've never missed
a signature before.
616
00:31:11,973 --> 00:31:13,484
Would you like to take a seat?
617
00:31:13,508 --> 00:31:17,087
The least I could offer you
is a... is a drink.
618
00:31:17,111 --> 00:31:19,957
I mean, if...
if you're not in a hurry.
619
00:31:19,981 --> 00:31:21,558
Uh, no.
620
00:31:21,582 --> 00:31:22,960
It's just...
You know what?
621
00:31:22,984 --> 00:31:26,629
Yeah, sure.
What the hell?
622
00:31:26,653 --> 00:31:27,898
Could my friend get a drink,
please?
623
00:31:27,922 --> 00:31:29,432
Yeah, sure.
What can I get you?
624
00:31:29,456 --> 00:31:30,567
Uh, how's your margarita?
625
00:31:30,591 --> 00:31:33,304
Big.
Perfect.
626
00:31:33,328 --> 00:31:34,437
Long day?
627
00:31:34,461 --> 00:31:35,506
Yeah, they all are.
628
00:31:35,530 --> 00:31:37,574
Hmm.
629
00:31:37,598 --> 00:31:40,243
So, um, did you
grow up around here?
630
00:31:40,267 --> 00:31:41,644
No, Texas.
631
00:31:41,668 --> 00:31:43,180
My husband's active duty
out of Pendleton.
632
00:31:43,204 --> 00:31:45,448
Oh, I'm sorry.
I didn't see your ring.
633
00:31:45,472 --> 00:31:46,583
It's kind of hard to miss.
634
00:31:48,275 --> 00:31:49,786
It's nice.
635
00:31:49,810 --> 00:31:51,054
It's just a CZ.
636
00:31:51,078 --> 00:31:52,589
My husband wanted me to wear
something bigger
637
00:31:52,613 --> 00:31:53,724
when he was away.
638
00:31:53,748 --> 00:31:54,925
He's deployed.
639
00:31:54,949 --> 00:31:56,727
Korea.
640
00:31:56,751 --> 00:31:58,461
That must be stressful.
641
00:31:58,485 --> 00:32:00,263
Force readiness training,
so no combat,
642
00:32:00,287 --> 00:32:01,665
but, yeah, stressful.
643
00:32:01,689 --> 00:32:05,268
Thank you.
644
00:32:05,292 --> 00:32:07,070
You miss him?
645
00:32:07,094 --> 00:32:08,939
♪♪
646
00:32:08,963 --> 00:32:10,741
Yes.
647
00:32:10,765 --> 00:32:12,275
If this is uncomfortable
for you,
648
00:32:12,299 --> 00:32:14,611
we can skip the drinks,
stick to the paperwork.
649
00:32:14,635 --> 00:32:17,703
Oh, no.
I'm allowed to have friends.
650
00:32:18,773 --> 00:32:20,817
Good.
Well...
651
00:32:20,841 --> 00:32:22,619
to new friends.
652
00:32:22,643 --> 00:32:24,221
Cheers.
653
00:32:24,245 --> 00:32:27,157
♪♪
654
00:32:27,181 --> 00:32:30,627
Mm.
Man, can you believe Smurf?
655
00:32:30,651 --> 00:32:32,295
We're all expelled from school,
656
00:32:32,319 --> 00:32:35,098
Andrew's got 60 hours
of community service,
657
00:32:35,122 --> 00:32:36,833
and now she's
throwing herself a party.
658
00:32:36,857 --> 00:32:38,969
Yeah, well, the party's
for Andrew.
659
00:32:38,993 --> 00:32:40,971
Yeah.
'Cause he loves parties.
660
00:32:40,995 --> 00:32:44,507
Hey, it's better
than juvie.
661
00:32:44,531 --> 00:32:46,910
Whatever.
662
00:32:46,934 --> 00:32:48,668
I'm sick of her shit.
663
00:32:52,073 --> 00:32:56,519
Well, it's probably good
for Andrew, though, right?
664
00:32:56,543 --> 00:32:58,589
What?
Come on.
665
00:32:58,613 --> 00:33:01,725
You know how he gets.
666
00:33:01,749 --> 00:33:03,549
No, tell me...
how does he get?
667
00:33:05,486 --> 00:33:07,198
Hey, I'm just saying,
maybe Smurf is trying
668
00:33:07,222 --> 00:33:10,267
to look out for him.
669
00:33:10,291 --> 00:33:12,002
Awesome.
670
00:33:12,026 --> 00:33:14,560
So you're both sucked in
by her bullshit.
671
00:33:19,500 --> 00:33:26,617
♪♪
672
00:33:26,641 --> 00:33:33,824
♪♪
673
00:33:33,848 --> 00:33:42,833
♪♪
674
00:33:42,857 --> 00:33:46,837
You know, she took me in off
the street, right?
675
00:33:46,861 --> 00:33:48,839
And I'm sorry
for being grateful.
676
00:33:48,863 --> 00:33:53,777
♪♪
677
00:33:53,801 --> 00:33:56,513
Fine, okay?
One more, huh?
678
00:33:56,537 --> 00:33:58,248
Mellow you out.
679
00:33:58,272 --> 00:34:03,053
♪♪
680
00:34:03,077 --> 00:34:06,123
Ugh!
681
00:34:06,147 --> 00:34:08,147
Oh, man.
682
00:34:10,751 --> 00:34:12,930
So, you gonna get naked
in the pool again?
683
00:34:12,954 --> 00:34:16,199
Yeah, not happening.
684
00:34:16,223 --> 00:34:18,135
Well, maybe if I get you
wet first, you will.
685
00:34:18,159 --> 00:34:20,603
Baz!
Stop it, you perv.
686
00:34:20,627 --> 00:34:27,610
♪♪
687
00:34:27,634 --> 00:34:29,012
Come on.
688
00:34:29,036 --> 00:34:32,549
Smurf said to clean the place
up for the party.
689
00:34:32,573 --> 00:34:35,085
No.
Really?
690
00:34:35,109 --> 00:34:38,555
You're gonna sit there
and watch me?
691
00:34:38,579 --> 00:34:42,425
No, I'm gonna sit here...
692
00:34:42,449 --> 00:34:44,427
do acid, and watch you.
693
00:34:44,451 --> 00:34:48,254
♪♪
694
00:34:51,726 --> 00:34:53,036
We're closed.
695
00:34:53,060 --> 00:34:54,827
Open tomorrow at 7:00.
696
00:34:58,866 --> 00:35:00,911
I said we're closed.
697
00:35:00,935 --> 00:35:02,980
You remember me?
698
00:35:03,004 --> 00:35:05,316
No.
Should I?
699
00:35:05,340 --> 00:35:06,650
You're Brian, right?
700
00:35:06,674 --> 00:35:09,720
You, uh, run the amateur surf
competitions around here?
701
00:35:09,744 --> 00:35:10,988
Yeah.
Why?
702
00:35:11,012 --> 00:35:12,856
Were you a competitor?
703
00:35:12,880 --> 00:35:16,059
Maybe you remember
my mom.
704
00:35:16,083 --> 00:35:17,728
Yeah, there weren't a lot
of them handing you cash
705
00:35:17,752 --> 00:35:21,464
so their kid
would lose heats.
706
00:35:21,488 --> 00:35:23,934
Jesus.
707
00:35:23,958 --> 00:35:26,203
You're Smurf's kid.
708
00:35:26,227 --> 00:35:28,872
Danny, right?
No, Deran.
709
00:35:28,896 --> 00:35:31,008
Deran.
710
00:35:31,032 --> 00:35:33,799
Shit.
Uh, how's your mom doing?
711
00:35:35,370 --> 00:35:36,880
She's dead.
712
00:35:40,775 --> 00:35:42,353
Ah, Jesus!
713
00:35:42,377 --> 00:35:45,155
What was it, a hundred?
Two hundred?
714
00:35:45,179 --> 00:35:47,691
Is that what it was worth
to you?
715
00:35:47,715 --> 00:35:48,892
Look, it was a long time...
716
00:35:55,322 --> 00:35:56,700
Sorry!
717
00:35:56,724 --> 00:35:58,835
I...
718
00:35:58,859 --> 00:36:02,573
I was scared of her, man.
719
00:36:02,597 --> 00:36:04,441
Now you can be scared of me.
720
00:36:04,465 --> 00:36:08,511
♪♪
721
00:36:19,547 --> 00:36:21,791
So, tell me somethin'.
722
00:36:21,815 --> 00:36:23,193
Wassup?
723
00:36:23,217 --> 00:36:25,017
How long you been a cop?
724
00:36:27,755 --> 00:36:29,066
That's what you think?
725
00:36:29,090 --> 00:36:30,990
That's what I think.
726
00:36:32,960 --> 00:36:35,995
So you been looking at me
sideways this whole time.
727
00:36:41,703 --> 00:36:42,935
You got a piece in there?
728
00:36:46,307 --> 00:36:47,284
Good.
729
00:36:47,308 --> 00:36:52,289
I'll grab the kitchen,
crowd control...
730
00:36:52,313 --> 00:36:53,290
you get the cash.
731
00:36:53,314 --> 00:36:57,027
Four minutes, in and out.
732
00:36:57,051 --> 00:36:59,363
You're full of shit.
733
00:36:59,387 --> 00:37:01,164
Kind of backed me into it,
Robin.
734
00:37:01,188 --> 00:37:08,238
♪♪
735
00:37:08,262 --> 00:37:09,439
Hey!
Get down!
736
00:37:09,463 --> 00:37:10,507
All you get your asses down!
737
00:37:10,531 --> 00:37:12,509
Hey!
Go to the cash register!
738
00:37:12,533 --> 00:37:14,444
Get that money!
Alright, everybody stay calm!
739
00:37:14,468 --> 00:37:16,846
I don't want to hurt nobody.
740
00:37:16,870 --> 00:37:19,649
Cash and valuables
on the table now!
741
00:37:19,673 --> 00:37:21,518
But I can't say that
for my buddy right there.
742
00:37:21,542 --> 00:37:23,453
Let's move... cash!
Grab the wallets!
743
00:37:23,477 --> 00:37:26,056
And send all these nice
people to the DMV?
744
00:37:26,080 --> 00:37:27,725
Nah, man,
that'd be the real crime.
745
00:37:27,749 --> 00:37:29,193
Look at that...
my boy's a sweetheart.
746
00:37:29,217 --> 00:37:30,994
Be ready! Let's go! Cash!
Let's have it out!
747
00:37:31,018 --> 00:37:32,129
Let's go!
748
00:37:32,153 --> 00:37:34,064
Let's go!
749
00:37:34,088 --> 00:37:35,865
Hurry that shit up!
750
00:37:35,889 --> 00:37:37,334
I guess we done then.
751
00:37:37,358 --> 00:37:40,604
Take it easy, baby!
752
00:37:40,628 --> 00:37:41,805
Check it out.
What do you think?
753
00:37:41,829 --> 00:37:43,073
Yeah, looks good.
754
00:37:43,097 --> 00:37:44,274
Nice board.
755
00:37:44,298 --> 00:37:45,743
Yeah, it's a '76 Lightning Bolt.
756
00:37:45,767 --> 00:37:47,144
You heard of that?
757
00:37:47,168 --> 00:37:48,478
Uh, no.
758
00:37:48,502 --> 00:37:50,169
Well, google it.
759
00:37:52,774 --> 00:37:54,418
Where'd you get it?
760
00:37:54,442 --> 00:37:57,176
A buddy of mine
I did a favor for.
761
00:37:58,712 --> 00:38:01,759
There you go.
A thousand bucks, itemized.
762
00:38:01,783 --> 00:38:03,693
Think you can cover that?
763
00:38:03,717 --> 00:38:04,895
Oh.
764
00:38:04,919 --> 00:38:06,029
Yes.
765
00:38:06,053 --> 00:38:08,498
Thank you.
766
00:38:08,522 --> 00:38:12,024
That's great.
Good job.
767
00:38:13,795 --> 00:38:17,307
I'm worried about Pope, man.
Why? What's going on?
768
00:38:17,331 --> 00:38:18,642
I've pitched him businesses.
769
00:38:18,666 --> 00:38:21,245
He doesn't even want
to talk about it.
770
00:38:21,269 --> 00:38:23,447
Wouldn't have to do shit.
I'd do all the work for him.
771
00:38:23,471 --> 00:38:26,049
Then what's he need
18 grand worth of lumber for?
772
00:38:26,073 --> 00:38:27,740
No idea.
773
00:38:31,613 --> 00:38:33,123
You know, when Smurf
was still alive,
774
00:38:33,147 --> 00:38:35,525
she used to cover all this shit,
day in and day out.
775
00:38:35,549 --> 00:38:38,796
I mean, you saw it.
Mm.
776
00:38:38,820 --> 00:38:41,198
Think the guy could use
a little bit of a break.
777
00:38:41,222 --> 00:38:44,334
Think you can cover him
for a bit?
778
00:38:44,358 --> 00:38:46,225
Yeah, I can figure
something out.
779
00:38:48,095 --> 00:38:49,473
How's Craig?
780
00:38:49,497 --> 00:38:51,809
He's good.
He's grumpy.
781
00:38:51,833 --> 00:38:53,143
He seems pretty organized.
782
00:38:53,167 --> 00:38:54,544
Yeah, he came
in here earlier.
783
00:38:54,568 --> 00:38:57,481
Wanted to switch
houses with me.
784
00:38:57,505 --> 00:38:58,882
Why?
I don't know.
785
00:38:58,906 --> 00:39:00,284
I guess he thinks it'll
help him stay sober
786
00:39:00,308 --> 00:39:03,020
or some shit.
787
00:39:03,044 --> 00:39:07,757
Sober or not, though, Renn's
not gonna let him keep that kid.
788
00:39:07,781 --> 00:39:09,315
Nick.
789
00:39:12,119 --> 00:39:14,431
Yeah, Nick.
790
00:39:14,455 --> 00:39:15,699
Give him a couple months,
he'll be back in here,
791
00:39:15,723 --> 00:39:18,636
hitting the bottle,
promise you that.
792
00:39:18,660 --> 00:39:21,839
Thought he was doing
pretty good.
793
00:39:21,863 --> 00:39:24,308
I liked him better high.
794
00:39:24,332 --> 00:39:30,580
♪♪
795
00:39:33,274 --> 00:39:41,992
♪♪
796
00:39:42,016 --> 00:39:50,534
♪♪
797
00:39:50,558 --> 00:39:51,601
Oh, baby.
798
00:39:51,625 --> 00:39:54,004
Baby, baby, baby,
Baz was looking for you.
799
00:39:54,028 --> 00:39:56,229
He wasn't
looking that hard.
800
00:39:58,099 --> 00:40:01,345
He's just
enjoying himself.
801
00:40:01,369 --> 00:40:05,015
You should, too.
802
00:40:05,039 --> 00:40:06,572
Where's Julia?
803
00:40:08,510 --> 00:40:10,443
Around here somewhere.
804
00:40:14,382 --> 00:40:15,825
Relax!
805
00:40:15,849 --> 00:40:17,294
Have some fun!
806
00:40:17,318 --> 00:40:20,097
Hey-hey!
807
00:40:20,121 --> 00:40:26,103
♪♪
808
00:40:27,861 --> 00:40:33,377
♪♪
809
00:40:33,401 --> 00:40:38,716
♪♪
810
00:40:46,013 --> 00:40:48,992
Hey.
811
00:40:49,016 --> 00:40:52,129
Figured it was you.
812
00:40:52,153 --> 00:40:54,464
Baz and Smurf are busy,
and nobody else knows
813
00:40:54,488 --> 00:40:56,066
where the key is.
814
00:40:56,090 --> 00:40:57,200
What are you doing?
815
00:40:57,224 --> 00:41:00,337
Frying.
816
00:41:00,361 --> 00:41:03,462
Avoiding all human contact.
817
00:41:06,367 --> 00:41:09,146
How's the party?
818
00:41:09,170 --> 00:41:10,347
Baz is having fun.
819
00:41:10,371 --> 00:41:12,338
Of course he is.
820
00:41:17,111 --> 00:41:18,644
Did you break your board?
821
00:41:23,117 --> 00:41:27,186
I know you hate her,
but sh-she takes care of us.
822
00:41:29,190 --> 00:41:31,524
God, you sound like Baz.
823
00:41:43,537 --> 00:41:46,506
You know why I think
she doesn't like you skating?
824
00:41:48,476 --> 00:41:50,877
Because it makes you happy.
825
00:41:53,881 --> 00:41:56,860
All she cares about
is herself
826
00:41:56,884 --> 00:41:58,328
and this house.
827
00:41:58,352 --> 00:41:59,919
Nothing else.
828
00:42:02,690 --> 00:42:04,935
There's nothing
wrong with you.
829
00:42:04,959 --> 00:42:06,626
Hey, look at me.
830
00:42:09,363 --> 00:42:11,942
There's nothing
wrong with you.
831
00:42:11,966 --> 00:42:13,877
Okay?
832
00:42:13,901 --> 00:42:15,212
Nothing.
833
00:42:15,236 --> 00:42:18,348
♪♪
834
00:42:18,372 --> 00:42:20,083
I love you.
835
00:42:20,107 --> 00:42:27,557
♪♪
836
00:42:30,852 --> 00:42:39,169
♪♪
837
00:42:39,193 --> 00:42:47,777
♪♪
838
00:42:47,801 --> 00:42:56,119
♪♪
839
00:42:56,143 --> 00:43:04,662
♪♪
840
00:43:04,686 --> 00:43:13,070
♪♪
841
00:43:13,094 --> 00:43:21,611
♪♪
842
00:43:21,635 --> 00:43:24,481
Whoa. Hey!
843
00:43:24,505 --> 00:43:26,416
Hey!
There's a fire!
844
00:43:26,440 --> 00:43:29,019
There's a fire in there!
What? Oh, shit!
845
00:43:29,043 --> 00:43:31,221
Shit! I got it.
846
00:43:31,245 --> 00:43:36,159
♪♪
847
00:43:36,183 --> 00:43:40,230
Shit!
848
00:43:40,254 --> 00:43:44,702
♪♪
849
00:43:44,726 --> 00:43:46,970
Don't kick it towards
the car!
850
00:43:46,994 --> 00:43:52,842
♪♪
851
00:43:52,866 --> 00:43:54,311
We need some air in here.
852
00:43:54,335 --> 00:43:55,379
Hey, it's okay.
Thank you.
853
00:43:55,403 --> 00:43:56,514
Guys, everybody out.
854
00:43:56,538 --> 00:43:58,115
You know, e-everyone out.
855
00:43:58,139 --> 00:43:58,982
Party's over.
856
00:43:59,006 --> 00:44:00,650
Come on, come on,
come on, come on!
857
00:44:00,674 --> 00:44:02,520
Out!
Out!
858
00:44:02,544 --> 00:44:04,121
Get... Get...
No.
859
00:44:04,145 --> 00:44:06,190
Get. Come on.
860
00:44:06,214 --> 00:44:07,991
Go inside.
861
00:44:08,015 --> 00:44:16,200
♪♪
862
00:44:16,224 --> 00:44:24,608
♪♪
863
00:44:24,632 --> 00:44:32,950
♪♪
864
00:44:32,974 --> 00:44:41,358
♪♪
865
00:44:41,382 --> 00:44:49,767
♪♪
866
00:44:49,791 --> 00:44:58,175
♪♪
867
00:44:58,199 --> 00:45:06,516
♪♪
868
00:45:06,540 --> 00:45:14,724
♪♪
869
00:45:14,748 --> 00:45:16,660
Whoa!
870
00:45:16,684 --> 00:45:24,390
♪♪
871
00:45:37,371 --> 00:45:45,022
♪♪
872
00:45:45,046 --> 00:45:52,630
♪♪
873
00:45:52,654 --> 00:46:00,726
♪♪
56841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.