Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,023 --> 00:00:19,794
so, uh, for dessert
2
00:00:19,830 --> 00:00:23,792
why don't we talk
about where we're going?
3
00:00:24,938 --> 00:00:27,334
don't everybody
talk at once.
4
00:00:27,371 --> 00:00:28,622
i don't want to upset
your digestion or anything.
5
00:00:28,658 --> 00:00:29,734
make you puke.
6
00:00:32,515 --> 00:00:33,349
okay, so, uh,
my stomach's settled.
7
00:00:33,385 --> 00:00:35,086
where we going, boss?
8
00:00:35,225 --> 00:00:36,962
we're making a delivery.
9
00:00:36,999 --> 00:00:38,561
thank you.
10
00:00:38,630 --> 00:00:39,395
may i ask what?
11
00:00:39,673 --> 00:00:40,470
no.
12
00:00:40,507 --> 00:00:42,523
how come she knows?
13
00:00:42,940 --> 00:00:43,774
incoming commonwealth
communication.
14
00:00:44,191 --> 00:00:45,372
on screen.
15
00:00:46,970 --> 00:00:48,153
greetings, captain.
16
00:00:48,222 --> 00:00:49,334
just wanted to give you
the heads-up
17
00:00:49,473 --> 00:00:51,280
separating
rumor from fact.
18
00:00:51,349 --> 00:00:53,365
most of the nietzschean prides
that joined the commonwealth
19
00:00:53,782 --> 00:00:56,632
are now, indeed,
contemplating leaving it.
20
00:00:56,668 --> 00:00:57,883
so it's
a celebration.
21
00:00:58,300 --> 00:00:58,925
the rumours of them
coming together
22
00:00:59,342 --> 00:01:00,176
and massing
a major fleet
23
00:01:00,593 --> 00:01:01,983
are just that,
24
00:01:02,020 --> 00:01:03,374
but there has been
25
00:01:03,443 --> 00:01:04,936
some suspicious activity
26
00:01:04,972 --> 00:01:06,223
centered around the planet
enga's redoubt,
27
00:01:06,260 --> 00:01:07,266
the dragan homeworld.
28
00:01:08,517 --> 00:01:09,698
now, that's a little vague.
29
00:01:09,768 --> 00:01:11,366
we have uncovered attacks
by the nietzscheans
30
00:01:11,783 --> 00:01:13,034
on various drifts and planets...
31
00:01:16,231 --> 00:01:17,761
but nothing
out of the ordinary.
32
00:01:17,797 --> 00:01:19,012
rollins out.
33
00:01:19,776 --> 00:01:20,921
that's it?
34
00:01:20,957 --> 00:01:23,459
if this was no big deal,
why'd she tell us?
35
00:01:30,201 --> 00:01:31,383
supply cargo
from commonwealth headquarters
36
00:01:31,453 --> 00:01:32,597
has arrived.
37
00:01:32,634 --> 00:01:34,163
i wasn't expecting a shipment.
38
00:01:34,372 --> 00:01:35,344
maybe it's supplies
39
00:01:35,414 --> 00:01:36,595
for the upcoming
nietzschean battle
40
00:01:36,665 --> 00:01:38,438
we're not supposed
to know about.
41
00:01:38,474 --> 00:01:40,175
the shipment is
for the commissary.
42
00:01:40,212 --> 00:01:41,878
ah, well, then,
it's a food fight.
43
00:01:45,770 --> 00:01:47,021
move out.
44
00:01:47,438 --> 00:01:48,620
seal the area.
45
00:01:48,689 --> 00:01:49,801
check the corridor.
46
00:01:49,871 --> 00:01:51,678
all clear.
47
00:01:52,095 --> 00:01:53,726
this way.
48
00:01:53,763 --> 00:01:55,361
[ alarm sounding ]
49
00:01:55,431 --> 00:01:57,169
hangar deck 15.
stowaways in the cargo.
50
00:01:57,308 --> 00:01:59,045
do we need
bells and whistles for that?
51
00:02:00,157 --> 00:02:00,922
thank you.
52
00:02:00,991 --> 00:02:02,590
how did they get past
our security?
53
00:02:02,659 --> 00:02:03,771
i'm detecting the deactivation
54
00:02:03,841 --> 00:02:05,439
of an electromagnetic
cloaking device.
55
00:02:05,509 --> 00:02:07,038
nice toy.
56
00:02:07,455 --> 00:02:08,706
mr. harper, i want one of those.
57
00:02:08,742 --> 00:02:09,471
looks like we just got one.
58
00:02:09,888 --> 00:02:10,999
they have a captive.
59
00:02:15,031 --> 00:02:16,282
nietzscheans.
60
00:02:17,533 --> 00:02:18,992
a gun to one person's head
is a gun to all of ours.
61
00:02:19,409 --> 00:02:20,660
so are you just going
to stand there
62
00:02:21,008 --> 00:02:21,773
and let the ice cream
melt, boss?
63
00:02:21,842 --> 00:02:22,607
seal off that deck.
64
00:02:22,676 --> 00:02:24,692
[ alarm ]
65
00:02:28,167 --> 00:02:30,252
go, go, go.
66
00:02:42,692 --> 00:02:43,735
freeze!
67
00:02:43,875 --> 00:02:45,820
who the hell are
these nietzscheans?
68
00:02:48,253 --> 00:02:49,852
what the hell
are they doing?
69
00:02:52,284 --> 00:02:54,647
now the intruders
are sealing off deck 15.
70
00:02:54,786 --> 00:02:55,481
what? we just did that.
71
00:02:55,828 --> 00:02:56,974
how do they have the codes?
72
00:02:57,011 --> 00:02:59,096
they are in complete control
of deck 15,
73
00:02:59,513 --> 00:03:00,694
and establishing a power base
of their own.
74
00:03:00,764 --> 00:03:01,945
they're looking for something.
75
00:03:01,982 --> 00:03:03,405
themaru.
76
00:03:03,613 --> 00:03:04,656
rommie, take them out
77
00:03:05,073 --> 00:03:06,983
with your automated
internal defense systems.
78
00:03:07,019 --> 00:03:10,285
not when they're holding
some of our crew members.
79
00:03:10,355 --> 00:03:11,119
deactivate that deck's ag field.
80
00:03:11,156 --> 00:03:13,794
captain hunt.
81
00:03:13,830 --> 00:03:15,498
we have a proposal for you.
82
00:03:15,845 --> 00:03:19,113
when you're ready to negotiate,
let us know.
83
00:03:21,128 --> 00:03:22,657
how can i negotiate
if i don't know what they want?
84
00:03:22,726 --> 00:03:23,908
artificial gravity
disabled
85
00:03:23,945 --> 00:03:24,742
with no effect
86
00:03:25,089 --> 00:03:26,234
on the intruders.
87
00:03:26,271 --> 00:03:28,287
they're wearing personal
ag harnesses.
88
00:03:28,356 --> 00:03:30,928
these guys know
exactly what they're doing.
89
00:03:30,964 --> 00:03:33,500
yeah, it's a little
too convenient, isn't it?
90
00:03:35,098 --> 00:03:37,113
the universe
is a dangerous place,
91
00:03:37,530 --> 00:03:38,851
but in our future,
92
00:03:39,059 --> 00:03:41,840
my crew and i
fight to make it safe.
93
00:03:41,909 --> 00:03:43,508
i am dylan hunt,
94
00:03:43,925 --> 00:03:45,940
captain
of theandromeda ascendant,
95
00:03:46,357 --> 00:03:49,068
and these are our adventures.
96
00:04:27,433 --> 00:04:29,518
the intruders are
continuing to spread out
97
00:04:29,555 --> 00:04:30,769
through deck 15.
98
00:04:30,978 --> 00:04:31,812
rommie, on screen.
99
00:04:31,849 --> 00:04:33,791
okay.
100
00:04:33,827 --> 00:04:35,078
what's your pleasure?
101
00:04:35,115 --> 00:04:35,844
it's simple.
102
00:04:35,912 --> 00:04:37,405
we'll trade our hostages
103
00:04:37,442 --> 00:04:39,110
for the bones of drago musevini
104
00:04:39,146 --> 00:04:40,152
and theeureka maru.
105
00:04:40,569 --> 00:04:41,820
oh, so that's all you want.
106
00:04:41,890 --> 00:04:43,071
well, that's no problem.
we'll just-
107
00:04:43,141 --> 00:04:43,836
[ beep ]
108
00:04:45,504 --> 00:04:46,686
no. nomaru.
109
00:04:46,755 --> 00:04:47,761
dylan...
110
00:04:47,797 --> 00:04:49,048
yeah, i got... stuff
111
00:04:49,397 --> 00:04:50,231
on there, boss.
112
00:04:50,299 --> 00:04:51,412
i know.
113
00:04:51,482 --> 00:04:52,663
i'm just trying
to buy some time
114
00:04:52,733 --> 00:04:53,427
while i think this
through.
115
00:04:53,844 --> 00:04:55,095
there's nothing
to think through.
116
00:04:55,929 --> 00:04:56,694
she's right.
117
00:04:57,528 --> 00:04:58,362
rommie, on screen.
118
00:04:58,399 --> 00:04:59,405
okay.
119
00:04:59,822 --> 00:05:01,490
sorry we got
cut off, there.
120
00:05:01,527 --> 00:05:02,671
uh, what's your plan b?
121
00:05:02,741 --> 00:05:04,061
you have five minutes
122
00:05:04,131 --> 00:05:05,382
or the hostages will die.
123
00:05:05,590 --> 00:05:08,648
nietzscheans...
no sense of humor.
124
00:05:08,718 --> 00:05:09,830
no offense, tyr.
125
00:05:11,081 --> 00:05:12,643
status report.
126
00:05:12,680 --> 00:05:14,348
my defense systems
on hangar 15 have been disabled.
127
00:05:14,384 --> 00:05:15,095
harper.
128
00:05:15,132 --> 00:05:15,771
i'm on it.
129
00:05:15,807 --> 00:05:17,475
i've managed to cut off access
to themaru
130
00:05:17,512 --> 00:05:19,491
and musevini's bones.
131
00:05:19,908 --> 00:05:21,090
we can under no circumstances
132
00:05:21,159 --> 00:05:22,688
surrender
the progenitor's remains.
133
00:05:22,758 --> 00:05:24,356
we need a better
plan than that.
134
00:05:24,634 --> 00:05:25,468
yeah, we do.
135
00:05:25,885 --> 00:05:27,484
one that involves
getting our crew members back.
136
00:05:27,554 --> 00:05:29,082
i don't expect you
to understand,
137
00:05:29,152 --> 00:05:30,750
but there are
far greater concerns
138
00:05:30,786 --> 00:05:31,515
than the crew of theandromeda.
139
00:05:31,932 --> 00:05:34,295
how typically selfless of you.
140
00:05:34,434 --> 00:05:36,311
those bones mean more
141
00:05:36,728 --> 00:05:37,909
to the future stability
of your commonwealth
142
00:05:38,326 --> 00:05:39,924
than any of you
can begin to realize.
143
00:05:39,961 --> 00:05:41,175
i don't care about the bones.
144
00:05:44,303 --> 00:05:45,902
once more, rommie.
145
00:05:45,939 --> 00:05:47,153
okay.
146
00:05:48,334 --> 00:05:49,169
you reached a decision?
147
00:05:49,205 --> 00:05:50,003
i'll make you
a deal.
148
00:05:50,039 --> 00:05:51,045
no deals.
149
00:05:51,254 --> 00:05:52,296
you'll take me as your hostage
150
00:05:52,713 --> 00:05:55,145
in exchange
for all of my crew members.
151
00:05:55,562 --> 00:05:56,396
if you've harmed any of them,
152
00:05:56,433 --> 00:05:57,492
no deal.
153
00:05:57,529 --> 00:05:58,551
go on.
154
00:05:58,760 --> 00:06:01,053
i'll guarantee you the bones
and themaru.
155
00:06:01,090 --> 00:06:01,888
dylan...
156
00:06:02,305 --> 00:06:03,139
true to form,
captain.
157
00:06:03,486 --> 00:06:05,571
protecting the greater good.
158
00:06:05,988 --> 00:06:06,753
meet at the slipstream core.
159
00:06:06,822 --> 00:06:08,245
i'm on my way.
160
00:06:08,281 --> 00:06:10,298
this is a horrendous idea.
161
00:06:10,366 --> 00:06:11,479
very horrendous.
162
00:06:11,549 --> 00:06:13,147
do you have a better one?
163
00:06:13,217 --> 00:06:13,981
no.
164
00:06:14,017 --> 00:06:14,745
you?
165
00:06:15,162 --> 00:06:16,725
no.
166
00:06:16,761 --> 00:06:17,873
all right, then.
167
00:06:18,012 --> 00:06:19,124
beka, you have command.
168
00:06:19,264 --> 00:06:19,853
harper,
169
00:06:19,889 --> 00:06:20,896
once we reach
themaru,
170
00:06:20,933 --> 00:06:21,904
go to
slipstream core.
171
00:06:21,974 --> 00:06:23,155
check it out,
see if they did any damage.
172
00:06:23,502 --> 00:06:24,300
tyr...
173
00:06:24,337 --> 00:06:26,700
follow me,
please.
174
00:06:27,534 --> 00:06:29,897
i want you to
be my shadow.
175
00:06:29,966 --> 00:06:31,112
and?
176
00:06:31,148 --> 00:06:33,581
kill the bastards.
177
00:06:46,787 --> 00:06:47,481
sorry, sir.
178
00:06:47,551 --> 00:06:48,385
don't worry about it.
179
00:06:48,455 --> 00:06:49,530
move it.
180
00:06:49,566 --> 00:06:51,582
let's go. move!
181
00:06:57,559 --> 00:06:58,393
stick to the deal.
182
00:06:58,463 --> 00:06:59,157
or?
183
00:06:59,574 --> 00:07:00,825
i'll destroy the bones.
184
00:07:00,862 --> 00:07:02,008
you're bluffing.
185
00:07:03,259 --> 00:07:05,969
those bones
mean squat to me, lady.
186
00:07:06,006 --> 00:07:07,568
go.
187
00:07:10,904 --> 00:07:12,363
put my men on a screen.
188
00:07:13,544 --> 00:07:14,727
andromeda, on screen.
189
00:07:16,395 --> 00:07:17,923
access granted.
190
00:07:17,960 --> 00:07:19,332
you know my ship.
191
00:07:19,368 --> 00:07:20,704
very well, captain.
192
00:07:20,740 --> 00:07:22,789
very well.
193
00:07:23,970 --> 00:07:25,568
secure themaru.
194
00:07:25,605 --> 00:07:27,167
i'm impressed.
195
00:07:27,237 --> 00:07:28,801
[ trance ]: beka,
i'm on themaru.
196
00:07:28,837 --> 00:07:30,365
rommie's covering
the hangar.
197
00:07:30,503 --> 00:07:31,199
hurry.
198
00:07:39,956 --> 00:07:40,790
no!
199
00:07:41,207 --> 00:07:42,736
i have to get in. no!
200
00:07:42,805 --> 00:07:46,350
beka, themaru
is shut down.
201
00:07:46,489 --> 00:07:48,018
i should be able to make it
operational from here.
202
00:07:48,055 --> 00:07:49,928
oh, god.
203
00:07:49,965 --> 00:07:52,467
dammit, i can't.
trance, get to the cockpit.
204
00:07:52,503 --> 00:07:56,150
[ grinding ]
205
00:08:09,216 --> 00:08:11,301
beka, everything's dead here.
206
00:08:11,649 --> 00:08:12,622
i got nothing.
207
00:08:12,692 --> 00:08:13,595
we're locked out.
208
00:08:13,631 --> 00:08:14,741
[ beeping ]
209
00:08:14,777 --> 00:08:16,862
trance, get out of there.
210
00:08:18,807 --> 00:08:22,492
all right, let's see
what the boneheads were up to.
211
00:08:31,596 --> 00:08:34,237
boss, i think i found something.
212
00:08:34,274 --> 00:08:36,879
ah, genius, we do what we must-
213
00:08:39,311 --> 00:08:41,605
andromeda...
214
00:09:02,525 --> 00:09:05,722
any time, tyr.
215
00:09:23,306 --> 00:09:24,766
can you keep a secret?
216
00:09:25,183 --> 00:09:26,017
not from everyone.
217
00:09:26,434 --> 00:09:27,650
i'm scared.
218
00:09:27,686 --> 00:09:28,866
all my mystery.
219
00:09:29,283 --> 00:09:30,081
all that i've been guarding.
220
00:09:30,117 --> 00:09:31,716
what have you been guarding,
trance?
221
00:09:31,785 --> 00:09:33,106
can you tell me?
222
00:09:33,176 --> 00:09:34,566
can you tell dylan?
223
00:09:34,602 --> 00:09:36,059
he knows.
224
00:09:36,095 --> 00:09:38,875
i don't feel fear
the way that you do,
225
00:09:38,944 --> 00:09:41,725
but i have observed
it can limit you.
226
00:09:45,687 --> 00:09:47,910
i feel that we are
nearing the end.
227
00:09:47,947 --> 00:09:50,134
is this another one
of your riddles?
228
00:09:50,551 --> 00:09:53,331
no riddles.
just fear.
229
00:09:53,679 --> 00:09:55,658
i have guarded for so long.
230
00:09:55,695 --> 00:09:58,544
now, i'm unsure
of what i am doing.
231
00:09:58,961 --> 00:09:59,795
[ cocks weapon ]
232
00:10:01,463 --> 00:10:03,409
keep moving, captain.
233
00:10:03,445 --> 00:10:05,319
i'm moving.
i'm moving.
234
00:10:05,355 --> 00:10:06,606
we've got serious
maneuvering
235
00:10:06,954 --> 00:10:07,682
in the commonwealth.
236
00:10:07,719 --> 00:10:08,761
the nietzschean succession
237
00:10:08,970 --> 00:10:10,429
is turning out to be
a major problem.
238
00:10:10,638 --> 00:10:11,680
i am aboard
the high guard ship,
239
00:10:11,717 --> 00:10:12,861
twelve centuries.
240
00:10:12,931 --> 00:10:15,780
we'll be there
as soon as we can
241
00:10:15,817 --> 00:10:16,893
if you really need us.
242
00:10:16,963 --> 00:10:18,074
our convoy cannot
give you high priority
243
00:10:18,214 --> 00:10:20,471
at this time.
244
00:10:20,507 --> 00:10:22,106
andromeda, what's that?
245
00:10:22,175 --> 00:10:23,704
the communication is jammed.
246
00:10:24,121 --> 00:10:24,955
well, try something else.
247
00:10:24,991 --> 00:10:26,189
efforting...
248
00:10:26,226 --> 00:10:27,388
efforting?
249
00:10:27,805 --> 00:10:28,848
themaruis this way.
250
00:10:28,916 --> 00:10:29,925
oh, is that where it is?
251
00:10:29,961 --> 00:10:30,896
you know, i get confused.
252
00:10:30,933 --> 00:10:31,767
all these corridors
look the same.
253
00:10:31,803 --> 00:10:32,601
let's go.
254
00:10:37,327 --> 00:10:38,925
once we're free
of theandromeda,
255
00:10:39,342 --> 00:10:40,071
we'll disengage our sabotage.
256
00:10:40,107 --> 00:10:43,373
that makes me feel much better,
thank you.
257
00:10:45,041 --> 00:10:46,501
have a nice flight, now.
258
00:10:48,933 --> 00:10:51,018
good work, tyr.
259
00:10:54,633 --> 00:10:55,675
unbelievable.
260
00:10:59,776 --> 00:11:00,958
success.
261
00:11:01,027 --> 00:11:02,626
open the coffin.
262
00:11:18,194 --> 00:11:20,696
it couldn't have gone better.
263
00:11:27,021 --> 00:11:29,037
take drago's remains
to the rendezvous.
264
00:11:32,164 --> 00:11:34,597
i will entertain no questions.
265
00:11:34,666 --> 00:11:37,030
am i understood?
266
00:11:37,447 --> 00:11:40,157
no one will break security.
267
00:11:51,694 --> 00:11:54,752
themaruhas
entered slipstream.
268
00:11:54,788 --> 00:11:57,863
deck 15 has
returned to normal.
269
00:11:57,899 --> 00:12:00,902
however, somehow
they've managed
270
00:12:00,938 --> 00:12:02,606
to severely compromise
navigational control.
271
00:12:02,643 --> 00:12:03,858
where the hell
were you?
272
00:12:03,894 --> 00:12:06,429
ambushed.
273
00:12:06,498 --> 00:12:08,098
you're in one piece?
274
00:12:08,515 --> 00:12:10,460
yes. he's safe.
275
00:12:10,496 --> 00:12:12,285
i've got rollins.
276
00:12:12,322 --> 00:12:14,074
this is a heads-up.
277
00:12:14,491 --> 00:12:15,534
things are developing fast.
278
00:12:15,604 --> 00:12:16,472
more attacks
confirmed,
279
00:12:16,509 --> 00:12:17,341
all led
by the drago-kazov.
280
00:12:17,758 --> 00:12:19,496
in the archsul system,
281
00:12:19,532 --> 00:12:21,234
five planets destroyed.
282
00:12:21,372 --> 00:12:23,736
sinti has been completely
overrun.
283
00:12:24,987 --> 00:12:26,585
they are marauding
and trophy-taking.
284
00:12:26,621 --> 00:12:28,147
the commonwealth
cannot allow that.
285
00:12:28,183 --> 00:12:30,755
well, we've got problems
of our own here.
286
00:12:30,825 --> 00:12:33,327
the commonwealth fleet
is headed your way.
287
00:12:33,363 --> 00:12:34,370
now what?
288
00:12:34,438 --> 00:12:35,342
boss,
289
00:12:35,759 --> 00:12:36,523
as much i owe
themarumy life,
290
00:12:37,774 --> 00:12:39,304
the whole universe
is going to crap.
291
00:12:39,721 --> 00:12:40,555
we've got to look out
for number one.
292
00:12:40,591 --> 00:12:42,380
let's get the hell
out of here.
293
00:12:42,417 --> 00:12:44,169
no. we're not giving up
on themaru.
294
00:12:44,206 --> 00:12:45,351
dylan, we have to get it back.
295
00:12:45,420 --> 00:12:46,565
why?
296
00:12:46,602 --> 00:12:48,165
what am i missing,
here? come on.
297
00:12:48,202 --> 00:12:49,729
come on, give me
something, trance.
298
00:12:49,938 --> 00:12:50,493
a crumb.
299
00:12:50,563 --> 00:12:52,125
anything.
a couple of words.
300
00:12:52,162 --> 00:12:55,012
maybe even three words,
like "not now, harper,"
301
00:12:55,359 --> 00:12:56,332
or "we're saving
the universe,"
302
00:12:56,402 --> 00:12:57,236
or "we need your
plants. " anything.
303
00:12:57,444 --> 00:13:00,118
good guess.
304
00:13:00,155 --> 00:13:03,004
dylan, we can track themaru.
it's leaking pion particles.
305
00:13:03,421 --> 00:13:04,255
it's an easy
trail to follow.
306
00:13:04,603 --> 00:13:05,298
rommie, can we go to slipstream?
307
00:13:05,437 --> 00:13:06,966
that we can do.
308
00:13:07,002 --> 00:13:09,746
beka...
309
00:13:09,816 --> 00:13:11,725
all right, we'll outrace them,
310
00:13:11,761 --> 00:13:13,846
scoop it up,
and put it back in its hangar.
311
00:13:13,883 --> 00:13:15,863
sounds good.
i want my ship back.
312
00:13:16,557 --> 00:13:17,739
brace for
slipstream.
313
00:13:26,982 --> 00:13:28,545
they don't see us.
314
00:13:28,582 --> 00:13:31,014
everybody likes a surprise.
315
00:13:31,084 --> 00:13:31,848
trance, let's go.
316
00:13:32,265 --> 00:13:33,724
tyr, try to keep up with me
this time.
317
00:13:35,810 --> 00:13:36,991
i'll do my best.
318
00:15:27,570 --> 00:15:29,446
trance, check it out.
319
00:15:30,697 --> 00:15:32,296
dylan, we've got
a problem.
320
00:15:32,644 --> 00:15:33,478
i'm on my way.
321
00:15:46,753 --> 00:15:49,080
there is an old story.
322
00:15:49,116 --> 00:15:51,131
fate travels
to a distant planet
323
00:15:51,201 --> 00:15:53,529
looking for a man.
324
00:15:53,566 --> 00:15:55,821
we do not know
325
00:15:55,857 --> 00:15:56,691
if it is good or bad, this fate,
326
00:15:57,108 --> 00:16:01,140
but the man fears this fate,
his fate,
327
00:16:01,210 --> 00:16:03,190
so the day before fate arrives,
328
00:16:03,227 --> 00:16:05,171
he takes off
for the planet sinti.
329
00:16:07,117 --> 00:16:08,679
fate arrives
at the man's doorstep
330
00:16:08,716 --> 00:16:12,816
and asks the man's family
where he's gone,
331
00:16:12,853 --> 00:16:13,859
and the family replies
332
00:16:14,067 --> 00:16:17,125
that he has left
for the planet sinti,
333
00:16:17,473 --> 00:16:21,120
and fate says,
"now i understand,"
334
00:16:21,156 --> 00:16:25,535
and the family looks at fate
without understanding.
335
00:16:25,572 --> 00:16:27,514
fate simply says,
336
00:16:27,550 --> 00:16:30,401
"tomorrow, we have
an appointment in sinti. "
337
00:16:32,416 --> 00:16:34,362
your fate is waiting for you.
338
00:16:34,399 --> 00:16:35,561
on theandromeda?
339
00:16:35,598 --> 00:16:36,688
i don't know,
340
00:16:36,725 --> 00:16:38,810
but i'm frightened, tyr.
341
00:16:39,992 --> 00:16:41,937
i'm frightened for me.
342
00:16:42,077 --> 00:16:43,120
i'm frightened
343
00:16:43,537 --> 00:16:45,552
that i will not succeed
at what i need to do,
344
00:16:45,969 --> 00:16:48,365
but i'm also frightened
for you-
345
00:16:48,401 --> 00:16:49,931
that you are going to do
the wrong thing.
346
00:17:04,804 --> 00:17:06,366
all right, what's going on?
347
00:17:06,403 --> 00:17:07,826
well, we seem to have
chased themaru
348
00:17:07,862 --> 00:17:11,546
right into the middle
of the drago-kazov system.
349
00:17:11,615 --> 00:17:13,631
that's right where someone
wants us to be.
350
00:17:14,048 --> 00:17:16,341
there are three
nietzschean cruisers
351
00:17:16,758 --> 00:17:17,904
approaching.
352
00:17:17,940 --> 00:17:19,155
incoming transmission.
353
00:17:19,192 --> 00:17:21,971
welcome to
the drago-kazov system.
354
00:17:22,388 --> 00:17:26,767
i am field marshall ataturk.
355
00:17:26,906 --> 00:17:27,949
you're right on time.
356
00:17:40,459 --> 00:17:42,683
welcome to the new
nietzschean universe,
357
00:17:42,892 --> 00:17:44,315
the new order.
358
00:17:44,351 --> 00:17:46,228
i would recommend
you not fire upon us.
359
00:17:46,298 --> 00:17:48,034
i have thousands of ships
at my command.
360
00:17:48,071 --> 00:17:50,815
relax
and enjoy the ride.
361
00:17:51,232 --> 00:17:54,429
theandromedais now a trophy
of the drago-kazov.
362
00:17:55,611 --> 00:17:56,375
status.
363
00:17:56,445 --> 00:17:58,423
we have 30% power left.
364
00:17:58,460 --> 00:18:01,170
all right.
take us to slipstream.
365
00:18:12,013 --> 00:18:12,361
dylan...
366
00:18:12,430 --> 00:18:14,446
there's a problem.
367
00:18:15,627 --> 00:18:18,129
abort. fall back.
368
00:18:22,021 --> 00:18:24,802
[ alarm beeping ]
369
00:18:24,872 --> 00:18:26,887
all right, what happened?
370
00:18:27,304 --> 00:18:28,346
if the andromeda tries
371
00:18:28,555 --> 00:18:29,561
to get to slipstream,
372
00:18:29,597 --> 00:18:31,265
she'll eject
her slipstream core.
373
00:18:31,613 --> 00:18:32,447
the accompanying
exotic matter
374
00:18:32,517 --> 00:18:33,629
will cause an explosion
375
00:18:33,698 --> 00:18:35,644
that will completely destroy
the drago-kazov homeworld.
376
00:18:35,714 --> 00:18:36,895
but we'd be okay?
377
00:18:36,932 --> 00:18:37,554
yes.
378
00:18:37,591 --> 00:18:38,842
go directly
to slipstream.
379
00:18:38,878 --> 00:18:40,666
sabotage...
380
00:18:40,703 --> 00:18:42,455
this was done
381
00:18:42,872 --> 00:18:44,297
after the nietzscheans
left theandromeda.
382
00:18:44,334 --> 00:18:45,722
only senior officers
have those codes.
383
00:18:46,556 --> 00:18:48,397
it wasn't me.
384
00:18:48,433 --> 00:18:50,101
there is a slipfighter
leaving the ship.
385
00:18:50,138 --> 00:18:51,282
it's tyr.
386
00:18:56,078 --> 00:18:57,190
you know what?
387
00:18:57,259 --> 00:18:58,024
i am a gullible man
388
00:18:58,441 --> 00:19:00,526
when it comes to
certain nietzscheans.
389
00:19:03,376 --> 00:19:05,669
open a comm channel.
390
00:19:06,503 --> 00:19:07,685
he's not responding.
391
00:19:07,721 --> 00:19:10,882
of course not.
392
00:19:11,299 --> 00:19:14,010
all right. here we go, tyr.
393
00:19:16,095 --> 00:19:18,527
theandromeda
is in our custody.
394
00:19:18,563 --> 00:19:19,987
what are you doing?
395
00:19:20,126 --> 00:19:21,655
hold your position.
do nothing.
396
00:19:21,691 --> 00:19:23,671
what is your destination?
397
00:19:23,707 --> 00:19:24,870
safety.
398
00:19:24,906 --> 00:19:26,033
where?
399
00:19:26,103 --> 00:19:27,701
field marshall,
you are painting this vessel.
400
00:19:27,738 --> 00:19:28,884
i will not be followed.
401
00:19:28,952 --> 00:19:30,135
but we need to know
where you are
402
00:19:30,203 --> 00:19:32,080
for your protection.
403
00:19:32,497 --> 00:19:33,679
you will discontinue
your surveillance immediately.
404
00:19:34,096 --> 00:19:34,930
you are being obvious
and foolish.
405
00:19:34,967 --> 00:19:36,459
foolish?
406
00:19:36,529 --> 00:19:37,743
and suspicious.
407
00:19:37,780 --> 00:19:39,031
i delivered theandromeda.
408
00:19:39,448 --> 00:19:40,490
that is all you need to know
at this time.
409
00:19:40,699 --> 00:19:42,088
but if there is more
to your plan-
410
00:19:42,505 --> 00:19:44,939
any communication
can be intercepted.
411
00:19:44,975 --> 00:19:45,703
with our goal so near at hand,
412
00:19:46,120 --> 00:19:47,996
we cannot afford
to breach security.
413
00:19:48,033 --> 00:19:49,856
we can't afford
to lose our leader.
414
00:19:49,893 --> 00:19:51,643
this communication
is terminated.
415
00:19:51,680 --> 00:19:53,765
from now on,
you will maintain radio silence.
416
00:19:53,801 --> 00:19:54,947
done.
417
00:20:06,901 --> 00:20:07,630
rommie?
418
00:20:07,666 --> 00:20:09,334
dylan, they've accessed
my computer.
419
00:20:09,371 --> 00:20:10,533
i'm being towed.
420
00:20:10,570 --> 00:20:11,660
they're towing us?
421
00:20:11,697 --> 00:20:13,782
yeah, we're their trophy,
remember?
422
00:20:13,818 --> 00:20:14,964
if it weren't
for the honor,
423
00:20:15,033 --> 00:20:16,145
i'd just as soon
pass on it.
424
00:20:16,562 --> 00:20:18,091
rommie, what am i looking at?
425
00:20:18,508 --> 00:20:19,898
the kodiak homeworld.
426
00:20:20,107 --> 00:20:22,192
orbiting
enga's redoubt.
427
00:20:22,228 --> 00:20:24,277
that's tyr's
homeworld.
428
00:20:24,694 --> 00:20:26,188
so he did all this
429
00:20:26,224 --> 00:20:27,683
just to get home, huh?
430
00:20:27,752 --> 00:20:30,532
but why?
431
00:20:30,602 --> 00:20:31,366
dylan,
we can escape.
432
00:20:31,783 --> 00:20:32,789
the slipcore will eject
433
00:20:32,826 --> 00:20:34,494
and the exotic matter explosion
will destroy the dragans,
434
00:20:34,911 --> 00:20:36,579
but we can escape.
i have enough power for that.
435
00:20:36,615 --> 00:20:37,760
or we could hang in there
and fight.
436
00:20:39,011 --> 00:20:42,626
boss, i'm with rommie.
go directly to slipstream.
437
00:20:42,662 --> 00:20:44,535
we can't eject the slipcore.
438
00:20:44,572 --> 00:20:47,768
there are thousands of slaves
on enga's redoubt.
439
00:20:51,730 --> 00:20:54,127
rommie...
440
00:20:54,163 --> 00:20:55,345
if you give me enough cover,
441
00:20:55,414 --> 00:20:57,360
the dragans will never notice
a drop-pod
442
00:20:57,777 --> 00:20:59,028
coming into the system,
will they?
443
00:20:59,445 --> 00:21:01,391
or care.
444
00:21:03,338 --> 00:21:04,936
dylan, wait.
445
00:21:05,006 --> 00:21:06,187
someone should go with you.
446
00:21:06,257 --> 00:21:08,236
can't do it.
447
00:21:08,272 --> 00:21:10,149
this is between me and tyr.
448
00:21:27,385 --> 00:21:28,531
it's only
a matter of time
449
00:21:28,567 --> 00:21:30,582
until we restore
andromeda's power.
450
00:21:30,652 --> 00:21:32,181
and when that happens,
we go down fighting.
451
00:21:32,250 --> 00:21:33,432
preposterous.
452
00:21:33,849 --> 00:21:36,976
the andromeda will never force
a collateral damage situation.
453
00:21:37,116 --> 00:21:38,576
really?
454
00:21:38,993 --> 00:21:40,834
tyr anasazi is now the leader
of the drago-kazov.
455
00:21:40,870 --> 00:21:42,676
he has shown himself
to be the true reincarnation
456
00:21:42,712 --> 00:21:43,927
of drago musevini.
457
00:21:44,344 --> 00:21:45,804
he's also delivered
proof of his loyalty
458
00:21:45,840 --> 00:21:46,985
to them.
459
00:21:47,402 --> 00:21:49,834
he has delivered theandromeda.
460
00:21:49,870 --> 00:21:52,231
all right, time to find out
461
00:21:52,267 --> 00:21:55,812
just exactly who has been
messing with our slipcore.
462
00:22:02,901 --> 00:22:05,056
all right, tyr ana-sleazy.
463
00:22:05,473 --> 00:22:08,670
you can't hide from andromeda's
video surveillance.
464
00:22:09,087 --> 00:22:09,712
all right, andromeda,
465
00:22:09,852 --> 00:22:10,927
let's start
with a few hours ago.
466
00:22:10,963 --> 00:22:14,194
show me tyr anasazi
if you can find him.
467
00:22:14,230 --> 00:22:15,829
this is tyr during the assault
on the nietzscheans.
468
00:22:16,246 --> 00:22:21,041
security playback
from corridor on deck 15.
469
00:22:23,822 --> 00:22:25,490
okay...
470
00:22:27,505 --> 00:22:30,216
where was he
after we got themaruback?
471
00:22:30,424 --> 00:22:32,996
he was in slipstream
core control.
472
00:22:33,413 --> 00:22:35,498
what?
473
00:22:35,845 --> 00:22:37,686
show me.
474
00:22:37,722 --> 00:22:41,058
security tape running
from invasion point.
475
00:22:43,490 --> 00:22:45,854
i knew you were just another
back-stabbing nietzschean, tyr.
476
00:22:45,924 --> 00:22:47,764
last time i looked,
477
00:22:47,800 --> 00:22:50,302
drago's bones weren't
in the slipstream core.
478
00:22:51,484 --> 00:22:53,045
what else has he done
in the core?
479
00:22:53,082 --> 00:22:55,515
any other suspicious activity,
for that matter.
480
00:22:55,584 --> 00:22:56,766
keep an open processor.
481
00:22:56,803 --> 00:22:57,809
working backwards.
482
00:23:07,469 --> 00:23:09,902
keep going.
483
00:23:15,045 --> 00:23:17,894
wait a minute.
that's three years ago...
484
00:23:21,092 --> 00:23:25,540
he waited for three years
to betray us.
485
00:23:35,549 --> 00:23:38,328
guys, i got some bad news.
486
00:23:44,723 --> 00:23:46,321
i had expected you sooner.
487
00:23:59,457 --> 00:24:02,515
and i would have expected
your loyalty.
488
00:24:02,551 --> 00:24:05,574
looks like we'll both
be disappointed.
489
00:24:12,038 --> 00:24:16,485
it's quite beautiful.
is it not?
490
00:24:18,918 --> 00:24:21,629
if you like
abandoned asteroids, yeah.
491
00:24:22,046 --> 00:24:23,574
no, but this, all this.
492
00:24:23,644 --> 00:24:28,440
this is where drago musevini's
remains were enshrined
493
00:24:28,476 --> 00:24:29,552
for all the prides to view,
494
00:24:29,621 --> 00:24:31,637
under the protection
of the kodiak.
495
00:24:31,674 --> 00:24:34,033
this...
496
00:24:34,070 --> 00:24:35,321
this was our legacy.
497
00:24:35,738 --> 00:24:38,031
the ham-fisted drago-kazov
498
00:24:38,448 --> 00:24:40,046
couldn't have created anything
so sublime in a million years,
499
00:24:40,463 --> 00:24:43,244
only destroy it.
500
00:24:43,314 --> 00:24:44,703
the dragans were short-sighted
501
00:24:44,912 --> 00:24:45,954
in their attack
on your pride, tyr.
502
00:24:46,371 --> 00:24:47,901
it was senseless.
503
00:24:47,970 --> 00:24:49,221
it was what it was.
504
00:24:49,257 --> 00:24:50,472
there is no blame.
505
00:24:50,889 --> 00:24:52,905
we were in their way.
506
00:24:54,433 --> 00:24:56,310
now they are in mine.
507
00:24:56,347 --> 00:24:58,204
with the dragans,
508
00:24:58,241 --> 00:25:00,063
shall we say, removed
509
00:25:00,480 --> 00:25:03,330
from our collective sight...
510
00:25:05,276 --> 00:25:06,875
we can begin to create
a more perfect universe.
511
00:25:10,975 --> 00:25:12,399
the universe is never
going to be perfect, tyr-
512
00:25:12,435 --> 00:25:15,632
it will be a damn sight better
if i can unite the prides.
513
00:25:16,049 --> 00:25:18,135
dylan...
514
00:25:18,482 --> 00:25:22,026
you are not just another
stupid kludge.
515
00:25:22,063 --> 00:25:23,694
you have insight...
516
00:25:24,111 --> 00:25:27,726
nearly nietzschean at moments.
517
00:25:27,795 --> 00:25:29,741
hear me...
518
00:25:30,784 --> 00:25:31,688
the dragans, there,
519
00:25:32,105 --> 00:25:33,633
on enga's redoubt
520
00:25:33,703 --> 00:25:34,431
are standing
in the way
521
00:25:34,467 --> 00:25:36,135
of a better
nietzschean future.
522
00:25:36,172 --> 00:25:38,809
if i act now,
523
00:25:38,846 --> 00:25:40,862
if i strike at this moment,
524
00:25:40,931 --> 00:25:43,294
i can correct that.
525
00:25:43,364 --> 00:25:46,143
all for the mere price
of theandromeda,
526
00:25:46,180 --> 00:25:46,977
plus her crew.
527
00:25:47,394 --> 00:25:49,271
no...
528
00:25:49,341 --> 00:25:50,870
no! not necessarily.
529
00:25:52,955 --> 00:25:56,222
i have made my choice.
530
00:25:58,515 --> 00:26:02,964
if you attempt to take
the andromeda to slipstream,
531
00:26:03,033 --> 00:26:06,856
yes, you will destroy
that planet,
532
00:26:06,892 --> 00:26:08,941
but you... will be free,
533
00:26:09,358 --> 00:26:12,485
alive, to fight
another day.
534
00:26:12,555 --> 00:26:15,404
it would be a very
nietzschean choice.
535
00:26:17,768 --> 00:26:20,130
maybe,
536
00:26:20,547 --> 00:26:22,215
but i would be letting you
do the same thing to the dragans
537
00:26:22,252 --> 00:26:23,638
as they did to your pride-
538
00:26:23,675 --> 00:26:25,343
wiping them out
because they're in the way.
539
00:26:25,483 --> 00:26:29,374
they are in the universe's way!
540
00:26:30,556 --> 00:26:32,919
like every empire
since the dawn of history,
541
00:26:33,058 --> 00:26:34,100
they've had their day.
542
00:26:34,170 --> 00:26:35,700
that's not your decision
to make.
543
00:26:35,768 --> 00:26:37,368
no, it's yours!
544
00:26:50,851 --> 00:26:54,187
you are a beautiful man,
545
00:26:54,223 --> 00:26:58,459
a valiant man,
546
00:26:58,496 --> 00:27:00,512
but you are flawed
in your tiresome sense
547
00:27:00,581 --> 00:27:03,361
of right and wrong.
548
00:27:03,431 --> 00:27:06,628
there is only your will,
my will, and the universal will,
549
00:27:06,664 --> 00:27:09,755
and here we all sit
wasting time.
550
00:27:10,172 --> 00:27:12,536
choose life, dylan.
551
00:27:12,605 --> 00:27:16,706
go,
while i can still admire you.
552
00:27:19,416 --> 00:27:22,197
you have let me know you
too well, tyr.
553
00:27:22,233 --> 00:27:24,212
that's your flaw.
554
00:27:24,629 --> 00:27:26,089
you will help me
to get out of here.
555
00:27:26,297 --> 00:27:29,355
you don't need my help.
556
00:27:29,425 --> 00:27:31,023
make the nietzschean choice.
557
00:27:31,059 --> 00:27:32,205
i can't.
558
00:27:32,274 --> 00:27:32,969
i'm not a nietzschean.
559
00:27:33,039 --> 00:27:34,637
that why i've always had you.
560
00:27:37,835 --> 00:27:41,031
you have friends
on theandromeda,tyr,
561
00:27:41,068 --> 00:27:41,865
people you care about.
562
00:27:41,902 --> 00:27:44,159
do you...
563
00:27:44,576 --> 00:27:47,390
truly not see that there are
greater concerns here?
564
00:27:47,426 --> 00:27:50,206
how could you not have known
that it would come to this?
565
00:27:50,623 --> 00:27:53,820
if you force me
to make this choice...
566
00:27:56,184 --> 00:27:58,199
to bring death
to an entire world,
567
00:27:58,269 --> 00:28:02,369
we can only ever meet again
as enemies.
568
00:28:05,010 --> 00:28:06,609
is that your choice?
569
00:28:08,624 --> 00:28:09,667
[ beka ]:dylan.
570
00:28:09,875 --> 00:28:13,420
dylan, come in.
can you hear me?
571
00:28:15,852 --> 00:28:17,869
dylan-
572
00:28:19,467 --> 00:28:20,543
go ahead.
573
00:28:20,579 --> 00:28:22,664
dylan, you've got
to haul it back. now!
574
00:28:22,701 --> 00:28:24,401
our big problem just went giant,
575
00:28:24,541 --> 00:28:26,278
and i hope
you have tyr with you.
576
00:28:26,314 --> 00:28:27,460
we can't fight,
577
00:28:27,529 --> 00:28:29,545
and we can't run
until he fixes his bug.
578
00:28:30,588 --> 00:28:32,673
you hear that?
579
00:28:36,286 --> 00:28:38,649
i no longer have a choice.
580
00:28:39,066 --> 00:28:40,248
the only choice is yours,
581
00:28:40,596 --> 00:28:42,611
and if you don't undo
what you have done,
582
00:28:42,681 --> 00:28:46,781
then you condemn my ship
and my crew to its death.
583
00:28:52,689 --> 00:28:54,705
what's it going to be, tyr?
584
00:28:58,249 --> 00:29:01,516
hesitation, dylan...
585
00:29:03,532 --> 00:29:07,493
five minutes ago, this wouldn't
have been an issue.
586
00:29:07,910 --> 00:29:09,856
hesitation is weakness,
587
00:29:09,926 --> 00:29:11,941
and you, sir...
588
00:29:11,977 --> 00:29:15,797
you!
589
00:29:15,834 --> 00:29:18,613
my friend...
590
00:29:18,683 --> 00:29:22,645
have always made me...
591
00:29:22,853 --> 00:29:24,660
hesitant...
592
00:29:27,927 --> 00:29:29,942
and i am not fond of you for it.
593
00:29:31,402 --> 00:29:34,321
yes. i know.
594
00:29:47,179 --> 00:29:50,306
if i do this...
595
00:29:51,072 --> 00:29:54,894
if i go back there with you,
596
00:29:55,033 --> 00:29:58,717
it will be the last time.
597
00:29:58,753 --> 00:30:01,168
then... it is over.
598
00:30:01,204 --> 00:30:03,582
promises, promises.
599
00:30:03,619 --> 00:30:05,597
dylan, hurry.
600
00:30:08,308 --> 00:30:09,559
we're coming back.
601
00:30:26,657 --> 00:30:28,255
fix the ship.
602
00:30:31,382 --> 00:30:33,779
why did you do it, tyr?
603
00:30:33,816 --> 00:30:37,082
why did you throw away
three years of work,
604
00:30:37,152 --> 00:30:39,097
three years of
fighting for survival,
605
00:30:39,134 --> 00:30:41,461
of friendship?
606
00:30:41,878 --> 00:30:42,642
beka, i may have
thrown away more
607
00:30:42,712 --> 00:30:43,407
in coming back here
608
00:30:43,824 --> 00:30:45,422
than i ever did
in leaving.
609
00:30:45,492 --> 00:30:48,341
and there's just no time
to explain that any further.
610
00:30:48,378 --> 00:30:49,662
tyr, we may not
get out of this.
611
00:30:49,731 --> 00:30:51,052
i think you owe me
an explanation.
612
00:30:53,067 --> 00:30:55,083
you'd like an explanation?
613
00:30:55,119 --> 00:30:57,062
the universe is changing,
614
00:30:57,099 --> 00:30:58,558
and we're changing
right along with it.
615
00:31:04,744 --> 00:31:06,482
i'll tell you a secret.
616
00:31:06,552 --> 00:31:08,183
i've lived with you,
617
00:31:08,220 --> 00:31:12,494
i've fought beside you,
fought with you...
618
00:31:12,531 --> 00:31:16,768
i've often wished
you were a nietzschean.
619
00:31:17,880 --> 00:31:19,062
what am i now?
620
00:31:21,911 --> 00:31:23,092
nothing.
621
00:31:27,124 --> 00:31:28,653
they say it takes a minute
622
00:31:29,070 --> 00:31:32,337
to find something special
in a person,
623
00:31:32,754 --> 00:31:34,943
an hour to appreciate them,
624
00:31:34,980 --> 00:31:37,132
and a day to love them...
625
00:31:39,565 --> 00:31:43,388
but it takes an entire life
to forget them.
626
00:31:43,805 --> 00:31:46,307
beka, i wish
that i could explain-
627
00:31:46,724 --> 00:31:48,322
forget it, tyr.
628
00:31:48,739 --> 00:31:50,338
go fix the ship.
629
00:32:02,292 --> 00:32:03,855
now what?
630
00:32:03,891 --> 00:32:06,741
this might be
of interest to you.
631
00:32:06,810 --> 00:32:07,955
hundreds,
632
00:32:07,992 --> 00:32:10,285
if not thousands of ships
are entering our system.
633
00:32:10,494 --> 00:32:11,883
42% have no id
or known profile.
634
00:32:11,953 --> 00:32:15,081
the rest are known enemies
of the commonwealth.
635
00:32:15,117 --> 00:32:18,208
ogami, kalderans, bokor,
nightsiders, freebooters.
636
00:32:18,417 --> 00:32:19,840
you've got to be kidding me.
637
00:32:19,877 --> 00:32:22,309
it's going to be
one heck of a party.
638
00:32:28,287 --> 00:32:30,372
open a comm channel.
639
00:32:30,408 --> 00:32:31,483
comm open.
640
00:32:31,553 --> 00:32:34,402
this is captain dylan hunt
of theandromeda ascendant.
641
00:32:34,439 --> 00:32:35,584
define your purpose.
642
00:32:35,653 --> 00:32:37,113
no response.
643
00:32:37,530 --> 00:32:39,963
it appears that they're all
coming after the drago-kazov.
644
00:32:40,000 --> 00:32:41,561
incoming communication
645
00:32:41,978 --> 00:32:43,160
from high guard ship
twelve centuries.
646
00:32:43,229 --> 00:32:45,106
we are entering your system.
647
00:32:45,245 --> 00:32:46,704
rest assured,
your safety is near.
648
00:32:46,774 --> 00:32:49,137
yeah, well, we're not feeling
very safe right now.
649
00:32:49,206 --> 00:32:51,570
the forces are firing
on the dragan's homeworld,
650
00:32:51,640 --> 00:32:52,959
enga's redoubt.
651
00:32:53,029 --> 00:32:54,489
total anarchy.
652
00:32:54,525 --> 00:32:55,323
why?
653
00:32:55,531 --> 00:32:57,130
and why the dragans?
why us?
654
00:32:57,199 --> 00:32:59,563
we've got to
get out of here now.
655
00:32:59,632 --> 00:33:01,578
yeah, i think that's
a pretty good idea.
656
00:33:10,405 --> 00:33:12,421
you still out of here or what?
657
00:33:12,457 --> 00:33:13,913
yes.
658
00:33:13,950 --> 00:33:15,201
don't forget to write.
659
00:33:16,382 --> 00:33:18,361
you know,
660
00:33:18,397 --> 00:33:19,997
i can't blame you
661
00:33:20,066 --> 00:33:21,665
for wanting to destroy
the drago-kazov, tyr,
662
00:33:21,701 --> 00:33:23,698
it's just how you did it.
663
00:33:23,734 --> 00:33:25,695
i haven't done it as yet,
664
00:33:25,835 --> 00:33:27,746
and now, i just might not.
665
00:33:27,782 --> 00:33:29,657
don't try to con a con, okay?
666
00:33:44,044 --> 00:33:44,878
you're safe.
667
00:33:45,295 --> 00:33:46,997
we have full power.
668
00:33:47,034 --> 00:33:48,736
boss, we're good to go.
669
00:33:48,773 --> 00:33:50,439
rommie, take us out.
670
00:33:57,180 --> 00:33:58,743
thanks...
671
00:33:58,779 --> 00:34:01,281
for undoing the trouble
you caused in the first place.
672
00:34:01,628 --> 00:34:04,478
you know,
i thought i knew you, tyr,
673
00:34:04,895 --> 00:34:07,954
and it turns out
all along
674
00:34:08,022 --> 00:34:10,873
you've just been waiting
to betray us.
675
00:34:10,909 --> 00:34:12,471
what did i ever
do to you?
676
00:34:12,507 --> 00:34:13,305
you made me laugh.
677
00:34:13,722 --> 00:34:14,973
no, i didn't.
678
00:34:15,390 --> 00:34:17,545
yes, you did.
679
00:34:17,614 --> 00:34:20,047
just not out loud,
680
00:34:20,464 --> 00:34:22,479
and i hope you get the chance
to do it again.
681
00:34:25,190 --> 00:34:27,275
yeah, we'll double-cross
that bridge
682
00:34:27,311 --> 00:34:29,290
when we get to it.
683
00:34:33,322 --> 00:34:34,851
we miss
anything, boss?
684
00:34:36,866 --> 00:34:37,630
now what?
685
00:34:38,048 --> 00:34:42,426
now we wait for these idiots
to blow each other up,
686
00:34:42,843 --> 00:34:47,292
and then help the commonwealth
pick up the pieces afterwards.
687
00:34:47,362 --> 00:34:50,141
cutting yourself off
from your best allies,
688
00:34:50,177 --> 00:34:51,253
aligning yourself with no one.
689
00:34:51,670 --> 00:34:54,451
odd choice
for the ultimate survivor.
690
00:34:57,717 --> 00:35:00,845
i will never, ever,
691
00:35:01,262 --> 00:35:03,277
waste my time
reasoning with a machine.
692
00:35:03,347 --> 00:35:05,362
your vine is dead.
693
00:35:05,399 --> 00:35:06,438
no...
694
00:35:06,474 --> 00:35:08,315
i am the vine,
695
00:35:08,351 --> 00:35:11,270
and quite unlike
your synthetic self,
696
00:35:11,687 --> 00:35:13,666
i am very much alive.
697
00:35:13,702 --> 00:35:16,900
i've accessed
the nietzschean folklore
698
00:35:16,970 --> 00:35:19,227
of the dragonia vine,
699
00:35:19,263 --> 00:35:22,113
and initially,
it does signify leadership,
700
00:35:22,182 --> 00:35:24,128
but it also comes with a curse-
701
00:35:24,545 --> 00:35:26,421
a lonely and bloody end.
702
00:35:26,561 --> 00:35:28,089
more of the commonwealth
has arrived.
703
00:35:28,438 --> 00:35:29,652
this has to be a trap,
704
00:35:29,689 --> 00:35:32,468
a trap to destroy
the commonwealth fleet.
705
00:35:34,136 --> 00:35:35,457
we are now engaging the enemy.
706
00:35:35,494 --> 00:35:36,917
please await our orders.
707
00:35:36,953 --> 00:35:37,681
come on.
708
00:35:38,098 --> 00:35:38,827
await orders?
709
00:35:38,863 --> 00:35:40,114
and engage which enemy?
710
00:35:40,151 --> 00:35:42,129
this is nuts.
711
00:35:42,199 --> 00:35:44,214
this is insanity.
712
00:35:53,389 --> 00:35:54,431
tyr, anything
you want to tell us?
713
00:35:54,468 --> 00:35:55,682
no.
714
00:36:03,327 --> 00:36:05,761
the ogami and kalderans
have opened fire
715
00:36:05,797 --> 00:36:08,123
on the commonwealth ships.
716
00:36:08,193 --> 00:36:09,791
what?
717
00:36:10,208 --> 00:36:10,973
rollins, fall back.
718
00:36:11,390 --> 00:36:13,127
we'll cover your retreat.
719
00:36:13,197 --> 00:36:14,935
that is a negative, captain.
720
00:36:14,971 --> 00:36:16,116
we are engaged.
721
00:36:16,186 --> 00:36:19,035
please await
for further orders...
722
00:36:19,072 --> 00:36:20,912
stand by for further orders.
723
00:36:26,194 --> 00:36:28,835
the enemy fleet, kalderan,
ogami, and nietzschean,
724
00:36:29,044 --> 00:36:32,171
are destroying
the commonwealth fleet.
725
00:36:38,913 --> 00:36:40,373
it's total anarchy.
726
00:36:40,442 --> 00:36:41,763
oh, crap. we're next.
727
00:36:43,778 --> 00:36:44,612
dylan, we've got
to get out of here.
728
00:36:44,648 --> 00:36:45,446
we've got to go.
729
00:36:51,007 --> 00:36:53,369
beka, you have command.
730
00:36:53,439 --> 00:36:55,037
great.
731
00:36:58,513 --> 00:36:59,347
tyr...
732
00:36:59,764 --> 00:37:01,779
any dubious obligation
i might have had to you,
733
00:37:01,849 --> 00:37:03,030
i have fulfilled.
734
00:37:03,447 --> 00:37:04,245
i'm leaving.
735
00:37:04,282 --> 00:37:06,575
you're going
to your death.
736
00:37:08,173 --> 00:37:09,980
you've got no place
to go.
737
00:37:10,017 --> 00:37:11,788
i've got
everywhere to go.
738
00:37:12,205 --> 00:37:13,664
it is time for my son
to be with his father.
739
00:37:14,081 --> 00:37:15,332
you told me
your son was dead.
740
00:37:17,001 --> 00:37:17,765
you can't be surprised.
741
00:37:18,182 --> 00:37:19,988
you've always known.
742
00:37:20,025 --> 00:37:21,796
yes. i have a son...
743
00:37:23,743 --> 00:37:25,758
and there is so much more
744
00:37:25,828 --> 00:37:28,571
that you will know
of him one day.
745
00:37:28,607 --> 00:37:30,275
because you believe
he is the reincarnation
746
00:37:30,312 --> 00:37:31,457
of drago musevini.
747
00:37:31,526 --> 00:37:33,403
dylan...
748
00:37:34,585 --> 00:37:36,600
that's the most
glorious thing...
749
00:37:37,017 --> 00:37:38,615
he is.
750
00:37:38,685 --> 00:37:40,145
okay.
751
00:37:40,284 --> 00:37:40,979
so what does that mean?
752
00:37:41,396 --> 00:37:42,577
it's hope,
dylan.
753
00:37:42,994 --> 00:37:45,010
hope for my people,
hope for your people,
754
00:37:45,047 --> 00:37:46,662
hope for your commonwealth,
755
00:37:46,698 --> 00:37:48,277
hope for
the universe.
756
00:37:48,694 --> 00:37:51,404
there is no hope
for the commonwealth.
757
00:37:51,821 --> 00:37:53,420
the commonwealth fleet
is destroyed.
758
00:37:53,837 --> 00:37:57,034
and now, the sabra-jaguar,
the mandau, the rakhshasa,
759
00:37:57,451 --> 00:38:00,230
all the prides
will honor that child.
760
00:38:00,267 --> 00:38:03,011
they have no choice
but to follow.
761
00:38:03,428 --> 00:38:05,513
it is written in their genes...
762
00:38:05,550 --> 00:38:06,556
as it is in his,
763
00:38:06,695 --> 00:38:07,807
and mine.
764
00:38:08,224 --> 00:38:10,621
tell that
to the dragans' children.
765
00:38:10,658 --> 00:38:13,019
they are hardly an issue
any longer.
766
00:38:16,704 --> 00:38:18,997
next time we meet...
767
00:38:22,681 --> 00:38:23,932
friend or enemy?
768
00:38:27,059 --> 00:38:28,589
dylan hunt...
769
00:38:33,523 --> 00:38:35,817
live well.
770
00:38:43,810 --> 00:38:46,312
live well...
771
00:38:46,659 --> 00:38:49,508
tyr anasazi.
772
00:39:01,463 --> 00:39:02,992
tyr doesn't
have a chance.
773
00:39:03,061 --> 00:39:05,078
maybe they don't care
about him anymore.
774
00:39:05,114 --> 00:39:06,329
you're half right, harper.
775
00:39:06,676 --> 00:39:07,510
what about the other half?
776
00:39:07,927 --> 00:39:11,054
the other half
will hunt him down,
777
00:39:11,263 --> 00:39:14,321
and we're looking
at the universe
778
00:39:14,738 --> 00:39:16,684
coming apart at the seams.
779
00:39:16,754 --> 00:39:18,561
and history repeating itself.
780
00:39:18,978 --> 00:39:20,576
the nietzscheans
have created a void.
781
00:39:20,612 --> 00:39:22,053
they've weakened
the commonwealth enough
782
00:39:22,090 --> 00:39:23,495
so that others
have seized the opportunity.
783
00:39:23,912 --> 00:39:26,656
and that's
the optimist's viewpoint.
784
00:39:26,693 --> 00:39:28,639
they're closing in on tyr.
what do we do?
785
00:39:30,724 --> 00:39:31,558
oh, what the hell.
786
00:39:31,905 --> 00:39:33,086
cover him.
787
00:39:34,754 --> 00:39:36,354
andromeda, clear his path.
788
00:39:42,331 --> 00:39:43,929
let me know when he's through.
789
00:39:43,965 --> 00:39:45,129
i can't see anything.
790
00:39:45,165 --> 00:39:46,292
just keep firing.
791
00:40:05,475 --> 00:40:06,935
path is clear.
792
00:40:07,004 --> 00:40:08,288
no sign of tyr.
793
00:40:08,324 --> 00:40:10,758
we've done all we can here.
794
00:40:10,826 --> 00:40:11,592
take us to slipstream.
795
00:40:11,660 --> 00:40:14,302
you got it.
796
00:40:23,545 --> 00:40:24,728
we're losing them.
797
00:40:35,153 --> 00:40:37,585
nobody on our tail.
798
00:40:41,964 --> 00:40:44,813
you know...
799
00:40:45,230 --> 00:40:48,428
i have only one question
about all of this-
800
00:40:48,464 --> 00:40:50,374
so who gets tyr's stuff?
801
00:40:53,988 --> 00:40:56,004
what do we do now, boss?
802
00:40:57,532 --> 00:41:00,139
they'll be coming for us,
803
00:41:00,175 --> 00:41:02,745
and we'll stay ready.
49761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.