All language subtitles for Walker.S02E19.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,922 --> 00:00:11,141 Hey, Cassie. 2 00:00:11,185 --> 00:00:12,664 Miles. 3 00:00:12,708 --> 00:00:15,885 How... how? I-I don't understand. 4 00:00:15,928 --> 00:00:18,018 [sighing] 5 00:00:18,061 --> 00:00:19,628 I knew you were alive. 6 00:00:20,890 --> 00:00:23,240 It's so good to see you, Cass. 7 00:00:23,284 --> 00:00:25,938 But we found your blood, 8 00:00:25,982 --> 00:00:27,897 and casings.I know, I know. 9 00:00:29,551 --> 00:00:31,161 Look, that night, uh... 10 00:00:31,205 --> 00:00:32,771 when we got to tip 11 00:00:32,815 --> 00:00:35,339 at the warehouses, you and I split up. 12 00:00:35,383 --> 00:00:37,341 ♪ 13 00:00:39,778 --> 00:00:41,476 As soon as you were inside, 14 00:00:41,519 --> 00:00:43,217 Fenton drove up.FENTON: You ready? 15 00:00:53,140 --> 00:00:55,664 MILES: We, uh... 16 00:00:55,707 --> 00:00:57,100 we staged it. 17 00:00:57,144 --> 00:00:59,711 We staged my murder. We wanted 18 00:00:59,755 --> 00:01:01,104 to keep everyone safe. 19 00:01:01,148 --> 00:01:02,149 From who? 20 00:01:02,192 --> 00:01:03,759 Miles, you still 21 00:01:03,802 --> 00:01:06,109 haven't told us. 22 00:01:06,153 --> 00:01:07,763 Safe from who? 23 00:01:07,806 --> 00:01:09,025 JAMES: I checked all active 24 00:01:09,069 --> 00:01:10,331 Ranger investigations, 25 00:01:10,374 --> 00:01:13,160 and guess what? Yours was not an official op. 26 00:01:13,203 --> 00:01:14,248 Couldn't be. 27 00:01:15,205 --> 00:01:16,380 We don't know who to trust. 28 00:01:16,424 --> 00:01:18,382 WALKER: But you trust Captain Cole. 29 00:01:19,427 --> 00:01:22,125 Do you know what kind of man Captain Cole really is? 30 00:01:23,431 --> 00:01:25,433 I spent months looking for you. 31 00:01:25,476 --> 00:01:27,870 I forced myself to think that you were alive 32 00:01:27,913 --> 00:01:30,090 even when everyone made me feel like I was crazy. 33 00:01:31,134 --> 00:01:32,614 And I-I can't believe I even 34 00:01:32,657 --> 00:01:34,137 have to ask you. You can't just level with me? 35 00:01:34,181 --> 00:01:36,879 WALKER:Miles, whoever was outside of that trailer 36 00:01:36,922 --> 00:01:39,229 tried to kill us. 37 00:01:39,273 --> 00:01:42,189 And they would have if we hadn't shoot our way out 38 00:01:42,232 --> 00:01:44,843 and-and hide in the brush for hours. 39 00:01:48,195 --> 00:01:50,153 You need to start talking, Miles. 40 00:01:51,502 --> 00:01:52,982 Why use my gun? 41 00:01:54,853 --> 00:01:56,638 What are you talking about?Oh, just 42 00:01:56,681 --> 00:01:59,423 cut the crap and tell me why you wanted me to feel responsible. 43 00:01:59,467 --> 00:02:00,772 Cass, I don't know how that happened. 44 00:02:00,816 --> 00:02:02,165 I swear. 45 00:02:02,209 --> 00:02:03,688 Listen, the threat is still out there. 46 00:02:03,732 --> 00:02:05,386 It's not safe for me to be here right now. 47 00:02:05,429 --> 00:02:08,040 JAMES: Hey, here is the safest place for you to be 48 00:02:08,084 --> 00:02:10,478 until you tell us who's trying to kill you and why. 49 00:02:12,001 --> 00:02:13,263 [sighs] 50 00:02:16,005 --> 00:02:18,050 Damn you for keeping me in the dark. 51 00:02:19,095 --> 00:02:20,531 Cassie... 52 00:02:25,667 --> 00:02:27,669 ♪ 53 00:02:30,672 --> 00:02:32,978 ♪ Take a look at me 54 00:02:33,022 --> 00:02:35,285 ♪ I'm your type of girl 55 00:02:35,329 --> 00:02:37,331 ♪ We could be together, baby 56 00:02:37,374 --> 00:02:39,159 ♪ And take over the world 57 00:02:39,202 --> 00:02:40,769 ♪ And in the dark of night... 58 00:02:40,812 --> 00:02:43,250 Uh, hey, Stella. What are you... 59 00:02:43,293 --> 00:02:45,817 Oh, I kept my key and I watch you sleep every night. 60 00:02:45,861 --> 00:02:47,602 [chuckles] Your dad let me in. 61 00:02:47,645 --> 00:02:49,212 I'm making you a Mawline omelet. 62 00:02:49,256 --> 00:02:50,692 Also, good morning. 63 00:02:50,735 --> 00:02:52,346 Morning. 64 00:02:53,695 --> 00:02:55,087 So...?It's like a Denver 65 00:02:55,131 --> 00:02:57,612 but instead of green peppers it has mushrooms. 66 00:02:57,655 --> 00:02:59,744 Try it.Okay. 67 00:03:05,315 --> 00:03:07,926 That's really good. [laughs] 68 00:03:07,970 --> 00:03:09,363 What's the occasion? 69 00:03:09,406 --> 00:03:10,842 I don't know, me and my boyfriend 70 00:03:10,886 --> 00:03:13,018 were rescued off a mountain, for one? 71 00:03:13,062 --> 00:03:14,542 Boyfriend, huh? 72 00:03:14,585 --> 00:03:16,283 ♪ Into the corners... 73 00:03:16,326 --> 00:03:17,849 Is that okay? 74 00:03:17,893 --> 00:03:20,287 Uh, yeah, it's better than okay. [chuckles] 75 00:03:20,330 --> 00:03:22,854 [chuckling] 76 00:03:22,898 --> 00:03:25,205 Also, there's another thing.Mm. 77 00:03:25,248 --> 00:03:26,815 I think our families should have dinner. 78 00:03:26,858 --> 00:03:27,946 Together. 79 00:03:27,990 --> 00:03:29,992 Wave the white flag, you know? 80 00:03:31,167 --> 00:03:32,342 You-you think dinner could do that? 81 00:03:32,386 --> 00:03:34,344 It was actually my uncle Liam's idea, 82 00:03:34,388 --> 00:03:36,520 but I do really think it's worth a shot. 83 00:03:36,564 --> 00:03:38,218 Well... 84 00:03:38,261 --> 00:03:40,089 I mean, I guess. 85 00:03:40,132 --> 00:03:41,830 If we make it out alive. 86 00:03:41,873 --> 00:03:44,615 Yesterday was not great, 87 00:03:44,659 --> 00:03:46,835 but at least they worked together. 88 00:03:46,878 --> 00:03:48,402 Wouldn't that be nice 89 00:03:48,445 --> 00:03:49,707 if it was all the time? 90 00:03:50,795 --> 00:03:53,102 Without the "almost dying in the woods" part. 91 00:03:54,277 --> 00:03:55,409 You know, can-can I finish this? 92 00:03:55,452 --> 00:03:56,845 Are you gonna talk to your mom? 93 00:03:56,888 --> 00:04:00,327 For you? Yes, I will. 94 00:04:00,370 --> 00:04:02,546 Then, yes. Please continue. 95 00:04:03,547 --> 00:04:07,290 ♪ I want to be with you all of the time. ♪ 96 00:04:07,334 --> 00:04:09,292 Maybe I shouldn't have pulled up all of Abby's heirlooms, 97 00:04:09,336 --> 00:04:11,468 huh? Thank you.Speaking of which, 98 00:04:11,512 --> 00:04:12,904 Colton called.Mm-hmm? 99 00:04:12,948 --> 00:04:14,254 He wants us to have dinner with them. 100 00:04:14,297 --> 00:04:15,907 Oh.Him and Stella want us 101 00:04:15,951 --> 00:04:17,126 to bury the hatchet, I guess. 102 00:04:17,169 --> 00:04:18,388 Oh, that's very sweet. 103 00:04:18,432 --> 00:04:20,129 You know I'd do anything for my grandson, 104 00:04:20,172 --> 00:04:21,826 but in this instance, no.No. 105 00:04:21,870 --> 00:04:23,175 No, I think we should. 106 00:04:24,351 --> 00:04:26,309 I mean, don't you think it's time? 107 00:04:26,353 --> 00:04:29,225 We can end all the drama from the past year. 108 00:04:30,139 --> 00:04:32,489 We... It's not us, Ger. 109 00:04:32,533 --> 00:04:34,317 Liam is the one that tried to frame Dan. 110 00:04:34,361 --> 00:04:36,101 And Cordell--I mean, 111 00:04:36,145 --> 00:04:38,452 he's got his own issues. I mean, doesn't he? 112 00:04:39,931 --> 00:04:42,543 I think Geri's right. Yeah. 113 00:04:42,586 --> 00:04:46,024 A Davidson-Walker supper's been long in the making. 114 00:04:46,068 --> 00:04:48,157 Mm.Why not? 115 00:04:48,200 --> 00:04:49,854 Why not. 116 00:04:51,682 --> 00:04:52,857 Mm.Are you serious, Mother? 117 00:04:52,901 --> 00:04:54,076 What?You want to eat 118 00:04:54,119 --> 00:04:55,338 with them after everything?No. 119 00:04:55,382 --> 00:04:57,514 I just want to know why they want to. 120 00:04:58,907 --> 00:05:00,343 That is reason enough. 121 00:05:00,387 --> 00:05:02,389 ♪ 122 00:05:06,436 --> 00:05:08,786 Rita. Hi. Thank you for coming. 123 00:05:08,830 --> 00:05:10,179 You said it was urgent. 124 00:05:10,222 --> 00:05:11,876 Um, is this about 125 00:05:11,920 --> 00:05:14,139 what I said to Captain James about following Fenton? 126 00:05:14,183 --> 00:05:15,837 Yes. It is. 127 00:05:15,880 --> 00:05:19,144 After the Ranger fair, I started to look for things. 128 00:05:19,188 --> 00:05:20,276 Does Fenton know you're here? 129 00:05:20,320 --> 00:05:22,278 No, you said not to tell anyone. 130 00:05:24,324 --> 00:05:25,629 Come with me. 131 00:05:45,562 --> 00:05:48,217 ♪ 132 00:06:01,883 --> 00:06:04,451 I don't believe it. 133 00:06:04,494 --> 00:06:05,930 Is this you?Yeah, it's me. 134 00:06:05,974 --> 00:06:08,280 It's me. Hey, look, I'm here now, okay? 135 00:06:08,324 --> 00:06:11,414 I'm here. Hey, where's, 136 00:06:11,458 --> 00:06:12,589 uh, where's Sachi at? 137 00:06:12,633 --> 00:06:14,417 Uh, she's at school. 138 00:06:14,461 --> 00:06:16,985 I didn't know you would... 139 00:06:19,466 --> 00:06:21,119 What's wrong? What's wrong? 140 00:06:26,821 --> 00:06:28,649 I thought you were dead. 141 00:06:30,912 --> 00:06:32,261 I was... 142 00:06:32,304 --> 00:06:35,351 lost, confused, 143 00:06:35,395 --> 00:06:37,440 to say the least. And, um... 144 00:06:38,441 --> 00:06:39,399 Fenton... 145 00:06:39,442 --> 00:06:40,530 What about Fenton? 146 00:06:40,574 --> 00:06:43,011 RITA: He was there for us, Miles. 147 00:06:44,012 --> 00:06:45,579 Fenton and I... 148 00:06:49,017 --> 00:06:50,061 Oh. 149 00:06:51,802 --> 00:06:53,456 Baby, we didn't know... 150 00:06:53,500 --> 00:06:55,240 Fenton did. 151 00:06:56,590 --> 00:07:00,071 He knew Miles was alive. The whole time. 152 00:07:00,115 --> 00:07:01,769 He lied. 153 00:07:01,812 --> 00:07:03,423 To both of you. 154 00:07:03,466 --> 00:07:05,337 Is she telling the truth? 155 00:07:05,381 --> 00:07:07,209 Yeah. 156 00:07:09,341 --> 00:07:11,256 I trusted him. 157 00:07:11,300 --> 00:07:12,736 I didn't know who else 158 00:07:12,780 --> 00:07:14,477 to turn to, and he...You didn't know, no. 159 00:07:15,565 --> 00:07:17,654 You couldn't have known about that. 160 00:07:17,698 --> 00:07:21,702 And whatever the hell you two are mixed up in, 161 00:07:21,745 --> 00:07:23,486 let us help you. 162 00:07:23,530 --> 00:07:25,532 [phone ringing] 163 00:07:28,012 --> 00:07:29,318 Liam, 164 00:07:29,361 --> 00:07:31,581 hey, uh... not a great time. 165 00:07:31,625 --> 00:07:32,713 What the hell is that? 166 00:07:32,756 --> 00:07:33,844 Just try it. 167 00:07:33,888 --> 00:07:34,976 Hey, I'm-I'm gonna be quick. 168 00:07:35,019 --> 00:07:36,717 I spoke to Stella. 169 00:07:36,760 --> 00:07:38,632 She said dinner is on with the Davidsons tonight, okay? 170 00:07:38,675 --> 00:07:40,242 So we'll be civil, 171 00:07:40,285 --> 00:07:42,418 get them to talk, and they just 172 00:07:42,462 --> 00:07:43,767 might admit to something. 173 00:07:43,811 --> 00:07:44,812 Okay? Are you still cool with that? 174 00:07:44,855 --> 00:07:46,335 BONHAM: You know,Uh... 175 00:07:46,378 --> 00:07:47,771 the kids are gonna kill you when they find out 176 00:07:47,815 --> 00:07:49,469 that you used them to highjack this dinner. 177 00:07:49,512 --> 00:07:50,774 The kids will forgive us 178 00:07:50,818 --> 00:07:52,123 when we get the ranch back. 179 00:07:52,167 --> 00:07:53,081 BONHAM: Let me get this straight-- 180 00:07:53,124 --> 00:07:54,430 so y-you're hoping that 181 00:07:54,474 --> 00:07:56,650 Gale or Denise will fly off the handle, 182 00:07:56,693 --> 00:07:58,434 slip up and confess? 183 00:07:58,478 --> 00:07:59,479 Yeah. 184 00:07:59,522 --> 00:08:01,524 Yeah, well, good freaking luck. 185 00:08:01,568 --> 00:08:03,613 Uh, Stinker, D-Daddy's right. 186 00:08:03,657 --> 00:08:05,485 I mean, I-I agree with him, you know? 187 00:08:05,528 --> 00:08:06,921 And I-and I'm worried about collateral damage. 188 00:08:06,964 --> 00:08:08,226 Collateral damage? 189 00:08:08,270 --> 00:08:10,533 Cordi, they took everything from us. 190 00:08:10,577 --> 00:08:12,274 No, I know, I know. It's just, 191 00:08:12,317 --> 00:08:14,711 the kids. You know? And-and Geri. 192 00:08:14,755 --> 00:08:16,539 A-All this "eye for an eye" stuff-- 193 00:08:16,583 --> 00:08:18,193 everyone's gonna end up blind. 194 00:08:18,236 --> 00:08:20,804 Except Dan is our Trojan horse, okay? 195 00:08:20,848 --> 00:08:22,414 He can get Denise to talk. 196 00:08:22,458 --> 00:08:24,721 Plus, he's willing to testify. 197 00:08:24,765 --> 00:08:26,418 You trust him? 198 00:08:27,419 --> 00:08:30,814 I mean... I trust that he will 199 00:08:30,858 --> 00:08:33,251 protect himself. Are you getting cold feet? 200 00:08:33,295 --> 00:08:34,557 No, no, I'm not. 201 00:08:34,601 --> 00:08:36,298 I-I just... 202 00:08:37,734 --> 00:08:39,910 Liam, there-there's got to be some, uh, 203 00:08:39,954 --> 00:08:42,826 some limit to what we can all take, 204 00:08:42,870 --> 00:08:44,741 you know? D...[phone beeps] 205 00:08:45,742 --> 00:08:47,352 I-I got to... I to get. 206 00:08:51,095 --> 00:08:53,097 How is it?It's pretty good. 207 00:08:56,013 --> 00:08:57,580 Cap.JAMES: Hey. 208 00:08:57,624 --> 00:08:59,147 Got a location on Captain Cole. 209 00:08:59,190 --> 00:09:00,757 About to have a little chat with him. 210 00:09:00,801 --> 00:09:02,890 You hold down the fort there, 211 00:09:02,933 --> 00:09:04,326 and then we'll finish this, all right? 212 00:09:04,369 --> 00:09:05,675 Copy that. 213 00:09:10,114 --> 00:09:12,160 ♪ I went walking down the street ♪ 214 00:09:15,946 --> 00:09:18,558 ♪ Hey, and then who did I meet? ♪ 215 00:09:18,601 --> 00:09:22,039 Thinking about ditching the piano and taking up guitar? 216 00:09:22,083 --> 00:09:23,475 I don't know. 217 00:09:23,519 --> 00:09:25,782 You know, with the band officially disbanding, 218 00:09:25,826 --> 00:09:27,523 I think it's time to try something new. 219 00:09:28,524 --> 00:09:29,873 ABELINE: You've grown so much this year. 220 00:09:29,917 --> 00:09:31,875 With everything that's going on... 221 00:09:32,920 --> 00:09:36,576 ...losing the ranch, your dad's work and... 222 00:09:38,360 --> 00:09:39,883 You haven't complained once. 223 00:09:39,927 --> 00:09:41,972 I don't know about that one. 224 00:09:42,016 --> 00:09:44,018 [chuckling] Well, you were a pain in the neck 225 00:09:44,061 --> 00:09:45,846 about letting your collarbone heal. 226 00:09:45,889 --> 00:09:47,630 But, um...[clears throat] 227 00:09:47,674 --> 00:09:49,023 I'm very proud of you. 228 00:09:49,066 --> 00:09:50,372 Thank you. 229 00:09:50,415 --> 00:09:52,113 So, does this mean you'll, uh... 230 00:09:52,156 --> 00:09:53,288 help me out? 231 00:09:54,332 --> 00:09:55,899 Oh, that's pretty.Yeah. 232 00:09:55,943 --> 00:09:58,554 Oh, no. No, no. 233 00:09:58,598 --> 00:10:00,817 There's more on sale over there. 234 00:10:01,818 --> 00:10:03,820 [clears throat] 235 00:10:03,864 --> 00:10:05,474 Sorry, what?Guitars. 236 00:10:05,517 --> 00:10:07,476 I heard you guys talking. 237 00:10:07,519 --> 00:10:08,738 Couldn't tell if you were looking 238 00:10:08,782 --> 00:10:10,566 for a guitar player or teacher, 239 00:10:10,610 --> 00:10:11,741 but either way... 240 00:10:11,785 --> 00:10:14,918 My social handles.I'm Kit. 241 00:10:15,919 --> 00:10:16,964 Thanks. 242 00:10:20,184 --> 00:10:21,490 Look, don't just stand there, 243 00:10:21,533 --> 00:10:23,318 pull up her social handles. 244 00:10:23,361 --> 00:10:24,885 Okay, okay. 245 00:10:30,412 --> 00:10:32,893 Captain James. What are you doing here? 246 00:10:32,936 --> 00:10:34,416 Actually, 247 00:10:34,459 --> 00:10:35,852 I have a few questions of my own. 248 00:10:35,896 --> 00:10:37,767 Here's one. Why'd you fake Miles' death 249 00:10:37,811 --> 00:10:39,334 and then hook up with his wife? 250 00:10:39,377 --> 00:10:41,771 Wait, what?Yeah. 251 00:10:41,815 --> 00:10:43,077 It's that kind of conversation. 252 00:10:43,120 --> 00:10:44,600 We know about the trailer, too, 253 00:10:44,644 --> 00:10:46,297 by the way. 254 00:10:46,341 --> 00:10:48,212 You happen to know who was shooting at us? 255 00:10:49,213 --> 00:10:50,650 Oh, no. Uh... 256 00:10:51,738 --> 00:10:54,044 Miles-- did they get him? 257 00:10:54,088 --> 00:10:55,655 No, he's fine. He's fine. 258 00:10:55,698 --> 00:10:57,047 Not thanks to you, I'm guessing. 259 00:10:58,048 --> 00:10:59,136 I'll tell you, man, 260 00:10:59,180 --> 00:11:00,485 there is a special kind of hell 261 00:11:00,529 --> 00:11:02,400 for the games you've been playing. 262 00:11:02,444 --> 00:11:04,228 And a supermax for all the laws you've broken. 263 00:11:04,272 --> 00:11:05,577 I didn't break any laws. 264 00:11:05,621 --> 00:11:06,622 [laughs] 265 00:11:07,536 --> 00:11:10,626 Insurance fraud, conspiracy, running an illegal black op. 266 00:11:10,670 --> 00:11:12,323 Oh, and let-let's not forget: 267 00:11:12,367 --> 00:11:13,760 faking the death of a Texas Ranger. 268 00:11:13,803 --> 00:11:15,152 You're probably gonna get a little more 269 00:11:15,196 --> 00:11:16,458 than a slap on the wrist. 270 00:11:17,633 --> 00:11:19,940 I'm gonna ask you again. 271 00:11:19,983 --> 00:11:21,376 Who's trying to kill us? 272 00:11:22,464 --> 00:11:25,772 This is what Miles and I were trying to avoid. 273 00:11:25,815 --> 00:11:28,252 I mean, I'm sure they're tracking me, 274 00:11:28,296 --> 00:11:29,558 which means they know.Who? 275 00:11:29,601 --> 00:11:31,908 Ah, they'll keep coming.Who? 276 00:11:31,952 --> 00:11:33,736 Who's they? Who's coming? 277 00:11:33,780 --> 00:11:36,565 Walk away from this, Larry. 278 00:11:36,608 --> 00:11:37,784 Trust me. 279 00:11:37,827 --> 00:11:39,829 Trust you. 280 00:11:39,873 --> 00:11:42,005 Okay. 281 00:11:42,049 --> 00:11:43,441 How about we head on down to HQ. 282 00:11:43,485 --> 00:11:44,791 We can sort this all out. 283 00:11:46,096 --> 00:11:47,184 Gentleman. 284 00:11:48,316 --> 00:11:50,361 ♪ 285 00:12:02,547 --> 00:12:04,593 ♪ 286 00:12:29,052 --> 00:12:31,185 Whoa, whoa. Hey, hey. 287 00:12:31,228 --> 00:12:32,969 What? 288 00:12:33,970 --> 00:12:36,364 I'm gonna need you to take a beat. 289 00:12:36,407 --> 00:12:38,322 All right?What? I was right 290 00:12:38,366 --> 00:12:39,497 about him the entire time. 291 00:12:39,541 --> 00:12:40,977 I should be in there.You should. 292 00:12:41,021 --> 00:12:43,197 But he's already anxious, and we need him to talk. 293 00:12:43,240 --> 00:12:45,808 You understand that this is the entire reason I'm in Austin. 294 00:12:45,852 --> 00:12:48,898 Miles, Fenton. If I don't shut this case... 295 00:12:48,942 --> 00:12:50,204 You will. Cassie, you will. 296 00:12:50,247 --> 00:12:52,336 Listen to me. What I need right now, 297 00:12:52,380 --> 00:12:53,903 what I'm asking you to do 298 00:12:53,947 --> 00:12:55,862 is get Miles to the safe house, okay? 299 00:12:55,905 --> 00:12:57,385 That's where he needs to be tonight. 300 00:12:58,778 --> 00:13:00,127 I'm gonna call in Trey. He can help settle him down, 301 00:13:00,170 --> 00:13:02,825 keep him stable. But I need you there. 302 00:13:02,869 --> 00:13:05,480 Nobody knows Miles better than you, right? 303 00:13:05,523 --> 00:13:08,004 Well, so I thought. 304 00:13:09,919 --> 00:13:13,836 Hey, I'm gonna take care of Fenton. Trust me. 305 00:13:13,880 --> 00:13:15,403 He's not getting away with this. 306 00:13:23,846 --> 00:13:25,848 Thank you, gentlemen. 307 00:13:27,937 --> 00:13:29,852 [door opens, closes] 308 00:13:29,896 --> 00:13:31,332 Okay. 309 00:13:31,375 --> 00:13:34,030 So, help me out, man. 310 00:13:35,031 --> 00:13:38,078 Captain to captain. Who is "coming?" 311 00:13:39,035 --> 00:13:41,037 Captain to captain... 312 00:13:41,081 --> 00:13:43,735 you and your rangers should stay away from this. 313 00:13:43,779 --> 00:13:45,955 Just answer the question here, Fenton. 314 00:13:45,999 --> 00:13:47,261 I told you. 315 00:13:47,304 --> 00:13:48,871 Miles and I were running an investigation 316 00:13:48,915 --> 00:13:50,394 that you've now jeopardized. 317 00:13:50,438 --> 00:13:51,961 Yeah, I've already spoken to your superiors. 318 00:13:52,005 --> 00:13:53,528 They don't know anything about your investigation. 319 00:13:54,921 --> 00:13:57,184 Or this threat that you keep talking about. 320 00:13:59,839 --> 00:14:03,233 You do realize that you're done with the Rangers. 321 00:14:03,277 --> 00:14:05,714 Do you really think that that matters at this point? 322 00:14:05,757 --> 00:14:07,803 That trailer was just the beginning. 323 00:14:07,847 --> 00:14:09,718 Just tell me who we're dealing with, Fenton. 324 00:14:09,761 --> 00:14:11,415 And who are you trying to protect-- yourself, 325 00:14:11,459 --> 00:14:12,503 someone else? 326 00:14:12,547 --> 00:14:13,940 I'm a dead man no matter what. 327 00:14:13,983 --> 00:14:16,725 You want to think I'm a dirty cop? Fine. 328 00:14:16,768 --> 00:14:18,248 But I'm trying to protect people. 329 00:14:18,292 --> 00:14:19,380 Are you? 330 00:14:20,511 --> 00:14:21,817 Like who-- Rita? 331 00:14:24,298 --> 00:14:27,475 You manipulated your Ranger-- your alleged friend-- 332 00:14:27,518 --> 00:14:29,303 and then seduced his wife?No. 333 00:14:29,346 --> 00:14:31,044 It's not like that. I... 334 00:14:33,046 --> 00:14:34,090 I'm done. 335 00:14:34,134 --> 00:14:35,396 I'm done. I'm done talking. 336 00:14:35,439 --> 00:14:37,920 You're done? All right. 337 00:14:37,964 --> 00:14:39,791 Fine. 338 00:14:39,835 --> 00:14:41,445 I'm keeping you here until I get answers. 339 00:14:41,489 --> 00:14:43,012 You can't do that. 340 00:14:43,056 --> 00:14:44,187 I can't? 341 00:14:45,623 --> 00:14:48,757 Look, we may have been equals in the eyes of the DPS, 342 00:14:48,800 --> 00:14:51,542 but I woke up this morning and I decided to keep my oath. 343 00:14:51,586 --> 00:14:53,544 You clearly did not. 344 00:14:54,763 --> 00:14:57,026 So I'm gonna keep doing my job 345 00:14:57,070 --> 00:14:58,375 and I'm gonna wait for you 346 00:14:58,419 --> 00:15:00,464 to tell me why you stopped doing yours. 347 00:15:19,222 --> 00:15:20,615 What the hell are we doing here, 348 00:15:20,658 --> 00:15:22,225 bringing biscuits and making nice? 349 00:15:22,269 --> 00:15:24,445 I didn't bring biscuits. 350 00:15:24,488 --> 00:15:26,664 I did bring squash casserole, collards, 351 00:15:26,708 --> 00:15:27,796 and my berry crumble. 352 00:15:28,623 --> 00:15:31,060 Well, there needs to be something edible on that table. 353 00:15:31,104 --> 00:15:32,061 [chuckles] 354 00:15:32,105 --> 00:15:33,454 Everything all right? 355 00:15:34,716 --> 00:15:36,500 We don't want to go in without you. 356 00:15:36,544 --> 00:15:39,112 [sighing]Hey, this is for a good cause. 357 00:15:39,155 --> 00:15:40,852 I mean, we could put things to rest. 358 00:15:40,896 --> 00:15:42,942 Might be we don't even have to stay for dessert. 359 00:15:44,508 --> 00:15:45,814 But your mama made crumble. 360 00:15:45,857 --> 00:15:47,859 [chuckles]We could eat it at home. 361 00:15:47,903 --> 00:15:49,209 Which home? 362 00:15:49,252 --> 00:15:51,167 The rightful one. 363 00:16:00,698 --> 00:16:02,004 Are they ever gonna come in? 364 00:16:02,048 --> 00:16:03,963 They've been out there for, like, 20 minutes. 365 00:16:04,006 --> 00:16:05,790 [sighs] I know. Must be so hard. 366 00:16:05,834 --> 00:16:08,141 Almost makes me feel sorry for them. 367 00:16:08,184 --> 00:16:11,448 And then, I remember. And I feel just fine. 368 00:16:11,492 --> 00:16:13,276 Hey, there y'all are. You find us okay? 369 00:16:13,320 --> 00:16:14,625 AUGUST: Yeah, we were... 370 00:16:14,669 --> 00:16:16,236 we were just...She's kidding, August. 371 00:16:16,279 --> 00:16:19,456 Oh, and you brought things. You shouldn't have. 372 00:16:19,500 --> 00:16:21,502 Um, Geri is, uh, whipping up salad. 373 00:16:21,545 --> 00:16:23,939 Yeah, family recipe. 374 00:16:25,071 --> 00:16:26,811 For salad? 375 00:16:26,855 --> 00:16:29,771 So, I...Oh. That was really thoughtful, Liam, thank you. 376 00:16:29,814 --> 00:16:32,339 LIAM:I-I didn't know whether or not to pick white or red, 377 00:16:32,382 --> 00:16:35,342 but it felt like the situation called for wine. 378 00:16:35,385 --> 00:16:37,474 Yeah.Where's Cordell-- protesting? 379 00:16:37,518 --> 00:16:39,563 LIAM: Uh, no. He's at work. 380 00:16:39,607 --> 00:16:41,478 But he'll be here soon. Uh, where's Dan? 381 00:16:41,522 --> 00:16:43,524 I sent him out to get ice, but he'll be back. 382 00:16:45,743 --> 00:16:47,180 Hi, sweetie.Hi. 383 00:16:47,223 --> 00:16:48,268 [chuckles] 384 00:16:49,834 --> 00:16:51,488 Okay, Are you two sure this was a good idea? 385 00:16:51,532 --> 00:16:52,707 Well, we can't all be scared to be 386 00:16:52,750 --> 00:16:54,056 in the same place the rest of our lives. 387 00:16:54,100 --> 00:16:55,449 Agreed. But I mean, 388 00:16:55,492 --> 00:16:58,321 look, you two get to go off to college and escape. 389 00:16:58,365 --> 00:17:00,323 I have to stay back and deal with these guys. 390 00:17:00,367 --> 00:17:02,630 So just... let me take the lead on this. 391 00:17:02,673 --> 00:17:03,979 There's no leading. 392 00:17:04,023 --> 00:17:06,068 We just want to sit down at a nice meal 393 00:17:06,112 --> 00:17:07,591 to show everyone that it's possible. 394 00:17:07,635 --> 00:17:08,810 It's gonna be great. 395 00:17:08,853 --> 00:17:09,985 Hey, Gramps. 396 00:17:12,335 --> 00:17:13,728 Do you have any sage? 397 00:17:13,771 --> 00:17:14,946 I feel like maybe we should burn some sage. 398 00:17:14,990 --> 00:17:16,252 Sage? 399 00:17:16,296 --> 00:17:18,602 No. I know where we can find some hemlock. 400 00:17:18,646 --> 00:17:20,213 [chuckles] 401 00:17:20,256 --> 00:17:21,823 Hi. 402 00:17:23,346 --> 00:17:26,741 Hey. I was just coming in to fill this up. 403 00:17:26,784 --> 00:17:27,742 With strychnine? 404 00:17:27,785 --> 00:17:29,483 [chuckles] 405 00:17:29,526 --> 00:17:31,615 Is this gonna be okay? 406 00:17:31,659 --> 00:17:34,140 I really want it to be okay.I know. [chuckles] 407 00:17:34,183 --> 00:17:36,838 And, uh, I-I'm gonna be good. 408 00:17:36,881 --> 00:17:38,753 Look at all this food. Geez. 409 00:17:38,796 --> 00:17:40,711 Well, I was feeling generous. 410 00:17:40,755 --> 00:17:42,670 Yeah, looks like it. 411 00:17:45,151 --> 00:17:46,456 Y'all, dinner's ready. 412 00:17:47,457 --> 00:17:49,372 All right. 413 00:17:54,595 --> 00:17:55,900 I, um... 414 00:17:55,944 --> 00:17:57,163 Sorry. 415 00:18:01,776 --> 00:18:03,517 [footsteps approaching] 416 00:18:08,261 --> 00:18:10,045 [mouths] 417 00:18:10,089 --> 00:18:11,090 Uh, we sitting? 418 00:18:13,614 --> 00:18:14,963 Please. 419 00:18:15,006 --> 00:18:16,747 ["It's My Way" by The Jades playing] 420 00:18:18,836 --> 00:18:20,882 [indistinct chatter] 421 00:18:26,714 --> 00:18:28,846 ♪ You set out to change 422 00:18:28,890 --> 00:18:31,110 ♪ My evil ways 423 00:18:33,112 --> 00:18:37,246 ♪ You said love gonna catch me any day ♪ 424 00:18:38,813 --> 00:18:41,903 ♪ I can't help it, it's my way 425 00:18:41,946 --> 00:18:43,687 ♪ I guess that I was born that way... ♪ 426 00:18:43,731 --> 00:18:46,864 Well, I-I'd like to make a toast to... 427 00:18:46,908 --> 00:18:50,477 new beginnings and... family. 428 00:18:50,520 --> 00:18:51,869 ♪ I've been drinking every night ♪ 429 00:18:51,913 --> 00:18:53,219 To us. [chuckles] 430 00:18:53,262 --> 00:18:55,656 ♪ And every day 431 00:18:56,831 --> 00:19:00,139 ♪ My mind can't rest, it's an awful mess ♪ 432 00:19:00,182 --> 00:19:03,011 ♪ I don't know what I'm gonna do ♪ 433 00:19:03,054 --> 00:19:06,406 ♪ All I know is that I love you... ♪ 434 00:19:06,449 --> 00:19:10,018 Was this your card? 435 00:19:10,061 --> 00:19:11,759 What...? 436 00:19:12,716 --> 00:19:13,761 It's gone. It's gone. 437 00:19:13,804 --> 00:19:15,502 It's gone.[cheering] 438 00:19:15,545 --> 00:19:17,243 [overlapping chatter] 439 00:19:18,679 --> 00:19:20,507 [Bonham grunts] 440 00:19:22,030 --> 00:19:26,252 ♪ I can't help it, it's my way... ♪ 441 00:19:26,295 --> 00:19:28,167 Mmm, the spice is really good. 442 00:19:28,210 --> 00:19:29,211 Is this dry rub? 443 00:19:30,821 --> 00:19:32,432 Uh, a little mixture I whipped up. 444 00:19:32,475 --> 00:19:34,129 Happy to share it with you. 445 00:19:34,173 --> 00:19:36,131 AUGUST: Oh, this is great. 446 00:19:36,175 --> 00:19:38,220 Look at you two. This is nice. Right, Gramps? 447 00:19:38,264 --> 00:19:40,831 This is pretty nice.You quite all right, son? 448 00:19:41,745 --> 00:19:43,051 GERI: You know what? I forgot the mint 449 00:19:43,094 --> 00:19:45,532 in the salad. I'm gonna go cut some. 450 00:19:45,575 --> 00:19:47,098 I'll be right back.GALE: Oh, all right. 451 00:19:47,142 --> 00:19:48,970 I thought you took out the garden beds, Gale. 452 00:19:49,013 --> 00:19:50,754 Oh, I did. But that mint just ran wild all over, didn't it? 453 00:19:50,798 --> 00:19:52,800 Now, why the hell did you take out that garden, anyway? 454 00:19:52,843 --> 00:19:55,411 It makes no sense-- all those mature plants? 455 00:19:55,455 --> 00:19:58,153 GALE: Uh, well, just better light, Bonham. 456 00:19:58,197 --> 00:20:00,329 You know, just, those trees cast such a shadow. 457 00:20:00,373 --> 00:20:01,678 BONHAM: Yeah, well, I suppose 458 00:20:01,722 --> 00:20:02,853 you'll be taking those out next. 459 00:20:02,897 --> 00:20:04,115 So... 460 00:20:05,247 --> 00:20:06,466 Excuse me a moment. 461 00:20:10,818 --> 00:20:12,298 [Gale sighs] 462 00:20:12,341 --> 00:20:13,734 Well, this is nice. 463 00:20:15,344 --> 00:20:16,911 [clears throat] 464 00:20:21,916 --> 00:20:23,961 [sighs deeply] 465 00:20:25,224 --> 00:20:27,226 [indistinct chatter nearby] 466 00:20:33,319 --> 00:20:35,538 Supposed to knock, son. We don't live here. 467 00:20:35,582 --> 00:20:36,887 Dad. 468 00:20:37,932 --> 00:20:38,889 Hey, yeah, 469 00:20:38,933 --> 00:20:41,065 uh... what-what are you-- 470 00:20:41,109 --> 00:20:43,677 what-what are you, what are you doing in here? 471 00:20:43,720 --> 00:20:45,766 I figured I'd better leave the table before I flip it. 472 00:20:45,809 --> 00:20:47,942 Okay, uh... 473 00:20:47,985 --> 00:20:50,249 Hey. Ger.GERI: Cordi. Hey. 474 00:20:51,641 --> 00:20:53,164 You going back in? 475 00:20:55,906 --> 00:20:58,039 Geraldine... [sighs] 476 00:20:58,082 --> 00:21:00,824 You know you'll always have a place with us, but... 477 00:21:03,000 --> 00:21:04,306 Y-Yeah? 478 00:21:04,350 --> 00:21:06,308 Blood doesn't have to equal loyalty. 479 00:21:06,352 --> 00:21:08,310 GERI:This from the man who honors family 480 00:21:08,354 --> 00:21:09,659 over everything. 481 00:21:09,703 --> 00:21:12,227 You, of all people, should understand 482 00:21:12,271 --> 00:21:13,663 my place in all of this. 483 00:21:13,707 --> 00:21:15,709 WALKER: Yes, Geri, he understands. 484 00:21:15,752 --> 00:21:18,842 Daddy, Geri just wants e-everything right. 485 00:21:18,886 --> 00:21:21,541 Well-- th-that's all any of us want. 486 00:21:21,584 --> 00:21:24,239 Yes? Yes. Yes. Yes. 487 00:21:24,283 --> 00:21:26,676 Of course. Of course. 488 00:21:32,943 --> 00:21:34,293 Wow. Yeah, wow. 489 00:21:35,772 --> 00:21:37,600 Yeah. Yeah. 490 00:21:38,645 --> 00:21:41,996 Uh, how is, uh, everything?No bloodshed. 491 00:21:42,039 --> 00:21:43,606 Okay, yeah.So there's that. 492 00:21:43,650 --> 00:21:45,434 Okay, uh, yeah. There's... there's that. 493 00:21:45,478 --> 00:21:47,828 Yeah. Yeah. 494 00:21:47,871 --> 00:21:50,526 A-And, and, uh, you...You know what? Let's... 495 00:21:50,570 --> 00:21:52,963 Let's just...Yeah, of course. Yeah. 496 00:21:53,007 --> 00:21:54,878 LIAM:Okay, wait. So, can we just-- Can you just 497 00:21:54,922 --> 00:21:56,271 walk me through the beginning, 498 00:21:56,315 --> 00:21:57,794 the morning of the race? 499 00:21:57,838 --> 00:21:59,492 Okay, so Denise was supposed to race originally? 500 00:21:59,535 --> 00:22:01,145 GALE: She wasn't supposed to.DENISE: No, no, I said 501 00:22:01,189 --> 00:22:02,451 that I would if it came down to it.She wanted to. 502 00:22:02,495 --> 00:22:03,757 But it did come down to it, so... 503 00:22:03,800 --> 00:22:05,236 Oh, Cordell's here. Thanks for joining. 504 00:22:05,280 --> 00:22:07,064 ABELINE: Oh, hi, son. 505 00:22:07,108 --> 00:22:08,631 No, she was busy. 506 00:22:08,675 --> 00:22:10,372 Remember? Arresting Augie. 507 00:22:10,416 --> 00:22:12,461 No, no, no, it wasn't an arrest. 508 00:22:12,505 --> 00:22:15,072 Besides, that was the day before the race even happened, 509 00:22:15,116 --> 00:22:16,378 so it's...LIAM:Correct. 510 00:22:16,422 --> 00:22:17,945 Thank you, August, very helpful. 511 00:22:17,988 --> 00:22:19,250 Yes, so helpful. 512 00:22:19,294 --> 00:22:21,775 So, you were late to the race because...? 513 00:22:21,818 --> 00:22:24,473 I was at work, doing my job. 514 00:22:24,517 --> 00:22:26,040 Right, right. 515 00:22:26,083 --> 00:22:28,303 Now, your father, Liam, that was an arrest. 516 00:22:28,347 --> 00:22:29,739 [Denise laughing]DAN: Is it really necessary 517 00:22:29,783 --> 00:22:31,524 to go back over all this? 518 00:22:31,567 --> 00:22:33,308 LIAM: Yeah, it's-it's all, it's all just part of a process, Dan. 519 00:22:33,352 --> 00:22:34,701 I mean, it's part of closure, right? 520 00:22:34,744 --> 00:22:36,355 I mean, we go back through the steps, 521 00:22:36,398 --> 00:22:38,052 we acknowledge what happened. 522 00:22:38,095 --> 00:22:40,271 I mean, we discussed this. You agreed to this, right? 523 00:22:40,315 --> 00:22:42,273 Wait, you discussed this? 524 00:22:42,317 --> 00:22:44,537 DAN: Yes, Liam and I tried to find 525 00:22:44,580 --> 00:22:46,234 some kind of closure.Closure? 526 00:22:46,277 --> 00:22:47,844 Coming from the man who's been dodging divorce papers 527 00:22:47,888 --> 00:22:49,585 for months. Oh.Mom. 528 00:22:51,065 --> 00:22:53,589 I'm sorry, I'm sorry. 529 00:22:53,633 --> 00:22:54,895 Wow. Oh, my God. 530 00:22:56,462 --> 00:22:58,072 [sighs]I mean, 531 00:22:58,115 --> 00:23:00,204 I know you want to keep your place in the farmhouse. 532 00:23:00,248 --> 00:23:01,336 DAN: Well, I didn't know 533 00:23:01,380 --> 00:23:02,903 I was in danger of losing it. 534 00:23:02,946 --> 00:23:04,905 Hey, Mawline, is that your crumble in the oven? 535 00:23:04,948 --> 00:23:06,646 Because it smells so good. [chuckles] 536 00:23:06,689 --> 00:23:09,170 And so does everything else at this table.Mm-hmm. 537 00:23:09,213 --> 00:23:11,128 BONHAM:Why in the hell I ever decided to help you rebuild that barn, 538 00:23:11,172 --> 00:23:12,869 I will never know.Oh, oh, what, you finally started 539 00:23:12,913 --> 00:23:14,697 to rebuild the barn that Cordell burned down? 540 00:23:14,741 --> 00:23:17,091 You know, finish it yourself. Fool me once. 541 00:23:17,134 --> 00:23:18,440 LIAM:Can we, can we just, can we just 542 00:23:18,484 --> 00:23:20,442 circle back to the morning of the race, 543 00:23:20,486 --> 00:23:22,401 'cause I have a quick question. 544 00:23:22,444 --> 00:23:23,619 Oh, my God. 545 00:23:23,663 --> 00:23:24,968 Liam, what is your obsession? 546 00:23:25,012 --> 00:23:26,317 What? You think I cut the saddle? 547 00:23:26,361 --> 00:23:27,754 Is that what you're trying to say? 548 00:23:27,797 --> 00:23:29,190 'Cause...LIAM: Wow, I actually 549 00:23:29,233 --> 00:23:30,278 didn't say that, Denise. I didn't say that. 550 00:23:30,321 --> 00:23:32,193 But since we're on the topic, 551 00:23:32,236 --> 00:23:33,107 why don't you just walk me through exact...[clanging] 552 00:23:33,150 --> 00:23:34,761 GALE:We won. 553 00:23:34,804 --> 00:23:36,719 Okay, you're still trying to drag us through the mud. 554 00:23:36,763 --> 00:23:39,156 You just can't stand that we're here, huh? 555 00:23:39,200 --> 00:23:41,594 Then you tried to, tried to buy us off with-- what was it, Dan? 556 00:23:41,637 --> 00:23:42,595 Ten acres? 557 00:23:42,638 --> 00:23:44,292 20 acres.Oh. 558 00:23:44,335 --> 00:23:45,902 What are you talking about? 559 00:23:45,946 --> 00:23:48,035 Yes, Liam and I tried to find a solution, 560 00:23:48,078 --> 00:23:49,210 and he offered me 20 ac... 561 00:23:49,253 --> 00:23:51,125 He offered us 20 acres. 562 00:23:51,168 --> 00:23:53,127 Wow, well, I did not know that. 563 00:23:53,170 --> 00:23:54,128 WALKER: Well, it didn't happen. 564 00:23:54,171 --> 00:23:56,086 Right? Didn't happen. 565 00:23:56,130 --> 00:23:59,089 I mean, all deals were off once you took in my son. 566 00:24:01,744 --> 00:24:02,789 Wow. 567 00:24:04,138 --> 00:24:05,966 Everybody, wow. 568 00:24:06,009 --> 00:24:08,403 What else don't I know? 569 00:24:08,447 --> 00:24:10,144 Is there anything that you guys want to share with the table? 570 00:24:10,187 --> 00:24:11,972 Okay, what? You think 20 acres is a deal? 571 00:24:12,015 --> 00:24:14,061 You know, we were trying to help you out. 572 00:24:14,104 --> 00:24:15,758 You know what, Bonham Walker? You had your chance. 573 00:24:15,802 --> 00:24:18,152 You had the chance to give up a sliver of land, 574 00:24:18,195 --> 00:24:19,458 but you didn't. 575 00:24:19,501 --> 00:24:20,633 Because your pride wouldn't let you. 576 00:24:20,676 --> 00:24:22,591 So don't blame me for the situation 577 00:24:22,635 --> 00:24:23,984 you got your family into. 578 00:24:24,027 --> 00:24:24,941 Yeah, well, that sliver of land happened to be... 579 00:24:24,985 --> 00:24:26,073 Oh! AUGUST: Okay, okay. 580 00:24:26,116 --> 00:24:27,553 Are we seriously doing this right now? 581 00:24:27,596 --> 00:24:30,207 Look, this was supposed to be a celebration, wasn't it? 582 00:24:31,731 --> 00:24:34,124 Right? That we didn't all die 583 00:24:34,168 --> 00:24:35,038 the other day? 584 00:24:35,082 --> 00:24:35,952 That our families were finally 585 00:24:35,996 --> 00:24:37,345 working together for once? 586 00:24:39,826 --> 00:24:41,305 DENISE: He's right. 587 00:24:41,349 --> 00:24:43,003 You want me to lead you through the events 588 00:24:43,046 --> 00:24:44,787 of that morning? Fine. 589 00:24:44,831 --> 00:24:47,616 That's the example that you want to set for our kids? Fine. 590 00:24:47,660 --> 00:24:51,315 I got up, I went to work. I arrested your father. 591 00:24:51,359 --> 00:24:52,534 And I was wrong. 592 00:24:52,578 --> 00:24:55,015 I am adult enough to admit that. 593 00:24:55,058 --> 00:24:57,844 But it is a shame that you cannot give us 594 00:24:57,887 --> 00:24:59,846 a moment of peace. 595 00:25:04,938 --> 00:25:06,853 [crickets chirping] 596 00:25:13,033 --> 00:25:15,339 I was gonna call someone to fix that. 597 00:25:15,383 --> 00:25:17,603 No need. 598 00:25:17,646 --> 00:25:18,995 You know, it doesn't matter 599 00:25:19,039 --> 00:25:21,041 what you take. 600 00:25:21,084 --> 00:25:22,521 How much you take. 601 00:25:22,564 --> 00:25:24,174 It doesn't mean you know what you have. 602 00:25:24,218 --> 00:25:26,568 Or that you can take care of it. 603 00:25:27,874 --> 00:25:30,006 Ah, that is subtle, Abeline. 604 00:25:30,050 --> 00:25:31,747 [scoffs] 605 00:25:31,791 --> 00:25:34,924 You didn't move that garden because of the trees. 606 00:25:35,925 --> 00:25:37,710 You didn't want to be reminded of another thing 607 00:25:37,753 --> 00:25:39,450 you couldn't win. 608 00:25:39,494 --> 00:25:42,018 You know, you can, you can take all you want, Gale. 609 00:25:42,062 --> 00:25:43,411 But you can't build anything, 610 00:25:43,454 --> 00:25:44,934 can you? 611 00:25:44,978 --> 00:25:48,285 You can't let something thrive that isn't yours. 612 00:25:50,940 --> 00:25:52,507 You got it all now. 613 00:25:53,682 --> 00:25:55,336 How sad that it's not enough. 614 00:26:03,257 --> 00:26:04,606 GALE [sighs]:Well, 615 00:26:04,650 --> 00:26:06,042 I'm-I'm sorry you had to hear that. 616 00:26:06,086 --> 00:26:08,349 [door opens and closes] 617 00:26:08,392 --> 00:26:11,874 I'll tell you what's sad is how things ended up for her. 618 00:26:11,918 --> 00:26:13,876 For all those Walkers. 619 00:26:13,920 --> 00:26:15,748 You know, I honestly can't stand to talk about it 620 00:26:15,791 --> 00:26:17,576 for another minute. 621 00:26:17,619 --> 00:26:19,186 You know what? Let's just, let's just focus on the good, huh? 622 00:26:19,229 --> 00:26:21,362 [clears throat]Right? I mean, like, here we are 623 00:26:21,405 --> 00:26:22,929 together. 624 00:26:22,972 --> 00:26:24,321 You know, I-I always knew we'd be together again. 625 00:26:25,801 --> 00:26:28,587 I just knew it. [chuckles] 626 00:26:32,547 --> 00:26:33,592 How...? 627 00:26:34,636 --> 00:26:38,292 Well, you know, just-just in this life or-or the next. 628 00:26:38,335 --> 00:26:39,641 That's all. 629 00:26:39,685 --> 00:26:41,687 Okay? That's all. 630 00:26:46,256 --> 00:26:48,302 [dishes clanking] 631 00:26:51,566 --> 00:26:53,612 ♪ 632 00:26:58,355 --> 00:27:00,314 [James sighs deeply] 633 00:27:00,357 --> 00:27:02,098 Okay. This is... 634 00:27:06,146 --> 00:27:08,583 How you're so hell-bent on protecting 635 00:27:08,627 --> 00:27:10,019 an unauthorized investigation 636 00:27:10,063 --> 00:27:11,630 that went off the rails, it's just-- it's... 637 00:27:12,761 --> 00:27:14,067 ...beyond me. 638 00:27:14,110 --> 00:27:16,722 [scoffs] They wanted me to kill Miles. 639 00:27:18,680 --> 00:27:19,594 If I didn't do it, 640 00:27:19,638 --> 00:27:21,857 they were gonna kill him anyway. 641 00:27:21,901 --> 00:27:23,642 Rita, too. And Sachi. 642 00:27:24,991 --> 00:27:26,340 That trailer was the only thing 643 00:27:26,383 --> 00:27:27,341 I could think of 644 00:27:27,384 --> 00:27:30,083 to give Miles more time. 645 00:27:32,302 --> 00:27:33,739 He's a good man. 646 00:27:35,218 --> 00:27:38,004 And Rita... 647 00:27:38,047 --> 00:27:39,440 I, uh... 648 00:27:39,483 --> 00:27:41,747 I wasn't looking to fall in love. 649 00:27:43,052 --> 00:27:44,097 But I did. 650 00:27:45,751 --> 00:27:47,274 [Fenton sighs] 651 00:27:47,317 --> 00:27:48,667 Captain to captain... 652 00:27:50,277 --> 00:27:52,453 ...please tell them both that I'm sorry. 653 00:27:53,846 --> 00:27:54,977 Tell them what? 654 00:27:57,588 --> 00:27:59,112 Tell 'em that you're sorry? 655 00:28:00,200 --> 00:28:02,419 Look, I know we sacrifice a lot for our work, 656 00:28:02,463 --> 00:28:05,292 but you have stolen from Miles and from Rita. 657 00:28:07,860 --> 00:28:09,818 And I see that it's weighing on you, but what? 658 00:28:09,862 --> 00:28:12,603 Not enough for you to... do the right thing? 659 00:28:13,561 --> 00:28:14,693 Tell the whole truth? 660 00:28:18,435 --> 00:28:19,698 Right. 661 00:28:21,351 --> 00:28:22,309 All right. 662 00:28:22,352 --> 00:28:24,137 We're taking a break. 663 00:28:26,792 --> 00:28:28,358 [door opens] 664 00:28:48,074 --> 00:28:50,119 ♪ 665 00:29:03,872 --> 00:29:05,439 [thud] 666 00:29:07,441 --> 00:29:08,398 Fenton. 667 00:29:08,442 --> 00:29:10,400 Hey, hey. 668 00:29:10,444 --> 00:29:11,880 Fenton. 669 00:29:11,924 --> 00:29:13,229 I need help in here! 670 00:29:13,273 --> 00:29:15,536 [indistinct chatter] 671 00:29:19,932 --> 00:29:21,977 WOMAN: Call an ambulance. 672 00:29:28,854 --> 00:29:30,246 ♪ 673 00:29:30,290 --> 00:29:32,031 [exhales] 674 00:29:32,074 --> 00:29:33,119 Hey, Ger. 675 00:29:33,162 --> 00:29:34,555 Hey. 676 00:29:34,598 --> 00:29:35,556 How you holding up? 677 00:29:35,599 --> 00:29:38,646 You, uh... you all right? 678 00:29:39,690 --> 00:29:41,388 Yeah. No, I just, uh... 679 00:29:42,737 --> 00:29:45,827 I just had a moment with Gale inside. 680 00:29:45,871 --> 00:29:47,220 Hmm. 681 00:29:47,263 --> 00:29:48,961 It was really strange.[phone ringing] 682 00:29:49,004 --> 00:29:50,049 Just-- sorry, one sec. 683 00:29:50,092 --> 00:29:52,747 It's... Yeah. Uh... 684 00:29:52,791 --> 00:29:53,748 [sighs] 685 00:29:53,792 --> 00:29:55,402 It's James. Can I...? 686 00:29:55,445 --> 00:29:56,882 Take it. 687 00:29:56,925 --> 00:29:58,013 Sure? 688 00:29:58,057 --> 00:30:00,059 Yeah.All right. Uh... 689 00:30:01,321 --> 00:30:02,539 Cap, hi. 690 00:30:02,583 --> 00:30:03,932 JAMES: Hey, Fenton's dead. 691 00:30:03,976 --> 00:30:06,326 He took himself out. 692 00:30:07,631 --> 00:30:08,807 Where's Miles? 693 00:30:14,595 --> 00:30:15,814 Understood, Cap. 694 00:30:17,032 --> 00:30:20,296 All right. Captain James is on his way. 695 00:30:20,340 --> 00:30:22,211 Looks like we might have to move you. 696 00:30:23,430 --> 00:30:24,953 But until then... 697 00:30:26,389 --> 00:30:27,608 ...let's talk. 698 00:30:30,480 --> 00:30:31,873 I should have trusted you. 699 00:30:31,917 --> 00:30:33,266 Yeah, well, that would've been nice. 700 00:30:33,309 --> 00:30:34,310 TREY: Miles, why'd you feel the need 701 00:30:34,354 --> 00:30:35,398 to keep everyone in the dark? 702 00:30:35,442 --> 00:30:36,704 Hey, I can handle this. 703 00:30:36,747 --> 00:30:37,923 I know. 704 00:30:37,966 --> 00:30:39,098 But Captain James asked me to mediate 705 00:30:39,141 --> 00:30:41,100 so that things stay... productive. 706 00:30:41,143 --> 00:30:43,232 [scoffs]Look, I-I swear to God, 707 00:30:43,276 --> 00:30:45,582 Cass, I thought that that was the only way 708 00:30:45,626 --> 00:30:47,454 to keep you, Rita and Sachi safe. 709 00:30:47,497 --> 00:30:49,369 I honestly didn't think you'd come looking for me. 710 00:30:49,412 --> 00:30:52,067 I made you drive us to six different gas stations 711 00:30:52,111 --> 00:30:54,243 to find the perfect stakeout snacks, 712 00:30:54,287 --> 00:30:56,724 and you didn't think I'd come looking for you? 713 00:30:56,767 --> 00:30:58,334 Tell me it was worth it. 714 00:30:58,378 --> 00:31:00,423 At all. 715 00:31:00,467 --> 00:31:01,424 What'd you find? 716 00:31:01,468 --> 00:31:02,512 Miles, go ahead. 717 00:31:04,079 --> 00:31:07,474 We had been investigating that downtown chop shop, remember? 718 00:31:07,517 --> 00:31:10,781 Yeah, well, that was one of hundreds of illegal businesses. 719 00:31:10,825 --> 00:31:12,261 One of the tamer ones.Tamer? 720 00:31:12,305 --> 00:31:13,349 What does that mean? 721 00:31:13,393 --> 00:31:14,437 [scoffs] Human trafficking. 722 00:31:14,481 --> 00:31:15,525 Murder for hire. 723 00:31:16,700 --> 00:31:18,659 I spent six months connecting the dots 724 00:31:18,702 --> 00:31:20,052 to a powerful group. 725 00:31:20,095 --> 00:31:21,531 One that operates in the shadows. 726 00:31:21,575 --> 00:31:23,229 It sounds like the cabal of cabals. 727 00:31:23,272 --> 00:31:25,361 Yeah, well, it kind of is, 728 00:31:25,405 --> 00:31:27,755 but I didn't think that they were real either. 729 00:31:27,798 --> 00:31:31,367 Until one day I went to go pick up Sachi from school. 730 00:31:31,411 --> 00:31:35,241 And they said someone had come by earlier for her. 731 00:31:36,329 --> 00:31:37,765 Wh-What? Who? 732 00:31:37,808 --> 00:31:39,375 I don't know, but... 733 00:31:40,507 --> 00:31:42,204 We started feeling like we were being followed. 734 00:31:42,248 --> 00:31:44,728 And Fenton said that they got to him 735 00:31:44,772 --> 00:31:48,123 and they threatened to kill everyone... 736 00:31:48,167 --> 00:31:50,430 unless I disappeared, so that's what we did. 737 00:31:51,387 --> 00:31:52,954 Staged my death. 738 00:31:52,998 --> 00:31:55,000 Took me out so we would stop the threat. 739 00:31:55,043 --> 00:31:56,827 Until I started kicking over rocks. 740 00:31:58,264 --> 00:32:00,222 [sighs] Cap, what's up? 741 00:32:00,266 --> 00:32:01,745 Walker's on his way with backup. 742 00:32:01,789 --> 00:32:02,790 I think we need to get him 743 00:32:02,833 --> 00:32:04,139 out of here as soon as possible. 744 00:32:05,793 --> 00:32:06,750 MILES: Yeah. 745 00:32:06,794 --> 00:32:08,187 It's too late. 746 00:32:08,230 --> 00:32:11,451 ["Devil, Devil" by Eric Church playing] 747 00:32:20,634 --> 00:32:22,505 Four minutes. 748 00:32:22,549 --> 00:32:24,333 Go. 749 00:32:26,031 --> 00:32:28,772 ♪ Devil, devil 750 00:32:28,816 --> 00:32:30,557 ♪ I feel you preying on my mind ♪Stay tight. 751 00:32:30,600 --> 00:32:33,125 ♪ I got nine things going wrong right now ♪ 752 00:32:33,168 --> 00:32:35,388 ♪ And her leaving makes a dime 753 00:32:35,431 --> 00:32:38,217 ♪ I'm mad as hell and drunk, and, well ♪ 754 00:32:38,260 --> 00:32:40,262 ♪ Tonight I guess we'll see 755 00:32:40,306 --> 00:32:43,787 Hit it.♪ If devil, devil 756 00:32:43,831 --> 00:32:46,921 ♪ You're bad enough to lock horns with me ♪ 757 00:32:46,965 --> 00:32:48,792 ♪ Level, level 758 00:32:48,836 --> 00:32:50,925 ♪ In search of solid ground 759 00:32:50,969 --> 00:32:52,753 ♪ This swinging, swaying 760 00:32:52,796 --> 00:32:55,886 ♪ Side to side is tossing me around ♪ 761 00:32:55,930 --> 00:32:58,585 ♪ I got a hanker for an anchor 762 00:32:58,628 --> 00:33:01,370 ♪ To steady up my bow 763 00:33:02,371 --> 00:33:07,594 ♪ Level, level, tie this rebel down ♪ 764 00:33:07,637 --> 00:33:11,946 ♪ Crazy, crazy, calling out my name ♪ 765 00:33:11,990 --> 00:33:14,557 ♪ I got one foot on the platform ♪ 766 00:33:14,601 --> 00:33:16,777 ♪ And the other's on a train 767 00:33:16,820 --> 00:33:19,040 [sirens wailing]♪ Well, save me, save me 768 00:33:19,084 --> 00:33:22,000 ♪ I know what's in store 769 00:33:23,131 --> 00:33:27,570 ♪ Crazy, crazy, hell, I've been there before ♪ 770 00:33:27,614 --> 00:33:29,268 [grunting] 771 00:33:30,399 --> 00:33:33,098 ♪ Danger, danger 772 00:33:33,141 --> 00:33:36,188 ♪ The way you're looking there at me ♪ 773 00:33:36,231 --> 00:33:38,059 ♪ Be careful what you wish for 774 00:33:38,103 --> 00:33:40,061 ♪ You might get what you don't need ♪ 775 00:33:40,105 --> 00:33:43,021 ♪ I'm a brush fire on a drought land ♪ 776 00:33:43,064 --> 00:33:45,980 ♪ And you're a Santa Ana breeze ♪[crackling] 777 00:33:46,024 --> 00:33:48,635 [grunting]♪ Danger, danger 778 00:33:48,678 --> 00:33:51,942 ♪ Don't you play around with me ♪ 779 00:33:53,640 --> 00:33:58,079 ♪ Devil... 780 00:33:58,123 --> 00:34:00,212 [grunting] 781 00:34:12,572 --> 00:34:15,227 ♪ Devil, devil 782 00:34:19,100 --> 00:34:20,754 WALKER: Don't. 783 00:34:20,797 --> 00:34:23,104 Don't. Don't think about it. 784 00:34:23,148 --> 00:34:25,324 ♪ Ooh♪ 785 00:34:25,367 --> 00:34:27,369 ♪ Devil, devil♪[screams] 786 00:34:27,413 --> 00:34:30,720 ♪ Ooh♪ 787 00:34:31,591 --> 00:34:34,289 ♪ Ooh♪ 788 00:34:34,333 --> 00:34:36,813 ♪ Devil, devil 789 00:34:36,857 --> 00:34:40,252 ♪ Ooh.♪ 790 00:34:45,344 --> 00:34:47,085 [gunshot] 791 00:34:49,304 --> 00:34:51,567 ♪ 792 00:35:04,058 --> 00:35:05,146 Thank you. 793 00:35:05,190 --> 00:35:07,279 Yeah. Cap, hey. 794 00:35:07,322 --> 00:35:09,324 I'm okay. I'm okay. These guys... 795 00:35:09,368 --> 00:35:11,413 [sighs]Good job in there. 796 00:35:11,457 --> 00:35:12,806 Think we got lucky. 797 00:35:14,808 --> 00:35:16,418 WALKER: Want to know what I think? 798 00:35:16,462 --> 00:35:18,116 [clears throat] 799 00:35:19,117 --> 00:35:21,119 [clicks tongue] I think Fenton was right. 800 00:35:23,208 --> 00:35:25,558 I think this... 801 00:35:25,601 --> 00:35:27,647 is just the beginning. 802 00:35:33,218 --> 00:35:36,177 You know what? They're going to get Sachi 803 00:35:36,221 --> 00:35:38,527 set up with a great school. 804 00:35:38,571 --> 00:35:39,963 And you and Rita... 805 00:35:40,007 --> 00:35:41,574 We'll be okay. We'll be okay. 806 00:35:41,617 --> 00:35:43,141 You'll be safe. 807 00:35:44,185 --> 00:35:46,144 And I'm going to find the truth. 808 00:35:47,971 --> 00:35:49,582 Cassie, I... [scoffs] 809 00:35:49,625 --> 00:35:51,584 Listen, I don't want you getting into this. 810 00:35:51,627 --> 00:35:53,020 The whole time I was under it, 811 00:35:53,063 --> 00:35:54,978 I couldn't crack this.Don't say that. 812 00:35:55,022 --> 00:35:57,329 You did, you made the first crack 813 00:35:57,372 --> 00:35:59,200 and now we just have to smash it. 814 00:35:59,244 --> 00:36:00,288 Hmm. 815 00:36:01,594 --> 00:36:03,726 Look, you don't know what Fenton wasn't telling you. 816 00:36:06,076 --> 00:36:08,731 And I owe you for giving up. 817 00:36:08,775 --> 00:36:11,299 [chuckles] You didn't give up. 818 00:36:12,387 --> 00:36:14,389 Why did you, anyways? Why...? 819 00:36:15,347 --> 00:36:16,609 Why did you keep pushing? 820 00:36:16,652 --> 00:36:18,176 [sighs] 821 00:36:18,219 --> 00:36:20,090 Because you believed in me. 822 00:36:20,134 --> 00:36:22,571 More than I thought I deserved. 823 00:36:24,269 --> 00:36:26,271 Other things in my life-- my brother, 824 00:36:26,314 --> 00:36:27,881 stuff got messy, but... 825 00:36:29,056 --> 00:36:30,536 But I thought if I could be the person 826 00:36:30,579 --> 00:36:32,973 that you thought I could be, 827 00:36:33,016 --> 00:36:35,758 and that could be the one thing I do right, 828 00:36:35,802 --> 00:36:38,631 then I made Ranger, and you were my partner, 829 00:36:38,674 --> 00:36:42,200 and it just all seemed too good to be true. 830 00:36:44,985 --> 00:36:48,031 I couldn't let it be too good to be true. 831 00:36:49,207 --> 00:36:50,469 This is probably the wrong time 832 00:36:50,512 --> 00:36:51,513 to ask this, but... 833 00:36:51,557 --> 00:36:53,776 will you miss it? 834 00:36:54,777 --> 00:36:56,214 I'm-I'm burned. 835 00:36:57,954 --> 00:37:00,609 [sighs] All that time I had to myself to think. 836 00:37:00,653 --> 00:37:02,045 I-I don't know. 837 00:37:03,133 --> 00:37:06,615 Maybe it shouldn't have been that easy for Rita to let me go. 838 00:37:06,659 --> 00:37:08,269 It was my fault. 839 00:37:08,313 --> 00:37:09,531 I checked out 840 00:37:09,575 --> 00:37:12,012 from being a husband a long time ago. 841 00:37:13,796 --> 00:37:16,277 Maybe I wasn't locked up in that trailer, 842 00:37:16,321 --> 00:37:17,757 but I was, I was... 843 00:37:19,062 --> 00:37:20,281 I was gone. 844 00:37:23,893 --> 00:37:25,155 I was right about you, though. 845 00:37:26,287 --> 00:37:27,767 You're a great Ranger. 846 00:37:27,810 --> 00:37:29,682 [laughs softly] 847 00:37:29,725 --> 00:37:32,772 Now, you can be happy, too. You see? You can be happy. 848 00:37:32,815 --> 00:37:34,295 I want you to... 849 00:37:34,339 --> 00:37:35,818 I want you to learn from my mistakes, okay? 850 00:37:35,862 --> 00:37:37,472 Just let yourself be. 851 00:37:40,475 --> 00:37:42,303 Come here. 852 00:37:42,347 --> 00:37:44,436 Come on.[sniffles] 853 00:37:51,878 --> 00:37:53,836 [knocking on door] 854 00:37:55,925 --> 00:37:57,187 Oh, my God. 855 00:37:57,231 --> 00:37:58,580 Yeah.Are you okay? 856 00:37:58,624 --> 00:37:59,842 Yeah, I'm okay. I'm okay. 857 00:37:59,886 --> 00:38:01,627 [sighs]Yeah. 858 00:38:01,670 --> 00:38:03,585 We all made it out.Good. 859 00:38:03,629 --> 00:38:05,195 Yeah. 860 00:38:05,239 --> 00:38:07,372 Okay, so-so tell me. 861 00:38:07,415 --> 00:38:09,330 Last night, with-with Gale? 862 00:38:09,374 --> 00:38:10,462 Yeah, I... 863 00:38:11,419 --> 00:38:12,768 There was something in her eye. 864 00:38:12,812 --> 00:38:15,162 It's like... I don't know. 865 00:38:15,205 --> 00:38:16,990 It was like she heard what she was saying 866 00:38:17,033 --> 00:38:18,774 and she was correcting herself. 867 00:38:18,818 --> 00:38:21,168 But I might be overthinking-- I mean, 868 00:38:21,211 --> 00:38:23,562 we all had a lot of wine, so... 869 00:38:23,605 --> 00:38:25,346 Don't-don't doubt yourself, Geri. 870 00:38:25,390 --> 00:38:27,130 Okay?Thank you. 871 00:38:27,174 --> 00:38:28,697 For being here with me. 872 00:38:29,916 --> 00:38:32,092 Of course, yeah, anytime.[knocking] 873 00:38:32,135 --> 00:38:33,789 Nate. Hi. 874 00:38:33,833 --> 00:38:35,269 Come on in.Ranger Walker. 875 00:38:35,313 --> 00:38:37,489 Didn't think I'd see you till my court date. 876 00:38:37,532 --> 00:38:38,664 Yeah. 877 00:38:38,707 --> 00:38:39,969 This about Frank? 878 00:38:40,013 --> 00:38:42,624 Uh... Could be. 879 00:38:42,668 --> 00:38:44,147 I actually 880 00:38:44,191 --> 00:38:47,325 wanted to ask you about Gale Davidson. 881 00:38:48,761 --> 00:38:50,328 I have reason to think... 882 00:38:52,242 --> 00:38:53,548 Well, I... 883 00:38:54,593 --> 00:38:56,116 I just think that there's a chance 884 00:38:56,159 --> 00:38:57,900 that she knew that I was alive. 885 00:38:57,944 --> 00:39:01,251 And I-I'm not saying recently. I mean back then. 886 00:39:01,295 --> 00:39:04,037 So I have to ask. 887 00:39:04,080 --> 00:39:06,605 Did you ever tell anyone? 888 00:39:06,648 --> 00:39:08,520 Never. 889 00:39:08,563 --> 00:39:10,173 WALKER: Are you sure, Nate? 890 00:39:10,217 --> 00:39:12,175 I'm gonna look out for you in court. 891 00:39:12,219 --> 00:39:13,960 This isn't about that. Geri just needs to know... 892 00:39:14,003 --> 00:39:14,961 No, believe me. 893 00:39:15,004 --> 00:39:16,354 There was no slip-up. 894 00:39:16,397 --> 00:39:17,572 Never. 895 00:39:17,616 --> 00:39:18,921 Frank would've lost you. 896 00:39:20,314 --> 00:39:22,011 I couldn't have risked that. 897 00:39:22,055 --> 00:39:23,970 [scoffs] 898 00:39:25,972 --> 00:39:27,452 Well, if Frank didn't know, 899 00:39:27,495 --> 00:39:29,584 you didn't say anything... 900 00:39:29,628 --> 00:39:32,239 Gale still somehow knew. 901 00:39:32,282 --> 00:39:33,893 NATE: The only other person that knew 902 00:39:33,936 --> 00:39:35,416 was Marv Davidson. 903 00:39:35,460 --> 00:39:36,548 Right. 904 00:39:38,463 --> 00:39:41,596 If Marv did tell Gale, if she knew... 905 00:39:43,729 --> 00:39:45,426 [scoffs] 906 00:39:45,470 --> 00:39:47,341 I mean, what do you think she would've done? 907 00:39:49,691 --> 00:39:52,390 ♪ 58421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.