Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:00,400 --> 00:05:01,025
Hey.
2
00:05:06,425 --> 00:05:07,225
What is it?
3
00:05:09,775 --> 00:05:10,450
What?
4
00:05:11,270 --> 00:05:12,825
We've been ordered to stand down.
5
00:05:12,998 --> 00:05:14,450
They scrapped the program.
6
00:05:15,650 --> 00:05:16,418
They say
7
00:05:16,500 --> 00:05:17,718
we fell short.
8
00:05:17,875 --> 00:05:19,625
The contract threshold is mach 10.
9
00:05:19,850 --> 00:05:20,618
Mach 10?
10
00:05:20,725 --> 00:05:21,825
It is supposed to be in two months.
11
00:05:22,406 --> 00:05:24,225
Today's test point is mach 9.
12
00:05:24,225 --> 00:05:24,825
Well,
13
00:05:24,825 --> 00:05:24,850
that's not good enough.
14
00:05:24,850 --> 00:05:26,150
that's not good enough.
15
00:05:26,450 --> 00:05:27,232
Says who?
16
00:05:27,750 --> 00:05:28,852
Admiral Cain.
17
00:05:30,425 --> 00:05:31,775
The drone ranger,
18
00:05:32,417 --> 00:05:34,275
he wants our budget for his unmanned program.
19
00:05:34,529 --> 00:05:36,550
He is on his way to kill the test,
20
00:05:36,625 --> 00:05:37,681
and shut us down personally.
21
00:05:51,745 --> 00:05:53,275
Well, he isn't here yet.
22
00:05:57,525 --> 00:05:58,700
Well, mach 10?
23
00:05:59,937 --> 00:06:01,000
Let's give him mach 10.
24
00:06:18,753 --> 00:06:19,713
Now remember,
25
00:06:19,713 --> 00:06:21,732
the contract threshold is mach 10,
26
00:06:21,732 --> 00:06:22,925
not 10.1,
27
00:06:23,050 --> 00:06:24,000
not 10.2.
28
00:06:24,000 --> 00:06:24,050
Mach 10.
29
00:06:24,050 --> 00:06:25,225
Mach 10.
30
00:06:25,625 --> 00:06:27,075
That should keep the program alive.
31
00:06:30,675 --> 00:06:31,880
I don't like that look, Mav.
32
00:06:34,000 --> 00:06:35,116
It's the only one I got.
33
00:06:44,800 --> 00:06:47,168
Control, this is Darkstar. How do you read.
34
00:06:47,225 --> 00:06:48,625
Darkstar, control, loud and clear.
35
00:06:48,700 --> 00:06:49,350
How me?
36
00:06:49,450 --> 00:06:51,600
Loud and clear, takeoff pre-checks complete.
37
00:06:51,700 --> 00:06:54,068
Ready for APU, sir.
38
00:06:54,125 --> 00:06:55,700
Ready left engine start.
39
00:06:57,050 --> 00:06:58,725
Ready right engine start.
40
00:07:00,250 --> 00:07:01,025
Thumbs for taxi.
41
00:07:03,525 --> 00:07:04,555
We are ready for taxi.
42
00:07:06,575 --> 00:07:10,015
Tower, this is Darkstar. We are taxiing, with information alpha.
43
00:07:10,125 --> 00:07:11,187
Darkstar, you're clear to taxi.
44
00:07:11,900 --> 00:07:13,575
Runway 2-1.
45
00:07:13,575 --> 00:07:15,025
Wind's 210-10.
46
00:07:15,600 --> 00:07:17,050
OK, field textual looking good.
47
00:07:17,050 --> 00:07:18,138
Control concurs.
48
00:07:18,138 --> 00:07:20,900
Cabin pressure looks good.
49
00:07:20,900 --> 00:07:21,825
Control concurs.
50
00:07:21,825 --> 00:07:23,450
Tower, this is Darkstar, we're ready for takeoff.
51
00:07:23,475 --> 00:07:26,450
Requesting an unrestricted climb to 600 above.
52
00:07:26,775 --> 00:07:29,250
Darkstar, the runway and skies are yours.
53
00:07:29,475 --> 00:07:31,225
We've Admiral Chester Cain.
54
00:07:31,825 --> 00:07:32,800
Maverick,
55
00:07:32,825 --> 00:07:35,129
Cain just pulled up to the gate.
56
00:07:35,350 --> 00:07:36,687
It's not to late to stop, buddy.
57
00:07:37,850 --> 00:07:39,975
You know what happens to you if you go through with this.
58
00:07:42,750 --> 00:07:44,775
I know what happens to everyone else if I don't.
59
00:07:47,625 --> 00:07:49,275
Darkstar's ready for takeoff.
60
00:07:52,350 --> 00:07:53,950
Everyone,
61
00:07:53,950 --> 00:07:55,358
go for takeoff.
62
00:07:55,358 --> 00:07:56,254
Starting with engine.
63
00:07:56,254 --> 00:07:56,894
Engine,
64
00:07:56,894 --> 00:07:57,470
go.
65
00:07:57,470 --> 00:07:58,110
Thermals, go.
66
00:07:58,110 --> 00:07:59,134
Fuel, go.
67
00:07:59,134 --> 00:08:00,158
Electric, go.
68
00:08:00,158 --> 00:08:01,900
Control surfaces, go.
69
00:08:01,900 --> 00:08:04,550
Darkstar, control, you're clear for takeoff.
70
00:08:04,550 --> 00:08:05,475
Alright, sweetheart.
71
00:08:06,850 --> 00:08:07,900
One last ride.
72
00:08:33,695 --> 00:08:36,150
Darkstar, you are cleared above 600.
73
00:08:36,150 --> 00:08:37,892
Increase to mach 3.5.
74
00:08:37,892 --> 00:08:39,876
Cleared above 600.
75
00:08:39,876 --> 00:08:41,575
Increased to mach 3.5.
76
00:08:47,750 --> 00:08:48,650
Admiral,
77
00:08:48,825 --> 00:08:49,529
uh,
78
00:08:49,800 --> 00:08:50,725
just in time, sir.
79
00:08:50,725 --> 00:08:50,760
I'm early.
80
00:08:50,760 --> 00:08:51,425
I'm early.
81
00:08:51,425 --> 00:08:51,429
So are you.
82
00:08:51,429 --> 00:08:52,257
So are you.
83
00:08:52,275 --> 00:08:53,619
You care to explain?
84
00:08:53,650 --> 00:08:54,850
Transitioning to scram jet.
85
00:09:39,775 --> 00:09:41,725
Uh, Mav, Admiral Cain is asking,
86
00:09:42,392 --> 00:09:42,850
Ordering.
87
00:09:42,850 --> 00:09:43,850
ordering that we bring her down.
88
00:09:44,550 --> 00:09:46,337
89
00:09:46,337 --> 00:09:48,641
90
00:09:48,641 --> 00:09:52,677
91
00:09:52,677 --> 00:09:54,850
This is where we had trouble with comms, sir.
92
00:09:54,850 --> 00:09:54,875
It's the earth's curvature.
93
00:09:54,875 --> 00:09:56,002
It's the earth's curvature.
94
00:09:56,002 --> 00:09:57,282
Yeah, it's called earth bulge.
95
00:09:57,550 --> 00:09:58,900
Did anyone offer you a coffee?
96
00:10:00,800 --> 00:10:01,375
OK.
97
00:10:09,475 --> 00:10:11,325
Is that mach 7, pushing 8,
98
00:10:11,325 --> 00:10:12,000
flight data?
99
00:10:12,000 --> 00:10:12,650
Receiving,
100
00:10:12,650 --> 00:10:13,550
data is good.
101
00:10:18,975 --> 00:10:20,100
Temperature's climbing.
102
00:10:20,100 --> 00:10:21,250
Response's still stable.
103
00:10:21,425 --> 00:10:22,539
We're feeling good.
104
00:10:26,025 --> 00:10:27,200
Mach 8.8.
105
00:10:28,000 --> 00:10:29,000
8.9.
106
00:10:29,850 --> 00:10:30,725
Mach 9.
107
00:10:31,175 --> 00:10:31,975
He is the fastest man alive.
108
00:10:52,125 --> 00:10:53,150
Talk to me, Goose.
109
00:10:55,600 --> 00:10:56,588
Mach 9.1.
110
00:10:57,975 --> 00:10:58,825
9.2.
111
00:11:06,075 --> 00:11:07,300
Mach 9.3.
112
00:11:10,150 --> 00:11:10,999
9.4.
113
00:11:12,875 --> 00:11:14,525
Approaching high-hypersonic.
114
00:11:27,250 --> 00:11:28,675
Windshield hot caution.
115
00:11:37,900 --> 00:11:38,975
Surface temp rising.
116
00:11:45,050 --> 00:11:46,358
Come on, sweetheart, just a little more.
117
00:11:47,900 --> 00:11:48,600
Just a little.
118
00:11:52,750 --> 00:11:53,304
Come on.
119
00:12:00,425 --> 00:12:01,100
Come on.
120
00:12:06,281 --> 00:12:06,981
Mach 10!
121
00:12:06,981 --> 00:12:07,877
Yeah!
122
00:12:07,877 --> 00:12:08,965
Woa!
123
00:12:08,965 --> 00:12:09,800
Woa!
124
00:12:10,250 --> 00:12:12,075
Put that in your pentagon budget.
125
00:12:13,700 --> 00:12:14,427
Sir.
126
00:12:26,100 --> 00:12:27,900
Oh, don't do it. Don't do it.
127
00:12:28,100 --> 00:12:31,125
Just a little
128
00:12:32,200 --> 00:12:33,300
push.
129
00:12:37,055 --> 00:12:39,000
Holy shit.
130
00:12:48,650 --> 00:12:51,027
You got some balls to chuck in.
131
00:12:51,700 --> 00:12:52,825
I'll give you that.
132
00:12:57,225 --> 00:12:57,838
Oh, shit.
133
00:13:03,600 --> 00:13:04,500
Maverick.
134
00:13:06,450 --> 00:13:07,325
Maverick?
135
00:13:58,025 --> 00:13:58,725
Thank you.
136
00:14:00,137 --> 00:14:01,000
Where am I.
137
00:14:02,475 --> 00:14:03,175
Uh.
138
00:14:18,300 --> 00:14:20,225
Maverick,
139
00:14:20,450 --> 00:14:22,265
Thirty plus years of service.
140
00:14:23,350 --> 00:14:24,700
Combat medals,
141
00:14:25,025 --> 00:14:25,925
citations,
142
00:14:26,875 --> 00:14:31,075
only man to shoot down 3 enemy planes in the last forty years.
143
00:14:31,900 --> 00:14:33,175
Distinguished,
144
00:14:33,525 --> 00:14:34,816
distinguished,
145
00:14:35,625 --> 00:14:36,775
Distinguished.
146
00:14:38,725 --> 00:14:40,700
Yet you can't get a promotion.
147
00:14:40,700 --> 00:14:41,950
You won't retire,
148
00:14:42,150 --> 00:14:44,925
and despite your best effort, you refuse to die.
149
00:14:45,650 --> 00:14:48,600
You should at least be a two star admiral by now,
150
00:14:48,700 --> 00:14:49,919
if not a senator.
151
00:14:50,775 --> 00:14:52,025
Yet here you are,
152
00:14:53,750 --> 00:14:54,450
captain.
153
00:14:55,625 --> 00:14:56,600
Why is that?
154
00:14:58,275 --> 00:14:59,475
It's one of life's mystery, sir.
155
00:15:00,000 --> 00:15:01,425
This is a joke.
156
00:15:01,425 --> 00:15:02,775
I asked you a question.
157
00:15:05,050 --> 00:15:06,375
I'm where I belong, sir.
158
00:15:07,225 --> 00:15:07,900
Well,
159
00:15:08,025 --> 00:15:09,925
the Navy doesn't see it that way,
160
00:15:10,950 --> 00:15:12,025
not anymore.
161
00:15:13,750 --> 00:15:14,995
These planes you've been testing,
162
00:15:15,850 --> 00:15:16,650
Captain,
163
00:15:17,525 --> 00:15:20,825
one day, sooner that later, they won't need pilots at all.
164
00:15:21,325 --> 00:15:23,000
Pilots that need to sleep,
165
00:15:23,200 --> 00:15:23,825
eat,
166
00:15:23,825 --> 00:15:24,900
take a piss,
167
00:15:27,025 --> 00:15:29,425
Pilots that disobey orders.
168
00:15:30,800 --> 00:15:33,500
All you did was buy some time for those men out there.
169
00:15:35,675 --> 00:15:37,275
The future is coming.
170
00:15:38,050 --> 00:15:39,000
and you're not in it.
171
00:15:41,808 --> 00:15:43,800
Escort this man off the base,
172
00:15:44,975 --> 00:15:46,225
take this man to his quarters,
173
00:15:46,675 --> 00:15:49,425
wait with him while he packs his gear.
174
00:15:51,550 --> 00:15:54,350
I want him on a road to North Island within the hour.
175
00:15:58,175 --> 00:15:59,525
North Island, sir?
176
00:16:00,275 --> 00:16:02,900
Call came in with impeccable timing,
177
00:16:02,900 --> 00:16:06,275
right as I was driving here to ground your ass once and for all.
178
00:16:08,549 --> 00:16:10,300
179
00:16:12,175 --> 00:16:16,075
for a reason that's only known to the almighty and your guardian angel.
180
00:16:17,875 --> 00:16:20,475
You've been called back to Top Gun.
181
00:16:24,400 --> 00:16:24,850
Sir?
182
00:16:24,850 --> 00:16:24,900
You are dismissed,
183
00:16:24,900 --> 00:16:26,100
You are dismissed,
184
00:16:26,600 --> 00:16:27,148
Captain.
185
00:16:33,100 --> 00:16:35,000
The end is inevitable, Maverick.
186
00:16:35,900 --> 00:16:37,950
Your kind is headed for extinction.
187
00:16:41,479 --> 00:16:42,625
Maybe so, sir,
188
00:16:44,675 --> 00:16:45,300
but not today.
189
00:17:51,375 --> 00:17:52,847
Captain Pete
190
00:17:52,847 --> 00:17:53,925
"Maverick" Mitchell.
191
00:17:55,075 --> 00:17:56,675
Your reputation precedes you.
192
00:17:58,025 --> 00:17:59,025
Thank you, sir.
193
00:18:00,450 --> 00:18:01,350
Wasn't a compliment.
194
00:18:03,700 --> 00:18:04,750
I'm Admiral Beau Simpson.
195
00:18:04,900 --> 00:18:05,775
I'm the air boss.
196
00:18:05,800 --> 00:18:07,200
I believe you know Admiral Bates.
197
00:18:07,793 --> 00:18:08,875
Well, I, sir,
198
00:18:08,875 --> 00:18:11,375
I must admit I wasn't expecting an invitation back to the base.
199
00:18:11,375 --> 00:18:12,875
They're called orders, Maverick.
200
00:18:14,625 --> 00:18:16,225
You two have something in common.
201
00:18:16,225 --> 00:18:18,625
Cyclone here was first in his class back in 88.
202
00:18:19,041 --> 00:18:21,000
Actually, sir, I finished second,
203
00:18:21,959 --> 00:18:23,200
just wanted to manage expectations.
204
00:18:28,167 --> 00:18:29,300
The target,
205
00:18:31,239 --> 00:18:33,825
is an unsanctioned uranium enrichment plant,
206
00:18:34,000 --> 00:18:36,525
built in violation of a multilateral NATO treaty.
207
00:18:36,775 --> 00:18:39,575
The uranium produced there represents a direct threat,
208
00:18:39,725 --> 00:18:40,975
to our allies in the region.
209
00:18:41,275 --> 00:18:45,350
The pentagon has tasked us with assembling a strike team and taking it out,
210
00:18:45,375 --> 00:18:47,075
before it becomes fully operational.
211
00:18:48,188 --> 00:18:49,325
The plant sits
212
00:18:49,325 --> 00:18:51,550
in an underground bunker at the end of valley.
213
00:18:52,125 --> 00:18:56,575
Said valley is GPS jammed and defended by an extensive surface to our missile array,
214
00:18:56,725 --> 00:18:59,375
serving a limited number of fifth generation fighters.
215
00:18:59,375 --> 00:19:03,300
which in turn are backed up by a plentiful reserve of surplus aircraft.
216
00:19:03,625 --> 00:19:05,375
even a few old F-14s.
217
00:19:05,967 --> 00:19:08,150
Seems we're not the only holding on to old relics.
218
00:19:10,255 --> 00:19:11,600
What's your read, Captain?
219
00:19:13,583 --> 00:19:15,250
Well, sir, normally,
220
00:19:15,700 --> 00:19:18,172
this'd be a cake walk for the F35 stealth, but
221
00:19:18,172 --> 00:19:20,225
the GPS jamming negates that.
222
00:19:20,225 --> 00:19:22,975
the surface area threat necessitates a low level
223
00:19:22,975 --> 00:19:24,075
laser guided strike,
224
00:19:24,075 --> 00:19:25,379
tailor-made for the F18,
225
00:19:25,379 --> 00:19:26,425
I figure.
226
00:19:27,250 --> 00:19:28,750
Two precision bombs,
227
00:19:28,825 --> 00:19:29,773
minimum,
228
00:19:29,773 --> 00:19:30,525
makes it four aircraft,
229
00:19:30,625 --> 00:19:31,528
flying in paris.
230
00:19:32,375 --> 00:19:34,214
That is one hell of a steep climbing out there,
231
00:19:34,600 --> 00:19:36,700
exposing it all the surfaced air missiles,
232
00:19:37,837 --> 00:19:39,025
and if you survive that,
233
00:19:40,461 --> 00:19:41,800
it's a dog fight all the way home.
234
00:19:42,061 --> 00:19:44,750
All requirements for which you have real world experience.
235
00:19:45,275 --> 00:19:46,900
Not the same mission, sir.
236
00:19:49,975 --> 00:19:50,600
No.
237
00:19:53,975 --> 00:19:55,700
No, someone is not coming back from this.
238
00:19:56,845 --> 00:19:58,075
Can it be done or not.
239
00:19:58,765 --> 00:20:00,500
How soon before the plan becomes operational?
240
00:20:00,575 --> 00:20:01,350
Three weeks.
241
00:20:01,500 --> 00:20:02,300
Maybe less.
242
00:20:04,100 --> 00:20:06,175
Well, it's been a while since I had flown an F18, and
243
00:20:07,470 --> 00:20:10,100
I'm not sure who I trust to fly a η3
244
00:20:10,429 --> 00:20:11,925
But, I'll find a way to make it work.
245
00:20:11,975 --> 00:20:13,650
I think you misunderstand, Captain.
246
00:20:14,825 --> 00:20:15,350
Sir?
247
00:20:15,675 --> 00:20:16,900
We don't want you to fly.
248
00:20:17,750 --> 00:20:18,750
We want you to teach it.
249
00:20:21,400 --> 00:20:22,600
Teach?
250
00:20:24,368 --> 00:20:26,275
We recalled 12 Top Gun graduates,
251
00:20:26,400 --> 00:20:27,300
from their squadrons.
252
00:20:27,925 --> 00:20:30,125
We want you to narrow that pool down to six.
253
00:20:31,350 --> 00:20:32,475
They'll fly the mission.
254
00:20:34,950 --> 00:20:36,100
Is there a problem, Captain?
255
00:20:37,900 --> 00:20:38,975
You know there is.
256
00:20:39,600 --> 00:20:40,150
Sir.
257
00:20:42,900 --> 00:20:44,100
Bradley Bradshaw,
258
00:20:44,350 --> 00:20:46,000
aka Rooster.
259
00:20:46,000 --> 00:20:47,575
I understand you used to fly with his old man.
260
00:20:47,675 --> 00:20:48,850
What was his call sign?
261
00:20:50,100 --> 00:20:51,275
Goose, sir.
262
00:20:51,875 --> 00:20:52,850
Tragic what happened.
263
00:20:53,025 --> 00:20:55,500
Captain Mitchell was cleared of any wrongdoing.
264
00:20:55,500 --> 00:20:56,725
Goose's death was an accident.
265
00:20:56,975 --> 00:20:58,125
Is that how you see it, Captain?
266
00:20:59,075 --> 00:21:00,549
Is that how Goose's son sees it?
267
00:21:03,975 --> 00:21:05,307
With all due respect, sir,
268
00:21:06,025 --> 00:21:06,950
I'm not a teacher.
269
00:21:07,100 --> 00:21:08,625
You were a Top Gun instructor before.
270
00:21:08,775 --> 00:21:10,525
That was almost thirty years ago and I lasted two months.
271
00:21:11,325 --> 00:21:12,325
It's not where I belong.
272
00:21:12,600 --> 00:21:14,044
Well, let me be perfectly blunt.
273
00:21:14,800 --> 00:21:16,175
You were not my first choice.
274
00:21:16,500 --> 00:21:17,750
In fact, you weren't even on the list.
275
00:21:18,850 --> 00:21:21,300
You were here at the request of Admiral Kazansky.
276
00:21:22,225 --> 00:21:24,000
Now, Iceman happens to be
277
00:21:24,300 --> 00:21:25,700
a man a deeply admire.
278
00:21:25,850 --> 00:21:28,225
He seems to think that you have something left to offer the navy.
279
00:21:29,882 --> 00:21:31,225
Well, that is what I can't imagine.
280
00:21:33,146 --> 00:21:34,425
You don't have to take this job.
281
00:21:35,258 --> 00:21:36,300
But let me be clear.
282
00:21:36,825 --> 00:21:38,475
This will be your last post,
283
00:21:38,675 --> 00:21:39,325
Captain.
284
00:21:41,025 --> 00:21:42,775
You fly for Top Gun,
285
00:21:42,775 --> 00:21:44,425
or you don't fly for the navy ever again.
286
00:21:53,150 --> 00:21:54,700
Twenty bucks you can't hit three in a row.
287
00:22:36,400 --> 00:22:36,950
Oh, you,
288
00:22:37,000 --> 00:22:38,450
gotta be kidding me.
289
00:22:41,096 --> 00:22:41,925
Pete.
290
00:22:43,650 --> 00:22:44,555
Penny?
291
00:22:45,775 --> 00:22:47,050
What're you doing here?
292
00:22:47,125 --> 00:22:49,300
I should ask you the same thing.
293
00:22:50,500 --> 00:22:51,750
That is a long story.
294
00:22:51,800 --> 00:22:52,800
I doubt that.
295
00:22:53,050 --> 00:22:53,975
Yeah.
296
00:22:54,125 --> 00:22:55,375
Who'd you piss off this time.
297
00:22:55,625 --> 00:22:56,575
Another admiral.
298
00:22:57,050 --> 00:22:58,106
Exactly.
299
00:23:00,775 --> 00:23:02,025
Are you mad at me?
300
00:23:02,025 --> 00:23:03,100
Oh, Pete,
301
00:23:03,850 --> 00:23:05,450
I can never stay mad at you.
302
00:23:05,650 --> 00:23:06,800
That's the problem.
303
00:23:07,275 --> 00:23:07,925
Hmm.
304
00:23:08,650 --> 00:23:09,700
Hey, let's say,
305
00:23:10,025 --> 00:23:12,875
North Island is the place I thought for sure I'd never run into you.
306
00:23:12,975 --> 00:23:13,525
Hmm.
307
00:23:14,100 --> 00:23:15,043
How long have you been here?
308
00:23:15,093 --> 00:23:16,750
I bought this place about three years ago.
309
00:23:16,875 --> 00:23:18,050
Three years?
310
00:23:18,300 --> 00:23:18,950
Hmm, yeah.
311
00:23:19,175 --> 00:23:23,175
Not long after you got shipped off to the desert for pissing off that other admiral.
312
00:23:24,500 --> 00:23:25,775
That was three years ago?
313
00:23:27,575 --> 00:23:29,375
You must be in a lot of trouble.
314
00:23:30,125 --> 00:23:31,825
No way you'd come back here willingly.
315
00:23:34,125 --> 00:23:34,725
Well,
316
00:23:36,000 --> 00:23:36,750
we'll sort it out.
317
00:23:38,304 --> 00:23:39,525
Now I thnk, uh,
318
00:23:40,928 --> 00:23:42,100
I think that this is it.
319
00:23:42,100 --> 00:23:43,525
Come on, Pete,
320
00:23:43,775 --> 00:23:45,450
You've been saying that as long as I have known you.
321
00:23:46,400 --> 00:23:49,850
You said that after they busted you for taking me on a joyride in that F18.
322
00:23:50,025 --> 00:23:51,313
And the next thing I know,
323
00:23:51,750 --> 00:23:52,719
You're off to Bosnia
324
00:23:53,550 --> 00:23:54,325
and Iraq,
325
00:23:54,900 --> 00:23:55,550
both times.
326
00:23:56,575 --> 00:23:57,775
You get your self in trouble.
327
00:23:58,957 --> 00:24:00,225
Iceman makes a call,
328
00:24:00,749 --> 00:24:01,700
and you're back in the air.
329
00:24:02,093 --> 00:24:03,400
Penny, this is different.
330
00:24:03,400 --> 00:24:04,150
Pete,
331
00:24:04,150 --> 00:24:04,924
trust me.
332
00:24:05,300 --> 00:24:07,450
As improbable as this seems right now
333
00:24:07,450 --> 00:24:10,550
somehow you'll be back in a fighter plane with your tail on fire.
334
00:24:12,007 --> 00:24:12,625
Penny,
335
00:24:12,625 --> 00:24:14,314
336
00:24:14,314 --> 00:24:15,466
What?
337
00:24:15,466 --> 00:24:17,225
You're about to ask me what time I get off.
338
00:24:21,098 --> 00:24:22,450
Don't give me that look.
339
00:24:23,658 --> 00:24:25,066
I'm not giving you any look,
340
00:24:25,066 --> 00:24:25,900
I swear.
341
00:24:26,922 --> 00:24:28,650
It always ends the same with us, Pete.
342
00:24:30,698 --> 00:24:32,200
Let's not start this time.
343
00:24:36,970 --> 00:24:37,625
OK.
344
00:24:38,763 --> 00:24:39,575
OK.
345
00:24:44,523 --> 00:24:45,550
You look good.
346
00:24:55,800 --> 00:24:57,250
Much appreciate it, pal.
347
00:25:00,125 --> 00:25:01,075
What am I missing?
348
00:25:03,500 --> 00:25:05,325
Disrespect a lady, the Navy,
349
00:25:05,325 --> 00:25:07,725
or put your cell phone on my bar.
350
00:25:07,725 --> 00:25:08,975
And you buy a round.
351
00:25:10,029 --> 00:25:11,325
For everyone?
352
00:25:11,325 --> 00:25:12,875
I'm afraid rules are rules.
353
00:25:12,875 --> 00:25:15,075
You're lucky it's early.
354
00:25:15,075 --> 00:25:17,250
Oh, come on.
355
00:25:17,250 --> 00:25:18,975
What do we have here?
356
00:25:20,950 --> 00:25:23,587
If it ain't Phoenix.
357
00:25:23,587 --> 00:25:25,675
Here I thought we were special, Coyote.
358
00:25:27,491 --> 00:25:28,579
Turns out,
359
00:25:28,579 --> 00:25:29,850
360
00:25:30,947 --> 00:25:32,475
Fellas, this here is Bagman.
361
00:25:32,475 --> 00:25:33,275
Hangman.
362
00:25:33,275 --> 00:25:34,950
Whatever.
363
00:25:34,950 --> 00:25:38,825
You're lookin' at the only naval aviator on active duty with a confirmed air-to-air kill.
364
00:25:38,850 --> 00:25:39,450
Stop
365
00:25:39,450 --> 00:25:43,000
Mind you, the other was in a museum piece from the Korean War.
366
00:25:43,722 --> 00:25:44,475
Cold War?
367
00:25:44,475 --> 00:25:45,675
Different wars,
368
00:25:45,675 --> 00:25:46,700
same century.
369
00:25:46,700 --> 00:25:47,425
Not this one.
370
00:25:48,075 --> 00:25:49,075
Who are your friends?
371
00:25:49,452 --> 00:25:50,125
Payback.
372
00:25:50,284 --> 00:25:51,100
Fanboy.
373
00:25:51,525 --> 00:25:52,460
Hey, Coyote.
374
00:25:52,460 --> 00:25:53,100
Hey.
375
00:25:53,400 --> 00:25:54,075
Who is he?
376
00:25:54,075 --> 00:25:54,150
Who's who?
377
00:25:54,150 --> 00:25:55,125
Who's who?
378
00:25:58,150 --> 00:25:59,850
When did you get in?
379
00:25:59,850 --> 00:26:01,550
Well, I've been here the whole time.
380
00:26:02,550 --> 00:26:03,975
381
00:26:03,975 --> 00:26:05,075
Literally.
382
00:26:05,075 --> 00:26:06,950
Uh, weapon system's off, sir, actually.
383
00:26:07,875 --> 00:26:09,225
With no sense of humor.
384
00:26:11,331 --> 00:26:13,059
What do you call you?
385
00:26:13,059 --> 00:26:14,339
Bob.
386
00:26:14,339 --> 00:26:15,350
No, your call sign.
387
00:26:16,451 --> 00:26:17,275
Uh,
388
00:26:18,627 --> 00:26:19,425
Bob.
389
00:26:20,163 --> 00:26:21,075
Bob Floyd.
390
00:26:21,955 --> 00:26:23,939
You're my new backseater,
391
00:26:23,939 --> 00:26:25,975
from Lamore?
392
00:26:25,975 --> 00:26:27,575
Looks like it, yeah.
393
00:26:31,175 --> 00:26:32,175
Nightball, Bob.
394
00:26:33,475 --> 00:26:34,300
Rack'em.
395
00:26:35,925 --> 00:26:36,975
OK.
396
00:26:37,900 --> 00:26:38,825
Penny, my dear.
397
00:26:39,075 --> 00:26:39,675
Year.
398
00:26:39,925 --> 00:26:41,969
All four more on the old timer.
399
00:26:59,025 --> 00:27:00,050
400
00:27:01,375 --> 00:27:02,400
Is that you?
401
00:27:08,525 --> 00:27:10,829
This is how I find out you're state side?
402
00:27:10,829 --> 00:27:12,375
Yeah, I just thought it'd surprise you.
403
00:27:15,800 --> 00:27:17,675
I guess I surprised you back.
404
00:27:19,225 --> 00:27:20,250
It's good to see you.
405
00:27:20,250 --> 00:27:21,150
Good to see you too.
406
00:27:23,675 --> 00:27:24,725
Here you go.
407
00:27:24,725 --> 00:27:25,550
Thank you.
408
00:27:25,700 --> 00:27:26,725
Much appreciate it, pops.
409
00:27:35,300 --> 00:27:37,600
How about ringning me up before the evening rush?
410
00:27:52,000 --> 00:27:53,475
Bradshaw,
411
00:27:53,475 --> 00:27:54,975
as I live and breathe.
412
00:27:55,450 --> 00:27:56,650
Hangman,
413
00:27:56,650 --> 00:27:58,000
you look
414
00:27:58,000 --> 00:27:59,750
good.
415
00:27:59,750 --> 00:28:02,700
Well, I am good, Rooster.
416
00:28:03,725 --> 00:28:04,725
I'm very good.
417
00:28:05,075 --> 00:28:05,750
In fact,
418
00:28:06,275 --> 00:28:07,950
I am too good to be true.
419
00:28:08,675 --> 00:28:09,400
So,
420
00:28:10,250 --> 00:28:12,550
you might know what this special attachment is all about?
421
00:28:12,550 --> 00:28:13,825
Mission is mission.
422
00:28:14,225 --> 00:28:15,279
Then I'll confront me.
423
00:28:16,150 --> 00:28:17,575
What I wanna know,
424
00:28:17,575 --> 00:28:19,600
who is gonna be team leader.
425
00:28:20,325 --> 00:28:22,025
And which one of you all has what it takes
426
00:28:22,700 --> 00:28:23,675
to follow me.
427
00:28:25,450 --> 00:28:28,450
Hangman, the only place you're gonna lead anyone is an early grave.
428
00:28:37,850 --> 00:28:39,950
Oh, anyone who follows you is just gonna,
429
00:28:40,350 --> 00:28:41,525
run out of fuel.
430
00:28:42,275 --> 00:28:44,125
Well, that's just you and rooster.
431
00:28:45,397 --> 00:28:47,250
You're snug on that perch,
432
00:28:47,509 --> 00:28:49,109
waiting for just
433
00:28:49,109 --> 00:28:50,475
the right moment
434
00:28:52,250 --> 00:28:53,550
that never comes.
435
00:28:57,000 --> 00:28:58,725
I love the song.
436
00:29:06,164 --> 00:29:07,625
Well, he hasn't changed.
437
00:29:08,852 --> 00:29:09,550
Nope,
438
00:29:09,876 --> 00:29:11,025
sure hasn't.
439
00:29:15,825 --> 00:29:16,700
Check it out,
440
00:29:17,600 --> 00:29:18,425
more badges.
441
00:29:19,500 --> 00:29:21,525
That's Yale, Havard, Omaha
442
00:29:21,600 --> 00:29:22,650
Shit, that's Fritz.
443
00:29:22,880 --> 00:29:24,150
What the hell kind of mission is this?
444
00:29:25,952 --> 00:29:27,600
That's not the kind of question we shoudl be asking.
445
00:29:28,675 --> 00:29:30,500
Anyone here is the best there is.
446
00:29:32,175 --> 00:29:33,775
Who the hell are they gonna get to teach us?
447
00:29:37,425 --> 00:29:38,825
It's been declined.
448
00:29:39,800 --> 00:29:40,575
You're kidding.
449
00:29:44,250 --> 00:29:45,375
Come on.
450
00:29:56,200 --> 00:29:56,725
Hey, guys.
451
00:30:12,525 --> 00:30:13,325
How about ...
452
00:30:15,125 --> 00:30:16,094
That won't cover it.
453
00:30:21,100 --> 00:30:22,400
Uh,
454
00:30:22,400 --> 00:30:24,800
I'll come by tomorrow and bring you cash.
455
00:30:24,800 --> 00:30:25,775
I'm afraid,
456
00:30:26,600 --> 00:30:27,900
rules are rules, Pete.
457
00:30:50,350 --> 00:30:51,400
Great to see you, Pete.
458
00:30:59,125 --> 00:31:01,165
Thanks for the beer. Come back any time.
459
00:32:18,850 --> 00:32:20,675
God, he loved flying with you, Maverick.
460
00:33:05,500 --> 00:33:06,475
Attention on deck.
461
00:33:17,400 --> 00:33:19,050
Morning.
462
00:33:19,050 --> 00:33:20,875
Welcome to you special training detachment.
463
00:33:21,375 --> 00:33:21,950
Be seated.
464
00:33:23,000 --> 00:33:24,022
I'm Admiral Bates,
465
00:33:24,200 --> 00:33:25,425
not a commander.
466
00:33:25,750 --> 00:33:27,250
You're all Top Gun graduates,
467
00:33:28,400 --> 00:33:29,100
the elite,
468
00:33:30,000 --> 00:33:31,050
the best of the best.
469
00:33:32,432 --> 00:33:34,992
That was yesterday.
470
00:33:34,992 --> 00:33:37,232
The enemy's new fifth generation fighter,
471
00:33:37,232 --> 00:33:39,216
has level the playing field.
472
00:33:39,216 --> 00:33:39,800
Details are few,
473
00:33:39,800 --> 00:33:39,825
but you can be sure we no longer possess the technological advantage.
474
00:33:39,825 --> 00:33:43,100
but you can be sure we no longer possess the technological advantage.
475
00:33:43,325 --> 00:33:44,125
Success,
476
00:33:45,025 --> 00:33:46,025
now more than ever,
477
00:33:46,433 --> 00:33:48,025
comes down to the man or woman
478
00:33:48,225 --> 00:33:48,750
in the box.
479
00:33:50,300 --> 00:33:51,975
Half of you will make the cut.
480
00:33:52,875 --> 00:33:54,700
One of you will be named mission leader.
481
00:33:55,425 --> 00:33:57,400
The other half will remain in reserve.
482
00:33:59,000 --> 00:34:01,025
Your instructor's a Top Gun graduate
483
00:34:01,250 --> 00:34:05,050
with real world experience in every mission aspect you will be expected to master.
484
00:34:06,175 --> 00:34:07,125
His expoilts
485
00:34:07,800 --> 00:34:08,500
are legendary,
486
00:34:09,875 --> 00:34:13,575
and he is considered to be one of the finest pilots this program has ever produced.
487
00:34:15,700 --> 00:34:17,050
What he has to teach you
488
00:34:17,620 --> 00:34:20,375
may very well be the difference between life and death
489
00:34:21,396 --> 00:34:23,350
I give Captain Pete Mitchell,
490
00:34:24,276 --> 00:34:25,325
call sign,
491
00:34:25,750 --> 00:34:26,450
Maverick.
492
00:34:32,025 --> 00:34:32,925
Good morning.
493
00:34:41,050 --> 00:34:42,500
The F18 NATOPS
494
00:34:44,525 --> 00:34:45,750
contains everything
495
00:34:45,750 --> 00:34:47,300
they want you to know about your aircraft.
496
00:34:48,700 --> 00:34:50,300
I'm assuming you know the book,
497
00:34:50,625 --> 00:34:51,475
inside and out
498
00:34:51,575 --> 00:34:52,250
Damn right
499
00:34:52,275 --> 00:34:53,025
Yeah, damn straight.
500
00:34:53,025 --> 00:34:53,086
You got it.
501
00:34:53,086 --> 00:34:53,564
You got it.
502
00:35:02,238 --> 00:35:03,225
So does your enemy.
503
00:35:04,200 --> 00:35:05,200
504
00:35:06,750 --> 00:35:08,050
But what the enemy doesn't know
505
00:35:08,775 --> 00:35:09,725
is your limits.
506
00:35:10,865 --> 00:35:11,850
I intend to find them,
507
00:35:12,925 --> 00:35:13,700
test them,
508
00:35:14,725 --> 00:35:16,050
push beyond.
509
00:35:17,400 --> 00:35:18,325
Today we'll start
510
00:35:19,200 --> 00:35:20,925
with what you only think you know.
511
00:35:22,864 --> 00:35:24,450
You show me what you're made of.
512
00:35:29,648 --> 00:35:30,450
Rooster,
513
00:35:32,016 --> 00:35:32,725
Bradley,
514
00:35:33,552 --> 00:35:34,875
Lieutenant Bradshaw,
515
00:35:37,200 --> 00:35:37,850
Yes, sir.
516
00:35:39,568 --> 00:35:40,750
Let's not do it like this.
517
00:35:42,192 --> 00:35:43,375
You gonna wash me out?
518
00:35:44,825 --> 00:35:45,825
That'll be up to you,
519
00:35:45,825 --> 00:35:45,875
not me.
520
00:35:45,875 --> 00:35:46,550
not me.
521
00:35:48,800 --> 00:35:49,750
Am i dismissed?
522
00:36:07,850 --> 00:36:09,150
Good morning, aviators.
523
00:36:09,150 --> 00:36:10,575
This is your captain speaking.
524
00:36:10,575 --> 00:36:12,525
Welcome to basic fighter maneuvers.
525
00:36:13,775 --> 00:36:14,725
As briefed,
526
00:36:14,725 --> 00:36:16,050
today's excercise is
527
00:36:16,050 --> 00:36:16,975
dog fighting.
528
00:36:16,975 --> 00:36:17,807
Guns only,
529
00:36:17,807 --> 00:36:18,625
no missiles.
530
00:36:19,400 --> 00:36:22,475
We do not go blow the hard deck of 5,000 feet.
531
00:36:23,025 --> 00:36:24,750
Working as a team, you have to shoot me down,
532
00:36:24,750 --> 00:36:25,675
or else.
533
00:36:25,850 --> 00:36:27,200
Or else what, sir?
534
00:36:27,650 --> 00:36:29,400
Or else I shoot back.
535
00:36:29,400 --> 00:36:31,050
If I shoot either one of you down,
536
00:36:31,125 --> 00:36:31,925
you both lose.
537
00:36:32,575 --> 00:36:34,175
This guy needs an ego check.
538
00:36:34,575 --> 00:36:35,550
We'll see to that.
539
00:36:35,550 --> 00:36:37,200
What say we put some skin in the game?
540
00:36:37,200 --> 00:36:38,325
What do you have in mind?
541
00:36:38,600 --> 00:36:41,325
Whoever gets shot down first has to do 200 pushups.
542
00:36:41,325 --> 00:36:42,350
Gosh,
543
00:36:42,350 --> 00:36:43,675
that's a lot of pushups.
544
00:36:43,675 --> 00:36:46,725
Oh, man, I'm not gonna exercise for nothing, sir.
545
00:36:46,725 --> 00:36:48,250
You got yourself a deal, gentlemen.
546
00:36:48,375 --> 00:36:49,275
Fight's on.
547
00:36:49,275 --> 00:36:50,525
Let's turn and burn.
548
00:36:52,300 --> 00:36:53,600
Fanboy, do yo see him?
549
00:36:53,600 --> 00:36:54,950
Nothing on the radar up ahead.
550
00:36:55,125 --> 00:36:56,600
He must be somewhere behind us.
551
00:37:00,675 --> 00:37:01,550
Oh, shit.
552
00:37:06,525 --> 00:37:10,500
Easy, Maverick, let's try not to get fired on the first day.
553
00:37:10,500 --> 00:37:12,785
Callie, Callie, Callie, Maverick's comin' in.
554
00:37:12,785 --> 00:37:13,975
Break up.
555
00:37:13,975 --> 00:37:14,700
Breakin' up.
556
00:37:16,900 --> 00:37:18,750
Payback, where's your wingman?
557
00:37:19,075 --> 00:37:20,175
Rooster, where are you?
558
00:37:20,275 --> 00:37:22,050
I got you, man. I'm coming.
559
00:37:22,050 --> 00:37:23,700
Hang in there. hang in there.
560
00:37:23,700 --> 00:37:25,425
Hurry up, man. Hurry up.
561
00:37:29,025 --> 00:37:29,975
Payback, quickly.
562
00:37:29,975 --> 00:37:32,150
Wakie, wakie.
563
00:37:32,150 --> 00:37:34,275
Rooster just saved your life, fellas.
564
00:37:34,275 --> 00:37:35,800
But it's gonna cost him.
565
00:37:35,800 --> 00:37:37,425
Not this time.
566
00:37:40,125 --> 00:37:41,675
Don't let him get to you, Maverick.
567
00:37:48,750 --> 00:37:51,284
Rooster, you're too low. Pull up.
568
00:37:53,050 --> 00:37:53,825
Oh, shit.
569
00:37:58,175 --> 00:37:59,600
That's a kill.
570
00:37:59,600 --> 00:38:00,300
Damn.
571
00:38:00,775 --> 00:38:01,925
109.
572
00:38:02,525 --> 00:38:03,475
Down.
573
00:38:03,925 --> 00:38:05,000
110.
574
00:38:07,300 --> 00:38:08,450
Should be us down there.
575
00:38:09,050 --> 00:38:09,975
But it's not,
576
00:38:10,842 --> 00:38:12,800
and now you know a little something about Rooster.
577
00:38:14,106 --> 00:38:15,350
Woa. Wow.
578
00:38:15,350 --> 00:38:17,750
Hey, hold that tarmac down until we get back, brother, alright?
579
00:38:17,800 --> 00:38:18,325
Hey, get in here.
580
00:38:18,325 --> 00:38:18,375
Get up here, boys.
581
00:38:18,375 --> 00:38:19,025
Get up here, boys.
582
00:38:19,025 --> 00:38:19,075
This'll keep that man away.
583
00:38:19,075 --> 00:38:19,700
This'll keep that man away.
584
00:38:22,050 --> 00:38:23,100
That's a kill.
585
00:38:24,400 --> 00:38:25,650
Smoked.
586
00:38:27,300 --> 00:38:29,975
587
00:38:29,975 --> 00:38:33,500
Hey, Phoenix, how about we tell everybody Bob stands for soemthing
588
00:38:33,500 --> 00:38:34,650
other than Robert.
589
00:38:34,650 --> 00:38:36,350
Don't take the bait, Bob.
590
00:38:36,500 --> 00:38:38,025
Wanna know why we call him Hangman?
591
00:38:38,025 --> 00:38:39,241
Oh, I got it.
592
00:38:39,241 --> 00:38:40,400
Baby on board.
593
00:38:43,209 --> 00:38:43,700
Shit.
594
00:38:45,625 --> 00:38:47,025
Greetings, aviators.
595
00:38:47,025 --> 00:38:48,450
Fight time.
596
00:38:48,450 --> 00:38:50,775
Alright, Phoenix, let's take this guy out.
597
00:38:50,775 --> 00:38:51,850
Watch your back, Phoenix.
598
00:38:52,000 --> 00:38:52,725
Break right.
599
00:38:52,725 --> 00:38:54,000
Breaking right.
600
00:38:56,429 --> 00:38:57,250
Where is he going?
601
00:38:57,250 --> 00:38:58,732
That's why we call him Hangman.
602
00:38:58,732 --> 00:38:58,775
He will always hangs you out to dry.
603
00:38:58,775 --> 00:39:02,253
He will always hangs you out to dry.
604
00:39:02,253 --> 00:39:02,750
Leave your wingman.
605
00:39:02,750 --> 00:39:04,775
There is a strategy I haven't seen in a while.
606
00:39:04,775 --> 00:39:06,075
He called you a man, Phoenix.
607
00:39:06,075 --> 00:39:07,000
Are you gonna take that?
608
00:39:07,000 --> 00:39:08,750
So long as he doesn't call you a man.
609
00:39:08,750 --> 00:39:10,375
Talk to me, Bob. Where is Maverick?
610
00:39:10,375 --> 00:39:12,700
Jesus, his nose's already comnig around.
611
00:39:12,925 --> 00:39:14,500
Get off me, Hangman.
612
00:39:14,500 --> 00:39:16,100
For all you folks at home,
613
00:39:16,200 --> 00:39:18,000
This is how you bury a fossil.
614
00:39:18,225 --> 00:39:19,400
Alright, Hangman,
615
00:39:19,400 --> 00:39:20,825
Time to teach you a lesson.
616
00:39:20,825 --> 00:39:21,925
You're out, Phoenix.
617
00:39:21,925 --> 00:39:22,800
Son of a bitch.
618
00:39:24,375 --> 00:39:25,550
Oh, shit.
619
00:39:25,550 --> 00:39:27,100
Let's go, Mav. Let's see what you got.
620
00:39:27,100 --> 00:39:27,950
Come get me.
621
00:39:30,175 --> 00:39:32,275
Evil be gone. Hangman's coming.
622
00:39:33,250 --> 00:39:35,375
Yeah. You're good. I'll give you that.
623
00:39:41,675 --> 00:39:42,775
Shit.
624
00:39:42,775 --> 00:39:45,300
Phoenix, I can't see him. How close am I?
625
00:39:45,300 --> 00:39:46,050
Phoenix?
626
00:39:46,400 --> 00:39:47,975
I'm dead, dickhead.
627
00:39:47,975 --> 00:39:49,675
See you in the afterlife, man.
628
00:39:50,125 --> 00:39:50,650
Huh.
629
00:39:51,175 --> 00:39:52,450
Where is he? Where is he?
630
00:39:53,200 --> 00:39:54,650
That's a kill.
631
00:39:55,275 --> 00:39:55,836
79.
632
00:39:56,625 --> 00:39:57,550
Down.
633
00:39:57,600 --> 00:39:58,450
80.
634
00:39:58,475 --> 00:39:59,025
Down.
635
00:39:59,025 --> 00:39:59,050
Let's go. Who is next?
636
00:39:59,050 --> 00:40:00,025
Let's go. Who is next?
637
00:40:01,625 --> 00:40:04,325
I got you, Omaha. Damn it.
638
00:40:05,875 --> 00:40:07,075
Light's out, Coyote.
639
00:40:07,450 --> 00:40:09,275
Copy kill.
640
00:40:09,300 --> 00:40:10,325
51.
641
00:40:10,775 --> 00:40:12,225
Down. 52.
642
00:40:15,650 --> 00:40:16,750
Hey, Rooster,
643
00:40:16,750 --> 00:40:18,525
Mind if I ask you a personal question?
644
00:40:18,775 --> 00:40:20,000
Would it matter if I did?
645
00:40:20,500 --> 00:40:22,350
So what's the story between you and Maverick?
646
00:40:22,604 --> 00:40:24,325
It seems he's got you a little rattled.
647
00:40:24,575 --> 00:40:27,075
It's none of your business. Now, where the hell is he?
648
00:40:27,075 --> 00:40:28,325
I've been here the whole time.
649
00:40:30,375 --> 00:40:32,150
Holy shit.
650
00:40:34,425 --> 00:40:35,221
Do you see me now?
651
00:40:36,350 --> 00:40:37,925
Come one, let's get it over with.
652
00:40:38,675 --> 00:40:39,625
Fight's on.
653
00:40:42,103 --> 00:40:44,000
What is with these two.
654
00:40:48,823 --> 00:40:50,775
Alright, you put us here.
655
00:40:50,775 --> 00:40:52,250
How are you gonna get yourself out.
656
00:40:52,875 --> 00:40:54,525
You can bail out anytime.
657
00:40:54,700 --> 00:40:56,525
How low you wanna go, Rooster?
658
00:40:56,525 --> 00:40:58,125
I can go as low as you, sir.
659
00:40:58,175 --> 00:40:59,725
And that's sayin' something.
660
00:41:03,231 --> 00:41:04,825
What's past is past,
661
00:41:04,825 --> 00:41:05,800
for both of us.
662
00:41:05,800 --> 00:41:07,350
You'd like to believe that, wouldn't you.
663
00:41:07,350 --> 00:41:08,650
Hard deck is 5,000 feet.
664
00:41:09,000 --> 00:41:10,450
You're running out of room.
665
00:41:11,350 --> 00:41:14,375
Your strategy is about to run us into the ground.
666
00:41:14,375 --> 00:41:14,925
What's your move?
667
00:41:14,925 --> 00:41:18,750
Altittude.
668
00:41:20,175 --> 00:41:27,525
Altittude.
669
00:41:27,800 --> 00:41:32,475
Pull up.
670
00:41:35,625 --> 00:41:37,975
Well, you got it. Don't think. Just do.
671
00:41:37,975 --> 00:41:39,250
Come on, Rooster, you got him.
672
00:41:39,250 --> 00:41:40,850
Drop down and take the shot.
673
00:41:42,550 --> 00:41:43,425
It's too low.
674
00:41:44,950 --> 00:41:46,350
Too late. You had your chance.
675
00:41:52,675 --> 00:41:53,775
That's a kill.
676
00:41:54,225 --> 00:41:55,225
Knock it off.
677
00:41:56,167 --> 00:41:57,575
Damn it.
678
00:41:57,650 --> 00:41:58,802
Same old Rooster.
679
00:42:01,825 --> 00:42:03,525
Go see Hondo, and back to your pushups.
680
00:42:12,300 --> 00:42:13,275
Alright, that's enough.
681
00:42:14,275 --> 00:42:14,900
Rooster,
682
00:42:15,175 --> 00:42:16,000
that's enough, man.
683
00:42:30,875 --> 00:42:31,975
Breaking the hard deck?
684
00:42:31,975 --> 00:42:33,300
Insurbordination?
685
00:42:33,300 --> 00:42:34,525
Are you trying to get kicked out?
686
00:42:34,525 --> 00:42:35,600
Don't worry about it.
687
00:42:36,475 --> 00:42:37,550
Look,
688
00:42:37,550 --> 00:42:40,150
I'm going on this mission.
689
00:42:40,150 --> 00:42:41,475
But if you get kicked out,
690
00:42:41,475 --> 00:42:43,472
you leave us flying with Hangman.
691
00:42:43,472 --> 00:42:44,150
Talk to me.
692
00:42:44,150 --> 00:42:45,325
What the hell was that?
693
00:42:45,325 --> 00:42:46,825
He pulled my papers.
694
00:42:47,275 --> 00:42:48,025
What?
695
00:42:48,575 --> 00:42:49,125
Who?
696
00:42:49,265 --> 00:42:49,300
697
00:42:49,650 --> 00:42:50,425
Maverick.
698
00:42:51,850 --> 00:42:53,925
He pulled my application in the naval academy.
699
00:42:55,600 --> 00:42:56,850
Set me back four years.
700
00:42:59,850 --> 00:43:01,250
Why would he do that?
701
00:43:07,175 --> 00:43:09,950
The hard deck is 5,000 feet above ground level.
702
00:43:09,950 --> 00:43:12,175
Our parameters' set not just for the safety of our pilots,
703
00:43:12,175 --> 00:43:14,050
but for the safety of their aircraft.
704
00:43:14,050 --> 00:43:15,925
5,000 feet is not just a rule.
705
00:43:15,925 --> 00:43:16,925
It is a law,
706
00:43:16,925 --> 00:43:18,375
as immutable as gravity.
707
00:43:18,375 --> 00:43:20,757
The hard deck will be much lower for the mission, sir.
708
00:43:20,757 --> 00:43:22,350
And it will not change
709
00:43:22,350 --> 00:43:24,150
without my approval,
710
00:43:24,150 --> 00:43:26,125
especially not in the middle of an excersise.
711
00:43:26,649 --> 00:43:28,450
And that cobra maneuver of yours
712
00:43:28,450 --> 00:43:29,975
that could've got all three of you killed.
713
00:43:29,975 --> 00:43:31,800
I never wanna see that shit again.
714
00:43:33,175 --> 00:43:35,825
What exactly do you suppose you were teaching, Captain?
715
00:43:35,825 --> 00:43:37,000
As good as they are, sir,
716
00:43:37,000 --> 00:43:37,900
they still have something to learn.
717
00:43:37,900 --> 00:43:40,250
You're talking about the best fighter pilots on the planet,
718
00:43:40,250 --> 00:43:40,675
Captain.
719
00:43:40,675 --> 00:43:40,700
And they have been told that their entire career.
720
00:43:40,700 --> 00:43:42,478
And they have been told that their entire career.
721
00:43:42,478 --> 00:43:42,503
722
00:43:42,503 --> 00:43:44,425
they have been dropping bombs from high altittude
723
00:43:44,425 --> 00:43:46,250
with little to no dog fighting.
724
00:43:46,250 --> 00:43:48,883
The parameters for this mission call for something they have never encountered.
725
00:43:48,883 --> 00:43:50,900
You have less than three weeks
726
00:43:50,900 --> 00:43:52,925
to teach them how to fight as a team,
727
00:43:53,625 --> 00:43:54,950
and how to strike the target.
728
00:43:55,100 --> 00:43:56,125
And how to come home.
729
00:43:59,725 --> 00:44:00,775
and how to
730
00:44:00,775 --> 00:44:01,650
come home, sir.
731
00:44:07,300 --> 00:44:08,950
Every mission has its risks.
732
00:44:09,875 --> 00:44:11,375
These pilots accepts that.
733
00:44:12,050 --> 00:44:13,325
I don't, sir.
734
00:44:17,550 --> 00:44:18,918
Every morning, from this day forward,
735
00:44:18,918 --> 00:44:20,710
you will brief us on your instructional plans
736
00:44:20,710 --> 00:44:21,700
in writing.
737
00:44:21,700 --> 00:44:23,325
And nothing will change
738
00:44:23,325 --> 00:44:24,750
without my express approval.
739
00:44:24,750 --> 00:44:25,775
including the hard deck, sir?
740
00:44:25,775 --> 00:44:28,175
especially the hard deck, Captain.
741
00:44:30,275 --> 00:44:31,000
Sir,
742
00:44:32,050 --> 00:44:32,725
What is this?
743
00:44:33,266 --> 00:44:34,930
It's the request to lower the hard deck, sir,
744
00:44:34,930 --> 00:44:37,575
to practice low level bombing on further mission parameters.
745
00:44:43,500 --> 00:44:47,002
You could learn a thing or two about timing, Captain.
746
00:44:47,002 --> 00:44:47,875
Yo, Coyote,
747
00:44:48,666 --> 00:44:49,650
take a look at this.
748
00:44:54,350 --> 00:44:56,525
The man, the legend, there he is.
749
00:44:56,525 --> 00:44:56,550
750
00:44:56,550 --> 00:44:57,550
No.
751
00:44:57,550 --> 00:44:58,400
Next to him.
752
00:45:00,100 --> 00:45:01,400
Does he look familiar to you?
753
00:45:03,438 --> 00:45:05,125
What have we here?
754
00:45:05,998 --> 00:45:07,300
Bradshaw,
755
00:45:08,550 --> 00:45:10,275
as I live and breathe.
756
00:45:13,275 --> 00:45:14,250
Hey,
757
00:45:14,250 --> 00:45:15,214
Theo,
758
00:45:15,214 --> 00:45:16,200
You got big.
759
00:45:16,725 --> 00:45:17,550
Hey, Mav.
760
00:45:24,935 --> 00:45:25,750
Amelia?
761
00:45:26,407 --> 00:45:26,983
I know.
762
00:45:26,983 --> 00:45:27,879
I got big.
763
00:45:27,879 --> 00:45:28,850
Yes.
764
00:45:30,183 --> 00:45:31,300
Bar opens at 5.
765
00:45:32,231 --> 00:45:34,200
No, I just came by to pay off a debt.
766
00:45:34,200 --> 00:45:35,300
Mom.
767
00:45:40,167 --> 00:45:41,525
Hey, how is your dad?
768
00:45:41,525 --> 00:45:42,425
With his wiffe,
769
00:45:42,425 --> 00:45:43,375
in Hawaii.
770
00:45:43,375 --> 00:45:44,300
Mom.
771
00:45:45,950 --> 00:45:48,000
Mav says he owes you money.
772
00:45:48,425 --> 00:45:49,025
Oh,
773
00:45:49,300 --> 00:45:50,275
don't worry about it.
774
00:45:50,275 --> 00:45:51,025
I insist.
775
00:45:54,475 --> 00:45:55,925
Thank you, Captain.
776
00:45:56,404 --> 00:45:57,875
Consider you tab closed.
777
00:45:59,100 --> 00:45:59,800
Captain?
778
00:46:00,300 --> 00:46:00,950
Still?
779
00:46:01,625 --> 00:46:03,400
A highly decorated captain.
780
00:46:04,125 --> 00:46:04,975
Finish up.
781
00:46:04,975 --> 00:46:06,836
We have to get the boat to the yard.
782
00:46:06,836 --> 00:46:07,650
I can't go.
783
00:46:07,924 --> 00:46:09,000
What do you mean you can't go?
784
00:46:09,000 --> 00:46:10,450
Test tomorrow. I have to study.
785
00:46:10,856 --> 00:46:12,500
They only told us today.
786
00:46:12,500 --> 00:46:12,550
I can't sail her alone.
787
00:46:12,550 --> 00:46:13,925
I can't sail her alone.
788
00:46:14,525 --> 00:46:15,700
Just use the engine.
789
00:46:16,250 --> 00:46:18,500
Why are we taking you to the yard?
790
00:46:18,500 --> 00:46:20,575
To fix the engine.
791
00:46:20,875 --> 00:46:21,350
I can help.
792
00:46:28,150 --> 00:46:29,975
A little rougher than I was expecting.
793
00:46:30,400 --> 00:46:31,277
You don't say.
794
00:46:31,925 --> 00:46:33,219
795
00:46:33,750 --> 00:46:34,902
Keep powers to the sails.
796
00:46:35,175 --> 00:46:35,675
OK.
797
00:46:36,650 --> 00:46:37,482
What does that mean?
798
00:46:39,722 --> 00:46:41,258
You're suppsed to be in the Navy.
799
00:46:41,925 --> 00:46:43,525
I don't sail boats, Penny.
800
00:46:44,025 --> 00:46:45,213
I land on them.
801
00:46:46,100 --> 00:46:48,413
It's sort of like raising the flags on an airplane.
802
00:46:49,325 --> 00:46:50,575
So how do I do that?
803
00:46:51,450 --> 00:46:53,625
You pull up that green line up there.
804
00:46:53,625 --> 00:46:54,900
Green line.
805
00:46:57,550 --> 00:46:59,175
Yeah, pull it hard.
806
00:46:59,175 --> 00:47:00,275
Yeah,
807
00:47:00,275 --> 00:47:02,325
crank that winch right there.
808
00:47:02,325 --> 00:47:02,375
Tighten the jib.
809
00:47:02,375 --> 00:47:03,600
Tighten the jib.
810
00:47:04,700 --> 00:47:06,150
Crank it. You OK?
811
00:47:08,525 --> 00:47:09,150
Good.
812
00:47:10,700 --> 00:47:11,475
Now.
813
00:47:13,150 --> 00:47:13,975
You ready?
814
00:47:16,450 --> 00:47:17,100
For what?
815
00:47:18,175 --> 00:47:19,394
The afterburner.
816
00:47:40,000 --> 00:47:41,200
Now you're in the Navy.
817
00:48:04,100 --> 00:48:05,405
Thanks for helping out the sail.
818
00:48:07,650 --> 00:48:08,800
Not exactly sure I helped.
819
00:48:10,850 --> 00:48:11,325
Hmm.
820
00:48:14,621 --> 00:48:15,837
Don't give me that look.
821
00:48:16,425 --> 00:48:17,050
What look?
822
00:48:17,900 --> 00:48:18,373
That one.
823
00:48:22,350 --> 00:48:23,125
Good night, Pete.
824
00:48:24,642 --> 00:48:25,154
Night, Penny.
825
00:48:54,600 --> 00:48:55,150
Time
826
00:48:55,750 --> 00:48:56,500
is your greatest enemy.
827
00:48:58,425 --> 00:49:02,175
Phase one of the mission will be a low level ingress attack in two plane teams.
828
00:49:02,750 --> 00:49:04,889
You'll fly along this narrow canyon to your target.
829
00:49:05,550 --> 00:49:08,345
Radar guided surface-to-air missiles defend the area.
830
00:49:08,750 --> 00:49:09,575
These SAMs,
831
00:49:10,201 --> 00:49:10,825
they're lethal.
832
00:49:11,900 --> 00:49:12,757
But they were designed
833
00:49:13,100 --> 00:49:14,225
to protect the skies above,
834
00:49:14,425 --> 00:49:15,525
not the canyon below.
835
00:49:15,750 --> 00:49:19,125
That's because the enemy knows no one is insane enough to try and fly below them.
836
00:49:20,550 --> 00:49:22,150
That exactly what I'm gonna train you to do.
837
00:49:23,238 --> 00:49:24,223
On the day,
838
00:49:24,223 --> 00:49:25,951
your altitude will be 100 feet
839
00:49:26,591 --> 00:49:27,039
maximum.
840
00:49:27,743 --> 00:49:28,831
You exceed this altitude,
841
00:49:29,535 --> 00:49:30,623
radar will spot you.
842
00:49:31,750 --> 00:49:32,543
You're dead.
843
00:49:34,271 --> 00:49:36,319
Your air speed will 660 knots,
844
00:49:36,959 --> 00:49:37,535
minimum.
845
00:49:38,431 --> 00:49:39,400
Time to target,
846
00:49:39,650 --> 00:49:40,479
2.5 minutes.
847
00:49:41,325 --> 00:49:43,250
That's because fifth generation fighters
848
00:49:43,250 --> 00:49:44,750
wait at an airbase nearby.
849
00:49:46,100 --> 00:49:48,429
And head to head with these planes in your F18s,
850
00:49:49,200 --> 00:49:49,975
you're dead.
851
00:49:51,437 --> 00:49:52,717
That's why you need to get in,
852
00:49:52,717 --> 00:49:53,677
hit your target,
853
00:49:53,677 --> 00:49:56,557
and be gone before these planes even have a chance of catching you.
854
00:49:57,581 --> 00:49:58,925
This makes time
855
00:49:58,925 --> 00:50:00,050
your greatest adversary.
856
00:50:02,150 --> 00:50:04,969
You'll fly a route in your nav system that simulates the canyon.
857
00:50:05,801 --> 00:50:07,849
The faster you navigate this canyon,
858
00:50:07,849 --> 00:50:10,875
the harder it will be to stay under the radar of these enemy SAMs.
859
00:50:10,875 --> 00:50:12,636
They tighter it turns,
860
00:50:12,636 --> 00:50:15,452
the more intense the force of gravity in your body multiplies,
861
00:50:15,875 --> 00:50:17,405
compressing your lungs,
862
00:50:18,175 --> 00:50:19,645
forcing the blood from your brain,
863
00:50:19,825 --> 00:50:21,205
impairing your judgment
864
00:50:21,205 --> 00:50:22,485
and your reaction time.
865
00:50:23,637 --> 00:50:25,225
866
00:50:25,493 --> 00:50:26,965
Max ceiling 300 feet.
867
00:50:26,965 --> 00:50:28,425
Time to target 3 minutes.
868
00:50:30,300 --> 00:50:30,900
Good luck.
869
00:50:40,175 --> 00:50:41,725
Time to target is 1 minute 30.
870
00:50:41,725 --> 00:50:44,425
We're 2 seconds behind. Increase to 480 knots.
871
00:50:44,425 --> 00:50:45,800
We gotta move, Coyote.
872
00:50:46,625 --> 00:50:48,275
Copy, increasing speed.
873
00:50:50,525 --> 00:50:51,175
Shit.
874
00:50:55,300 --> 00:50:56,025
Why are they dead?
875
00:50:56,025 --> 00:50:57,881
We broke the 300 feet ceiling.
876
00:50:57,881 --> 00:50:59,100
Their SAM took us out.
877
00:50:59,400 --> 00:50:59,900
No,
878
00:51:00,025 --> 00:51:01,175
why are they dead?
879
00:51:01,175 --> 00:51:02,725
I slowed down and I didn't give her a warning.
880
00:51:02,725 --> 00:51:03,250
It's my fault.
881
00:51:03,250 --> 00:51:03,300
882
00:51:03,300 --> 00:51:03,343
Was there a reason you didn't communicate with your team?
883
00:51:03,343 --> 00:51:04,825
Was there a reason you didn't communicate with your team?
884
00:51:04,925 --> 00:51:05,650
I was focusing on ...
885
00:51:05,725 --> 00:51:07,650
One that their family will accept at the funeral.
886
00:51:09,557 --> 00:51:10,300
None, sir.
887
00:51:11,349 --> 00:51:12,821
Why didn't you anticipate the turn?
888
00:51:12,821 --> 00:51:14,075
You were briefed on the terrain.
889
00:51:14,741 --> 00:51:15,750
Don't tell me.
890
00:51:16,597 --> 00:51:17,750
Tell to his family.
891
00:51:23,300 --> 00:51:24,324
Hangman, he is up.
892
00:51:24,324 --> 00:51:25,668
893
00:51:25,668 --> 00:51:26,850
Negative, Payback.
894
00:51:26,875 --> 00:51:28,077
Increase your speed.
895
00:51:29,650 --> 00:51:31,175
You're going too fast, man.
896
00:51:31,175 --> 00:51:33,225
Well, no harm in being ahead of schedule.
897
00:51:35,450 --> 00:51:36,800
Damn it, slow down.
898
00:51:36,800 --> 00:51:38,125
I can't stay on the course
899
00:51:38,650 --> 00:51:41,350
No, you're gonna hit the wall. Watch out. Watch out.
900
00:51:44,625 --> 00:51:45,225
What happened?
901
00:51:45,675 --> 00:51:47,250
I flew as fast as I could,
902
00:51:47,936 --> 00:51:49,400
kinda like my ass depended on it.
903
00:51:49,536 --> 00:51:50,368
And,
904
00:51:50,368 --> 00:51:52,650
You put your team in danger and your wingman's dead.
905
00:51:54,100 --> 00:51:55,350
They couldn't keep up.
906
00:52:01,475 --> 00:52:04,000
Rooster, we're 20 seconds behind and dropping.
907
00:52:04,325 --> 00:52:06,400
We're fine. Speed is good.
908
00:52:07,075 --> 00:52:08,700
Increase to 500 knots.
909
00:52:08,925 --> 00:52:10,475
Negative, Yale. Hold your speed.
910
00:52:10,475 --> 00:52:11,852
Rooster, we're late.
911
00:52:11,852 --> 00:52:12,748
We're alive.
912
00:52:12,748 --> 00:52:14,450
We'll make up time in a straightaway.
913
00:52:15,025 --> 00:52:16,421
We are not gonna make it.
914
00:52:16,421 --> 00:52:18,661
Just trust me. Maintain your speed.
915
00:52:18,661 --> 00:52:19,941
We can make it.
916
00:52:19,941 --> 00:52:20,850
Why are you dead?
917
00:52:21,825 --> 00:52:23,575
You're team leader upt there.
918
00:52:23,575 --> 00:52:26,050
Why are you, why is your team dead?
919
00:52:26,050 --> 00:52:27,350
Sir,
920
00:52:27,350 --> 00:52:28,866
he is the only one who made it to the target.
921
00:52:28,866 --> 00:52:29,950
A minute late.
922
00:52:30,800 --> 00:52:33,500
He gave enemy aircraft time to shoot him down.
923
00:52:33,500 --> 00:52:34,434
He is dead.
924
00:52:34,434 --> 00:52:35,100
You don't know that.
925
00:52:35,100 --> 00:52:36,950
You're not flying fast enough.
926
00:52:37,422 --> 00:52:38,958
You don't have a second to waste.
927
00:52:38,958 --> 00:52:40,250
We made it to the target.
928
00:52:40,250 --> 00:52:42,400
And superior enemy aircraft
929
00:52:42,400 --> 00:52:44,200
intercepted you on your way out.
930
00:52:44,200 --> 00:52:45,325
Then it's a dog fight.
931
00:52:45,325 --> 00:52:47,225
Against fifth generation fighters.
932
00:52:47,225 --> 00:52:47,750
Yeah,
933
00:52:47,750 --> 00:52:48,520
We'd still have a chance.
934
00:52:48,520 --> 00:52:49,777
In an F18.
935
00:52:49,777 --> 00:52:51,200
It's not the plane, sir.
936
00:52:51,575 --> 00:52:52,350
It's the pilot.
937
00:52:52,350 --> 00:52:53,550
Exactly.
938
00:53:00,725 --> 00:53:02,575
There is more than one way to fly this mission.
939
00:53:03,298 --> 00:53:04,875
You really don't get it.
940
00:53:05,986 --> 00:53:08,700
On this mission a man flies like Maverick here,
941
00:53:09,050 --> 00:53:10,950
or a man doesn't come back.
942
00:53:11,850 --> 00:53:13,275
No offence intended.
943
00:53:14,175 --> 00:53:15,266
Yet, somehow,
944
00:53:15,266 --> 00:53:16,500
you always manage.
945
00:53:17,698 --> 00:53:19,550
Look, I don't mean to criticize.
946
00:53:19,550 --> 00:53:20,575
You're conservative.
947
00:53:20,725 --> 00:53:21,300
That's all.
948
00:53:21,300 --> 00:53:21,975
Lieutenant.
949
00:53:21,975 --> 00:53:23,750
We're goin' in a combat,
950
00:53:23,875 --> 00:53:26,375
on a low level no living pilot's ever seen.
951
00:53:27,825 --> 00:53:29,025
Not even him.
952
00:53:30,938 --> 00:53:33,025
That's no time to be thinking about the past.
953
00:53:36,975 --> 00:53:38,300
What's that supposed to mean?
954
00:53:38,300 --> 00:53:39,066
Rooster.
955
00:53:39,066 --> 00:53:41,800
I can't be the only one that knows Maverick flew with his old man.
956
00:53:41,800 --> 00:53:42,275
That's enough.
957
00:53:42,275 --> 00:53:44,109
Whether Maverick was flying when his old man ...
958
00:53:44,109 --> 00:53:44,625
Lieutenant, that's ...
959
00:53:47,050 --> 00:53:47,690
That's enough.
960
00:53:48,000 --> 00:53:48,832
You son of a bitch.
961
00:53:48,975 --> 00:53:49,475
Hey, come on.
962
00:53:50,225 --> 00:53:51,538
Huh, I'm cool. I'm cool.
963
00:53:51,675 --> 00:53:52,575
Hey.
964
00:53:52,575 --> 00:53:53,425
That's enough.
965
00:53:53,425 --> 00:53:54,833
He is not cut out for this mission.
966
00:53:54,833 --> 00:53:55,550
That's enough.
967
00:53:55,750 --> 00:53:56,675
You know it.
968
00:53:59,950 --> 00:54:00,825
You know I'm right.
969
00:54:07,225 --> 00:54:08,350
You're all dismissed.
970
00:55:12,650 --> 00:55:13,550
Maverick.
971
00:55:16,375 --> 00:55:17,100
It's come back.
972
00:55:18,650 --> 00:55:19,375
No one knows.
973
00:55:22,000 --> 00:55:23,412
There is nothing else they can do.
974
00:55:24,625 --> 00:55:25,625
Even speaking
975
00:55:26,175 --> 00:55:27,300
is painful now.
976
00:55:33,496 --> 00:55:34,968
Sarah, I'm so sorry.
977
00:55:55,450 --> 00:55:56,150
Admiral.
978
00:56:07,425 --> 00:56:08,575
How's my wingman?
979
00:56:20,325 --> 00:56:21,104
Please,
980
00:56:21,425 --> 00:56:22,500
don't worry about me.
981
00:56:23,950 --> 00:56:25,000
What can I do for you?
982
00:56:33,850 --> 00:56:34,425
Alright.
983
00:56:37,800 --> 00:56:40,725
Rooster's still angry with me about what I did.
984
00:56:42,350 --> 00:56:44,812
I thought eventually he would understand why.
985
00:56:47,325 --> 00:56:48,365
I hope he'd forgive me.
986
00:56:57,550 --> 00:56:59,275
Mission's less than 3 weeks away.
987
00:57:00,000 --> 00:57:00,975
The kids are not ready.
988
00:57:09,925 --> 00:57:11,675
He doesn't want what I have to give.
989
00:57:13,125 --> 00:57:14,175
Ice, please,
990
00:57:14,750 --> 00:57:17,446
don't ask me to send someone else to die. Please don't.
991
00:57:18,850 --> 00:57:20,213
Don't ask me to send him.
992
00:57:20,825 --> 00:57:21,685
Send me.
993
00:57:54,000 --> 00:57:54,975
I don't know how.
994
00:58:04,000 --> 00:58:05,433
I'm not a teacher, Ice.
995
00:58:08,175 --> 00:58:09,387
I'm a fighter pilot,
996
00:58:12,550 --> 00:58:14,022
a naval aviator.
997
00:58:16,700 --> 00:58:17,175
It's not
998
00:58:17,700 --> 00:58:18,468
what I am.
999
00:58:19,900 --> 00:58:20,860
It's who I am.
1000
00:58:23,250 --> 00:58:24,475
How do I teach that?
1001
00:58:26,950 --> 00:58:29,190
Even if i could teach it. It's not what Rooster wants.
1002
00:58:30,475 --> 00:58:31,691
It's not what the Navy wants.
1003
00:58:32,675 --> 00:58:34,464
That why they canned me the last time.
1004
00:58:37,950 --> 00:58:39,410
The only reason I'm here
1005
00:58:39,950 --> 00:58:40,525
is you.
1006
00:58:48,175 --> 00:58:49,625
If I send him on this mission,
1007
00:58:51,450 --> 00:58:52,666
he might never come home.
1008
00:58:57,050 --> 00:58:58,276
And if i don't send him,
1009
00:58:59,425 --> 00:59:00,544
he'll never forgive me.
1010
00:59:03,850 --> 00:59:04,642
Either way,
1011
00:59:05,325 --> 00:59:06,413
I could lose him forever.
1012
00:59:16,775 --> 00:59:17,300
I know.
1013
00:59:18,600 --> 00:59:19,200
I know.
1014
00:59:31,200 --> 00:59:31,900
The Navy
1015
00:59:32,525 --> 00:59:33,050
needs
1016
00:59:33,650 --> 00:59:34,525
Maverick.
1017
00:59:36,800 --> 00:59:37,606
The kid
1018
00:59:38,225 --> 00:59:38,825
needs
1019
00:59:39,225 --> 00:59:40,121
Maverick.
1020
00:59:41,325 --> 00:59:41,950
That's
1021
00:59:42,200 --> 00:59:43,600
why I fought for you.
1022
00:59:45,675 --> 00:59:47,783
That's why you're still here.
1023
00:59:55,975 --> 00:59:57,000
Thank you, Ice,
1024
00:59:58,475 --> 00:59:59,275
for everything.
1025
01:00:04,900 --> 01:00:05,829
One last thing,
1026
01:00:06,950 --> 01:00:08,200
who is the better pilot,
1027
01:00:08,900 --> 01:00:09,800
you or me?
1028
01:00:13,125 --> 01:00:14,225
This is a nice moment.
1029
01:00:14,225 --> 01:00:15,125
Let's not ruin it.
1030
01:01:14,650 --> 01:01:16,442
I don't know what you've been told.
1031
01:01:18,001 --> 01:01:21,175
1032
01:01:21,450 --> 01:01:23,946
1033
01:01:24,525 --> 01:01:26,875
1034
01:01:27,050 --> 01:01:29,750
1035
01:01:30,150 --> 01:01:31,750
1036
01:01:31,750 --> 01:01:34,054
1037
01:01:34,054 --> 01:01:37,190
1038
01:01:37,190 --> 01:01:38,275
1039
01:01:38,275 --> 01:01:40,131
1040
01:01:40,131 --> 01:01:42,563
1041
01:01:42,563 --> 01:01:45,525
1042
01:01:59,125 --> 01:02:02,225
1043
01:02:02,225 --> 01:02:05,975
1044
01:02:05,975 --> 01:02:08,786
1045
01:02:08,786 --> 01:02:11,858
1046
01:02:11,858 --> 01:02:16,275
1047
01:02:16,275 --> 01:02:17,825
1048
01:02:17,825 --> 01:02:20,754
1049
01:02:20,754 --> 01:02:23,450
1050
01:02:23,450 --> 01:02:27,218
1051
01:02:27,218 --> 01:02:29,458
1052
01:02:37,300 --> 01:02:39,262
1053
01:02:40,700 --> 01:02:42,500
1054
01:02:49,400 --> 01:02:49,850
Sir.
1055
01:02:50,300 --> 01:02:50,875
What is this?
1056
01:02:51,375 --> 01:02:52,675
It's dog fight football,
1057
01:02:52,675 --> 01:02:54,639
offence and defence at the same time.
1058
01:02:55,750 --> 01:02:56,350
Who is winning?
1059
01:02:56,875 --> 01:02:58,934
I think they stopped to keep the score a while ago.
1060
01:03:00,075 --> 01:03:01,850
This detachment still has some training to complete, Captain.
1061
01:03:02,690 --> 01:03:03,900
Every available minute matters.
1062
01:03:04,400 --> 01:03:05,050
Yes, sir.
1063
01:03:05,050 --> 01:03:06,518
Why are we out here playing games?
1064
01:03:07,400 --> 01:03:08,694
You said to create a team,
1065
01:03:08,694 --> 01:03:09,175
sir.
1066
01:03:11,050 --> 01:03:11,850
There's your team.
1067
01:03:12,175 --> 01:03:13,350
1068
01:03:25,425 --> 01:03:28,500
1069
01:03:28,500 --> 01:03:30,057
1070
01:03:30,057 --> 01:03:32,158
1071
01:03:32,158 --> 01:03:35,358
1072
01:03:35,358 --> 01:03:37,086
1073
01:03:37,086 --> 01:03:39,000
1074
01:03:39,000 --> 01:03:40,700
1075
01:04:51,750 --> 01:04:52,825
Should I go
1076
01:04:52,825 --> 01:04:54,290
before Amelia gets back?
1077
01:04:54,290 --> 01:04:55,875
She'll be at a her friend's house tonight.
1078
01:04:55,875 --> 01:04:56,319
Huh, good.
1079
01:04:59,839 --> 01:05:01,119
You and Amelia, you seem
1080
01:05:04,063 --> 01:05:05,343
a lot closer
1081
01:05:05,343 --> 01:05:06,675
than how I last saw you.
1082
01:05:06,750 --> 01:05:07,225
Yeah.
1083
01:05:07,900 --> 01:05:08,991
How do you manage?
1084
01:05:11,295 --> 01:05:11,850
Well,
1085
01:05:14,150 --> 01:05:17,025
you know, she always wanted more freedom than I thought she was ready for.
1086
01:05:18,050 --> 01:05:19,795
Where'd she get that from, I wonder?
1087
01:05:23,625 --> 01:05:24,750
I guess I realized
1088
01:05:26,025 --> 01:05:27,500
I also has to trust her.
1089
01:05:29,550 --> 01:05:32,147
1090
01:05:34,525 --> 01:05:36,125
Not an easy choice.
1091
01:05:40,650 --> 01:05:42,000
Is that what happened with Rooster?
1092
01:05:46,260 --> 01:05:48,825
I pulled his papers from the naval academy,
1093
01:05:52,084 --> 01:05:53,492
took years off his career.
1094
01:05:59,956 --> 01:06:00,596
Why?
1095
01:06:04,250 --> 01:06:07,225
His mother never wanted him to fly, not after what happened to Goose.
1096
01:06:10,225 --> 01:06:12,718
She made me promise before she died, so
1097
01:06:13,806 --> 01:06:14,975
Does Rooster know that?
1098
01:06:19,350 --> 01:06:21,678
He will always resent me for what I did.
1099
01:06:24,302 --> 01:06:25,646
Why should he resent her too?
1100
01:06:31,214 --> 01:06:32,650
Not an easy choice.
1101
01:06:35,875 --> 01:06:38,004
I was trying to be the father he lost.
1102
01:06:41,450 --> 01:06:42,125
I just,
1103
01:06:45,250 --> 01:06:46,964
I wish I would've done it better.
1104
01:06:51,625 --> 01:06:52,724
The truth is
1105
01:06:55,100 --> 01:06:56,564
I didn't think he was ready.
1106
01:07:00,532 --> 01:07:01,684
Is he ready now?
1107
01:07:05,825 --> 01:07:07,176
Mom, I'm home.
1108
01:07:08,840 --> 01:07:10,975
I thought you were staying at Caring's tonight.
1109
01:07:14,225 --> 01:07:14,775
I should go.
1110
01:07:15,250 --> 01:07:16,175
You should go.
1111
01:07:17,175 --> 01:07:18,400
Have you had dinner yet?
1112
01:07:20,050 --> 01:07:21,100
No, that's OK.
1113
01:07:21,575 --> 01:07:22,500
I'll make you something.
1114
01:07:23,225 --> 01:07:24,325
I'll be down in a sec.
1115
01:07:25,400 --> 01:07:25,875
Wait,
1116
01:07:26,000 --> 01:07:26,858
not that way.
1117
01:07:28,675 --> 01:07:29,225
Look,
1118
01:07:29,675 --> 01:07:30,851
I have an example to set.
1119
01:07:30,851 --> 01:07:33,027
I can't be bringing guys home on a first date.
1120
01:07:33,667 --> 01:07:35,331
This is not our first date.
1121
01:07:36,100 --> 01:07:36,932
You know what I mean.
1122
01:07:40,825 --> 01:07:41,675
OK.
1123
01:07:42,600 --> 01:07:43,750
Fine, this is the last time
1124
01:07:44,825 --> 01:07:46,773
This is the last time I go out your window.
1125
01:07:47,300 --> 01:07:48,004
We'll see.
1126
01:07:48,450 --> 01:07:49,050
No,
1127
01:07:49,050 --> 01:07:49,860
no, I mean it.
1128
01:07:50,675 --> 01:07:52,025
I'll never leave you again.
1129
01:07:54,600 --> 01:07:55,475
Oh, shut up.
1130
01:07:56,375 --> 01:07:57,650
Go on, get out of here.
1131
01:08:11,775 --> 01:08:13,055
Just don't break her heart again.
1132
01:08:25,775 --> 01:08:26,325
Good morning.
1133
01:08:27,000 --> 01:08:31,150
The uranium enrichment plant that is your target will be operational earlier than expected.
1134
01:08:31,600 --> 01:08:34,478
Raw uranium will be delivered to the plant in ten days time.
1135
01:08:35,438 --> 01:08:36,225
As a result,
1136
01:08:36,225 --> 01:08:37,358
your mission has been moved up
1137
01:08:37,650 --> 01:08:38,126
one week,
1138
01:08:38,775 --> 01:08:41,662
in order to avoid contaminating the target valley with radiation.
1139
01:08:42,238 --> 01:08:42,750
Sir,
1140
01:08:42,750 --> 01:08:45,182
no one here has successfully flown a low level course.
1141
01:08:45,325 --> 01:08:47,038
Neverthelss, you have been ordered to move on.
1142
01:08:48,510 --> 01:08:49,200
Captain.
1143
01:08:52,425 --> 01:08:54,526
We have one week left to focus on phase two.
1144
01:08:54,850 --> 01:08:56,450
It's the most difficult stage of the mission.
1145
01:08:56,975 --> 01:09:00,290
Its pop-up strike with a steep dive require nothing less than two
1146
01:09:00,290 --> 01:09:01,525
consecutive miracles.
1147
01:09:02,600 --> 01:09:05,503
Two pairs of F18s will fly in a welded wing formation.
1148
01:09:06,335 --> 01:09:06,975
Teamwork.
1149
01:09:07,250 --> 01:09:11,350
precise coordination of these mission aircraft is essential to both mission success
1150
01:09:11,350 --> 01:09:12,350
and your survival.
1151
01:09:12,775 --> 01:09:14,200
As you know,
1152
01:09:14,200 --> 01:09:15,075
the plant rests between two mountains.
1153
01:09:15,875 --> 01:09:19,240
On final approach you will invert directly into a steep dive.
1154
01:09:20,300 --> 01:09:22,750
This allows to maintain the lowest possible altitude,
1155
01:09:24,400 --> 01:09:26,525
and the only possible attack angle.
1156
01:09:29,925 --> 01:09:30,825
Your target
1157
01:09:30,825 --> 01:09:33,628
is an impact point less than three meters wide.
1158
01:09:35,036 --> 01:09:38,000
The two SEAD aircraft will paint the target with laser bullseye.
1159
01:09:39,550 --> 01:09:42,050
The first pair will breach the reactor by dropping a laser guided bomb
1160
01:09:42,350 --> 01:09:44,600
on an exposed ventilation hatch.
1161
01:09:45,020 --> 01:09:46,876
This will create an opening for the second pair.
1162
01:09:48,275 --> 01:09:49,313
That's miracle number one.
1163
01:09:51,937 --> 01:09:52,833
The second team
1164
01:09:53,473 --> 01:09:54,625
will deliver the kill shot,
1165
01:09:56,481 --> 01:09:57,505
and destroy the target.
1166
01:09:59,275 --> 01:10:00,575
That's miracle number two.
1167
01:10:02,073 --> 01:10:04,000
If either team misses the target,
1168
01:10:06,525 --> 01:10:07,225
that's a miss.
1169
01:10:07,225 --> 01:10:08,377
The mission is a failure.
1170
01:10:08,600 --> 01:10:09,175
Damn it.
1171
01:10:10,200 --> 01:10:14,040
Egress is a steep high G climb up to avoid hitting this mountain.
1172
01:10:16,650 --> 01:10:18,300
A steep climb at that speed,
1173
01:10:18,650 --> 01:10:19,925
you're pulling at least 8 Gs.
1174
01:10:20,450 --> 01:10:21,575
9, minimum.
1175
01:10:21,825 --> 01:10:24,482
The stress limit of the F18 airframe is 7.5.
1176
01:10:24,675 --> 01:10:25,650
That's accepted limit.
1177
01:10:26,175 --> 01:10:28,175
To survive this mission, you'll pull beyond that,
1178
01:10:28,550 --> 01:10:30,617
even if it means bending your airframe.
1179
01:10:32,475 --> 01:10:35,417
You'll be pulling so hard you'll weight close to 2,000 pounds.
1180
01:10:36,225 --> 01:10:38,273
Your skull crushing your spine.
1181
01:10:38,273 --> 01:10:41,473
Your lungs imploding like an elephant sitting on your chest.
1182
01:10:41,473 --> 01:10:45,150
Fighting with everything you have just to keep you from blacking out.
1183
01:10:47,725 --> 01:10:49,822
And this is where you'll at your most vulnerable.
1184
01:10:51,038 --> 01:10:51,614
This
1185
01:10:52,638 --> 01:10:53,470
is coffin corner.
1186
01:10:54,250 --> 01:10:56,482
Assuming you avoid crashing into this mountain,
1187
01:10:56,482 --> 01:11:00,130
you'll climb straight up into enemy radar while losing all of your airspeed.
1188
01:11:00,770 --> 01:11:03,266
Within seconds you'll be fired upon by enemy SAMs.
1189
01:11:04,875 --> 01:11:06,885
You've all faced sustained Gs before,
1190
01:11:06,885 --> 01:11:07,589
but this,
1191
01:11:07,973 --> 01:11:10,917
this is gonna take you and your aircraft to the breaking point.
1192
01:11:11,825 --> 01:11:12,275
Sir,
1193
01:11:12,831 --> 01:11:14,175
is this even achievable?
1194
01:11:14,431 --> 01:11:15,647
The answer to that question
1195
01:11:16,799 --> 01:11:18,525
will come down to the pilot in the box.
1196
01:11:28,881 --> 01:11:29,525
Talk to me, Bob.
1197
01:11:29,525 --> 01:11:30,975
We're 12 seconds late on target.
1198
01:11:30,975 --> 01:11:32,275
We gotta move.
1199
01:11:32,275 --> 01:11:33,811
Copy, try to stay with me.
1200
01:11:37,050 --> 01:11:37,500
Huh?
1201
01:11:38,125 --> 01:11:38,863
Wait, who is that?
1202
01:11:40,375 --> 01:11:41,600
Routine, you've been spotted.
1203
01:11:42,125 --> 01:11:42,862
Shit, it's Maverick.
1204
01:11:42,862 --> 01:11:44,462
What the hell is he doing here?
1205
01:11:44,462 --> 01:11:46,254
I'm a bandit on course to intercept.
1206
01:11:46,254 --> 01:11:47,726
Routine, what are you gonna do?
1207
01:11:47,726 --> 01:11:48,850
He is 20 miles left,
1208
01:11:48,850 --> 01:11:49,525
10 o'clock
1209
01:11:49,525 --> 01:11:50,700
700 knots closing.
1210
01:11:50,700 --> 01:11:52,108
Your call, what'd you wanna do?
1211
01:11:52,875 --> 01:11:53,579
Continue.
1212
01:11:53,579 --> 01:11:54,667
We're close.
1213
01:11:54,667 --> 01:11:55,819
Stay on target.
1214
01:11:55,819 --> 01:11:57,291
He's swinging aroud to the north.
1215
01:11:57,800 --> 01:11:59,050
Stand by for pop off.
1216
01:11:59,050 --> 01:12:00,275
Be ready on that laser, Bob.
1217
01:12:00,275 --> 01:12:01,450
Copy, I'm on it.
1218
01:12:02,975 --> 01:12:04,959
Routine, bandit is still closing.
1219
01:12:04,959 --> 01:12:05,950
Popping now.
1220
01:12:12,625 --> 01:12:13,585
Talk to me, Bob.
1221
01:12:13,585 --> 01:12:14,417
Where's Maverick?
1222
01:12:14,417 --> 01:12:16,450
He's 5 miles out. He's coming fast.
1223
01:12:22,625 --> 01:12:23,841
Target's in sight.
1224
01:12:23,841 --> 01:12:25,057
Where's my laser, Bob?
1225
01:12:25,953 --> 01:12:27,105
Deadeye. Deadeye.
1226
01:12:27,105 --> 01:12:27,809
It's no good.
1227
01:12:27,809 --> 01:12:29,225
Sorry, I can't get a lock.
1228
01:12:29,225 --> 01:12:30,881
We're out of time. I'm droppin' blind.
1229
01:12:34,250 --> 01:12:35,250
Damn it. Missed.
1230
01:12:47,385 --> 01:12:48,281
1231
01:12:48,281 --> 01:12:49,525
Maverick's got a missle locked on us.
1232
01:12:49,525 --> 01:12:50,775
Oh, shit. We're dead.
1233
01:12:51,550 --> 01:12:52,875
Routine, that's a fail.
1234
01:12:53,200 --> 01:12:54,416
1235
01:12:56,875 --> 01:12:58,347
Coyote, copy.
1236
01:13:01,675 --> 01:13:02,891
Coyote, come it.
1237
01:13:03,979 --> 01:13:05,400
Coyote, level wings.
1238
01:13:06,225 --> 01:13:07,697
God, he's in G-LOC.
1239
01:13:08,200 --> 01:13:08,650
Coyote.
1240
01:13:09,500 --> 01:13:10,314
Coyote.
1241
01:13:10,762 --> 01:13:11,786
He is gonna burn in.
1242
01:13:12,075 --> 01:13:13,225
I'm going after him.
1243
01:13:16,675 --> 01:13:18,829
I'm going after him.
1244
01:13:19,525 --> 01:13:20,549
Snap out of it, Coyote.
1245
01:13:20,675 --> 01:13:22,425
Come on.
1246
01:13:24,935 --> 01:13:26,407
Come on, Coyote. Come on
1247
01:13:26,475 --> 01:13:27,239
Come on.
1248
01:13:28,425 --> 01:13:31,564
Coyote. Pull up.
1249
01:13:37,900 --> 01:13:39,684
Coyote, you OK? You OK?
1250
01:13:40,780 --> 01:13:41,548
I'm OK.
1251
01:13:41,996 --> 01:13:42,700
I'm good.
1252
01:13:43,500 --> 01:13:43,900
Good.
1253
01:13:44,250 --> 01:13:44,700
Good.
1254
01:13:45,325 --> 01:13:46,425
That's enough for you today.
1255
01:13:48,650 --> 01:13:49,450
That was close.
1256
01:13:50,650 --> 01:13:51,175
Too close.
1257
01:13:51,675 --> 01:13:53,200
Bird strike. Bird trike.
1258
01:13:54,350 --> 01:13:55,246
Bird strike.
1259
01:13:59,582 --> 01:14:00,862
Phoenix, both engines on fire.
1260
01:14:00,862 --> 01:14:01,700
Climbing.
1261
01:14:03,625 --> 01:14:04,457
Throttling back.
1262
01:14:04,750 --> 01:14:05,993
Shutting off fuel to left engine.
1263
01:14:06,450 --> 01:14:07,225
Extinguishing fire.
1264
01:14:10,217 --> 01:14:11,113
Right engine is out.
1265
01:14:11,425 --> 01:14:13,033
It's still spinning. Try to restart it.
1266
01:14:15,075 --> 01:14:16,675
Phoenix, you're on fire.
1267
01:14:16,675 --> 01:14:17,346
Pulling up.
1268
01:14:19,575 --> 01:14:20,225
Oh, my god.
1269
01:14:24,100 --> 01:14:25,252
We're on fire.
1270
01:14:25,252 --> 01:14:26,150
We're on fire.
1271
01:14:26,150 --> 01:14:26,800
Damn it.
1272
01:14:26,800 --> 01:14:28,415
Engine fire, right.
1273
01:14:28,415 --> 01:14:29,311
Extinguishing right engine.
1274
01:14:32,700 --> 01:14:34,684
Phoenix, Bob, punch out. Punch out.
1275
01:14:34,825 --> 01:14:37,385
Warning lights everywhere. Hydrolic failure.
1276
01:14:37,675 --> 01:14:38,775
I can't control it.
1277
01:14:38,775 --> 01:14:40,050
We're going down, Phoenix.
1278
01:14:40,050 --> 01:14:41,399
We're goin' in.
1279
01:14:41,800 --> 01:14:44,040
You can't save it. Eject, eject.
1280
01:14:44,300 --> 01:14:45,675
Eject.
1281
01:14:45,750 --> 01:14:48,000
Altitude.
1282
01:15:09,600 --> 01:15:12,672
We'll keep Phoenix and Bob in the hospital overnight for observation.
1283
01:15:12,672 --> 01:15:13,801
They're gonna be OK.
1284
01:15:18,350 --> 01:15:19,008
Sounds good.
1285
01:15:22,912 --> 01:15:24,320
I've lost a wingman.
1286
01:15:25,536 --> 01:15:26,300
You're lucky.
1287
01:15:27,328 --> 01:15:28,525
Fly long enough it'll happen.
1288
01:15:31,936 --> 01:15:32,832
There will be others.
1289
01:15:36,275 --> 01:15:37,321
Easy for you to say.
1290
01:15:37,700 --> 01:15:38,525
No wife.
1291
01:15:40,350 --> 01:15:41,075
No kids.
1292
01:15:42,385 --> 01:15:44,350
Nobody to warn you when you burn in.
1293
01:15:48,125 --> 01:15:48,765
Go home.
1294
01:15:50,685 --> 01:15:51,581
You should get some sleep.
1295
01:15:54,475 --> 01:15:56,175
Why'd you pull my papers at the academy?
1296
01:15:57,075 --> 01:15:58,611
Why'd stand in my way?
1297
01:16:01,107 --> 01:16:01,900
You weren't ready.
1298
01:16:02,550 --> 01:16:03,411
Ready for what,
1299
01:16:04,691 --> 01:16:05,267
Huh?
1300
01:16:05,600 --> 01:16:06,665
Ready to fly like you?
1301
01:16:06,665 --> 01:16:07,433
No.
1302
01:16:07,433 --> 01:16:08,585
Reaady to forget the book.
1303
01:16:08,585 --> 01:16:09,545
Trust your instinct.
1304
01:16:09,545 --> 01:16:11,657
Don't think. Just do.
1305
01:16:12,075 --> 01:16:14,409
You think up there, you're dead. Believe me.
1306
01:16:15,800 --> 01:16:17,000
My dad believed in you.
1307
01:16:20,300 --> 01:16:21,725
I'm not gonna make the same mistake.
1308
01:17:41,400 --> 01:17:43,384
I can only imagine what you must be feeling right now.
1309
01:17:44,792 --> 01:17:45,432
Take some time
1310
01:17:46,328 --> 01:17:46,968
Whatever you need.
1311
01:17:48,376 --> 01:17:50,150
I appreciate it, sir, but there's not time. The mission ...
1312
01:17:50,150 --> 01:17:51,878
I'll be taking ove the training from here.
1313
01:17:53,600 --> 01:17:54,050
Sir.
1314
01:17:56,175 --> 01:17:57,675
We botht know you didn't want this job, Captain.
1315
01:17:57,675 --> 01:17:58,625
Sir, they're not ready.
1316
01:17:58,625 --> 01:18:00,300
Well, it was your job to get them ready.
1317
01:18:00,300 --> 01:18:01,768
Sir, they have to believe
1318
01:18:01,768 --> 01:18:03,500
that this mission can be flown.
1319
01:18:03,500 --> 01:18:05,550
And all you've managed to do is teach them that they can.
1320
01:18:07,475 --> 01:18:07,825
Sir.
1321
01:18:07,825 --> 01:18:09,059
You're grounded, Captain,
1322
01:18:10,100 --> 01:18:10,725
permnently.
1323
01:18:15,375 --> 01:18:15,700
Sir.
1324
01:18:15,700 --> 01:18:16,350
That is all.
1325
01:18:35,025 --> 01:18:35,825
I heard.
1326
01:18:38,525 --> 01:18:39,175
I'm sorry.
1327
01:18:40,518 --> 01:18:41,414
What're you gonna do?
1328
01:18:43,270 --> 01:18:44,230
Ice's gone.
1329
01:18:47,174 --> 01:18:48,200
What choice do I have?
1330
01:18:50,025 --> 01:18:51,974
You're have to find a way back on your own.
1331
01:18:52,625 --> 01:18:53,625
Well, Penny.
1332
01:18:55,679 --> 01:18:56,383
I'm out.
1333
01:18:58,879 --> 01:18:59,500
This is over.
1334
01:19:00,607 --> 01:19:01,119
Pete,
1335
01:19:01,823 --> 01:19:03,743
if you lost your wingman up there,
1336
01:19:04,959 --> 01:19:05,727
you keep fighting.
1337
01:19:06,687 --> 01:19:07,647
You wouldn't just give up.
1338
01:19:08,775 --> 01:19:09,991
Those are your pilots.
1339
01:19:11,911 --> 01:19:13,511
If anything happens to them,
1340
01:19:14,919 --> 01:19:16,647
you'll never forgive yourself.
1341
01:19:21,127 --> 01:19:21,959
I don't know what to do.
1342
01:19:27,143 --> 01:19:28,295
Oh, you'll find a way.
1343
01:19:30,919 --> 01:19:31,750
I know you will.
1344
01:19:34,305 --> 01:19:36,353
Captain Mitchell is no longer your instructor.
1345
01:19:36,929 --> 01:19:39,105
And as of today, there're new mission parameters.
1346
01:19:39,937 --> 01:19:41,575
Time to target is now 4 minutes.
1347
01:19:42,817 --> 01:19:44,600
You'll entering the valley level at reduced speed,
1348
01:19:45,275 --> 01:19:47,375
not to exceed 420 knots.
1349
01:19:48,175 --> 01:19:50,991
Sir, won't we be giving their planes time to intercept?
1350
01:19:50,991 --> 01:19:53,551
Well, lieutenant, you have a fighting chance against enemy aircraft.
1351
01:19:54,075 --> 01:19:56,229
What are the odds of surviving a head collision with a moutain?
1352
01:19:57,075 --> 01:19:59,429
You'll be attacking the targt from a higher altitude.
1353
01:19:59,775 --> 01:20:01,225
Level with the north wall,
1354
01:20:01,225 --> 01:20:04,025
can be a liittle harder to keep your laser on target, but you'll avoid
1355
01:20:04,025 --> 01:20:05,575
the high-G climb-out.
1356
01:20:05,575 --> 01:20:07,075
We'll be sitting ducks for enemy missiles.
1357
01:20:12,863 --> 01:20:13,695
Who the hell is that?
1358
01:20:15,975 --> 01:20:16,950
Maverick to range control.
1359
01:20:17,800 --> 01:20:19,464
Entering, point alpha.
1360
01:20:19,464 --> 01:20:20,950
Confirm, green range.
1361
01:20:21,200 --> 01:20:23,750
Uh, Maverick, range control. Uh,
1362
01:20:23,750 --> 01:20:26,125
green range is confirmed.
1363
01:20:26,125 --> 01:20:28,250
I don't see an event scheduled for you, sir.
1364
01:20:28,250 --> 01:20:30,200
Well, I'm going anyway.
1365
01:20:30,600 --> 01:20:31,304
Nice.
1366
01:20:32,825 --> 01:20:35,449
Seting time to target 2 minutes 15 seconds.
1367
01:20:35,825 --> 01:20:37,361
Two fifteen, that's impossible.
1368
01:20:37,800 --> 01:20:38,888
File attack point.
1369
01:20:38,888 --> 01:20:40,040
Maverick's inbound.
1370
01:22:18,000 --> 01:22:20,825
Popping in 3, 2, 1.
1371
01:22:47,507 --> 01:22:48,200
Bombs away.
1372
01:23:06,125 --> 01:23:07,975
Bullseye, holy shit.
1373
01:23:14,125 --> 01:23:14,750
Damn.
1374
01:23:27,425 --> 01:23:29,500
You have put me in a difficult position, Captain.
1375
01:23:30,675 --> 01:23:34,067
On the one hand, you have demonstrated that this mission can be flown,
1376
01:23:34,775 --> 01:23:36,250
Perhaps the only that can be survived.
1377
01:23:37,971 --> 01:23:38,875
On the other hand,
1378
01:23:39,850 --> 01:23:42,825
you did it by stealing a multimillion-dollar military aircraft
1379
01:23:42,825 --> 01:23:45,011
and flying it in such a manner that it may never be airworthy again.
1380
01:23:47,059 --> 01:23:48,979
Iceman is no longer here to protect you.
1381
01:23:50,203 --> 01:23:50,907
I have
1382
01:23:50,907 --> 01:23:54,200
everything I need to have you court martialed and dishonorably discharged.
1383
01:23:55,550 --> 01:23:56,254
So what do I do,
1384
01:23:57,790 --> 01:24:00,625
risk the lives of the pilots and perhaps the success of the this mission,
1385
01:24:02,300 --> 01:24:02,940
or,
1386
01:24:04,900 --> 01:24:05,820
risk my career
1387
01:24:07,667 --> 01:24:09,025
by appointing you new team leader.
1388
01:24:13,175 --> 01:24:13,625
I think the admiral is asking a rhetorical question.
1389
01:24:13,625 --> 01:24:16,700
I think the admiral's asking a rhetorical question, Captain.
1390
01:25:58,178 --> 01:25:59,050
Talk to me, Goose.
1391
01:26:03,028 --> 01:26:03,860
Captain Mitchell,
1392
01:26:11,662 --> 01:26:12,550
you're where you belong.
1393
01:26:18,190 --> 01:26:19,100
Make us proud.
1394
01:26:45,802 --> 01:26:47,274
It's been an honor flying with you.
1395
01:26:48,874 --> 01:26:49,642
Each one of you
1396
01:26:50,026 --> 01:26:51,626
represents the best of the best.
1397
01:26:53,354 --> 01:26:55,250
This is a very specific mission.
1398
01:26:56,975 --> 01:26:59,525
My choice is a reflection of that and nothing more.
1399
01:27:00,300 --> 01:27:01,538
Choose your two fox strike teams.
1400
01:27:03,500 --> 01:27:04,588
Payback and Fanboy,
1401
01:27:06,188 --> 01:27:07,020
Phoenix and Bob.
1402
01:27:11,600 --> 01:27:12,463
And you wingman.
1403
01:27:18,031 --> 01:27:18,607
Rooster.
1404
01:27:23,625 --> 01:27:24,736
The rest of you will
1405
01:27:24,736 --> 01:27:26,464
stand by on the carrier
1406
01:27:26,464 --> 01:27:26,825
for any
1407
01:27:26,825 --> 01:27:28,448
reserve role that's required.
1408
01:27:29,575 --> 01:27:30,048
Dismissed.
1409
01:27:38,400 --> 01:27:39,360
Your target
1410
01:27:39,525 --> 01:27:41,408
is a clear and present threat,
1411
01:27:42,688 --> 01:27:46,050
a secret uranium enrichment site under rogue state's control.
1412
01:27:47,475 --> 01:27:48,627
It's an undergroud bunker
1413
01:27:49,011 --> 01:27:50,425
tucked between these two mountains.
1414
01:27:52,400 --> 01:27:53,425
Your route of interest
1415
01:27:53,800 --> 01:27:56,025
is heavily defended by surface-to-air missiles
1416
01:27:56,025 --> 01:27:58,076
backed by fifth generation fighters.
1417
01:27:58,425 --> 01:28:00,857
Once your F18 strike team crosses the border,
1418
01:28:01,241 --> 01:28:06,809
Tomahawk missiles from the USS Leyte Gulf will launch a synchronized stirke on the enemy's airfield here.
1419
01:28:08,089 --> 01:28:10,265
This will knock out their runway,
1420
01:28:11,850 --> 01:28:14,789
but you'll have to contend with any planes already in the air.
1421
01:28:15,850 --> 01:28:18,558
The moment those Tomahawks hit, the enemy will know you're coming.
1422
01:28:20,030 --> 01:28:21,054
Your time to your target
1423
01:28:21,325 --> 01:28:23,757
will be two minutes and thirty seconds.
1424
01:28:25,549 --> 01:28:29,575
Any longer than that, you will be exposed to any aircraft that Tomahawks may have missed.
1425
01:28:33,675 --> 01:28:35,211
This is what you all have been training for.
1426
01:28:38,050 --> 01:28:38,875
Come home safely.
1427
01:28:54,225 --> 01:28:55,179
You give'em hell.
1428
01:29:08,427 --> 01:29:09,000
Sir.
1429
01:29:10,000 --> 01:29:10,411
Sir.
1430
01:29:13,483 --> 01:29:14,059
I,
1431
01:29:17,150 --> 01:29:18,450
I just wanna say ...
1432
01:29:27,985 --> 01:29:28,753
We'll talk
1433
01:29:30,737 --> 01:29:31,505
when we get back.
1434
01:29:38,609 --> 01:29:40,337
Hey, Bradley, Bradley.
1435
01:29:40,977 --> 01:29:41,425
Hey,
1436
01:29:45,700 --> 01:29:46,417
you got this.
1437
01:29:55,300 --> 01:29:56,017
Maverick,
1438
01:29:59,025 --> 01:29:59,650
Maverick,
1439
01:30:01,505 --> 01:30:02,017
Hey,
1440
01:30:02,350 --> 01:30:02,913
you with me?
1441
01:30:05,000 --> 01:30:06,152
I don't like that look, man.
1442
01:30:09,850 --> 01:30:10,850
It's the only one I got.
1443
01:30:15,880 --> 01:30:16,520
Thank you.
1444
01:30:18,632 --> 01:30:19,976
If I don't see you again, Hondo,
1445
01:30:20,950 --> 01:30:21,425
thank you.
1446
01:30:29,960 --> 01:30:31,100
It's been an honor, Captain.
1447
01:31:05,232 --> 01:31:07,408
Dagger one, up and ready on catapult one.
1448
01:31:07,984 --> 01:31:08,975
Dagger spare,
1449
01:31:08,975 --> 01:31:09,725
standing by.
1450
01:31:10,100 --> 01:31:10,921
Dagger four,
1451
01:31:11,175 --> 01:31:11,815
up and ready.
1452
01:31:12,071 --> 01:31:12,775
Dagger three,
1453
01:31:12,775 --> 01:31:13,351
up and ready.
1454
01:31:13,863 --> 01:31:14,567
Dagger four,
1455
01:31:15,079 --> 01:31:15,847
up and ready.
1456
01:31:17,000 --> 01:31:18,408
Support assets airborne.
1457
01:31:18,408 --> 01:31:19,560
Strike package ready.
1458
01:31:19,925 --> 01:31:21,525
Standing by for launch decision.
1459
01:31:22,375 --> 01:31:22,900
Send'em
1460
01:31:43,825 --> 01:31:44,901
Dagger two away.
1461
01:31:46,245 --> 01:31:47,475
Dagger three away.
1462
01:31:48,101 --> 01:31:49,225
Dagger four away.
1463
01:32:00,965 --> 01:32:01,733
Command chief.
1464
01:32:01,733 --> 01:32:03,500
Dagger one, stand by check in.
1465
01:32:05,100 --> 01:32:06,275
Command chief 117,
1466
01:32:06,600 --> 01:32:08,264
picture clean, recommend Dagger continue.
1467
01:32:08,875 --> 01:32:11,179
Copy, Daggers descending below radar.
1468
01:32:30,600 --> 01:32:32,008
Daggers now below radar.
1469
01:32:32,200 --> 01:32:33,544
switching to U2 picture.
1470
01:32:41,825 --> 01:32:42,785
Here we go.
1471
01:32:42,785 --> 01:32:44,257
Enemy territory up ahead.
1472
01:32:44,449 --> 01:32:45,925
V draw in 60 seconds.
1473
01:32:45,925 --> 01:32:47,589
Command chief, Dagger one, picture.
1474
01:32:47,589 --> 01:32:49,317
Command chief, picture clean.
1475
01:32:49,317 --> 01:32:50,341
Decision is yours.
1476
01:32:50,825 --> 01:32:51,400
Copy.
1477
01:32:59,950 --> 01:33:00,901
Dagger attack.
1478
01:33:06,550 --> 01:33:07,850
Tomahawks airborne.
1479
01:33:07,850 --> 01:33:09,477
No turning back now.
1480
01:33:15,621 --> 01:33:16,261
Daggers,
1481
01:33:16,261 --> 01:33:17,669
assume attack formation.
1482
01:33:26,625 --> 01:33:28,600
Daggers set, proceeding to target.
1483
01:33:28,600 --> 01:33:32,900
Two minutes and thirty seconds in 3, 2, 1, mark.
1484
01:33:33,375 --> 01:33:34,079
Two mark.
1485
01:33:34,079 --> 01:33:34,925
Three mark.
1486
01:33:34,925 --> 01:33:35,871
Four mark.
1487
01:33:40,900 --> 01:33:41,750
Goin' in.
1488
01:33:57,558 --> 01:33:59,000
First SAM sight overhead.
1489
01:34:03,725 --> 01:34:05,550
Looks we're clear on radar, Mav.
1490
01:34:05,775 --> 01:34:07,050
Let's not take it for granted.
1491
01:34:10,600 --> 01:34:11,425
More SAM,
1492
01:34:11,425 --> 01:34:12,449
three o'clock high.
1493
01:34:15,150 --> 01:34:16,550
We got 2 minutes to target.
1494
01:34:16,975 --> 01:34:17,487
Copy,
1495
01:34:17,487 --> 01:34:19,700
we're three seconds behind, Rooster, we gotta move.
1496
01:34:21,450 --> 01:34:24,100
30 seconds to Tomahawk impact on enemy airstrip.
1497
01:34:32,775 --> 01:34:36,279
Dagger, command chief, we're picking up two bandits, single group, two contacts.
1498
01:34:36,279 --> 01:34:37,303
Where the hell do they come from?
1499
01:34:37,815 --> 01:34:38,903
Long range patrol?
1500
01:34:43,950 --> 01:34:45,250
Command chief, what's their heading?
1501
01:34:45,250 --> 01:34:46,906
Bullseye, 09-050
1502
01:34:46,906 --> 01:34:47,738
TAC southwest.
1503
01:34:47,994 --> 01:34:49,000
They're heading away from us.
1504
01:34:49,000 --> 01:34:49,960
They don't know we're here.
1505
01:34:50,175 --> 01:34:52,240
The second those Tomahawks hit the air base,
1506
01:34:52,240 --> 01:34:54,480
those bandits are gonna move to defend the target.
1507
01:34:54,480 --> 01:34:56,016
We have to get there before they do.
1508
01:34:56,016 --> 01:34:57,168
Increase speed.
1509
01:34:58,448 --> 01:35:00,176
We got you, Mav. Don't wait for me.
1510
01:35:06,832 --> 01:35:09,575
Sir, Daggers 2 and 4 are behind schedule.
1511
01:35:09,575 --> 01:35:11,475
Time to target, one minute twenty.
1512
01:35:12,850 --> 01:35:15,282
Tomahawk impact in 3, 2 ...
1513
01:35:19,450 --> 01:35:20,200
Impact.
1514
01:35:20,550 --> 01:35:21,551
Enemy runway is destroyed.
1515
01:35:22,950 --> 01:35:24,050
They know we're coming now.
1516
01:35:27,940 --> 01:35:30,180
Bandits are switching course to defend the target.
1517
01:35:30,180 --> 01:35:31,332
Rooster, where are you?
1518
01:35:33,125 --> 01:35:37,007
Come on, Rooster, bandits imbound. We gotta make up time now.
1519
01:35:45,135 --> 01:35:46,095
Heads up, Phoenix.
1520
01:35:56,271 --> 01:35:58,447
Sir, bandits are 2 minutes from target.
1521
01:35:58,447 --> 01:36:00,239
Daggers are 1 minute from target.
1522
01:36:00,239 --> 01:36:02,479
Come on, Rooster. Move it or lose it.
1523
01:36:04,875 --> 01:36:07,775
Guys, we're falling behind. We realy gotta move.
1524
01:36:07,775 --> 01:36:09,625
If we don't increase our speed right now,
1525
01:36:09,625 --> 01:36:11,951
those bandits are gonna be waiting for us when we reach the target.
1526
01:36:14,225 --> 01:36:15,200
Talk to me, Dad.
1527
01:36:16,875 --> 01:36:19,203
Come on, kid. You can do it. Don't think.
1528
01:36:19,425 --> 01:36:20,300
Just do.
1529
01:36:28,900 --> 01:36:30,532
Jesus, Rooster, not that fast.
1530
01:36:30,532 --> 01:36:32,004
That's it, kid, That's it.
1531
01:36:32,004 --> 01:36:33,092
Alright, let's go.
1532
01:36:36,850 --> 01:36:38,834
Ah, Rooster, take it easy.
1533
01:36:39,538 --> 01:36:41,650
Sir, dagger two is reengaging.
1534
01:36:42,550 --> 01:36:44,225
Alright, now hit your target and come home.
1535
01:36:48,925 --> 01:36:50,525
30 seconds to target.
1536
01:36:50,525 --> 01:36:51,549
Bob, check your laser.
1537
01:36:51,875 --> 01:36:56,575
Check complete. Laser code verified 1688. Laser's a go.
1538
01:36:58,818 --> 01:36:59,525
Watch your heads.
1539
01:37:01,900 --> 01:37:03,150
Holy shit.
1540
01:37:03,150 --> 01:37:03,525
Shit.
1541
01:37:03,525 --> 01:37:04,525
Payback, you with me?
1542
01:37:04,525 --> 01:37:05,375
Right behind you.
1543
01:37:06,575 --> 01:37:08,559
Phoenix, stand by for pop-up strike.
1544
01:37:08,559 --> 01:37:09,583
Dagger 3 in position.
1545
01:37:10,350 --> 01:37:13,175
Popping in 3, 2, 1.
1546
01:37:41,025 --> 01:37:42,433
Tell me you got eyes on the target, Bob.
1547
01:37:42,433 --> 01:37:43,329
I can see it.
1548
01:37:44,545 --> 01:37:45,600
Stand by, Mav.
1549
01:37:45,600 --> 01:37:46,842
Come on, Bob. Come on.
1550
01:37:46,842 --> 01:37:47,802
Stand by.
1551
01:37:48,506 --> 01:37:49,402
I've got it. Catch her.
1552
01:37:49,402 --> 01:37:51,258
Bombs away.
1553
01:38:12,100 --> 01:38:13,169
We've got impact.
1554
01:38:13,809 --> 01:38:14,961
Direct hit.
1555
01:38:14,961 --> 01:38:15,921
Direct hit.
1556
01:38:16,125 --> 01:38:17,425
That's miracle number one.
1557
01:38:17,900 --> 01:38:18,950
Dagger 2,
1558
01:38:18,950 --> 01:38:19,475
status.
1559
01:38:19,475 --> 01:38:20,499
Almost there, Mav.
1560
01:38:20,499 --> 01:38:21,331
Almost there.
1561
01:38:23,875 --> 01:38:25,644
Fanboy, where's my laser?
1562
01:38:25,875 --> 01:38:27,828
Rooster, there's something wrong with my laser.
1563
01:38:28,100 --> 01:38:28,600
Shit.
1564
01:38:28,600 --> 01:38:29,850
Deadeye.
1565
01:38:29,850 --> 01:38:31,258
Come on, guys. We're running out of time.
1566
01:38:31,258 --> 01:38:33,114
I'm trying.
1567
01:38:33,114 --> 01:38:35,098
1568
01:38:44,375 --> 01:38:45,700
Go Fanboy. Get it online.
1569
01:38:45,700 --> 01:38:47,125
There is no time. I'm dropping blind.
1570
01:38:47,125 --> 01:38:48,750
Rooster, I got this. I got this.
1571
01:38:48,750 --> 01:38:49,550
No time.
1572
01:38:49,550 --> 01:38:50,775
Bombs away.
1573
01:39:04,193 --> 01:39:05,650
Bullseye.
1574
01:39:10,081 --> 01:39:11,169
Miracle number 2.
1575
01:39:11,617 --> 01:39:12,897
Now they're in coffin corner.
1576
01:39:12,897 --> 01:39:15,265
We're not out of this yet.
1577
01:39:16,925 --> 01:39:17,850
Here it comes.
1578
01:39:21,250 --> 01:39:22,075
Radar warning.
1579
01:39:22,075 --> 01:39:23,675
Smoke in the air. Phoenix, break right.
1580
01:39:23,675 --> 01:39:25,900
Emergency jettison. Jettison defending.
1581
01:39:25,900 --> 01:39:27,372
Here comes another one.
1582
01:39:27,950 --> 01:39:29,102
Dagger one defending.
1583
01:39:35,822 --> 01:39:36,910
Rooster, status.
1584
01:39:45,300 --> 01:39:46,132
Oh, my god.
1585
01:39:48,400 --> 01:39:49,908
Smoke in the air.
1586
01:39:50,875 --> 01:39:52,450
Break right, Payback. Break right.
1587
01:39:52,450 --> 01:39:53,275
Breaking right.
1588
01:39:54,400 --> 01:39:55,425
My god, here they come.
1589
01:39:56,350 --> 01:39:57,894
SAM on your six, Rooster.
1590
01:39:59,475 --> 01:40:00,646
Deploying countermeasures.
1591
01:40:03,910 --> 01:40:05,062
Negative contact.
1592
01:40:07,046 --> 01:40:08,150
Dagger one defending.
1593
01:40:09,670 --> 01:40:10,500
Talk to me, Bob.
1594
01:40:10,500 --> 01:40:12,275
Break right, Phoenix. Break right.
1595
01:40:12,275 --> 01:40:14,050
Nine o'clock.
1596
01:40:15,000 --> 01:40:16,425
Rooster, two more on your six.
1597
01:40:16,812 --> 01:40:18,025
Dagger two defending.
1598
01:40:22,892 --> 01:40:24,108
Payback, SAM on your nose.
1599
01:40:24,108 --> 01:40:25,275
Dagger four defending.
1600
01:40:25,275 --> 01:40:26,600
Rooster, tally, tally.
1601
01:40:26,600 --> 01:40:27,425
Talk to me, Bob.
1602
01:40:27,425 --> 01:40:28,800
Holy shit. Dagger two defending.
1603
01:40:28,800 --> 01:40:29,475
Phoenix, break right.
1604
01:40:29,475 --> 01:40:30,250
I can't. I can't.
1605
01:40:30,250 --> 01:40:31,125
Deploying countermeasures.
1606
01:40:31,125 --> 01:40:32,050
1607
01:40:37,471 --> 01:40:38,725
Dagger two defending.
1608
01:40:40,287 --> 01:40:41,695
Shit, I'm out of flares.
1609
01:40:41,695 --> 01:40:42,911
Rooster, evade. Evade.
1610
01:40:43,775 --> 01:40:45,825
I can't shake them. They're on me. They're on me.
1611
01:40:56,325 --> 01:40:57,541
Mav, no.
1612
01:41:00,037 --> 01:41:01,317
Dagger one is hit.
1613
01:41:01,317 --> 01:41:03,429
I repeat. Dagger one is hit.
1614
01:41:03,429 --> 01:41:04,517
Maverick is down.
1615
01:41:05,093 --> 01:41:06,325
Dagger one, status.
1616
01:41:06,625 --> 01:41:07,585
Status.
1617
01:41:07,585 --> 01:41:08,750
Anyone see him?
1618
01:41:08,750 --> 01:41:10,094
Does anyone see him?
1619
01:41:10,094 --> 01:41:11,309
Dagger one, come in.
1620
01:41:11,309 --> 01:41:12,550
I didn't see a parachute.
1621
01:41:12,550 --> 01:41:13,714
We have to circle back.
1622
01:41:14,150 --> 01:41:15,814
Command chief, bandits imbound.
1623
01:41:15,814 --> 01:41:18,310
Single group hot. Recommend dagger flow south.
1624
01:41:19,270 --> 01:41:20,742
One minute to intercept.
1625
01:41:24,582 --> 01:41:25,926
Get them back to the carrier, now.
1626
01:41:25,926 --> 01:41:28,700
All daggers flow to ECP. You have bandits headed for you.
1627
01:41:28,700 --> 01:41:29,788
What about Maverick?
1628
01:41:29,788 --> 01:41:32,775
Tell him there's nothig you can do for Maverick, not in a goddamn F18.
1629
01:41:32,775 --> 01:41:35,891
Dagger spare, request to launch and fly air cover.
1630
01:41:38,079 --> 01:41:39,039
Negative, spare.
1631
01:41:40,127 --> 01:41:41,125
Launch search and rescue.
1632
01:41:41,125 --> 01:41:41,765
Negative,
1633
01:41:41,765 --> 01:41:42,750
not with bandits in the air.
1634
01:41:42,750 --> 01:41:44,275
Well, sir, Maverick is still out there.
1635
01:41:44,275 --> 01:41:46,020
We're not losing anyone else today.
1636
01:41:48,388 --> 01:41:49,156
Get them home now.
1637
01:41:49,988 --> 01:41:51,844
Dagger, you are not to engage.
1638
01:41:52,484 --> 01:41:54,175
Repeat. Do not engage.
1639
01:41:54,350 --> 01:41:56,398
Dagger two, return to carrier.
1640
01:41:56,398 --> 01:41:57,038
Acknowledge.
1641
01:41:57,825 --> 01:41:58,625
Acknowledge.
1642
01:41:58,875 --> 01:42:00,731
Rooster, those bandits are closing.
1643
01:42:01,225 --> 01:42:02,203
We can't go back.
1644
01:42:02,715 --> 01:42:03,547
Rooster,
1645
01:42:04,315 --> 01:42:05,275
he's gone.
1646
01:42:06,939 --> 01:42:07,899
Maverick's gone.
1647
01:43:38,777 --> 01:43:39,900
Oh, no.
1648
01:43:46,700 --> 01:43:47,673
Dagger two is hit.
1649
01:43:49,209 --> 01:43:50,300
Dagger two is hit.
1650
01:43:52,025 --> 01:43:53,241
Dagger two, come in.
1651
01:43:54,975 --> 01:43:56,350
Dagger two, do you copy?
1652
01:43:57,913 --> 01:43:59,300
Dagger two, come in.
1653
01:44:25,450 --> 01:44:26,282
You alright?
1654
01:44:26,282 --> 01:44:27,114
Yeah, I'm good.
1655
01:44:27,114 --> 01:44:27,946
You alright?
1656
01:44:30,186 --> 01:44:31,466
What the hell?
1657
01:44:31,466 --> 01:44:32,746
What're you doing here?
1658
01:44:33,066 --> 01:44:34,087
What am I doing here?
1659
01:44:34,087 --> 01:44:35,094
I took that missile
1660
01:44:35,094 --> 01:44:38,475
so you couldn't be down here with me. You should be back on the carrier by now.
1661
01:44:38,475 --> 01:44:41,302
I saved you life.
1662
01:44:41,875 --> 01:44:43,158
That's the whole point.
1663
01:44:43,670 --> 01:44:45,625
What the hell were you even thinking?
1664
01:44:45,625 --> 01:44:47,254
You told me not to think.
1665
01:45:04,225 --> 01:45:04,732
Well,
1666
01:45:06,844 --> 01:45:07,740
it's good to see you.
1667
01:45:10,684 --> 01:45:11,644
It's good to see you too.
1668
01:45:15,975 --> 01:45:16,956
So what's the plan?
1669
01:45:28,600 --> 01:45:29,600
You're not serious.
1670
01:45:45,475 --> 01:45:47,175
You've gotta be shittin me.
1671
01:45:49,054 --> 01:45:50,078
An F14?
1672
01:45:50,718 --> 01:45:52,382
I shot down three MiGs in one of those.
1673
01:45:52,766 --> 01:45:54,622
We don't even know if that bagged ass can fly.
1674
01:45:57,758 --> 01:45:58,462
Let's find out.
1675
01:45:58,725 --> 01:45:59,358
Mav.
1676
01:46:01,861 --> 01:46:02,437
OK.
1677
01:46:12,225 --> 01:46:13,100
There's guys up there, Mav.
1678
01:46:13,100 --> 01:46:13,804
Yeah.
1679
01:46:15,532 --> 01:46:16,428
There's more over there.
1680
01:46:16,428 --> 01:46:17,068
OK.
1681
01:46:18,550 --> 01:46:19,375
Let's start running.
1682
01:46:19,375 --> 01:46:20,416
Yeah, run.
1683
01:46:30,068 --> 01:46:30,550
Once,
1684
01:46:31,225 --> 01:46:32,636
once I give the signal for air up.
1685
01:46:33,350 --> 01:46:35,987
You're gonna fip the switch until the needle gets to 120.
1686
01:46:35,987 --> 01:46:36,947
When the engine starts,
1687
01:46:37,267 --> 01:46:38,419
you gotta pull all the pins
1688
01:46:38,419 --> 01:46:39,571
and disconnect everything.
1689
01:46:39,891 --> 01:46:40,493
You understand?
1690
01:46:40,493 --> 01:46:40,851
Yeah.
1691
01:46:43,700 --> 01:46:44,200
Yes.
1692
01:46:46,633 --> 01:46:47,401
Once I'm up,
1693
01:46:47,800 --> 01:46:48,553
stow the ladder.
1694
01:46:56,800 --> 01:46:57,568
OK.
1695
01:46:58,100 --> 01:46:58,725
Wow.
1696
01:47:00,125 --> 01:47:01,225
It's been a minute, huh, Mav.
1697
01:47:30,625 --> 01:47:32,033
Oh, my god.
1698
01:47:32,481 --> 01:47:33,441
This thing is so old.
1699
01:47:34,145 --> 01:47:34,721
Alright.
1700
01:47:40,959 --> 01:47:42,239
Canopy? Clear.
1701
01:48:00,530 --> 01:48:02,066
Both runways are cratered.
1702
01:48:02,875 --> 01:48:05,266
How are we gonna get this museum piece in the air?
1703
01:48:15,725 --> 01:48:16,950
Why are the wings coming out, Mav?
1704
01:48:23,550 --> 01:48:25,278
Mav, this is a taxi way,
1705
01:48:25,278 --> 01:48:26,302
not a runway.
1706
01:48:26,686 --> 01:48:29,822
This is a very short taxi way, Mav.
1707
01:48:30,075 --> 01:48:31,291
You just hang on.
1708
01:48:32,850 --> 01:48:33,938
Holy shit.
1709
01:48:39,425 --> 01:48:40,833
Come on.
1710
01:48:41,050 --> 01:48:42,394
Needle's alive.
1711
01:48:45,658 --> 01:48:46,442
Mav.
1712
01:48:46,442 --> 01:48:47,594
That's it. Come on.
1713
01:48:47,975 --> 01:48:48,871
Alright.
1714
01:48:49,925 --> 01:48:50,693
Mav.
1715
01:48:50,693 --> 01:48:51,781
Here we go.
1716
01:48:53,350 --> 01:48:54,375
Holy shit.
1717
01:49:08,725 --> 01:49:09,350
Sir,
1718
01:49:09,350 --> 01:49:11,326
we're receiving a signal from Rooster's e-set,
1719
01:49:11,838 --> 01:49:13,125
but there seems to be a malfunction.
1720
01:49:13,642 --> 01:49:14,400
Have you lost him?
1721
01:49:14,400 --> 01:49:15,175
No, sir,
1722
01:49:16,192 --> 01:49:17,216
he is supersonic.
1723
01:49:18,225 --> 01:49:18,875
He's airborne.
1724
01:49:20,481 --> 01:49:20,993
In what?
1725
01:49:21,633 --> 01:49:22,017
Sir,
1726
01:49:22,721 --> 01:49:26,817
Overwatch reports an F14 tomcat is airborne and oncourse to our position.
1727
01:49:27,875 --> 01:49:28,545
It can't be.
1728
01:49:28,750 --> 01:49:30,250
It ... can't be.
1729
01:49:32,375 --> 01:49:32,875
Maverick.
1730
01:49:35,575 --> 01:49:36,471
OK, Rooster,
1731
01:49:36,471 --> 01:49:37,825
get us in touch with the boat.
1732
01:49:37,825 --> 01:49:38,785
I'm workin' on it.
1733
01:49:39,425 --> 01:49:40,193
Radio's out.
1734
01:49:40,550 --> 01:49:41,217
No radar.
1735
01:49:41,700 --> 01:49:43,108
Everything's dead back here.
1736
01:49:43,620 --> 01:49:44,725
What do I do? Talk me through.
1737
01:49:44,725 --> 01:49:46,050
OK, first the radio.
1738
01:49:46,050 --> 01:49:46,946
Throw the, uh,
1739
01:49:47,970 --> 01:49:49,186
the UHF-2 circut breaker.
1740
01:49:49,570 --> 01:49:50,850
Try that.
1741
01:49:51,825 --> 01:49:54,475
There's 300 breakers back here. Anything more specific.
1742
01:49:54,475 --> 01:49:55,125
I don't know.
1743
01:49:55,125 --> 01:49:56,525
That was your dad's department.
1744
01:49:56,525 --> 01:49:57,421
I'll figure it out.
1745
01:50:01,261 --> 01:50:03,117
Mav, tally 2, 5 o'clock low.
1746
01:50:08,698 --> 01:50:09,402
What do we do?
1747
01:50:10,525 --> 01:50:11,293
OK, listen.
1748
01:50:11,613 --> 01:50:12,509
If they knew who we were,
1749
01:50:12,957 --> 01:50:14,877
we'd be dead already.
1750
01:50:16,875 --> 01:50:17,579
Well,
1751
01:50:17,963 --> 01:50:18,859
here they come.
1752
01:50:19,475 --> 01:50:20,499
What's your plan?
1753
01:50:21,175 --> 01:50:22,125
Switch your mask on.
1754
01:50:23,350 --> 01:50:24,104
Remember,
1755
01:50:24,360 --> 01:50:25,576
we're on the same team.
1756
01:50:28,475 --> 01:50:29,914
Just wave and smile.
1757
01:50:31,025 --> 01:50:32,300
Just wave and smile.
1758
01:50:39,920 --> 01:50:41,456
What's that signal? What's he sayin?
1759
01:50:41,456 --> 01:50:44,208
I have no idea. I have no idea what he's saying.
1760
01:50:45,232 --> 01:50:46,640
What about that one? Any idea?
1761
01:50:46,640 --> 01:50:48,112
Never seen that one either.
1762
01:50:52,148 --> 01:50:52,916
Oh, shit.
1763
01:50:53,575 --> 01:50:55,988
His wingman is moving into weapons envolope.
1764
01:50:57,012 --> 01:50:57,908
Alright, listen up.
1765
01:50:58,164 --> 01:51:00,404
When I tell you, you grab those rings above your head.
1766
01:51:00,916 --> 01:51:02,004
That's the ejection handle.
1767
01:51:03,604 --> 01:51:04,180
Mav,
1768
01:51:04,500 --> 01:51:05,716
can we outrun these guys?
1769
01:51:06,612 --> 01:51:07,925
Not to missiles and guns.
1770
01:51:13,238 --> 01:51:14,326
Then it's a dog fight.
1771
01:51:15,350 --> 01:51:16,246
An F14,
1772
01:51:16,800 --> 01:51:17,974
against fifth gen fighters?
1773
01:51:19,500 --> 01:51:20,675
It's not the plane.
1774
01:51:20,675 --> 01:51:21,599
It's the pilot.
1775
01:51:23,350 --> 01:51:24,925
You'd go after them if I wasn't here.
1776
01:51:26,075 --> 01:51:27,062
But you are here.
1777
01:51:28,470 --> 01:51:29,366
Come on, Mav.
1778
01:51:31,030 --> 01:51:31,798
Don't think.
1779
01:51:33,398 --> 01:51:34,102
Just do.
1780
01:51:50,100 --> 01:51:51,892
Tell me what you see. Smoke in the air.
1781
01:51:56,450 --> 01:51:57,625
Smoke in the air.
1782
01:51:57,625 --> 01:51:58,275
Hang on.
1783
01:52:01,550 --> 01:52:03,619
Yeah, splashed one. Splashed one.
1784
01:52:09,200 --> 01:52:10,550
Here comes another one.
1785
01:52:13,622 --> 01:52:15,542
Rooster, flares. No, no, no.
1786
01:52:19,050 --> 01:52:20,330
1787
01:52:22,525 --> 01:52:23,475
Coming out.
1788
01:52:28,150 --> 01:52:29,375
1789
01:52:29,375 --> 01:52:30,675
You got it, Mav. You got it.
1790
01:52:30,675 --> 01:52:31,443
Taking a shot.
1791
01:52:38,099 --> 01:52:39,187
What the ...
1792
01:52:40,550 --> 01:52:41,475
Holy shit.
1793
01:52:41,475 --> 01:52:42,775
What the fuck was that?
1794
01:52:43,925 --> 01:52:44,949
Hang on.
1795
01:52:44,949 --> 01:52:46,165
We gotta get low.
1796
01:52:46,165 --> 01:52:48,661
The terrain will confuse its targeting system.
1797
01:52:50,645 --> 01:52:51,733
Here it comes.
1798
01:53:04,350 --> 01:53:06,050
Talk to me, Rooster. Where is he?
1799
01:53:06,775 --> 01:53:08,203
He's still on us.
1800
01:53:15,325 --> 01:53:17,309
We took a hit. We took a hit. Damn it.
1801
01:53:22,550 --> 01:53:24,275
Cimb up. Do some of your pilot shit.
1802
01:53:24,275 --> 01:53:25,325
Brace yourself.
1803
01:53:34,950 --> 01:53:36,614
Holy shit.
1804
01:53:43,300 --> 01:53:44,388
I got tone.
1805
01:53:44,388 --> 01:53:45,220
Taking a shot.
1806
01:53:49,600 --> 01:53:50,368
Damn it.
1807
01:53:52,125 --> 01:53:53,000
Out of missiles.
1808
01:53:53,350 --> 01:53:54,246
Switching to guns.
1809
01:54:00,450 --> 01:54:01,858
Come on, Mav. Come on.
1810
01:54:04,225 --> 01:54:05,175
You got it, Mav.
1811
01:54:05,175 --> 01:54:05,975
It's not over yet.
1812
01:54:10,700 --> 01:54:11,625
One last chance.
1813
01:54:11,625 --> 01:54:12,676
You can do this.
1814
01:54:13,825 --> 01:54:14,913
Come on.
1815
01:54:25,050 --> 01:54:26,842
Yes, busted.
1816
01:54:37,625 --> 01:54:39,000
Mav, I got the radio on.
1817
01:54:39,000 --> 01:54:40,900
Outstanding, get us in touch with the boat.
1818
01:54:40,900 --> 01:54:41,575
Copy that.
1819
01:54:44,225 --> 01:54:45,075
Oh my god
1820
01:54:47,150 --> 01:54:48,563
Where the hell is this guy?
1821
01:54:50,227 --> 01:54:51,123
He is on our nose.
1822
01:54:55,155 --> 01:54:55,625
Damn it.
1823
01:54:55,625 --> 01:54:56,563
We're out of ammo.
1824
01:54:58,739 --> 01:54:59,492
Smoke in the air.
1825
01:54:59,492 --> 01:55:00,750
Rooster, flares.
1826
01:55:03,325 --> 01:55:04,504
That was close.
1827
01:55:07,768 --> 01:55:09,176
We're out of flares, Mav.
1828
01:55:13,784 --> 01:55:15,256
Shit, he's already on us.
1829
01:55:19,800 --> 01:55:21,784
Ah, this is not good.
1830
01:55:29,875 --> 01:55:30,925
We took another hit.
1831
01:55:30,925 --> 01:55:32,408
No.
1832
01:55:36,925 --> 01:55:39,101
We can't take much more of this.
1833
01:55:39,101 --> 01:55:40,383
We can't outrun this guy.
1834
01:55:40,383 --> 01:55:41,050
We gotta eject.
1835
01:55:41,050 --> 01:55:41,500
What?
1836
01:55:41,500 --> 01:55:42,460
We need altitude.
1837
01:55:42,460 --> 01:55:44,475
Pull the ejection handle the second I tell you.
1838
01:55:44,475 --> 01:55:45,000
Mav, wait.
1839
01:55:45,000 --> 01:55:46,600
Rooster, there's no other way.
1840
01:55:49,864 --> 01:55:51,528
Eject.
1841
01:55:52,424 --> 01:55:54,425
Rooster, pull the handle. Eject.
1842
01:55:54,425 --> 01:55:55,917
It's not working.
1843
01:56:06,175 --> 01:56:06,900
Mav.
1844
01:56:09,825 --> 01:56:10,977
I'm sorry.
1845
01:56:12,641 --> 01:56:13,793
I'm sorry, Goose.
1846
01:56:26,825 --> 01:56:28,745
Good afternoon, ladies and gentlemen.
1847
01:56:28,745 --> 01:56:30,857
This is your savior speaking.
1848
01:56:30,857 --> 01:56:35,593
Please fasten your seatbelts. Return your tray tables to their locked and upright positions.
1849
01:56:35,593 --> 01:56:36,625
Hah ...
1850
01:56:36,625 --> 01:56:38,417
Hey, and prepare for landing.
1851
01:56:41,350 --> 01:56:42,449
Hey, Hangman,
1852
01:56:42,449 --> 01:56:43,537
you look good.
1853
01:56:43,537 --> 01:56:45,393
I am good, Rooster.
1854
01:56:45,393 --> 01:56:46,609
I'm very good.
1855
01:56:48,604 --> 01:56:49,884
I'll see you back on deck.
1856
01:57:12,681 --> 01:57:13,856
Maverick's down wind.
1857
01:57:13,856 --> 01:57:15,776
No front landing gear. No tail hook.
1858
01:57:15,776 --> 01:57:17,300
Pull the cable and raise the barricade.
1859
01:57:17,300 --> 01:57:18,525
File deck.
1860
01:57:20,525 --> 01:57:21,357
Go.
1861
01:57:44,525 --> 01:57:46,381
Please don't tell me we lost an engine.
1862
01:57:46,957 --> 01:57:48,301
Alright, I won't tell you that.
1863
01:57:48,301 --> 01:57:49,133
OK.
1864
01:58:13,375 --> 01:58:14,110
You good?
1865
01:58:14,675 --> 01:58:15,326
Yeah,
1866
01:58:15,625 --> 01:58:16,542
I'm good.
1867
01:59:02,006 --> 01:59:03,350
Shot yourself another kill?
1868
01:59:03,350 --> 01:59:04,310
That makes two.
1869
01:59:05,181 --> 01:59:06,650
Mav has five.
1870
01:59:06,650 --> 01:59:07,613
Makes him an ace.
1871
01:59:26,204 --> 01:59:26,972
Captain Mitchell.
1872
01:59:27,548 --> 01:59:28,508
Captain Mitchell.
1873
01:59:35,725 --> 01:59:36,325
Sir.
1874
01:59:44,075 --> 01:59:45,486
Thank you for saving my life.
1875
01:59:47,278 --> 01:59:48,558
It's what my dad would've done.
1876
02:00:28,475 --> 02:00:29,627
Hey, Mav.
1877
02:00:30,175 --> 02:00:30,779
Jimmy.
1878
02:00:32,635 --> 02:00:33,275
Is uh,
1879
02:00:34,555 --> 02:00:35,451
Is Jenny around?
1880
02:00:36,000 --> 02:00:38,011
Uh, she took Amelia on a
1881
02:00:38,011 --> 02:00:39,200
sailing trip.
1882
02:00:41,850 --> 02:00:43,130
Did she say when she would be back?
1883
02:00:44,154 --> 02:00:45,306
You know, she didn't.
1884
02:00:48,134 --> 02:00:48,902
Can I get you anything?
120684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.