All language subtitles for The.Shape.Of.Things.2003.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:11,480 --> 00:03:13,414 You stepped over the line. 2 00:03:18,120 --> 00:03:20,782 Huh? You stepped over the line, miss. 3 00:03:20,856 --> 00:03:22,790 Uh, it's Ms. 4 00:03:24,860 --> 00:03:26,794 Sorry, Ms., but, um... 5 00:03:26,862 --> 00:03:28,557 I meant to. 6 00:03:28,630 --> 00:03:31,565 You're not supposed to do that. Or the photos. 7 00:03:31,633 --> 00:03:34,898 That's why I tried it. Why? 8 00:03:34,970 --> 00:03:36,904 To see what would happen. 9 00:03:36,972 --> 00:03:38,633 Well, uh, 10 00:03:38,707 --> 00:03:40,641 I mean, I'm what happens. 11 00:03:40,709 --> 00:03:44,941 I-I ha... I have to walk over, like I've done, and ask you to take a step back. 12 00:03:45,013 --> 00:03:49,006 And if someone doesn't, what then? 13 00:03:50,018 --> 00:03:50,950 I'm not sure. 14 00:03:51,019 --> 00:03:53,954 I've never had anyone not step back. 15 00:03:54,022 --> 00:03:56,923 I've only said it, like, four times, and every time they've done it. 16 00:03:56,992 --> 00:04:00,393 What if I'm your first? Non-stepper, I mean. Then what? 17 00:04:00,462 --> 00:04:03,795 Look, I'm off in 10 minutes. I'd probably just stand here, make sure you didn't touch anything. 18 00:04:03,865 --> 00:04:05,628 Really? Pretty much. 19 00:04:05,701 --> 00:04:09,603 Yeah... No, I'd let the next shift talk to you, kick you out, or whatever. 20 00:04:09,671 --> 00:04:12,139 You wouldn't grab me or anything? 21 00:04:15,677 --> 00:04:18,612 You're not gonna mess up my weekend with this, are you? 22 00:04:18,680 --> 00:04:21,615 I wasn't planning on it, but I'm not completely against it either. 23 00:04:21,683 --> 00:04:25,119 See, if you get all crazy, then I gotta write up a report and stuff. 24 00:04:25,187 --> 00:04:29,647 I'm here till 5:00, 5:30 easy, and I have a second job to get to... the video store. 25 00:04:30,726 --> 00:04:33,126 Oh, that's where I... 26 00:04:33,195 --> 00:04:36,824 I've seen you in there. You helped me once, I think. 27 00:04:36,898 --> 00:04:39,162 Yeah? With what? 28 00:04:39,234 --> 00:04:41,168 The Picture of Dorian Gray. 29 00:04:41,236 --> 00:04:44,171 You found it in " Drama," not "Classics." 30 00:04:44,239 --> 00:04:46,173 Right! I remember that! 31 00:04:46,241 --> 00:04:48,766 Somebody misplaced it. Yes! Yeah, behind Cabaret. 32 00:04:48,844 --> 00:04:50,778 Mmm. That's funny. 33 00:04:50,846 --> 00:04:53,644 Anyway, you helped me. That was... nice. 34 00:04:54,650 --> 00:04:57,084 Thanks. 35 00:04:57,152 --> 00:04:59,814 But you're not gonna return the favor, right? 36 00:04:59,888 --> 00:05:01,822 You mean, step back over... 37 00:05:01,890 --> 00:05:04,688 No, I-I'm... I'm sorry. I can't. Why is that? 38 00:05:04,760 --> 00:05:07,194 It's a pretty good-sized sculpture. 39 00:05:07,262 --> 00:05:09,662 You could see it just fine from here. 40 00:05:09,731 --> 00:05:12,894 Truthfully? I'm gonna deface the statue. 41 00:05:12,968 --> 00:05:15,562 Oh. Uh, is that paint? 42 00:05:15,637 --> 00:05:17,571 Yes, it is. Great. 43 00:05:17,639 --> 00:05:21,905 Hey, uh, paint's not really a great thing to bring into a museum. 44 00:05:21,977 --> 00:05:24,912 Why do you have that? 45 00:05:24,980 --> 00:05:27,915 I'm gonna do something to the nude. What, like, color it? 46 00:05:27,983 --> 00:05:31,214 I'm thinking more of painting a big dick on it. Oh. 47 00:05:31,286 --> 00:05:34,084 And would "Why?" Be completely out of the question here? 48 00:05:34,156 --> 00:05:37,353 - Because I don't like art that isn't true. - True? 49 00:05:37,426 --> 00:05:40,156 This sculpture, it's fake, it's not real. 50 00:05:40,228 --> 00:05:42,162 Therefore, false art. 51 00:05:42,230 --> 00:05:44,164 No, it's a Fornicelli. 52 00:05:44,232 --> 00:05:47,599 It definitely is. I read the little thingie there one time. 53 00:05:47,669 --> 00:05:49,728 Yes, but the leaf isn�t. It's not? 54 00:05:49,805 --> 00:05:53,206 Well, what is it? A pastie or something, like strippers have? 55 00:05:53,275 --> 00:05:55,209 It's plaster... 56 00:05:55,277 --> 00:05:58,735 that was added by a committee who had complaints from local townspeople. 57 00:05:58,814 --> 00:06:00,748 Really? I didn't know that. 58 00:06:00,816 --> 00:06:04,252 They took issue with his thing... you know, the shape of it. 59 00:06:04,319 --> 00:06:06,514 Said it was too life like. 60 00:06:06,588 --> 00:06:09,853 It's supposed to be God. You know, that's what pisses them off. 61 00:06:09,925 --> 00:06:11,859 Look. 62 00:06:11,927 --> 00:06:14,293 See, it's right behind the leaf there. 63 00:06:14,363 --> 00:06:16,957 You can just see his... 64 00:06:17,032 --> 00:06:18,966 Twig. 65 00:06:19,034 --> 00:06:22,765 Yeah, but they didn't even cover it properly. It's shoddy craftsmanship. 66 00:06:22,838 --> 00:06:26,205 I mean, if you're gonna do it, at least do it... Exactly. Do it right. 67 00:06:31,813 --> 00:06:34,748 So, you're a student, then, or is this just basic anarchy? 68 00:06:34,816 --> 00:06:36,750 Student. Me too. 69 00:06:36,818 --> 00:06:40,254 What's your emphasis? Taking out school loans, mostly. 70 00:06:40,322 --> 00:06:43,314 But I do sit in on a few English classes. 71 00:06:44,493 --> 00:06:46,427 You're in art? Mm-hmm. MFA. 72 00:06:46,495 --> 00:06:48,429 Oh. Applied Theory and Crit. 73 00:06:48,497 --> 00:06:50,431 So, is this, like, a project, then, or... 74 00:06:50,499 --> 00:06:53,434 No, I am just getting started on my thesis project now. 75 00:06:53,502 --> 00:06:57,097 It's a big sort of installation... thingie. 76 00:06:57,172 --> 00:06:59,572 That's a good word, huh? "Thingie." 77 00:06:59,641 --> 00:07:01,575 It is. 78 00:07:01,643 --> 00:07:06,808 Anyway, this is just... an idea I had. 79 00:07:11,186 --> 00:07:13,120 You're cute. 80 00:07:15,123 --> 00:07:17,216 I don't like your hair. 81 00:07:17,292 --> 00:07:19,226 Thanks... I think. 82 00:07:19,294 --> 00:07:22,229 No, you're definitely cute, but you should... 83 00:07:22,297 --> 00:07:24,731 you should do something with it, your hair. 84 00:07:24,800 --> 00:07:27,132 Okay. I-I'll try that. 85 00:07:30,539 --> 00:07:32,871 Your relies late. Yeah. Typical. 86 00:07:32,941 --> 00:07:37,344 Yeah, so do you have to stay at your station until they spell you, or... 87 00:07:37,412 --> 00:07:40,347 Oh, no, no. At punch-out time I'm supposed to get down there and do it. 88 00:07:40,415 --> 00:07:42,349 They can really be pricks about that. 89 00:07:42,417 --> 00:07:44,408 Oh, you should go, then. 90 00:07:45,987 --> 00:07:47,978 Yeah. 91 00:08:00,702 --> 00:08:02,693 Can I call you? 92 00:08:05,941 --> 00:08:08,205 What do you want to call me? 93 00:08:08,276 --> 00:08:10,972 Um... just up... 94 00:08:11,046 --> 00:08:12,911 for right now. 95 00:08:12,981 --> 00:08:16,417 I mean, talk. Maybe get crazy. 96 00:08:16,485 --> 00:08:18,476 Um, take you to dinner? 97 00:08:19,621 --> 00:08:21,555 Okay. 98 00:08:21,623 --> 00:08:23,557 Uh, sure. 99 00:08:23,625 --> 00:08:26,560 Do they... allow you to do that here? 100 00:08:26,628 --> 00:08:28,892 What, eat dinner? 101 00:08:28,964 --> 00:08:31,660 I meant, hit on the patrons. Uh, no. 102 00:08:31,733 --> 00:08:34,668 They've got a pretty strict policy about that too actually. 103 00:08:34,736 --> 00:08:37,102 But... Ah. The great equalizer. 104 00:08:37,172 --> 00:08:39,265 "But." Exactly. 105 00:08:39,341 --> 00:08:43,277 I'll take the risk. Good answer, Grasshopper. 106 00:08:43,345 --> 00:08:45,210 What? 107 00:08:45,280 --> 00:08:47,214 Kung Fu. On TV? 108 00:08:47,282 --> 00:08:51,412 Remember when he was a kid, there was an old guy with flakey contact lenses... 109 00:08:51,486 --> 00:08:53,420 Right! 110 00:08:53,488 --> 00:08:55,752 Grasshopper. 111 00:08:55,824 --> 00:08:58,759 I don't really watch much television. 112 00:08:58,827 --> 00:09:00,818 Yeah. 113 00:09:05,834 --> 00:09:07,768 So, do you want a number? 114 00:09:07,836 --> 00:09:10,168 Hmm? Oh, God. Absolutely. 115 00:09:11,172 --> 00:09:13,800 Oh, dang it. I don't have a pen. 116 00:09:13,875 --> 00:09:15,866 Me either. 117 00:09:16,945 --> 00:09:18,810 Here. What? 118 00:09:18,880 --> 00:09:20,814 Give me the jacket. 119 00:09:20,882 --> 00:09:22,873 Hmm? Oh. 120 00:09:27,956 --> 00:09:29,890 Uh... Uh... That's my own. 121 00:09:29,958 --> 00:09:32,950 That's not part of the uniform. That's mine. 122 00:09:34,629 --> 00:09:38,065 Good. Now you�ll always have it on you. 123 00:09:38,133 --> 00:09:41,068 6-3-0... 124 00:09:41,136 --> 00:09:43,127 Great. 125 00:09:45,707 --> 00:09:47,641 Yeah. 126 00:09:47,709 --> 00:09:50,644 - So, I'll call you? - Yeah. 127 00:09:50,712 --> 00:09:53,272 It was nice to meet you... again. 128 00:09:53,348 --> 00:09:55,339 You too. 129 00:10:28,683 --> 00:10:31,174 You can definitely tell. You can. 130 00:10:31,252 --> 00:10:34,688 - Really. - I bet your friends say something. 131 00:10:34,756 --> 00:10:37,156 Twenty bucks. 132 00:10:37,225 --> 00:10:39,659 Okay. 133 00:10:41,396 --> 00:10:45,127 - I mean, I can't tell, so I figured... - That�s because you see you every day, shower, getting dressed... 134 00:10:45,200 --> 00:10:48,192 - So do you. - I don't see you shower or getting dressed. 135 00:10:48,269 --> 00:10:51,363 I meant every day. So far, anyways. 136 00:10:51,439 --> 00:10:53,373 I know. I'm kidding. Oh. 137 00:11:24,005 --> 00:11:26,098 I'd like that, though, 138 00:11:26,174 --> 00:11:28,768 if... you would. 139 00:11:28,843 --> 00:11:30,777 What? 140 00:11:30,845 --> 00:11:34,611 Showering and... getting dressed, you know... 141 00:11:34,683 --> 00:11:37,618 Both, if you want. 142 00:11:37,686 --> 00:11:40,621 Either. Anything. Any moment I can get with you. 143 00:11:40,689 --> 00:11:42,623 That's what I'd like. 144 00:11:42,691 --> 00:11:44,682 Ask and you shall receive. 145 00:11:47,696 --> 00:11:50,631 So I'm asking, then. 146 00:11:50,699 --> 00:11:53,031 So you shall be receiving, then. 147 00:12:09,384 --> 00:12:12,478 PDA. What? 148 00:12:13,655 --> 00:12:15,589 Public display of affection. Oh. 149 00:12:15,657 --> 00:12:17,591 I'm not used to that. No? 150 00:12:17,659 --> 00:12:19,593 I don't mind. Really? 151 00:12:19,661 --> 00:12:22,596 Nah. Whose business is it? Ours, right? 152 00:12:22,664 --> 00:12:26,100 Kiss if we want to. Make love in a bathroom stall. Who cares? 153 00:12:26,167 --> 00:12:28,931 I'd start with the administration. 154 00:12:29,003 --> 00:12:32,939 Why should they? We're two adults. We know what we're doing. 155 00:12:33,007 --> 00:12:36,443 I think this is a bigger discussion than before Jenny and Philip get here. 156 00:12:36,511 --> 00:12:38,445 Whatever. Oh, no, I mean... 157 00:12:38,513 --> 00:12:41,448 I'd love to have it with you... uh, the discussion. 158 00:12:41,516 --> 00:12:43,780 And I agree... somewhat. I understand. 159 00:12:43,852 --> 00:12:45,945 No, another time we'll definitely discuss it. 160 00:12:46,020 --> 00:12:48,454 "Another time." 161 00:12:48,523 --> 00:12:50,457 I'd rather do it. 162 00:12:52,527 --> 00:12:55,519 We'll, let me go check the men's room. 163 00:12:58,433 --> 00:13:00,458 You amaze me. 164 00:13:00,535 --> 00:13:02,799 And you amaze me. 165 00:13:02,871 --> 00:13:05,135 You do. Look at you. 166 00:13:05,206 --> 00:13:07,106 It's just a little jogging. 167 00:13:07,175 --> 00:13:09,109 I'm very proud of you. 168 00:13:09,177 --> 00:13:11,111 Thank you... 169 00:13:11,179 --> 00:13:13,579 Henry Higgins. 170 00:13:14,616 --> 00:13:16,880 What's that? That's from a book. 171 00:13:16,951 --> 00:13:18,885 Well, it's a play actually. 172 00:13:18,953 --> 00:13:21,217 Not the one we're seeing, though, is it? 173 00:13:21,289 --> 00:13:24,383 No, we're... seeing Medea. Oh, yeah, right. 174 00:13:24,459 --> 00:13:26,984 I read this as an undergrad. I like it. 175 00:13:27,061 --> 00:13:30,622 Should I be nervous? No, not too much. 176 00:13:30,698 --> 00:13:32,757 I mean, unless we have kids. 177 00:13:35,203 --> 00:13:37,137 Now, what about you? 178 00:13:37,205 --> 00:13:39,469 What about me? 179 00:13:39,541 --> 00:13:42,339 I don't know anything about you. Yes, you do. 180 00:13:42,410 --> 00:13:44,310 I don't. Not really. 181 00:13:44,379 --> 00:13:48,076 - Where am I from? - Illinois, near Chicago. 182 00:13:48,149 --> 00:13:51,744 - Sign. - Gemini, I think. 183 00:13:51,820 --> 00:13:55,381 - The twins, yes. - Does that mean that you have a split personality? 184 00:13:55,456 --> 00:13:58,186 No, it means I was born in June. Ah. Okay. 185 00:13:59,894 --> 00:14:01,589 Anything else you wanna know? 186 00:14:02,597 --> 00:14:04,690 Why do you like me? 187 00:14:04,766 --> 00:14:07,360 - What? - Why would you like me? 188 00:14:07,435 --> 00:14:09,369 I'm not anything. I mean... 189 00:14:09,437 --> 00:14:13,305 Don't do that, okay? That's the only thing about you I don't like. 190 00:14:13,374 --> 00:14:16,866 What you see in yourself or don't see. 191 00:14:16,945 --> 00:14:20,847 Fuckin' insecurities. 192 00:14:35,163 --> 00:14:37,097 Sorry. 193 00:14:37,165 --> 00:14:39,099 Do you like me? of course. 194 00:14:39,167 --> 00:14:42,102 And do I appear to like you? Huh? Yeah. 195 00:14:42,170 --> 00:14:45,765 I mean, it seems like it, yes. I do like you. 196 00:14:45,840 --> 00:14:48,775 Do I seem to know my own mind? No question. 197 00:14:48,843 --> 00:14:52,279 So don�t you trust me, then, to know how I feel? Yeah... No, you're right... 198 00:14:52,347 --> 00:14:54,781 I mean, don't worry about "why..." 199 00:14:54,849 --> 00:14:59,343 when... "what" is right in front of you. 200 00:15:00,355 --> 00:15:02,346 Those are very wise words... 201 00:15:03,858 --> 00:15:06,190 from someone with such a great ass. 202 00:15:09,197 --> 00:15:11,188 Kiss me... 203 00:15:12,634 --> 00:15:15,797 Grasshopper. 204 00:15:24,012 --> 00:15:25,877 Ah-ah-ah! 205 00:15:25,947 --> 00:15:27,881 PDA. 206 00:15:27,949 --> 00:15:30,884 I don't think anybody wants to watch you kiss, Adam. 207 00:15:32,954 --> 00:15:34,888 Hi, guys. 208 00:15:34,956 --> 00:15:36,685 Hey, Phil. Hello. 209 00:15:36,758 --> 00:15:38,749 Hi. Hey! 210 00:15:39,861 --> 00:15:41,795 Evelyn, this is Philip. 211 00:15:41,863 --> 00:15:43,797 Hello. Hi. 212 00:15:43,865 --> 00:15:45,799 And his fianc�e, Jenny. 213 00:15:45,867 --> 00:15:47,801 Hi. Hey. 214 00:15:47,869 --> 00:15:49,803 So, should we grab our tickets? 215 00:15:49,871 --> 00:15:51,805 Adam, what's up with you? 216 00:15:51,873 --> 00:15:53,807 Did you lose weight? 217 00:15:53,875 --> 00:15:56,309 Um... a little, maybe. 218 00:15:56,377 --> 00:15:59,141 No, it's... He cut his hair or something. 219 00:15:59,213 --> 00:16:01,647 That's it, right? Right. 220 00:16:01,716 --> 00:16:04,150 Yeah, well, uh, both, sort of. 221 00:16:04,218 --> 00:16:06,152 Huh. 222 00:16:06,220 --> 00:16:08,518 Okay, so, let's, uh... Come on. 223 00:16:13,294 --> 00:16:15,285 Oh. 224 00:16:49,931 --> 00:16:52,866 So tell me this again. You guys are gonna... Underwater. 225 00:16:52,934 --> 00:16:54,868 We're gonna get married underwater. 226 00:16:54,936 --> 00:16:59,168 You gotta be kidding me. Like in those Life magazine photos you see, or whatever. 227 00:16:59,240 --> 00:17:01,367 Is that, like, a... California thing? 228 00:17:01,442 --> 00:17:04,377 No. We wanted to try something bold. 229 00:17:04,445 --> 00:17:06,879 That oughta do it. That is crazy. Really. 230 00:17:06,948 --> 00:17:09,883 So if we want to attend, we have to... 231 00:17:09,951 --> 00:17:12,044 Get in the tank with us. You bet. 232 00:17:12,120 --> 00:17:14,213 - No. Honey, I thought we said the guests... - Uh, we haven't... 233 00:17:14,288 --> 00:17:17,780 We haven't settled that part completely. 234 00:17:17,859 --> 00:17:21,351 That is nuts. No, I applaud you. I think it is very bold. 235 00:17:21,429 --> 00:17:24,364 Yeah, well, don't expect my buddy here to follow in our footsteps. 236 00:17:24,432 --> 00:17:26,696 He's the least adventurous person I know. Really? 237 00:17:26,768 --> 00:17:29,532 Absolutely. Oh, and the marriage thing? 238 00:17:29,604 --> 00:17:32,437 Uh-uh. It's not gonna happen. Sorry. 239 00:17:32,507 --> 00:17:35,442 I don't know how many nights I listened to this guy say, 240 00:17:35,510 --> 00:17:38,741 "Not me, man. I'm never gettin' hooked. No way, man." 241 00:17:38,813 --> 00:17:41,407 Well, well! Listen, don't encourage him. 242 00:17:41,482 --> 00:17:44,474 My roomie doesn't need any more encouragement. 243 00:17:44,552 --> 00:17:46,452 Former roommate. 244 00:17:49,590 --> 00:17:51,956 You're gonna look stupid in one of those wet suits. 245 00:17:52,026 --> 00:17:55,257 Hey, let's not be a party pooper, my friend. 246 00:17:55,329 --> 00:17:57,297 This could have been yours. 247 00:17:57,365 --> 00:18:00,266 Oh, Phil, stop being... 248 00:18:03,771 --> 00:18:08,299 Adam and I had a class together, and he never got up the nerve to ask me out. 249 00:18:08,376 --> 00:18:12,107 I'm borrowing his pen, like, all the time... hint, hint... 250 00:18:12,180 --> 00:18:14,910 and he's this total monk the whole semester. 251 00:18:14,982 --> 00:18:19,544 Anyway, Phil picks him up from class one day, sees me, 252 00:18:19,620 --> 00:18:22,680 and we went to mini golf that same night. 253 00:18:22,757 --> 00:18:25,692 I cannot tell a lie. I got the moves, God help me. 254 00:18:25,760 --> 00:18:28,320 Whoo! God help all of us. 255 00:18:28,696 --> 00:18:31,324 Well, like I said, I think it's great. 256 00:18:31,399 --> 00:18:33,993 It's really amazing... it is... 257 00:18:34,068 --> 00:18:38,004 to find anybody willing to take a risk these days, 258 00:18:38,072 --> 00:18:42,509 to look a little silly or different or anything. 259 00:18:42,577 --> 00:18:45,842 Bravo. To people with balls. 260 00:18:45,913 --> 00:18:48,438 To balls. Long may they wave. 261 00:18:52,120 --> 00:18:54,213 I'll tell you what took some balls. 262 00:18:54,288 --> 00:18:58,224 That museum thing a few weeks back, with the balls. 263 00:18:58,292 --> 00:19:00,226 Did you guys read about that? 264 00:19:00,294 --> 00:19:03,491 Oh, Adam, of course you did. You were supposed to be guarding it. 265 00:19:03,564 --> 00:19:07,261 But, uh... Evelyn, did you hear about it? 266 00:19:07,335 --> 00:19:10,099 - The penis. - Yes, I did. 267 00:19:10,171 --> 00:19:12,036 Why are we whispering? 268 00:19:12,106 --> 00:19:14,802 Because you don't say "penis" in Jenny�s house. 269 00:19:14,876 --> 00:19:19,745 But we're at my place now, so we sing it from the eaves. 270 00:19:21,949 --> 00:19:23,883 Bar's closed. Last call. 271 00:19:23,951 --> 00:19:26,647 Nice. 272 00:19:26,721 --> 00:19:29,155 Seriously, though, can you believe that shit? 273 00:19:29,223 --> 00:19:33,523 Somebody with the gall to pull that kind of bullshit on our campus? Fuckin' burns me up. 274 00:19:33,594 --> 00:19:35,653 Shh. I'm an artist, so... 275 00:19:35,730 --> 00:19:37,721 Maybe we should... I don't really have the same reaction as... 276 00:19:37,798 --> 00:19:41,996 I mean, this isn't Berkeley. What does that mean anyway... "I'm an artist"? 277 00:19:42,069 --> 00:19:44,003 Mmm, nothing. 278 00:19:44,071 --> 00:19:46,232 It means nothing really. 279 00:19:46,307 --> 00:19:48,832 Just that I understand the impulse. 280 00:19:48,910 --> 00:19:51,242 You what? Um, Evelyn, we should probably... 281 00:19:51,312 --> 00:19:53,746 No, no. Wait, Adam. I wanna hear. 282 00:19:53,814 --> 00:19:57,113 What impulse? It's called vandalism. 283 00:19:57,185 --> 00:19:59,380 Uh, does anybody want dessert? Hold on. 284 00:19:59,453 --> 00:20:01,887 This is rich. Go ahead. 285 00:20:01,956 --> 00:20:05,892 Just that, um, I don't think it was just kids playing. 286 00:20:05,960 --> 00:20:09,123 I think it was a sort of statement, a kind of... 287 00:20:09,197 --> 00:20:11,427 - Statement? - Yeah, I do. 288 00:20:11,499 --> 00:20:14,468 What kind of statement would that be? It was pornography. 289 00:20:14,535 --> 00:20:16,799 - Oh, no, it wasn't. - Yes, it was. 290 00:20:16,871 --> 00:20:19,305 No. Pornography is meant to titillate, to excite you. 291 00:20:19,373 --> 00:20:22,638 Did you see a picture ofiwhat happened? - We did, yeah. 292 00:20:22,710 --> 00:20:24,644 And does a penis excite you? 293 00:20:24,712 --> 00:20:27,112 I mean, just any old penis? 294 00:20:27,181 --> 00:20:29,274 Uh, you're funny, and that's not the point. 295 00:20:29,350 --> 00:20:31,284 It's totally the point! 296 00:20:31,352 --> 00:20:35,721 How about you, Jenn? Did you like what you saw? Did it get you hot? 297 00:20:35,790 --> 00:20:37,883 This is, like, uncalled-for, okay? 298 00:20:37,959 --> 00:20:40,928 - All she said was... - I know what she said. Why don't you let her speak? 299 00:20:43,531 --> 00:20:46,523 Did you wanna say anything else? Huh? 300 00:20:57,745 --> 00:21:00,145 Okay. 301 00:21:00,214 --> 00:21:03,672 Then, look, all I'm... I'm saying is that, in my opinion, 302 00:21:03,751 --> 00:21:07,016 it wasn't pornography, it was a statement. 303 00:21:07,088 --> 00:21:09,488 Wow. The postgraduate mind at work. 304 00:21:09,557 --> 00:21:12,583 You know, I still don�t see how that makes it a statement. 305 00:21:12,660 --> 00:21:15,094 - What do you mean? - It's graffiti. 306 00:21:15,162 --> 00:21:18,928 It would be a huge statement, especially for a town like this. 307 00:21:19,000 --> 00:21:22,367 Which "Take Back the Night" rally did you find her at, Adam? 308 00:21:22,436 --> 00:21:25,599 You're really the obnoxious type. You know that? 309 00:21:25,673 --> 00:21:29,109 I mean, how long did you have to stomach this guy? Evelyn... 310 00:21:29,176 --> 00:21:32,543 Anyhow, who knows what the person was saying by it. We don't. 311 00:21:32,613 --> 00:21:37,312 But I think it was a gesture, a kind of manifesto, if you will... 312 00:21:37,385 --> 00:21:41,446 W-W-Wait. I don't think a person's dick can be a manifesto. Uh-uh. 313 00:21:41,522 --> 00:21:44,286 You can write a manifesto on your thing, 314 00:21:44,358 --> 00:21:46,349 but your thing can't be one. 315 00:21:48,429 --> 00:21:51,398 I'm sure I read that somewhere. See, you're just trying to be really... 316 00:21:51,465 --> 00:21:54,298 Hey, I'm not trying to be anything. Who the hell do you think you are? 317 00:21:54,368 --> 00:21:57,667 A few double dates, and telling me anything about who I am. 318 00:21:57,738 --> 00:22:01,174 - Un-fucking-believable! - Okay, this is getting a little... 319 00:22:01,242 --> 00:22:04,302 Adam, you can really pick 'em. Let's just forget the whole... 320 00:22:04,378 --> 00:22:07,905 You are not gonna take his side in this, are you? No. 321 00:22:07,982 --> 00:22:10,917 Jesus! I'm just trying to get out of here with a touch of dignity. 322 00:22:10,985 --> 00:22:12,850 I've got a test tomorrow anyway. "Statement." 323 00:22:12,920 --> 00:22:14,911 Just shut the fuck up! 324 00:22:19,126 --> 00:22:21,060 Fuck right off. 325 00:22:21,128 --> 00:22:23,062 How would you know? 326 00:22:23,130 --> 00:22:26,691 I think she was making one. So, that's my opinion. 327 00:22:31,672 --> 00:22:33,606 Jenny, thanks for everything. 328 00:22:33,674 --> 00:22:36,939 Yeah, how'd you know it was a girl? 329 00:22:37,011 --> 00:22:39,445 I don't. I just said. 330 00:22:39,513 --> 00:22:42,448 It's a guess... what it was, where it was placed. 331 00:22:42,516 --> 00:22:44,450 An educated guess. 332 00:22:44,518 --> 00:22:46,452 Oh, you're not... 333 00:22:46,520 --> 00:22:49,455 She's not trying to take a poke at my being an undergrad, is she? 334 00:22:49,523 --> 00:22:52,458 Okay, can we just stop this now, please? Adam, tell me she didn't just... 335 00:22:52,526 --> 00:22:56,121 Hey, artiste, how did you know it was a woman who painted the cock? 336 00:22:56,197 --> 00:22:58,131 Very, very suspicious there. 337 00:22:58,199 --> 00:23:00,963 You're such a prick. 338 00:23:01,035 --> 00:23:04,471 Man, how do you go on day after day? 339 00:23:04,538 --> 00:23:06,529 Let's go. 340 00:23:09,210 --> 00:23:11,144 Adam, are you coming? 341 00:23:11,212 --> 00:23:13,077 Yeah. 342 00:23:13,147 --> 00:23:17,083 I'll meet you out front? I just wanna... Okay. 343 00:23:17,151 --> 00:23:19,085 You're very sweet. 344 00:23:19,153 --> 00:23:21,087 Good luck. 345 00:23:21,155 --> 00:23:24,090 "Good luck"? Hey, fuck you! 346 00:23:24,158 --> 00:23:26,092 Oh, come on, m-man! 347 00:23:26,160 --> 00:23:29,425 Where in hell did you meet that bitch? At the museum. 348 00:23:29,497 --> 00:23:32,591 What, did she give you a haircut and a blow job, now you�re her puppy? 349 00:23:32,666 --> 00:23:34,657 Phil! I'm not her puppy! 350 00:23:36,337 --> 00:23:38,271 The wedding sounds great. 351 00:23:38,339 --> 00:23:41,274 Really, it sounds... Yeah. 352 00:23:41,342 --> 00:23:43,333 You don't have to leave. 353 00:25:04,859 --> 00:25:06,952 Were you... 354 00:25:07,027 --> 00:25:08,961 always like this before? 355 00:25:09,029 --> 00:25:11,293 So... 356 00:25:11,365 --> 00:25:13,230 you know. 357 00:25:13,300 --> 00:25:15,734 Shy? Mm-hmm. 358 00:25:15,803 --> 00:25:18,738 Just about the fact that no one would ever sleep with me. That's all. 359 00:25:18,806 --> 00:25:20,740 Come on! No, seriously. 360 00:25:20,808 --> 00:25:23,743 I mean, you're, like, I don't know, 361 00:25:23,811 --> 00:25:25,745 only the third person I've ever... 362 00:25:25,813 --> 00:25:27,747 Really? Yeah. 363 00:25:27,815 --> 00:25:29,749 I mean it. 364 00:25:29,817 --> 00:25:31,808 And they were both young. 365 00:25:33,320 --> 00:25:35,754 I mean, I was too. 366 00:25:35,823 --> 00:25:39,088 I wasn't, like, hanging out by a day care or anything. 367 00:25:39,159 --> 00:25:41,593 It was during high school, mostly. 368 00:25:41,662 --> 00:25:44,597 Hmm. So you�re sort of in uncharted waters here. 369 00:25:44,665 --> 00:25:48,260 I don't wanna blow your cover, but... 370 00:25:48,335 --> 00:25:51,600 I could kinda tell. 371 00:25:51,672 --> 00:25:53,606 Yeah? 372 00:25:53,674 --> 00:25:55,608 Yeah. 373 00:25:55,676 --> 00:25:58,611 Well, that's okay. Nobody here at school? 374 00:25:58,679 --> 00:26:00,613 Well, nothing serious. 375 00:26:00,681 --> 00:26:02,615 Dates. Some close calls. 376 00:26:02,683 --> 00:26:04,617 But not anyone, you know... 377 00:26:04,685 --> 00:26:07,620 Like Jenny? No, no. 378 00:26:07,688 --> 00:26:10,623 Are you sorry you didn't ask her out? 379 00:26:10,691 --> 00:26:13,057 Hmm? I mean, if ... 380 00:26:13,127 --> 00:26:15,288 if I wasn't in the equation. 381 00:26:20,301 --> 00:26:22,235 Not really. 382 00:26:22,303 --> 00:26:24,294 Hmm. 383 00:26:25,306 --> 00:26:27,900 We just never got the right... 384 00:26:27,975 --> 00:26:29,909 What... 385 00:26:29,977 --> 00:26:33,242 I sort of blew that one. 386 00:26:33,314 --> 00:26:35,908 Anyway, it's kinda weird talking about it now that... 387 00:26:35,983 --> 00:26:37,917 That's okay. 388 00:26:37,985 --> 00:26:42,854 You know, it's nice to see, every so often, someone... gallant. 389 00:26:42,923 --> 00:26:45,915 So, did you enjoy tonight? 390 00:26:46,994 --> 00:26:48,928 Uh-huh. 391 00:26:48,996 --> 00:26:50,930 Dinner was great. 392 00:26:50,998 --> 00:26:53,933 The trip into the city... that was fun. I like your car. 393 00:26:54,001 --> 00:26:56,265 I meant the performance. 394 00:26:56,337 --> 00:26:58,271 Oh, right, that. 395 00:26:58,339 --> 00:27:00,330 Um... 396 00:27:02,009 --> 00:27:04,000 Not really. 397 00:27:06,847 --> 00:27:08,838 Well... 398 00:27:10,017 --> 00:27:11,951 that's all right. 399 00:27:12,019 --> 00:27:15,614 That's fine. Oh, no, it's not that I didn't enjoy it. It was okay. 400 00:27:15,689 --> 00:27:17,384 You didn't think it was amazing? 401 00:27:17,458 --> 00:27:20,859 I thought it was amazing that the cops didn't bust in and stop her. 402 00:27:20,928 --> 00:27:22,725 Oh, come on! 403 00:27:22,796 --> 00:27:25,731 How could you not find that moving, what she was doing? Easy. 404 00:27:25,799 --> 00:27:28,734 I mean, granted, I usually love it when a woman removes her tampon in front of me. 405 00:27:28,802 --> 00:27:32,203 - Very sexy. - It's not supposed to be sexy. 406 00:27:32,272 --> 00:27:34,706 I was joking. You know that. 407 00:27:34,775 --> 00:27:38,734 I mean, Jesus, it's an expression of herself as an artist, as a woman, 408 00:27:38,812 --> 00:27:40,507 a person. 409 00:27:40,581 --> 00:27:43,744 I couldn't believe what I was seeing. 410 00:27:43,817 --> 00:27:45,978 Me either. You didn't get it. That's all. 411 00:27:46,053 --> 00:27:50,012 No, that's not true. We just don't agree. That's all. 412 00:27:50,090 --> 00:27:52,524 - I wanted to like it. - Then why didn't you? 413 00:27:52,593 --> 00:27:55,494 Maybe because she was finger painting portraits of her daddy using menstrual blood. 414 00:27:55,562 --> 00:27:58,326 She... is completely influential, 415 00:27:58,399 --> 00:28:00,333 totally vanguard. 416 00:28:00,401 --> 00:28:05,668 To me, it was nasty, it was private, and I felt like it was something I wasn't supposed to be seeing. 417 00:28:05,739 --> 00:28:08,105 She allowed you to though. 418 00:28:08,175 --> 00:28:12,271 She allowed you into her world, into her work, 419 00:28:12,346 --> 00:28:14,371 but in a highly theatrical way. 420 00:28:14,448 --> 00:28:16,848 Exactly my point. It's called theater, not therapy. 421 00:28:16,917 --> 00:28:18,782 No, it's called performance art! 422 00:28:18,852 --> 00:28:22,344 - It's called her period! - It's called your taste up your ass! 423 00:28:59,660 --> 00:29:02,094 Did we just have our first fight? 424 00:29:04,998 --> 00:29:06,989 I think so. 425 00:29:12,005 --> 00:29:14,132 Yeah, we did. 426 00:29:15,309 --> 00:29:17,300 Cool. 427 00:29:18,345 --> 00:29:20,836 Better mark it down in our diaries. 428 00:29:24,284 --> 00:29:26,980 Yeah. Hey. 429 00:29:27,054 --> 00:29:30,990 We can do that... fight. That's good. 430 00:29:32,059 --> 00:29:34,823 Why good? 'Cause, um, 431 00:29:48,976 --> 00:29:51,308 now we get to make up. 432 00:30:13,500 --> 00:30:15,991 Were you nervous before? 433 00:30:17,171 --> 00:30:19,366 I mean, about us with the video. 434 00:30:20,674 --> 00:30:22,665 Oh, not really. 435 00:30:25,345 --> 00:30:27,279 A bit. Sure. 436 00:30:27,347 --> 00:30:30,282 Yeah. It's just, let's not watch it. Okay? Do we have to do that? 437 00:30:30,350 --> 00:30:32,614 Not if you don't want to. Good. 438 00:30:32,686 --> 00:30:36,281 'Cause I don't think I could get into that actually. See, I'm totally different. 439 00:30:36,356 --> 00:30:39,291 I think everyone should see themselves doing it, 440 00:30:39,359 --> 00:30:41,293 and their friends should see it too. 441 00:30:41,361 --> 00:30:44,956 That's why the tape's going back to my place. Don't be so frightened of everything. 442 00:30:45,032 --> 00:30:47,296 I'm not. I'm not frightened anyway. 443 00:30:47,367 --> 00:30:50,962 I just don't think that's a thing other people need to see, ever... my ass. 444 00:30:51,038 --> 00:30:54,633 People like who? Philip? 445 00:30:54,708 --> 00:30:56,972 No, that's fine. You can show him. 446 00:30:57,044 --> 00:30:58,978 Are you crazy? 447 00:30:59,046 --> 00:31:02,311 Why is he your friend? Oh, God, you don't wanna go over all that. 448 00:31:02,382 --> 00:31:05,317 I just don't think you need that kind of person in your life e. 449 00:31:05,385 --> 00:31:07,319 I mean, no one does. 450 00:31:07,387 --> 00:31:10,982 It... It may be a touch early to start dictating who my friends are. 451 00:31:11,058 --> 00:31:14,425 Yeah... I suppose. 452 00:31:16,496 --> 00:31:19,431 Boy, he really got under your skin, didn't he? 453 00:31:19,499 --> 00:31:22,935 Under, over, around. I hate that kind of guy. 454 00:31:23,003 --> 00:31:24,937 What kind? That kind. 455 00:31:25,005 --> 00:31:27,940 Whatever he is, that's what I hate. I'll let him know. 456 00:31:28,008 --> 00:31:31,944 No! God, no. Don't give him the satisfaction. 457 00:31:32,012 --> 00:31:35,448 And he'd take it too. Believe me. I don't know. 458 00:31:35,515 --> 00:31:38,450 Maybe it would help him, you know, be better or something. 459 00:31:38,518 --> 00:31:42,010 The only thing that would help him is a fuckin' knife through his throat. 460 00:31:46,026 --> 00:31:48,961 Okay, I'm glad I don't have a pet rabbit or anything. 461 00:31:49,029 --> 00:31:50,963 You know what I mean. 462 00:31:51,031 --> 00:31:52,965 Um... no, not really. 463 00:31:53,033 --> 00:31:56,969 I've just been around his type, that's all, and I don't like him. 464 00:31:57,037 --> 00:31:58,971 Yeah, I got that part. No big deal. 465 00:31:59,039 --> 00:32:04,306 Right. No, it was the "knife through the throat" part that was the big deal, I thought. 466 00:32:04,378 --> 00:32:06,642 Oh, that's just an expression. 467 00:32:06,713 --> 00:32:08,647 From where? Transylvania? 468 00:32:08,715 --> 00:32:10,649 No. 469 00:32:10,717 --> 00:32:13,584 From the Scorned Girl's Handbook. 470 00:32:13,654 --> 00:32:15,588 Oh, yeah, page 666. 471 00:32:15,656 --> 00:32:18,250 You've been peeking. 472 00:32:18,325 --> 00:32:21,260 You know what happens to peekers, don't you? 473 00:32:21,328 --> 00:32:24,764 Well, if they're deejays, they usually get asked to play "Misty" on the radio all the time. 474 00:32:24,831 --> 00:32:28,597 Close. No, I'll show you. 475 00:32:28,669 --> 00:32:31,604 But you have to do me a favor. What's that? 476 00:32:31,672 --> 00:32:34,368 Just... smile. 477 00:32:35,375 --> 00:32:38,367 Smile into the camera... 478 00:32:42,683 --> 00:32:45,277 for as... 479 00:32:45,352 --> 00:32:47,343 long as you can. 480 00:33:27,995 --> 00:33:29,929 Jenny! 481 00:33:29,997 --> 00:33:31,988 Adam! Hi! 482 00:33:34,568 --> 00:33:36,559 Hey. 483 00:33:42,175 --> 00:33:44,166 Hi. 484 00:33:45,345 --> 00:33:47,279 Oh! So... 485 00:33:47,347 --> 00:33:50,009 Thanks for coming. I appreciate it. 486 00:33:51,118 --> 00:33:53,552 of course. How's it going? 487 00:33:53,620 --> 00:33:55,884 You know... okay. 488 00:33:55,956 --> 00:33:57,947 Right. 489 00:34:08,201 --> 00:34:10,328 Lots to do for a wedding. I bet. 490 00:34:10,404 --> 00:34:13,771 Yeah. Invitations to get out, arrangements to make. 491 00:34:13,840 --> 00:34:16,434 Air tanks to fill. That too. 492 00:34:16,510 --> 00:34:20,708 So you guys are still going through with that, huh? That's what we're saying. 493 00:34:20,781 --> 00:34:23,147 - What do you mean, "saying"? - No, no, no. We are. 494 00:34:23,216 --> 00:34:25,650 It's what we're doing. I just... 495 00:34:25,719 --> 00:34:28,085 - Jenny, what? - I don't know. 496 00:34:28,155 --> 00:34:30,953 I'm just, you know, worried. Why? 497 00:34:31,024 --> 00:34:33,492 About what? What do you think? Philip. 498 00:34:33,560 --> 00:34:35,755 He's just, I don't know, being funny. 499 00:34:35,829 --> 00:34:38,923 - Funny how? - Just kinda funny odd. 500 00:34:38,999 --> 00:34:40,933 Like nice. 501 00:34:41,001 --> 00:34:42,935 Nice? Yeah. You know, sweet? 502 00:34:43,003 --> 00:34:45,938 Now, I love him and all. I do. You know that. 503 00:34:46,006 --> 00:34:49,635 But that is not the way I would describe him to people... sweet. Would you? 504 00:34:49,709 --> 00:34:53,941 I wouldn't exactly use his name and "sweet" in the same... 505 00:34:54,014 --> 00:34:55,948 short story. 506 00:34:56,016 --> 00:34:57,950 And that's what's bugging me. 507 00:34:58,018 --> 00:35:01,112 I mean, he's only been like this once before, maybe twice. 508 00:35:01,188 --> 00:35:05,454 But definitely once, when we were first going out and he was seeing somebody else. 509 00:35:05,525 --> 00:35:08,858 You remember that? Yeah. I do. The other one. 510 00:35:08,929 --> 00:35:11,397 The other Jenny. Exactly. 511 00:35:11,465 --> 00:35:13,831 I'd call and I could hear him freeze up, you know, 512 00:35:13,900 --> 00:35:16,801 get all sort of... sweet, 513 00:35:16,870 --> 00:35:21,603 fish around slowly until he figured out if it was her or me. 514 00:35:21,675 --> 00:35:23,870 God, I used to hate that. 515 00:35:25,879 --> 00:35:28,143 Maybe I�m just making it all up, you know? 516 00:35:28,215 --> 00:35:33,517 I mean, my own insecurities and looking for a reason to not... 517 00:35:33,587 --> 00:35:35,521 Dive in? 518 00:35:35,589 --> 00:35:38,717 - Take the plunge? - Oh, God! 519 00:35:38,792 --> 00:35:41,226 Jump off the deep end? Stop me before I... 520 00:35:41,294 --> 00:35:44,320 Cute, but yes. 521 00:35:44,397 --> 00:35:48,197 That might be it, but I don't think so. 522 00:35:48,268 --> 00:35:50,930 I mean, I wanna get married. I do. 523 00:35:51,004 --> 00:35:53,268 Even if it is underwater. 524 00:35:53,340 --> 00:35:56,275 And I love the guy, whether he's sweet or not. 525 00:35:56,343 --> 00:36:00,245 It's just, I don't believe him now that he is. 526 00:36:02,015 --> 00:36:03,949 Well, you got me. 527 00:36:04,017 --> 00:36:07,612 Really? I mean, you don't know anything? Haven't felt that? 528 00:36:07,687 --> 00:36:12,556 I only see him, like, once a week in our survey course, so it's not like I'm in the inner circle anymore. 529 00:36:12,626 --> 00:36:16,062 I know. I just thought that maybe you�d tell me if you knew something. 530 00:36:16,129 --> 00:36:19,064 But I would tell you, Jenny. I would. Seriously. 531 00:36:19,132 --> 00:36:22,067 Really? I think so. 532 00:36:22,135 --> 00:36:26,231 I mean... Oh, look, that's a lousy thing to pass on to a person. 533 00:36:26,306 --> 00:36:29,571 And if I did, you know, know something and then told you, 534 00:36:29,643 --> 00:36:32,578 you'd more likely hate me forever than be grateful. 535 00:36:32,646 --> 00:36:34,910 Yeah, that's probably true. 536 00:36:34,981 --> 00:36:37,074 Um, you could lie. Feel free. 537 00:36:37,150 --> 00:36:41,086 No, you're probably right. So that doesn't exactly make me want to come clean here. 538 00:36:41,154 --> 00:36:44,089 Which I have nothing to come clean about, okay? Honestly. 539 00:36:44,157 --> 00:36:46,091 It's just... 540 00:36:46,159 --> 00:36:48,855 I-I just feel that I would. I-I do. 541 00:36:54,100 --> 00:36:56,091 Because I think you're pretty amazing... 542 00:36:56,169 --> 00:36:59,366 if the, uh, truth be known. 543 00:37:01,441 --> 00:37:04,410 And you're almost married, so why shouldn't it be? 544 00:37:04,477 --> 00:37:06,468 Uh, the truth, I mean. 545 00:37:18,124 --> 00:37:20,115 Thank you. 546 00:37:24,798 --> 00:37:26,789 Not a problem. 547 00:37:29,469 --> 00:37:31,403 Anyway, that's all I know. 548 00:37:31,471 --> 00:37:33,803 Which is nothing. Okay! 549 00:37:37,644 --> 00:37:39,635 Hwah! 550 00:37:52,158 --> 00:37:54,126 I'm just being stupid. 551 00:37:54,194 --> 00:37:56,128 Hey. 552 00:37:56,363 --> 00:37:58,695 if you feel it, it's not stupid. 553 00:38:08,008 --> 00:38:09,942 God! 554 00:38:15,282 --> 00:38:17,216 You're a lovely person. You know that? 555 00:38:17,284 --> 00:38:19,218 "Lovely"? 556 00:38:19,286 --> 00:38:22,221 Jesus, why don�t you just call me gay and get it over with? 557 00:38:22,289 --> 00:38:24,883 Hey! Lovely is nice. 558 00:38:24,958 --> 00:38:27,893 No, I wish there were a few more lovely people in the world. 559 00:38:27,961 --> 00:38:30,293 I mean it. You are. 560 00:38:32,465 --> 00:38:36,731 And getting cuter by the day. What is that girl doing to you? 561 00:38:36,803 --> 00:38:38,737 Lots. 562 00:38:38,805 --> 00:38:40,796 She's amazing. Really. 563 00:38:42,809 --> 00:38:44,902 What happened to your glasses? 564 00:38:44,978 --> 00:38:46,912 Are you wearing... No! Adam! 565 00:38:46,980 --> 00:38:49,414 Are those contacts? Yep. 566 00:38:49,482 --> 00:38:51,416 Contacts. Oh, my God. 567 00:38:51,484 --> 00:38:54,419 This from the former tape-around-the-nose-thingie champion. 568 00:38:54,487 --> 00:38:57,422 That was only for, like, a week! That one time! 569 00:38:57,490 --> 00:38:59,924 I know, but still, you gotta admit... 570 00:38:59,993 --> 00:39:02,587 I do. It's great. I feel better. 571 00:39:02,662 --> 00:39:05,927 "Better." I mean, you're, like, this totally hot guy now. 572 00:39:05,999 --> 00:39:10,436 No. No, I mean, I always thought you were handsome before, but... 573 00:39:10,503 --> 00:39:13,370 I didn't think you�d go in for the makeover thingie. 574 00:39:13,440 --> 00:39:15,374 Me either. 575 00:39:15,442 --> 00:39:17,376 Who knew? 576 00:39:17,444 --> 00:39:19,435 Well, apparently she did. 577 00:39:31,958 --> 00:39:34,392 You are still seeing her, aren�t you? 578 00:39:34,461 --> 00:39:37,055 Oh, yeah. She's... 579 00:39:37,130 --> 00:39:40,065 You don't hold a grudge, do ya? All she said that night... 580 00:39:40,133 --> 00:39:43,068 Oh, God, I couldn't believe that! No, it was great. 581 00:39:43,136 --> 00:39:47,072 No, truthfully, it was. I mean, Phil needed to hear every word of that. 582 00:39:47,140 --> 00:39:49,574 He did, too. Hear it, I mean. 583 00:39:49,642 --> 00:39:52,577 You know, he even said something after you guys left. 584 00:39:52,645 --> 00:39:55,079 I mean, not an admittance of guilt, exactly, 585 00:39:55,148 --> 00:39:57,742 but as close to one as we're likely to hear from the guy. 586 00:39:57,817 --> 00:40:00,251 Really? What'd he say? I'm amazed. As was I. 587 00:40:00,320 --> 00:40:03,255 He put on quite the show. I remember vaguely. 588 00:40:03,323 --> 00:40:05,257 They both did. 589 00:40:05,325 --> 00:40:08,260 Anyway, later on he said something like, 590 00:40:08,328 --> 00:40:10,319 "He could do worse." 591 00:40:11,398 --> 00:40:13,332 Not exactly a seal of approval. 592 00:40:13,400 --> 00:40:15,800 No, but a lot for him. 593 00:40:16,803 --> 00:40:18,794 And after what she said? 594 00:40:20,340 --> 00:40:22,274 You're right. 595 00:40:22,342 --> 00:40:24,276 Huh. 596 00:40:24,344 --> 00:40:27,939 Hey, her middle name's not Jenny or anything, is it? 597 00:40:28,014 --> 00:40:30,278 No such luck. Whew! 598 00:40:30,350 --> 00:40:32,944 No, it's Ann. 599 00:40:33,019 --> 00:40:35,954 Evelyn Ann Thompson. 600 00:40:36,022 --> 00:40:37,956 It's nice, right? 601 00:40:38,024 --> 00:40:39,958 Eat? 602 00:40:40,026 --> 00:40:41,960 What? 603 00:40:42,028 --> 00:40:43,962 Eat. Those are her initials. 604 00:40:44,030 --> 00:40:45,964 The acronym of her name is E-A-T. 605 00:40:46,032 --> 00:40:48,967 Hey, that's cute. Oh, God, you're a goner. 606 00:40:49,035 --> 00:40:51,128 I know. It's pathetic, isn't it? 607 00:40:51,204 --> 00:40:53,468 Somewhat. But lovely. 608 00:40:53,540 --> 00:40:55,531 No, not that again! 609 00:40:56,776 --> 00:40:59,301 What the heck is this? 610 00:40:59,379 --> 00:41:01,313 What is this? What? 611 00:41:01,381 --> 00:41:04,316 Did you stop biting your nails? Yeah, for, like, a month now. 612 00:41:04,384 --> 00:41:06,818 Don't tell me she... It's true. 613 00:41:06,886 --> 00:41:09,821 She gave me some kind of crap to put on 'em, and that was it. I just stopped. 614 00:41:09,889 --> 00:41:12,084 You have nails! This is crazy! 615 00:41:12,158 --> 00:41:14,092 It's no biggie. 616 00:41:14,160 --> 00:41:17,095 The whole time I've known you... three years now... 617 00:41:17,163 --> 00:41:19,757 your fingers have looked like raw meat. 618 00:41:19,833 --> 00:41:21,767 Anyway, awful. 619 00:41:21,835 --> 00:41:24,929 And now you just quit. This girl is the messiah. 620 00:41:25,004 --> 00:41:28,098 I've quit before. For, like, an hour. 621 00:41:28,174 --> 00:41:30,108 I love this woman. 622 00:41:30,176 --> 00:41:32,110 Me too. 623 00:41:32,178 --> 00:41:34,669 Yeah, I can see that. Wow. 624 00:41:41,187 --> 00:41:44,122 And you'd really tell me if you knew something? 625 00:41:44,190 --> 00:41:46,181 I would, yes. Okay. 626 00:41:49,529 --> 00:41:52,191 Geez, when did you get so cute? 627 00:41:58,204 --> 00:42:01,196 Whew. 628 00:42:20,159 --> 00:42:22,093 Shit. 629 00:42:22,161 --> 00:42:24,322 Yeah. 630 00:42:27,000 --> 00:42:29,935 What was that all about? I don't know. 631 00:42:30,003 --> 00:42:32,198 Uh, I'm not sure. 632 00:42:32,272 --> 00:42:35,070 Look, I'm sorry. 633 00:42:35,141 --> 00:42:38,076 No. Don't be. I am. 634 00:42:38,144 --> 00:42:41,602 Uh, I'm the one with the ring on. 635 00:42:41,681 --> 00:42:44,343 Yeah, it's... my friend�s ring. 636 00:42:45,685 --> 00:42:48,279 Good point. Thanks for reminding me. 637 00:42:48,354 --> 00:42:50,345 You're welcome. 638 00:42:57,530 --> 00:42:59,464 Aw, dang it! 639 00:42:59,532 --> 00:43:02,626 Oh, no, listen, it wasn't because of, 640 00:43:02,702 --> 00:43:06,138 you know, my worries or whatever, how I'm feeling about Philip right now. 641 00:43:06,205 --> 00:43:08,196 It wasn't. Okay. 642 00:43:09,709 --> 00:43:11,643 It just... Happened. 643 00:43:11,711 --> 00:43:13,645 Right. 644 00:43:21,154 --> 00:43:24,146 I've wanted to do that for a long time. 645 00:43:25,458 --> 00:43:27,392 Three years. 646 00:43:27,460 --> 00:43:29,451 Me too. 647 00:43:40,840 --> 00:43:44,276 Now we take it down to the... the beach and bury it. 648 00:43:44,344 --> 00:43:46,278 Don't we? 649 00:43:46,346 --> 00:43:48,610 Yeah, we do. of course. 650 00:43:48,681 --> 00:43:52,276 Um... don't you want to? 651 00:43:52,352 --> 00:43:54,286 Bury it? 652 00:43:54,354 --> 00:43:56,288 Yes. Or... 653 00:43:56,356 --> 00:43:58,290 No. No, we can't talk about it. 654 00:43:58,358 --> 00:44:00,349 Don't even say the... 655 00:44:01,694 --> 00:44:04,629 God. Do you have a shovel in your car? 656 00:44:04,697 --> 00:44:06,631 Uh, I don't, no. 657 00:44:08,701 --> 00:44:11,033 But... I have my car. 658 00:44:13,139 --> 00:44:15,130 My bike's right over there. 659 00:44:16,643 --> 00:44:20,135 Then it... should be fine if we were to... 660 00:44:21,481 --> 00:44:23,472 go to the beach. 661 00:44:24,550 --> 00:44:26,541 I suppose so. 662 00:44:29,822 --> 00:44:32,086 Good. 663 00:44:34,160 --> 00:44:37,152 Oh, come on. We should go bury this. 664 00:44:39,832 --> 00:44:41,823 On the beach. 665 00:45:30,583 --> 00:45:32,517 10:30. It's 10:50 now. 666 00:45:32,585 --> 00:45:35,520 No big deal. You always wait at the doctor's office. 667 00:45:35,588 --> 00:45:38,853 I know. I just had to be at work by 12:00. 668 00:45:38,925 --> 00:45:41,189 Today? 669 00:45:41,260 --> 00:45:43,194 Yeah, I told you that. 670 00:45:43,262 --> 00:45:45,196 No, you didn't. Yeah, I did. 671 00:45:45,264 --> 00:45:47,198 I always work Wednesdays. 672 00:45:47,266 --> 00:45:49,757 Really? Yeah. Every Wednesday. 673 00:45:50,770 --> 00:45:53,933 Hmm. It's okay. I can be late if I have to. 674 00:45:54,006 --> 00:45:55,940 Are you sure? Yeah. 675 00:45:56,008 --> 00:45:58,943 I mean, they hate it, but I'll come up with something. 676 00:45:59,011 --> 00:46:01,605 Or we can go. No. 677 00:46:01,681 --> 00:46:03,774 I wanna do this. I do. 678 00:46:03,850 --> 00:46:08,412 I mean, w-who wouldn't want to pay a lot of money to get their nose chopped off? 679 00:46:10,223 --> 00:46:14,353 Well, you're only talking to them anyway. That's all. 680 00:46:14,427 --> 00:46:16,918 It's just weird to think... People do it all the time. 681 00:46:16,996 --> 00:46:18,987 Especially out here. 682 00:46:21,734 --> 00:46:24,396 Right. No, you're right. You're right. 683 00:46:26,038 --> 00:46:30,099 - I just never imagined myself to be one of those people. - I'm one of those people. 684 00:46:30,176 --> 00:46:32,041 What? You are not. Take a look. 685 00:46:32,111 --> 00:46:34,443 Where? 686 00:46:38,317 --> 00:46:41,252 I don't see anything. Exactly. 687 00:46:41,320 --> 00:46:43,254 You got your nose done? Honestly? 688 00:46:43,322 --> 00:46:45,256 Sixteen. My parents' birthday present. 689 00:46:45,324 --> 00:46:48,589 Thoughtful. I asked for it. I had this terrible hook. 690 00:46:48,661 --> 00:46:51,596 The Jewish slope, we called it in Lake Forest. 691 00:46:51,664 --> 00:46:53,598 The only ski run for miles around. 692 00:46:53,666 --> 00:46:56,829 I can't believe it. I can't tell. That's the idea, isn't it? 693 00:46:59,005 --> 00:47:02,270 You could be lying to me. What would be the point of that? 694 00:47:02,341 --> 00:47:05,777 To get me in here. To watch chunks of my flesh get torn away. 695 00:47:05,845 --> 00:47:08,939 You could be a sadist for all I know. Hey, quit sweet-talking me. 696 00:47:09,015 --> 00:47:11,142 God, they did an amazing job. 697 00:47:11,217 --> 00:47:13,412 Mmm. 698 00:47:13,820 --> 00:47:17,722 Wait a minute. Your name's Thompson. That's not Jewish. 699 00:47:17,790 --> 00:47:20,725 On my mother's side, you dope. 700 00:47:20,793 --> 00:47:23,728 That's what makes me Jewish. Her maiden name is Tessman. 701 00:47:23,796 --> 00:47:26,390 Oh. We don't have to stay here, Adam. 702 00:47:26,465 --> 00:47:29,559 No, it's okay. It just makes me jumpy. 703 00:47:29,635 --> 00:47:32,069 It's cosmetic, not corrective. 704 00:47:32,138 --> 00:47:35,164 Lots of guys do it. It's no big deal. I promise. 705 00:47:37,810 --> 00:47:41,541 Well, if it's cosmetic, maybe I should just put some powder on it. 706 00:47:41,614 --> 00:47:43,548 You know, I think you�ll look great. 707 00:47:43,616 --> 00:47:45,550 You have a good face. 708 00:47:45,618 --> 00:47:47,552 A nice shape to your nose, actually, 709 00:47:47,620 --> 00:47:49,986 but it�s just got that bit of... 710 00:47:50,056 --> 00:47:53,025 What? Bulb. 711 00:47:53,092 --> 00:47:56,584 At the end. I mean... Well, not a bulb exactly, but more of a... 712 00:47:56,662 --> 00:47:58,755 No, I get it. Sort of a Rudolph effect. 713 00:48:06,372 --> 00:48:08,306 PDA. Indeed. 714 00:48:08,374 --> 00:48:10,365 Shall I go check the men's room? 715 00:48:12,612 --> 00:48:15,206 - I dare you. - Shut up. 716 00:48:15,281 --> 00:48:18,079 I'm serious. Is this, like, my last meal or something? 717 00:48:18,150 --> 00:48:21,142 A conjugal visit before I'm drawn and quartered? 718 00:48:21,220 --> 00:48:24,087 Stop being so morbid. It's just flesh. 719 00:48:24,156 --> 00:48:26,090 Yeah, I see what you mean. 720 00:48:26,158 --> 00:48:29,059 It's just flesh. 721 00:48:29,128 --> 00:48:31,961 That's not morbid at all. It isn't. 722 00:48:32,031 --> 00:48:34,625 You've bitten more skin off from around your fingernails... 723 00:48:34,700 --> 00:48:37,100 than a doctor would ever trim off your nose. 724 00:48:37,169 --> 00:48:39,399 It's true. 725 00:48:39,472 --> 00:48:42,032 How'd you get that scar on your back? 726 00:48:42,108 --> 00:48:45,077 Which? The... Yes, the raised one. 727 00:48:45,144 --> 00:48:48,375 A kid, um, threw a stick at me, first grade. 728 00:48:48,447 --> 00:48:50,506 Stitches? Yeah. Thirty-three. 729 00:48:50,583 --> 00:48:53,916 And is that terrible? Are you disfigured because of it? 730 00:48:53,986 --> 00:48:57,444 Well... I don't like to wear tank tops. 731 00:48:57,523 --> 00:49:00,014 What's the matter with scars? 732 00:49:00,092 --> 00:49:02,083 Not a thing. 733 00:49:04,997 --> 00:49:07,830 Did you try to... No. Not really. 734 00:49:07,900 --> 00:49:10,994 I mean, I cut on myself a little, tried to get attention when I was a teenager, 735 00:49:11,070 --> 00:49:13,436 but I didn't wanna slit my veins open. 736 00:49:15,141 --> 00:49:20,135 So, is my arm unattractive to you then because of those, or not? 737 00:49:20,212 --> 00:49:23,375 No, not at all. 738 00:49:23,449 --> 00:49:26,213 I love your arm. It's beautiful. 739 00:49:28,554 --> 00:49:31,148 They're like rings on a tree. 740 00:49:31,223 --> 00:49:35,660 They signify experience, make us unique. 741 00:49:35,728 --> 00:49:39,095 I can see that. And that's all this is. 742 00:49:39,165 --> 00:49:41,929 The idea of you having some surgery. 743 00:49:42,001 --> 00:49:44,162 It's an experience. I know. 744 00:49:44,236 --> 00:49:46,500 It just makes me... What? Nervous? 745 00:49:49,608 --> 00:49:54,204 "It's a far, far better thing I do than I have ever done." 746 00:49:54,280 --> 00:49:57,147 Something like that. Is that from a book? 747 00:49:57,216 --> 00:49:59,241 Yeah. Dickens. 748 00:49:59,318 --> 00:50:02,287 Ah! So... 749 00:50:02,355 --> 00:50:04,346 are you gonna go check? 750 00:50:04,423 --> 00:50:06,414 What? 751 00:50:08,194 --> 00:50:10,754 What, the restroom? Uh-huh. 752 00:50:10,830 --> 00:50:12,821 What if they call my name though? Seriously. 753 00:50:12,898 --> 00:50:14,889 What if they do? 754 00:50:14,967 --> 00:50:17,492 I smell trouble... Mmm. 755 00:50:17,570 --> 00:50:19,697 Which I may not be able to do after this. 756 00:50:19,772 --> 00:50:22,104 Just go. All right. 757 00:50:28,681 --> 00:50:31,206 Then I can show you something. What? 758 00:50:31,283 --> 00:50:34,775 Hmm? Oh, nothin'. No, uh, 759 00:50:34,854 --> 00:50:39,757 just a little something I had done... for you. 760 00:50:39,825 --> 00:50:42,089 Wait. No. Show me now. 761 00:51:00,179 --> 00:51:02,170 It's a big religious no-no. 762 00:51:11,357 --> 00:51:14,986 Nice, huh? "Eat." 763 00:51:15,061 --> 00:51:17,291 Let me guess. You couldn't afford the "me." 764 00:51:18,497 --> 00:51:21,022 No, you goof. 765 00:51:21,100 --> 00:51:23,193 It's your initials. 766 00:51:23,269 --> 00:51:25,294 Do you like it? 767 00:51:25,371 --> 00:51:27,703 I do. 768 00:51:27,773 --> 00:51:29,866 I like it. 769 00:51:53,933 --> 00:51:56,367 I'm serious. It looks good. 770 00:51:56,435 --> 00:52:00,496 Just shut up. Don't get here late and then make fun of me. 771 00:52:00,573 --> 00:52:04,839 - No. You look distinguished. - Phil. 772 00:52:04,910 --> 00:52:07,037 I look like a hockey player. 773 00:52:07,113 --> 00:52:09,707 Yeah, but a distinguished one. 774 00:52:09,782 --> 00:52:11,943 What'd you do anyway? 775 00:52:12,017 --> 00:52:14,679 I fell. 776 00:52:14,753 --> 00:52:17,017 Come on. 777 00:52:17,089 --> 00:52:19,080 What? Seriously. I did. 778 00:52:19,158 --> 00:52:21,149 You sound like a battered wife. 779 00:52:21,227 --> 00:52:23,593 I fell. That's not funny. 780 00:52:23,662 --> 00:52:26,756 Yeah, it is. It's very funny. 781 00:52:26,832 --> 00:52:29,528 I mean, it's not that funny that wives get beat up, 782 00:52:29,602 --> 00:52:33,129 but the fact that you look like one... that I find hilarious. 783 00:52:33,205 --> 00:52:36,641 Well, that's what happened. I tripped, I fell. No big deal. 784 00:52:37,710 --> 00:52:40,736 You really fell? Yeah. 785 00:52:40,813 --> 00:52:44,613 I, uh, tripped going up the... You know? 786 00:52:45,651 --> 00:52:47,710 No. What? 787 00:52:47,786 --> 00:52:51,813 The... thingie. I hit the edge of the... 788 00:52:51,891 --> 00:52:56,157 You know. No. It's "the edge of the" that I'm a little hazy on here. 789 00:52:56,228 --> 00:52:58,662 The edge of the knob... my doorknob. 790 00:53:00,132 --> 00:53:04,728 You really tripped? Truthfully? Yes. God. 791 00:53:07,640 --> 00:53:09,631 Huh. 792 00:53:11,010 --> 00:53:13,137 Okay. 793 00:53:19,985 --> 00:53:21,976 Why do you say that... "Huh"? 794 00:53:22,054 --> 00:53:25,490 - What, you don't believe me? - No. I just... 795 00:53:27,826 --> 00:53:31,592 I saw your girlfriend the other day, 796 00:53:31,664 --> 00:53:34,633 maybe what, last Thursday. 797 00:53:34,700 --> 00:53:38,727 You weren't in class. I asked her if you were okay. That's all. 798 00:53:38,804 --> 00:53:41,136 Yeah? So? 799 00:53:41,207 --> 00:53:44,938 And she said yes, but you were recovering from an operation or something. 800 00:53:45,010 --> 00:53:47,001 What? That's what I said. 801 00:53:47,079 --> 00:53:50,139 Then she said it wasn't really an operation, per se, 802 00:53:50,216 --> 00:53:53,117 just something you had done... a "procedure." 803 00:53:53,185 --> 00:53:55,710 That was it. So I just thought, No. 804 00:53:55,788 --> 00:53:57,756 I don't know, whatever. 805 00:53:57,823 --> 00:54:03,090 I -I hurt it. Really. I hit it... You know, I banged it up pretty bad at home. 806 00:54:03,162 --> 00:54:06,757 So I had the doctor take a look at it, but he didn't operate or anything. 807 00:54:19,245 --> 00:54:21,406 So where'd you see her? I don't know. 808 00:54:21,480 --> 00:54:23,641 Starbucks or somewhere... the mall maybe. 809 00:54:23,716 --> 00:54:26,082 She doesn't drink coffee. 810 00:54:28,020 --> 00:54:30,989 So it was downtown then. 811 00:54:31,056 --> 00:54:33,047 Record City, I think. 812 00:54:33,125 --> 00:54:36,026 Wh-What, you worried I'm gonna steal her? No. 813 00:54:36,095 --> 00:54:38,996 God. Don't be so... Believe me. 814 00:54:42,067 --> 00:54:45,002 - Ugh! - Anyway, it's gonna be fine. 815 00:54:45,070 --> 00:54:47,368 Well, that's good to hear. 816 00:54:48,507 --> 00:54:50,498 Yeah. 817 00:54:51,910 --> 00:54:54,538 And, uh, 818 00:54:54,613 --> 00:54:58,913 you'd tell me if there was anything seriously wrong. 819 00:54:59,918 --> 00:55:01,909 of course. 820 00:55:03,522 --> 00:55:06,218 Hey, what's up? 821 00:55:06,292 --> 00:55:10,922 I mean, we're friends, right? 822 00:55:10,996 --> 00:55:14,193 You'd come to me. About what? 823 00:55:15,601 --> 00:55:18,502 - Phil, what's... - Jenny told me. 824 00:55:18,570 --> 00:55:21,061 Jenny told you what? 825 00:55:21,140 --> 00:55:23,074 She kissed you. 826 00:55:24,209 --> 00:55:27,076 - Oh. - She felt shitty, I guess. 827 00:55:27,146 --> 00:55:31,048 I could tell for, like, a week somethin' was goin' on. 828 00:55:31,116 --> 00:55:35,018 And then finally she told me about it. She did. 829 00:55:35,087 --> 00:55:38,488 I mean, she did do that, but it-it was nothing. 830 00:55:38,557 --> 00:55:39,922 No. I don't mean nothing, no. 831 00:55:39,992 --> 00:55:42,517 Uh, it meant nothing. It didn't hold any meaning for us. 832 00:55:42,594 --> 00:55:44,528 For "us"? Okay, so you can speak for her then? It just happened. 833 00:55:44,596 --> 00:55:47,656 For me. It didn't for me. It was just a... 834 00:55:49,501 --> 00:55:51,969 And that's all she said? 835 00:55:52,037 --> 00:55:55,996 - Don't tell me there's more. - No. God, no, not at all. No. 836 00:55:56,075 --> 00:55:58,066 It's all right. 837 00:55:58,143 --> 00:56:01,579 I'd been acting weird lately. 838 00:56:01,647 --> 00:56:06,607 This whole... marriage idea is just freaky, so... 839 00:56:09,488 --> 00:56:11,479 It's my fault, I guess. 840 00:56:12,691 --> 00:56:14,921 Sorry. 841 00:56:16,428 --> 00:56:19,022 It's better than me having to kiss you. 842 00:56:19,098 --> 00:56:22,124 - Good point. - No tongue, right? 843 00:56:22,201 --> 00:56:24,601 - Oh, Jesus! - I'm just asking. 844 00:56:24,670 --> 00:56:27,696 No. Please. 845 00:56:27,773 --> 00:56:30,105 Well, I got a 3:10. 846 00:56:34,513 --> 00:56:36,640 So long, Romeo. 847 00:56:41,653 --> 00:56:43,678 Where's your jacket? 848 00:56:45,958 --> 00:56:47,949 What? 849 00:56:49,495 --> 00:56:53,397 Okay, this is, uh... too much. 850 00:56:55,367 --> 00:56:58,097 The cord jacket? 851 00:56:58,170 --> 00:57:00,900 The lumberjacky-lookin' thing? 852 00:57:00,973 --> 00:57:03,237 I don't know. Uh-huh. 853 00:57:03,308 --> 00:57:07,768 And this, uh, Tommy Hilfiger-ish job... 854 00:57:07,846 --> 00:57:11,407 Where'd you come up with that? The mall. I bought it. 855 00:57:11,483 --> 00:57:14,782 - What's the big deal? - That's, like, a sailing slicker. 856 00:57:14,853 --> 00:57:18,118 She likes it. It's reversible. 857 00:57:18,190 --> 00:57:20,522 Well, isn't that just neat? 858 00:57:20,592 --> 00:57:22,583 What I want to know is, do you like it? 859 00:57:22,661 --> 00:57:25,789 It's okay. Uh-huh. Let me ask you this. 860 00:57:25,864 --> 00:57:29,459 Did you get to keep the cord job, or did she make you toss it? 861 00:57:29,535 --> 00:57:32,936 - Who cares? God... - Huh? 862 00:57:33,005 --> 00:57:36,736 I threw it out, okay? Goodwill, actually. 863 00:57:36,809 --> 00:57:40,438 "Goodwill, actually." It's no big thing. 864 00:57:40,512 --> 00:57:43,845 Dude, don't just say "no big thing." 865 00:57:43,916 --> 00:57:47,443 I begged you to throw out the farm coat our freshman year. 866 00:57:47,519 --> 00:57:51,615 I mean, you lost both of us a lot of dates with that thing on, okay? 867 00:57:51,690 --> 00:57:54,818 You've had it since, like, birth. All right? So do me a little favor. 868 00:57:54,893 --> 00:57:59,353 Let's not pretend that the Jackie and the, uh, weight... Ow! 869 00:57:59,431 --> 00:58:02,628 And the Jon Bon Jovi hair are no big thing. Ow! Don't! 870 00:58:02,701 --> 00:58:06,000 'Cause when it comes to routine, you used to be, like, Mister goddamn Rogers. 871 00:58:06,071 --> 00:58:08,505 It's a fuckin' jacket, Phil! 872 00:58:08,574 --> 00:58:10,565 Just lay off. Go to class. 873 00:58:10,642 --> 00:58:13,202 Uh-huh, fine. Fine. 874 00:58:13,278 --> 00:58:16,406 I just hope the next time we pass each other, I recognize who the hell you are. 875 00:58:16,482 --> 00:58:20,350 Oh, yeah? Well, if not, you and Evelyn can always head over to Record City and have a chat. 876 00:58:20,419 --> 00:58:24,355 Hey! I wouldn't get too deep into the moral issues during this particular conversation. 877 00:58:24,423 --> 00:58:26,414 Okay, Romeo? 878 00:58:26,492 --> 00:58:30,087 I may have a big fucking mouth, but at least I keep it to myself. 879 00:58:33,832 --> 00:58:36,824 Oh! My... 880 00:58:40,138 --> 00:58:42,868 Oh, is it time to go? Uh-huh? 881 00:58:44,076 --> 00:58:47,409 Fine. So long, matey! 882 00:58:48,747 --> 00:58:50,738 Ow! 883 00:58:52,284 --> 00:58:55,253 You've got my fuckin' bag! 884 00:58:55,320 --> 00:58:57,288 Dude! Seriously, I've got class! 885 00:59:28,754 --> 00:59:32,155 So, everything's good? Yeah. You know, okay. 886 00:59:32,224 --> 00:59:34,590 Hmm. You? 887 00:59:34,660 --> 00:59:38,960 Oh, pretty great, actually. Just studying, working on my art. 888 00:59:39,031 --> 00:59:42,967 Right. You've got that big thing that you�re doing. Mm. 889 00:59:43,035 --> 00:59:45,401 Thesis project for my degree. 890 00:59:45,470 --> 00:59:46,960 And it's going well? Yeah. 891 00:59:47,039 --> 00:59:48,529 What was it again? I never said. 892 00:59:48,607 --> 00:59:50,097 Oh. Well, that's why. 893 00:59:50,175 --> 00:59:53,941 Right. It's this sculpture... thingie. 894 00:59:54,012 --> 00:59:56,003 Nice. 895 00:59:59,184 --> 01:00:01,744 I think what you've done with Adam... it's really great. 896 01:00:01,820 --> 01:00:04,914 What I've done? Well, just, you know, he's changed. 897 01:00:04,990 --> 01:00:08,255 That's right. He's changed. of course. I didn't mean that you... 898 01:00:08,327 --> 01:00:11,296 I know. I'm just saying, he did the work. Right. 899 01:00:12,564 --> 01:00:15,328 Well, that's always what they say, though, isn't it? 900 01:00:15,400 --> 01:00:17,630 What? 901 01:00:17,703 --> 01:00:20,365 Who are "they"? You know, like in Cosmo, 902 01:00:20,439 --> 01:00:23,499 when they have those tests asking you what you'd like to change about your guy. 903 01:00:23,575 --> 01:00:27,011 Ah, now you're gonna get all scientific on me. 904 01:00:27,079 --> 01:00:31,311 It's true, though, isn't it? I mean, almost everyone I've ever gone out with, 905 01:00:31,383 --> 01:00:34,318 if you could alter just one thing about them or... 906 01:00:34,386 --> 01:00:37,651 even to get them to stop wearing sunglasses up on their head all the time, 907 01:00:37,723 --> 01:00:39,714 then they'd be perfect. 908 01:00:39,791 --> 01:00:43,386 - Well, it's that sort of deal, isn't it? - Something like that. 909 01:00:43,462 --> 01:00:45,453 Or it could just be that I care about him. 910 01:00:46,565 --> 01:00:52,504 Hmm. Well, Phil's got, like, six of those "one things," but it's the same idea. 911 01:00:52,571 --> 01:00:56,302 Right. And how is old Phil? 912 01:00:56,375 --> 01:01:00,368 Well, he's Phil... six things away from being amazing. 913 01:01:08,286 --> 01:01:10,754 Hey. 914 01:01:20,098 --> 01:01:23,158 - Hey, Evelyn. - Adam. Hi. 915 01:01:23,235 --> 01:01:26,227 Jenny. I didn't know that you... 916 01:01:26,304 --> 01:01:28,568 I invited her. Oh. 917 01:01:30,575 --> 01:01:34,477 Uh... I like your new jacket. 918 01:01:34,546 --> 01:01:38,448 Phil told me about it. Oh, yeah. It's, uh, 919 01:01:38,517 --> 01:01:41,008 new. 920 01:01:41,086 --> 01:01:43,111 And your nose... My God, are you okay? 921 01:01:43,188 --> 01:01:45,748 of course. It was nothin'. 922 01:01:45,824 --> 01:01:48,884 Falling down is not nothing. 923 01:01:48,960 --> 01:01:50,951 It looks okay though. 924 01:01:54,966 --> 01:01:58,333 - Anyway, uh... - Anyway, pull up some floor. 925 01:01:58,403 --> 01:02:00,963 We... got you a juice. 926 01:02:06,278 --> 01:02:10,305 You don't drink coffee. It's not. It's decaf. 927 01:02:10,382 --> 01:02:12,748 It's still coffee. Good point. 928 01:02:12,818 --> 01:02:16,720 So I drink coffee. Then I just don't like the caffeine. 929 01:02:21,093 --> 01:02:24,426 Mm. Jenny was just saying that she thinks you're great. 930 01:02:25,530 --> 01:02:27,930 I mean, doing great things with yourself. 931 01:02:27,999 --> 01:02:30,433 Yeah? 932 01:02:30,502 --> 01:02:34,268 Thanks, Jenny. She thinks you�re just about perfect now. 933 01:02:34,339 --> 01:02:36,330 Don�t you, Jenn? I didn't say that. 934 01:02:36,408 --> 01:02:39,400 No. It's true. I'm exaggerating. She said... and I paraphrase... 935 01:02:39,478 --> 01:02:42,504 "He's changed," but she implied for the better. 936 01:02:42,581 --> 01:02:47,245 Oh. Well, I agree. I have. 937 01:02:47,319 --> 01:02:50,049 And again, thank you. You're welcome. 938 01:02:51,923 --> 01:02:54,619 I think you�ve changed too, Adam. A lot. 939 01:02:54,693 --> 01:02:56,684 Yeah? How's that? 940 01:02:56,762 --> 01:02:59,390 Well, you've gotten cuter... 941 01:02:59,464 --> 01:03:04,128 and stronger, more confident and, um... 942 01:03:04,202 --> 01:03:06,227 craftier. 943 01:03:06,304 --> 01:03:08,295 Craftier, huh? Apparently so. 944 01:03:08,373 --> 01:03:10,500 Oh, that spill you took must have done it. 945 01:03:10,575 --> 01:03:12,543 I'm sorry. Am I missing something here? 946 01:03:12,611 --> 01:03:15,079 I'm not sure. Evelyn, what's up? 947 01:03:15,147 --> 01:03:17,479 Nothing. Not a thing. 948 01:03:18,950 --> 01:03:21,418 Well, sometimes it's hard to read me, you know, know when I'm joking. 949 01:03:21,486 --> 01:03:24,148 Very hard. It is, but I am... joking. 950 01:03:24,222 --> 01:03:28,158 I mean, Adam took a bad fall and smashed his nose, but he's okay now. 951 01:03:28,226 --> 01:03:31,389 See? It healed well, don�t you think? 952 01:03:31,463 --> 01:03:33,727 Yes. Uh, do you guys want a salad or something? 953 01:03:33,799 --> 01:03:36,063 I'm hungry. I'm fine. Jenny? 954 01:03:36,134 --> 01:03:38,125 I'm okay. Hungry? 955 01:03:38,203 --> 01:03:41,070 Your nose looks... How much weight have you lost? 956 01:03:41,139 --> 01:03:43,130 Not that much really. 957 01:03:43,208 --> 01:03:46,871 Twenty-one pounds. I peeked. Is that all right? 958 01:03:46,945 --> 01:03:50,346 - "Peeked"? - His journal... a record of his progress that he's keeping. 959 01:03:50,415 --> 01:03:53,384 Really? Oh, that's so cool. 960 01:03:53,451 --> 01:03:57,387 - Cosmo story in the making, huh? - Yeah. 961 01:03:57,455 --> 01:04:00,185 Okay, I'm, like, totally lost here. 962 01:04:00,258 --> 01:04:02,089 You're mentioned in there too, Jenny. 963 01:04:02,160 --> 01:04:04,185 Where? Adam�s journal. 964 01:04:04,262 --> 01:04:06,992 I mean, it's a veiled entry, but I think it's you. 965 01:04:07,065 --> 01:04:08,726 Evelyn. I peeked twice. 966 01:04:08,800 --> 01:04:12,327 You're right next to someone known as "cute waitress." Why is that? 967 01:04:12,404 --> 01:04:15,237 - I mean, Adam? - You're not. 968 01:04:15,307 --> 01:04:18,504 - Something about a meeting and a drive after in your cute little "V-dub." - What are you saying? 969 01:04:18,577 --> 01:04:21,444 - It's getting pretty late. I really need to get go... - Don't go. Why are you doing this? 970 01:04:21,513 --> 01:04:23,504 I just want to talk about the kiss. 971 01:04:23,582 --> 01:04:26,073 Why can�t we do that? This is inappropriate, okay? 972 01:04:26,151 --> 01:04:28,381 Did you tell her? No. No, no. He didn't. 973 01:04:28,453 --> 01:04:31,251 Philip did. We met, and he told me all about it. 974 01:04:31,323 --> 01:04:34,019 The rest I got from loverboy's diary. She's making that up. 975 01:04:34,092 --> 01:04:37,027 Wait. Philip told you about our talk? When? 976 01:04:39,030 --> 01:04:42,488 What else did he tell you? Lots of things. 977 01:04:42,567 --> 01:04:46,333 He's a very chatty guy when you... wind him up. 978 01:04:46,404 --> 01:04:49,032 I can't believe it. Evelyn, let's just drop it, okay? 979 01:04:49,107 --> 01:04:52,736 - if you're angry with me, all right, but this is not... - We're just talking. 980 01:04:52,811 --> 01:04:54,642 Fine. You wanna... Go ahead. 981 01:04:54,713 --> 01:04:58,410 - I mean, Adam wrote something in his journal, obviously. - I didn't! 982 01:04:58,483 --> 01:05:00,474 What do you wanna hear? We kissed. 983 01:05:05,423 --> 01:05:08,187 No. No, no. I... I knew that. 984 01:05:09,327 --> 01:05:12,160 I'm sorry. I've confused you. 985 01:05:12,230 --> 01:05:14,790 I meant about my kiss... with Philip. 986 01:05:14,866 --> 01:05:17,835 What? That's bullshit. 987 01:05:17,903 --> 01:05:19,894 No. That's getting even. 988 01:05:19,971 --> 01:05:23,930 Unless you guys have something else you want to tell me about... meaning the drive. 989 01:05:24,009 --> 01:05:25,704 You didn't meet Phil. Ask him. 990 01:05:25,777 --> 01:05:28,268 - He would have told me. - Apparently not. 991 01:05:30,081 --> 01:05:32,606 I'm going. 992 01:05:32,684 --> 01:05:34,743 I'm going now, okay? 993 01:05:34,819 --> 01:05:36,810 I'll, uh, see you. 994 01:05:38,223 --> 01:05:40,623 You guys are still coming to my showing, right? 995 01:05:40,692 --> 01:05:45,595 Well... you said you would. 996 01:05:58,910 --> 01:06:00,901 Okay. 997 01:06:03,915 --> 01:06:07,146 That was horrible. Oh, I don't know. 998 01:06:07,218 --> 01:06:10,153 I could've told her about the blow job I gave him. 999 01:06:10,221 --> 01:06:11,984 Kidding. 1000 01:06:13,558 --> 01:06:17,324 - You had no right to make her feel that way. - She's got a boyfriend who's shit. 1001 01:06:17,395 --> 01:06:20,364 - Now she knows. - It was still wrong to treat her like that. 1002 01:06:20,432 --> 01:06:23,833 - And me. - Yeah, let's talk about you. 1003 01:06:25,971 --> 01:06:29,463 She called me, okay? She wanted to get together and, 1004 01:06:29,541 --> 01:06:32,203 you know, talk about Phil, and then... 1005 01:06:32,277 --> 01:06:35,405 And then you made out. Most natural thing in the world. 1006 01:06:35,480 --> 01:06:37,471 It was a mistake, okay? I know that. 1007 01:06:37,549 --> 01:06:40,950 I just want the truth. I told you what I did. 1008 01:06:41,019 --> 01:06:45,752 You think I wanted to kiss that guy? I only did it for the effect. 1009 01:06:45,824 --> 01:06:48,019 I'm asking you, Adam. What else happened? 1010 01:06:48,093 --> 01:06:50,254 I deserve to know. 1011 01:06:51,329 --> 01:06:53,024 Nothing. 1012 01:06:53,098 --> 01:06:54,998 You're sticking with that? 1013 01:06:55,066 --> 01:06:59,230 Oh, and glad to hear about your trip. 1014 01:06:59,304 --> 01:07:02,102 - See you next fall. - What was I supposed to tell him? 1015 01:07:02,173 --> 01:07:05,336 - The truth! - Wh... 1016 01:07:10,482 --> 01:07:12,473 Come on. 1017 01:07:12,550 --> 01:07:15,678 Look, I took shit about my new jacket. 1018 01:07:15,754 --> 01:07:18,382 That's all people say to me anymore. "What's up with you?" "What's goin' on?" 1019 01:07:18,456 --> 01:07:22,483 I can't exactly spread it around what I've done. What? You fell. 1020 01:07:26,731 --> 01:07:29,165 What are we doing here? 1021 01:07:29,234 --> 01:07:31,862 Are you tired of me? Is that it? 1022 01:07:31,936 --> 01:07:33,927 God, no! 1023 01:07:46,851 --> 01:07:48,842 I don't get it. 1024 01:07:48,920 --> 01:07:51,514 I don't want to sound old-fashioned here, but... 1025 01:07:51,589 --> 01:07:54,114 you're a step away from fuckin' around on me. I would never do that. 1026 01:07:54,192 --> 01:07:57,127 if it hadn't been her, if it'd have been... 1027 01:07:57,195 --> 01:08:00,164 oh, say, that cute waitress the other night. 1028 01:08:00,231 --> 01:08:02,631 You didn't think I caught that, did you? 1029 01:08:02,700 --> 01:08:04,964 The chatty chat and the extra three bucks on the tip. 1030 01:08:05,036 --> 01:08:06,503 That was nothing. 1031 01:08:06,571 --> 01:08:09,802 It's never anything... until it's something. 1032 01:08:09,874 --> 01:08:13,674 Geez! Next you're gonna tell me that the handkerchief with the strawberries on it is missing. 1033 01:08:13,745 --> 01:08:15,736 I don't know that reference. 1034 01:08:17,315 --> 01:08:19,249 Evelyn, please. 1035 01:08:19,317 --> 01:08:21,842 Evelyn. 1036 01:08:21,920 --> 01:08:23,911 I'll do anything you want. 1037 01:08:23,988 --> 01:08:28,186 I know what I did was wrong. I do. I messed up. 1038 01:08:28,259 --> 01:08:30,250 So just tell me what to do, and I'll do it. 1039 01:08:33,832 --> 01:08:35,823 I just... I don't... I don't wanna lose you. 1040 01:08:37,202 --> 01:08:40,137 - You're sure? - I am so sure. 1041 01:08:42,073 --> 01:08:44,268 I love you. 1042 01:08:44,342 --> 01:08:46,367 Anything I say? 1043 01:08:46,444 --> 01:08:48,435 Anything. 1044 01:08:49,747 --> 01:08:54,650 Give them up... as friends, both of them. 1045 01:08:54,719 --> 01:08:56,710 Huh? No explanation. 1046 01:08:56,788 --> 01:08:59,655 Don�t see them or speak to them again, not ever. 1047 01:08:59,724 --> 01:09:01,715 That's what I want. 1048 01:09:01,793 --> 01:09:04,455 That's to prove to me about how you feel. 1049 01:09:06,598 --> 01:09:11,729 - And if I don't? - Well, um, I pretty much let these things end. 1050 01:09:16,708 --> 01:09:18,699 Final answer? 1051 01:09:31,556 --> 01:09:33,547 I choose you. 1052 01:09:34,893 --> 01:09:36,884 You choose well... 1053 01:09:40,064 --> 01:09:42,055 Grasshopper. 1054 01:10:27,412 --> 01:10:29,573 Adam. 1055 01:10:29,647 --> 01:10:32,810 - Ahoy. - Phil. 1056 01:10:35,453 --> 01:10:37,751 How's it goin'? So... 1057 01:10:37,822 --> 01:10:40,382 what, you don't take my calls now? 1058 01:10:40,458 --> 01:10:44,189 What? No, I... It's all right. I understand. 1059 01:10:44,262 --> 01:10:46,730 The whole... thing. 1060 01:10:50,235 --> 01:10:53,636 I've just been busy with work and all. 1061 01:10:53,705 --> 01:10:56,640 Yeah, whatever. 1062 01:10:56,708 --> 01:10:59,768 - Well, I should probably grab a seat. - Hold up. Hey. 1063 01:10:59,844 --> 01:11:02,540 Where's the fire? 1064 01:11:02,614 --> 01:11:04,548 What? No. I... 1065 01:11:04,616 --> 01:11:08,950 No. I just want a... good spot and... 1066 01:11:09,020 --> 01:11:12,820 So, where�s Jenny? Funny. 1067 01:11:12,890 --> 01:11:15,154 What? Man, come on. 1068 01:11:15,226 --> 01:11:18,423 We broke up, broke it off... whatever. You knew that. 1069 01:11:18,496 --> 01:11:22,091 No. I... When? 1070 01:11:22,166 --> 01:11:24,532 Like, two weeks ago, right after... 1071 01:11:24,602 --> 01:11:27,196 You know. You and Jenny... I can't believe that. 1072 01:11:27,272 --> 01:11:31,572 Believe it. She came over one day after seeing you guys, I guess. 1073 01:11:31,643 --> 01:11:33,634 That was it... the ring off, 1074 01:11:33,711 --> 01:11:36,680 took her CD's back... gone. 1075 01:11:36,748 --> 01:11:39,478 I'm sorry. I mean, I was lookin �to get out. 1076 01:11:39,550 --> 01:11:43,884 You know that. But once you start makin' those plans, you know... 1077 01:11:43,955 --> 01:11:47,083 like pickin' out napkins and shit... 1078 01:11:47,158 --> 01:11:49,524 it's almost easier to just do the thing. 1079 01:11:49,594 --> 01:11:53,530 - I don't know what to say. - Don't worry about it. 1080 01:11:54,666 --> 01:11:57,066 You haven't seen her lately, have you? 1081 01:11:59,370 --> 01:12:01,361 - No. - Okay. 1082 01:12:03,207 --> 01:12:06,973 Well, this ought to be good, huh? 1083 01:12:10,815 --> 01:12:13,283 Jenny. - Adam. 1084 01:12:13,351 --> 01:12:16,912 - Hey. - Hi, Phil. 1085 01:12:16,988 --> 01:12:20,515 I'm sorry... about you guys. 1086 01:12:22,927 --> 01:12:27,023 Boy, you just can't keep anything to yourself, can you? 1087 01:12:27,098 --> 01:12:30,693 Well, every so often, I guess. Right? What? 1088 01:12:30,768 --> 01:12:32,759 You never change. That's what. 1089 01:12:37,308 --> 01:12:40,334 - Oh, and, Phil? - Yeah? 1090 01:12:40,411 --> 01:12:43,869 You don't really need sunglasses indoors. 1091 01:12:47,985 --> 01:12:53,651 - What is she... - It's not, like, totally official yet. 1092 01:12:53,725 --> 01:12:55,716 Fuck. What are you gonna do? 1093 01:12:58,296 --> 01:13:01,595 - Well, we should probably find a place too. - Let's grab two close to the exit. 1094 01:13:01,666 --> 01:13:03,930 Oh, maybe we shouldn't... 1095 01:13:05,670 --> 01:13:07,865 You know, Jenny and... 1096 01:13:08,940 --> 01:13:11,841 Whatever. Take care, man. 1097 01:14:09,367 --> 01:14:11,358 Could I... Mm-hmm. 1098 01:14:29,086 --> 01:14:31,714 Good afternoon. 1099 01:14:31,789 --> 01:14:34,656 Thank you for coming out today. 1100 01:14:34,725 --> 01:14:38,252 It's the middle of Stop Week, and I'm sure this is not... 1101 01:14:38,329 --> 01:14:41,264 how most of you studying for finals... 1102 01:14:41,332 --> 01:14:46,395 would choose to spend your time away from campus... on campus. 1103 01:14:52,143 --> 01:14:57,376 The accompanying visual portion of this graduate thesis project... 1104 01:14:57,448 --> 01:15:02,351 is currently available in the exhibition gallery across the way, 1105 01:15:02,420 --> 01:15:06,686 so if you don't stay today for... 1106 01:15:06,757 --> 01:15:09,851 punch and cookies, um... 1107 01:15:11,462 --> 01:15:16,195 please stop by and take a look at your... convenience. 1108 01:15:24,675 --> 01:15:27,735 Okay, that's the boring stuff. 1109 01:15:29,013 --> 01:15:31,538 Oh, I almost forgot. 1110 01:15:31,616 --> 01:15:37,577 And this is fairly personal... probably shouldn�t even do it... 1111 01:15:37,655 --> 01:15:41,614 but it really is the capper to my time here at Mercy, 1112 01:15:41,692 --> 01:15:43,853 so please indulge me. 1113 01:15:44,929 --> 01:15:49,263 I was given an engagement ring... two days ago, 1114 01:15:49,333 --> 01:15:53,429 and I haven't really answered the guy yet. 1115 01:15:53,504 --> 01:15:56,803 So I wanted to do it today. Here goes. 1116 01:15:59,844 --> 01:16:03,177 This is a beautiful stone... 1117 01:16:03,247 --> 01:16:07,047 and an amazing gesture on your part... 1118 01:16:07,118 --> 01:16:09,678 for many reasons. 1119 01:16:09,754 --> 01:16:13,281 By the time I'm through here, 1120 01:16:13,357 --> 01:16:15,848 I promise that you'll have your answer. 1121 01:16:22,700 --> 01:16:27,228 My graduate advisor gave me this advice five months ago. 1122 01:16:28,839 --> 01:16:32,138 "Strive to make art, 1123 01:16:32,209 --> 01:16:35,406 but change the world." 1124 01:16:35,479 --> 01:16:38,607 And so, being a good little student, 1125 01:16:38,683 --> 01:16:40,674 that's what I set out to do. 1126 01:16:42,286 --> 01:16:46,416 With that in mind, I present you with my newest work. 1127 01:16:47,425 --> 01:16:51,225 It is a human sculpture... 1128 01:16:51,295 --> 01:16:54,753 on which I've worked these past 18 weeks... 1129 01:16:54,832 --> 01:16:58,097 and of whom I am very proud. 1130 01:16:58,169 --> 01:17:00,694 The piece itself is untitled, 1131 01:17:00,771 --> 01:17:03,239 since I think... I-I hope... 1132 01:17:03,307 --> 01:17:07,175 it will mean something different to each of you... 1133 01:17:07,244 --> 01:17:10,907 and, frankly, anyone who sees it. 1134 01:17:12,917 --> 01:17:14,908 Can I get a spot... 1135 01:17:17,622 --> 01:17:21,456 I did the MTV thing here on the face. 1136 01:17:21,525 --> 01:17:27,191 This is a "before" picture that I had a classmate take of us... 1137 01:17:27,264 --> 01:17:29,323 near the Pizza Hut out by the highway. 1138 01:17:29,400 --> 01:17:32,801 That was our first official encounter... 1139 01:17:32,870 --> 01:17:37,136 after he asked me out at his place of work... 1140 01:17:37,208 --> 01:17:40,143 a big no-no, or so I was told. 1141 01:17:40,211 --> 01:17:43,669 And it was here that I coaxed hi m Into eating his first vegetarian meal. 1142 01:17:43,748 --> 01:17:46,308 Well, as vegetarian... 1143 01:17:46,384 --> 01:17:49,945 as a spinach-and-mushroom calzone can be. 1144 01:17:50,021 --> 01:17:52,649 He also had a salad. 1145 01:17:52,723 --> 01:17:58,218 Anyway, he told me that, for him, it was a huge deal... 1146 01:17:58,295 --> 01:18:02,425 and it does mark the beginning of my systematic makeover... 1147 01:18:02,500 --> 01:18:06,129 or sculpting, if you will... 1148 01:18:06,203 --> 01:18:10,230 of my two very pliable materials of choice... 1149 01:18:10,307 --> 01:18:12,673 the human flesh... 1150 01:18:12,743 --> 01:18:14,734 and the human will. 1151 01:18:25,956 --> 01:18:30,450 But this, I'm afraid, was not done out of love or caring... 1152 01:18:30,528 --> 01:18:32,519 or concern. 1153 01:18:32,596 --> 01:18:35,861 This was a simple matter of, 1154 01:18:35,933 --> 01:18:40,563 "can I instill 'X' amount of change in this creature... 1155 01:18:40,638 --> 01:18:43,630 using only manipulation as my palette knife?" 1156 01:18:45,710 --> 01:18:48,975 I made sure that nothing was ever forced... 1157 01:18:49,046 --> 01:18:52,777 during our sessions or sittings together... 1158 01:18:52,850 --> 01:18:56,081 I-I can't really say they were dates, not on my part, 1159 01:18:56,153 --> 01:19:00,715 although the illusion of dating was imperative... 1160 01:19:00,791 --> 01:19:03,988 and that his free will was at the forefront of each decision. 1161 01:19:05,096 --> 01:19:07,894 I made suggestions, 1162 01:19:07,965 --> 01:19:12,868 presented the illusion of interest and... 1163 01:19:17,575 --> 01:19:19,600 desire, 1164 01:19:19,677 --> 01:19:23,613 but never said, "You must do this." 1165 01:19:23,681 --> 01:19:25,672 Not once. 1166 01:19:28,085 --> 01:19:30,076 Any questions yet? 1167 01:19:32,990 --> 01:19:36,687 I found that with the right coaxing... yes, coaxing, 1168 01:19:36,761 --> 01:19:42,427 often of a sexual nature and often in very public arenas, I'll admit... 1169 01:19:42,500 --> 01:19:46,994 I could hone the inside of my sculpture... 1170 01:19:47,071 --> 01:19:49,062 as well as the surface. 1171 01:19:50,074 --> 01:19:52,065 Now, I found myself... 1172 01:19:52,143 --> 01:19:56,580 suddenly creating strong moral ambiguity... 1173 01:19:56,647 --> 01:20:00,481 where I could detect only the slightest traces before, 1174 01:20:00,551 --> 01:20:05,818 often in direct proportion to the amount of external change. 1175 01:20:06,991 --> 01:20:11,223 This means, as my subject became handsomer... 1176 01:20:11,295 --> 01:20:15,356 and firmer and more confident, 1177 01:20:15,432 --> 01:20:18,128 his actions became more and more... 1178 01:20:19,937 --> 01:20:22,633 um... 1179 01:20:22,706 --> 01:20:25,300 questionable. 1180 01:20:25,376 --> 01:20:27,469 Against medical advice, 1181 01:20:27,545 --> 01:20:29,979 he had work done to his face... 1182 01:20:30,047 --> 01:20:33,244 and insisted to those around him that he had... What? 1183 01:20:33,317 --> 01:20:36,343 Merely fallen down. 1184 01:20:36,420 --> 01:20:41,551 He also started to deceive his friends... and myself... 1185 01:20:41,625 --> 01:20:44,458 with greater abandon during this period... 1186 01:20:44,528 --> 01:20:48,259 while showing increased interest in other women. 1187 01:20:48,332 --> 01:20:53,395 Indeed, he had relations with his best friend�s fianc�e... 1188 01:20:53,470 --> 01:20:57,304 and continues to withhold details about the incident from us... 1189 01:20:57,374 --> 01:21:00,275 to this day. 1190 01:21:00,344 --> 01:21:03,108 Moreover, 1191 01:21:03,180 --> 01:21:07,116 he was willing to give those friends up when asked... 1192 01:21:07,184 --> 01:21:10,779 walk away without any further contact... 1193 01:21:10,855 --> 01:21:13,153 after said encounter... 1194 01:21:13,224 --> 01:21:16,284 leading me to an assumption of further wrongdoing... 1195 01:21:16,360 --> 01:21:18,294 with the young woman in question. 1196 01:21:18,362 --> 01:21:20,353 This is fucked! 1197 01:21:33,043 --> 01:21:36,137 I call this act morally questionable... 1198 01:21:36,213 --> 01:21:41,082 because it seems to be motivated, in my mind at least, 1199 01:21:41,151 --> 01:21:44,917 as much out of guilt as genuine feelings for me. 1200 01:21:45,923 --> 01:21:50,724 He has then, as I see it, been completely... 1201 01:21:50,794 --> 01:21:53,058 and totally refashioned as a person. 1202 01:21:55,132 --> 01:21:59,034 And yet, open any fashion magazine, 1203 01:22:00,237 --> 01:22:02,296 turn on any television program, 1204 01:22:02,373 --> 01:22:05,865 and the world will tell you he's only gotten... 1205 01:22:05,943 --> 01:22:11,745 more interesting, more desirable, more normal. 1206 01:22:13,183 --> 01:22:15,174 In a word, 1207 01:22:16,353 --> 01:22:18,412 better. 1208 01:22:18,489 --> 01:22:22,789 He is a living, breathing example... 1209 01:22:22,860 --> 01:22:26,193 of our obsession with the surface of things, 1210 01:22:26,263 --> 01:22:28,254 the shape of them. 1211 01:22:37,141 --> 01:22:40,008 Not bad, huh? 1212 01:22:40,077 --> 01:22:44,446 This was a completely... startling and... 1213 01:22:44,515 --> 01:22:46,983 unexpected turn of events, but... 1214 01:22:48,319 --> 01:22:50,310 obviously, I can't accept. 1215 01:22:52,289 --> 01:22:54,655 You can examine the stone and setting further... 1216 01:22:54,725 --> 01:22:57,091 when it's placed in the exhibit. 1217 01:22:57,161 --> 01:23:01,291 As for me, I have no regrets, 1218 01:23:01,365 --> 01:23:03,765 no feelings of remorse for my actions, 1219 01:23:03,834 --> 01:23:08,134 the manufactured emotions... none of it. 1220 01:23:08,205 --> 01:23:13,108 I have always stood by the single and simple conceit... 1221 01:23:13,177 --> 01:23:16,510 that I am an artist, only that. 1222 01:23:19,583 --> 01:23:22,814 There is... only art. 1223 01:23:36,400 --> 01:23:39,426 Now, you may hold a different opinion, 1224 01:23:39,503 --> 01:23:42,165 feel differently. 1225 01:23:42,239 --> 01:23:44,332 I welcome that. 1226 01:23:44,408 --> 01:23:46,740 Difference is good, 1227 01:23:46,810 --> 01:23:50,678 great, vital even. 1228 01:23:50,748 --> 01:23:54,411 Only indifference is suspect. 1229 01:23:54,485 --> 01:23:57,477 Only to indifference do I say... 1230 01:23:59,556 --> 01:24:01,547 fuck you. 1231 01:24:07,064 --> 01:24:10,898 With that in mind, I offer you my untitled sculpture... 1232 01:24:10,968 --> 01:24:14,062 and supporting materials today. 1233 01:24:14,138 --> 01:24:17,107 Thank you. 1234 01:25:21,605 --> 01:25:25,200 Not a big modern art crowd, I guess, huh? 1235 01:25:32,616 --> 01:25:35,244 Hey. 1236 01:25:35,319 --> 01:25:37,310 Glad you stopped by. 1237 01:25:37,387 --> 01:25:40,845 I can't really show my face in the streets, 1238 01:25:40,924 --> 01:25:43,324 so it seemed logical. Look, Adam, I know that... 1239 01:25:43,393 --> 01:25:47,420 Please... just refer to me as "it".. 1240 01:25:48,999 --> 01:25:50,990 Or, uh, "untitled." 1241 01:25:52,302 --> 01:25:54,896 It'll help me keep some perspective here. 1242 01:26:11,021 --> 01:26:13,512 I know that this a lot for you to take in and everything, but I... 1243 01:26:13,590 --> 01:26:16,058 Uh-huh, yeah. 1244 01:26:17,327 --> 01:26:20,922 I got a little Gregor Samsa thing goin' right now, so, uh... 1245 01:26:23,934 --> 01:26:26,926 I know my work relied on not telling you what was going on. 1246 01:26:28,272 --> 01:26:30,740 Sorry. You're sorry. 1247 01:26:30,807 --> 01:26:34,641 That's great. I figured I was really gonna have to work to get that one out of you. 1248 01:26:34,711 --> 01:26:37,043 Oh, I'm not sorry, not for what I've done. 1249 01:26:37,114 --> 01:26:39,173 I just feel bad that you're so upset. 1250 01:26:39,249 --> 01:26:41,240 Screw you! 1251 01:26:41,318 --> 01:26:43,513 You have screwed me, a lot. 1252 01:26:43,587 --> 01:26:45,521 You wanna watch it? Just pull up a chair. 1253 01:26:45,589 --> 01:26:47,523 Shit. You are seriously fucked up. 1254 01:26:47,591 --> 01:26:50,924 I mean it. Listen to your mouth, Adam. You never used to talk like that. 1255 01:26:50,994 --> 01:26:53,360 Oh, you're gonna take credit for that too, huh? No. 1256 01:26:53,430 --> 01:26:57,127 You picked that up all on your own. Cute guys always have potty mouths. 1257 01:26:57,201 --> 01:27:00,864 They think it makes them cuter. Oh, yeah? 1258 01:27:00,938 --> 01:27:03,338 Tell me how cute this one is then. 1259 01:27:07,277 --> 01:27:09,268 Fuck you! 1260 01:27:11,748 --> 01:27:13,739 You heartless cunt. 1261 01:27:22,859 --> 01:27:25,487 So tell me then. Go ahead. 1262 01:27:25,562 --> 01:27:29,123 You feel that way about me. You can tell me what I did wrong. 1263 01:27:29,199 --> 01:27:31,133 if I did something wrong. 1264 01:27:31,201 --> 01:27:34,261 You don't see this as wrong? 1265 01:27:34,338 --> 01:27:36,329 You honestly have no concept here. 1266 01:27:36,406 --> 01:27:38,397 if you hadn't been here today, 1267 01:27:38,475 --> 01:27:42,343 hadn't heard all this stuff, wouldn�t you still be happy... 1268 01:27:42,412 --> 01:27:46,041 waiting at home for me, hoping this went well, wanting to make love? 1269 01:27:46,116 --> 01:27:50,052 - That's not the point. - Yes, it is. It's the total point. 1270 01:27:50,120 --> 01:27:52,884 All that stuff we did was real for you. Therefore, it was real. 1271 01:27:52,956 --> 01:27:56,858 It wasn't for me. Therefore, it wasn't. 1272 01:27:56,927 --> 01:27:59,054 It's all subjective, Adam... everything. 1273 01:27:59,129 --> 01:28:02,860 I'll tell you something real. I should sue your ass. 1274 01:28:02,933 --> 01:28:05,265 You could try. 1275 01:28:05,335 --> 01:28:07,530 I did take that risk. Yeah. 1276 01:28:07,604 --> 01:28:09,629 That's right, you did. 1277 01:28:25,622 --> 01:28:27,613 What's this doin' here? 1278 01:28:28,992 --> 01:28:31,256 It was only four bucks at the Goodwill. 1279 01:28:31,328 --> 01:28:33,455 Why would you buy that? 1280 01:28:33,530 --> 01:28:35,521 Just so I'd have it... 1281 01:28:37,401 --> 01:28:39,392 all of you. 1282 01:28:52,382 --> 01:28:54,646 Fine. 1283 01:28:54,718 --> 01:28:56,709 What the hell? It can't get any worse. 1284 01:28:59,656 --> 01:29:02,921 if you get off on showing people my old socks... 1285 01:29:02,993 --> 01:29:05,621 and scuzzy sheets, go for it. 1286 01:29:05,696 --> 01:29:07,755 I don't "get off" on it. 1287 01:29:09,099 --> 01:29:12,591 This is my work, Adam. 1288 01:29:15,072 --> 01:29:17,404 I'll give you back whatever you want as soon as I get my grade. 1289 01:29:17,474 --> 01:29:19,465 The ring would be nice. 1290 01:29:22,512 --> 01:29:25,208 It was my grandma's. 1291 01:29:25,282 --> 01:29:27,443 I'll take care of it. 1292 01:29:27,517 --> 01:29:29,508 Good. 1293 01:29:31,688 --> 01:29:33,747 Hard feelings? Me? 1294 01:29:33,824 --> 01:29:38,386 No. We had some fun, right? 1295 01:29:39,596 --> 01:29:43,157 - Yeah. - Oh, but, hey, that's subjective. 1296 01:29:43,233 --> 01:29:46,760 Exactly. But do me a favor? 1297 01:29:46,837 --> 01:29:51,638 Don't fool yourself and think that this is art. Okay? 1298 01:29:52,809 --> 01:29:55,801 It's a sick fuckin' joke, but it's not art. 1299 01:29:55,879 --> 01:29:58,370 Is that right? Pretty much, yeah. 1300 01:29:58,448 --> 01:30:00,416 And if I'm wrong about that... 1301 01:30:00,484 --> 01:30:03,453 I mean, if I've completely missed the point here, 1302 01:30:03,520 --> 01:30:05,511 and somehow puking up... 1303 01:30:05,589 --> 01:30:10,253 all your own shitty little neuroses all over people's laps is actually art, 1304 01:30:10,327 --> 01:30:13,262 then you ought to at least realize there's a price to it all. 1305 01:30:13,330 --> 01:30:17,960 Wow. Okay, so... 1306 01:30:18,034 --> 01:30:23,973 you're saying... I should be a better person? 1307 01:30:24,040 --> 01:30:28,067 I mean, is that it? 1308 01:30:28,145 --> 01:30:30,773 That's the nutshell, yeah. 1309 01:30:30,847 --> 01:30:35,284 Better like... you? 1310 01:30:35,352 --> 01:30:37,286 No. 1311 01:30:37,354 --> 01:30:39,288 Just better. 1312 01:30:40,290 --> 01:30:42,087 Oh. 1313 01:30:45,362 --> 01:30:47,523 Tell me, though, 1314 01:30:47,597 --> 01:30:49,724 just one thing. 1315 01:30:49,800 --> 01:30:51,734 Yes? 1316 01:30:51,802 --> 01:30:53,793 Was any of it true? 1317 01:30:57,674 --> 01:31:01,872 The, uh, nose job... 1318 01:31:01,945 --> 01:31:05,381 or Lake Forest? 1319 01:31:05,449 --> 01:31:07,679 Your mother's maiden name? 1320 01:31:07,751 --> 01:31:09,878 One thing you ever said to me? 1321 01:31:12,923 --> 01:31:14,857 No. 1322 01:31:17,761 --> 01:31:20,229 And the scars are... 1323 01:31:20,297 --> 01:31:22,288 That was another project. 1324 01:31:23,366 --> 01:31:25,994 I got it. 1325 01:31:26,069 --> 01:31:28,128 Sorry. 1326 01:31:40,050 --> 01:31:42,075 I should, uh, 1327 01:31:42,152 --> 01:31:44,780 probably get going. 1328 01:31:44,855 --> 01:31:46,846 Are you coming? 1329 01:31:50,727 --> 01:31:55,687 No, not yet. Don't worry. I'm not gonna mess up your stuff. 1330 01:31:55,765 --> 01:31:57,790 No spray paint. 1331 01:32:07,511 --> 01:32:09,536 That one time... 1332 01:32:10,680 --> 01:32:12,841 in my bed one night when you leaned over... 1333 01:32:12,916 --> 01:32:14,747 and whispered in my ear... remember? 1334 01:32:16,453 --> 01:32:19,422 - And I whispered back to you. I said that I... - I remember. 1335 01:32:19,489 --> 01:32:21,980 I meant that. 1336 01:32:22,058 --> 01:32:24,049 I did. 1337 01:32:29,132 --> 01:32:32,932 - Yeah? - Yes. 1338 01:32:41,344 --> 01:32:43,539 Oh. 101117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.