Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,955 --> 00:00:07,993
(wind gusting)
2
00:00:16,577 --> 00:00:18,413
(bird squawking)
3
00:00:46,670 --> 00:00:48,708
(gusting continues)
4
00:01:09,683 --> 00:01:11,486
(horse nickering)
5
00:01:30,525 --> 00:01:32,729
(sighs)
6
00:01:34,499 --> 00:01:36,185
Damn it, Harold.
7
00:01:36,269 --> 00:01:38,322
You didn't bring them.
8
00:01:38,406 --> 00:01:40,528
No, I didn't.
You don't need any more guns.
9
00:01:40,612 --> 00:01:43,083
I don't need more guns.
I need those guns.
10
00:01:46,624 --> 00:01:48,376
(inhales)
You know,
11
00:01:48,460 --> 00:01:50,481
we're 350 miles
from the nearest golf course.
12
00:01:50,565 --> 00:01:51,650
I'm not sure
what this is all about.
13
00:01:51,734 --> 00:01:53,487
I don't have the luxury
14
00:01:53,571 --> 00:01:56,225
of pretending I'm someone
other than who I actually am.
15
00:01:56,309 --> 00:01:57,461
(chuckles softly)
16
00:01:57,545 --> 00:01:59,181
Good one.
17
00:02:00,952 --> 00:02:02,572
So, are we gonna argue now
18
00:02:02,656 --> 00:02:04,442
before you eventually agree
to get me what I need?
19
00:02:04,526 --> 00:02:06,580
Johnny, do you have any idea
how dangerous it is
20
00:02:06,664 --> 00:02:09,084
- for me to even be here?
- I guess so.
21
00:02:09,168 --> 00:02:10,286
You are fighting a war
22
00:02:10,370 --> 00:02:12,725
your country
has ordered you not to fight.
23
00:02:12,809 --> 00:02:14,529
And within that war,
24
00:02:14,613 --> 00:02:16,165
you've taken sides
with one of our enemies.
25
00:02:16,249 --> 00:02:17,702
He's fighting
against our enemies.
26
00:02:17,786 --> 00:02:19,706
How do you figure
that makes him our enemy?
27
00:02:19,790 --> 00:02:22,310
He's not fighting it
the way we want it fought.
28
00:02:22,394 --> 00:02:25,116
He's not gonna win the fight
the way he's fighting it.
29
00:02:25,200 --> 00:02:26,686
And he's making the guys
30
00:02:26,770 --> 00:02:28,590
who are going to win it
weaker for having
31
00:02:28,674 --> 00:02:30,511
- to fend him off.
- None of that matters.
32
00:02:31,714 --> 00:02:33,900
None of it matters?
33
00:02:33,984 --> 00:02:36,238
There's no one else out here,
34
00:02:36,322 --> 00:02:38,443
is there?
35
00:02:38,527 --> 00:02:40,748
This is where
the decisions get made, okay?
36
00:02:40,832 --> 00:02:42,284
It's just you and me.
37
00:02:42,368 --> 00:02:43,553
Regardless of what Langley
wants you to think,
38
00:02:43,637 --> 00:02:44,773
you know I'm right.
39
00:02:51,920 --> 00:02:54,158
You know I'm right.
40
00:02:55,928 --> 00:02:57,599
(sighs)
41
00:02:59,301 --> 00:03:01,940
He's smarter
than you and me put together.
42
00:03:04,445 --> 00:03:06,265
All he wants is for his people
to live their lives
43
00:03:06,349 --> 00:03:07,300
without getting raped
and murdered
44
00:03:07,384 --> 00:03:09,672
by Russian teenagers.
45
00:03:09,756 --> 00:03:12,210
In a war where it's getting
increasingly difficult
46
00:03:12,294 --> 00:03:13,447
to tell the good guys
from the bad guys,
47
00:03:13,531 --> 00:03:14,866
I'm telling you.
48
00:03:16,804 --> 00:03:18,406
This guy is the good guy.
49
00:03:22,649 --> 00:03:24,218
That's what matters.
50
00:03:25,387 --> 00:03:27,875
That's all that matters.
51
00:03:27,959 --> 00:03:30,481
The United States government,
52
00:03:30,565 --> 00:03:32,652
its entire
intelligence apparatus,
53
00:03:32,736 --> 00:03:34,422
all her regional allies
54
00:03:34,506 --> 00:03:36,960
and all their
intelligence apparatuses...
55
00:03:37,044 --> 00:03:40,283
They're all wrong
about this guy.
56
00:03:42,856 --> 00:03:44,493
And you're right?
57
00:03:45,695 --> 00:03:47,966
Yes, exactly.
58
00:03:53,443 --> 00:03:55,982
So, can I have my rifles now,
please?
59
00:04:06,804 --> 00:04:08,690
How'd the Knicks end up doing?
60
00:04:08,774 --> 00:04:10,728
Haven't seen a sports page
in three months,
61
00:04:10,812 --> 00:04:14,535
but got the feeling like
maybe it was turning around.
62
00:04:14,619 --> 00:04:16,890
HARPER: You know it's going to be me,
right?
63
00:04:20,965 --> 00:04:22,752
When the wrong people find out
64
00:04:22,836 --> 00:04:24,489
what it is
you're doing out there
65
00:04:24,573 --> 00:04:28,012
and they want for there
to be no you anymore...
66
00:04:29,381 --> 00:04:31,620
...I'm the one
they're gonna order to do it.
67
00:04:32,956 --> 00:04:34,993
[♪ ♪]
68
00:04:54,566 --> 00:04:56,435
(indistinct chatter)
69
00:05:04,619 --> 00:05:06,773
MAN:
How we looking, Waters?
70
00:05:06,857 --> 00:05:09,412
All right, let's set up a...
71
00:05:09,496 --> 00:05:11,465
set up a grid, all right?
72
00:05:17,512 --> 00:05:19,599
WATERS:
My operation's been shut down.
73
00:05:19,683 --> 00:05:21,068
You don't say.
74
00:05:21,152 --> 00:05:23,473
Red Notice
was published last night.
75
00:05:23,557 --> 00:05:26,413
Warrants are being issued
as we speak.
76
00:05:26,497 --> 00:05:27,932
It's a law enforcement
issue now.
77
00:05:30,738 --> 00:05:32,792
A task force will be formed
out of your office
78
00:05:32,876 --> 00:05:34,562
to organize a manhunt.
79
00:05:34,646 --> 00:05:37,317
I will be assigned
to that task force to consult.
80
00:05:39,054 --> 00:05:40,306
With your permission then, sir,
81
00:05:40,390 --> 00:05:41,609
there is one question
from last night
82
00:05:41,693 --> 00:05:43,814
- I'd like to start working on.
- What's that?
83
00:05:43,898 --> 00:05:45,818
Well, there was a point
84
00:05:45,902 --> 00:05:48,457
where he'd lost my guys.
85
00:05:48,541 --> 00:05:49,692
He could have just disappeared,
86
00:05:49,776 --> 00:05:51,796
but instead, he came back
87
00:05:51,880 --> 00:05:54,000
to do all this.
88
00:05:54,084 --> 00:05:55,871
I'm wondering why.
89
00:05:55,955 --> 00:05:57,942
Maybe he wanted to make it messy
90
00:05:58,026 --> 00:05:59,979
so we'd have to play
by the rules.
91
00:06:00,063 --> 00:06:02,050
Or maybe he wanted
to make it messy, sir,
92
00:06:02,134 --> 00:06:03,687
so that you would be
93
00:06:03,771 --> 00:06:06,008
the one in charge
of the rules we play by.
94
00:06:09,148 --> 00:06:11,001
Sir, it is hard for me
to see what I saw last night
95
00:06:11,085 --> 00:06:12,805
and not suspect
that this situation
96
00:06:12,889 --> 00:06:14,609
is personal to you
97
00:06:14,693 --> 00:06:16,813
in ways that may be detrimental
to the mission.
98
00:06:16,897 --> 00:06:19,384
You get to be my age
in this business,
99
00:06:19,468 --> 00:06:22,558
and one way or another,
you'll have something personal
100
00:06:22,642 --> 00:06:24,579
with just about everyone.
101
00:06:27,184 --> 00:06:29,906
- WATERS: Where you going?
- Can't have gotten far.
102
00:06:29,990 --> 00:06:31,994
I'm gonna find him.
103
00:06:43,584 --> 00:06:46,022
CHASE:
Hey, Em. It's your dad again.
104
00:06:53,002 --> 00:06:56,058
I know you're not a child.
105
00:06:56,142 --> 00:06:59,432
And I know that there are things
106
00:06:59,516 --> 00:07:01,887
that are gonna
have to change now.
107
00:07:04,593 --> 00:07:06,779
Who we are to each other.
108
00:07:06,863 --> 00:07:09,485
Hell, who I am to the world.
109
00:07:09,569 --> 00:07:12,007
And it has to change so quickly.
110
00:07:15,815 --> 00:07:17,768
(sighs)
111
00:07:17,852 --> 00:07:19,639
It used to be easy.
112
00:07:19,723 --> 00:07:21,509
(grunts)
113
00:07:21,593 --> 00:07:23,880
Easy to step out of one role
and into another.
114
00:07:23,964 --> 00:07:26,686
It was second nature to me.
115
00:07:26,770 --> 00:07:27,905
It's just that...
116
00:07:29,909 --> 00:07:33,132
(sighs) I really thought that
this was gonna be the last role
117
00:07:33,216 --> 00:07:35,737
I'd ever have to play.
118
00:07:35,821 --> 00:07:37,825
Being your dad.
119
00:07:41,198 --> 00:07:43,587
Starting again,
120
00:07:43,671 --> 00:07:46,693
it seems so much harder
than I remember.
121
00:07:46,777 --> 00:07:48,647
(grunting, panting)
122
00:08:07,852 --> 00:08:10,507
I know you've got questions,
123
00:08:10,591 --> 00:08:13,196
questions you want answers to.
124
00:08:14,799 --> 00:08:17,638
I know it seems
like I'm shutting you out.
125
00:08:19,809 --> 00:08:21,863
I know it seems
126
00:08:21,947 --> 00:08:23,617
like this is the end of us.
127
00:08:28,627 --> 00:08:29,912
It isn't.
128
00:08:29,996 --> 00:08:32,034
(grunting)
129
00:08:49,101 --> 00:08:51,021
I've discarded Dan Chase
130
00:08:51,105 --> 00:08:53,610
and everything
that ties me to him.
131
00:08:57,050 --> 00:09:00,172
I'm leaving it all behind.
But the answers that you want
132
00:09:00,256 --> 00:09:02,210
and the solutions that I need,
133
00:09:02,294 --> 00:09:04,114
they're in L. A.,
134
00:09:04,198 --> 00:09:06,251
and I'm not gonna make it
all the way out there
135
00:09:06,335 --> 00:09:07,972
in this shape.
136
00:09:09,909 --> 00:09:12,030
I need to...
137
00:09:12,114 --> 00:09:14,635
I need to find a quiet place.
138
00:09:14,719 --> 00:09:16,923
I need to take a little time.
139
00:09:18,761 --> 00:09:23,252
I need someplace
that isn't connected
140
00:09:23,336 --> 00:09:26,075
to anyone or anything
that I'm supposed to be.
141
00:09:48,352 --> 00:09:50,958
(sighs)
I need to heal up.
142
00:09:54,198 --> 00:09:56,318
(faucet running)
143
00:09:56,402 --> 00:09:59,843
I got to remember
what it takes to be someone new.
144
00:10:05,019 --> 00:10:07,073
I'll call you when I can.
145
00:10:07,157 --> 00:10:08,994
I love you, kiddo.
146
00:10:10,798 --> 00:10:12,835
[♪ ♪]
147
00:10:27,832 --> 00:10:28,901
Can I help you?
148
00:10:29,903 --> 00:10:32,156
Hi. I'm, uh,
149
00:10:32,240 --> 00:10:33,760
I'm just making sure
you have everything you need.
150
00:10:33,844 --> 00:10:35,831
Oh, all set.
151
00:10:35,915 --> 00:10:38,152
Great. Great. I'm Zoe.
152
00:10:39,321 --> 00:10:42,276
Peter. Caldwell.
153
00:10:42,360 --> 00:10:43,997
You okay?
154
00:10:45,166 --> 00:10:46,753
(chuckles)
Yeah, for sure.
155
00:10:46,837 --> 00:10:49,390
Uh, uh, who are you, now?
156
00:10:49,474 --> 00:10:50,794
I-I'm Zoe.
157
00:10:50,878 --> 00:10:51,963
I live here.
158
00:10:52,047 --> 00:10:54,635
- You live here.
- I do.
159
00:10:54,719 --> 00:10:56,973
I see.
I was under the impression
160
00:10:57,057 --> 00:10:58,843
that the owner wasn't on-site.
161
00:10:58,927 --> 00:11:00,914
What gave you that impression?
162
00:11:00,998 --> 00:11:02,951
Well, the contact number
on the listing
163
00:11:03,035 --> 00:11:06,124
- was a 412 area code.
- Right. (Exhales)
164
00:11:06,208 --> 00:11:08,162
That would be my ex-husband.
165
00:11:08,246 --> 00:11:10,299
He... The property
still belongs to him.
166
00:11:10,383 --> 00:11:12,403
- Oh, all right.
- I hope that's not a problem.
167
00:11:12,487 --> 00:11:14,374
Uh...
168
00:11:14,458 --> 00:11:15,995
no, no.
169
00:11:17,230 --> 00:11:18,850
Are you sure you're all right?
170
00:11:18,934 --> 00:11:20,119
Oh, this?
(chuckles)
171
00:11:20,203 --> 00:11:21,956
Yeah. Oh, I'm fine.
172
00:11:22,040 --> 00:11:23,860
(chuckles):
You should see the other guy.
173
00:11:23,944 --> 00:11:25,831
No, a fender bender.
174
00:11:25,915 --> 00:11:27,701
You know, I'm heading west.
175
00:11:27,785 --> 00:11:29,270
I sold my house.
176
00:11:29,354 --> 00:11:30,874
Bought a place in Montana.
177
00:11:30,958 --> 00:11:32,343
I thought
I'd take a couple of days,
178
00:11:32,427 --> 00:11:34,648
you know, see the country.
179
00:11:34,732 --> 00:11:37,320
And, uh, second day out,
180
00:11:37,404 --> 00:11:39,859
couple of teenagers,
they run a red light.
181
00:11:39,943 --> 00:11:41,963
Well, if you...
182
00:11:42,047 --> 00:11:44,218
if you need anything at all,
don't hesitate to ask.
183
00:11:51,465 --> 00:11:53,018
I see you have a dog.
184
00:11:53,102 --> 00:11:55,690
CHASE:
I do. Yeah, I do.
185
00:11:55,774 --> 00:11:58,963
- Is that a problem?
- The listing should have said no dogs.
186
00:11:59,047 --> 00:12:01,268
Oh, did it?
187
00:12:01,352 --> 00:12:04,057
- I...
- The listing definitely said no dogs.
188
00:12:05,260 --> 00:12:07,097
Oh, I see.
189
00:12:09,468 --> 00:12:11,472
That's it.
190
00:12:14,411 --> 00:12:16,432
I'm sorry, I-I don't...
I don't think this is
191
00:12:16,516 --> 00:12:18,135
- gonna work out.
- Oh, they're exceptionally well-behaved dogs.
192
00:12:18,219 --> 00:12:20,874
I'm sure they are. But it...
My ex-husband and I, he...
193
00:12:20,958 --> 00:12:24,113
I just... I just can't have them
eating his sofa,
194
00:12:24,197 --> 00:12:26,819
and then he, uh, thinks
that I let them do it. I just...
195
00:12:26,903 --> 00:12:28,255
- I can't have that in my life right now.
- I can make
196
00:12:28,339 --> 00:12:30,760
a security deposit
if that would help.
197
00:12:30,844 --> 00:12:33,517
- In cash. Help.
- I'm so sorry. I, uh...
198
00:12:36,288 --> 00:12:38,175
I'm sorry.
199
00:12:38,259 --> 00:12:39,862
It was nice meeting you.
200
00:12:41,398 --> 00:12:43,035
Good luck.
201
00:12:48,847 --> 00:12:50,607
(newswoman speaking indistinctly
over laptop)
202
00:13:01,271 --> 00:13:02,541
(car door closes)
203
00:13:03,910 --> 00:13:05,547
(engine sputtering)
204
00:13:18,507 --> 00:13:20,109
(car door opens)
205
00:13:21,278 --> 00:13:23,115
(car door closes)
206
00:13:28,927 --> 00:13:31,314
You're not gonna believe this.
207
00:13:31,398 --> 00:13:33,235
(engine roaring)
208
00:13:41,986 --> 00:13:44,374
- Office or home, sir?
- Neither.
209
00:13:44,458 --> 00:13:46,261
I got to go see a friend.
210
00:13:47,430 --> 00:13:49,267
[♪ ♪]
211
00:14:13,482 --> 00:14:15,521
[♪ ♪]
212
00:14:36,696 --> 00:14:39,217
BOTE:
Just a moment.
213
00:14:39,301 --> 00:14:41,973
The light's perfect right now.
214
00:14:48,620 --> 00:14:50,940
The New York Times called today
215
00:14:51,024 --> 00:14:53,913
to read me my obituary.
216
00:14:53,997 --> 00:14:57,320
A very nice girl named Janine
read it to me.
217
00:14:57,404 --> 00:14:59,357
I quite enjoyed it.
218
00:14:59,441 --> 00:15:03,165
Like peeking
through the curtains
219
00:15:03,249 --> 00:15:05,437
into some forbidden room.
220
00:15:05,521 --> 00:15:08,476
(chuckles)
I'll bet.
221
00:15:08,560 --> 00:15:10,580
What did she say?
222
00:15:10,664 --> 00:15:13,151
I don't really remember.
223
00:15:13,235 --> 00:15:15,222
Mm, the things you'd expect.
224
00:15:15,306 --> 00:15:19,097
It wasn't what she said
so much as...
225
00:15:19,181 --> 00:15:22,103
how she said it.
226
00:15:22,187 --> 00:15:24,641
But how nice it will be,
227
00:15:24,725 --> 00:15:28,516
in those final moments
as the light is dying,
228
00:15:28,600 --> 00:15:32,457
knowing what everyone will read
in the paper
229
00:15:32,541 --> 00:15:34,928
the morning after
230
00:15:35,012 --> 00:15:37,417
and knowing it will be good.
231
00:15:39,755 --> 00:15:42,343
Faraz Hamzad is back.
232
00:15:42,427 --> 00:15:44,615
I know.
233
00:15:44,699 --> 00:15:47,070
Yeah, I thought you might.
234
00:15:48,272 --> 00:15:51,629
And I was hoping
that maybe you'd know why.
235
00:15:51,713 --> 00:15:53,666
Does it matter?
236
00:15:53,750 --> 00:15:56,071
Well, I think it matters.
237
00:15:56,155 --> 00:15:58,509
For 30 years, uh...
238
00:15:58,593 --> 00:16:00,547
(chuckles)
No one could've cared less
239
00:16:00,631 --> 00:16:02,484
about him or what he wanted.
240
00:16:02,568 --> 00:16:06,191
Now he's asking for help
settling some 30-year grudge,
241
00:16:06,275 --> 00:16:09,932
and some fool
has agreed to provide it.
242
00:16:10,016 --> 00:16:11,969
He can ask
for anything he likes,
243
00:16:12,053 --> 00:16:14,124
anything at all,
and he's gonna get it.
244
00:16:15,494 --> 00:16:17,481
Why?
245
00:16:17,565 --> 00:16:21,087
From the moment
Johnny betrayed him,
246
00:16:21,171 --> 00:16:23,426
one imagines
247
00:16:23,510 --> 00:16:27,133
he was consumed with two things
and two things only:
248
00:16:27,217 --> 00:16:29,370
Imagining revenge
249
00:16:29,454 --> 00:16:32,511
and acquiring
the means to make it real.
250
00:16:32,595 --> 00:16:36,050
Opium. Guns. K and R.
Influence.
251
00:16:36,134 --> 00:16:39,157
He had no problem
acquiring means.
252
00:16:39,241 --> 00:16:40,727
It was just a matter of time
253
00:16:40,811 --> 00:16:43,633
before he figured out
how to apply it.
254
00:16:43,717 --> 00:16:47,641
Who knows what leverage he holds
over whom and how,
255
00:16:47,725 --> 00:16:50,112
but in this moment,
256
00:16:50,196 --> 00:16:52,584
he's using it
for all it's worth,
257
00:16:52,668 --> 00:16:54,104
and it's working.
258
00:17:07,731 --> 00:17:10,487
I loved you and Johnny both
259
00:17:10,571 --> 00:17:13,391
as I would sons.
260
00:17:13,475 --> 00:17:16,599
I warned you both
that the choices you were making
261
00:17:16,683 --> 00:17:19,137
would have consequences.
262
00:17:19,221 --> 00:17:23,044
And I watched as you did
whatever the hell you wanted,
263
00:17:23,128 --> 00:17:25,249
as sons will.
264
00:17:25,333 --> 00:17:28,355
Him leaving the Agency
to be Lawrence of Arabia
265
00:17:28,439 --> 00:17:30,493
and you leaving it
to be a policeman.
266
00:17:30,577 --> 00:17:32,531
The only surprise
267
00:17:32,615 --> 00:17:34,635
is that it took so damn long
268
00:17:34,719 --> 00:17:36,639
for any of this
to catch up to you.
269
00:17:36,723 --> 00:17:38,509
I spoke to him.
270
00:17:38,593 --> 00:17:40,312
Spoke to who?
271
00:17:40,396 --> 00:17:42,183
Johnny. I called him.
272
00:17:42,267 --> 00:17:45,022
And I tried to help him escape.
273
00:17:45,106 --> 00:17:47,159
- When did you do...
- Just before he was about to get caught. Last night.
274
00:17:47,243 --> 00:17:50,600
- Why would you...
- Because in the process of pulling out his fingernails,
275
00:17:50,684 --> 00:17:52,437
maybe Faraz Hamzad learns
276
00:17:52,521 --> 00:17:55,810
that Johnny had some help
screwing him over.
277
00:17:55,894 --> 00:17:58,482
And then all kinds of stories
278
00:17:58,566 --> 00:18:01,087
crawl out into the light.
279
00:18:01,171 --> 00:18:02,657
And then maybe the next name
280
00:18:02,741 --> 00:18:05,463
on Faraz Hamzad's revenge list
281
00:18:05,547 --> 00:18:07,150
is mine.
282
00:18:08,352 --> 00:18:11,709
This thing has been buried
in the ground for 30 years.
283
00:18:11,793 --> 00:18:14,799
I wanted it to stay there.
284
00:18:17,605 --> 00:18:20,225
Well, you should've
called me first.
285
00:18:20,309 --> 00:18:22,296
What, you would've told me
not to call him?
286
00:18:22,380 --> 00:18:24,768
I would've told you that
Johnny doesn't fucking listen
287
00:18:24,852 --> 00:18:27,707
no matter how much sense
you think you're making.
288
00:18:27,791 --> 00:18:30,312
And I might have told you
that there are better ways
289
00:18:30,396 --> 00:18:34,220
of keeping things buried
in the ground
290
00:18:34,304 --> 00:18:37,092
than trying
291
00:18:37,176 --> 00:18:39,180
to wish them away.
292
00:18:50,236 --> 00:18:51,506
Is that what I think it is?
293
00:18:52,473 --> 00:18:54,160
One day,
294
00:18:54,244 --> 00:18:56,565
a nice young lady
from The New York Times
295
00:18:56,649 --> 00:18:58,168
is going to call you.
296
00:18:58,252 --> 00:18:59,805
And she'll pull back
the curtains,
297
00:18:59,889 --> 00:19:02,577
and I hope you see
that all the work you've done,
298
00:19:02,661 --> 00:19:05,182
all the things you've built...
They mattered.
299
00:19:05,266 --> 00:19:08,489
They're appreciated.
They'll survive.
300
00:19:08,573 --> 00:19:10,627
I hope you'll see tears
301
00:19:10,711 --> 00:19:13,298
and reverence and love.
302
00:19:13,382 --> 00:19:15,670
Believe me when I tell you
that moment
303
00:19:15,754 --> 00:19:19,210
is what every moment
that preceded it
304
00:19:19,294 --> 00:19:21,749
has been for.
305
00:19:21,833 --> 00:19:24,153
What you don't want to see
is doubt.
306
00:19:24,237 --> 00:19:25,423
Ill regard.
307
00:19:25,507 --> 00:19:27,594
Gossip and indictments
308
00:19:27,678 --> 00:19:29,498
and your wife's shame
309
00:19:29,582 --> 00:19:32,369
and your grandson's confusion
310
00:19:32,453 --> 00:19:36,161
about what kind of man
his grandfather truly was.
311
00:19:37,330 --> 00:19:39,518
Do what you must
312
00:19:39,602 --> 00:19:43,526
to protect that moment.
313
00:19:43,610 --> 00:19:46,549
Do anything you must.
314
00:19:47,785 --> 00:19:50,707
If I even touch
that piece of paper
315
00:19:50,791 --> 00:19:52,877
and anyone ever finds out,
316
00:19:52,961 --> 00:19:54,414
I have a pretty good guess
317
00:19:54,498 --> 00:19:57,336
what the headline
on my obituary will be.
318
00:19:58,907 --> 00:20:00,276
And it's not gonna be good.
319
00:20:06,889 --> 00:20:08,960
BOTE:
The light's perfect.
320
00:20:13,469 --> 00:20:16,475
Would that it might
stay that way forever.
321
00:20:25,660 --> 00:20:27,698
(food sizzling)
322
00:20:29,000 --> 00:20:30,185
(Chase exhales)
323
00:20:30,269 --> 00:20:31,755
Why are you doing this?
324
00:20:31,839 --> 00:20:33,492
(Chase chuckles)
325
00:20:33,576 --> 00:20:36,432
Well, I saw
what you were about to eat.
326
00:20:36,516 --> 00:20:37,734
(short chuckle)
327
00:20:37,818 --> 00:20:40,840
Somebody needed to do this.
328
00:20:40,924 --> 00:20:44,648
Besides, I've got time to kill
before the tow truck comes.
329
00:20:44,732 --> 00:20:46,685
- And I really... I really enjoy, uh...
- No, I meant...
330
00:20:46,769 --> 00:20:48,355
I meant "why are you doing this"
331
00:20:48,439 --> 00:20:50,426
in a "I hope you don't think
it's gonna change my mind
332
00:20:50,510 --> 00:20:52,964
- about the rental" kind of way.
- (chuckles)
333
00:20:53,048 --> 00:20:54,835
Well,
334
00:20:54,919 --> 00:20:57,825
try this
and then let's talk, hmm?
335
00:21:00,964 --> 00:21:02,650
You look like you know what
you're doing. (Clears throat)
336
00:21:02,734 --> 00:21:04,554
I-I used to do it more.
337
00:21:04,638 --> 00:21:05,990
You know, cook.
338
00:21:06,074 --> 00:21:08,929
- Before my son went to college.
- Mm.
339
00:21:09,013 --> 00:21:10,767
I don't-I don't
miss the stress of it.
340
00:21:10,851 --> 00:21:12,570
I mean, I know some people
find it relaxing,
341
00:21:12,654 --> 00:21:14,574
but all I ever felt
342
00:21:14,658 --> 00:21:16,578
was the fear of burning things.
(chuckles)
343
00:21:16,662 --> 00:21:17,981
Well,
344
00:21:18,065 --> 00:21:20,385
maybe whoever
taught you to do it
345
00:21:20,469 --> 00:21:22,991
skipped a few steps, hmm?
346
00:21:23,075 --> 00:21:26,030
Could be.
Who taught you?
347
00:21:26,114 --> 00:21:28,869
CHASE:
Oh, this guy I served with.
348
00:21:28,953 --> 00:21:31,040
ZOE:
You were in the army?
349
00:21:31,124 --> 00:21:34,013
Yeah.
A long time ago. He was a local.
350
00:21:34,097 --> 00:21:37,754
Uh, very... very well-respected.
351
00:21:37,838 --> 00:21:40,392
And he took his kitchen
very seriously.
352
00:21:40,476 --> 00:21:42,964
I... I found that rather odd.
353
00:21:43,048 --> 00:21:45,870
I talked to him about it.
354
00:21:45,954 --> 00:21:49,578
And he told me this story
that he was told as a young boy
355
00:21:49,662 --> 00:21:52,917
about this wise old man
and his garden.
356
00:21:53,001 --> 00:21:55,288
This, uh...
357
00:21:55,372 --> 00:21:58,562
(exhales)
This wise old man,
358
00:21:58,646 --> 00:22:00,967
he never spoke.
359
00:22:01,051 --> 00:22:03,439
And, uh,
it wasn't because he couldn't
360
00:22:03,523 --> 00:22:05,910
or because he had
nothing to say.
361
00:22:05,994 --> 00:22:08,314
It was because he believed
362
00:22:08,398 --> 00:22:11,555
that language deceived.
363
00:22:11,639 --> 00:22:15,295
That by its very nature,
it clouded the truth, so
364
00:22:15,379 --> 00:22:17,801
it made the world
harder to know.
365
00:22:17,885 --> 00:22:19,905
And, uh, this...
366
00:22:19,989 --> 00:22:22,944
This wise old man, he believed
367
00:22:23,028 --> 00:22:25,416
that the truth...
368
00:22:25,500 --> 00:22:26,919
(chuckles softly)
369
00:22:27,003 --> 00:22:31,378
...the truth
lived only in silence.
370
00:22:32,581 --> 00:22:34,968
Communicated by other means.
371
00:22:35,052 --> 00:22:39,076
That the food he prepared
from his garden,
372
00:22:39,160 --> 00:22:41,849
that conveyed, you know,
his affection,
373
00:22:41,933 --> 00:22:45,623
his gratitude
374
00:22:45,707 --> 00:22:47,945
or his indifference...
375
00:22:49,548 --> 00:22:52,937
...far better than any words
could convey.
376
00:22:53,021 --> 00:22:56,612
And it was said
that this wise old man...
377
00:22:56,696 --> 00:22:58,482
(chuckles)
378
00:22:58,566 --> 00:23:02,073
He could change minds
in that way.
379
00:23:04,511 --> 00:23:06,932
He could
380
00:23:07,016 --> 00:23:09,655
soften the hardest of hearts...
381
00:23:11,057 --> 00:23:12,861
...without ever saying...
382
00:23:14,632 --> 00:23:16,101
...one word.
383
00:23:23,616 --> 00:23:25,085
(chuckles)
384
00:23:36,909 --> 00:23:37,978
(Zoe chuckles softly)
385
00:23:42,119 --> 00:23:44,741
Am I getting anywhere?
(chuckles)
386
00:23:44,825 --> 00:23:47,680
(dishes clattering)
387
00:23:47,764 --> 00:23:49,434
When I was a kid...
388
00:23:50,770 --> 00:23:52,608
...and I was having a moment...
389
00:23:54,177 --> 00:23:56,732
...my mom
used to drop everything
390
00:23:56,816 --> 00:23:58,636
and just make me scrambled eggs.
(chuckles)
391
00:23:58,720 --> 00:24:00,473
CHASE:
Hey.
392
00:24:00,557 --> 00:24:02,594
I don't know why it worked,
but it did.
393
00:24:04,898 --> 00:24:06,569
Maybe you're onto something.
394
00:24:11,646 --> 00:24:13,566
- Tell me more about the dogs.
- (faucet running)
395
00:24:14,652 --> 00:24:15,937
(faucet turns off)
396
00:24:16,021 --> 00:24:18,943
Oh, they're sweethearts. Yeah.
397
00:24:19,027 --> 00:24:21,782
They've been sitting
absolutely still for 20 minutes.
398
00:24:21,866 --> 00:24:23,084
Is that because they
listen really well
399
00:24:23,168 --> 00:24:25,188
or because they're
giving each other ideas?
400
00:24:25,272 --> 00:24:27,594
Oh, well,
they're exceptional listeners.
401
00:24:27,678 --> 00:24:30,533
I asked them to sit.
They're sitting.
402
00:24:30,617 --> 00:24:32,503
And if you ask them
not to eat the guest house,
403
00:24:32,587 --> 00:24:35,025
would they listen to that, too?
404
00:24:36,796 --> 00:24:40,519
Uh, you seem very uncomfortable
with all this,
405
00:24:40,603 --> 00:24:43,592
- and, you know, I... Truly, I understand.
- (vehicle approaching)
406
00:24:43,676 --> 00:24:45,195
- (sighs) I don't want to...
- (brakes squeal)
407
00:24:45,279 --> 00:24:46,932
Oh, look, there's the tow truck.
408
00:24:47,016 --> 00:24:50,105
I don't want to cause you any
trouble or make you regret this.
409
00:24:50,189 --> 00:24:53,044
It's been nice to meet you.
Wonderful to cook for you.
410
00:24:53,128 --> 00:24:54,197
Two months' rent.
411
00:24:55,567 --> 00:24:57,654
As security.
412
00:24:57,738 --> 00:24:59,457
- (car door closes)
- Oh, no, we're...
413
00:24:59,541 --> 00:25:01,111
- Well, are you sure?
- In cash.
414
00:25:02,547 --> 00:25:05,736
And you'll cook
three nights a week.
415
00:25:05,820 --> 00:25:07,657
Groceries are on your dime.
416
00:25:10,329 --> 00:25:13,168
If you can live with that,
I can live with this.
417
00:25:17,209 --> 00:25:19,531
(sighs)
418
00:25:19,615 --> 00:25:21,568
(chuckles)
419
00:25:21,652 --> 00:25:23,004
Deal.
420
00:25:23,088 --> 00:25:24,525
(door opens)
421
00:25:30,035 --> 00:25:31,271
- (door closes)
- (groans)
422
00:25:34,043 --> 00:25:36,732
(grunts)
Ow.
423
00:25:36,816 --> 00:25:38,653
(grunting, panting)
424
00:25:43,061 --> 00:25:44,665
(groans)
425
00:25:48,271 --> 00:25:49,991
Oh.
426
00:25:50,075 --> 00:25:51,679
We're okay.
427
00:25:53,081 --> 00:25:54,918
(grunting, panting)
428
00:26:04,805 --> 00:26:07,811
Well, we're gonna be okay
for a little while.
429
00:26:13,121 --> 00:26:14,958
(phone ringing)
430
00:26:17,631 --> 00:26:18,515
(indistinct chatter)
431
00:26:18,599 --> 00:26:20,318
RECEPTIONIST:
FBI Directorate of Intelligence.
432
00:26:20,402 --> 00:26:22,522
This is an unsecured line.
How may I direct your call?
433
00:26:24,010 --> 00:26:26,047
(chatter quiets)
434
00:26:44,050 --> 00:26:46,270
(sighs)
I'm fine, guys.
435
00:26:46,354 --> 00:26:48,575
As you were.
436
00:26:48,659 --> 00:26:50,746
Whose birthday?
437
00:26:50,830 --> 00:26:52,032
ANGELA:
Joe's.
438
00:26:53,703 --> 00:26:55,990
If it's your birthday,
why aren't you having cake?
439
00:26:56,074 --> 00:26:57,894
Well, I don't like cake.
440
00:26:57,978 --> 00:27:00,866
Or celebrating at work.
441
00:27:00,950 --> 00:27:01,950
Or birthdays.
442
00:27:03,121 --> 00:27:04,106
Okay.
443
00:27:04,190 --> 00:27:06,010
So, what are we doing here?
444
00:27:06,094 --> 00:27:09,635
Well, everyone else
likes those things.
445
00:27:11,237 --> 00:27:12,273
Okay.
446
00:27:13,743 --> 00:27:15,161
Uh, we should get you
up to speed on this.
447
00:27:15,245 --> 00:27:18,201
- Uh, is now a good time?
- Sure thing.
448
00:27:18,285 --> 00:27:19,922
Just give me a minute
to settle in.
449
00:27:35,052 --> 00:27:37,740
- How you holding up, kiddo?
- I'm okay. What are you doing here?
450
00:27:37,824 --> 00:27:40,679
You don't sound so okay.
451
00:27:40,763 --> 00:27:42,784
I'm not okay.
452
00:27:42,868 --> 00:27:44,738
It's only been a few weeks.
453
00:27:45,874 --> 00:27:47,209
Are you okay?
454
00:27:50,415 --> 00:27:53,739
No.
455
00:27:53,823 --> 00:27:56,010
It's wrong for them to have
brought you in like this.
456
00:27:56,094 --> 00:27:57,814
I mean,
Cheryl needs you at home.
457
00:27:57,898 --> 00:27:58,982
Henry needs you at home.
458
00:27:59,066 --> 00:28:01,153
You need you at home.
459
00:28:01,237 --> 00:28:03,859
Joe has everything
under control here.
460
00:28:03,943 --> 00:28:06,030
Thank you. I mean it.
461
00:28:06,114 --> 00:28:09,369
Right now,
I've been asked in to do my job,
462
00:28:09,453 --> 00:28:14,012
so I'm just trying to focus
on doing my job.
463
00:28:14,096 --> 00:28:15,783
Come on in, Joe.
464
00:28:15,867 --> 00:28:17,136
What do you got?
465
00:28:19,073 --> 00:28:22,095
Well, been working
on these aliases,
466
00:28:22,179 --> 00:28:23,966
- but there's not a whole hell of a lot to go on.
- Aliases?
467
00:28:24,050 --> 00:28:25,201
- JOE: Yeah.
- What aliases?
468
00:28:25,285 --> 00:28:27,205
JOE:
From the subject, our guy Chase.
469
00:28:27,289 --> 00:28:29,944
- Where'd we get aliases from?
- JOE: From the Agency.
470
00:28:30,028 --> 00:28:32,382
Somehow they managed
to harvest six names.
471
00:28:32,466 --> 00:28:34,687
And if we
can positively ID them,
472
00:28:34,771 --> 00:28:36,758
then we can start surveillance
on bank accounts, residences
473
00:28:36,842 --> 00:28:38,394
and make it hard
for this guy to function.
474
00:28:38,478 --> 00:28:40,699
Wait, I thought you were on
the ground when this went down.
475
00:28:40,783 --> 00:28:42,235
- How did you not know we had this?
- The guy in charge
476
00:28:42,319 --> 00:28:44,306
when I got there. Uh, Waters.
477
00:28:44,390 --> 00:28:46,812
Apparently,
he didn't want me to know.
478
00:28:46,896 --> 00:28:48,882
- Why would he keep that from you?
- Who knows.
479
00:28:48,966 --> 00:28:51,220
Keep pushing everyone on this.
480
00:28:51,304 --> 00:28:55,328
And copy me
on all the raw data you pull in.
481
00:28:55,412 --> 00:28:58,334
I should have my eyes
on everything, as well.
482
00:28:58,418 --> 00:28:59,771
And...
483
00:28:59,855 --> 00:29:01,725
Uh, do me a favor.
Close the door.
484
00:29:05,934 --> 00:29:08,822
I've got another name
that we have to track down,
485
00:29:08,906 --> 00:29:11,293
but I want you guys to do it.
486
00:29:11,377 --> 00:29:13,397
- No one else.
- Okay. What's the name?
487
00:29:13,481 --> 00:29:15,836
I don't know.
488
00:29:15,920 --> 00:29:18,509
Dan Chase has a daughter.
489
00:29:18,593 --> 00:29:22,148
I don't know anything about her,
but I know she exists.
490
00:29:22,232 --> 00:29:24,821
And I know if I can find her,
491
00:29:24,905 --> 00:29:26,424
I can get control of him.
492
00:29:26,508 --> 00:29:28,261
Well, if you don't know anything
about her, how do you know
493
00:29:28,345 --> 00:29:30,466
- that she exists?
- I know him.
494
00:29:30,550 --> 00:29:33,237
Knew him, at least.
495
00:29:33,321 --> 00:29:35,509
We served together.
496
00:29:35,593 --> 00:29:37,980
Jesus. So that's
why they called you in.
497
00:29:38,064 --> 00:29:39,316
Yeah.
498
00:29:39,400 --> 00:29:40,886
It was a long time ago,
499
00:29:40,970 --> 00:29:43,959
but yeah, I have some skin
in the game on this one,
500
00:29:44,043 --> 00:29:45,796
so I want to see it through.
501
00:29:45,880 --> 00:29:47,833
(sighs)
Okay.
502
00:29:47,917 --> 00:29:49,788
I'm on it.
503
00:29:57,269 --> 00:29:58,539
And, kiddo.
504
00:30:00,275 --> 00:30:03,014
You don't
have to worry about me.
505
00:30:04,050 --> 00:30:05,285
Well, I'm gonna.
506
00:30:21,351 --> 00:30:23,188
(keys clacking)
507
00:30:33,542 --> 00:30:35,161
(knock on door)
508
00:30:35,245 --> 00:30:37,082
(dogs growling quietly)
509
00:30:39,955 --> 00:30:41,357
- ZOE: Peter?
- (growling stops)
510
00:30:44,096 --> 00:30:45,165
(grunts)
511
00:30:47,369 --> 00:30:50,058
- Hi there.
- Hi.
512
00:30:50,142 --> 00:30:53,081
Is it my night to cook?
513
00:30:54,050 --> 00:30:57,540
No. Uh, no. Um, I just...
514
00:30:57,624 --> 00:30:59,510
I feel like I need
to ask you something.
515
00:30:59,594 --> 00:31:01,999
Oh, okay.
516
00:31:05,238 --> 00:31:06,875
I'd like you
to have dinner with me.
517
00:31:10,449 --> 00:31:11,601
Oh.
518
00:31:11,685 --> 00:31:14,339
I-I'm confused now.
519
00:31:14,423 --> 00:31:15,876
It is my night to cook?
520
00:31:15,960 --> 00:31:18,180
No, no.
521
00:31:18,264 --> 00:31:21,104
No, I-I'm-I'm...
Dinner.
522
00:31:22,674 --> 00:31:25,112
O-Out. With me.
523
00:31:27,282 --> 00:31:28,519
Oh.
524
00:31:31,290 --> 00:31:33,094
Okay, sure. Why not.
525
00:31:42,079 --> 00:31:43,331
EMILY (over phone):
Dad.
526
00:31:43,415 --> 00:31:45,252
CHASE (over phone):
Yeah.
527
00:31:46,655 --> 00:31:48,341
- EMILY: Dad.
- CHASE: Yeah.
528
00:31:48,425 --> 00:31:50,244
- I know.
- EMILY: I mean...
529
00:31:50,328 --> 00:31:51,648
CHASE:
Look, if I say no,
530
00:31:51,732 --> 00:31:53,418
then maybe she starts
getting suspicious
531
00:31:53,502 --> 00:31:56,290
why I won't be seen in public.
532
00:31:56,374 --> 00:31:58,628
- EMILY: Dad.
- CHASE: Look, I don't know.
533
00:31:58,712 --> 00:32:00,466
She asked. I said yes.
534
00:32:00,550 --> 00:32:02,670
It just, uh, it just came out.
535
00:32:02,754 --> 00:32:05,208
What do you want me to tell you?
I'll be okay, okay?
536
00:32:05,292 --> 00:32:06,478
Your server
will be right with you.
537
00:32:06,562 --> 00:32:08,398
- Thank you.
- CHASE: I know what I'm doing.
538
00:32:10,168 --> 00:32:12,005
(pills rattle)
539
00:32:14,644 --> 00:32:16,682
(Chase chuckles quietly)
540
00:32:18,017 --> 00:32:19,570
Well, that's attractive.
(sighs)
541
00:32:19,654 --> 00:32:22,977
(chuckles) - Uh... Why
don't I just put that back.
542
00:32:23,061 --> 00:32:25,214
We can pretend that never
happened. (Chuckles) - (pills rattle)
543
00:32:25,298 --> 00:32:26,969
Let's see what you got.
(chuckles)
544
00:32:27,737 --> 00:32:29,975
(Zoe chuckles)
545
00:32:31,344 --> 00:32:33,014
Um...
546
00:32:36,788 --> 00:32:38,174
Acid reflux.
547
00:32:38,258 --> 00:32:40,663
Ah, acid reflux.
548
00:32:43,001 --> 00:32:44,938
Uh, stat in?
549
00:32:48,411 --> 00:32:50,331
(chuckles)
550
00:32:50,415 --> 00:32:54,172
- You got anything I don't have?
- Uh... phosphatidylserine.
551
00:32:54,256 --> 00:32:57,378
- You got any phosphatidylserine?
- What does that do?
552
00:32:57,462 --> 00:32:59,701
Oh, it prevents
cognitive decline.
553
00:33:01,137 --> 00:33:03,023
Probably doesn't do that,
you know.
554
00:33:03,107 --> 00:33:06,196
Yeah, you're probably right.
555
00:33:06,280 --> 00:33:09,737
But my wife, she, uh...
she died of Huntington's disease
556
00:33:09,821 --> 00:33:12,676
after six years
of severe dementia,
557
00:33:12,760 --> 00:33:14,312
so I'm erring
on the side of caution.
558
00:33:14,396 --> 00:33:16,283
(chuckles)
559
00:33:16,367 --> 00:33:18,287
And here I thought
this would be awkward.
560
00:33:18,371 --> 00:33:21,293
What, you've never started
a first date
561
00:33:21,377 --> 00:33:23,632
with an ailment contest before?
562
00:33:23,716 --> 00:33:25,753
No, I cannot say that I have.
563
00:33:27,824 --> 00:33:30,278
How long has it been for you?
564
00:33:30,362 --> 00:33:32,199
You know,
since your last first date.
565
00:33:35,405 --> 00:33:37,058
George Bush, thereabouts.
566
00:33:37,142 --> 00:33:38,495
Oh. Well, which one?
567
00:33:38,579 --> 00:33:40,131
Read my lips.
568
00:33:40,215 --> 00:33:42,268
- Oh, that's... Ha, ha.
- (laughs)
569
00:33:42,352 --> 00:33:44,474
That's a long time ago.
570
00:33:44,558 --> 00:33:46,478
Yeah, I'm just now realizing
just how long.
571
00:33:46,562 --> 00:33:48,515
How about you?
572
00:33:48,599 --> 00:33:50,536
Oh, a bit longer than that.
573
00:33:52,707 --> 00:33:55,027
My wife, actually.
574
00:33:55,111 --> 00:33:57,298
How long has it been
since she passed away?
575
00:33:57,382 --> 00:34:00,772
Oh, little over five years.
576
00:34:00,856 --> 00:34:03,445
Yeah, we were, um...
577
00:34:03,529 --> 00:34:06,150
(chuckles)
We were married for 21 years,
578
00:34:06,234 --> 00:34:08,588
but... (sighs)
579
00:34:08,672 --> 00:34:11,326
I knew she was the one
long before that.
580
00:34:11,410 --> 00:34:14,433
It was too complicated
to act on it,
581
00:34:14,517 --> 00:34:17,272
but the minute I saw her,
582
00:34:17,356 --> 00:34:18,759
I knew she was the one.
583
00:34:21,565 --> 00:34:24,169
How long has it been
since your divorce?
584
00:34:26,508 --> 00:34:28,394
About the same as you.
585
00:34:28,478 --> 00:34:29,597
- Five years.
- Hmm.
586
00:34:29,681 --> 00:34:31,518
What happened?
587
00:34:33,354 --> 00:34:35,208
I mean, we don't
have to talk about that.
588
00:34:35,292 --> 00:34:36,544
No, no, no, it's fine.
589
00:34:36,628 --> 00:34:40,251
He... (scoffs, chuckles)
590
00:34:40,335 --> 00:34:42,088
Is it strange
that you have an easier time
591
00:34:42,172 --> 00:34:43,357
talking about
your wife passing away
592
00:34:43,441 --> 00:34:45,462
- than I do about my husband leaving me?
- No.
593
00:34:45,546 --> 00:34:46,848
No, it's not.
594
00:34:51,858 --> 00:34:53,696
No, it's not, is it?
595
00:34:57,436 --> 00:35:00,091
Uh...
596
00:35:00,175 --> 00:35:03,297
Well, we-we married in our 20s,
and, you know, it made sense.
597
00:35:03,381 --> 00:35:05,669
Um, we...
598
00:35:05,753 --> 00:35:08,207
I supported him however I could.
599
00:35:08,291 --> 00:35:09,677
Enjoyed his company,
he enjoyed mine.
600
00:35:09,761 --> 00:35:11,648
We picked up slack.
601
00:35:11,732 --> 00:35:15,254
We hosted and fought
602
00:35:15,338 --> 00:35:17,726
and apologized, and...
603
00:35:17,810 --> 00:35:20,197
- laughed and compromised.
- Mm-hmm.
604
00:35:20,281 --> 00:35:22,436
- And had a son.
- Mm-hmm.
605
00:35:22,520 --> 00:35:26,093
Loved him, cared for him, and...
606
00:35:27,429 --> 00:35:29,517
We had a life, you know.
We worked at it.
607
00:35:29,601 --> 00:35:33,825
And it-it made sense until
one day I woke up and it didn't.
608
00:35:33,909 --> 00:35:38,133
And then there was a woman...
609
00:35:38,217 --> 00:35:40,672
much younger than me.
610
00:35:40,756 --> 00:35:42,175
And then it was over.
611
00:35:42,259 --> 00:35:43,796
And my house got very,
very quiet.
612
00:35:44,764 --> 00:35:48,171
Oh. You didn't deserve that.
613
00:35:51,611 --> 00:35:52,563
Thank you.
614
00:35:52,647 --> 00:35:54,399
I mean it.
615
00:35:54,483 --> 00:35:55,653
Oh?
616
00:35:58,993 --> 00:36:00,863
You sure about that?
617
00:36:01,965 --> 00:36:04,136
Yes, I am.
618
00:36:10,382 --> 00:36:12,285
Then let me tell you the story
a different way.
619
00:36:20,368 --> 00:36:24,811
When we got married in our 20s,
it made sense to everyone.
620
00:36:26,948 --> 00:36:30,371
I was pretty sure
it made sense to me, too.
621
00:36:30,455 --> 00:36:32,192
We enjoyed each other's company.
622
00:36:33,662 --> 00:36:35,882
We had a life.
623
00:36:35,966 --> 00:36:39,473
Until one day, I woke up,
and I couldn't breathe.
624
00:36:40,843 --> 00:36:45,267
I dragged myself to the mirror,
and I...
625
00:36:45,351 --> 00:36:49,577
I recognized the eyes
but not the face.
626
00:36:49,661 --> 00:36:50,930
It wasn't my face.
627
00:36:52,332 --> 00:36:55,422
It was my mother's face, or...
628
00:36:55,506 --> 00:36:57,643
a stranger's face.
629
00:36:59,814 --> 00:37:02,836
Nothing made any sense.
630
00:37:02,920 --> 00:37:07,278
So, I got the courage
to talk to my husband,
631
00:37:07,362 --> 00:37:11,320
and I said,
"Something is very wrong,
632
00:37:11,404 --> 00:37:14,326
I am living the wrong life."
633
00:37:14,410 --> 00:37:16,764
But I wanted to fix it somehow.
634
00:37:16,848 --> 00:37:18,868
I wanted to fix it with him.
635
00:37:18,952 --> 00:37:21,725
I wanted to live the right life
with him.
636
00:37:23,327 --> 00:37:25,314
And he agreed,
637
00:37:25,398 --> 00:37:28,555
and he sacrificed,
and he supported,
638
00:37:28,639 --> 00:37:31,812
and he picked up slack,
and he compromised, and...
639
00:37:33,381 --> 00:37:34,767
(scoffs)
640
00:37:34,851 --> 00:37:36,755
...I didn't get any happier.
641
00:37:38,692 --> 00:37:41,213
But I tried.
642
00:37:41,297 --> 00:37:42,867
I tried.
643
00:37:46,073 --> 00:37:47,944
I tried.
644
00:37:52,486 --> 00:37:54,874
So, eventually,
he couldn't sacrifice anymore.
645
00:37:54,958 --> 00:37:56,878
Eventually,
he found a life that made sense
646
00:37:56,962 --> 00:38:00,552
with a woman who,
647
00:38:00,636 --> 00:38:01,754
when she tried to get happy,
648
00:38:01,838 --> 00:38:03,307
she succeeded.
649
00:38:04,476 --> 00:38:06,296
And the happier he got with her,
650
00:38:06,380 --> 00:38:08,735
the more and more resentful
he got towards me,
651
00:38:08,819 --> 00:38:11,339
and...
652
00:38:11,423 --> 00:38:12,994
spiteful.
653
00:38:15,331 --> 00:38:18,437
And my life got really,
really quiet.
654
00:38:23,381 --> 00:38:25,886
Why would you tell the story
that way?
655
00:38:30,996 --> 00:38:33,818
I tell it to myself both ways.
656
00:38:33,902 --> 00:38:36,591
Honest to God, I don't know
which one is the truth.
657
00:38:36,675 --> 00:38:37,860
I don't, uh,
658
00:38:37,944 --> 00:38:41,768
I don't think
what happened was your fault.
659
00:38:41,852 --> 00:38:45,358
- Well...
- Oh, you can't control how you feel, you know?
660
00:38:48,097 --> 00:38:50,335
You're not the villain here.
661
00:38:54,142 --> 00:38:56,380
I hope that's true.
662
00:38:58,017 --> 00:38:59,970
I think that's true.
663
00:39:00,054 --> 00:39:02,409
But here's what I do know.
664
00:39:02,493 --> 00:39:05,465
Nobody ever sees themselves
as playing that role.
665
00:39:06,467 --> 00:39:08,655
Right?
666
00:39:08,739 --> 00:39:10,692
But there they are.
667
00:39:10,776 --> 00:39:12,947
There's a villain
in every story.
668
00:39:14,584 --> 00:39:16,471
Maybe that's why.
669
00:39:16,555 --> 00:39:19,677
Maybe the only one
who can play that role
670
00:39:19,761 --> 00:39:22,533
is the one
who can't see it happening.
671
00:39:27,710 --> 00:39:30,014
Sorry. Was that too much?
672
00:39:38,932 --> 00:39:40,819
- SERVER: Can I get you a wine list?
- Yeah.
673
00:39:40,903 --> 00:39:42,405
Yeah.
674
00:39:54,129 --> 00:39:55,933
(indistinct chatter)
675
00:39:57,737 --> 00:39:59,741
(typing)
676
00:40:03,749 --> 00:40:05,018
WATERS:
Hi.
677
00:40:06,755 --> 00:40:08,859
I'm-I'm Ray Waters.
678
00:40:09,928 --> 00:40:11,079
Your CIA liaison,
679
00:40:11,163 --> 00:40:12,983
though no one seems
particularly excited
680
00:40:13,067 --> 00:40:14,971
about liaising with me.
681
00:40:16,240 --> 00:40:18,561
It's almost as if someone
instructed them not to.
682
00:40:18,645 --> 00:40:19,925
Any idea who that might've been?
683
00:40:21,685 --> 00:40:23,755
Yeah, that was me.
684
00:40:25,058 --> 00:40:26,460
All right, then.
685
00:40:28,699 --> 00:40:32,038
You're upset that I've been less
than forthcoming with your boss.
686
00:40:33,842 --> 00:40:35,862
May I ask why?
687
00:40:35,946 --> 00:40:39,570
Well, he hired me
out of Quantico,
688
00:40:39,654 --> 00:40:42,743
launched my career, taught me
almost everything I know,
689
00:40:42,827 --> 00:40:44,480
protected me when
it was dangerous for him to.
690
00:40:44,564 --> 00:40:46,484
Should I go on?
691
00:40:46,568 --> 00:40:48,053
No, there's no daylight
between the two of you.
692
00:40:48,137 --> 00:40:49,723
I can see that.
693
00:40:49,807 --> 00:40:51,911
I assume he's told you
all about Faraz Hamzad, then.
694
00:40:55,753 --> 00:40:58,040
He hasn't?
695
00:40:58,124 --> 00:40:59,627
Well, then,
that's-that's interesting.
696
00:41:01,096 --> 00:41:02,616
I made some calls this morning
trying to figure out
697
00:41:02,700 --> 00:41:04,853
what it was
we're mixed up in here.
698
00:41:04,937 --> 00:41:06,608
Would you like to know
what I heard?
699
00:41:08,845 --> 00:41:10,865
Faraz Hamzad was a warlord
in Afghanistan
700
00:41:10,949 --> 00:41:12,869
during the Soviet invasion.
701
00:41:12,953 --> 00:41:14,873
Now, not our favorite, right?
702
00:41:14,957 --> 00:41:17,830
But formidable enough we
couldn't discount him, either.
703
00:41:19,099 --> 00:41:21,887
But what made him so formidable
704
00:41:21,971 --> 00:41:24,760
was he had a man in his camp,
705
00:41:24,844 --> 00:41:26,915
scared the living shit
out of everyone over there.
706
00:41:28,250 --> 00:41:31,974
He shot a rival warlord
between the eyes at 1,100 yards.
707
00:41:32,058 --> 00:41:35,749
Word was, he'd go on raids
against Russian units,
708
00:41:35,833 --> 00:41:37,151
alone.
709
00:41:37,235 --> 00:41:39,523
Now, I'm talking hard targets...
710
00:41:39,607 --> 00:41:41,761
Pipe-hitting,
spetsnaz motherfuckers.
711
00:41:41,845 --> 00:41:45,568
And then just disappeared
into the night,
712
00:41:45,652 --> 00:41:49,042
having dropped a dozen bodies
in total fucking silence.
713
00:41:49,126 --> 00:41:52,950
No alarm, no witnesses.
714
00:41:53,034 --> 00:41:54,520
I mean, he's-he's just
a goddamn madman,
715
00:41:54,604 --> 00:41:56,189
this guy, right?
716
00:41:56,273 --> 00:41:58,928
Now, in the Panjshir Valley,
717
00:41:59,012 --> 00:42:01,985
they called him
Baba-khorkhore.
718
00:42:03,822 --> 00:42:06,928
It's "the beast
who eats everything."
719
00:42:10,669 --> 00:42:12,188
Back in Langley, there was
a rumor floating around.
720
00:42:12,272 --> 00:42:16,080
Baba-khorkhore,
actually ex-Agency.
721
00:42:17,883 --> 00:42:19,970
That's pretty scandalous, right?
You got a...
722
00:42:20,054 --> 00:42:22,976
got an American spy killing
Russians in the battlefield.
723
00:42:23,060 --> 00:42:24,847
It's not even the best part.
724
00:42:24,931 --> 00:42:26,984
Word is... (clears throat)
725
00:42:27,068 --> 00:42:28,955
Hamzad's number two...
726
00:42:29,039 --> 00:42:31,276
The ghost, Baba-khorkhore...
727
00:42:33,347 --> 00:42:35,118
...was Dan Chase.
728
00:42:36,320 --> 00:42:38,741
That Hamzad's using us
to get his hands on him
729
00:42:38,825 --> 00:42:39,810
after all these years.
730
00:42:39,894 --> 00:42:41,881
Something about some grudge
731
00:42:41,965 --> 00:42:44,687
that apparently
just never went away.
732
00:42:44,771 --> 00:42:47,826
And what does this have to do
with the assistant director?
733
00:42:47,910 --> 00:42:49,580
WATERS:
Mm.
734
00:42:52,051 --> 00:42:54,840
The chief of station
in Islamabad
735
00:42:54,924 --> 00:42:57,278
overseeing CIA support
for the mujahideen
736
00:42:57,362 --> 00:42:59,717
at this time...
737
00:42:59,801 --> 00:43:00,903
was Harold Harper.
738
00:43:03,675 --> 00:43:05,628
See, now, you just got to wonder
what he might have known.
739
00:43:05,712 --> 00:43:07,599
Right? You got to wonder what
he might have done about it.
740
00:43:07,683 --> 00:43:10,605
You got to wonder how far
he might be willing to go
741
00:43:10,689 --> 00:43:12,693
to keep it from coming out.
742
00:43:19,272 --> 00:43:21,276
Is this what they teach you
at Langley?
743
00:43:23,147 --> 00:43:26,002
That no matter
how much you fuck up,
744
00:43:26,086 --> 00:43:28,608
you just cultivate an asset
and use that
745
00:43:28,692 --> 00:43:30,161
to blame somebody else for it?
746
00:43:33,100 --> 00:43:36,757
If you think I'm gonna
turn on Harold Harper,
747
00:43:36,841 --> 00:43:38,912
you're not very good
at your job.
748
00:43:43,187 --> 00:43:45,642
For what it's worth,
749
00:43:45,726 --> 00:43:47,913
the thing they teach you
at Langley is
750
00:43:47,997 --> 00:43:51,319
when a mark brings up
being cultivated first...
751
00:43:51,403 --> 00:43:53,323
even if they say
they'll never turn,
752
00:43:53,407 --> 00:43:56,981
and I mean especially when
they say they'll never turn...
753
00:43:59,386 --> 00:44:03,076
Well, you seem pretty good
at your job, right?
754
00:44:03,160 --> 00:44:04,931
I'm guessing
you can fill in the rest.
755
00:44:19,694 --> 00:44:20,912
(phone beeps)
756
00:44:20,996 --> 00:44:23,033
Should sync up.
757
00:44:24,871 --> 00:44:27,676
(groans) Stupid phone.
758
00:44:30,883 --> 00:44:32,653
(on radio):
♪ Too much to hide ♪
759
00:44:33,989 --> 00:44:36,342
♪ Maybe, baby ♪
760
00:44:36,426 --> 00:44:39,950
♪ Everything is gonna
turn out fine ♪
761
00:44:40,034 --> 00:44:42,689
♪ Please read the letter ♪
762
00:44:42,773 --> 00:44:46,697
- Hmm.
- ♪ I nailed it to your door ♪
763
00:44:46,781 --> 00:44:49,970
♪ It's crazy how it all
turned out ♪ - (phone ringing)
764
00:44:50,054 --> 00:44:53,411
- ♪ We needed so much more... ♪
- Oh, it's my son.
765
00:44:53,495 --> 00:44:54,680
Hey, sweetie.
766
00:44:54,764 --> 00:44:56,216
(radio volume turns down)
767
00:44:56,300 --> 00:44:58,855
Ah, uh... (clears throat)
No. I just, I just, uh,
768
00:44:58,939 --> 00:45:00,709
went out for a bite to eat.
What's up?
769
00:45:02,913 --> 00:45:03,949
No, I paid it.
770
00:45:05,318 --> 00:45:07,238
Yeah. Yeah. I'm sure.
771
00:45:07,322 --> 00:45:10,377
Uh, a few days ago. Okay?
772
00:45:10,461 --> 00:45:13,250
Everything should be square
in the bursar's office.
773
00:45:13,334 --> 00:45:15,855
You're okay.
774
00:45:15,939 --> 00:45:17,710
Talk to you soon.
I love...
775
00:45:19,479 --> 00:45:21,867
(phone beeps)
776
00:45:21,951 --> 00:45:24,289
Well, that totally spoiled
the mood, didn't it?
777
00:45:26,260 --> 00:45:27,412
Oh, my God. It did.
778
00:45:27,496 --> 00:45:29,432
- I'm so s...
- Look.
779
00:45:32,171 --> 00:45:34,392
- ZOE: Should I turn around?
- CHASE: Why-why would you?
780
00:45:34,476 --> 00:45:37,131
ZOE:
I had that second glass of wine.
781
00:45:37,215 --> 00:45:39,736
CHASE:
No. No, do not turn around.
782
00:45:39,820 --> 00:45:42,742
Just drive normally,
783
00:45:42,826 --> 00:45:44,913
slow to a stop,
keep your hands on the wheel,
784
00:45:44,997 --> 00:45:46,316
and follow
their instructions, okay?
785
00:45:46,400 --> 00:45:48,437
[♪ ♪]
786
00:45:54,082 --> 00:45:55,819
(Zoe sighs)
787
00:45:57,856 --> 00:45:59,359
(parking brake engages)
788
00:46:02,098 --> 00:46:03,434
(indistinct
police radio chatter)
789
00:46:04,971 --> 00:46:06,423
- OFFICER: Evening.
- ZOE: Hello.
790
00:46:06,507 --> 00:46:08,126
OFFICER:
Where you folks headed tonight?
791
00:46:08,210 --> 00:46:10,297
Uh, home.
We were just, uh,
792
00:46:10,381 --> 00:46:11,767
out to dinner,
now we're going home.
793
00:46:11,851 --> 00:46:13,922
OFFICER:
Hmm.
794
00:46:16,226 --> 00:46:17,913
License and registration,
please.
795
00:46:17,997 --> 00:46:19,800
Of course.
796
00:46:23,541 --> 00:46:26,329
Would you mind showing us your
identification as well, sir?
797
00:46:26,413 --> 00:46:28,066
Is that normal?
798
00:46:28,150 --> 00:46:29,937
- He wasn't driving.
- It won't take long.
799
00:46:30,021 --> 00:46:31,807
- We'll have you on your way in a minute. Sir?
- You know, uh...
800
00:46:31,891 --> 00:46:33,310
Officer, I'm sorry.
801
00:46:33,394 --> 00:46:34,780
Uh, we left in a hurry.
I didn't bring my wallet.
802
00:46:34,864 --> 00:46:36,316
Officer, my husband and I
have lived in this area
803
00:46:36,400 --> 00:46:38,053
for a long time.
804
00:46:38,137 --> 00:46:40,425
Is this really necessary?
805
00:46:40,509 --> 00:46:41,844
Excuse me.
806
00:46:44,917 --> 00:46:47,388
- Sorry, I just thought...
- It's gonna be all right. Trust me.
807
00:46:56,908 --> 00:46:58,868
I'm gonna ask you both
to step out of the vehicle.
808
00:47:07,161 --> 00:47:08,999
Stand right over here, ma'am.
809
00:47:14,442 --> 00:47:16,095
Just right over here, please.
810
00:47:16,179 --> 00:47:18,099
Beautiful night, huh?
811
00:47:18,183 --> 00:47:20,021
(quiet chatter)
812
00:47:28,938 --> 00:47:30,976
[♪ ♪]
813
00:47:48,444 --> 00:47:50,230
(Zoe gasps)
814
00:47:50,314 --> 00:47:53,020
- (Zoe panting)
- It's all right.
815
00:47:54,623 --> 00:47:56,844
It's all right,
but we need to get moving.
816
00:47:56,928 --> 00:47:59,015
What the hell are you?
817
00:47:59,099 --> 00:48:01,019
Please, just get in the car
with me.
818
00:48:01,103 --> 00:48:02,906
I can't do that.
819
00:48:05,411 --> 00:48:07,048
I see you.
820
00:48:27,523 --> 00:48:30,411
DISPATCHER: Unit 42,
report to 3488 Riverside Drive.
821
00:48:30,495 --> 00:48:32,615
- Do you copy?
- OFFICER: Copy that, we're on our way.
822
00:48:34,002 --> 00:48:36,222
Sir, I smelled alcohol
on your wife's breath.
823
00:48:36,306 --> 00:48:37,559
Have you had anything to drink
tonight?
824
00:48:37,643 --> 00:48:39,228
I haven't. No.
825
00:48:39,312 --> 00:48:41,065
Good. You drive.
826
00:48:41,149 --> 00:48:43,236
- And be more careful next time.
- Oh.
827
00:48:43,320 --> 00:48:45,173
- Thank you, Officer.
- (door closes)
828
00:48:45,257 --> 00:48:47,577
- Appreciate that.
- (door opens, closes) - (engine starts)
829
00:49:14,182 --> 00:49:16,988
- (exhales)
- Oh, thank you.
830
00:49:18,725 --> 00:49:20,978
You want to come in for coffee?
831
00:49:21,062 --> 00:49:24,051
Oh. What is it?
832
00:49:24,135 --> 00:49:25,621
- 10:30. (Chuckles)
- (laughs)
833
00:49:25,705 --> 00:49:27,592
Yes. Yes, it is.
834
00:49:27,676 --> 00:49:29,245
- Huh?
- (Chase sighs)
835
00:49:31,449 --> 00:49:34,422
I'm gonna be going
sometime soon, and, uh...
836
00:49:35,725 --> 00:49:38,698
I don't want to create
a weird situation for you.
837
00:49:39,733 --> 00:49:41,385
(chuckles)
838
00:49:41,469 --> 00:49:44,258
Maybe can I at least have a say
839
00:49:44,342 --> 00:49:46,981
in what may or may not
make me feel weird?
840
00:49:50,054 --> 00:49:52,509
It's complicated.
841
00:49:52,593 --> 00:49:54,028
(sighs)
842
00:50:00,709 --> 00:50:02,713
[♪ ♪]
843
00:50:34,610 --> 00:50:36,162
HARPER:
You know... (sighs)
844
00:50:36,246 --> 00:50:39,753
At your age I'd been married
twice already.
845
00:50:41,256 --> 00:50:43,042
I'd lapped you.
846
00:50:43,126 --> 00:50:45,046
I didn't realize
it was a contest.
847
00:50:45,130 --> 00:50:48,153
You got to get out of here
at some point, man.
848
00:50:48,237 --> 00:50:52,729
At least pretend you want
something else out of life.
849
00:50:52,813 --> 00:50:54,331
Yes. Yes, you're right.
850
00:50:54,415 --> 00:50:55,735
I will,
I will get right on that.
851
00:50:55,819 --> 00:50:58,474
Then tell me you've found
something, Agent Adams.
852
00:50:58,558 --> 00:51:00,027
Tell me you got some good news.
853
00:51:01,263 --> 00:51:03,467
I do, and it's not.
854
00:51:09,145 --> 00:51:11,383
We found the daughter.
855
00:51:15,659 --> 00:51:16,794
She's dead.
856
00:51:19,332 --> 00:51:23,256
Emily Anne Chase died, 2003.
Suicide.
857
00:51:23,340 --> 00:51:25,060
It looked like
they kept it quiet.
858
00:51:25,144 --> 00:51:26,597
CIA must not have thought
to look for it,
859
00:51:26,681 --> 00:51:29,335
but it wasn't hard to find.
There was a police report.
860
00:51:29,419 --> 00:51:31,256
[♪ ♪]
861
00:51:34,563 --> 00:51:36,215
We're still working the aliases.
862
00:51:36,299 --> 00:51:38,086
You know, we're gonna
turn something up.
863
00:51:38,170 --> 00:51:41,359
More of the raw.
Joe wanted you to have it ASAP.
864
00:51:41,443 --> 00:51:43,263
Hotline call-ins, traffic stops,
865
00:51:43,347 --> 00:51:45,233
anything fitting
our search criteria.
866
00:51:45,317 --> 00:51:47,637
- You want this here or in your office?
- Yeah, yeah, here.
867
00:51:54,469 --> 00:51:56,707
- Can I ask you something?
- Yeah.
868
00:51:59,312 --> 00:52:01,717
Waters got into my ear today.
869
00:52:04,322 --> 00:52:07,796
He told me some stuff
about Faraz Hamzad.
870
00:52:09,465 --> 00:52:11,553
And about you.
871
00:52:11,637 --> 00:52:13,407
Mm-hmm.
872
00:52:16,346 --> 00:52:17,816
Well, is it true?
873
00:52:20,622 --> 00:52:23,293
I mean, what the hell
is this really all about?
874
00:52:39,392 --> 00:52:41,647
This is the end
of a very long story,
875
00:52:41,731 --> 00:52:46,289
in which I'm not sure
anyone's ever...
876
00:52:46,373 --> 00:52:48,544
really known the answer
to that question.
877
00:52:50,749 --> 00:52:52,669
Right now,
878
00:52:52,753 --> 00:52:54,439
I just want to make sure
the damn thing ends,
879
00:52:54,523 --> 00:52:55,825
so I can go home.
880
00:52:58,498 --> 00:53:01,202
Make sure you get
some sleep, you hear?
881
00:53:12,692 --> 00:53:14,730
(insects chirping)
882
00:53:24,683 --> 00:53:26,754
(water running)
883
00:53:28,423 --> 00:53:30,227
[♪ ♪]
884
00:53:35,705 --> 00:53:38,778
ABBEY: The end is never
what you imagined it to be.
885
00:53:40,047 --> 00:53:42,735
And the end is everything,
isn't it?
886
00:53:42,819 --> 00:53:44,773
Colors.
887
00:53:44,857 --> 00:53:46,994
All that came before it.
888
00:53:49,432 --> 00:53:51,185
In the end,
889
00:53:51,269 --> 00:53:53,608
the end is all that matters.
890
00:53:54,977 --> 00:53:59,252
My end was consumed with fear
for you.
891
00:54:00,555 --> 00:54:02,642
For the torment and pain
892
00:54:02,726 --> 00:54:05,781
and unbearable loneliness
you faced
893
00:54:05,865 --> 00:54:07,785
if you never allowed yourself
894
00:54:07,869 --> 00:54:10,942
to take another partner again.
895
00:54:14,315 --> 00:54:17,805
I never wanted you to be alone.
896
00:54:17,889 --> 00:54:19,526
CHASE:
Please. Don't.
897
00:54:23,601 --> 00:54:27,224
If she only knew...
898
00:54:27,308 --> 00:54:29,662
knew what you did to me.
899
00:54:29,746 --> 00:54:31,933
Stole me into your life.
900
00:54:32,017 --> 00:54:34,756
Disfigured me
so that I would fit.
901
00:54:35,959 --> 00:54:39,500
Or maybe it's me
who did that to you.
902
00:54:40,635 --> 00:54:43,841
It's so fucking hard
to remember.
903
00:54:48,518 --> 00:54:51,389
Can I be here when you tell her?
904
00:54:53,895 --> 00:54:57,418
Or maybe I should just
tell her myself.
905
00:54:57,502 --> 00:54:58,905
(yelps)
906
00:55:02,378 --> 00:55:03,815
(sighs)
907
00:55:08,056 --> 00:55:09,827
(groans)
908
00:55:23,788 --> 00:55:25,541
(groans)
909
00:55:25,625 --> 00:55:27,461
This was a mistake.
910
00:55:29,398 --> 00:55:31,871
We'll find another place
to lay low.
911
00:55:37,782 --> 00:55:39,569
(groans)
912
00:55:39,653 --> 00:55:41,857
I don't want to
have to hurt her.
913
00:55:50,107 --> 00:55:51,911
(breathing heavily)
914
00:55:56,987 --> 00:55:58,490
(glass clatters in distance)
915
00:56:09,445 --> 00:56:11,115
(footsteps approaching)
916
00:56:14,055 --> 00:56:15,725
I'm okay, I'm okay.
Just give me a minute.
917
00:56:17,529 --> 00:56:18,864
What happened?
918
00:56:20,467 --> 00:56:23,457
Um...
919
00:56:23,541 --> 00:56:27,130
my son went to take his organic
chemistry midterm today
920
00:56:27,214 --> 00:56:30,003
and was denied seating.
921
00:56:30,087 --> 00:56:33,544
The, uh, registrars' office
said that the tuition check...
922
00:56:33,628 --> 00:56:36,048
had bounced, and I said
that wasn't possible.
923
00:56:36,132 --> 00:56:38,854
But then I went online
and, uh, sure enough,
924
00:56:38,938 --> 00:56:41,009
the account was overdrawn
by $41.
925
00:56:42,612 --> 00:56:44,081
By $41.
926
00:56:45,718 --> 00:56:47,939
So, I-I apologized and I said
I would take care of it.
927
00:56:48,023 --> 00:56:50,043
(water runs, shuts off)
928
00:56:50,127 --> 00:56:52,047
And that I was so sorry that he
had been embarrassed like that.
929
00:56:52,131 --> 00:56:55,153
But what I didn't tell him,
what I...
930
00:56:55,237 --> 00:56:57,090
what I so fucking
wanted to tell him is
931
00:56:57,174 --> 00:56:59,429
the reason that
the account was overdrawn
932
00:56:59,513 --> 00:57:01,833
is because his father
933
00:57:01,917 --> 00:57:05,039
likes to short
his alimony payments sometimes,
934
00:57:05,123 --> 00:57:06,961
just to send a message.
935
00:57:08,698 --> 00:57:09,816
(chuckles)
936
00:57:09,900 --> 00:57:12,688
You wanted a different life.
937
00:57:12,772 --> 00:57:13,941
This is what it looks like.
938
00:57:20,521 --> 00:57:21,673
So, my son will spend
the afternoon
939
00:57:21,757 --> 00:57:22,775
in his professor's office
940
00:57:22,859 --> 00:57:24,177
trying to reschedule the test,
941
00:57:24,261 --> 00:57:27,117
and I'll be on the phone
for the next two days,
942
00:57:27,201 --> 00:57:29,589
arguing about the penalties
they're gonna charge.
943
00:57:29,673 --> 00:57:31,826
- Why don't you let me pay it?
- No.
944
00:57:31,910 --> 00:57:34,432
I'd really be happy to.
945
00:57:34,516 --> 00:57:37,221
- It's just money.
- Money is never just money.
946
00:57:39,760 --> 00:57:41,730
(water running)
947
00:57:44,870 --> 00:57:46,072
- (door opens)
- (water stops)
948
00:57:48,644 --> 00:57:49,746
(door closes)
949
00:57:52,686 --> 00:57:54,756
- You don't need to do that.
- (groans)
950
00:57:55,925 --> 00:57:57,829
(glass clattering)
951
00:58:12,191 --> 00:58:13,728
(door opens)
952
00:58:16,232 --> 00:58:17,502
(door closes)
953
00:58:25,117 --> 00:58:26,787
(burner hissing)
954
00:58:28,591 --> 00:58:29,793
(dishes clatter)
955
00:58:51,102 --> 00:58:52,939
[♪ ♪]
956
00:59:02,257 --> 00:59:04,095
(whisking)
957
00:59:30,715 --> 00:59:32,719
(line ringing)
958
00:59:37,060 --> 00:59:39,081
JULIAN:
Hello?
959
00:59:39,165 --> 00:59:41,051
HARPER:
Hello.
960
00:59:41,135 --> 00:59:44,191
Morgan Bote gave me your number.
961
00:59:44,275 --> 00:59:46,563
JULIAN:
I've been expecting your call.
962
00:59:46,647 --> 00:59:48,567
Is this a good time?
963
00:59:48,651 --> 00:59:51,088
Uh, well...
Yeah, hold on, please.
964
00:59:56,032 --> 00:59:58,987
You do understand
what it is I do, yes?
965
00:59:59,071 --> 01:00:01,793
I've been on one or two
of these calls before,
966
01:00:01,877 --> 01:00:03,262
in another life.
967
01:00:03,346 --> 01:00:04,866
Went to great lengths
to make sure
968
01:00:04,950 --> 01:00:07,571
I'd never be
on one of them again.
969
01:00:07,655 --> 01:00:10,143
I was offered your number.
970
01:00:10,227 --> 01:00:12,113
I took it.
971
01:00:12,197 --> 01:00:14,017
I don't know why I took it.
972
01:00:14,101 --> 01:00:16,155
I guess I figured it was okay
973
01:00:16,239 --> 01:00:19,378
because there was no way
I'd ever be able to use it.
974
01:00:21,315 --> 01:00:22,886
Why wouldn't you
be able to use it?
975
01:00:24,455 --> 01:00:27,143
The guy I wanted you to visit...
976
01:00:27,227 --> 01:00:28,980
I figured there was
a good chance
977
01:00:29,064 --> 01:00:31,151
he'd never be found again.
978
01:00:31,235 --> 01:00:34,291
It's hard to disappear
in this world.
979
01:00:34,375 --> 01:00:36,780
You're giving this guy
a lot of credit.
980
01:00:38,449 --> 01:00:39,836
Are you good at this?
981
01:00:39,920 --> 01:00:40,838
Beg your pardon?
982
01:00:40,922 --> 01:00:43,744
Are you good at this?
983
01:00:43,828 --> 01:00:45,179
I don't think you would've
been given my number
984
01:00:45,263 --> 01:00:47,016
if I weren't.
985
01:00:47,100 --> 01:00:49,340
I don't think so either,
but I'd like to hear you say it.
986
01:00:50,842 --> 01:00:53,062
Yeah.
I know what I'm doing.
987
01:00:53,146 --> 01:00:55,032
Because no matter
what this sounds like to you...
988
01:00:55,116 --> 01:00:57,671
No matter how easy
any of this sounds...
989
01:00:57,755 --> 01:01:00,343
It will not be easy.
990
01:01:00,427 --> 01:01:03,315
There's nothing he won't do
to ensure his own survival.
991
01:01:03,399 --> 01:01:05,854
There is no limit
to the damage he'll do
992
01:01:05,938 --> 01:01:07,775
or the things he'll destroy.
993
01:01:08,978 --> 01:01:11,082
This is not someone
to underestimate.
994
01:01:13,152 --> 01:01:16,208
So, if you're asking me
to help you locate him,
995
01:01:16,292 --> 01:01:19,699
it would be helpful to be
pointed in the right direction.
996
01:01:25,243 --> 01:01:28,700
4921 Stratford Avenue.
997
01:01:28,784 --> 01:01:31,355
Colliersville, Pennsylvania.
998
01:01:36,767 --> 01:01:38,236
Let me know when it's done.
999
01:03:50,534 --> 01:03:51,837
(rooster calls)
1000
01:03:58,182 --> 01:03:59,853
Captioned by
Media Access Group at WGBH70268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.