Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,499 --> 00:01:36,185
Damn it, Harold.
2
00:01:36,233 --> 00:01:38,286
You didn't bring them.
3
00:01:38,370 --> 00:01:40,492
No, I didn't.
You don't need any more guns.
4
00:01:40,576 --> 00:01:43,173
I don't need more guns.
I need those guns.
5
00:01:46,588 --> 00:01:48,340
You know,
6
00:01:48,424 --> 00:01:50,445
we're 350 miles
from the nearest golf course.
7
00:01:50,529 --> 00:01:51,614
I'm not sure
what this is all about.
8
00:01:51,698 --> 00:01:53,451
I don't have the luxury
9
00:01:53,535 --> 00:01:56,315
of pretending I'm someone
other than who I actually am.
10
00:01:57,509 --> 00:01:59,271
Good one.
11
00:02:00,916 --> 00:02:02,536
So, are we gonna argue now
12
00:02:02,620 --> 00:02:04,406
before you eventually agree
to get me what I need?
13
00:02:04,490 --> 00:02:06,544
Johnny, do you have any idea
how dangerous it is
14
00:02:06,628 --> 00:02:09,048
- for me to even be here?
- I guess so.
15
00:02:09,132 --> 00:02:10,250
You are fighting a war
16
00:02:10,334 --> 00:02:12,689
your country
has ordered you not to fight.
17
00:02:12,773 --> 00:02:14,493
And within that war,
18
00:02:14,577 --> 00:02:16,129
you've taken sides
with one of our enemies.
19
00:02:16,213 --> 00:02:17,666
He's fighting
against our enemies.
20
00:02:17,750 --> 00:02:19,670
How do you figure
that makes him our enemy?
21
00:02:19,754 --> 00:02:22,274
He's not fighting it
the way we want it fought.
22
00:02:22,358 --> 00:02:25,080
He's not gonna win the fight
the way he's fighting it.
23
00:02:25,164 --> 00:02:26,650
And he's making the guys
24
00:02:26,734 --> 00:02:28,554
who are going to win it
weaker for having
25
00:02:28,638 --> 00:02:30,601
- to fend him off.
- None of that matters.
26
00:02:32,287 --> 00:02:33,864
None of it matters?
27
00:02:33,948 --> 00:02:36,202
There's no one else out here,
28
00:02:36,286 --> 00:02:38,407
is there?
29
00:02:38,491 --> 00:02:40,712
This is where
the decisions get made, okay?
30
00:02:40,796 --> 00:02:42,248
It's just you and me.
31
00:02:42,332 --> 00:02:43,517
Regardless of what Langley
wants you to think,
32
00:02:43,601 --> 00:02:44,863
you know I'm right.
33
00:02:51,884 --> 00:02:54,248
You know I'm right.
34
00:02:59,265 --> 00:03:02,030
He's smarter
than you and me put together.
35
00:03:04,409 --> 00:03:06,229
All he wants is for his people
to live their lives
36
00:03:06,313 --> 00:03:07,264
without getting raped
and murdered
37
00:03:07,348 --> 00:03:09,636
by Russian teenagers.
38
00:03:09,720 --> 00:03:12,174
In a war where it's getting
increasingly difficult
39
00:03:12,258 --> 00:03:13,411
to tell the good guys
from the bad guys,
40
00:03:13,495 --> 00:03:14,956
I'm telling you.
41
00:03:16,768 --> 00:03:18,496
This guy is the good guy.
42
00:03:22,613 --> 00:03:24,308
That's what matters.
43
00:03:25,351 --> 00:03:27,839
That's all that matters.
44
00:03:27,923 --> 00:03:30,445
The United States government,
45
00:03:30,529 --> 00:03:32,616
its entire
intelligence apparatus,
46
00:03:32,700 --> 00:03:34,386
all her regional allies
47
00:03:34,470 --> 00:03:36,924
and all their
intelligence apparatuses...
48
00:03:37,008 --> 00:03:40,373
They're all wrong
about this guy.
49
00:03:42,820 --> 00:03:44,583
And you're right?
50
00:03:45,659 --> 00:03:48,056
Yes, exactly.
51
00:03:53,407 --> 00:03:56,072
So, can I have my rifles now,
please?
52
00:04:06,768 --> 00:04:08,654
How'd the Knicks end up doing?
53
00:04:08,738 --> 00:04:10,692
Haven't seen a sports page
in three months,
54
00:04:10,776 --> 00:04:14,499
but got the feeling like
maybe it was turning around.
55
00:04:14,583 --> 00:04:16,980
You know it's going to be me,
right?
56
00:04:20,929 --> 00:04:22,716
When the wrong people find out
57
00:04:22,800 --> 00:04:24,453
what it is
you're doing out there
58
00:04:24,537 --> 00:04:28,102
and they want for there
to be no you anymore...
59
00:04:29,345 --> 00:04:31,710
...I'm the one
they're gonna order to do it.
60
00:05:04,583 --> 00:05:06,737
How we looking, Waters?
61
00:05:06,821 --> 00:05:09,376
All right, let's set up a...
62
00:05:09,460 --> 00:05:11,555
set up a grid, all right?
63
00:05:17,476 --> 00:05:19,563
My operation's been shut down.
64
00:05:19,647 --> 00:05:21,032
You don't say.
65
00:05:21,116 --> 00:05:23,437
Red Notice
was published last night.
66
00:05:23,521 --> 00:05:26,377
Warrants are being issued
as we speak.
67
00:05:26,461 --> 00:05:28,022
It's a law enforcement
issue now.
68
00:05:30,702 --> 00:05:32,756
A task force will be formed
out of your office
69
00:05:32,840 --> 00:05:34,526
to organize a manhunt.
70
00:05:34,610 --> 00:05:37,407
I will be assigned
to that task force to consult.
71
00:05:39,018 --> 00:05:40,270
With your permission then, sir,
72
00:05:40,354 --> 00:05:41,573
there is one question
from last night
73
00:05:41,657 --> 00:05:43,778
- I'd like to start working on.
- What's that?
74
00:05:43,862 --> 00:05:45,782
Well, there was a point
75
00:05:45,866 --> 00:05:48,421
where he'd lost my guys.
76
00:05:48,505 --> 00:05:49,656
He could have just disappeared,
77
00:05:49,740 --> 00:05:51,760
but instead, he came back
78
00:05:51,844 --> 00:05:53,964
to do all this.
79
00:05:54,048 --> 00:05:55,835
I'm wondering why.
80
00:05:55,919 --> 00:05:57,906
Maybe he wanted to make it messy
81
00:05:57,990 --> 00:05:59,943
so we'd have to play
by the rules.
82
00:06:00,027 --> 00:06:02,014
Or maybe he wanted
to make it messy, sir,
83
00:06:02,098 --> 00:06:03,651
so that you would be
84
00:06:03,735 --> 00:06:06,098
the one in charge
of the rules we play by.
85
00:06:09,112 --> 00:06:10,965
Sir, it is hard for me
to see what I saw last night
86
00:06:11,049 --> 00:06:12,769
and not suspect
that this situation
87
00:06:12,853 --> 00:06:14,573
is personal to you
88
00:06:14,657 --> 00:06:16,777
in ways that may be detrimental
to the mission.
89
00:06:16,861 --> 00:06:19,348
You get to be my age
in this business,
90
00:06:19,432 --> 00:06:22,522
and one way or another,
you'll have something personal
91
00:06:22,606 --> 00:06:24,669
with just about everyone.
92
00:06:27,148 --> 00:06:29,870
- Where you going?
- Can't have gotten far.
93
00:06:29,954 --> 00:06:32,084
I'm gonna find him.
94
00:06:43,548 --> 00:06:46,112
Hey, Em. It's your dad again.
95
00:06:52,966 --> 00:06:56,022
I know you're not a child.
96
00:06:56,106 --> 00:06:59,396
And I know that there are things
97
00:06:59,480 --> 00:07:01,977
that are gonna
have to change now.
98
00:07:04,557 --> 00:07:06,743
Who we are to each other.
99
00:07:06,827 --> 00:07:09,449
Hell, who I am to the world.
100
00:07:09,533 --> 00:07:12,097
And it has to change so quickly.
101
00:07:17,816 --> 00:07:19,729
It used to be easy.
102
00:07:21,557 --> 00:07:23,844
Easy to step out of one role
and into another.
103
00:07:23,928 --> 00:07:26,650
It was second nature to me.
104
00:07:26,734 --> 00:07:27,995
It's just that...
105
00:07:29,873 --> 00:07:33,096
I really thought that
this was gonna be the last role
106
00:07:33,180 --> 00:07:35,701
I'd ever have to play.
107
00:07:35,785 --> 00:07:37,915
Being your dad.
108
00:07:41,162 --> 00:07:43,551
Starting again,
109
00:07:43,635 --> 00:07:46,783
it seems so much harder
than I remember.
110
00:08:07,816 --> 00:08:10,471
I know you've got questions,
111
00:08:10,555 --> 00:08:13,286
questions you want answers to.
112
00:08:14,763 --> 00:08:17,728
I know it seems
like I'm shutting you out.
113
00:08:19,773 --> 00:08:21,827
I know it seems
114
00:08:21,911 --> 00:08:23,707
like this is the end of us.
115
00:08:28,591 --> 00:08:30,002
It isn't.
116
00:08:49,065 --> 00:08:50,985
I've discarded Dan Chase
117
00:08:51,069 --> 00:08:53,700
and everything
that ties me to him.
118
00:08:57,014 --> 00:09:00,136
I'm leaving it all behind.
But the answers that you want
119
00:09:00,220 --> 00:09:02,174
and the solutions that I need,
120
00:09:02,258 --> 00:09:04,078
they're in L. A.,
121
00:09:04,162 --> 00:09:06,215
and I'm not gonna make it
all the way out there
122
00:09:06,299 --> 00:09:08,062
in this shape.
123
00:09:09,873 --> 00:09:11,994
I need to...
124
00:09:12,078 --> 00:09:14,599
I need to find a quiet place.
125
00:09:14,683 --> 00:09:17,013
I need to take a little time.
126
00:09:18,725 --> 00:09:23,216
I need someplace
that isn't connected
127
00:09:23,300 --> 00:09:26,165
to anyone or anything
that I'm supposed to be.
128
00:09:48,316 --> 00:09:51,048
I need to heal up.
129
00:09:56,366 --> 00:09:59,933
I got to remember
what it takes to be someone new.
130
00:10:04,983 --> 00:10:07,037
I'll call you when I can.
131
00:10:07,121 --> 00:10:09,084
I love you, kiddo.
132
00:10:27,796 --> 00:10:28,991
Can I help you?
133
00:10:29,867 --> 00:10:32,120
Hi. I'm, uh,
134
00:10:32,204 --> 00:10:33,724
I'm just making sure
you have everything you need.
135
00:10:33,808 --> 00:10:35,795
Oh, all set.
136
00:10:35,879 --> 00:10:38,242
Great. Great. I'm Zoe.
137
00:10:39,869 --> 00:10:42,824
Peter. Caldwell.
138
00:10:42,909 --> 00:10:44,672
You okay?
139
00:10:45,130 --> 00:10:46,717
Yeah, for sure.
140
00:10:46,801 --> 00:10:49,354
Uh, uh, who are you, now?
141
00:10:49,438 --> 00:10:50,758
I-I'm Zoe.
142
00:10:50,842 --> 00:10:51,927
I live here.
143
00:10:52,011 --> 00:10:54,599
- You live here.
- I do.
144
00:10:54,683 --> 00:10:56,937
I see.
I was under the impression
145
00:10:57,021 --> 00:10:58,807
that the owner wasn't on-site.
146
00:10:58,891 --> 00:11:00,878
What gave you that impression?
147
00:11:00,962 --> 00:11:02,915
Well, the contact number
on the listing
148
00:11:02,999 --> 00:11:06,088
- was a 412 area code.
- Right.
149
00:11:06,172 --> 00:11:08,126
That would be my ex-husband.
150
00:11:08,210 --> 00:11:10,263
He... The property
still belongs to him.
151
00:11:10,347 --> 00:11:12,367
- Oh, all right.
- I hope that's not a problem.
152
00:11:12,451 --> 00:11:14,338
Uh...
153
00:11:14,422 --> 00:11:16,085
no, no.
154
00:11:17,194 --> 00:11:18,814
Are you sure you're all right?
155
00:11:18,898 --> 00:11:20,083
Oh, this?
156
00:11:20,167 --> 00:11:21,920
Yeah. Oh, I'm fine.
157
00:11:22,004 --> 00:11:23,824
You should see the other guy.
158
00:11:23,908 --> 00:11:25,795
No, a fender bender.
159
00:11:25,879 --> 00:11:27,665
You know, I'm heading west.
160
00:11:27,749 --> 00:11:29,234
I sold my house.
161
00:11:29,318 --> 00:11:30,838
Bought a place in Montana.
162
00:11:30,922 --> 00:11:32,307
I thought
I'd take a couple of days,
163
00:11:32,391 --> 00:11:34,612
you know, see the country.
164
00:11:34,696 --> 00:11:37,284
And, uh, second day out,
165
00:11:37,368 --> 00:11:39,823
couple of teenagers,
they run a red light.
166
00:11:39,907 --> 00:11:41,927
Well, if you...
167
00:11:42,011 --> 00:11:44,308
if you need anything at all,
don't hesitate to ask.
168
00:11:51,429 --> 00:11:52,982
I see you have a dog.
169
00:11:53,066 --> 00:11:55,159
I do. Yeah, I do.
170
00:11:55,244 --> 00:11:58,777
- Is that a problem?
- The listing should have said no dogs.
171
00:11:59,011 --> 00:12:01,232
Oh, did it?
172
00:12:01,316 --> 00:12:04,147
- I...
- The listing definitely said no dogs.
173
00:12:05,224 --> 00:12:07,187
Oh, I see.
174
00:12:09,432 --> 00:12:11,562
That's it.
175
00:12:14,375 --> 00:12:16,396
I'm sorry, I-I don't...
I don't think this is
176
00:12:16,480 --> 00:12:18,099
- gonna work out.
- Oh, they're exceptionally well-behaved dogs.
177
00:12:18,183 --> 00:12:20,838
I'm sure they are. But it...
My ex-husband and I, he...
178
00:12:20,922 --> 00:12:24,077
I just... I just can't have them
eating his sofa,
179
00:12:24,161 --> 00:12:26,783
and then he, uh, thinks
that I let them do it. I just...
180
00:12:26,867 --> 00:12:28,219
- I can't have that in my life right now.
- I can make
181
00:12:28,303 --> 00:12:30,724
a security deposit
if that would help.
182
00:12:30,808 --> 00:12:33,607
- In cash. Help.
- I'm so sorry. I, uh...
183
00:12:36,252 --> 00:12:38,139
I'm sorry.
184
00:12:38,223 --> 00:12:39,952
It was nice meeting you.
185
00:12:41,362 --> 00:12:43,125
Good luck.
186
00:13:28,891 --> 00:13:31,404
You're not gonna believe this.
187
00:13:41,950 --> 00:13:44,338
- Office or home, sir?
- Neither.
188
00:13:44,422 --> 00:13:46,351
I got to go see a friend.
189
00:14:36,660 --> 00:14:39,181
Just a moment.
190
00:14:39,265 --> 00:14:42,063
The light's perfect right now.
191
00:14:48,584 --> 00:14:50,904
The New York Times called today
192
00:14:50,988 --> 00:14:53,877
to read me my obituary.
193
00:14:53,961 --> 00:14:57,284
A very nice girl named Janine
read it to me.
194
00:14:57,368 --> 00:14:59,321
I quite enjoyed it.
195
00:14:59,405 --> 00:15:03,129
Like peeking
through the curtains
196
00:15:03,213 --> 00:15:05,401
into some forbidden room.
197
00:15:05,485 --> 00:15:08,440
I'll bet.
198
00:15:08,524 --> 00:15:10,544
What did she say?
199
00:15:10,628 --> 00:15:13,115
I don't really remember.
200
00:15:13,199 --> 00:15:15,186
Mm, the things you'd expect.
201
00:15:15,270 --> 00:15:19,061
It wasn't what she said
so much as...
202
00:15:19,145 --> 00:15:22,067
how she said it.
203
00:15:22,151 --> 00:15:24,605
But how nice it will be,
204
00:15:24,689 --> 00:15:28,480
in those final moments
as the light is dying,
205
00:15:28,564 --> 00:15:32,421
knowing what everyone will read
in the paper
206
00:15:32,505 --> 00:15:34,892
the morning after
207
00:15:34,976 --> 00:15:37,507
and knowing it will be good.
208
00:15:39,719 --> 00:15:42,307
Faraz Hamzad is back.
209
00:15:42,391 --> 00:15:44,579
I know.
210
00:15:44,663 --> 00:15:47,160
Yeah, I thought you might.
211
00:15:48,236 --> 00:15:51,593
And I was hoping
that maybe you'd know why.
212
00:15:51,677 --> 00:15:53,630
Does it matter?
213
00:15:53,714 --> 00:15:56,035
Well, I think it matters.
214
00:15:56,119 --> 00:15:58,473
For 30 years, uh...
215
00:15:58,557 --> 00:16:00,511
No one could've cared less
216
00:16:00,595 --> 00:16:02,448
about him or what he wanted.
217
00:16:02,532 --> 00:16:06,155
Now he's asking for help
settling some 30-year grudge,
218
00:16:06,239 --> 00:16:09,896
and some fool
has agreed to provide it.
219
00:16:09,980 --> 00:16:11,933
He can ask
for anything he likes,
220
00:16:12,017 --> 00:16:14,214
anything at all,
and he's gonna get it.
221
00:16:15,458 --> 00:16:17,445
Why?
222
00:16:17,529 --> 00:16:21,051
From the moment
Johnny betrayed him,
223
00:16:21,135 --> 00:16:23,390
one imagines
224
00:16:23,474 --> 00:16:27,097
he was consumed with two things
and two things only:
225
00:16:27,181 --> 00:16:29,334
Imagining revenge
226
00:16:29,418 --> 00:16:32,475
and acquiring
the means to make it real.
227
00:16:32,559 --> 00:16:36,014
Opium. Guns. K and R.
Influence.
228
00:16:36,098 --> 00:16:39,121
He had no problem
acquiring means.
229
00:16:39,205 --> 00:16:40,691
It was just a matter of time
230
00:16:40,775 --> 00:16:43,597
before he figured out
how to apply it.
231
00:16:43,681 --> 00:16:47,605
Who knows what leverage he holds
over whom and how,
232
00:16:47,689 --> 00:16:50,076
but in this moment,
233
00:16:50,160 --> 00:16:52,548
he's using it
for all it's worth,
234
00:16:52,632 --> 00:16:54,194
and it's working.
235
00:17:07,695 --> 00:17:10,451
I loved you and Johnny both
236
00:17:10,535 --> 00:17:13,355
as I would sons.
237
00:17:13,439 --> 00:17:16,563
I warned you both
that the choices you were making
238
00:17:16,647 --> 00:17:19,101
would have consequences.
239
00:17:19,185 --> 00:17:23,008
And I watched as you did
whatever the hell you wanted,
240
00:17:23,092 --> 00:17:25,213
as sons will.
241
00:17:25,297 --> 00:17:28,319
Him leaving the Agency
to be Lawrence of Arabia
242
00:17:28,403 --> 00:17:30,457
and you leaving it
to be a policeman.
243
00:17:30,541 --> 00:17:32,495
The only surprise
244
00:17:32,579 --> 00:17:34,599
is that it took so damn long
245
00:17:34,683 --> 00:17:36,603
for any of this
to catch up to you.
246
00:17:36,687 --> 00:17:38,473
I spoke to him.
247
00:17:38,557 --> 00:17:40,276
Spoke to who?
248
00:17:40,360 --> 00:17:42,147
Johnny. I called him.
249
00:17:42,231 --> 00:17:44,986
And I tried to help him escape.
250
00:17:45,070 --> 00:17:47,123
- When did you do...
- Just before he was about to get caught. Last night.
251
00:17:47,207 --> 00:17:50,564
- Why would you...
- Because in the process of pulling out his fingernails,
252
00:17:50,648 --> 00:17:52,401
maybe Faraz Hamzad learns
253
00:17:52,485 --> 00:17:55,774
that Johnny had some help
screwing him over.
254
00:17:55,858 --> 00:17:58,446
And then all kinds of stories
255
00:17:58,530 --> 00:18:01,051
crawl out into the light.
256
00:18:01,135 --> 00:18:02,621
And then maybe the next name
257
00:18:02,705 --> 00:18:05,427
on Faraz Hamzad's revenge list
258
00:18:05,511 --> 00:18:07,240
is mine.
259
00:18:08,316 --> 00:18:11,673
This thing has been buried
in the ground for 30 years.
260
00:18:11,757 --> 00:18:14,889
I wanted it to stay there.
261
00:18:17,569 --> 00:18:20,189
Well, you should've
called me first.
262
00:18:20,273 --> 00:18:22,260
What, you would've told me
not to call him?
263
00:18:22,344 --> 00:18:24,732
I would've told you that
Johnny doesn't fucking listen
264
00:18:24,816 --> 00:18:27,671
no matter how much sense
you think you're making.
265
00:18:27,755 --> 00:18:30,276
And I might have told you
that there are better ways
266
00:18:30,360 --> 00:18:34,184
of keeping things buried
in the ground
267
00:18:34,268 --> 00:18:37,056
than trying
268
00:18:37,140 --> 00:18:39,270
to wish them away.
269
00:18:50,200 --> 00:18:51,596
Is that what I think it is?
270
00:18:52,437 --> 00:18:54,124
One day,
271
00:18:54,208 --> 00:18:56,529
a nice young lady
from The New York Times
272
00:18:56,613 --> 00:18:58,132
is going to call you.
273
00:18:58,216 --> 00:18:59,769
And she'll pull back
the curtains,
274
00:18:59,853 --> 00:19:02,541
and I hope you see
that all the work you've done,
275
00:19:02,625 --> 00:19:05,146
all the things you've built...
They mattered.
276
00:19:05,230 --> 00:19:08,453
They're appreciated.
They'll survive.
277
00:19:08,537 --> 00:19:10,591
I hope you'll see tears
278
00:19:10,675 --> 00:19:13,262
and reverence and love.
279
00:19:13,346 --> 00:19:15,634
Believe me when I tell you
that moment
280
00:19:15,718 --> 00:19:19,174
is what every moment
that preceded it
281
00:19:19,258 --> 00:19:21,713
has been for.
282
00:19:21,797 --> 00:19:24,117
What you don't want to see
is doubt.
283
00:19:24,201 --> 00:19:25,387
Ill regard.
284
00:19:25,471 --> 00:19:27,558
Gossip and indictments
285
00:19:27,642 --> 00:19:29,462
and your wife's shame
286
00:19:29,546 --> 00:19:32,333
and your grandson's confusion
287
00:19:32,417 --> 00:19:36,251
about what kind of man
his grandfather truly was.
288
00:19:37,294 --> 00:19:39,482
Do what you must
289
00:19:39,566 --> 00:19:43,490
to protect that moment.
290
00:19:43,574 --> 00:19:46,639
Do anything you must.
291
00:19:47,749 --> 00:19:50,671
If I even touch
that piece of paper
292
00:19:50,755 --> 00:19:52,841
and anyone ever finds out,
293
00:19:52,925 --> 00:19:54,378
I have a pretty good guess
294
00:19:54,462 --> 00:19:57,426
what the headline
on my obituary will be.
295
00:19:58,871 --> 00:20:00,366
And it's not gonna be good.
296
00:20:06,853 --> 00:20:09,050
The light's perfect.
297
00:20:13,433 --> 00:20:16,565
Would that it might
stay that way forever.
298
00:20:30,233 --> 00:20:31,845
Why are you doing this?
299
00:20:33,540 --> 00:20:36,522
Well, I saw
what you were about to eat.
300
00:20:37,782 --> 00:20:40,804
Somebody needed to do this.
301
00:20:40,888 --> 00:20:44,612
Besides, I've got time to kill
before the tow truck comes.
302
00:20:44,696 --> 00:20:46,649
- And I really... I really enjoy, uh...
- No, I meant...
303
00:20:46,733 --> 00:20:48,319
I meant "why are you doing this"
304
00:20:48,403 --> 00:20:50,390
in a "I hope you don't think
it's gonna change my mind
305
00:20:50,474 --> 00:20:52,928
about the rental" kind of way.
306
00:20:53,012 --> 00:20:54,799
Well,
307
00:20:54,883 --> 00:20:57,915
try this
and then let's talk, hmm?
308
00:21:00,928 --> 00:21:02,614
You look like you know what
you're doing.
309
00:21:02,698 --> 00:21:04,518
I-I used to do it more.
310
00:21:04,602 --> 00:21:05,954
You know, cook.
311
00:21:06,038 --> 00:21:08,893
- Before my son went to college.
- Mm.
312
00:21:08,977 --> 00:21:10,731
I don't-I don't
miss the stress of it.
313
00:21:10,815 --> 00:21:12,534
I mean, I know some people
find it relaxing,
314
00:21:12,618 --> 00:21:14,538
but all I ever felt
315
00:21:14,622 --> 00:21:16,542
was the fear of burning things.
316
00:21:16,626 --> 00:21:17,945
Well,
317
00:21:18,029 --> 00:21:20,349
maybe whoever
taught you to do it
318
00:21:20,433 --> 00:21:22,955
skipped a few steps, hmm?
319
00:21:23,039 --> 00:21:25,994
Could be.
Who taught you?
320
00:21:26,078 --> 00:21:28,833
Oh, this guy I served with.
321
00:21:28,917 --> 00:21:31,004
You were in the army?
322
00:21:31,088 --> 00:21:33,977
Yeah.
A long time ago. He was a local.
323
00:21:34,061 --> 00:21:37,718
Uh, very... very well-respected.
324
00:21:37,802 --> 00:21:40,356
And he took his kitchen
very seriously.
325
00:21:40,440 --> 00:21:42,928
I... I found that rather odd.
326
00:21:43,012 --> 00:21:45,834
I talked to him about it.
327
00:21:45,918 --> 00:21:49,542
And he told me this story
that he was told as a young boy
328
00:21:49,626 --> 00:21:52,881
about this wise old man
and his garden.
329
00:21:52,965 --> 00:21:55,252
This, uh...
330
00:21:55,336 --> 00:21:58,526
This wise old man,
331
00:21:58,610 --> 00:22:00,931
he never spoke.
332
00:22:01,015 --> 00:22:03,403
And, uh,
it wasn't because he couldn't
333
00:22:03,487 --> 00:22:05,874
or because he had
nothing to say.
334
00:22:05,958 --> 00:22:08,278
It was because he believed
335
00:22:08,362 --> 00:22:11,519
that language deceived.
336
00:22:11,603 --> 00:22:15,259
That by its very nature,
it clouded the truth, so
337
00:22:15,343 --> 00:22:17,765
it made the world
harder to know.
338
00:22:17,849 --> 00:22:19,869
And, uh, this...
339
00:22:19,953 --> 00:22:22,908
This wise old man, he believed
340
00:22:22,992 --> 00:22:25,506
that the truth...
341
00:22:26,967 --> 00:22:31,468
...the truth
lived only in silence.
342
00:22:32,545 --> 00:22:34,932
Communicated by other means.
343
00:22:35,016 --> 00:22:39,040
That the food he prepared
from his garden,
344
00:22:39,124 --> 00:22:41,813
that conveyed, you know,
his affection,
345
00:22:41,897 --> 00:22:45,587
his gratitude
346
00:22:45,671 --> 00:22:48,035
or his indifference...
347
00:22:49,512 --> 00:22:52,901
...far better than any words
could convey.
348
00:22:52,985 --> 00:22:56,702
And it was said
that this wise old man...
349
00:22:58,530 --> 00:23:02,163
He could change minds
in that way.
350
00:23:04,475 --> 00:23:06,896
He could
351
00:23:06,980 --> 00:23:09,745
soften the hardest of hearts...
352
00:23:11,021 --> 00:23:12,951
...without ever saying...
353
00:23:14,596 --> 00:23:16,191
...one word.
354
00:23:42,083 --> 00:23:44,831
Am I getting anywhere?
355
00:23:47,728 --> 00:23:49,524
When I was a kid...
356
00:23:50,734 --> 00:23:52,698
...and I was having a moment...
357
00:23:54,141 --> 00:23:56,696
...my mom
used to drop everything
358
00:23:56,780 --> 00:23:58,600
and just make me scrambled eggs.
359
00:23:58,684 --> 00:24:00,437
Hey.
360
00:24:00,521 --> 00:24:02,684
I don't know why it worked,
but it did.
361
00:24:04,862 --> 00:24:06,659
Maybe you're onto something.
362
00:24:11,610 --> 00:24:13,656
Tell me more about the dogs.
363
00:24:15,985 --> 00:24:18,907
Oh, they're sweethearts. Yeah.
364
00:24:18,991 --> 00:24:21,746
They've been sitting
absolutely still for 20 minutes.
365
00:24:21,830 --> 00:24:23,048
Is that because they
listen really well
366
00:24:23,132 --> 00:24:25,152
or because they're
giving each other ideas?
367
00:24:25,236 --> 00:24:27,558
Oh, well,
they're exceptional listeners.
368
00:24:27,642 --> 00:24:30,497
I asked them to sit.
They're sitting.
369
00:24:30,581 --> 00:24:32,467
And if you ask them
not to eat the guest house,
370
00:24:32,551 --> 00:24:35,115
would they listen to that, too?
371
00:24:36,760 --> 00:24:40,483
Uh, you seem very uncomfortable
with all this,
372
00:24:40,567 --> 00:24:43,556
and, you know, I... Truly, I understand.
373
00:24:43,640 --> 00:24:45,159
I don't want to...
374
00:24:45,243 --> 00:24:46,896
Oh, look, there's the tow truck.
375
00:24:46,980 --> 00:24:50,069
I don't want to cause you any
trouble or make you regret this.
376
00:24:50,153 --> 00:24:53,008
It's been nice to meet you.
Wonderful to cook for you.
377
00:24:53,092 --> 00:24:54,287
Two months' rent.
378
00:24:55,531 --> 00:24:57,618
As security.
379
00:24:57,702 --> 00:24:59,421
Oh, no, we're...
380
00:24:59,505 --> 00:25:01,201
- Well, are you sure?
- In cash.
381
00:25:02,511 --> 00:25:05,700
And you'll cook
three nights a week.
382
00:25:05,784 --> 00:25:07,747
Groceries are on your dime.
383
00:25:10,293 --> 00:25:13,258
If you can live with that,
I can live with this.
384
00:25:21,616 --> 00:25:23,094
Deal.
385
00:25:34,007 --> 00:25:36,822
Ow.
386
00:25:48,235 --> 00:25:49,955
Oh.
387
00:25:50,039 --> 00:25:51,769
We're okay.
388
00:26:04,769 --> 00:26:07,901
Well, we're gonna be okay
for a little while.
389
00:26:18,563 --> 00:26:20,282
FBI Directorate of Intelligence.
390
00:26:20,366 --> 00:26:22,612
This is an unsecured line.
How may I direct your call?
391
00:26:44,014 --> 00:26:46,234
I'm fine, guys.
392
00:26:46,318 --> 00:26:48,539
As you were.
393
00:26:48,623 --> 00:26:50,710
Whose birthday?
394
00:26:50,794 --> 00:26:52,122
Joe's.
395
00:26:53,667 --> 00:26:55,954
If it's your birthday,
why aren't you having cake?
396
00:26:56,038 --> 00:26:57,858
Well, I don't like cake.
397
00:26:57,942 --> 00:27:00,830
Or celebrating at work.
398
00:27:00,914 --> 00:27:02,040
Or birthdays.
399
00:27:03,085 --> 00:27:04,070
Okay.
400
00:27:04,154 --> 00:27:05,974
So, what are we doing here?
401
00:27:06,058 --> 00:27:09,725
Well, everyone else
likes those things.
402
00:27:11,201 --> 00:27:12,363
Okay.
403
00:27:13,707 --> 00:27:15,125
Uh, we should get you
up to speed on this.
404
00:27:15,209 --> 00:27:18,165
- Uh, is now a good time?
- Sure thing.
405
00:27:18,249 --> 00:27:20,012
Just give me a minute
to settle in.
406
00:27:35,016 --> 00:27:37,704
- How you holding up, kiddo?
- I'm okay. What are you doing here?
407
00:27:37,788 --> 00:27:40,643
You don't sound so okay.
408
00:27:40,727 --> 00:27:42,748
I'm not okay.
409
00:27:42,832 --> 00:27:44,828
It's only been a few weeks.
410
00:27:45,838 --> 00:27:47,299
Are you okay?
411
00:27:50,379 --> 00:27:53,703
No.
412
00:27:53,787 --> 00:27:55,974
It's wrong for them to have
brought you in like this.
413
00:27:56,058 --> 00:27:57,778
I mean,
Cheryl needs you at home.
414
00:27:57,862 --> 00:27:58,946
Henry needs you at home.
415
00:27:59,030 --> 00:28:01,117
You need you at home.
416
00:28:01,201 --> 00:28:03,823
Joe has everything
under control here.
417
00:28:03,907 --> 00:28:05,994
Thank you. I mean it.
418
00:28:06,078 --> 00:28:09,333
Right now,
I've been asked in to do my job,
419
00:28:09,417 --> 00:28:13,976
so I'm just trying to focus
on doing my job.
420
00:28:14,060 --> 00:28:15,747
Come on in, Joe.
421
00:28:15,831 --> 00:28:17,226
What do you got?
422
00:28:19,037 --> 00:28:22,059
Well, been working
on these aliases,
423
00:28:22,143 --> 00:28:23,930
- but there's not a whole hell of a lot to go on.
- Aliases?
424
00:28:24,014 --> 00:28:25,165
- Yeah.
- What aliases?
425
00:28:25,249 --> 00:28:27,169
From the subject, our guy Chase.
426
00:28:27,253 --> 00:28:29,908
- Where'd we get aliases from?
- From the Agency.
427
00:28:29,992 --> 00:28:32,346
Somehow they managed
to harvest six names.
428
00:28:32,430 --> 00:28:34,651
And if we
can positively ID them,
429
00:28:34,735 --> 00:28:36,722
then we can start surveillance
on bank accounts, residences
430
00:28:36,806 --> 00:28:38,358
and make it hard
for this guy to function.
431
00:28:38,442 --> 00:28:40,663
Wait, I thought you were on
the ground when this went down.
432
00:28:40,747 --> 00:28:42,199
- How did you not know we had this?
- The guy in charge
433
00:28:42,283 --> 00:28:44,270
when I got there. Uh, Waters.
434
00:28:44,354 --> 00:28:46,776
Apparently,
he didn't want me to know.
435
00:28:46,860 --> 00:28:48,846
- Why would he keep that from you?
- Who knows.
436
00:28:48,930 --> 00:28:51,184
Keep pushing everyone on this.
437
00:28:51,268 --> 00:28:55,292
And copy me
on all the raw data you pull in.
438
00:28:55,376 --> 00:28:58,298
I should have my eyes
on everything, as well.
439
00:28:58,382 --> 00:28:59,735
And...
440
00:28:59,819 --> 00:29:01,815
Uh, do me a favor.
Close the door.
441
00:29:05,898 --> 00:29:08,786
I've got another name
that we have to track down,
442
00:29:08,870 --> 00:29:11,257
but I want you guys to do it.
443
00:29:11,341 --> 00:29:13,361
- No one else.
- Okay. What's the name?
444
00:29:13,445 --> 00:29:15,800
I don't know.
445
00:29:15,884 --> 00:29:18,473
Dan Chase has a daughter.
446
00:29:18,557 --> 00:29:22,112
I don't know anything about her,
but I know she exists.
447
00:29:22,196 --> 00:29:24,785
And I know if I can find her,
448
00:29:24,869 --> 00:29:26,388
I can get control of him.
449
00:29:26,472 --> 00:29:28,225
Well, if you don't know anything
about her, how do you know
450
00:29:28,309 --> 00:29:30,430
- that she exists?
- I know him.
451
00:29:30,514 --> 00:29:33,201
Knew him, at least.
452
00:29:33,285 --> 00:29:35,473
We served together.
453
00:29:35,557 --> 00:29:37,944
Jesus. So that's
why they called you in.
454
00:29:38,028 --> 00:29:39,280
Yeah.
455
00:29:39,364 --> 00:29:40,850
It was a long time ago,
456
00:29:40,934 --> 00:29:43,923
but yeah, I have some skin
in the game on this one,
457
00:29:44,007 --> 00:29:45,760
so I want to see it through.
458
00:29:45,844 --> 00:29:47,797
Okay.
459
00:29:47,881 --> 00:29:49,878
I'm on it.
460
00:29:57,233 --> 00:29:58,629
And, kiddo.
461
00:30:00,239 --> 00:30:03,104
You don't
have to worry about me.
462
00:30:04,014 --> 00:30:05,375
Well, I'm gonna.
463
00:30:39,919 --> 00:30:41,447
Peter?
464
00:30:47,333 --> 00:30:50,022
- Hi there.
- Hi.
465
00:30:50,106 --> 00:30:53,171
Is it my night to cook?
466
00:30:54,014 --> 00:30:57,504
No. Uh, no. Um, I just...
467
00:30:57,588 --> 00:30:59,474
I feel like I need
to ask you something.
468
00:30:59,558 --> 00:31:02,089
Oh, okay.
469
00:31:05,202 --> 00:31:06,965
I'd like you
to have dinner with me.
470
00:31:10,413 --> 00:31:11,565
Oh.
471
00:31:11,649 --> 00:31:14,303
I-I'm confused now.
472
00:31:14,387 --> 00:31:15,840
It is my night to cook?
473
00:31:15,924 --> 00:31:18,144
No, no.
474
00:31:18,228 --> 00:31:21,194
No, I-I'm-I'm...
Dinner.
475
00:31:22,638 --> 00:31:25,202
O-Out. With me.
476
00:31:27,246 --> 00:31:28,609
Oh.
477
00:31:31,254 --> 00:31:33,184
Okay, sure. Why not.
478
00:31:42,043 --> 00:31:43,295
Dad.
479
00:31:43,379 --> 00:31:45,342
Yeah.
480
00:31:46,619 --> 00:31:48,305
- Dad.
- Yeah.
481
00:31:48,389 --> 00:31:50,208
- I know.
- I mean...
482
00:31:50,292 --> 00:31:51,612
Look, if I say no,
483
00:31:51,696 --> 00:31:53,382
then maybe she starts
getting suspicious
484
00:31:53,466 --> 00:31:56,254
why I won't be seen in public.
485
00:31:56,338 --> 00:31:58,592
- Dad.
- Look, I don't know.
486
00:31:58,676 --> 00:32:00,430
She asked. I said yes.
487
00:32:00,514 --> 00:32:02,634
It just, uh, it just came out.
488
00:32:02,718 --> 00:32:05,172
What do you want me to tell you?
I'll be okay, okay?
489
00:32:05,256 --> 00:32:06,442
Your server
will be right with you.
490
00:32:06,526 --> 00:32:08,488
- Thank you.
- I know what I'm doing.
491
00:32:17,981 --> 00:32:19,534
Well, that's attractive.
492
00:32:19,618 --> 00:32:22,941
Uh... Why
don't I just put that back.
493
00:32:23,025 --> 00:32:25,178
We can pretend that never
happened. -
494
00:32:25,262 --> 00:32:27,059
Let's see what you got.
495
00:32:31,308 --> 00:32:33,104
Um...
496
00:32:36,752 --> 00:32:38,138
Acid reflux.
497
00:32:38,222 --> 00:32:40,753
Ah, acid reflux.
498
00:32:42,965 --> 00:32:45,028
Uh, stat in?
499
00:32:50,379 --> 00:32:54,136
- You got anything I don't have?
- Uh... phosphatidylserine.
500
00:32:54,220 --> 00:32:57,342
- You got any phosphatidylserine?
- What does that do?
501
00:32:57,426 --> 00:32:59,791
Oh, it prevents
cognitive decline.
502
00:33:01,101 --> 00:33:02,987
Probably doesn't do that,
you know.
503
00:33:03,071 --> 00:33:06,160
Yeah, you're probably right.
504
00:33:06,244 --> 00:33:09,701
But my wife, she, uh...
she died of Huntington's disease
505
00:33:09,785 --> 00:33:12,640
after six years
of severe dementia,
506
00:33:12,724 --> 00:33:14,402
so I'm erring
on the side of caution.
507
00:33:16,331 --> 00:33:18,251
And here I thought
this would be awkward.
508
00:33:18,335 --> 00:33:21,257
What, you've never started
a first date
509
00:33:21,341 --> 00:33:23,596
with an ailment contest before?
510
00:33:23,680 --> 00:33:25,843
No, I cannot say that I have.
511
00:33:27,788 --> 00:33:30,242
How long has it been for you?
512
00:33:30,326 --> 00:33:32,289
You know,
since your last first date.
513
00:33:35,369 --> 00:33:37,022
George Bush, thereabouts.
514
00:33:37,106 --> 00:33:38,459
Oh. Well, which one?
515
00:33:38,543 --> 00:33:40,095
Read my lips.
516
00:33:40,179 --> 00:33:42,232
Oh, that's... Ha, ha.
517
00:33:42,316 --> 00:33:44,438
That's a long time ago.
518
00:33:44,522 --> 00:33:46,442
Yeah, I'm just now realizing
just how long.
519
00:33:46,526 --> 00:33:48,479
How about you?
520
00:33:48,563 --> 00:33:50,626
Oh, a bit longer than that.
521
00:33:52,671 --> 00:33:54,991
My wife, actually.
522
00:33:55,075 --> 00:33:57,262
How long has it been
since she passed away?
523
00:33:57,346 --> 00:34:00,736
Oh, little over five years.
524
00:34:00,820 --> 00:34:03,409
Yeah, we were, um...
525
00:34:03,493 --> 00:34:06,114
We were married for 21 years,
526
00:34:06,198 --> 00:34:08,552
but...
527
00:34:08,636 --> 00:34:11,290
I knew she was the one
long before that.
528
00:34:11,374 --> 00:34:14,397
It was too complicated
to act on it,
529
00:34:14,481 --> 00:34:17,236
but the minute I saw her,
530
00:34:17,320 --> 00:34:18,849
I knew she was the one.
531
00:34:21,529 --> 00:34:24,259
How long has it been
since your divorce?
532
00:34:26,472 --> 00:34:28,358
About the same as you.
533
00:34:28,442 --> 00:34:29,561
- Five years.
- Hmm.
534
00:34:29,645 --> 00:34:31,608
What happened?
535
00:34:33,318 --> 00:34:35,172
I mean, we don't
have to talk about that.
536
00:34:35,256 --> 00:34:36,508
No, no, no, it's fine.
537
00:34:36,592 --> 00:34:40,215
He...
538
00:34:40,299 --> 00:34:42,052
Is it strange
that you have an easier time
539
00:34:42,136 --> 00:34:43,321
talking about
your wife passing away
540
00:34:43,405 --> 00:34:45,426
- than I do about my husband leaving me?
- No.
541
00:34:45,510 --> 00:34:46,938
No, it's not.
542
00:34:51,822 --> 00:34:53,786
No, it's not, is it?
543
00:34:57,400 --> 00:35:00,055
Uh...
544
00:35:00,139 --> 00:35:03,261
Well, we-we married in our 20s,
and, you know, it made sense.
545
00:35:03,345 --> 00:35:05,633
Um, we...
546
00:35:05,717 --> 00:35:08,171
I supported him however I could.
547
00:35:08,255 --> 00:35:09,641
Enjoyed his company,
he enjoyed mine.
548
00:35:09,725 --> 00:35:11,612
We picked up slack.
549
00:35:11,696 --> 00:35:15,218
We hosted and fought
550
00:35:15,302 --> 00:35:17,690
and apologized, and...
551
00:35:17,774 --> 00:35:20,161
- laughed and compromised.
- Mm-hmm.
552
00:35:20,245 --> 00:35:22,400
- And had a son.
- Mm-hmm.
553
00:35:22,484 --> 00:35:26,183
Loved him, cared for him, and...
554
00:35:27,393 --> 00:35:29,481
We had a life, you know.
We worked at it.
555
00:35:29,565 --> 00:35:33,789
And it-it made sense until
one day I woke up and it didn't.
556
00:35:33,873 --> 00:35:38,097
And then there was a woman...
557
00:35:38,181 --> 00:35:40,636
much younger than me.
558
00:35:40,720 --> 00:35:42,139
And then it was over.
559
00:35:42,223 --> 00:35:43,886
And my house got very,
very quiet.
560
00:35:44,728 --> 00:35:48,261
Oh. You didn't deserve that.
561
00:35:51,575 --> 00:35:52,527
Thank you.
562
00:35:52,611 --> 00:35:54,363
I mean it.
563
00:35:54,447 --> 00:35:55,743
Oh?
564
00:35:58,957 --> 00:36:00,953
You sure about that?
565
00:36:01,929 --> 00:36:04,226
Yes, I am.
566
00:36:10,346 --> 00:36:12,375
Then let me tell you the story
a different way.
567
00:36:20,332 --> 00:36:24,901
When we got married in our 20s,
it made sense to everyone.
568
00:36:26,912 --> 00:36:30,335
I was pretty sure
it made sense to me, too.
569
00:36:30,419 --> 00:36:32,282
We enjoyed each other's company.
570
00:36:33,626 --> 00:36:35,846
We had a life.
571
00:36:35,930 --> 00:36:39,563
Until one day, I woke up,
and I couldn't breathe.
572
00:36:40,807 --> 00:36:45,231
I dragged myself to the mirror,
and I...
573
00:36:45,315 --> 00:36:49,541
I recognized the eyes
but not the face.
574
00:36:49,625 --> 00:36:51,020
It wasn't my face.
575
00:36:52,296 --> 00:36:55,386
It was my mother's face, or...
576
00:36:55,470 --> 00:36:57,733
a stranger's face.
577
00:36:59,778 --> 00:37:02,800
Nothing made any sense.
578
00:37:02,884 --> 00:37:07,242
So, I got the courage
to talk to my husband,
579
00:37:07,326 --> 00:37:11,284
and I said,
"Something is very wrong,
580
00:37:11,368 --> 00:37:14,290
I am living the wrong life."
581
00:37:14,374 --> 00:37:16,728
But I wanted to fix it somehow.
582
00:37:16,812 --> 00:37:18,832
I wanted to fix it with him.
583
00:37:18,916 --> 00:37:21,815
I wanted to live the right life
with him.
584
00:37:23,291 --> 00:37:25,278
And he agreed,
585
00:37:25,362 --> 00:37:28,519
and he sacrificed,
and he supported,
586
00:37:28,603 --> 00:37:31,902
and he picked up slack,
and he compromised, and...
587
00:37:34,815 --> 00:37:36,845
...I didn't get any happier.
588
00:37:38,656 --> 00:37:41,177
But I tried.
589
00:37:41,261 --> 00:37:42,957
I tried.
590
00:37:46,037 --> 00:37:48,034
I tried.
591
00:37:52,450 --> 00:37:54,838
So, eventually,
he couldn't sacrifice anymore.
592
00:37:54,922 --> 00:37:56,842
Eventually,
he found a life that made sense
593
00:37:56,926 --> 00:38:00,516
with a woman who,
594
00:38:00,600 --> 00:38:01,718
when she tried to get happy,
595
00:38:01,802 --> 00:38:03,397
she succeeded.
596
00:38:04,440 --> 00:38:06,260
And the happier he got with her,
597
00:38:06,344 --> 00:38:08,699
the more and more resentful
he got towards me,
598
00:38:08,783 --> 00:38:11,303
and...
599
00:38:11,387 --> 00:38:13,084
spiteful.
600
00:38:15,295 --> 00:38:18,527
And my life got really,
really quiet.
601
00:38:23,345 --> 00:38:25,976
Why would you tell the story
that way?
602
00:38:30,960 --> 00:38:33,782
I tell it to myself both ways.
603
00:38:33,866 --> 00:38:36,555
Honest to God, I don't know
which one is the truth.
604
00:38:36,639 --> 00:38:37,824
I don't, uh,
605
00:38:37,908 --> 00:38:41,732
I don't think
what happened was your fault.
606
00:38:41,816 --> 00:38:45,448
- Well...
- Oh, you can't control how you feel, you know?
607
00:38:48,061 --> 00:38:50,425
You're not the villain here.
608
00:38:54,106 --> 00:38:56,470
I hope that's true.
609
00:38:57,981 --> 00:38:59,934
I think that's true.
610
00:39:00,018 --> 00:39:02,373
But here's what I do know.
611
00:39:02,457 --> 00:39:05,555
Nobody ever sees themselves
as playing that role.
612
00:39:06,431 --> 00:39:08,619
Right?
613
00:39:08,703 --> 00:39:10,656
But there they are.
614
00:39:10,740 --> 00:39:13,037
There's a villain
in every story.
615
00:39:14,548 --> 00:39:16,435
Maybe that's why.
616
00:39:16,519 --> 00:39:19,641
Maybe the only one
who can play that role
617
00:39:19,725 --> 00:39:22,623
is the one
who can't see it happening.
618
00:39:27,674 --> 00:39:30,104
Sorry. Was that too much?
619
00:39:38,896 --> 00:39:40,783
- Can I get you a wine list?
- Yeah.
620
00:39:40,867 --> 00:39:42,495
Yeah.
621
00:40:03,713 --> 00:40:05,108
Hi.
622
00:40:06,719 --> 00:40:08,949
I'm-I'm Ray Waters.
623
00:40:09,892 --> 00:40:11,043
Your CIA liaison,
624
00:40:11,127 --> 00:40:12,947
though no one seems
particularly excited
625
00:40:13,031 --> 00:40:15,061
about liaising with me.
626
00:40:16,204 --> 00:40:18,525
It's almost as if someone
instructed them not to.
627
00:40:18,609 --> 00:40:20,015
Any idea who that might've been?
628
00:40:21,649 --> 00:40:23,845
Yeah, that was me.
629
00:40:25,022 --> 00:40:26,550
All right, then.
630
00:40:28,663 --> 00:40:32,128
You're upset that I've been less
than forthcoming with your boss.
631
00:40:33,806 --> 00:40:35,826
May I ask why?
632
00:40:35,910 --> 00:40:39,534
Well, he hired me
out of Quantico,
633
00:40:39,618 --> 00:40:42,707
launched my career, taught me
almost everything I know,
634
00:40:42,791 --> 00:40:44,444
protected me when
it was dangerous for him to.
635
00:40:44,528 --> 00:40:46,448
Should I go on?
636
00:40:46,532 --> 00:40:48,017
No, there's no daylight
between the two of you.
637
00:40:48,101 --> 00:40:49,687
I can see that.
638
00:40:49,771 --> 00:40:52,001
I assume he's told you
all about Faraz Hamzad, then.
639
00:40:55,717 --> 00:40:58,004
He hasn't?
640
00:40:58,088 --> 00:40:59,717
Well, then,
that's-that's interesting.
641
00:41:01,060 --> 00:41:02,580
I made some calls this morning
trying to figure out
642
00:41:02,664 --> 00:41:04,817
what it was
we're mixed up in here.
643
00:41:04,901 --> 00:41:06,698
Would you like to know
what I heard?
644
00:41:08,809 --> 00:41:10,829
Faraz Hamzad was a warlord
in Afghanistan
645
00:41:10,913 --> 00:41:12,833
during the Soviet invasion.
646
00:41:12,917 --> 00:41:14,837
Now, not our favorite, right?
647
00:41:14,921 --> 00:41:17,920
But formidable enough we
couldn't discount him, either.
648
00:41:19,063 --> 00:41:21,851
But what made him so formidable
649
00:41:21,935 --> 00:41:24,724
was he had a man in his camp,
650
00:41:24,808 --> 00:41:27,005
scared the living shit
out of everyone over there.
651
00:41:28,214 --> 00:41:31,938
He shot a rival warlord
between the eyes at 1,100 yards.
652
00:41:32,022 --> 00:41:35,713
Word was, he'd go on raids
against Russian units,
653
00:41:35,797 --> 00:41:37,115
alone.
654
00:41:37,199 --> 00:41:39,487
Now, I'm talking hard targets...
655
00:41:39,571 --> 00:41:41,725
Pipe-hitting,
spetsnaz motherfuckers.
656
00:41:41,809 --> 00:41:45,532
And then just disappeared
into the night,
657
00:41:45,616 --> 00:41:49,006
having dropped a dozen bodies
in total fucking silence.
658
00:41:49,090 --> 00:41:52,914
No alarm, no witnesses.
659
00:41:52,998 --> 00:41:54,484
I mean, he's-he's just
a goddamn madman,
660
00:41:54,568 --> 00:41:56,153
this guy, right?
661
00:41:56,237 --> 00:41:58,892
Now, in the Panjshir Valley,
662
00:41:58,976 --> 00:42:02,075
they called him
Baba-khorkhore.
663
00:42:03,786 --> 00:42:07,018
It's "the beast
who eats everything."
664
00:42:10,633 --> 00:42:12,152
Back in Langley, there was
a rumor floating around.
665
00:42:12,236 --> 00:42:16,170
Baba-khorkhore,
actually ex-Agency.
666
00:42:17,847 --> 00:42:19,934
That's pretty scandalous, right?
You got a...
667
00:42:20,018 --> 00:42:22,940
got an American spy killing
Russians in the battlefield.
668
00:42:23,024 --> 00:42:24,811
It's not even the best part.
669
00:42:24,895 --> 00:42:26,948
Word is...
670
00:42:27,032 --> 00:42:28,919
Hamzad's number two...
671
00:42:29,003 --> 00:42:31,366
The ghost, Baba-khorkhore...
672
00:42:33,311 --> 00:42:35,208
...was Dan Chase.
673
00:42:36,284 --> 00:42:38,705
That Hamzad's using us
to get his hands on him
674
00:42:38,789 --> 00:42:39,774
after all these years.
675
00:42:39,858 --> 00:42:41,845
Something about some grudge
676
00:42:41,929 --> 00:42:44,651
that apparently
just never went away.
677
00:42:44,735 --> 00:42:47,790
And what does this have to do
with the assistant director?
678
00:42:47,874 --> 00:42:49,670
Mm.
679
00:42:52,015 --> 00:42:54,804
The chief of station
in Islamabad
680
00:42:54,888 --> 00:42:57,242
overseeing CIA support
for the mujahideen
681
00:42:57,326 --> 00:42:59,681
at this time...
682
00:42:59,765 --> 00:43:00,993
was Harold Harper.
683
00:43:03,639 --> 00:43:05,592
See, now, you just got to wonder
what he might have known.
684
00:43:05,676 --> 00:43:07,563
Right? You got to wonder what
he might have done about it.
685
00:43:07,647 --> 00:43:10,569
You got to wonder how far
he might be willing to go
686
00:43:10,653 --> 00:43:12,783
to keep it from coming out.
687
00:43:19,236 --> 00:43:21,366
Is this what they teach you
at Langley?
688
00:43:23,111 --> 00:43:25,966
That no matter
how much you fuck up,
689
00:43:26,050 --> 00:43:28,572
you just cultivate an asset
and use that
690
00:43:28,656 --> 00:43:30,251
to blame somebody else for it?
691
00:43:33,064 --> 00:43:36,721
If you think I'm gonna
turn on Harold Harper,
692
00:43:36,805 --> 00:43:39,002
you're not very good
at your job.
693
00:43:43,151 --> 00:43:45,606
For what it's worth,
694
00:43:45,690 --> 00:43:47,877
the thing they teach you
at Langley is
695
00:43:47,961 --> 00:43:51,283
when a mark brings up
being cultivated first...
696
00:43:51,367 --> 00:43:53,287
even if they say
they'll never turn,
697
00:43:53,371 --> 00:43:57,071
and I mean especially when
they say they'll never turn...
698
00:43:59,350 --> 00:44:03,040
Well, you seem pretty good
at your job, right?
699
00:44:03,124 --> 00:44:05,021
I'm guessing
you can fill in the rest.
700
00:44:20,960 --> 00:44:23,123
Should sync up.
701
00:44:24,835 --> 00:44:27,766
Stupid phone.
702
00:44:30,847 --> 00:44:32,743
♪ Too much to hide ♪
703
00:44:33,953 --> 00:44:36,306
♪ Maybe, baby ♪
704
00:44:36,390 --> 00:44:39,914
♪ Everything is gonna
turn out fine ♪
705
00:44:39,998 --> 00:44:42,653
♪ Please read the letter ♪
706
00:44:42,737 --> 00:44:46,661
- Hmm.
- ♪ I nailed it to your door ♪
707
00:44:46,745 --> 00:44:49,934
♪ It's crazy how it all
turned out ♪ -
708
00:44:50,018 --> 00:44:53,375
- ♪ We needed so much more... ♪
- Oh, it's my son.
709
00:44:53,459 --> 00:44:54,770
Hey, sweetie.
710
00:44:56,264 --> 00:44:58,819
Ah, uh...
No. I just, I just, uh,
711
00:44:58,903 --> 00:45:00,799
went out for a bite to eat.
What's up?
712
00:45:02,877 --> 00:45:04,039
No, I paid it.
713
00:45:05,282 --> 00:45:07,202
Yeah. Yeah. I'm sure.
714
00:45:07,286 --> 00:45:10,341
Uh, a few days ago. Okay?
715
00:45:10,425 --> 00:45:13,214
Everything should be square
in the bursar's office.
716
00:45:13,298 --> 00:45:15,819
You're okay.
717
00:45:15,903 --> 00:45:17,800
Talk to you soon.
I love...
718
00:45:21,915 --> 00:45:24,379
Well, that totally spoiled
the mood, didn't it?
719
00:45:26,224 --> 00:45:27,376
Oh, my God. It did.
720
00:45:27,460 --> 00:45:29,522
- I'm so s...
- Look.
721
00:45:32,135 --> 00:45:34,356
- Should I turn around?
- Why-why would you?
722
00:45:34,440 --> 00:45:37,095
I had that second glass of wine.
723
00:45:37,179 --> 00:45:39,700
No. No, do not turn around.
724
00:45:39,784 --> 00:45:42,706
Just drive normally,
725
00:45:42,790 --> 00:45:44,877
slow to a stop,
keep your hands on the wheel,
726
00:45:44,961 --> 00:45:46,406
and follow
their instructions, okay?
727
00:46:04,935 --> 00:46:06,387
- Evening.
- Hello.
728
00:46:06,471 --> 00:46:08,090
Where you folks headed tonight?
729
00:46:08,174 --> 00:46:10,261
Uh, home.
We were just, uh,
730
00:46:10,345 --> 00:46:11,731
out to dinner,
now we're going home.
731
00:46:11,815 --> 00:46:14,012
Hmm.
732
00:46:16,190 --> 00:46:17,877
License and registration,
please.
733
00:46:17,961 --> 00:46:19,890
Of course.
734
00:46:23,505 --> 00:46:26,293
Would you mind showing us your
identification as well, sir?
735
00:46:26,377 --> 00:46:28,030
Is that normal?
736
00:46:28,114 --> 00:46:29,901
- He wasn't driving.
- It won't take long.
737
00:46:29,985 --> 00:46:31,771
- We'll have you on your way in a minute. Sir?
- You know, uh...
738
00:46:31,855 --> 00:46:33,274
Officer, I'm sorry.
739
00:46:33,358 --> 00:46:34,744
Uh, we left in a hurry.
I didn't bring my wallet.
740
00:46:34,828 --> 00:46:36,280
Officer, my husband and I
have lived in this area
741
00:46:36,364 --> 00:46:38,017
for a long time.
742
00:46:38,101 --> 00:46:40,389
Is this really necessary?
743
00:46:40,473 --> 00:46:41,934
Excuse me.
744
00:46:44,881 --> 00:46:47,478
- Sorry, I just thought...
- It's gonna be all right. Trust me.
745
00:46:56,872 --> 00:46:58,958
I'm gonna ask you both
to step out of the vehicle.
746
00:47:07,125 --> 00:47:09,089
Stand right over here, ma'am.
747
00:47:14,406 --> 00:47:16,059
Just right over here, please.
748
00:47:16,143 --> 00:47:18,189
Beautiful night, huh?
749
00:47:50,278 --> 00:47:53,110
It's all right.
750
00:47:54,587 --> 00:47:56,808
It's all right,
but we need to get moving.
751
00:47:56,892 --> 00:47:58,979
What the hell are you?
752
00:47:59,063 --> 00:48:00,983
Please, just get in the car
with me.
753
00:48:01,067 --> 00:48:02,996
I can't do that.
754
00:48:05,375 --> 00:48:07,138
I see you.
755
00:48:27,487 --> 00:48:30,375
Unit 42,
report to 3488 Riverside Drive.
756
00:48:30,459 --> 00:48:32,705
- Do you copy?
- Copy that, we're on our way.
757
00:48:33,966 --> 00:48:36,186
Sir, I smelled alcohol
on your wife's breath.
758
00:48:36,270 --> 00:48:37,523
Have you had anything to drink
tonight?
759
00:48:37,607 --> 00:48:39,192
I haven't. No.
760
00:48:39,276 --> 00:48:41,029
Good. You drive.
761
00:48:41,113 --> 00:48:43,200
- And be more careful next time.
- Oh.
762
00:48:43,284 --> 00:48:45,137
Thank you, Officer.
763
00:48:45,221 --> 00:48:47,667
Appreciate that.- -
764
00:49:14,146 --> 00:49:17,078
Oh, thank you.
765
00:49:18,689 --> 00:49:20,942
You want to come in for coffee?
766
00:49:21,026 --> 00:49:24,015
Oh. What is it?
767
00:49:24,099 --> 00:49:25,585
10:30.
768
00:49:25,669 --> 00:49:27,556
Yes. Yes, it is.
769
00:49:27,640 --> 00:49:29,335
Huh?
770
00:49:31,413 --> 00:49:34,512
I'm gonna be going
sometime soon, and, uh...
771
00:49:35,689 --> 00:49:38,788
I don't want to create
a weird situation for you.
772
00:49:41,433 --> 00:49:44,222
Maybe can I at least have a say
773
00:49:44,306 --> 00:49:47,071
in what may or may not
make me feel weird?
774
00:49:50,018 --> 00:49:52,599
It's complicated.
775
00:50:34,574 --> 00:50:36,126
You know...
776
00:50:36,210 --> 00:50:39,843
At your age I'd been married
twice already.
777
00:50:41,220 --> 00:50:43,006
I'd lapped you.
778
00:50:43,090 --> 00:50:45,010
I didn't realize
it was a contest.
779
00:50:45,094 --> 00:50:48,117
You got to get out of here
at some point, man.
780
00:50:48,201 --> 00:50:52,693
At least pretend you want
something else out of life.
781
00:50:52,777 --> 00:50:54,295
Yes. Yes, you're right.
782
00:50:54,379 --> 00:50:55,699
I will,
I will get right on that.
783
00:50:55,783 --> 00:50:58,438
Then tell me you've found
something, Agent Adams.
784
00:50:58,522 --> 00:51:00,117
Tell me you got some good news.
785
00:51:01,227 --> 00:51:03,557
I do, and it's not.
786
00:51:09,109 --> 00:51:11,473
We found the daughter.
787
00:51:15,623 --> 00:51:16,884
She's dead.
788
00:51:19,296 --> 00:51:23,220
Emily Anne Chase died, 2003.
Suicide.
789
00:51:23,304 --> 00:51:25,024
It looked like
they kept it quiet.
790
00:51:25,108 --> 00:51:26,561
CIA must not have thought
to look for it,
791
00:51:26,645 --> 00:51:29,425
but it wasn't hard to find.
There was a police report.
792
00:51:34,527 --> 00:51:36,179
We're still working the aliases.
793
00:51:36,263 --> 00:51:38,050
You know, we're gonna
turn something up.
794
00:51:38,134 --> 00:51:41,323
More of the raw.
Joe wanted you to have it ASAP.
795
00:51:41,407 --> 00:51:43,227
Hotline call-ins, traffic stops,
796
00:51:43,311 --> 00:51:45,197
anything fitting
our search criteria.
797
00:51:45,281 --> 00:51:47,727
- You want this here or in your office?
- Yeah, yeah, here.
798
00:51:54,433 --> 00:51:56,797
- Can I ask you something?
- Yeah.
799
00:51:59,276 --> 00:52:01,807
Waters got into my ear today.
800
00:52:04,286 --> 00:52:07,886
He told me some stuff
about Faraz Hamzad.
801
00:52:09,429 --> 00:52:11,517
And about you.
802
00:52:11,601 --> 00:52:13,497
Mm-hmm.
803
00:52:16,310 --> 00:52:17,906
Well, is it true?
804
00:52:20,586 --> 00:52:23,383
I mean, what the hell
is this really all about?
805
00:52:39,356 --> 00:52:41,611
This is the end
of a very long story,
806
00:52:41,695 --> 00:52:46,253
in which I'm not sure
anyone's ever...
807
00:52:46,337 --> 00:52:48,634
really known the answer
to that question.
808
00:52:50,713 --> 00:52:52,633
Right now,
809
00:52:52,717 --> 00:52:54,403
I just want to make sure
the damn thing ends,
810
00:52:54,487 --> 00:52:55,915
so I can go home.
811
00:52:58,462 --> 00:53:01,292
Make sure you get
some sleep, you hear?
812
00:53:35,669 --> 00:53:38,868
The end is never
what you imagined it to be.
813
00:53:40,011 --> 00:53:42,699
And the end is everything,
isn't it?
814
00:53:42,783 --> 00:53:44,737
Colors.
815
00:53:44,821 --> 00:53:47,084
All that came before it.
816
00:53:49,396 --> 00:53:51,149
In the end,
817
00:53:51,233 --> 00:53:53,698
the end is all that matters.
818
00:53:54,941 --> 00:53:59,342
My end was consumed with fear
for you.
819
00:54:00,519 --> 00:54:02,606
For the torment and pain
820
00:54:02,690 --> 00:54:05,745
and unbearable loneliness
you faced
821
00:54:05,829 --> 00:54:07,749
if you never allowed yourself
822
00:54:07,833 --> 00:54:11,032
to take another partner again.
823
00:54:14,279 --> 00:54:17,769
I never wanted you to be alone.
824
00:54:17,853 --> 00:54:19,616
Please. Don't.
825
00:54:23,565 --> 00:54:27,188
If she only knew...
826
00:54:27,272 --> 00:54:29,626
knew what you did to me.
827
00:54:29,710 --> 00:54:31,897
Stole me into your life.
828
00:54:31,981 --> 00:54:34,846
Disfigured me
so that I would fit.
829
00:54:35,923 --> 00:54:39,590
Or maybe it's me
who did that to you.
830
00:54:40,599 --> 00:54:43,931
It's so fucking hard
to remember.
831
00:54:48,482 --> 00:54:51,479
Can I be here when you tell her?
832
00:54:53,859 --> 00:54:57,508
Or maybe I should just
tell her myself.
833
00:55:25,589 --> 00:55:27,551
This was a mistake.
834
00:55:29,362 --> 00:55:31,961
We'll find another place
to lay low.
835
00:55:39,617 --> 00:55:41,947
I don't want to
have to hurt her.
836
00:56:14,019 --> 00:56:15,815
I'm okay, I'm okay.
Just give me a minute.
837
00:56:17,493 --> 00:56:18,954
What happened?
838
00:56:20,431 --> 00:56:23,421
Um...
839
00:56:23,505 --> 00:56:27,094
my son went to take his organic
chemistry midterm today
840
00:56:27,178 --> 00:56:29,967
and was denied seating.
841
00:56:30,051 --> 00:56:33,508
The, uh, registrars' office
said that the tuition check...
842
00:56:33,592 --> 00:56:36,012
had bounced, and I said
that wasn't possible.
843
00:56:36,096 --> 00:56:38,818
But then I went online
and, uh, sure enough,
844
00:56:38,902 --> 00:56:41,099
the account was overdrawn
by $41.
845
00:56:42,576 --> 00:56:44,171
By $41.
846
00:56:45,682 --> 00:56:48,029
So, I-I apologized and I said
I would take care of it.
847
00:56:50,091 --> 00:56:52,011
And that I was so sorry that he
had been embarrassed like that.
848
00:56:52,095 --> 00:56:55,117
But what I didn't tell him,
what I...
849
00:56:55,201 --> 00:56:57,054
what I so fucking
wanted to tell him is
850
00:56:57,138 --> 00:56:59,393
the reason that
the account was overdrawn
851
00:56:59,477 --> 00:57:01,797
is because his father
852
00:57:01,881 --> 00:57:05,003
likes to short
his alimony payments sometimes,
853
00:57:05,087 --> 00:57:07,051
just to send a message.
854
00:57:09,864 --> 00:57:12,652
You wanted a different life.
855
00:57:12,736 --> 00:57:14,031
This is what it looks like.
856
00:57:20,485 --> 00:57:21,637
So, my son will spend
the afternoon
857
00:57:21,721 --> 00:57:22,739
in his professor's office
858
00:57:22,823 --> 00:57:24,141
trying to reschedule the test,
859
00:57:24,225 --> 00:57:27,081
and I'll be on the phone
for the next two days,
860
00:57:27,165 --> 00:57:29,553
arguing about the penalties
they're gonna charge.
861
00:57:29,637 --> 00:57:31,790
- Why don't you let me pay it?
- No.
862
00:57:31,874 --> 00:57:34,396
I'd really be happy to.
863
00:57:34,480 --> 00:57:37,311
- It's just money.
- Money is never just money.
864
00:57:52,650 --> 00:57:54,846
You don't need to do that.
865
00:59:37,024 --> 00:59:39,045
Hello?
866
00:59:39,129 --> 00:59:41,015
Hello.
867
00:59:41,099 --> 00:59:44,155
Morgan Bote gave me your number.
868
00:59:44,239 --> 00:59:46,527
I've been expecting your call.
869
00:59:46,611 --> 00:59:48,531
Is this a good time?
870
00:59:48,615 --> 00:59:51,178
Uh, well...
Yeah, hold on, please.
871
00:59:55,996 --> 00:59:58,951
You do understand
what it is I do, yes?
872
00:59:59,035 --> 01:00:01,757
I've been on one or two
of these calls before,
873
01:00:01,841 --> 01:00:03,226
in another life.
874
01:00:03,310 --> 01:00:04,830
Went to great lengths
to make sure
875
01:00:04,914 --> 01:00:07,535
I'd never be
on one of them again.
876
01:00:07,619 --> 01:00:10,107
I was offered your number.
877
01:00:10,191 --> 01:00:12,077
I took it.
878
01:00:12,161 --> 01:00:13,981
I don't know why I took it.
879
01:00:14,065 --> 01:00:16,119
I guess I figured it was okay
880
01:00:16,203 --> 01:00:19,468
because there was no way
I'd ever be able to use it.
881
01:00:21,279 --> 01:00:22,976
Why wouldn't you
be able to use it?
882
01:00:24,419 --> 01:00:27,107
The guy I wanted you to visit...
883
01:00:27,191 --> 01:00:28,944
I figured there was
a good chance
884
01:00:29,028 --> 01:00:31,115
he'd never be found again.
885
01:00:31,199 --> 01:00:34,255
It's hard to disappear
in this world.
886
01:00:34,339 --> 01:00:36,870
You're giving this guy
a lot of credit.
887
01:00:38,413 --> 01:00:39,800
Are you good at this?
888
01:00:39,884 --> 01:00:40,802
Beg your pardon?
889
01:00:40,886 --> 01:00:43,708
Are you good at this?
890
01:00:43,792 --> 01:00:45,143
I don't think you would've
been given my number
891
01:00:45,227 --> 01:00:46,980
if I weren't.
892
01:00:47,064 --> 01:00:49,430
I don't think so either,
but I'd like to hear you say it.
893
01:00:50,806 --> 01:00:53,026
Yeah.
I know what I'm doing.
894
01:00:53,110 --> 01:00:54,996
Because no matter
what this sounds like to you...
895
01:00:55,080 --> 01:00:57,635
No matter how easy
any of this sounds...
896
01:00:57,719 --> 01:01:00,307
It will not be easy.
897
01:01:00,391 --> 01:01:03,279
There's nothing he won't do
to ensure his own survival.
898
01:01:03,363 --> 01:01:05,818
There is no limit
to the damage he'll do
899
01:01:05,902 --> 01:01:07,865
or the things he'll destroy.
900
01:01:08,942 --> 01:01:11,172
This is not someone
to underestimate.
901
01:01:13,116 --> 01:01:16,172
So, if you're asking me
to help you locate him,
902
01:01:16,256 --> 01:01:19,789
it would be helpful to be
pointed in the right direction.
903
01:01:25,207 --> 01:01:28,664
4921 Stratford Avenue.
904
01:01:28,748 --> 01:01:31,445
Colliersville, Pennsylvania.
905
01:01:36,386 --> 01:01:37,981
Let me know when it's done.
906
01:03:58,146 --> 01:03:59,943
Captioned by
Media Access Group at WGBH
64076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.