Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,123 --> 00:00:04,203
George?
2
00:00:05,750 --> 00:00:07,941
- Why's time jumping backwards?
- Because we made it.
3
00:00:07,966 --> 00:00:08,966
We?
4
00:00:08,998 --> 00:00:10,249
We're a top-secret
5
00:00:10,274 --> 00:00:11,835
multinational
organisation dedicated to
6
00:00:11,863 --> 00:00:13,943
preventing and undoing
mass extinction events.
7
00:00:13,968 --> 00:00:16,407
- So, if you use it now...
- We wake up yesterday.
8
00:00:16,432 --> 00:00:18,753
Till we go a whole year,
and get to July 1st 2023,
9
00:00:18,778 --> 00:00:20,178
and that becomes
our new checkpoint.
10
00:00:20,203 --> 00:00:22,443
Welcome to The Lazarus Project.
11
00:00:24,163 --> 00:00:25,379
Dennis Rebrov...
12
00:00:25,403 --> 00:00:27,323
is on almost every
terror watch list
13
00:00:27,403 --> 00:00:29,483
- in the world.
- He's ex-Lazarus?
14
00:00:29,563 --> 00:00:31,563
One of our
brightest and best.
15
00:00:36,043 --> 00:00:38,043
See you later!
16
00:01:03,483 --> 00:01:05,483
Fluffy Southdown.
17
00:01:06,242 --> 00:01:08,403
- Really?
- Yeah.
18
00:01:09,442 --> 00:01:10,923
What was fluffy then? A dog?
19
00:01:11,003 --> 00:01:14,043
Fluffy was my sister's passive
aggressively named goldfish.
20
00:01:16,478 --> 00:01:17,998
I was allergic to
all the fun pets.
21
00:01:18,023 --> 00:01:19,843
What do you think we did wrong?
22
00:01:19,923 --> 00:01:21,763
Almost everything.
23
00:01:21,843 --> 00:01:23,483
Hey.
24
00:01:23,563 --> 00:01:25,843
- We'll do better next...
- Can't do much worse.
25
00:01:29,882 --> 00:01:31,123
It wasn't your fault.
26
00:01:31,203 --> 00:01:32,323
You're just being nice.
27
00:01:32,402 --> 00:01:33,899
I would never intentionally
be nice to you.
28
00:01:33,923 --> 00:01:35,923
By accident, though?
29
00:01:41,043 --> 00:01:42,763
Maybe it won't happen.
30
00:01:42,843 --> 00:01:44,843
It'll happen. Come on.
31
00:01:44,923 --> 00:01:46,923
Best seats in the house.
32
00:01:59,802 --> 00:02:03,003
Gary Apple-yard. It's
my porn star name.
33
00:02:04,363 --> 00:02:07,123
Gary Apple-yard is a
terrible porn star name.
34
00:02:07,843 --> 00:02:09,122
I know.
35
00:02:19,883 --> 00:02:21,883
Gary Apple-yard.
36
00:02:29,603 --> 00:02:31,499
You got Rebrov?
- French police raided the flat
37
00:02:31,523 --> 00:02:33,043
after a tip off from us.
38
00:02:33,122 --> 00:02:34,243
Picked up some of his guys,
39
00:02:34,323 --> 00:02:36,203
and they gave us a
location, the grasses.
40
00:02:36,282 --> 00:02:37,643
That's fantastic.
41
00:02:37,722 --> 00:02:39,363
Yeah, we're moving on him now.
42
00:02:39,443 --> 00:02:40,939
Thought you might like
to be here for it.
43
00:02:40,963 --> 00:02:42,963
Yeah, absolutely.
44
00:02:45,523 --> 00:02:46,763
George?
45
00:02:49,963 --> 00:02:51,299
Have we got any of our
operatives on the raid?
46
00:02:51,323 --> 00:02:53,603
No time. Just the locals.
47
00:02:53,683 --> 00:02:57,163
Great. The most wanted man in
the world is within our grasp,
48
00:02:57,243 --> 00:02:58,923
and we're sending in
Inspector Clouseau.
49
00:02:59,003 --> 00:03:01,203
It's French Special Forces,
I think we'll be all right.
50
00:03:01,282 --> 00:03:03,402
I dated a guy in the
French Special Forces once.
51
00:03:04,562 --> 00:03:07,402
Soul of a poet,
hands of a butcher.
52
00:03:07,483 --> 00:03:09,562
What the hell.
53
00:03:09,643 --> 00:03:11,923
Ma'am. Ma'am.
54
00:03:12,003 --> 00:03:14,402
- Wait, that's...
55
00:03:18,203 --> 00:03:20,203
They're getting in position.
56
00:03:55,683 --> 00:03:57,683
This isn't your fault.
57
00:03:58,643 --> 00:04:00,643
Rebrov?
58
00:04:01,043 --> 00:04:03,043
We got him.
59
00:04:05,763 --> 00:04:08,643
She's out of surgery, but
she's still unconscious.
60
00:04:08,723 --> 00:04:09,803
When will she wake up?
61
00:04:09,883 --> 00:04:12,402
It's too early to
say. My advice,
62
00:04:12,483 --> 00:04:14,122
is to go home. Get some rest.
63
00:04:14,203 --> 00:04:15,963
But...
64
00:04:16,043 --> 00:04:17,483
She's gonna wake up though,
65
00:04:17,563 --> 00:04:19,563
- right?
- We don't know yet.
66
00:04:56,083 --> 00:04:58,083
Remind me why we're here again.
67
00:05:08,963 --> 00:05:10,243
It's a party.
68
00:05:10,323 --> 00:05:12,443
- It's fun.
- Whose house is this?
69
00:05:12,523 --> 00:05:13,963
My brother's
girlfriend's cousin.
70
00:05:14,043 --> 00:05:16,723
Right, well I don't
really know anyone here.
71
00:05:16,803 --> 00:05:18,379
Please don't be a fucking
Scrooge all night.
72
00:05:18,403 --> 00:05:21,203
I'm in Camden,
drinking wine from
73
00:05:21,283 --> 00:05:23,123
a "World's Best Aunt" mug.
74
00:05:23,203 --> 00:05:25,283
How could I possibly
not be enjoying myself?
75
00:05:25,363 --> 00:05:26,803
What have you got
against Camden?
76
00:05:28,483 --> 00:05:31,163
Or aunts? Hey, what
are you saying?
77
00:05:31,243 --> 00:05:33,539
- Anyway, there's a girl here...
- There's a lot of girls here.
78
00:05:33,563 --> 00:05:34,603
A specific girl.
79
00:05:34,683 --> 00:05:36,203
My brother wanted
you to meet her.
80
00:05:36,283 --> 00:05:39,483
Says she's fun, and
smart and beautiful.
81
00:05:39,563 --> 00:05:42,083
So, one can only assume she'll
find a partner who shares
82
00:05:42,163 --> 00:05:43,802
at least one of those
qualities with her,
83
00:05:43,883 --> 00:05:45,483
but if not, apparently
84
00:05:45,563 --> 00:05:47,723
you two should
really hit it off.
85
00:05:47,802 --> 00:05:48,923
This girl got a name?
86
00:05:49,003 --> 00:05:50,443
Uh, Sarah.
87
00:05:50,523 --> 00:05:51,802
- Sarah?
- Yeah.
88
00:05:51,883 --> 00:05:53,883
So, we're gonna try
and track her down
89
00:05:53,963 --> 00:05:55,603
and when we do, you two can...
90
00:05:55,683 --> 00:05:57,163
I don't know,
91
00:05:57,243 --> 00:05:59,603
have babies and live happily
ever after and all that shit...
92
00:05:59,683 --> 00:06:01,843
Yeah?
93
00:06:06,963 --> 00:06:09,443
George? George?
94
00:06:10,323 --> 00:06:11,643
We're here.
95
00:06:14,123 --> 00:06:15,883
Sorry.
96
00:06:15,963 --> 00:06:17,963
What're you thinking about?
97
00:06:18,843 --> 00:06:20,123
Um,
98
00:06:20,203 --> 00:06:22,203
when me and Sarah met.
99
00:06:22,283 --> 00:06:24,283
Love at first sight?
100
00:06:26,123 --> 00:06:28,003
Yeah, I think so.
101
00:06:28,083 --> 00:06:30,083
How long have you
known each other?
102
00:06:31,763 --> 00:06:33,043
Um,
103
00:06:33,123 --> 00:06:36,243
we met in... summer 2018?
104
00:06:38,563 --> 00:06:39,819
- What?
105
00:06:39,843 --> 00:06:41,843
Nothing.
106
00:06:43,003 --> 00:06:45,003
I was on a mission
in summer 2018.
107
00:06:46,802 --> 00:06:48,003
Didn't go well.
108
00:07:03,963 --> 00:07:05,963
Where'd you keep your booze?
109
00:07:07,763 --> 00:07:09,403
I read a study
somewhere that said
110
00:07:09,483 --> 00:07:11,163
you're not meant to
drink after a trauma.
111
00:07:11,243 --> 00:07:13,243
Yeah, that's bullshit.
112
00:07:22,603 --> 00:07:25,243
So there were
versions of my life
113
00:07:25,323 --> 00:07:28,123
that were undone by time loops.
114
00:07:28,203 --> 00:07:31,963
Whole other paths I
took that got reversed.
115
00:07:34,363 --> 00:07:36,883
What happens to all
that? The stuff I forgot?
116
00:07:36,963 --> 00:07:40,363
When you get the jab like I did,
it all comes back in a wave.
117
00:07:40,443 --> 00:07:42,443
Just hits you, suddenly.
118
00:07:42,523 --> 00:07:45,083
For you? Mutants?
119
00:07:45,163 --> 00:07:47,083
It depends.
120
00:07:47,163 --> 00:07:48,923
You might start to
recall fragments slowly,
121
00:07:49,003 --> 00:07:50,563
you might remember
it all at once,
122
00:07:50,643 --> 00:07:52,683
you might never remember it.
123
00:07:52,763 --> 00:07:54,083
Why? You starting to see things?
124
00:07:54,163 --> 00:07:56,643
Yeah, maybe. I don't know.
125
00:08:01,403 --> 00:08:04,003
December 2018...
126
00:08:04,083 --> 00:08:06,683
- Did you reset the clock?
- Yeah.
127
00:08:06,763 --> 00:08:08,763
How many times?
128
00:08:09,883 --> 00:08:11,883
A lot.
129
00:08:13,683 --> 00:08:16,563
Yesterday was the checkpoint.
130
00:08:17,363 --> 00:08:19,803
She was okay yesterday.
131
00:08:19,883 --> 00:08:22,523
- She still might be.
- What if she's not?
132
00:08:22,603 --> 00:08:24,523
The world would
be a sadder place.
133
00:08:24,603 --> 00:08:27,603
And I will be there
to get you through it.
134
00:08:33,203 --> 00:08:35,803
When you got Rebrov,
did he say anything?
135
00:08:35,883 --> 00:08:37,363
No.
136
00:08:37,443 --> 00:08:39,443
He's not the talkative type.
137
00:08:40,763 --> 00:08:41,899
Approaching HQ
138
00:08:41,923 --> 00:08:43,923
with Rebrov on board.
139
00:09:15,963 --> 00:09:17,803
You're with NATO?
140
00:09:17,883 --> 00:09:19,923
We're not
officially affiliated.
141
00:09:20,003 --> 00:09:21,643
No?
142
00:09:21,723 --> 00:09:24,403
Well, you cleared
our security checks.
143
00:09:24,483 --> 00:09:27,083
Now you have five
minutes of my time.
144
00:09:27,163 --> 00:09:29,163
What do you want?
145
00:09:29,963 --> 00:09:32,363
Last week, one of
your F-class fighters
146
00:09:32,443 --> 00:09:34,643
was shot down over
the Kazakh region.
147
00:09:34,723 --> 00:09:36,763
- How do you know...
- We just know.
148
00:09:38,563 --> 00:09:39,843
It was the Modeen.
149
00:09:39,923 --> 00:09:41,843
It wasn't the Modeen.
150
00:09:41,923 --> 00:09:43,363
I have satellite photos.
151
00:09:43,443 --> 00:09:45,563
Yeah, they're wrong,
it wasn't the Modeen.
152
00:09:45,643 --> 00:09:46,683
It was General Zeva's men.
153
00:09:46,723 --> 00:09:48,083
They want
you to retaliate.
154
00:09:48,123 --> 00:09:49,843
They want you to
fire on the Modeen,
155
00:09:49,923 --> 00:09:51,843
so the Modeen fire on you.
156
00:09:51,923 --> 00:09:53,123
Then they're going to use that
157
00:09:53,163 --> 00:09:55,083
as an excuse to push
into this region.
158
00:09:55,163 --> 00:09:56,659
They're going to tell
you it's to support you,
159
00:09:56,683 --> 00:09:58,763
but it's not.
160
00:09:58,843 --> 00:09:59,923
But that's...
161
00:10:00,003 --> 00:10:01,179
And that's going to lead
to a chain of events
162
00:10:01,203 --> 00:10:02,683
that will culminate in NATO
163
00:10:02,763 --> 00:10:04,723
putting ground troops
on your border.
164
00:10:04,803 --> 00:10:06,683
Then, people are going
to start firing missiles,
165
00:10:06,763 --> 00:10:07,843
and trust me on this,
166
00:10:07,923 --> 00:10:09,923
it doesn't get any
better from there.
167
00:10:14,123 --> 00:10:17,803
General Zeva is going to
make a friendly invasion?
168
00:10:17,883 --> 00:10:21,123
And NATO is going to put
troops on the border?
169
00:10:21,203 --> 00:10:23,163
- Yes.
- Why?
170
00:10:23,243 --> 00:10:25,603
Because the Modeen didn't
shoot down your jet.
171
00:10:31,683 --> 00:10:33,803
Diplomacy.
172
00:10:33,883 --> 00:10:35,443
From the French
173
00:10:35,523 --> 00:10:37,523
diplomacie.
174
00:10:38,363 --> 00:10:41,323
Back form, from diplomatique.
175
00:10:41,403 --> 00:10:43,603
Ultimately deriving
from the Latin,
176
00:10:43,683 --> 00:10:46,083
"diploma" meaning
177
00:10:46,163 --> 00:10:48,883
a letter of recommendation
or authority.
178
00:10:48,963 --> 00:10:51,443
The idea being that
someone with some clout,
179
00:10:51,523 --> 00:10:54,523
a bit of something about him,
a bit of fucking chutzpah,
180
00:10:54,603 --> 00:10:56,243
could come along and
sort out a problem
181
00:10:56,323 --> 00:10:58,723
by dint of the fact that people
fucking listened to them.
182
00:11:00,043 --> 00:11:01,523
See, that's our problem.
183
00:11:01,603 --> 00:11:03,603
No one fucking listens to us.
184
00:11:05,123 --> 00:11:07,683
We got a time machine
and no one listens to us.
185
00:11:07,763 --> 00:11:09,483
No one knows we've
got a time machine.
186
00:11:09,563 --> 00:11:10,563
We should tell people...
187
00:11:10,643 --> 00:11:12,643
Yeah, that's what we should do.
188
00:11:13,723 --> 00:11:15,883
This guy is going to keep
starting World War Three
189
00:11:15,963 --> 00:11:17,643
if we don't do
something drastic.
190
00:11:17,723 --> 00:11:19,723
So let's do something drastic.
191
00:11:24,763 --> 00:11:26,883
I spoke to Karol.
192
00:11:26,963 --> 00:11:29,083
What did she say?
193
00:11:29,163 --> 00:11:33,283
She was just sad,
more than anything.
194
00:11:35,563 --> 00:11:37,563
When did you speak to her?
195
00:11:37,963 --> 00:11:39,963
Before the checkpoint.
196
00:11:42,203 --> 00:11:44,203
I spoke to Jim.
197
00:11:45,243 --> 00:11:47,003
When?
198
00:11:47,083 --> 00:11:49,083
After.
199
00:11:50,083 --> 00:11:52,083
- Coward.
I'll tell him again.
200
00:12:06,283 --> 00:12:08,443
You really don't need
to come in today.
201
00:12:11,083 --> 00:12:14,283
We just caught the world's most
dangerous terrorist, didn't we?
202
00:12:15,763 --> 00:12:18,123
Didn't sound like
a day I can skip.
203
00:12:18,203 --> 00:12:19,843
It is absolutely a
day you can skip.
204
00:12:19,923 --> 00:12:21,923
I wanna come in.
205
00:12:24,323 --> 00:12:26,323
I need to.
206
00:12:42,203 --> 00:12:44,443
This is just
a standard debrief.
207
00:12:44,523 --> 00:12:47,603
Post-traumatic stress
is common here.
208
00:12:47,683 --> 00:12:49,443
You lived through
something life-changing,
209
00:12:49,523 --> 00:12:51,443
- but technically...
- It didn't happen.
210
00:12:51,523 --> 00:12:53,483
It happened.
211
00:12:53,563 --> 00:12:55,803
But it can be disorientating.
212
00:12:55,883 --> 00:12:57,363
Isolating.
213
00:12:57,443 --> 00:12:59,563
You saw The Dane get shot.
214
00:13:01,123 --> 00:13:02,243
Yeah.
215
00:13:02,323 --> 00:13:03,499
Have you thought
about it much since?
216
00:13:03,523 --> 00:13:05,923
Till my girlfriend got
hit by a rubbish truck.
217
00:13:07,923 --> 00:13:09,563
Now that's taking up
most of my headspace.
218
00:13:09,643 --> 00:13:10,883
You heard me die.
219
00:13:10,963 --> 00:13:12,683
- Yeah, but you came back.
- Yes.
220
00:13:12,763 --> 00:13:14,043
Because we turned back time.
221
00:13:14,123 --> 00:13:16,443
Because the bomb went off.
222
00:13:16,523 --> 00:13:19,443
You understand that, don't you?
The only reason we came back
223
00:13:19,523 --> 00:13:20,523
is because of the bomb.
224
00:13:20,603 --> 00:13:23,203
Must be pretty
upsetting for you.
225
00:13:23,283 --> 00:13:25,643
Knowing that your friends would
have just let you stay dead.
226
00:13:25,683 --> 00:13:27,443
Well, that's the deal.
227
00:13:27,523 --> 00:13:30,043
I don't expect anyone
to play God for me.
228
00:13:30,123 --> 00:13:31,363
Why not?
229
00:13:31,443 --> 00:13:32,803
What harm would it have done?
230
00:13:32,883 --> 00:13:35,843
Four babies are
born every second.
231
00:13:35,923 --> 00:13:37,763
That's 250 babies a minute.
232
00:13:37,843 --> 00:13:40,043
15,000 in an hour.
233
00:13:40,123 --> 00:13:46,443
360,000 babies in a day, 2.5
million babies in a week.
234
00:13:46,523 --> 00:13:49,563
If we went back in time to
just over nine months ago,
235
00:13:49,643 --> 00:13:52,123
we change the
course of the world.
236
00:13:52,203 --> 00:13:53,963
How many infants
that are alive today
237
00:13:54,043 --> 00:13:55,763
would never even be conceived?
238
00:13:55,843 --> 00:13:58,043
How much progress would we lose?
239
00:13:58,123 --> 00:14:01,963
I've seen entire social
movements disappear.
240
00:14:02,043 --> 00:14:04,363
World changing events, undone.
241
00:14:04,443 --> 00:14:06,643
So we only do it when
the alternative is worse.
242
00:14:06,723 --> 00:14:07,803
You see the thing is,
243
00:14:07,883 --> 00:14:09,843
even if we did change
time by nine months,
244
00:14:09,923 --> 00:14:11,923
there'll still be four
babies born every second,
245
00:14:12,003 --> 00:14:13,883
they'll just be
different babies.
246
00:14:13,963 --> 00:14:15,323
And we've just
given them a chance.
247
00:14:15,363 --> 00:14:17,603
No one would know,
no one would care.
248
00:14:18,363 --> 00:14:20,363
So we had an agent here,
249
00:14:20,803 --> 00:14:22,323
Janet.
250
00:14:22,403 --> 00:14:25,363
She got pregnant and she
gave birth to a little boy,
251
00:14:25,443 --> 00:14:27,843
just before the checkpoint.
252
00:14:27,923 --> 00:14:29,763
I've never seen
anyone so terrified,
253
00:14:29,843 --> 00:14:31,123
because she knew...
254
00:14:31,203 --> 00:14:33,483
You reset time, you go back
to before the conception.
255
00:14:33,563 --> 00:14:35,523
Her baby would be gone.
256
00:14:35,603 --> 00:14:37,043
Well, guess what?
257
00:14:37,123 --> 00:14:40,523
It happened, and
she lost her child.
258
00:14:40,603 --> 00:14:42,963
She got pregnant
again, but of course,
259
00:14:43,043 --> 00:14:44,243
it was a different kid.
260
00:14:44,323 --> 00:14:46,283
That's happened to millions.
261
00:14:46,363 --> 00:14:48,563
Billions of other women
without them even knowing it...
262
00:14:48,643 --> 00:14:51,163
Why don't you just
say it, okay, Archie?
263
00:14:59,403 --> 00:15:02,723
You can't turn back time to
stop what happened to Sarah.
264
00:15:18,523 --> 00:15:20,523
General Kasan's being
paid off by them.
265
00:15:21,963 --> 00:15:24,563
He knows the missile strike's
a set-up. He just doesn't care.
266
00:15:24,643 --> 00:15:26,323
So much for diplomacy.
267
00:15:26,403 --> 00:15:28,963
I think diplomacy's
still on the table.
268
00:15:30,763 --> 00:15:33,203
Just not with Kasan around.
269
00:15:37,923 --> 00:15:40,123
That smells disgusting.
270
00:15:40,203 --> 00:15:42,163
It's a local delicacy.
271
00:15:42,243 --> 00:15:45,803
It's like a... a boiled
doughnut filled with ham.
272
00:15:47,243 --> 00:15:49,243
Ah, it's all right actually.
273
00:15:50,483 --> 00:15:52,483
Here he comes.
274
00:15:58,403 --> 00:16:01,043
I was thinking, by the way, I
want you to move in with me.
275
00:16:03,843 --> 00:16:05,843
I said, I want...
276
00:16:11,763 --> 00:16:13,843
I don't know if I'm ready.
277
00:16:13,923 --> 00:16:15,923
Okay.
278
00:16:18,963 --> 00:16:20,963
I'll think about it.
279
00:16:58,403 --> 00:17:00,323
She's called Sarah.
280
00:17:00,403 --> 00:17:01,523
That's it?
281
00:17:01,603 --> 00:17:03,123
That's all the
information you've got?
282
00:17:03,203 --> 00:17:04,363
That's all I've got.
283
00:17:04,442 --> 00:17:06,603
- Thanks.
- Yeah, good luck!
284
00:17:25,643 --> 00:17:30,123
Do you want to play a game?
It's called wee, poo, cocaine.
285
00:17:30,202 --> 00:17:31,323
It's a guessing game.
286
00:17:31,403 --> 00:17:33,922
I'm actually going in
there to have a cry so...
287
00:17:34,002 --> 00:17:35,178
You might want to
rethink the name.
288
00:17:35,202 --> 00:17:36,442
Not enjoying the party?
289
00:17:36,523 --> 00:17:39,323
Um, I'm not very good at them...
290
00:17:39,403 --> 00:17:41,363
There's no such thing as
being "good" at parties.
291
00:17:41,442 --> 00:17:43,922
- No?
- No! You're not...
292
00:17:44,002 --> 00:17:46,563
You're not getting a
performance review.
293
00:17:46,643 --> 00:17:49,002
Attendance is the only criteria.
294
00:17:49,083 --> 00:17:50,178
Don't let anyone
tell you differently.
295
00:17:50,202 --> 00:17:51,323
Your name's not Sarah,
296
00:17:51,403 --> 00:17:53,962
- by any chance, is it?
- Why?
297
00:17:54,043 --> 00:17:56,283
I'm supposed to find
this girl called Sarah.
298
00:17:57,202 --> 00:17:58,803
Apparently she's perfect for me.
299
00:17:58,883 --> 00:18:01,123
So, you believe in
pre-determinism.
300
00:18:01,202 --> 00:18:03,083
- How do you mean?
- You believe
301
00:18:03,163 --> 00:18:05,202
the one perfect
person is out there
302
00:18:05,283 --> 00:18:07,442
and you merely
have to find them.
303
00:18:07,523 --> 00:18:10,603
Uh, I don't know. I was just
told to find this girl...
304
00:18:10,682 --> 00:18:12,442
Well, my name's Hayley.
305
00:18:12,523 --> 00:18:15,442
- Ah.
Ah, sorry .
306
00:18:15,523 --> 00:18:17,962
Your search
continues. Good luck.
307
00:18:19,962 --> 00:18:21,962
Thanks.
308
00:18:42,043 --> 00:18:44,123
You speak to Jim again?
309
00:18:44,202 --> 00:18:46,202
Breaks his heart every time.
310
00:18:46,643 --> 00:18:48,139
- Why don't you just
311
00:18:48,163 --> 00:18:50,722
wait until, you know, we're not
gonna have to go back again?
312
00:18:50,803 --> 00:18:52,002
I don't know.
313
00:18:52,083 --> 00:18:55,043
Penance, maybe. Better
than living a lie.
314
00:18:57,403 --> 00:19:00,083
So, if we stop World
War Three breaking out,
315
00:19:00,163 --> 00:19:02,163
you'll still wanna move in?
316
00:19:02,722 --> 00:19:04,722
Yeah.
317
00:19:05,962 --> 00:19:08,123
Well now there's motivation.
318
00:19:21,242 --> 00:19:22,363
Oh!
319
00:19:22,442 --> 00:19:25,163
Before I forget, there's
a girl called Sarah
320
00:19:25,803 --> 00:19:27,363
and she is...
321
00:19:39,643 --> 00:19:40,922
Settle down.
322
00:19:49,363 --> 00:19:51,242
Who changed my song?
323
00:19:53,762 --> 00:19:55,762
Did you change my song?
324
00:19:56,762 --> 00:19:57,922
No.
325
00:19:58,002 --> 00:20:00,002
You're holding a CD.
326
00:20:03,202 --> 00:20:05,083
Right. Yeah, yeah,
yeah, that was me.
327
00:20:05,163 --> 00:20:06,762
Why did you change my song?
328
00:20:06,843 --> 00:20:08,762
Oh, did you put that
on intentionally?
329
00:20:08,843 --> 00:20:10,242
I just, I didn't think anyone
330
00:20:10,323 --> 00:20:11,619
would have put that
on intentionally.
331
00:20:11,643 --> 00:20:12,803
Well, I did.
332
00:20:12,883 --> 00:20:14,323
Yeah, I see that.
333
00:20:14,403 --> 00:20:15,762
- Intentionally.
- Because
334
00:20:15,843 --> 00:20:17,843
- that's your song.
- Yes.
335
00:20:20,283 --> 00:20:22,283
Can I ask you a question?
336
00:20:23,482 --> 00:20:25,962
- Why is that my song?
Yeah.
337
00:20:26,043 --> 00:20:28,242
Um, 'cause it's a good song.
338
00:20:28,323 --> 00:20:30,403
Uh, not objectively, it's not.
339
00:20:30,482 --> 00:20:33,202
There's no such thing as
objective quality in the arts.
340
00:20:33,283 --> 00:20:34,843
Tell that to Beethoven.
341
00:20:34,922 --> 00:20:36,922
You're thinking of
collective subjectivity.
342
00:20:38,363 --> 00:20:42,722
I could tell that to Beethoven
or Shakespeare or Picasso.
343
00:20:42,803 --> 00:20:44,762
They're not intrinsically good,
344
00:20:44,843 --> 00:20:46,603
they just happen to
have a lot of fans.
345
00:20:46,682 --> 00:20:48,922
Collective subjectivity is a
thing you just made up nah?
346
00:20:49,002 --> 00:20:50,642
No. I just don't like
Beethoven very much.
347
00:20:57,002 --> 00:20:59,002
I'm George, by the way.
348
00:20:59,523 --> 00:21:01,523
Sarah.
349
00:21:09,123 --> 00:21:10,643
I'm training to be a teacher.
350
00:21:10,722 --> 00:21:12,603
Oh yeah? Who you teaching?
351
00:21:12,682 --> 00:21:13,803
Children.
352
00:21:15,843 --> 00:21:17,019
They're gonna love
your acerbic bon mots.
353
00:21:17,043 --> 00:21:19,043
Someone has to. What do you do?
354
00:21:19,762 --> 00:21:21,059
One of the
bedrooms is on fire,
355
00:21:21,083 --> 00:21:23,083
everybody needs to get out!
356
00:21:23,883 --> 00:21:24,883
Uh, what?
357
00:21:24,962 --> 00:21:26,722
Someone
dropped a cigarette.
358
00:21:26,803 --> 00:21:27,803
Oh shit, my bag...
359
00:21:27,883 --> 00:21:29,323
I'm not kidding, come on!
360
00:21:29,403 --> 00:21:31,682
I-I'll catch you outside, yeah?
- Okay. Yeah.
361
00:21:32,843 --> 00:21:35,002
Come on! Hurry up!
362
00:21:53,643 --> 00:21:55,643
Don't tell me you dropped
a cigarette in there.
363
00:21:58,722 --> 00:22:00,722
It was a joint, actually.
364
00:22:02,002 --> 00:22:03,722
Do you think I should
tell them it was me?
365
00:22:03,803 --> 00:22:06,283
Oh my God! Has
anyone seen my cat?
366
00:22:08,442 --> 00:22:10,442
I really
think you shouldn't.
367
00:22:47,962 --> 00:22:49,962
Do you wanna fuck him up?
368
00:22:52,843 --> 00:22:54,163
What?
369
00:22:54,242 --> 00:22:56,682
The guy that pushed your
missus in front of the truck.
370
00:22:57,403 --> 00:22:59,403
Do you wanna fuck him up?
371
00:23:03,202 --> 00:23:05,202
Get in the car.
372
00:23:13,002 --> 00:23:15,403
I thought you were the sensible,
373
00:23:15,482 --> 00:23:17,643
heavy burden of
responsibility guy.
374
00:23:18,762 --> 00:23:21,242
Yeah. That's me.
375
00:23:27,083 --> 00:23:29,242
So, what's happening now?
376
00:23:29,323 --> 00:23:32,163
Well as I understand it, a
man, albeit accidentally,
377
00:23:32,242 --> 00:23:34,202
pushed your missus
in front of a truck.
378
00:23:34,283 --> 00:23:35,682
That's right.
379
00:23:35,762 --> 00:23:38,059
I'm all for holding the delicate
strands of fate in my hands
380
00:23:38,083 --> 00:23:39,163
and carefully ironing out
381
00:23:39,242 --> 00:23:41,482
the creases of the
fabric of space and time.
382
00:23:43,043 --> 00:23:44,163
Don't get me wrong.
383
00:23:44,242 --> 00:23:45,363
Yeah?
384
00:23:45,442 --> 00:23:48,482
A guy pushed your missus
in front of a truck.
385
00:23:50,323 --> 00:23:52,283
That's all I'm saying.
386
00:23:52,363 --> 00:23:53,803
So?
387
00:23:53,883 --> 00:23:56,682
So, do you want to fuck him up?
388
00:23:57,922 --> 00:23:59,922
- Yes, I do.
- All right, then.
389
00:24:08,083 --> 00:24:10,083
You'll admit a wrong
has been committed.
390
00:24:11,883 --> 00:24:14,442
You'll admit something
bad has happened
391
00:24:14,523 --> 00:24:16,202
for which there
requires retribution.
392
00:24:16,283 --> 00:24:17,978
You'd help me beat up this
guy up for what he did?
393
00:24:18,002 --> 00:24:19,059
I'll fucking headbutt the prick.
394
00:24:19,083 --> 00:24:20,523
But you won't undo it?
395
00:24:20,603 --> 00:24:22,963
Archie gave you the one baby
every four seconds talk, right?
396
00:24:23,043 --> 00:24:24,043
Yeah.
397
00:24:24,123 --> 00:24:26,083
No point having it twice then.
398
00:24:26,163 --> 00:24:28,482
It's four babies
every one second.
399
00:24:28,563 --> 00:24:30,283
Oh God.
400
00:24:30,363 --> 00:24:32,363
That's even worse.
401
00:24:42,002 --> 00:24:43,099
So what, we're just
gonna wait for him
402
00:24:43,123 --> 00:24:45,083
to come to the door
and just punch him?
403
00:24:45,163 --> 00:24:47,962
Unless you think you can
punch through the door.
404
00:24:48,043 --> 00:24:50,043
Which would be
pretty fucking cool.
405
00:24:55,563 --> 00:24:57,563
What's the matter?
406
00:24:57,643 --> 00:24:58,923
It's not gonna
reverse it, is it?
407
00:24:59,002 --> 00:25:00,978
We have very good connections
with law enforcement.
408
00:25:01,002 --> 00:25:02,722
I guarantee\ you won't
get in trouble...
409
00:25:02,803 --> 00:25:04,803
I don't want revenge.
I want it undone.
410
00:25:04,883 --> 00:25:06,883
Revenge is the best
I can offer you.
411
00:25:10,682 --> 00:25:12,682
- There's no point.
- Why not?
412
00:25:16,962 --> 00:25:18,962
'Cause what's done is done.
413
00:25:20,363 --> 00:25:21,403
Yeah.
414
00:25:21,482 --> 00:25:23,482
Yeah.
415
00:25:27,163 --> 00:25:28,259
- Every time we try and have
416
00:25:28,283 --> 00:25:29,843
a conversation
with these people,
417
00:25:29,922 --> 00:25:31,922
they start shooting at us.
418
00:25:35,163 --> 00:25:36,843
So I was thinking you know,
419
00:25:36,922 --> 00:25:39,843
with my place, I'm probably
going to let Karol keep it.
420
00:25:39,922 --> 00:25:41,123
And your flat's pretty small.
421
00:25:41,202 --> 00:25:42,379
So, we should look to get
somewhere new together,
422
00:25:42,403 --> 00:25:43,603
if we're gonna move in.
423
00:25:43,682 --> 00:25:45,682
Now? Really now?
424
00:25:47,482 --> 00:25:48,779
Probably rent for a
few months if you like,
425
00:25:48,803 --> 00:25:50,099
while we look for
somewhere to buy,
426
00:25:50,123 --> 00:25:52,123
- what do you think?
427
00:25:53,803 --> 00:25:55,202
I think we'll have to.
428
00:25:55,283 --> 00:25:56,978
I can't get a mortgage in
principle that quickly.
429
00:25:57,002 --> 00:25:58,922
I mean we could also stay
in a hotel for a bit.
430
00:25:59,002 --> 00:26:00,002
Hotels drive me crazy
431
00:26:00,083 --> 00:26:02,043
- after about a week.
432
00:26:02,123 --> 00:26:04,123
Me too.
433
00:26:06,242 --> 00:26:08,242
You know what we should do?
434
00:26:18,163 --> 00:26:19,363
Hey.
435
00:26:19,442 --> 00:26:21,603
- You ok?
- Um, yeah.
436
00:26:27,002 --> 00:26:29,163
- It's work.
- .
437
00:26:33,242 --> 00:26:36,563
What happened? We
were under cover.
438
00:26:36,643 --> 00:26:38,803
A bullet bounced off
a fire extinguisher.
439
00:26:41,523 --> 00:26:43,523
- Well, that was unlucky.
Yeah.
440
00:26:45,403 --> 00:26:46,563
What happened to you?
441
00:26:46,643 --> 00:26:47,883
I didn't get far.
442
00:26:47,962 --> 00:26:49,883
But I did get an idea.
443
00:26:49,962 --> 00:26:51,682
I'll meet you at the
airport tomorrow.
444
00:26:51,762 --> 00:26:53,178
We've gotta go
back to that shit hole,
445
00:26:53,202 --> 00:26:55,202
hopefully for the last time.
446
00:26:55,922 --> 00:26:57,922
Okay. Ross, listen.
447
00:26:58,323 --> 00:27:00,002
Are you okay?
448
00:27:00,083 --> 00:27:02,202
- Yeah.
I mean,
449
00:27:02,283 --> 00:27:04,283
I died.
450
00:27:04,843 --> 00:27:07,762
Yeah. Try not to do
it again .
451
00:27:07,843 --> 00:27:09,843
Okay.
452
00:27:12,043 --> 00:27:14,283
I...
453
00:27:14,363 --> 00:27:17,123
like what we were talking about.
454
00:27:17,202 --> 00:27:19,202
Before I got shot.
455
00:27:20,523 --> 00:27:22,523
Me too, me too.
456
00:27:39,323 --> 00:27:41,323
Jim.
457
00:27:43,403 --> 00:27:45,403
I don't think I
love you anymore.
458
00:27:47,323 --> 00:27:49,323
I know.
459
00:27:55,043 --> 00:27:57,043
I'm sorry.
460
00:28:05,442 --> 00:28:07,442
Rebrov's coming in tonight?
461
00:28:07,762 --> 00:28:09,762
Yes.
462
00:28:09,843 --> 00:28:11,682
He is.
463
00:28:11,762 --> 00:28:13,403
What's his deal?
464
00:28:13,482 --> 00:28:15,762
He's a lunatic.
465
00:28:15,843 --> 00:28:17,883
Nah, it's got to
be more than that.
466
00:28:23,043 --> 00:28:24,843
What happened?
467
00:28:24,922 --> 00:28:26,922
There was a mission.
468
00:28:27,363 --> 00:28:29,563
Let me guess, it went bad.
469
00:28:33,123 --> 00:28:35,123
Wanna go talk to him now?
470
00:29:24,283 --> 00:29:27,163
Hello Rebrov.
- Hello, Shiv.
471
00:29:27,242 --> 00:29:29,242
You look drunk.
472
00:29:30,962 --> 00:29:34,283
I remember you from
Paris. Last one standing.
473
00:29:35,043 --> 00:29:36,803
How is The Dane?
474
00:29:36,883 --> 00:29:39,603
- Angry you shot him.
- He was always sensitive.
475
00:29:39,682 --> 00:29:41,883
George wanted to come and
see what you looked like.
476
00:29:44,523 --> 00:29:47,002
I look like a man
standing in a box.
477
00:29:47,083 --> 00:29:48,643
Disappointed?
478
00:29:48,722 --> 00:29:51,202
They've got you running
missions then, George.
479
00:29:51,283 --> 00:29:54,363
- Paris was my first.
- Oh, you messed that one up.
480
00:29:54,442 --> 00:29:56,442
I don't know about
that. You are here.
481
00:29:57,643 --> 00:29:59,803
He's salty.
482
00:29:59,883 --> 00:30:01,682
Enjoying working with Shiv?
483
00:30:01,762 --> 00:30:03,202
Is he as much fun
as he used to be?
484
00:30:03,283 --> 00:30:04,682
"Chuckles", we used to call him.
485
00:30:04,762 --> 00:30:06,643
Non-stop party
when Shiv's around.
486
00:30:06,722 --> 00:30:08,163
Where's Big Boy?
487
00:30:08,242 --> 00:30:09,403
Who's Big Boy?
488
00:30:09,482 --> 00:30:11,323
The thermo-nuclear
device you detonated
489
00:30:11,403 --> 00:30:13,603
in the centre of a
major European city.
490
00:30:13,682 --> 00:30:16,482
Oh yeah, of course. Say,
should I have a lawyer present?
491
00:30:16,563 --> 00:30:17,898
You don't get
a fucking lawyer.
492
00:30:17,922 --> 00:30:19,202
I know that.
493
00:30:19,283 --> 00:30:21,523
- I used to work here, remember...
- Where's the warhead?
494
00:30:23,002 --> 00:30:24,762
See, I actually don't know.
495
00:30:24,843 --> 00:30:26,163
It got delivered to me in Paris,
496
00:30:26,242 --> 00:30:28,563
but then you turned back
time and picked me up so...
497
00:30:29,843 --> 00:30:31,163
could be anywhere.
498
00:30:31,242 --> 00:30:32,643
I imagine you'll want to, uh,
499
00:30:32,722 --> 00:30:34,722
interrogate me at
length about it.
500
00:30:36,123 --> 00:30:38,123
Did you know they
do that, George?
501
00:30:38,202 --> 00:30:41,083
Did you know The Lazarus
Project tortures people?
502
00:30:41,803 --> 00:30:43,722
Oh yeah.
503
00:30:43,803 --> 00:30:47,083
Quite the shady little
secret society you've joined.
504
00:30:47,163 --> 00:30:49,002
It was Shiv, in fact,
who was the first of us
505
00:30:49,083 --> 00:30:50,643
to get into all that.
506
00:30:50,722 --> 00:30:52,482
Who was the guy?
507
00:30:52,563 --> 00:30:54,563
Some despot funnelling
money to a rogue state,
508
00:30:54,643 --> 00:30:55,962
who can remember which one?
509
00:30:56,043 --> 00:30:57,738
They all start to look the
fucking same after a while.
510
00:30:57,762 --> 00:30:59,083
Anyway,
511
00:30:59,163 --> 00:31:00,363
Shiv gets him into a room
512
00:31:00,442 --> 00:31:02,523
and starts going at him
with the rag in the mouth
513
00:31:02,603 --> 00:31:04,682
and the jug of water
and the whole circus.
514
00:31:04,762 --> 00:31:06,883
Really went to town on the guy.
515
00:31:06,962 --> 00:31:08,563
That was just the first.
516
00:31:08,643 --> 00:31:10,883
Wes never liked it, but...
517
00:31:10,962 --> 00:31:13,682
Wes never stopped it.
518
00:31:13,762 --> 00:31:16,762
If you look closely, George,
you'll notice a distinct lack
519
00:31:16,843 --> 00:31:19,323
of security cameras
in this room.
520
00:31:19,403 --> 00:31:21,002
It's one thing breaking
your moral code,
521
00:31:21,083 --> 00:31:23,442
it's another thing watching
it back on tape, eh, Shiv?
522
00:31:23,523 --> 00:31:24,922
I'm not gonna be
lectured on morals
523
00:31:25,002 --> 00:31:27,403
by a man who's killed hundreds
of thousands of people.
524
00:31:27,482 --> 00:31:29,403
Technically, I've
barely killed anyone.
525
00:31:29,482 --> 00:31:31,482
You always turn back the clock.
526
00:31:32,283 --> 00:31:33,762
Good old Shiv.
527
00:31:33,843 --> 00:31:37,002
Good old Lazarus Project.
528
00:31:37,083 --> 00:31:39,843
Hey, maybe, they'll let you
have a go at me, George.
529
00:31:39,922 --> 00:31:42,403
Maybe you'll get to
pull my fingernails out.
530
00:31:42,482 --> 00:31:44,418
They'll probably all buy you
a round at the bar after.
531
00:31:44,442 --> 00:31:46,523
Do they still do
after-work drinks?
532
00:31:46,603 --> 00:31:47,883
Does Shiv still
sit in the corner
533
00:31:47,962 --> 00:31:49,643
hoping everyone can
see him brooding?
534
00:31:49,722 --> 00:31:53,083
Fucking karaoke. Jesus Christ.
535
00:31:53,163 --> 00:31:55,083
How's Archie, by the
way? I shot her too.
536
00:31:55,163 --> 00:31:56,403
Go fuck yourself.
537
00:31:56,482 --> 00:31:58,083
Marvellous.
538
00:31:58,163 --> 00:32:00,323
You finally got me in
your cell, one-to-one
539
00:32:00,403 --> 00:32:02,579
and "go fuck yourself" is the
best you could come up with.
540
00:32:02,603 --> 00:32:05,242
Real warrior poet
you turned out to be.
541
00:32:05,323 --> 00:32:06,922
You know what they
do here, George?
542
00:32:07,002 --> 00:32:10,482
They sacrifice life
to destroy death.
543
00:32:10,563 --> 00:32:13,762
And it weighs pretty
fucking heavy on them.
544
00:32:14,722 --> 00:32:16,682
This is a waste of time.
545
00:32:16,762 --> 00:32:19,523
Enjoy your box. I left
my booze in the car.
546
00:32:21,163 --> 00:32:23,442
So, the thing is
George, these people,
547
00:32:23,523 --> 00:32:26,563
they wield incredible power,
but they're just people.
548
00:32:27,482 --> 00:32:29,283
They're not divinely chosen.
549
00:32:29,363 --> 00:32:31,563
They're not brighter or
smarter than anyone else.
550
00:32:31,643 --> 00:32:36,643
They're just the kids you
used to sit next to in school.
551
00:32:36,722 --> 00:32:39,563
But they'll happily play
God when it suits them.
552
00:32:39,643 --> 00:32:42,482
What happens in this
place is an affront.
553
00:32:42,563 --> 00:32:44,962
The world has died, George.
A hundred times over.
554
00:32:45,043 --> 00:32:48,722
It wants to die and we
keep cheating it out of it.
555
00:32:49,762 --> 00:32:52,482
Our time was up long ago,
556
00:32:52,563 --> 00:32:55,123
and they're still
refusing to let go.
557
00:32:57,163 --> 00:32:59,283
Is that why you do what you do?
558
00:33:05,043 --> 00:33:07,043
I do what I do...
559
00:33:11,323 --> 00:33:13,883
cause there's no one else
to hold them to account.
560
00:33:16,762 --> 00:33:19,682
And because they can't hold
back the inevitable forever.
561
00:33:30,163 --> 00:33:32,163
You okay?
562
00:33:33,962 --> 00:33:35,962
Yeah.
563
00:33:38,843 --> 00:33:41,363
Doesn't matter how far down
the chain of command we go,
564
00:33:41,442 --> 00:33:43,323
the whole government's
corrupt as hell.
565
00:33:43,403 --> 00:33:45,403
What about the
opposition party?
566
00:33:50,043 --> 00:33:51,523
Alexander Puhvel?
567
00:33:51,603 --> 00:33:52,922
The Fascist?
568
00:33:53,002 --> 00:33:56,043
He has some unappealing
views on certain things, yes.
569
00:33:56,123 --> 00:33:59,322
Like Jews, Muslims,
homosexuals, women?
570
00:33:59,403 --> 00:34:00,842
Yeah, you know,
that kind of thing.
571
00:34:00,923 --> 00:34:02,163
That kind of thing.
572
00:34:02,242 --> 00:34:03,419
There isn't a lot
to recommend Puhvel
573
00:34:03,443 --> 00:34:05,403
but I will say this for him.
574
00:34:05,483 --> 00:34:07,603
He hates General Zeva.
575
00:34:07,682 --> 00:34:09,923
So, we get him into power...
576
00:34:10,003 --> 00:34:11,523
Prime Minister Osiminov's weak.
577
00:34:11,603 --> 00:34:14,123
That's why he's about to
start World War Three.
578
00:34:16,643 --> 00:34:18,362
You wanna do a little
coup d'e-fucking-tat.
579
00:34:18,443 --> 00:34:20,563
Yes, I do.
580
00:34:20,643 --> 00:34:23,322
And later? When the
Fascists are in charge?
581
00:34:23,403 --> 00:34:25,243
- We'll deal with it.
582
00:34:25,322 --> 00:34:27,603
Somebody... will deal with it.
583
00:34:27,683 --> 00:34:29,683
It's not perfect, but
it's what we've got.
584
00:34:37,683 --> 00:34:39,763
The thing about
starting a coup,
585
00:34:39,842 --> 00:34:42,163
is you need to make the
people doing the coup-ing
586
00:34:42,243 --> 00:34:44,243
feel like it was their idea.
587
00:34:45,322 --> 00:34:47,483
I don't think coup-ing is
the verb of coup d'etat
588
00:34:47,563 --> 00:34:49,563
but go on.
589
00:34:51,243 --> 00:34:52,579
Historically,
nothing riles up
590
00:34:52,603 --> 00:34:54,003
a politically extreme opposition
591
00:34:54,083 --> 00:34:56,603
more than a few well-placed
arrests and assassinations.
592
00:35:21,243 --> 00:35:23,243
Fuck. Did someone
just shoot him?
593
00:35:26,083 --> 00:35:27,563
Her name's Sarah?
594
00:35:27,643 --> 00:35:28,842
Yup.
595
00:35:33,882 --> 00:35:36,219
Military officials
have threatened to escalate...
596
00:35:36,243 --> 00:35:38,322
I thought coup-ing would
be easier than this.
597
00:35:43,043 --> 00:35:45,043
We'll try again.
598
00:35:49,443 --> 00:35:50,842
Yo. Can I hit that?
599
00:35:50,923 --> 00:35:52,379
You've got to be
careful on that though,
600
00:35:52,403 --> 00:35:53,403
it's Northern super mix.
601
00:35:53,483 --> 00:35:55,483
- It's really strong, yeah.
602
00:35:58,643 --> 00:35:59,802
Hi.
603
00:36:05,283 --> 00:36:07,283
You're welcome.
604
00:36:12,842 --> 00:36:15,723
Coup was quickly
quashed by government forces.
605
00:36:15,802 --> 00:36:17,802
And Prime Minister...
606
00:36:20,243 --> 00:36:22,362
She's called Sarah.
607
00:36:22,443 --> 00:36:24,443
She's perfect for me.
608
00:36:24,523 --> 00:36:26,523
- Apparently so.
609
00:36:31,283 --> 00:36:32,882
Let's try again.
610
00:36:32,963 --> 00:36:34,963
There's this girl
you gotta meet.
611
00:36:37,163 --> 00:36:38,803
Jesus Christ.
612
00:36:38,842 --> 00:36:40,842
How many more times?
613
00:36:43,523 --> 00:36:45,362
And this is George.
614
00:36:45,443 --> 00:36:46,683
- Hi!
- Hi!
615
00:36:46,763 --> 00:36:48,763
I'm not sure that
I love you anymore.
616
00:36:51,963 --> 00:36:53,963
Her name's Sarah.
617
00:36:58,043 --> 00:36:59,362
We'll try again.
618
00:36:59,443 --> 00:37:01,483
Jesus fucking Christ!
619
00:37:01,563 --> 00:37:03,882
Again... Again.
620
00:37:08,523 --> 00:37:10,723
Every time we
get the opposition party
621
00:37:10,802 --> 00:37:12,723
to rise up against
the government,
622
00:37:12,802 --> 00:37:14,962
the head of the Prime Minister's
private security force
623
00:37:15,003 --> 00:37:16,842
cracks down on them.
624
00:37:16,923 --> 00:37:18,322
Not every time.
625
00:37:18,403 --> 00:37:20,923
- What?
- There was one time they didn't.
626
00:37:23,083 --> 00:37:25,083
When I got shot.
627
00:37:26,802 --> 00:37:28,802
What happened when
I was killed, Ross?
628
00:37:31,123 --> 00:37:33,003
Prime Minister
Osiminov's security chief
629
00:37:33,083 --> 00:37:34,923
died the same day you did.
630
00:37:35,003 --> 00:37:36,739
He slipped on some ice
and fell down the stairs.
631
00:37:36,763 --> 00:37:38,882
It was a freak accident.
632
00:37:38,963 --> 00:37:40,763
And without him leading
the security force...
633
00:37:40,842 --> 00:37:43,603
Puhvel got put into
power, like we wanted.
634
00:37:43,683 --> 00:37:46,243
So why did you reset
back to the checkpoint?
635
00:37:46,322 --> 00:37:47,802
You know why.
636
00:37:47,882 --> 00:37:49,882
It was the only way
to bring you back.
637
00:37:55,643 --> 00:37:57,963
I... you don't...
638
00:37:58,043 --> 00:38:00,003
- You don't ever...
- Ever, ever what?
639
00:38:00,083 --> 00:38:01,683
Save your life?
640
00:38:01,763 --> 00:38:03,419
I save your
life every time I can,
641
00:38:03,443 --> 00:38:04,523
because I love you.
642
00:38:04,603 --> 00:38:05,659
That's what you do
when you love someone,
643
00:38:05,683 --> 00:38:07,163
you break rules for them.
644
00:38:07,243 --> 00:38:09,683
- I didn't ask you to do that.
- You didn't have to.
645
00:38:09,763 --> 00:38:11,443
-I'd give my life
for this project.
646
00:38:11,523 --> 00:38:13,523
- You don't have to. Archie.
- I would.
647
00:38:15,163 --> 00:38:17,163
Not while I'm here.
648
00:38:17,882 --> 00:38:19,763
The world needs you, Archie.
649
00:38:19,842 --> 00:38:21,763
Any version of the
future without you in it,
650
00:38:21,842 --> 00:38:23,842
isn't one worth saving.
651
00:38:24,563 --> 00:38:26,643
We go kill the Prime
Minister's security chief,
652
00:38:26,723 --> 00:38:29,443
then we can complete
the mission.
653
00:38:29,523 --> 00:38:32,163
We close the loop. We
all get what we want.
654
00:39:17,443 --> 00:39:19,523
Hey.
655
00:39:19,603 --> 00:39:20,842
I'm George.
656
00:39:20,923 --> 00:39:22,763
Sarah.
657
00:39:22,842 --> 00:39:25,043
- You at that, party?
- Yeah.
658
00:39:25,923 --> 00:39:27,523
Yeah, I think I saw you.
659
00:39:27,603 --> 00:39:28,923
I think I saw you too
660
00:39:51,842 --> 00:39:53,842
Is this your bus stop?
661
00:39:54,643 --> 00:39:56,483
Uh...
662
00:39:56,563 --> 00:39:58,603
No.
663
00:39:58,683 --> 00:40:00,203
Do you wanna sit down anyway
664
00:40:00,283 --> 00:40:02,283
- Yeah?
665
00:40:03,163 --> 00:40:05,163
Hmm? Yeah.
666
00:40:34,563 --> 00:40:36,563
Archie.
667
00:40:40,163 --> 00:40:41,483
You know it's the
weirdest thing,
668
00:40:41,563 --> 00:40:43,563
I feel like I've met you before.
669
00:41:05,963 --> 00:41:07,963
Hello?
670
00:41:14,043 --> 00:41:16,043
Okay.
671
00:41:20,083 --> 00:41:22,083
I need to go to the hospital.
672
00:41:38,723 --> 00:41:40,723
I'm sorry, George.
673
00:41:41,603 --> 00:41:44,163
We did everything we could,
674
00:41:44,243 --> 00:41:46,243
but we couldn't save her...
675
00:41:48,563 --> 00:41:50,322
We have to try again .
676
00:41:50,403 --> 00:41:52,842
The opposition just took
the Parliament Building
677
00:41:52,923 --> 00:41:55,083
and the TV station.
678
00:41:55,163 --> 00:41:57,523
Our intelligence
shows it worked.
679
00:41:57,603 --> 00:41:59,362
No, Wes, please.
680
00:41:59,443 --> 00:42:02,203
No, Wes please,
no, please, Wes...
681
00:42:02,283 --> 00:42:04,763
I'm sorry, Archie.
- Please, Wes, please.
682
00:42:05,362 --> 00:42:07,003
Wes...
683
00:42:07,083 --> 00:42:09,083
Please.
- The mission was successful.
684
00:42:17,723 --> 00:42:19,723
Please.
685
00:43:17,203 --> 00:43:19,203
You want
to turn back time?
686
00:43:20,322 --> 00:43:21,643
Yes.
687
00:43:21,723 --> 00:43:23,403
Why?
688
00:43:23,483 --> 00:43:25,003
Because this
version isn't right.
689
00:43:25,083 --> 00:43:27,083
I don't want this version.
690
00:43:27,603 --> 00:43:29,603
I want to change it. I have to.
691
00:43:30,842 --> 00:43:33,083
You want to undo what
has already been done.
692
00:43:33,163 --> 00:43:35,163
That is what we
do here, isn't it?
693
00:43:39,963 --> 00:43:41,963
Do you believe in fate?
694
00:43:43,203 --> 00:43:45,203
I don't know.
695
00:43:47,963 --> 00:43:49,683
I don't care, I
don't fucking care
696
00:43:49,763 --> 00:43:52,123
if there were a 1000 timelines
697
00:43:52,203 --> 00:43:54,523
where we never met
or we split up,
698
00:43:54,603 --> 00:43:55,923
or we lost everything.
699
00:43:56,003 --> 00:43:58,483
We're together now,
that's what I know.
700
00:43:59,882 --> 00:44:01,322
We're supposed to be together,
701
00:44:01,403 --> 00:44:02,723
'cause that's the
version we had.
702
00:44:02,802 --> 00:44:04,802
That's what was real.
703
00:44:05,802 --> 00:44:07,802
I can save her.
704
00:44:08,643 --> 00:44:10,643
So why the fuck wouldn't I?
705
00:44:12,283 --> 00:44:15,362
And are you willing to
burn down everything
706
00:44:16,483 --> 00:44:18,483
to start again?
707
00:44:33,723 --> 00:44:35,723
Yes.
46138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.