Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,164 --> 00:00:26,798
♪♪
2
00:00:26,833 --> 00:00:36,478
♪♪
3
00:00:36,513 --> 00:00:45,586
♪♪
4
00:00:47,018 --> 00:00:56,993
♪♪
5
00:01:00,097 --> 00:01:10,072
♪♪
6
00:01:10,107 --> 00:01:20,082
♪♪
7
00:01:20,117 --> 00:01:30,092
♪♪
8
00:01:30,127 --> 00:01:40,102
♪♪
9
00:01:42,744 --> 00:01:52,719
♪♪
10
00:01:52,754 --> 00:02:01,629
♪♪
11
00:02:12,840 --> 00:02:18,943
♪♪
12
00:02:21,178 --> 00:02:29,052
♪♪
13
00:02:29,087 --> 00:02:30,889
-David Stevens?
-Yeah.
14
00:02:32,123 --> 00:02:41,900
♪♪
15
00:02:46,313 --> 00:02:48,973
You from Riga?
It's my first time.
16
00:02:49,008 --> 00:02:54,143
Love the, uh, the architecture.
It's so beautiful here.
17
00:02:54,178 --> 00:03:03,625
♪♪
18
00:03:08,027 --> 00:03:18,002
♪♪
19
00:03:18,037 --> 00:03:24,844
♪♪
20
00:03:27,178 --> 00:03:34,689
♪♪
21
00:03:34,724 --> 00:03:36,460
-Good to see you,
22
00:03:36,495 --> 00:03:37,725
you old rattlesnake.
-Ohh!
23
00:03:37,760 --> 00:03:39,331
-David, how you doing?
-Grant!
24
00:03:39,366 --> 00:03:41,124
-Good. How was your flight, man?
25
00:03:41,159 --> 00:03:43,665
-Oh, it was good.
-Good!
26
00:03:43,700 --> 00:03:47,537
So the, uh, painters are
behind on your apartment,
27
00:03:47,572 --> 00:03:50,001
but they assure me
they'll be out in a few weeks,
28
00:03:50,036 --> 00:03:52,410
and then we can get you
closer to town.
29
00:03:52,445 --> 00:03:54,676
-No, it's -- it's fine.
Really, Grant.
30
00:03:54,711 --> 00:03:57,580
-But it still needs
a lot of work, the exterior.
31
00:03:57,615 --> 00:04:00,209
-I think it's --
I think it's beautiful, really.
32
00:04:00,244 --> 00:04:02,420
I like it.
-Good. Well, the office
33
00:04:02,455 --> 00:04:04,389
is walkable from the train,
34
00:04:04,424 --> 00:04:07,249
and there's a train station
very close by.
35
00:04:07,284 --> 00:04:09,724
Or else you could use
my other car,
36
00:04:09,759 --> 00:04:13,024
which is in the, uh, garage,
if you need to.
37
00:04:13,059 --> 00:04:14,861
You'll get the lay of the land.
38
00:04:14,896 --> 00:04:16,368
-You know, I just want to say
thank you
39
00:04:16,403 --> 00:04:17,864
for setting this up, Grant,
really.
40
00:04:17,899 --> 00:04:20,537
It's -- I'm excited for
some change, you know?
41
00:04:20,572 --> 00:04:22,605
-Well, don't be too excited.
42
00:04:22,640 --> 00:04:25,377
I need you to serve
as a swing writer.
43
00:04:25,412 --> 00:04:27,346
I know it's a step down
for you now,
44
00:04:27,381 --> 00:04:29,205
but, uh, we'll get you
into the system,
45
00:04:29,240 --> 00:04:31,240
and we'll go from there.
-Okay. That's --
46
00:04:31,275 --> 00:04:33,583
Yeah, that's no problem.
I'm here to work.
47
00:04:33,618 --> 00:04:36,245
You know me.
Alright.
48
00:04:36,280 --> 00:04:46,090
♪♪
49
00:04:46,125 --> 00:04:55,935
♪♪
50
00:04:55,970 --> 00:04:58,509
♪♪
51
00:05:15,022 --> 00:05:17,825
Excuse me. Sorry, I'm lost.
52
00:05:17,860 --> 00:05:19,992
Hi. I'm David.
-David Stevens.
53
00:05:23,635 --> 00:05:26,031
-Uh...
54
00:05:28,706 --> 00:05:31,333
-Your desk is over there.
55
00:05:31,368 --> 00:05:33,643
-Thank you.
56
00:05:35,977 --> 00:05:38,615
-Hi.
-Hi.
57
00:05:42,687 --> 00:05:45,149
Hey, how you doing, man?
-Good.
58
00:05:45,184 --> 00:05:47,426
-Yeah? Alright.
59
00:05:47,461 --> 00:05:50,462
-So, you met Iris? Hmm?
60
00:05:50,497 --> 00:05:53,795
-Yeah, I did.
-She's amazing.
61
00:05:53,830 --> 00:05:55,863
I mean, if you're looking.
62
00:05:57,163 --> 00:05:59,262
Noted.
63
00:06:30,262 --> 00:06:32,163
Oh.
64
00:06:38,270 --> 00:06:40,336
Come on.
65
00:07:07,607 --> 00:07:09,266
-Hi.
66
00:07:09,301 --> 00:07:11,334
I'm sorry to bother you.
Um...
67
00:07:15,747 --> 00:07:17,681
-Hello. I'm Robert.
68
00:07:17,716 --> 00:07:19,045
-Oh, you're British.
69
00:07:19,080 --> 00:07:20,882
-Yeah, my mom was.
I went to school there.
70
00:07:20,917 --> 00:07:23,555
-Okay.
-And you're a hamster.
71
00:07:23,590 --> 00:07:25,689
-Is that what I said?
72
00:07:25,724 --> 00:07:28,725
-Yeah.
73
00:07:28,760 --> 00:07:30,595
How can I help you, David?
74
00:07:30,630 --> 00:07:32,223
-Uh, I can't seem to
get my car started.
75
00:07:32,258 --> 00:07:34,896
I was wondering if you had
a gas can that I could borrow.
76
00:07:34,931 --> 00:07:36,766
-Oh, I think I can do a little
bit better than that --
77
00:07:36,801 --> 00:07:38,130
give you some actual gas.
78
00:07:38,165 --> 00:07:40,396
Come in.
-Oh. That's amazing. Thank you.
79
00:07:40,431 --> 00:07:42,233
-Excuse the mess.
80
00:07:42,268 --> 00:07:45,907
Do you want a beer or something?
-Oh, no. Maybe another time.
81
00:07:45,942 --> 00:07:48,547
I just really want to
get the car sorted.
82
00:07:48,582 --> 00:07:50,472
-Right.
83
00:08:03,960 --> 00:08:05,388
-Here you go.
84
00:08:05,423 --> 00:08:07,291
-Alright. Thank you.
85
00:08:07,326 --> 00:08:08,897
Did you catch that?
86
00:08:08,932 --> 00:08:11,097
-Yes, I did.
-Huh.
87
00:08:11,132 --> 00:08:13,132
-You fish?
-Oh, no.
88
00:08:13,167 --> 00:08:16,069
As a kid, uh,
I wasn't very good at it.
89
00:08:16,104 --> 00:08:18,302
Okay, uh, thank you...
-Welcome.
90
00:08:18,337 --> 00:08:19,677
-...for this.
91
00:08:19,712 --> 00:08:22,581
Look, I will return this
full tomorrow, I promise.
92
00:08:22,616 --> 00:08:25,683
-No problem.
I know where you live.
93
00:08:25,718 --> 00:08:28,554
-Right?
94
00:08:39,226 --> 00:08:41,457
Come on, you piece of shit.
95
00:08:47,531 --> 00:08:50,433
Alright.
96
00:08:50,468 --> 00:08:52,138
What the fuck?
97
00:08:56,474 --> 00:08:58,177
David, do you need a hand?
98
00:08:58,212 --> 00:09:00,476
Hey. Um...
99
00:09:00,511 --> 00:09:02,181
Yeah.
100
00:09:04,053 --> 00:09:07,153
-The fuse box is good.
-Mm-hmm.
101
00:09:07,188 --> 00:09:09,661
Are you a mechanic?
102
00:09:09,696 --> 00:09:11,157
-Me?
-Yeah.
103
00:09:11,192 --> 00:09:12,488
-I'm a nurse.
104
00:09:12,523 --> 00:09:14,831
I work for
a mobile nursing unit.
105
00:09:14,866 --> 00:09:17,966
-Wow, that sounds rewarding
-It's an odd job, really.
106
00:09:18,001 --> 00:09:21,805
A lot of people come to Riga
to die. It's nice like that.
107
00:09:21,840 --> 00:09:24,467
What about you?
-I'm a journalist, yeah.
108
00:09:24,502 --> 00:09:26,535
-Oh, really?
-Mm-hmm.
109
00:09:26,570 --> 00:09:28,240
-Have you written
anything I've read?
110
00:09:28,275 --> 00:09:31,683
-No, probably not.
Just mostly U.S. news.
111
00:09:31,718 --> 00:09:35,511
-Okay.
Try it now.
112
00:09:36,756 --> 00:09:38,690
-Take it for a ride,
113
00:09:38,725 --> 00:09:42,056
let the gas go through.
-Yeah.
114
00:09:42,091 --> 00:09:44,157
Hey, uh, I'm not really good
with cars.
115
00:09:44,192 --> 00:09:46,830
You want to go for a spin in
case this bad boy breaks down?
116
00:09:46,865 --> 00:09:49,327
-Alright.
117
00:09:49,362 --> 00:09:58,875
♪♪
118
00:10:03,376 --> 00:10:05,211
Car sounds good.
119
00:10:05,246 --> 00:10:07,345
-Mm-hmm.
120
00:10:07,380 --> 00:10:09,215
-So did you come here alone?
121
00:10:09,250 --> 00:10:10,920
-Yeah, just me.
122
00:10:10,955 --> 00:10:12,548
-No wife, no girlfriend,
nothing?
123
00:10:12,583 --> 00:10:15,386
-Nah.
124
00:10:15,421 --> 00:10:16,728
No, we're done, you know?
125
00:10:16,763 --> 00:10:18,290
It's kind of the reason
why I'm here.
126
00:10:18,325 --> 00:10:20,930
-I'm sorry. Fuck.
-No, that's alright.
127
00:10:20,965 --> 00:10:23,900
-Yeah, she...
128
00:10:23,935 --> 00:10:26,804
She dumped me because
I wasn't ready to get married,
129
00:10:26,839 --> 00:10:30,302
and then she ran off
with my best friend.
130
00:10:30,337 --> 00:10:33,569
-I don't think
he was your best friend.
131
00:10:33,604 --> 00:10:36,638
Yeah, I guess not.
132
00:10:36,673 --> 00:10:41,082
-You know, from suffering
comes happiness.
133
00:10:41,117 --> 00:10:44,085
You have to believe
you'll be alright.
134
00:10:44,120 --> 00:10:46,483
The universe will take care
of the rest.
135
00:10:46,518 --> 00:10:47,891
-Mm.
136
00:10:47,926 --> 00:10:51,587
-Or something. I mean,
what the fuck do I know?
137
00:10:52,865 --> 00:10:54,425
No, I like that, I like that.
138
00:10:54,460 --> 00:10:57,296
Hey, that's good. You know,
you're a good guy, man.
139
00:10:57,331 --> 00:11:02,103
♪♪
140
00:11:11,312 --> 00:11:14,445
♪♪
141
00:11:23,555 --> 00:11:25,962
-Come in.
-Hey.
142
00:11:25,997 --> 00:11:27,491
-Hey!
-So I'm going to head out.
143
00:11:27,526 --> 00:11:30,802
Uh, I sent you that
money laundering piece.
144
00:11:30,837 --> 00:11:32,804
-Great. Great.
I-I'll have a look.
145
00:11:32,839 --> 00:11:34,630
-Okay, cool.
146
00:11:34,665 --> 00:11:39,635
Hey, uh, if you're up for it
later, drinks, my treat.
147
00:11:39,670 --> 00:11:42,275
-Oh, shit. I'm sorry,
I would love to,
148
00:11:42,310 --> 00:11:45,212
but I got this, uh,
phone interview from Boston.
149
00:11:45,247 --> 00:11:48,050
It's probably going to go late.
-Okay. Sure. It's no problem.
150
00:11:48,085 --> 00:11:50,481
-Take a rain check.
-Yeah.
151
00:11:50,516 --> 00:11:52,351
See you tomorrow.
152
00:11:52,386 --> 00:11:54,320
-...Pieces of leaveswith their jaws.
153
00:11:54,355 --> 00:11:57,290
The aretransported back to the nest,
154
00:11:57,325 --> 00:12:00,491
where they are processedinto a nutritional substrate
155
00:12:00,526 --> 00:12:03,802
for their subterraneanfungus gardens.
156
00:12:03,837 --> 00:12:07,333
It's this symbiosis betweenthe ants and the fungus
157
00:12:07,368 --> 00:12:11,843
that appears to be rewritingthe insect evolution.
158
00:12:11,878 --> 00:12:13,735
But we still don't...
159
00:12:22,383 --> 00:12:27,683
♪♪
160
00:12:29,588 --> 00:12:31,192
-David.
-Hey.
161
00:12:31,227 --> 00:12:33,029
-Hey.
-What are you up to?
162
00:12:33,064 --> 00:12:34,899
-Watching TV.
-Yeah?
163
00:12:34,934 --> 00:12:36,593
You wanna go grab a drink?
-Now?
164
00:12:36,628 --> 00:12:39,365
-Yeah, I owe you a drink for
helping me with the car, so...
165
00:12:39,400 --> 00:12:41,697
-Alright.
166
00:12:41,732 --> 00:12:44,370
I'll throw something on.
-Okay.
167
00:12:53,920 --> 00:13:00,749
♪♪
168
00:13:03,424 --> 00:13:11,397
♪♪
169
00:13:11,432 --> 00:13:13,069
-To the universe.
170
00:13:13,104 --> 00:13:15,632
-Yeah, the universe.
171
00:13:17,768 --> 00:13:21,242
Hey, listen, I've read
a couple of your articles.
172
00:13:21,277 --> 00:13:23,915
You write well.
-Thank you.
173
00:13:23,950 --> 00:13:26,049
Thank you for reading.
-Yeah.
174
00:13:26,084 --> 00:13:28,579
Doesn't make you feel good?
-No.
175
00:13:28,614 --> 00:13:30,713
-Cheers.
176
00:13:32,849 --> 00:13:35,619
♪♪
177
00:13:37,821 --> 00:13:47,763
♪♪
178
00:13:47,798 --> 00:13:57,476
♪♪
179
00:13:57,511 --> 00:14:00,985
-I'll have another one.
Thank you.
180
00:14:03,880 --> 00:14:06,485
I'd like a drink.
What is it?
181
00:14:07,521 --> 00:14:10,819
-It's called
a short trip to hell.
182
00:14:10,854 --> 00:14:13,789
Short trip to --
I like the sound of that.
183
00:14:13,824 --> 00:14:16,330
-Want a sip?
184
00:14:19,038 --> 00:14:22,600
One's good, but the second,
you might regret it.
185
00:14:22,635 --> 00:14:25,306
-Well, I'll buy the next round,
then.
186
00:14:25,341 --> 00:14:28,441
-This is my...third, I think.
187
00:14:30,412 --> 00:14:31,708
I'm David.
188
00:14:31,743 --> 00:14:33,875
-Janine.
-Janine?
189
00:14:33,910 --> 00:14:35,811
I like your bracelet, Janine.
190
00:14:35,846 --> 00:14:38,649
-That? Just my cycling ID.
191
00:14:38,684 --> 00:14:40,618
-What?
-It's for my bike.
192
00:14:40,653 --> 00:14:42,026
I cycle everywhere.
193
00:14:42,061 --> 00:14:45,227
It's got emergency contacts
and stuff.
194
00:14:45,262 --> 00:14:47,394
American?
195
00:14:48,397 --> 00:14:50,298
-Mm-hmm.
196
00:14:50,333 --> 00:14:53,136
I'm just here for work.
What brings you to Riga?
197
00:14:53,171 --> 00:14:55,039
-Soul searching.
-Ah, soul.
198
00:14:55,074 --> 00:14:58,009
-I'm from London originally.
199
00:14:58,044 --> 00:15:00,473
-Um, are you with anyone?
200
00:15:00,508 --> 00:15:03,047
-I met some friends earlier,
but they've gone.
201
00:15:03,082 --> 00:15:05,544
What about you?
-Yeah.
202
00:15:08,252 --> 00:15:11,022
A friend. He's here somewhere.
-Yeah, sure.
203
00:15:11,057 --> 00:15:13,915
You don't have to make things
up. You're better than that.
204
00:15:13,950 --> 00:15:16,588
-I'm not. I'm not.
-Convince me.
205
00:15:16,623 --> 00:15:18,425
Come on.
206
00:15:18,460 --> 00:15:28,435
♪♪
207
00:15:28,470 --> 00:15:38,445
♪♪
208
00:15:38,480 --> 00:15:48,455
♪♪
209
00:15:48,490 --> 00:15:58,465
♪♪
210
00:15:58,500 --> 00:16:08,475
♪♪
211
00:16:08,510 --> 00:16:17,748
♪♪
212
00:16:17,783 --> 00:16:20,091
You've got my number. Call me.
213
00:16:20,126 --> 00:16:23,457
-I'll buy you another drink --
water, anything.
214
00:16:23,492 --> 00:16:27,659
-Another time. I have to get up
early in the morning for work.
215
00:16:29,135 --> 00:16:30,959
-Don't go.
216
00:16:33,931 --> 00:16:36,140
-Yes?
217
00:16:36,175 --> 00:16:37,735
-Now you got my number.
218
00:16:37,770 --> 00:16:39,836
-Right.
219
00:16:39,871 --> 00:16:44,808
♪♪
220
00:16:44,843 --> 00:16:47,514
-Uh, yes.
221
00:16:47,549 --> 00:16:50,616
-I'm sorry to leave you hanging.
222
00:16:50,651 --> 00:16:53,289
I just met
the most amazing girl.
223
00:16:53,324 --> 00:16:54,455
-Oh, yeah?
-Yeah.
224
00:16:54,490 --> 00:16:55,852
-Did you get her number?
-I did.
225
00:16:55,887 --> 00:16:57,953
-Good. Let's go.
226
00:17:06,205 --> 00:17:09,140
Do you want to go for
another beer or something?
227
00:17:09,175 --> 00:17:11,032
-I got to work tomorrow.
I wish I could.
228
00:17:25,356 --> 00:17:27,323
I don't think you should smoke
in this car.
229
00:17:27,358 --> 00:17:30,161
-I'm sorry, man.
-No, it's all good. Here.
230
00:17:32,165 --> 00:17:34,363
Alright.
231
00:17:36,235 --> 00:17:37,828
-Mm.
232
00:17:37,863 --> 00:17:39,665
-Do you know how to work this?
233
00:17:39,700 --> 00:17:42,536
-No, that's the wrong button.
Oh, shit.
234
00:17:44,903 --> 00:17:46,067
-Watch out!
235
00:17:54,044 --> 00:17:56,682
-David, we hit something.
236
00:17:56,717 --> 00:17:58,750
-What?
237
00:18:04,725 --> 00:18:07,022
♪♪
238
00:18:08,465 --> 00:18:11,169
♪♪
239
00:18:13,899 --> 00:18:22,708
♪♪
240
00:18:22,743 --> 00:18:24,105
-Shit.
241
00:18:24,140 --> 00:18:26,217
J-Janine?
242
00:18:26,252 --> 00:18:28,879
Janine? What the fuck?
243
00:18:28,914 --> 00:18:31,288
What the fuck?
244
00:18:32,753 --> 00:18:35,259
-Move away.
245
00:18:37,593 --> 00:18:38,757
-Robert?
246
00:18:38,792 --> 00:18:40,825
-She's not breathing.
247
00:18:44,996 --> 00:18:48,899
♪♪
248
00:18:48,934 --> 00:18:51,308
Ooh, come on. Come on.
249
00:18:51,343 --> 00:18:54,245
-Robert, what's wrong with her?
-Come on, babe.
250
00:18:58,944 --> 00:19:06,917
♪♪
251
00:19:06,952 --> 00:19:14,760
♪♪
252
00:19:14,795 --> 00:19:18,599
She's dead, David.
-Shit. Shit.
253
00:19:18,634 --> 00:19:20,568
Shit, shit.
254
00:19:20,603 --> 00:19:22,933
-David, I'm sorry, mate.
-Oh!
255
00:19:22,968 --> 00:19:24,770
Shit!
-David, David...
256
00:19:24,805 --> 00:19:27,971
David, I'm sorry, David.
-Oh, God. Fuck. Oh, God.
257
00:19:28,006 --> 00:19:30,677
Oh, God, it can't be.
258
00:19:30,712 --> 00:19:32,613
She can't be dead.
259
00:19:32,648 --> 00:19:35,814
Why are you driving your bike
down the middle of the road?
260
00:19:35,849 --> 00:19:39,015
Why is there
no fucking bike path?!
261
00:19:39,050 --> 00:19:40,291
Please.
262
00:19:40,326 --> 00:19:43,118
Why don't you just wake up?
Wake up.
263
00:19:43,153 --> 00:19:45,494
-David, we need to leave now.
264
00:19:45,529 --> 00:19:48,629
-We got to call for help.
-We can't call anybody.
265
00:19:48,664 --> 00:19:52,094
You've been drinking.
This is murder.
266
00:19:55,000 --> 00:19:57,132
David, we have to go.
267
00:19:57,167 --> 00:19:59,640
Now, David!
268
00:19:59,675 --> 00:20:02,346
♪♪
269
00:20:02,381 --> 00:20:04,612
-Oh, fuck.
270
00:20:06,550 --> 00:20:08,143
-David!
271
00:20:08,178 --> 00:20:09,353
-I'm sorry.
272
00:20:09,388 --> 00:20:11,322
I'm so sorry.
273
00:20:13,183 --> 00:20:15,557
I'm sorry.
274
00:20:15,592 --> 00:20:19,891
♪♪
275
00:20:26,702 --> 00:20:35,577
♪♪
276
00:21:11,417 --> 00:21:13,879
We should have
called the police.
277
00:21:13,914 --> 00:21:17,949
-This could have happened
to anyone.
278
00:21:17,984 --> 00:21:20,281
-Yeah.
279
00:21:21,889 --> 00:21:24,054
But it didn't.
280
00:21:24,089 --> 00:21:27,024
It happened to me.
281
00:21:27,059 --> 00:21:30,225
And it happened to her.
282
00:21:30,260 --> 00:21:33,635
-It happened to us, David.
283
00:21:33,670 --> 00:21:36,198
Look...
284
00:21:36,233 --> 00:21:38,871
I know this girl shouldn't have
been riding her bike in the dark
285
00:21:38,906 --> 00:21:40,576
with no light on.
286
00:21:40,611 --> 00:21:42,479
But if you report this,
287
00:21:42,514 --> 00:21:44,943
nothing's going to change
for that girl.
288
00:21:44,978 --> 00:21:47,275
You can't undo it.
289
00:21:47,310 --> 00:21:50,311
But what you can do is move on.
290
00:21:50,346 --> 00:21:53,919
What's past is past.
291
00:21:53,954 --> 00:21:56,625
Don't let this ruin us.
292
00:21:58,321 --> 00:21:59,793
Alright?
293
00:22:02,798 --> 00:22:04,930
Relax.
294
00:22:04,965 --> 00:22:08,263
♪♪
295
00:22:11,444 --> 00:22:21,452
♪♪
296
00:22:28,824 --> 00:22:35,257
♪♪
297
00:22:35,292 --> 00:22:45,267
♪♪
298
00:22:45,302 --> 00:22:52,307
♪♪
299
00:22:53,915 --> 00:22:56,883
♪♪
300
00:23:10,030 --> 00:23:14,197
♪♪
301
00:23:29,049 --> 00:23:39,024
♪♪
302
00:23:39,059 --> 00:23:45,932
♪♪
303
00:26:04,402 --> 00:26:14,377
♪♪
304
00:26:14,412 --> 00:26:16,346
-So where are we?
305
00:26:16,381 --> 00:26:19,756
-Okay.
306
00:26:19,791 --> 00:26:22,154
-Right. Kiel?
307
00:26:22,189 --> 00:26:25,487
-Yes. Police have concluded
the investigation
308
00:26:25,522 --> 00:26:27,698
into the murder of...
309
00:26:27,733 --> 00:26:31,592
♪♪
310
00:26:31,627 --> 00:26:35,706
-Okay. That, uh, leaves us
with the hit-and-run yesterday.
311
00:26:35,741 --> 00:26:38,599
Cyclist found dead.
312
00:26:38,634 --> 00:26:41,239
Uh, David, that would be you.
313
00:26:41,274 --> 00:26:43,714
Any questions?
314
00:26:43,749 --> 00:26:46,574
-Great. Let's get started.
315
00:26:46,609 --> 00:26:48,444
Happy Friday.
316
00:26:48,479 --> 00:26:51,249
-Thank you.
317
00:27:20,313 --> 00:27:26,119
♪♪
318
00:27:39,134 --> 00:27:48,977
♪♪
319
00:28:12,299 --> 00:28:22,208
♪♪
320
00:28:22,243 --> 00:28:32,218
♪♪
321
00:28:32,253 --> 00:28:41,590
♪♪
322
00:28:53,571 --> 00:28:59,146
♪♪
323
00:28:59,181 --> 00:29:06,450
♪♪
324
00:29:16,297 --> 00:29:18,594
Ohh!
325
00:29:37,318 --> 00:29:38,581
-Hey!
326
00:29:38,616 --> 00:29:41,452
You speak English?
327
00:29:42,928 --> 00:29:44,389
-Yes.
328
00:29:44,424 --> 00:29:47,557
-You were at
the press conference.
329
00:29:47,592 --> 00:29:51,066
-I'm one of the journalists.
330
00:29:51,101 --> 00:29:53,794
-They're saying
they have no leads.
331
00:29:53,829 --> 00:29:56,566
I-I don't understand.
332
00:29:56,601 --> 00:29:59,173
-Did you know her?
333
00:30:01,606 --> 00:30:03,947
-She's my sister.
334
00:30:03,982 --> 00:30:06,642
I'm not even meant
to be here yet.
335
00:30:06,677 --> 00:30:08,479
We -- We have kayaking.
336
00:30:08,514 --> 00:30:12,054
-I'm sorry. I have to go back --
back to the office.
337
00:30:12,089 --> 00:30:15,926
-Hey! Will you write...
338
00:30:15,961 --> 00:30:17,455
in -- in your article,
will you write
339
00:30:17,490 --> 00:30:20,964
that we need witnesses
to come forward?
340
00:30:23,936 --> 00:30:33,911
♪♪
341
00:30:33,946 --> 00:30:43,921
♪♪
342
00:30:43,956 --> 00:30:52,655
♪♪
343
00:30:52,690 --> 00:30:55,823
-You did what?!
-I took care of our problem.
344
00:30:55,858 --> 00:30:57,693
-And what did you do with it?
345
00:30:57,728 --> 00:31:00,630
-Do you really want to know?
346
00:31:00,665 --> 00:31:03,534
It's gone...for good.
347
00:31:05,538 --> 00:31:08,110
-I was at the police station
for the news conference.
348
00:31:08,145 --> 00:31:10,640
-Uh-huh.
-The girl's sister was there.
349
00:31:10,675 --> 00:31:13,049
-Whose sister?
350
00:31:13,084 --> 00:31:15,348
Who do you think?
351
00:31:15,383 --> 00:31:17,812
Janine's sister.
352
00:31:17,847 --> 00:31:20,023
She wants to know what happened.
353
00:31:20,058 --> 00:31:22,520
-Of course she does.
354
00:31:22,555 --> 00:31:24,522
What do the police know?
355
00:31:24,557 --> 00:31:26,656
-Nothing...
356
00:31:26,691 --> 00:31:29,725
far as I can tell, for now.
357
00:31:29,760 --> 00:31:31,463
-Good.
358
00:31:33,071 --> 00:31:35,533
-Robert?
-David?
359
00:31:37,372 --> 00:31:41,671
-It's not too late
to turn ourselves in.
360
00:31:41,706 --> 00:31:43,673
-Yes, it is.
361
00:31:45,380 --> 00:31:47,545
Do you know how many years
you'll get for a hit-and-run
362
00:31:47,580 --> 00:31:50,185
in Latvia?
363
00:31:50,220 --> 00:31:53,089
Do you want to go to prison
here...
364
00:31:53,124 --> 00:31:55,817
as an American?
365
00:31:55,852 --> 00:31:58,028
I wouldn't.
366
00:32:02,760 --> 00:32:04,859
Goddamn it.
367
00:32:04,894 --> 00:32:07,697
What do we do about the car?
368
00:32:07,732 --> 00:32:10,106
-Wait 'til tomorrow
and report it stolen.
369
00:32:10,141 --> 00:32:13,439
Look suspicious
if you did anything else.
370
00:32:13,474 --> 00:32:15,276
-Shit.
371
00:32:23,088 --> 00:32:27,684
-That night,
you and I went into town.
372
00:32:27,719 --> 00:32:30,060
But we didn't drive.
373
00:32:30,095 --> 00:32:32,128
We went to a bar.
374
00:32:32,163 --> 00:32:34,592
We had a few drinks.
375
00:32:34,627 --> 00:32:37,100
We left the bar at- 15
376
00:32:37,135 --> 00:32:40,631
and took a tram at- 30.
377
00:32:40,666 --> 00:32:42,897
Remember?
378
00:32:42,932 --> 00:32:45,636
Got it?
379
00:32:45,671 --> 00:32:47,407
Good.
380
00:32:47,442 --> 00:32:51,213
We have to protect each other.
381
00:32:51,248 --> 00:32:55,349
We have to rely on each other.
382
00:32:57,617 --> 00:33:03,951
♪♪
383
00:33:03,986 --> 00:33:10,562
♪♪
384
00:33:10,597 --> 00:33:12,762
Come on.
385
00:33:12,797 --> 00:33:14,599
It's beautiful, isn't it?
386
00:33:14,634 --> 00:33:15,897
-Mm-hmm.
387
00:33:15,932 --> 00:33:20,000
♪♪
388
00:33:20,035 --> 00:33:21,309
-You ready?
389
00:33:21,344 --> 00:33:24,114
Let's get involved.
390
00:33:26,679 --> 00:33:36,423
♪♪
391
00:33:36,458 --> 00:33:38,590
Oh, st-stay calm.
-What do I do? What do I do?
392
00:33:38,625 --> 00:33:40,856
-Let him have the hook.
-Okay, okay, okay.
393
00:33:40,891 --> 00:33:43,298
Whoo!
394
00:33:43,333 --> 00:33:45,300
-Whoa!
395
00:33:45,335 --> 00:33:46,664
-Wow!
396
00:33:46,699 --> 00:33:48,765
-Bring it in, bring it in,
bring it in.
397
00:33:48,800 --> 00:33:50,866
Come on.
-You got it?
398
00:33:53,145 --> 00:33:55,838
-You are blessed.
399
00:33:58,073 --> 00:34:02,614
♪♪
400
00:34:02,649 --> 00:34:03,978
What are you doing?
401
00:34:04,013 --> 00:34:07,157
-Jamie Oliver trick.
402
00:34:07,192 --> 00:34:10,193
-Oh, yeah.
403
00:34:11,493 --> 00:34:14,230
-You want a drink?
-No, I've tea, thanks.
404
00:34:20,029 --> 00:34:23,206
Sorry about the smell.
-It's alright.
405
00:34:23,241 --> 00:34:24,834
-I'd have cooked it outside,
406
00:34:24,869 --> 00:34:27,375
but my barbecue's broken.
407
00:34:34,945 --> 00:34:37,550
-Do you collect these?
408
00:34:39,950 --> 00:34:42,082
-Excuse me.
409
00:34:42,117 --> 00:34:45,855
Please...don't do that.
410
00:34:45,890 --> 00:34:48,594
-Oh, I'm sorry. I didn't...
411
00:34:56,571 --> 00:34:59,209
-My mother used to
leave them for me.
412
00:34:59,244 --> 00:35:01,442
She went away.
413
00:35:01,477 --> 00:35:06,216
-W-What do you mean,
went away?
414
00:35:07,912 --> 00:35:11,716
-You got a drink? Let's eat.
415
00:35:11,751 --> 00:35:19,262
♪♪
416
00:35:24,665 --> 00:35:28,095
-Yes, Officer, that is correct,
I'm not the owner of the car.
417
00:35:28,999 --> 00:35:32,473
Okay, so he has to be the one
to report it was stolen.
418
00:35:32,508 --> 00:35:35,740
Okay. I will tell him.
419
00:35:35,775 --> 00:35:39,447
Thank you.
-David, you have a visitor.
420
00:35:41,176 --> 00:35:44,144
-Hi. Um,
I don't know if you remember me.
421
00:35:44,179 --> 00:35:46,223
I'm Janine Rafael's sister.
422
00:35:46,258 --> 00:35:48,225
-Yes. How can I help you?
423
00:35:48,260 --> 00:35:49,655
-I'm Vanessa.
424
00:35:49,690 --> 00:35:52,152
You wrote that article
about my sister,
425
00:35:52,187 --> 00:35:55,155
about how the police
have no leads.
426
00:35:55,190 --> 00:35:56,926
-Yes.
427
00:35:56,961 --> 00:35:59,434
-I wanted to speak to you.
428
00:35:59,469 --> 00:36:01,931
The police, they're not moving
very quickly, and, uh...
429
00:36:01,966 --> 00:36:06,771
-You know, I-I really
have a deadline to finish.
430
00:36:06,806 --> 00:36:08,410
-Um, okay.
431
00:36:08,445 --> 00:36:11,171
Uh, maybe a drink after work?
432
00:36:11,206 --> 00:36:13,844
-Um, my schedule
is pretty packed.
433
00:36:15,683 --> 00:36:19,850
-Look, I think I know
how to catch the killer.
434
00:36:20,952 --> 00:36:23,656
♪♪
435
00:36:23,691 --> 00:36:27,297
This is the highway
from Dzintari to Riga,
436
00:36:27,332 --> 00:36:29,497
which is the fastest route
from the club.
437
00:36:29,532 --> 00:36:32,962
And this is the back road
where my sister died.
438
00:36:32,997 --> 00:36:35,129
-Right.
-What if someone
439
00:36:35,164 --> 00:36:37,307
was deliberately
avoiding the highway?
440
00:36:37,342 --> 00:36:39,441
-You know, most people
have driving habits.
441
00:36:39,476 --> 00:36:41,135
A road they'll
take during the day
442
00:36:41,170 --> 00:36:44,204
they will also take at night.
443
00:36:44,239 --> 00:36:46,910
-What if they'd drunk too much?
444
00:36:48,683 --> 00:36:50,485
-Still could have been
coming from Dzintari
445
00:36:50,520 --> 00:36:52,454
taking the back roads.
446
00:36:52,489 --> 00:36:54,819
-But that's a much longer trip.
-Look, all I'm saying is
447
00:36:54,854 --> 00:36:59,692
that there are many reasons why
someone might take that road.
448
00:37:03,533 --> 00:37:06,369
-So you're not going to help me.
449
00:37:07,768 --> 00:37:11,671
-I'll do what I can. Look,
let the police do their job.
450
00:37:11,706 --> 00:37:15,202
You know,
these things take time.
451
00:37:16,238 --> 00:37:18,612
-Yeah.
452
00:37:22,585 --> 00:37:27,148
Is someone
453
00:37:27,183 --> 00:37:30,888
helping you through all this?
454
00:37:34,927 --> 00:37:37,829
-My dad died
when we were younger.
455
00:37:39,261 --> 00:37:42,768
And my mom died
a few years back.
456
00:37:45,201 --> 00:37:48,378
Janine was all I had.
457
00:37:51,482 --> 00:37:55,044
Look, please.
458
00:37:55,079 --> 00:37:58,355
I need answers.
459
00:37:58,390 --> 00:38:01,688
I don't know what else to do.
460
00:38:01,723 --> 00:38:06,253
♪♪
461
00:38:06,288 --> 00:38:09,091
-I'll see what I can do.
462
00:38:09,126 --> 00:38:14,701
♪♪
463
00:38:14,736 --> 00:38:16,296
-Sorry.
464
00:38:16,331 --> 00:38:17,902
Thank you.
465
00:38:17,937 --> 00:38:27,417
♪♪
466
00:38:27,452 --> 00:38:37,625
♪♪
467
00:38:44,326 --> 00:38:46,964
Alright.
468
00:38:51,036 --> 00:38:52,772
-Do you know what?
469
00:38:52,807 --> 00:38:55,841
The best fishing I've ever done
is in Ludza.
470
00:38:55,876 --> 00:38:59,141
I mean, it's beautiful. It's not
far from here, actually.
471
00:38:59,176 --> 00:39:02,485
Fish just hop out of the water.
472
00:39:03,983 --> 00:39:07,281
Do you know what? I think we
should go together, you and I,
473
00:39:07,316 --> 00:39:08,821
to Ludza.
474
00:39:08,856 --> 00:39:10,625
I've got a mate up there
who rent apartments.
475
00:39:10,660 --> 00:39:12,088
Not expensive or anything.
476
00:39:12,123 --> 00:39:14,662
-Oh, fuck!
-Shit.
477
00:39:14,697 --> 00:39:17,093
Let me have a look at it.
478
00:39:21,297 --> 00:39:23,033
-What are you doing?
479
00:39:23,068 --> 00:39:26,333
-I'm sucking out the infection.
-Stop it!
480
00:39:29,008 --> 00:39:30,843
-I'm sorry.
481
00:39:30,878 --> 00:39:33,516
There's Band-Aids in the box.
482
00:39:43,561 --> 00:39:47,123
Look, I'm sorry.
I didn't mean to upset you.
483
00:39:47,158 --> 00:39:49,664
-It's fine.
484
00:39:49,699 --> 00:39:51,897
-No, it's a problem.
485
00:39:51,932 --> 00:39:54,295
-Robert?
-What?
486
00:39:54,330 --> 00:39:57,837
-I have killed a woman.
487
00:39:57,872 --> 00:40:00,202
-Yes.
488
00:40:00,237 --> 00:40:03,073
But you of all people should
know how this world works.
489
00:40:03,108 --> 00:40:05,647
-What the hell
does that even mean?
490
00:40:05,682 --> 00:40:07,748
-You worked as a journalist
in New York.
491
00:40:07,783 --> 00:40:10,179
-And
-Bad things happen
to good people all the time.
492
00:40:10,214 --> 00:40:12,181
Get over it.
-How about you
493
00:40:12,216 --> 00:40:16,053
take care of your own shit,
and I'll take care of mine?
494
00:40:16,088 --> 00:40:18,220
-Okay.
495
00:40:18,255 --> 00:40:20,893
If I did that, you'd be in jail.
496
00:40:20,928 --> 00:40:28,428
♪♪
497
00:40:32,467 --> 00:40:40,242
♪♪
498
00:40:40,277 --> 00:40:48,052
♪♪
499
00:40:50,562 --> 00:40:55,389
♪♪
500
00:40:55,424 --> 00:40:58,359
-Okay, how --
how do you spell --
-You just need that,
501
00:40:58,394 --> 00:41:00,603
that...
502
00:41:00,638 --> 00:41:03,364
-David, you got a second?
503
00:41:03,399 --> 00:41:05,399
-Uh, yeah.
504
00:41:05,434 --> 00:41:08,908
-That's fine. I'll finish. Yeah.
505
00:41:08,943 --> 00:41:11,548
-So you're settling in?
-Mm-hmm, yeah.
506
00:41:11,583 --> 00:41:14,474
Well, I met the guy
who lives next door.
507
00:41:14,509 --> 00:41:16,553
-Oh.
-Do you know anything about him?
508
00:41:16,588 --> 00:41:17,752
-Rob -- Robert?
-Mm-Hmm.
509
00:41:17,787 --> 00:41:19,281
-Something like that?
510
00:41:19,316 --> 00:41:20,920
Oh, well, neighbors told me
511
00:41:20,955 --> 00:41:23,252
that his mother
was an airline stewardess,
512
00:41:23,287 --> 00:41:26,959
used to leave him alone
for weeks and weeks as a kid.
513
00:41:26,994 --> 00:41:29,060
He's an odd bird.
514
00:41:29,095 --> 00:41:30,996
But...
515
00:41:33,000 --> 00:41:35,935
Is everything alright?
-I'm -- I'm --
516
00:41:35,970 --> 00:41:37,970
Yeah, I'm good.
I'm just working.
517
00:41:38,005 --> 00:41:41,435
-Okay.
That's good to hear.
518
00:41:41,470 --> 00:41:45,274
By the way, I'm, uh, thinking
of taking off this weekend.
519
00:41:45,309 --> 00:41:49,113
I'm going to go to the Baltic
Pride Festival in Vilnius.
520
00:41:49,148 --> 00:41:53,183
Probably, uh, need to swap cars
so we can all fit.
521
00:41:53,218 --> 00:41:56,593
-Oh, shit. I forgot to --
to tell you.
522
00:41:56,628 --> 00:41:58,793
I've been having trouble
keeping the car running.
523
00:41:58,828 --> 00:42:00,795
I was going to call a mechanic,
have him come out,
524
00:42:00,830 --> 00:42:03,193
take a look at it.
525
00:42:03,228 --> 00:42:06,130
Uh, just, you know,
a little gift from me to you.
526
00:42:06,165 --> 00:42:08,033
Everything you've done,
you know?
527
00:42:08,068 --> 00:42:11,135
-Don't worry about it. I'll get
one of the boys to drive us all.
528
00:42:11,170 --> 00:42:13,038
No problem.
-Right. Whatever's easiest.
529
00:42:13,073 --> 00:42:15,337
You know?
-No. All good. Okay.
530
00:42:15,372 --> 00:42:16,811
-Alright.
531
00:42:16,846 --> 00:42:19,539
I'm good, by the way.
532
00:42:35,931 --> 00:42:42,067
♪♪
533
00:42:42,102 --> 00:42:48,238
♪♪
534
00:42:50,341 --> 00:42:58,952
♪♪
535
00:43:11,065 --> 00:43:13,197
-You got a new car?
-Hey.
536
00:43:13,232 --> 00:43:16,332
Yeah, it's just a rental.
-Nice.
537
00:43:17,742 --> 00:43:19,401
-And you got a new grill.
538
00:43:19,436 --> 00:43:21,535
-This is for you, actually.
539
00:43:21,570 --> 00:43:23,746
-For me?
-Yeah.
540
00:43:23,781 --> 00:43:26,045
-David...
541
00:43:26,080 --> 00:43:28,685
-I know your old one messed up,
542
00:43:28,720 --> 00:43:31,688
so I wanted to apologize
for the other day.
543
00:43:31,723 --> 00:43:34,856
-Oh, please, mate. Forget it.
I mean, I will take the grill.
544
00:43:34,891 --> 00:43:36,418
Can't believe you remembered.
-Yeah.
545
00:43:36,453 --> 00:43:39,223
How about we fire it up tonight
for dinner? Sound good?
546
00:43:39,258 --> 00:43:40,422
-Yeah.
-Yeah?
547
00:43:40,457 --> 00:43:41,764
-I'll fire it up about- 00.
548
00:43:41,799 --> 00:43:43,733
-Okay.
-Okay. Thanks, David.
549
00:43:43,768 --> 00:43:45,295
-You're welcome.
-Yeah.
550
00:43:45,330 --> 00:43:48,595
Wow. I can't believe
you bought me a present.
551
00:43:48,630 --> 00:43:56,911
♪♪
552
00:44:02,754 --> 00:44:03,984
-Hello?
553
00:44:04,019 --> 00:44:07,548
-Hi, Vanessa,
it's David Stevenson.
554
00:44:07,583 --> 00:44:09,319
-Hey.
555
00:44:09,354 --> 00:44:11,827
-Um...
556
00:44:11,862 --> 00:44:16,260
Just calling to see
how you were doing.
557
00:44:16,295 --> 00:44:18,933
-Well, good, actually.
558
00:44:18,968 --> 00:44:20,770
Detective Reine called.
559
00:44:20,805 --> 00:44:23,663
A witnesses just came forward.
560
00:44:26,140 --> 00:44:27,601
-Really?
561
00:44:27,636 --> 00:44:31,341
♪♪
562
00:44:31,376 --> 00:44:34,278
-David.
-Robert, listen.
563
00:44:35,952 --> 00:44:38,183
A witness came forward.
564
00:44:40,649 --> 00:44:44,453
Some old lady who lives
by the road called the police.
565
00:44:44,488 --> 00:44:46,488
-Have they been to see her yet?
566
00:44:46,523 --> 00:44:49,293
-No. I'm sure they will today.
567
00:44:49,328 --> 00:44:52,967
-Listen to me.
There's no need to panic.
568
00:44:53,002 --> 00:44:55,299
You find out what they know.
569
00:44:55,334 --> 00:44:57,741
I'm sure it's nothing.
570
00:45:00,636 --> 00:45:08,675
♪♪
571
00:45:08,710 --> 00:45:16,826
♪♪
572
00:46:23,158 --> 00:46:24,553
-Hey.
573
00:46:24,588 --> 00:46:27,424
Thanks for coming so quickly.
574
00:46:27,459 --> 00:46:28,722
Come in.
575
00:46:28,757 --> 00:46:30,999
Take a seat.
576
00:46:35,104 --> 00:46:38,567
So witness came forward.
577
00:46:38,602 --> 00:46:40,734
-Detective Reine is on her way.
578
00:46:40,769 --> 00:46:44,375
Maybe now they'll catch
the piece of shit who did this.
579
00:46:44,410 --> 00:46:47,081
I don't know how
people sleep at night.
580
00:46:51,417 --> 00:46:55,584
I'm sorry.
Can I get you a drink?
581
00:46:55,619 --> 00:46:57,553
-Yeah. Sure.
582
00:46:57,588 --> 00:46:59,027
-Okay.
583
00:47:16,607 --> 00:47:19,344
♪♪
584
00:47:19,379 --> 00:47:20,675
Hello?
585
00:47:20,710 --> 00:47:29,959
♪♪
586
00:47:29,994 --> 00:47:39,463
♪♪
587
00:47:39,498 --> 00:47:48,703
♪♪
588
00:47:48,738 --> 00:47:54,610
♪♪
589
00:47:54,645 --> 00:47:57,151
The witness...
590
00:47:57,186 --> 00:48:00,154
s-she had a heart attack.
591
00:48:00,189 --> 00:48:02,519
She didn't make it.
592
00:48:07,823 --> 00:48:13,398
♪♪
593
00:48:13,433 --> 00:48:15,829
-I'm so sorry.
594
00:48:19,010 --> 00:48:25,839
♪♪
595
00:48:31,220 --> 00:48:34,353
-David.
-You will not believe this.
596
00:48:34,388 --> 00:48:38,093
The old lady, the witness,
she had a heart attack.
597
00:48:38,128 --> 00:48:41,096
-Okay. That's good.
598
00:48:41,131 --> 00:48:44,099
You okay?
-Yeah, yeah, I'm good.
599
00:48:44,134 --> 00:48:46,530
-What time you coming over?
600
00:48:47,764 --> 00:48:49,533
-Um...
601
00:48:49,568 --> 00:48:52,734
Hey, I'm really sorry to do
this. I'm way behind at work.
602
00:48:52,769 --> 00:48:54,208
-Yeah, yeah, sure.
603
00:48:54,243 --> 00:48:56,672
Come over whenever you want.
Don't sweat it.
604
00:48:56,707 --> 00:49:00,478
-No, I'm not going to be able
to make it. I'm really sorry.
605
00:49:02,086 --> 00:49:03,613
-Are you sure?
606
00:49:03,648 --> 00:49:06,550
I've got a lot
of really nice food here.
607
00:49:06,585 --> 00:49:08,288
Be a shame to waste it.
608
00:49:08,323 --> 00:49:11,720
-I'm just, uh -- I got to
finish this -- this piece,
609
00:49:11,755 --> 00:49:13,425
and they pushed my deadline.
610
00:49:13,460 --> 00:49:15,691
So I'm stuck here all night,
really.
611
00:49:15,726 --> 00:49:18,100
-Yeah, yeah. Sure, sure.
Go, go, go, go.
612
00:49:18,135 --> 00:49:20,630
Do your job, mate.
Yeah, no problem.
613
00:49:20,665 --> 00:49:22,632
-I'm really sorry.
-See you later.
614
00:49:22,667 --> 00:49:24,766
-Bye.
615
00:49:24,801 --> 00:49:28,242
♪♪
616
00:49:32,776 --> 00:49:42,751
♪♪
617
00:49:45,096 --> 00:49:48,592
♪♪
618
00:49:49,826 --> 00:49:57,799
♪♪
619
00:49:57,834 --> 00:50:06,115
♪♪
620
00:50:13,949 --> 00:50:15,157
Hello.
621
00:50:15,192 --> 00:50:17,951
I'm looking for David.
622
00:50:17,986 --> 00:50:19,920
-David Stevens?
623
00:50:19,955 --> 00:50:21,295
-Yes.
624
00:50:21,330 --> 00:50:23,132
We were meant to have a barbecue
this evening,
625
00:50:23,167 --> 00:50:25,497
and he called me
and said he had to work late.
626
00:50:25,532 --> 00:50:27,433
So I thought I'd bring
the dinner to him.
627
00:50:27,468 --> 00:50:30,139
-Oh, I'm sorry. I'm Grant.
628
00:50:30,174 --> 00:50:32,966
I'm, uh --
I'm one of the editors here.
629
00:50:33,001 --> 00:50:35,507
You -- You look very familiar.
630
00:50:35,542 --> 00:50:39,115
-I don't believe we've met.
I live next door to David.
631
00:50:39,150 --> 00:50:40,479
-Robert!
-Yes.
632
00:50:40,514 --> 00:50:43,350
-Yes. Well, we have met.
I -- I own the house.
633
00:50:43,385 --> 00:50:45,616
-Oh, I'm sorry.
I didn't recognize you.
634
00:50:45,651 --> 00:50:50,357
-Yeah. Well, um, David left
about a half an hour ago.
635
00:50:50,392 --> 00:50:52,161
He said he was going to go down
to Main Street,
636
00:50:52,196 --> 00:50:56,165
get some sushi, and then,
uh, come back, finish up.
637
00:50:56,200 --> 00:51:00,059
But, uh, I mean, it --
it smells nice.
638
00:51:01,436 --> 00:51:04,404
-Why don't you enjoy it,
while it's warm?
639
00:51:04,439 --> 00:51:07,066
-Oh, well,
that's very sweet of you.
640
00:51:07,101 --> 00:51:09,838
-It's my pleasure, Grant.
641
00:51:12,546 --> 00:51:16,845
♪♪
642
00:51:18,453 --> 00:51:21,751
-So did you always know
you wanted to be a writer?
643
00:51:21,786 --> 00:51:24,391
-Uh, yeah, sort of.
644
00:51:24,426 --> 00:51:27,691
My mother used to say
she always knew when I was a kid
645
00:51:27,726 --> 00:51:31,167
because I'd have all these
random questions, you know?
646
00:51:31,202 --> 00:51:33,697
Like, here's one --
647
00:51:33,732 --> 00:51:36,403
Why is there a "D"
in "fridge" --
648
00:51:36,438 --> 00:51:38,207
think about it...
-Mm-hmm.
649
00:51:38,242 --> 00:51:41,210
-...and not "refrigerator"
650
00:51:41,245 --> 00:51:50,747
♪♪
651
00:51:50,782 --> 00:51:59,921
♪♪
652
00:51:59,956 --> 00:52:02,726
-So I didn't ask you --
what do you do for a living?
653
00:52:02,761 --> 00:52:05,729
-Mm. Graphic designer.
654
00:52:05,764 --> 00:52:07,896
-Wow, very cool.
655
00:52:07,931 --> 00:52:11,306
-It's good because I can work
from anywhere,
656
00:52:11,341 --> 00:52:15,068
but London is home.
657
00:52:15,103 --> 00:52:17,741
-So you married?
658
00:52:17,776 --> 00:52:19,743
-No.
659
00:52:19,778 --> 00:52:21,107
Almost.
660
00:52:21,142 --> 00:52:26,552
We were together six years,
but it just didn't work out.
661
00:52:26,587 --> 00:52:28,587
You?
662
00:52:28,622 --> 00:52:32,195
-On the mend
from a recent split.
663
00:52:33,792 --> 00:52:36,056
-Sorry to hear that.
664
00:52:36,091 --> 00:52:41,930
♪♪
665
00:52:41,965 --> 00:52:45,274
Hey, last piece is yours.
666
00:52:45,309 --> 00:52:47,804
-No, it's yours. I insist.
667
00:52:47,839 --> 00:52:51,137
♪♪
668
00:52:51,172 --> 00:52:53,007
-I insist.
669
00:52:59,323 --> 00:53:00,718
Sorry.
670
00:53:02,150 --> 00:53:03,292
Mm-hmm.
671
00:53:05,186 --> 00:53:08,187
Well, thanks for a nice evening.
672
00:53:08,222 --> 00:53:10,959
-Yeah. You're welcome.
-I needed that.
673
00:53:10,994 --> 00:53:14,402
-What the fuck?
674
00:53:15,966 --> 00:53:17,702
-Shit.
675
00:53:17,737 --> 00:53:20,837
-Who would do something
like this?
676
00:53:20,872 --> 00:53:27,316
♪♪
677
00:53:27,351 --> 00:53:28,812
I'm -- I'm sorry.
678
00:53:28,847 --> 00:53:30,682
Uh...
679
00:53:32,015 --> 00:53:33,817
Can I give you a ride home?
680
00:53:33,852 --> 00:53:38,690
-It's okay. I'm only like
a five-minute walk from here.
681
00:53:41,024 --> 00:53:43,365
Thanks.
682
00:53:46,029 --> 00:53:48,029
-Mm-hmm.
683
00:53:48,064 --> 00:53:50,900
Have a good night.
-You, too.
684
00:53:53,707 --> 00:53:55,674
-Great.
685
00:53:57,040 --> 00:53:58,710
Fuck me.
686
00:54:14,057 --> 00:54:20,996
♪♪
687
00:54:21,031 --> 00:54:27,937
♪♪
688
00:54:29,237 --> 00:54:38,079
♪♪
689
00:54:41,755 --> 00:54:45,955
♪♪
690
00:54:58,332 --> 00:55:04,710
♪♪
691
00:55:04,745 --> 00:55:10,650
♪♪
692
00:55:10,685 --> 00:55:14,588
-Hey, Robert, it's, uh
it's David again.
693
00:55:14,623 --> 00:55:16,557
Been trying to reach you
694
00:55:16,592 --> 00:55:19,626
Just give me a call
when you get this.
695
00:55:19,661 --> 00:55:20,924
Bye.
696
00:55:28,164 --> 00:55:29,834
Hi.
697
00:55:29,869 --> 00:55:31,638
-Uh, Vanessa. Hi.
698
00:55:33,774 --> 00:55:36,841
-I'm sorry for i-intruding.
699
00:55:36,876 --> 00:55:42,077
I went to your office,
and they said you were here.
700
00:55:42,112 --> 00:55:45,454
I wanted to give you these
to say thank you
701
00:55:45,489 --> 00:55:49,623
for being so helpful,
for listening to me.
702
00:55:50,890 --> 00:55:55,024
-Thank you.
Uh, you really sh-shouldn't --
703
00:55:55,059 --> 00:55:57,499
-Please.
704
00:55:58,832 --> 00:56:00,799
-Okay.
705
00:56:03,507 --> 00:56:06,365
-Can I come in?
706
00:56:11,482 --> 00:56:15,715
Janine and I,
we weren't really speaking.
707
00:56:15,750 --> 00:56:22,458
We got into this huge fight
in Greece last summer.
708
00:56:22,493 --> 00:56:25,692
And she left to come here.
709
00:56:27,531 --> 00:56:30,532
Just so stupid.
710
00:56:33,900 --> 00:56:39,035
I just wish I'd done more
to resolve things.
711
00:56:39,070 --> 00:56:41,708
I feel so guilty.
712
00:56:44,174 --> 00:56:46,548
And I miss her.
713
00:56:46,583 --> 00:56:49,144
I really miss her.
714
00:56:49,179 --> 00:56:51,685
God.
715
00:56:53,920 --> 00:56:56,558
I'm -- I'm sorry.
716
00:56:57,594 --> 00:56:59,990
-No, it's okay.
717
00:57:05,569 --> 00:57:13,872
♪♪
718
00:57:13,907 --> 00:57:16,138
-Okay.
719
00:57:17,240 --> 00:57:20,373
Hey, I didn't know
if you wanted some --
720
00:57:20,408 --> 00:57:29,525
♪♪
721
00:57:29,560 --> 00:57:38,864
♪♪
722
00:57:38,899 --> 00:57:43,462
♪♪
723
00:57:47,776 --> 00:57:51,910
-So cheerful, bright.
724
00:57:51,945 --> 00:57:54,550
Beautiful.
725
00:57:57,346 --> 00:57:59,720
Much too early to be called way.
726
00:57:59,755 --> 00:58:03,053
-She was the best chef,
727
00:58:03,088 --> 00:58:05,594
the best colleague,
728
00:58:05,629 --> 00:58:08,762
the kindest person at all.
729
00:58:08,797 --> 00:58:12,293
-May she...rest in peace
730
00:58:12,328 --> 00:58:18,464
and...have freedom...forever.
731
00:58:18,499 --> 00:58:21,676
-Janine and I had been
through so much.
732
00:58:23,141 --> 00:58:25,647
We were always there
for each other.
733
00:58:25,682 --> 00:58:29,277
It's amazing to see
that she found her tribe
734
00:58:29,312 --> 00:58:31,785
in such a beautiful place.
735
00:58:31,820 --> 00:58:33,787
To Janine.
-To Janine.
736
00:58:33,822 --> 00:58:35,789
-To Janine.
-To Janine.
737
00:58:35,824 --> 00:58:38,858
-I'm so sorry, Vanessa.
738
00:58:38,893 --> 00:58:47,295
♪♪
739
00:58:47,330 --> 00:58:49,462
-Hi. Thank you for coming.
740
00:58:49,497 --> 00:58:52,168
-I'm sorry for your loss.
741
00:58:52,203 --> 00:58:58,372
♪♪
742
00:59:00,013 --> 00:59:01,980
-Where were you?
743
00:59:04,215 --> 00:59:06,985
-What?
-Were you at the memorial?
744
00:59:07,020 --> 00:59:10,120
-Yeah, I had to cover it
for work.
745
00:59:10,155 --> 00:59:13,156
-Why was Vanessa Rafael
at your house last night?
746
00:59:15,523 --> 00:59:17,358
-Are you spying on me now?
747
00:59:17,393 --> 00:59:20,394
-Her Uber turned around
in my driveway and woke me up.
748
00:59:20,429 --> 00:59:23,298
Have you read this?
749
00:59:23,333 --> 00:59:25,168
-David!
750
00:59:25,203 --> 00:59:29,205
The sister, David.
The bloody woman is dead!
751
00:59:29,240 --> 00:59:32,010
And you want to go play therapy
with the sister.
752
00:59:32,045 --> 00:59:34,507
What are you trying to be,
David?
753
00:59:34,542 --> 00:59:37,081
Her rock?
754
00:59:37,116 --> 00:59:39,215
Look...
755
00:59:41,725 --> 00:59:45,023
All I've ever asked of you
is your loyalty.
756
00:59:45,058 --> 00:59:46,860
I need to know I can count --
757
00:59:46,895 --> 00:59:49,929
-I'm not going to tell her
a damn thing.
758
00:59:49,964 --> 00:59:51,700
Trust me.
759
00:59:55,937 --> 00:59:58,773
Eventually, she finds out
everything.
760
00:59:59,974 --> 01:00:02,535
Women always do, David.
761
01:00:02,570 --> 01:00:05,208
Then what?
762
01:00:10,083 --> 01:00:14,085
♪♪
763
01:00:16,386 --> 01:00:25,558
♪♪
764
01:00:25,593 --> 01:00:34,743
♪♪
765
01:00:34,778 --> 01:00:43,312
♪♪
766
01:00:43,347 --> 01:00:44,885
-Well, that's about it, then,
I guess.
767
01:00:44,920 --> 01:00:48,581
Um, no questions,
uh, have a good weekend.
768
01:00:48,616 --> 01:00:50,759
-Have a nice weekend.
-Thank you. Bye.
769
01:00:58,692 --> 01:01:01,935
-Uh, Henry, could I speak
to you a second?
770
01:01:01,970 --> 01:01:04,597
How's David doing?
771
01:01:04,632 --> 01:01:08,073
-Well, actually, he missed
a couple of deadlines.
772
01:01:08,108 --> 01:01:09,602
-A couple?
773
01:01:26,522 --> 01:01:29,127
-Hey. How you doing?
774
01:01:29,162 --> 01:01:34,000
-Yeah, you know, I'm just,
uh, really swamped at work.
775
01:01:35,168 --> 01:01:38,774
-You haven't returned
any of my calls.
776
01:01:38,809 --> 01:01:41,744
Are you sure you're okay?
777
01:01:44,881 --> 01:01:48,817
-I don't think we should do this
anymore, Vanessa.
778
01:01:57,751 --> 01:02:00,895
-We met because of Janine.
779
01:02:00,930 --> 01:02:04,162
Don't you think some good
can come of that,
780
01:02:04,197 --> 01:02:08,331
some light
after all this darkness?
781
01:02:08,366 --> 01:02:11,400
Could be a chance
for both of us.
782
01:02:11,435 --> 01:02:21,080
♪♪
783
01:02:21,115 --> 01:02:30,551
♪♪
784
01:02:30,586 --> 01:02:40,231
♪♪
785
01:02:40,266 --> 01:02:49,702
♪♪
786
01:02:49,737 --> 01:02:57,347
♪♪
787
01:03:00,418 --> 01:03:02,220
-Yeah? Grant here.
788
01:03:02,255 --> 01:03:04,222
-Hello. This is Officer Pavlows.
789
01:03:04,257 --> 01:03:06,587
I'm calling about
your stolen car,
790
01:03:06,622 --> 01:03:09,689
a 1984 BMW.
791
01:03:09,724 --> 01:03:11,559
-My stolen car?
792
01:03:11,594 --> 01:03:20,733
♪♪
793
01:03:20,768 --> 01:03:29,885
♪♪
794
01:03:32,483 --> 01:03:38,421
♪♪
795
01:03:47,333 --> 01:03:49,498
-David?!
796
01:04:24,733 --> 01:04:26,975
-Hey, there.
797
01:04:27,010 --> 01:04:36,985
♪♪
798
01:04:37,020 --> 01:04:46,995
♪♪
799
01:04:47,030 --> 01:04:57,005
♪♪
800
01:04:57,040 --> 01:05:07,015
♪♪
801
01:05:07,050 --> 01:05:17,223
♪♪
802
01:05:17,258 --> 01:05:19,225
-So nice.
803
01:05:19,260 --> 01:05:21,689
-Mm-hmm.
804
01:05:21,724 --> 01:05:24,395
-I'll go get the kayaks.
-Okay.
805
01:05:36,640 --> 01:05:39,707
-Thank you very much.
-Take care. Have fun.
806
01:05:41,150 --> 01:05:42,710
-There's a really nice point
to stop
807
01:05:42,745 --> 01:05:44,580
if you want to stop
for a romantic lunch,
808
01:05:44,615 --> 01:05:47,220
hang out and have a drink. Yeah.
-Cool.
809
01:05:47,255 --> 01:05:49,420
-Other than that,
the lake is beautiful.
810
01:05:49,455 --> 01:05:52,225
-Thanks.
-What are you doing here?
811
01:05:52,260 --> 01:05:54,524
-You know each other?
-Yes.
812
01:05:54,559 --> 01:05:56,922
How do you know each other?
-This is Vanessa.
813
01:05:56,957 --> 01:05:58,891
We're friends from work.
814
01:05:58,926 --> 01:06:01,267
Vanessa, this is my neighbor.
815
01:06:01,302 --> 01:06:03,203
-Oh, I'd like to think
I'm a little bit more than that.
816
01:06:03,238 --> 01:06:06,404
I'm his friend -- Robert.
Pleasure to meet you.
817
01:06:06,439 --> 01:06:09,374
-Have we met?
-Oh, I think I'd remember.
818
01:06:09,409 --> 01:06:12,080
-I think our kayaks are ready.
819
01:06:12,115 --> 01:06:14,214
-Okay. Nice to meet you.
820
01:06:14,249 --> 01:06:17,217
-And you, Vanessa.
821
01:06:17,252 --> 01:06:19,912
-What the fuck
are you doing here?
822
01:06:19,947 --> 01:06:22,123
-Kayaking.
823
01:06:30,023 --> 01:06:32,661
There you are.
824
01:06:32,696 --> 01:06:34,894
What a beautiful day.
825
01:06:34,929 --> 01:06:37,435
Not too hot, not too humid.
826
01:06:37,470 --> 01:06:39,965
-I somehow imagined this
differently.
827
01:06:40,000 --> 01:06:42,935
-Hey, Robert, uh, do you mind
828
01:06:42,970 --> 01:06:45,278
giving us
a little bit of privacy?
829
01:06:45,313 --> 01:06:48,083
-I'll find a good spot,
and I'll leave you two alone.
830
01:06:48,118 --> 01:06:50,778
By the way, special occasion?
831
01:06:50,813 --> 01:06:55,420
-My sister and I used to do this
trick before she passed away.
832
01:06:55,455 --> 01:06:58,192
We thought we'd do it
to celebrate her.
833
01:06:58,227 --> 01:07:01,459
-God, that's awful.
I'm so sorry. What happened?
834
01:07:03,727 --> 01:07:05,496
-She was hit by a car.
835
01:07:05,531 --> 01:07:07,300
-A car?
836
01:07:07,335 --> 01:07:09,929
That's not the girl
in the newspaper?
837
01:07:09,964 --> 01:07:11,304
-Robert.
838
01:07:11,339 --> 01:07:12,635
-They still haven't
caught him, right?
839
01:07:12,670 --> 01:07:15,803
-Robert, please. Please.
-That man's a pig.
840
01:07:15,838 --> 01:07:18,608
I can't believe that bastard.
Leave a beautiful girl like that
841
01:07:18,643 --> 01:07:21,413
dying in the street
like an animal.
842
01:07:22,878 --> 01:07:24,218
Vanessa! Vanessa!
-Vanessa!
843
01:07:24,253 --> 01:07:26,682
-I'm sorry! I'm so sorry.
844
01:07:28,081 --> 01:07:30,521
-Vanessa! Robert!
845
01:07:33,229 --> 01:07:35,163
Son of a bitch.
846
01:07:35,198 --> 01:07:44,403
♪♪
847
01:07:44,438 --> 01:07:53,247
♪♪
848
01:07:53,282 --> 01:07:55,678
Motherfucker.
849
01:07:55,713 --> 01:08:01,552
♪♪
850
01:08:01,587 --> 01:08:03,686
-Aah!
851
01:08:03,721 --> 01:08:13,058
♪♪
852
01:08:17,867 --> 01:08:22,540
♪♪
853
01:08:22,575 --> 01:08:24,069
-Robert!
854
01:08:24,104 --> 01:08:29,910
♪♪
855
01:08:29,945 --> 01:08:35,784
♪♪
856
01:08:35,819 --> 01:08:37,852
Oh, my God.
857
01:08:37,887 --> 01:08:47,829
♪♪
858
01:08:49,668 --> 01:08:51,030
-David!
859
01:08:51,065 --> 01:08:52,933
David! Here!
860
01:08:52,968 --> 01:09:02,943
♪♪
861
01:09:02,978 --> 01:09:12,953
♪♪
862
01:09:12,988 --> 01:09:17,122
♪♪
863
01:09:19,797 --> 01:09:21,566
-I got you.
864
01:09:21,601 --> 01:09:23,370
I got you.
865
01:09:26,672 --> 01:09:28,067
Hey.
866
01:09:28,102 --> 01:09:29,442
-Hey.
867
01:09:29,477 --> 01:09:31,939
-Here you go.
-Thanks.
868
01:09:34,207 --> 01:09:36,713
How you doing? You okay?
869
01:09:37,848 --> 01:09:39,782
-Thanks.
870
01:09:41,885 --> 01:09:44,083
I saw --
871
01:09:44,118 --> 01:09:47,119
I thought I saw --
872
01:09:47,154 --> 01:09:49,792
I thought Robert --
873
01:09:51,862 --> 01:09:53,631
-Robert what?
874
01:09:56,867 --> 01:09:59,131
-Nothing.
875
01:09:59,166 --> 01:10:02,101
Doesn't matter.
876
01:10:02,136 --> 01:10:04,741
I'm just glad it's over.
877
01:10:18,218 --> 01:10:20,889
How is she? Is she alright?
878
01:10:20,924 --> 01:10:23,628
-She -- She almost drowned,
Robert.
879
01:10:23,663 --> 01:10:25,333
What the hell is wrong with you?
880
01:10:25,368 --> 01:10:26,631
-I have no idea what
you're talking about.
881
01:10:26,666 --> 01:10:28,061
-You know exactly
what I'm talking about.
882
01:10:28,096 --> 01:10:30,635
Do you think this is
some kind of game, huh?
883
01:10:30,670 --> 01:10:33,000
You come down here.
You insult her.
884
01:10:33,035 --> 01:10:35,002
You embarrass me.
885
01:10:35,037 --> 01:10:37,169
-Insult her?
886
01:10:37,204 --> 01:10:39,413
Embarrass you?
887
01:10:39,448 --> 01:10:43,450
You killed her sister.
You're doing the insulting.
888
01:10:45,388 --> 01:10:48,752
-You know, Robert,
why don't you just leave?
889
01:10:48,787 --> 01:10:50,589
-Or what?
890
01:10:53,121 --> 01:10:55,154
-Or what?
-Yeah.
891
01:10:55,189 --> 01:10:57,398
Or what?
892
01:10:59,061 --> 01:11:01,897
-I got this under control.
893
01:11:01,932 --> 01:11:04,405
-I know you do.
894
01:11:04,440 --> 01:11:06,770
Of course.
895
01:11:06,805 --> 01:11:08,904
I'm sorry.
896
01:11:12,910 --> 01:11:22,885
♪♪
897
01:11:22,920 --> 01:11:32,895
♪♪
898
01:11:32,930 --> 01:11:35,337
-Mr. Stevens?
899
01:11:36,505 --> 01:11:38,769
I'm Detective Reine.
900
01:11:38,804 --> 01:11:41,101
-Yes, I know who you are.
I was at the press conference.
901
01:11:41,136 --> 01:11:43,444
-Ah. Oh.
902
01:11:43,479 --> 01:11:46,040
What a coincidence.
903
01:11:46,075 --> 01:11:48,240
How are you?
-Good.
904
01:11:48,275 --> 01:11:50,275
Is there news about my sister?
905
01:11:50,310 --> 01:11:52,486
-No. Sorry.
906
01:11:52,521 --> 01:11:55,687
Actually, we are here
to talk with Mr. Stevens.
907
01:11:58,956 --> 01:12:00,593
-Please have a seat.
-Oh, thank you.
908
01:12:00,628 --> 01:12:01,924
-Can I get you
something to drink?
909
01:12:01,959 --> 01:12:04,828
-No. Actually, the reason
we are here
910
01:12:04,863 --> 01:12:08,436
is you reported your car stolen,
Mr. Stevens.
911
01:12:08,471 --> 01:12:11,505
-Yes. Well, technically,
it's not my car.
-Mm.
912
01:12:11,540 --> 01:12:14,442
We know. Our officer
tried to confirm the owner,
913
01:12:14,477 --> 01:12:16,477
but he hasn't returned the call.
914
01:12:16,512 --> 01:12:20,613
-I think he's on a getaway with
some friends for the weekend,
915
01:12:20,648 --> 01:12:22,450
yeah.
-Huh.
916
01:12:22,485 --> 01:12:24,617
-You reported the theft
on Saturday,
917
01:12:24,652 --> 01:12:26,784
after the hit-and-run
last week, yeah?
918
01:12:26,819 --> 01:12:29,622
-Yeah, on Saturday.
It might have been Friday.
919
01:12:29,657 --> 01:12:33,318
-Small details, right?
-I think it was Saturday, yes.
920
01:12:33,353 --> 01:12:36,288
-Let me ask you something.
921
01:12:36,323 --> 01:12:39,764
-Thursday night, where were you?
922
01:12:39,799 --> 01:12:43,031
-Thursday night?
-Yeah.
923
01:12:43,066 --> 01:12:44,505
-Um...
924
01:12:44,540 --> 01:12:46,705
Teritorija bar.
925
01:12:46,740 --> 01:12:49,301
-Was Ms. Rafael there, as well?
926
01:12:49,336 --> 01:12:53,140
-No. No, we...met
at your briefing.
927
01:12:53,175 --> 01:12:55,813
-No, I mean, Janine Rafael.
928
01:12:56,552 --> 01:12:59,982
-I'm sorry. Uh, what --
what is this about?
929
01:13:00,017 --> 01:13:02,655
I don't understand.
-Ms. Rafael's phone records.
930
01:13:02,690 --> 01:13:06,989
You called her that night
at, uh -- at- 28?
931
01:13:07,024 --> 01:13:09,695
-That must be a mistake.
932
01:13:12,898 --> 01:13:14,832
I did make a call that night
at the bar.
933
01:13:14,867 --> 01:13:19,001
There was a woman, and she wrote
on my arm, and then she left.
934
01:13:19,036 --> 01:13:21,839
God, I'm -- I didn't know
that was her.
935
01:13:21,874 --> 01:13:24,369
-How long were you at the bar?
936
01:13:24,404 --> 01:13:27,141
-Uh, not very long.
937
01:13:27,176 --> 01:13:30,078
Quarter past twelve.
I took the tram home.
938
01:13:31,345 --> 01:13:33,884
-Can anyone testify to that?
939
01:13:37,560 --> 01:13:43,124
Mr. Stevens,
can anyone testify to that?
940
01:13:45,062 --> 01:13:47,568
Yes.
941
01:13:47,603 --> 01:13:50,868
Robert, my neighbor,
he was with me all night.
942
01:13:50,903 --> 01:13:52,672
-Okay.
943
01:13:52,707 --> 01:13:55,840
So we'll have a little chat
with him.
944
01:13:55,875 --> 01:14:05,850
♪♪
945
01:14:05,885 --> 01:14:15,926
♪♪
946
01:14:20,493 --> 01:14:22,801
-You knew my sister.
947
01:14:22,836 --> 01:14:24,264
-I guess I did,
but it was brief.
948
01:14:24,299 --> 01:14:25,705
I didn't even realize.
949
01:14:25,740 --> 01:14:28,136
-Well, you knew her well enough
to call her.
950
01:14:34,177 --> 01:14:35,440
-Why didn't you tell me?
951
01:14:35,475 --> 01:14:38,751
-Because I didn't realize
until just now.
952
01:14:38,786 --> 01:14:41,413
-And the car missing?
953
01:14:41,448 --> 01:14:43,888
That doesn't seem odd to you?
954
01:14:43,923 --> 01:14:46,594
-That was stolen from work.
You knew that.
955
01:14:46,629 --> 01:14:48,255
-Well,
it's a fucking coincidence.
956
01:14:48,290 --> 01:14:50,928
-What do you want me to say?
957
01:14:50,963 --> 01:14:54,767
-I want you
to tell me the truth.
958
01:14:54,802 --> 01:14:58,001
-Did you know my sister?
959
01:15:01,204 --> 01:15:03,644
I -- I knew her.
960
01:15:03,679 --> 01:15:06,614
But I didn't realize I did.
961
01:15:06,649 --> 01:15:09,441
What does that change?
962
01:15:09,476 --> 01:15:12,015
-Everything.
963
01:15:17,319 --> 01:15:26,458
♪♪
964
01:15:29,969 --> 01:15:33,168
♪♪
965
01:15:36,646 --> 01:15:38,503
-What did you tell them?
966
01:15:38,538 --> 01:15:40,879
-The truth.
967
01:15:43,477 --> 01:15:45,884
We took a tram at midnight.
968
01:15:45,919 --> 01:15:48,117
-Took a tram at midnight.
969
01:15:48,152 --> 01:15:50,053
-Okay?
970
01:15:50,088 --> 01:15:52,055
Come in.
971
01:15:55,522 --> 01:15:57,632
This has to stop.
972
01:15:57,667 --> 01:16:00,162
-What has to stop?
973
01:16:00,197 --> 01:16:02,560
-You at the wheel.
974
01:16:08,942 --> 01:16:11,976
You think you're the only one
with something to lose here?
975
01:16:12,011 --> 01:16:14,682
-They don't have
anything on us, right?
976
01:16:14,717 --> 01:16:17,212
They don't have a car.
977
01:16:17,247 --> 01:16:19,511
They don't have a witness.
978
01:16:19,546 --> 01:16:21,216
-No.
979
01:16:21,251 --> 01:16:25,759
Sleeping with the dead girl's
sister puts us at risk.
980
01:16:27,059 --> 01:16:30,522
You have to deal with it...
981
01:16:30,557 --> 01:16:32,194
now.
982
01:16:32,229 --> 01:16:38,365
♪♪
983
01:16:38,400 --> 01:16:44,503
♪♪
984
01:16:47,046 --> 01:16:55,052
♪♪
985
01:16:55,087 --> 01:16:58,121
-What could you possibly
have to say to me?
986
01:16:59,993 --> 01:17:01,388
-I...
987
01:17:01,423 --> 01:17:04,292
-What, you're going to
make something up?
988
01:17:04,327 --> 01:17:06,591
I don't think so.
989
01:17:06,626 --> 01:17:11,299
♪♪
990
01:17:12,973 --> 01:17:16,073
-Ludza are the bestfishing grounds in the world.
991
01:17:16,108 --> 01:17:18,372
Throughout the year,from March to October,
992
01:17:18,407 --> 01:17:21,639
fish can be foundin more than 50 lakes.
993
01:17:21,674 --> 01:17:27,381
♪♪
994
01:17:27,416 --> 01:17:32,892
♪♪
995
01:17:32,927 --> 01:17:35,796
-It's over. Are you satisfied?
996
01:17:35,831 --> 01:17:38,766
-She'll turn on you.
997
01:17:38,801 --> 01:17:41,560
She'll ruin your life.
998
01:17:41,595 --> 01:17:43,771
You can't trust anyone, David.
999
01:17:45,203 --> 01:17:54,639
♪♪
1000
01:17:57,182 --> 01:18:05,793
♪♪
1001
01:18:18,170 --> 01:18:19,697
♪♪
1002
01:18:19,732 --> 01:18:21,435
-Hi.
-Hi.
1003
01:18:21,470 --> 01:18:24,042
-Vodka martini, please.
-Up, rocks?
1004
01:18:24,077 --> 01:18:25,813
-Rocks.
1005
01:18:25,848 --> 01:18:34,316
♪♪
1006
01:18:34,351 --> 01:18:36,681
Did you know her?
1007
01:18:39,587 --> 01:18:42,159
-Janine?
1008
01:18:42,194 --> 01:18:44,425
Sure.
1009
01:18:45,725 --> 01:18:48,363
She came here a lot.
1010
01:18:51,236 --> 01:18:54,875
-And the night she died,
did you see her?
1011
01:18:54,910 --> 01:18:57,207
-I saw her.
1012
01:18:58,705 --> 01:19:01,310
She looked happy.
1013
01:19:01,345 --> 01:19:04,412
So sad to hear the news.
1014
01:19:05,712 --> 01:19:07,888
-Thanks.
1015
01:19:27,074 --> 01:19:29,404
-I'm sorry.
I-I don't speak Latvian.
1016
01:19:29,439 --> 01:19:32,880
-You need to catch
the shuttle bus heading north.
1017
01:19:32,915 --> 01:19:36,048
Tram stop running in the night.
Construction.
1018
01:19:39,581 --> 01:19:42,087
-For how long?
1019
01:19:42,122 --> 01:19:45,684
-All night,
from Thursday until Monday.
1020
01:19:45,719 --> 01:19:48,962
No trains after- 00 p.m.
1021
01:19:48,997 --> 01:19:51,030
-Since when?
1022
01:19:51,065 --> 01:19:54,836
-Over a month now
it's been like this.
1023
01:20:02,769 --> 01:20:06,078
-You must be from out of town.
1024
01:20:07,279 --> 01:20:09,411
-Yes.
1025
01:20:09,446 --> 01:20:11,611
Thank you.
1026
01:20:11,646 --> 01:20:21,621
♪♪
1027
01:20:42,281 --> 01:20:44,611
-Vanessa?
1028
01:20:44,646 --> 01:20:46,613
Hi.
1029
01:20:46,648 --> 01:20:48,417
-I need to speak with David.
1030
01:20:48,452 --> 01:20:52,124
-I'm sorry. He's not here.
He's got a deadline.
1031
01:20:52,159 --> 01:20:55,853
-Right. Another deadline.
1032
01:20:55,888 --> 01:20:57,624
-Can I help you?
1033
01:20:57,659 --> 01:20:59,494
-No, thank you.
1034
01:20:59,529 --> 01:21:01,903
-Okay.
1035
01:21:04,732 --> 01:21:07,535
-The night my sister was killed,
1036
01:21:07,570 --> 01:21:11,440
you and David,
you left the bar together.
1037
01:21:11,475 --> 01:21:13,607
-Yes.
1038
01:21:13,642 --> 01:21:15,279
-By tram.
1039
01:21:15,314 --> 01:21:17,677
-We knew we were going to drink,
so we took the tram.
1040
01:21:17,712 --> 01:21:19,349
-And you left when?
1041
01:21:19,384 --> 01:21:21,989
-Why are you asking me
these questions?
1042
01:21:22,024 --> 01:21:25,685
-Answer me.
What time did you leave?
1043
01:21:25,720 --> 01:21:27,962
-Around midnight.
1044
01:21:27,997 --> 01:21:30,888
-The tram doesn't run
past- 00.
1045
01:21:30,923 --> 01:21:32,461
-What?
1046
01:21:32,496 --> 01:21:35,662
-They've been out of service
for over a month.
1047
01:21:37,831 --> 01:21:40,634
Vanessa...
1048
01:21:40,669 --> 01:21:43,736
I know you're desperate to know
what happened to your sister.
1049
01:21:43,771 --> 01:21:46,508
There's no need to lie.
1050
01:21:46,543 --> 01:21:48,312
-You lied to the police.
1051
01:21:48,347 --> 01:21:50,809
You were in that car,
and you hit her.
1052
01:21:50,844 --> 01:21:52,712
You left her there to die!
1053
01:21:52,747 --> 01:21:54,021
-Did I? Did I?!
1054
01:22:02,526 --> 01:22:11,764
♪♪
1055
01:22:21,314 --> 01:22:27,846
♪♪
1056
01:22:27,881 --> 01:22:34,556
♪♪
1057
01:23:00,287 --> 01:23:01,550
-Robert.
1058
01:23:01,585 --> 01:23:03,189
-David!
1059
01:23:04,423 --> 01:23:06,390
-How the hell
did you get in here?
1060
01:23:06,425 --> 01:23:08,260
-It was open.
-What are you talking about?
1061
01:23:08,295 --> 01:23:11,230
It was locked.
-I'm sorry, it was open.
1062
01:23:11,265 --> 01:23:13,694
Who cares? Come on in.
1063
01:23:16,138 --> 01:23:18,600
Sit down.
1064
01:23:18,635 --> 01:23:20,767
You alright?
1065
01:23:20,802 --> 01:23:22,637
-Mm-hmm.
1066
01:23:32,319 --> 01:23:34,781
So what are you doing here?
1067
01:23:34,816 --> 01:23:36,948
-Right.
1068
01:23:36,983 --> 01:23:39,522
I know things
haven't been easy for us,
1069
01:23:39,557 --> 01:23:41,986
with the accident
and everything,
1070
01:23:42,021 --> 01:23:44,164
so I thought
I'd get you a present.
1071
01:23:58,477 --> 01:24:02,149
That is two weeks fly-fishing
in Ludza.
1072
01:24:02,184 --> 01:24:04,151
Train tickets.
1073
01:24:04,186 --> 01:24:05,812
Leaves tomorrow night.
1074
01:24:05,847 --> 01:24:07,484
What do you say?
1075
01:24:09,356 --> 01:24:11,950
Robert, what are you doing?
1076
01:24:11,985 --> 01:24:14,128
-What?
1077
01:24:14,163 --> 01:24:17,329
-You know I can't go.
I have to work.
1078
01:24:17,364 --> 01:24:19,331
-You could write an article.
1079
01:24:19,366 --> 01:24:21,861
-Shut up.
Just shut the fuck up.
1080
01:24:21,896 --> 01:24:26,030
-Whoa. I thought I was doing
something nice for a friend.
1081
01:24:26,065 --> 01:24:29,671
-Friend.
Oh, we're not friends.
1082
01:24:29,706 --> 01:24:33,070
We will never be friends.
1083
01:24:35,074 --> 01:24:37,514
Get out of my house.
1084
01:24:37,549 --> 01:24:38,713
-David...
1085
01:24:38,748 --> 01:24:42,123
-I'm asking you to leave.
1086
01:24:44,886 --> 01:24:46,523
Fucking fishing trip.
1087
01:24:46,558 --> 01:24:51,792
Get the fuck...out of my house!
1088
01:25:04,037 --> 01:25:13,880
♪♪
1089
01:25:13,915 --> 01:25:23,725
♪♪
1090
01:25:33,242 --> 01:25:39,609
♪♪
1091
01:25:39,644 --> 01:25:45,912
♪♪
1092
01:25:47,619 --> 01:25:48,618
Hello?
1093
01:25:48,653 --> 01:25:50,389
Vanessa, y-you there?
It's David.
1094
01:25:53,493 --> 01:25:56,329
It's really important.
1095
01:25:58,927 --> 01:26:01,125
It's about your sister.
1096
01:26:01,160 --> 01:26:05,272
♪♪
1097
01:26:08,200 --> 01:26:15,777
♪♪
1098
01:26:18,144 --> 01:26:24,984
♪♪
1099
01:26:25,019 --> 01:26:31,925
♪♪
1100
01:26:34,864 --> 01:26:36,534
Phew!
1101
01:27:12,165 --> 01:27:18,807
♪♪
1102
01:27:18,842 --> 01:27:25,242
♪♪
1103
01:27:29,886 --> 01:27:36,363
♪♪
1104
01:27:36,398 --> 01:27:43,029
♪♪
1105
01:27:46,232 --> 01:27:47,539
-Hi, it's Vanessa.
1106
01:27:47,574 --> 01:27:49,200
You know the drill.
1107
01:27:50,379 --> 01:27:52,709
♪♪
1108
01:27:52,744 --> 01:27:54,744
-David, hi.
1109
01:27:54,779 --> 01:27:56,207
-Ooh!
1110
01:27:56,242 --> 01:27:57,615
-Sorry.
1111
01:27:57,650 --> 01:28:00,244
Listen, our meeting
was canceled.
1112
01:28:00,279 --> 01:28:02,015
-Why?
-Because no one can get
1113
01:28:02,050 --> 01:28:03,049
a hold of Grant.
1114
01:28:03,084 --> 01:28:04,424
Have you heard from him?
1115
01:28:04,459 --> 01:28:06,855
-No.
-Well, he went on that trip,
1116
01:28:06,890 --> 01:28:09,693
but still hasn't shown up yet,
so, we're going to postpone
1117
01:28:09,728 --> 01:28:10,892
'til noon.
-Okay.
1118
01:28:10,927 --> 01:28:11,860
-Okay?
-Yeah.
1119
01:28:27,273 --> 01:28:36,423
♪♪
1120
01:28:36,458 --> 01:28:39,657
♪♪
1121
01:28:40,352 --> 01:28:43,991
♪♪
1122
01:28:44,026 --> 01:28:45,256
Hey, Grant, it's --
1123
01:28:45,291 --> 01:28:46,125
it's David again.
1124
01:28:46,160 --> 01:28:47,764
Just...
1125
01:28:47,799 --> 01:28:49,931
give me a call when you get
a chance, okay?
1126
01:28:49,966 --> 01:28:50,800
Just checking in.
1127
01:28:50,835 --> 01:29:00,447
♪♪
1128
01:29:00,482 --> 01:29:10,457
♪♪
1129
01:29:10,492 --> 01:29:16,287
♪♪
1130
01:29:19,325 --> 01:29:26,473
♪♪
1131
01:29:26,508 --> 01:29:28,002
Excuse me.
Excuse me, hi.
1132
01:29:28,037 --> 01:29:30,004
Sorry to bother you.
Is it possible
1133
01:29:30,039 --> 01:29:31,478
I could borrow your phone
for a moment?
1134
01:29:31,513 --> 01:29:32,776
Mine's run out of battery.
1135
01:29:32,811 --> 01:29:33,612
-Sure.
1136
01:29:33,647 --> 01:29:34,943
-You're so kind.
Thank you.
1137
01:29:34,978 --> 01:29:39,046
♪♪
1138
01:29:46,187 --> 01:29:48,220
♪♪
1139
01:29:49,861 --> 01:29:55,667
♪♪
1140
01:29:56,868 --> 01:30:01,002
♪♪
1141
01:30:07,010 --> 01:30:08,009
-Vanessa.
1142
01:30:08,044 --> 01:30:09,043
-Hello, David.
1143
01:30:10,915 --> 01:30:12,211
-Robert?
1144
01:30:12,246 --> 01:30:13,553
Where's Vanessa?
1145
01:30:13,588 --> 01:30:15,016
-She's with me.
1146
01:30:16,558 --> 01:30:18,558
-Can you put her
on the phone, please?
1147
01:30:18,593 --> 01:30:21,055
-No, not right now.
1148
01:30:21,090 --> 01:30:22,727
-Robert, listen to me.
Whatever you're thinking
1149
01:30:22,762 --> 01:30:26,093
about doing,
we can talk about this, okay?
1150
01:30:26,898 --> 01:30:28,700
Just tell me where you are.
1151
01:30:28,735 --> 01:30:31,329
-I'm thinkingof taking her fishing.
1152
01:30:31,364 --> 01:30:32,231
-Ugh!
1153
01:30:32,266 --> 01:30:33,870
♪♪
1154
01:30:37,403 --> 01:30:46,520
♪♪
1155
01:30:50,922 --> 01:30:56,761
♪♪
1156
01:30:59,161 --> 01:31:08,575
♪♪
1157
01:31:08,610 --> 01:31:18,618
♪♪
1158
01:31:21,282 --> 01:31:28,793
♪♪
1159
01:31:28,828 --> 01:31:29,926
-Damn it!
1160
01:31:31,600 --> 01:31:38,165
♪♪
1161
01:31:39,135 --> 01:31:48,615
♪♪
1162
01:31:48,650 --> 01:31:50,584
♪♪
1163
01:31:51,477 --> 01:31:58,625
♪♪
1164
01:31:58,660 --> 01:32:08,096
♪♪
1165
01:32:09,462 --> 01:32:16,137
♪♪
1166
01:32:16,172 --> 01:32:17,468
-Oh, please.
1167
01:32:19,241 --> 01:32:20,713
Please let me go.
1168
01:32:20,748 --> 01:32:21,813
I won't tell anyone.
1169
01:32:21,848 --> 01:32:23,342
Please, please,
1170
01:32:23,377 --> 01:32:25,179
just let me go!
1171
01:32:25,214 --> 01:32:26,213
Please!
1172
01:32:26,248 --> 01:32:28,314
-Shh.
1173
01:32:28,349 --> 01:32:36,223
♪♪
1174
01:32:37,160 --> 01:32:40,667
♪♪
1175
01:32:40,702 --> 01:32:42,460
-I'm going to tell you
a little story.
1176
01:32:45,674 --> 01:32:49,203
-Your sister was alive
1177
01:32:49,238 --> 01:32:50,402
when I drove away.
1178
01:32:50,437 --> 01:32:53,570
♪♪
1179
01:32:53,605 --> 01:32:56,683
I convinced David
that she was dead
1180
01:32:56,718 --> 01:32:58,179
and that he was the murderer.
1181
01:32:58,214 --> 01:33:00,478
♪♪
1182
01:33:00,513 --> 01:33:01,347
You see...
1183
01:33:01,382 --> 01:33:04,383
♪♪
1184
01:33:04,418 --> 01:33:05,384
-...I've never had a brother.
1185
01:33:05,419 --> 01:33:07,760
♪♪
1186
01:33:10,556 --> 01:33:18,705
♪♪
1187
01:33:18,740 --> 01:33:25,712
♪♪
1188
01:33:27,408 --> 01:33:28,242
Oh!
1189
01:33:30,642 --> 01:33:31,542
Ah!
-Ah!
1190
01:33:32,446 --> 01:33:38,725
♪♪
1191
01:33:38,760 --> 01:33:48,735
♪♪
1192
01:33:48,770 --> 01:33:50,429
♪♪
1193
01:33:52,235 --> 01:33:53,234
-Oh, my God!
1194
01:33:53,269 --> 01:33:54,202
Vanessa.
1195
01:33:54,237 --> 01:33:57,469
♪♪
1196
01:33:57,504 --> 01:33:58,635
Oh, my God.
1197
01:33:58,670 --> 01:34:02,947
♪♪
1198
01:34:02,982 --> 01:34:04,476
Vanessa.
1199
01:34:04,511 --> 01:34:06,280
Oh, my God.
1200
01:34:06,315 --> 01:34:08,447
Vanessa.
1201
01:34:08,482 --> 01:34:10,152
I'm so...
1202
01:34:11,617 --> 01:34:12,759
...so sorry.
1203
01:34:12,794 --> 01:34:19,227
♪♪
1204
01:34:19,262 --> 01:34:20,129
-David.
1205
01:34:20,164 --> 01:34:23,935
♪♪
1206
01:34:23,970 --> 01:34:25,299
-What have you done?
1207
01:34:25,334 --> 01:34:27,268
-What have I done?
1208
01:34:27,303 --> 01:34:28,434
What have I done?
1209
01:34:28,469 --> 01:34:29,974
Are you thick?!
1210
01:34:30,009 --> 01:34:31,404
I've protected you.
1211
01:34:31,439 --> 01:34:33,406
That's what I've done.
Isn't it obvious?
1212
01:34:33,441 --> 01:34:37,113
Like I've been protecting you
from the day I met you.
1213
01:34:37,148 --> 01:34:38,345
-You killed her!
1214
01:34:38,380 --> 01:34:39,577
-Oh, no, David.
1215
01:34:39,612 --> 01:34:41,755
♪♪
1216
01:34:41,790 --> 01:34:42,789
You killed her.
1217
01:34:42,824 --> 01:34:44,758
♪♪
1218
01:34:44,793 --> 01:34:46,320
You killed them both.
1219
01:34:46,355 --> 01:34:47,453
♪♪
1220
01:34:47,488 --> 01:34:50,027
And your friend Grant.
1221
01:34:50,062 --> 01:34:53,690
Because you're too stupid
to listen.
1222
01:34:53,725 --> 01:34:55,593
You ungrateful prick.
1223
01:34:55,628 --> 01:34:59,300
I did this for you!
1224
01:35:00,666 --> 01:35:01,533
♪♪
1225
01:35:01,568 --> 01:35:02,501
-Oh!
1226
01:35:02,536 --> 01:35:08,309
♪♪
1227
01:35:08,344 --> 01:35:10,179
No! David.
1228
01:35:10,214 --> 01:35:10,982
This isn't you!
1229
01:35:11,017 --> 01:35:12,819
You're a journalist.
1230
01:35:12,854 --> 01:35:13,985
I'm the murderer.
1231
01:35:14,020 --> 01:35:15,855
You are a good person.
1232
01:35:15,890 --> 01:35:17,384
Don't ruin us.
-Aaaah!
1233
01:35:17,419 --> 01:35:18,385
-Freeze!
1234
01:35:18,420 --> 01:35:19,287
Police.
1235
01:35:19,322 --> 01:35:20,827
Put the weapon down.
1236
01:35:20,862 --> 01:35:22,323
Hands behind your back.
1237
01:35:31,664 --> 01:35:33,070
♪♪
1238
01:35:41,212 --> 01:35:41,980
-Ah!
1239
01:35:42,015 --> 01:35:43,509
You cannot be serious!
1240
01:35:43,544 --> 01:35:44,917
He killed her!
1241
01:35:44,952 --> 01:35:47,117
-Then we'll find some
fingerprints, won't we?
1242
01:35:50,221 --> 01:35:59,261
♪♪
1243
01:35:59,296 --> 01:36:00,196
-Let's move.
1244
01:36:00,231 --> 01:36:01,659
♪♪
1245
01:36:01,694 --> 01:36:02,869
Come on, let's move.
1246
01:36:02,904 --> 01:36:07,533
♪♪
1247
01:36:09,372 --> 01:36:13,671
♪♪
1248
01:36:50,281 --> 01:36:57,583
♪♪
1249
01:36:59,290 --> 01:37:03,589
♪♪
1250
01:37:03,624 --> 01:37:04,755
What a beautiful day.
1251
01:37:04,790 --> 01:37:14,765
♪♪
1252
01:37:14,800 --> 01:37:16,833
♪♪
1253
01:37:17,770 --> 01:37:26,986
♪♪
1254
01:37:37,999 --> 01:37:39,526
♪♪
1255
01:37:40,496 --> 01:37:48,975
♪♪
1256
01:37:49,010 --> 01:37:53,837
♪♪
1257
01:38:23,869 --> 01:38:25,011
Ja.
1258
01:38:30,909 --> 01:38:32,051
-Hmm?
1259
01:39:09,090 --> 01:39:19,065
♪♪
1260
01:39:19,100 --> 01:39:29,075
♪♪
1261
01:39:30,969 --> 01:39:40,911
♪♪
1262
01:39:40,946 --> 01:39:46,521
♪♪
1263
01:39:53,024 --> 01:40:02,933
♪♪
1264
01:40:02,968 --> 01:40:12,943
♪♪
1265
01:40:12,978 --> 01:40:22,953
♪♪
1266
01:40:22,988 --> 01:40:32,963
♪♪
1267
01:40:32,998 --> 01:40:37,605
♪♪
1268
01:40:39,675 --> 01:40:49,155
♪♪
1269
01:40:49,190 --> 01:40:54,193
♪♪
1270
01:40:56,890 --> 01:41:05,666
♪♪
1271
01:41:05,701 --> 01:41:15,181
♪♪
1272
01:41:15,216 --> 01:41:25,191
♪♪
1273
01:41:25,226 --> 01:41:35,201
♪♪
1274
01:41:35,236 --> 01:41:45,211
♪♪
1275
01:41:45,246 --> 01:41:55,221
♪♪
1276
01:41:55,256 --> 01:42:05,231
♪♪
1277
01:42:05,266 --> 01:42:15,241
♪♪
1278
01:42:15,276 --> 01:42:25,251
♪♪
1279
01:42:25,286 --> 01:42:35,261
♪♪
1280
01:42:35,296 --> 01:42:45,271
♪♪
1281
01:42:45,306 --> 01:42:55,281
♪♪
1282
01:42:55,316 --> 01:43:05,291
♪♪
1283
01:43:05,326 --> 01:43:15,301
♪♪
1284
01:43:15,336 --> 01:43:25,311
♪♪
1285
01:43:25,346 --> 01:43:35,321
♪♪
1286
01:43:35,356 --> 01:43:45,331
♪♪
1287
01:43:45,366 --> 01:43:55,341
♪♪
1288
01:43:55,376 --> 01:44:05,351
♪♪
1289
01:44:05,386 --> 01:44:15,361
♪♪
1290
01:44:15,396 --> 01:44:25,371
♪♪
1291
01:44:25,406 --> 01:44:35,381
♪♪
1292
01:44:35,416 --> 01:44:45,391
♪♪
1293
01:44:45,426 --> 01:44:55,401
♪♪
1294
01:44:55,436 --> 01:45:05,411
♪♪
1295
01:45:05,446 --> 01:45:06,775
♪♪
76326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.