All language subtitles for The.Commando.2022.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,910 --> 00:01:13,944 You're all clear. 2 00:01:54,182 --> 00:01:55,416 DEA! 3 00:02:29,048 --> 00:02:30,650 Secure the area. 4 00:03:52,126 --> 00:03:53,560 Clear. 5 00:04:39,804 --> 00:04:41,505 Throw down your weapon. 6 00:04:55,551 --> 00:04:57,821 Throw down your weapon! Throw down your weapon. 7 00:04:59,189 --> 00:05:00,224 Down! 8 00:05:01,191 --> 00:05:03,694 �Abajo! On your knees. 9 00:05:04,628 --> 00:05:05,996 Hands up. 10 00:05:06,462 --> 00:05:07,798 Turn around. 11 00:05:09,667 --> 00:05:11,101 Turn around! 12 00:05:23,012 --> 00:05:24,479 Cap! 13 00:05:27,183 --> 00:05:28,483 James. 14 00:05:29,384 --> 00:05:30,619 We need him alive. 15 00:05:44,633 --> 00:05:46,835 You gotta check this out. 16 00:07:56,623 --> 00:07:59,560 - Where'd you get that? - You like it? 17 00:07:59,693 --> 00:08:01,929 - Looks expensive. - It was. 18 00:08:02,830 --> 00:08:06,300 I mean it is. I... 19 00:08:06,433 --> 00:08:09,769 I got it from a friend. She didn't need it anymore. 20 00:08:11,504 --> 00:08:12,772 Mom wanted you to come down. 21 00:08:12,905 --> 00:08:14,974 She said Dad should be here soon. 22 00:08:15,108 --> 00:08:17,376 All right, I'll be there in a minute. 23 00:08:48,739 --> 00:08:50,040 Daddy! 24 00:08:51,675 --> 00:08:53,878 Hey, sweetie! 25 00:08:54,011 --> 00:08:55,412 - How are you? - How you doin'? 26 00:08:55,546 --> 00:08:56,881 I'm good. 27 00:08:57,014 --> 00:08:58,782 Got a little banged up, though. 28 00:08:58,916 --> 00:09:01,218 - You okay? - I'll be fine. 29 00:09:05,054 --> 00:09:07,157 - Hey, you. - Hey. 30 00:09:13,963 --> 00:09:15,198 I remember you. 31 00:09:16,634 --> 00:09:18,067 Why are you limping? 32 00:09:18,735 --> 00:09:21,103 Uh, bug bite. 33 00:09:24,706 --> 00:09:26,074 It'll be okay. 34 00:09:26,675 --> 00:09:28,143 It's nice to have you home. 35 00:09:33,982 --> 00:09:35,784 I feel much better now. 36 00:10:05,178 --> 00:10:07,080 - Watch your back, man. - Hey, Johnny. 37 00:10:07,214 --> 00:10:08,949 I heard you were getting out today. 38 00:10:10,150 --> 00:10:12,052 We got some unfinished business. 39 00:10:12,719 --> 00:10:14,353 Oh, Jesus. 40 00:10:14,486 --> 00:10:15,721 Listen. 41 00:10:15,854 --> 00:10:17,624 I don't wanna have any trouble, all right? 42 00:10:17,756 --> 00:10:20,259 I'm getting out soon and... 43 00:10:36,007 --> 00:10:37,375 Hey, bitch, here. 44 00:10:38,376 --> 00:10:39,477 Fuck this, man. 45 00:11:05,869 --> 00:11:08,371 I can't wait to get the fuck out of here. 46 00:11:10,273 --> 00:11:11,374 Jesus. 47 00:11:14,343 --> 00:11:17,213 Aggravated assault with a deadly weapon, 48 00:11:17,346 --> 00:11:20,483 three counts of first-degree armed robbery. 49 00:11:20,617 --> 00:11:24,754 Do you take your responsibility for your actions? 50 00:11:24,886 --> 00:11:28,290 What I feel bad about is, uh... 51 00:11:29,557 --> 00:11:33,361 You know, I killed somebody's husband. 52 00:11:33,495 --> 00:11:36,998 His name was George and he had two kids, and... 53 00:11:39,134 --> 00:11:41,202 I took that away from them, and I'm sorry about it, 54 00:11:41,336 --> 00:11:45,072 but, um, I'll always be sorry about it. 55 00:11:46,807 --> 00:11:49,243 I'm just... You know, I just wanna... 56 00:11:50,844 --> 00:11:52,112 I don't know what I wanna do. 57 00:11:52,246 --> 00:11:55,883 I just wanna be the best man I can be. 58 00:11:56,016 --> 00:12:00,721 You have quite the impressive military record. 59 00:12:00,853 --> 00:12:03,624 A Silver Star, two Purple Hearts, 60 00:12:03,757 --> 00:12:05,358 three tours of duty. 61 00:12:05,491 --> 00:12:07,560 Afghanistan. Iraq. 62 00:12:09,262 --> 00:12:12,865 I think that if anyone deserves another chance, 63 00:12:13,466 --> 00:12:14,635 it's you, sir. 64 00:12:14,768 --> 00:12:18,403 I hope to God I never see you again. 65 00:12:22,608 --> 00:12:25,110 You know, honestly, I could kinda tell something was going on. 66 00:12:25,243 --> 00:12:27,379 Like, I could feel it. 67 00:12:27,512 --> 00:12:30,482 And then Tom said that he liked Serafina, 68 00:12:30,616 --> 00:12:32,451 and I was like... 69 00:12:40,024 --> 00:12:41,392 No, no! 70 00:12:42,893 --> 00:12:44,228 Dad? 71 00:12:49,233 --> 00:12:51,535 Girls, could you excuse us for a second? 72 00:13:05,583 --> 00:13:07,050 Are you all right? 73 00:13:09,152 --> 00:13:10,553 I'm okay. 74 00:13:14,858 --> 00:13:17,893 I guess you don't wanna talk about what happened. 75 00:13:18,026 --> 00:13:21,029 Talk about what? 76 00:13:21,163 --> 00:13:23,499 I'm glad you're still a sarcastic asshole. 77 00:13:23,633 --> 00:13:25,401 Yeah, well, I try. 78 00:13:29,071 --> 00:13:30,438 What's going on? 79 00:13:32,273 --> 00:13:34,041 - Babe... - Just... 80 00:13:36,277 --> 00:13:38,179 Anybody up for some dessert? 81 00:13:41,683 --> 00:13:42,718 Wow. 82 00:13:42,851 --> 00:13:44,919 Look at that cake. 83 00:13:45,052 --> 00:13:47,220 And I got you guys this. 84 00:13:48,021 --> 00:13:49,256 Huh? 85 00:13:49,824 --> 00:13:51,091 Open it. 86 00:13:54,227 --> 00:13:55,929 Sunrose Cabins? 87 00:13:56,062 --> 00:13:58,965 At first, I thought we could all go together this weekend, 88 00:13:59,099 --> 00:14:00,099 like old times. 89 00:14:00,167 --> 00:14:02,035 But now I see that you two 90 00:14:02,169 --> 00:14:04,237 need some "alone" time. 91 00:14:05,906 --> 00:14:08,207 Where did you get that money? 92 00:14:08,340 --> 00:14:10,844 Serafina's mom got it as a giveaway at some event, 93 00:14:10,976 --> 00:14:14,313 and they couldn't use it, so they asked if we wanted it. 94 00:14:14,848 --> 00:14:16,015 Okay. Right? 95 00:14:16,148 --> 00:14:18,083 Yeah, why not? 96 00:14:19,084 --> 00:14:20,084 Thanks, babe. 97 00:14:20,152 --> 00:14:22,388 Well, thank you. 98 00:14:52,784 --> 00:14:54,117 - Oh, goddamn! - Johnny! 99 00:14:54,251 --> 00:14:56,320 Oh, goddamn, so nice to see you. 100 00:14:56,453 --> 00:14:57,287 Oh! 101 00:14:57,421 --> 00:14:58,856 Good to see you, man. 102 00:14:58,988 --> 00:15:00,990 Oh, it's been so long. 103 00:15:10,968 --> 00:15:12,703 Been a long time. 104 00:15:12,836 --> 00:15:14,403 You look good. 105 00:15:18,608 --> 00:15:20,242 Thanks for the ride. 106 00:15:25,347 --> 00:15:27,349 Let me get your stuff, man. 107 00:15:27,482 --> 00:15:29,785 - It's good to have you home. - Johnny's back! 108 00:15:34,488 --> 00:15:36,423 Let's get the fuck outta here. 109 00:15:51,071 --> 00:15:54,374 Listen, I've heard what you two have been doin'. 110 00:15:54,507 --> 00:15:55,809 It's all over the tube. 111 00:15:55,943 --> 00:15:58,478 Everybody knows y'all are going straight now. 112 00:15:59,914 --> 00:16:03,550 I did promise, uh, Ma and Pa 113 00:16:03,684 --> 00:16:05,385 I'd keep you on the straight and narrow, 114 00:16:05,518 --> 00:16:08,187 so you've just gotta, you know, 115 00:16:08,321 --> 00:16:09,822 do the right thing, lay low. 116 00:16:09,956 --> 00:16:11,624 Keep our shit tight. 117 00:16:12,324 --> 00:16:14,493 Well, you got the money, right? 118 00:16:15,595 --> 00:16:18,998 I knew you still had it. Where is it? 119 00:16:19,933 --> 00:16:24,136 Listen, I don't want you two involved, all right? 120 00:16:24,269 --> 00:16:27,271 We can get it in and out. No problem at all. 121 00:16:27,405 --> 00:16:28,640 Just tell us where you put it. 122 00:16:28,774 --> 00:16:30,341 If they catch your ass with the money, 123 00:16:30,474 --> 00:16:32,276 they're gonna send you back there. 124 00:16:32,410 --> 00:16:34,512 Oh, I ain't gonna worry about that. 125 00:16:35,179 --> 00:16:37,315 Ain't nobody gonna find shit. 126 00:16:37,448 --> 00:16:40,686 Listen, I'm hungry. Let's grab a hot dog somewhere. 127 00:16:40,819 --> 00:16:42,420 Sounds good to us. 128 00:16:48,659 --> 00:16:50,527 Our old house? 129 00:16:51,194 --> 00:16:52,194 Brilliant. 130 00:16:52,262 --> 00:16:54,230 We looked everywhere. 131 00:16:54,364 --> 00:16:56,399 Never thought you'd put it in there. 132 00:17:30,131 --> 00:17:31,567 You okay? 133 00:17:34,202 --> 00:17:36,705 Yeah. I'm getting there. 134 00:17:39,406 --> 00:17:43,611 Listen, here's a map I drew where I put everything. 135 00:17:46,948 --> 00:17:48,248 Piece of cake. 136 00:17:48,382 --> 00:17:50,118 We won't let you down, Johnny. 137 00:17:51,151 --> 00:17:54,055 Listen, boys, the only thing I really give a fuck about 138 00:17:54,187 --> 00:17:55,690 is that ring. 139 00:17:56,623 --> 00:17:57,891 Okay? 140 00:17:58,025 --> 00:18:00,761 We got some serious shit we gotta take care of, all right? 141 00:18:01,895 --> 00:18:04,831 Don't let nothing fuck it up, all right? You hear me? 142 00:18:04,965 --> 00:18:06,365 - We got you. - We got it. 143 00:18:06,499 --> 00:18:09,136 Just keep it cool until we get the job done. 144 00:18:09,268 --> 00:18:10,268 - All right? - Yes, sir. 145 00:18:10,336 --> 00:18:11,571 All right. 146 00:18:47,371 --> 00:18:48,907 What are you doing? 147 00:18:51,307 --> 00:18:53,443 Where are you getting all this cash from? 148 00:18:53,577 --> 00:18:54,878 Shh! 149 00:18:58,247 --> 00:18:59,883 Can you keep a secret? 150 00:19:01,250 --> 00:19:02,250 I found it. 151 00:19:02,351 --> 00:19:04,387 You found all of that money? 152 00:19:07,222 --> 00:19:09,391 - Look. - Holy shit! 153 00:19:10,593 --> 00:19:13,563 - We have to tell Mom and Dad. - We can't tell Mom and Dad! 154 00:19:13,696 --> 00:19:15,698 You don't know who this money belongs to! 155 00:19:15,832 --> 00:19:19,367 Who cares who it belonged to? It's ours now. 156 00:19:20,970 --> 00:19:22,605 It's probably, like, really old. 157 00:19:22,739 --> 00:19:25,406 Like when this house was first built, anyways. 158 00:19:26,675 --> 00:19:29,477 The bank is AGL Bank and Trust. 159 00:19:31,046 --> 00:19:32,279 What do you mean? 160 00:19:32,413 --> 00:19:34,281 Well, I found it, so I'm gonna spend it. 161 00:19:34,415 --> 00:19:36,752 It's my money now. Here, take one. 162 00:19:36,885 --> 00:19:38,053 I don't want it! 163 00:19:38,186 --> 00:19:40,188 And it's not yours, it's someone else's! 164 00:19:40,321 --> 00:19:42,555 It was someone else's, but I found it, 165 00:19:42,690 --> 00:19:44,433 - therefore it's now mine. - I don't want it. 166 00:19:44,457 --> 00:19:46,660 - Just take some, have fun, spend it! - No! 167 00:19:46,794 --> 00:19:48,662 I have plenty of fun, thank you very much! 168 00:19:48,796 --> 00:19:50,173 - I'm not gonna steal... - Doing what? 169 00:19:50,197 --> 00:19:51,297 - What? - Doing what? 170 00:19:51,431 --> 00:19:52,676 You don't have fun doing anything. 171 00:19:52,700 --> 00:19:53,980 You're always being such a prude. 172 00:19:54,034 --> 00:19:55,770 If you don't want it, I'll take it. 173 00:19:55,903 --> 00:19:56,937 Wow. 174 00:19:58,139 --> 00:19:59,405 Good luck, Jen. 175 00:20:12,619 --> 00:20:14,053 Look at this joint. 176 00:20:14,754 --> 00:20:17,489 - '64 Malibu. - Yes, sir. 177 00:20:18,590 --> 00:20:20,559 - Nice setup here, bro. - Thank you very much. 178 00:20:20,692 --> 00:20:22,060 I was hoping you'd like it. 179 00:20:22,194 --> 00:20:23,962 Wow, this is tits. 180 00:20:24,096 --> 00:20:25,764 - Cool, man. - Let's have some beers, huh? 181 00:20:25,898 --> 00:20:28,066 Let's go. Hey, brother, did you get that done yet? 182 00:20:28,200 --> 00:20:32,070 - Hey, you can't rush perfection. - Yeah, right. 183 00:20:40,477 --> 00:20:42,546 You gotta run a tight ship, okay? 184 00:20:43,247 --> 00:20:44,949 - Yes, sir. - Keep everything tight. 185 00:20:46,184 --> 00:20:47,852 As tight as my ex-wife. 186 00:20:47,985 --> 00:20:49,954 From this night on, 187 00:20:50,087 --> 00:20:53,057 no more sticking that shit up your nose, all right? 188 00:20:53,191 --> 00:20:54,423 Done. 189 00:20:56,092 --> 00:20:58,128 You watch out for your little brother, huh? 190 00:20:58,261 --> 00:20:59,663 - I will. - All right. 191 00:20:59,796 --> 00:21:02,599 I promise, we're not gonna let you down. 192 00:21:04,267 --> 00:21:06,937 So, here's to freedom! 193 00:21:07,070 --> 00:21:09,371 Here's to good-lookin' snapper, boys. 194 00:21:09,505 --> 00:21:10,539 Cheers. 195 00:21:10,674 --> 00:21:12,407 - All right, little brother. - Yeah. 196 00:21:12,540 --> 00:21:13,876 Fuckin'-A. 197 00:21:14,009 --> 00:21:16,444 Aren't you a little young to be drinking? 198 00:21:16,579 --> 00:21:18,047 Oh, go stick it, boy. 199 00:22:16,302 --> 00:22:17,870 You know, babe, 200 00:22:18,004 --> 00:22:20,973 this could really be like a second honeymoon. 201 00:22:23,474 --> 00:22:24,910 Wow. 202 00:22:26,177 --> 00:22:27,812 This place is really nice. 203 00:22:44,929 --> 00:22:47,665 Is something on your mind? 204 00:22:51,769 --> 00:22:54,672 I didn't recognize you when you came home. 205 00:22:55,940 --> 00:22:57,507 James Baker. 206 00:22:59,309 --> 00:23:00,643 And you are? 207 00:23:02,145 --> 00:23:04,446 Lisa Rodriguez. 208 00:23:10,019 --> 00:23:11,187 Nice to meet you. 209 00:23:14,557 --> 00:23:17,626 Babe, I'm still the same man you married. 210 00:23:19,695 --> 00:23:21,997 I don't want you working for them anymore. 211 00:23:24,099 --> 00:23:25,701 I'm not. 212 00:23:26,368 --> 00:23:28,502 - Really? - Really. 213 00:23:29,571 --> 00:23:30,806 Why? 214 00:23:31,306 --> 00:23:33,008 I'm just not. 215 00:23:33,141 --> 00:23:34,942 What are you gonna do? 216 00:23:36,476 --> 00:23:38,179 I don't know. 217 00:23:41,015 --> 00:23:42,650 But I'm starting to get an idea. 218 00:23:42,783 --> 00:23:45,052 Come here. 219 00:24:02,268 --> 00:24:05,171 I got a bad fucking feeling about this. 220 00:24:06,740 --> 00:24:08,041 You'll be all right. 221 00:24:10,642 --> 00:24:12,578 Just stay close to me. 222 00:24:29,260 --> 00:24:30,628 Four of them. 223 00:24:31,362 --> 00:24:34,132 There's Daddy, Mommy 224 00:24:35,532 --> 00:24:37,168 and their two daughters. 225 00:24:38,236 --> 00:24:39,237 Piece of cake. 226 00:24:39,937 --> 00:24:42,840 But hands off my two cupcakes. 227 00:24:43,608 --> 00:24:45,308 'Cause they're mine. 228 00:24:46,977 --> 00:24:49,813 We're just going in to make sure it's all there. 229 00:24:51,314 --> 00:24:54,151 We're gonna wait until they're gone 230 00:24:54,284 --> 00:24:55,485 to actually get it. 231 00:24:55,619 --> 00:24:56,987 Ah, fuck. 232 00:24:57,888 --> 00:24:59,756 Where's the fun in that? 233 00:25:01,158 --> 00:25:04,727 Johnny wants it quiet. And clean. 234 00:25:10,132 --> 00:25:12,201 What Johnny wants, Johnny gets. 235 00:25:13,135 --> 00:25:15,137 Yeah. He does. 236 00:25:18,107 --> 00:25:19,241 All right. 237 00:25:21,176 --> 00:25:22,310 Come on. 238 00:26:19,197 --> 00:26:20,232 - Wait! - What? 239 00:26:24,669 --> 00:26:25,937 Is he asleep? 240 00:26:30,108 --> 00:26:32,676 - Oh, shit! Go, go, go, go! - Fuck! 241 00:26:40,751 --> 00:26:42,353 James! 242 00:26:50,493 --> 00:26:51,995 - James. - Mom? 243 00:26:52,128 --> 00:26:54,998 Go back to your rooms, right now. Right now! 244 00:26:55,732 --> 00:26:57,100 James. 245 00:26:57,934 --> 00:26:59,669 Give me the gun. 246 00:27:01,304 --> 00:27:02,672 Give me the gun. 247 00:27:13,616 --> 00:27:14,950 Baby. 248 00:27:15,918 --> 00:27:17,886 You've gotta get help. 249 00:27:19,656 --> 00:27:21,123 I'm all right. 250 00:27:34,570 --> 00:27:36,704 Oh, what the fuck? 251 00:27:36,837 --> 00:27:38,472 We should have killed him. 252 00:27:38,607 --> 00:27:39,807 I need to think. 253 00:27:39,941 --> 00:27:42,776 Think? You're always fucking thinking! 254 00:27:42,909 --> 00:27:45,212 Stop thinking! All right? 255 00:27:46,413 --> 00:27:48,481 Now we know who the fuck we're dealing with. 256 00:27:48,616 --> 00:27:49,916 Right? 257 00:27:50,850 --> 00:27:53,486 So why don't we just fuck off back home, 258 00:27:54,721 --> 00:27:56,189 think of something else? 259 00:27:56,323 --> 00:28:00,125 We'll come back later and take care of business. 260 00:28:03,762 --> 00:28:05,731 Fuck. 261 00:28:41,666 --> 00:28:42,933 Baby. 262 00:28:47,672 --> 00:28:49,172 I need help. 263 00:28:53,909 --> 00:28:56,078 What are we gonna do about this? 264 00:28:58,781 --> 00:29:02,184 I don't think we should keep that in the house for a while. 265 00:29:07,557 --> 00:29:10,860 Baby, I'd understand it if you want me to leave. 266 00:29:11,661 --> 00:29:13,094 Oh. 267 00:29:13,596 --> 00:29:15,297 No, baby, no. 268 00:29:21,771 --> 00:29:23,371 I'm not gonna leave you. 269 00:30:10,315 --> 00:30:11,416 Every night? 270 00:30:13,218 --> 00:30:15,987 I knew you were having a hard time, but I... 271 00:30:18,423 --> 00:30:19,559 Yeah. 272 00:30:20,425 --> 00:30:22,293 That's why I need you here. 273 00:30:23,361 --> 00:30:25,564 I'm afraid I'm gonna hurt my family. 274 00:30:27,231 --> 00:30:28,332 Hey. 275 00:30:30,067 --> 00:30:32,336 We're not gonna let that happen. 276 00:30:32,470 --> 00:30:33,605 You got me? 277 00:30:34,505 --> 00:30:36,140 It'll just be for a little while, 278 00:30:36,273 --> 00:30:38,008 just till I get this under control. 279 00:30:38,142 --> 00:30:40,210 I am here as long as you need. 280 00:30:42,412 --> 00:30:43,480 Appreciate it. 281 00:30:44,715 --> 00:30:47,317 There's nothing wrong with you, James. 282 00:30:48,518 --> 00:30:49,587 I'm serious. 283 00:30:49,720 --> 00:30:52,222 What you experienced is a normal reaction 284 00:30:52,355 --> 00:30:55,392 to extremely abnormal experiences. 285 00:30:59,928 --> 00:31:01,731 So what am I supposed to do? 286 00:31:01,865 --> 00:31:04,734 How do I tell from what's real 287 00:31:04,868 --> 00:31:07,069 and what's... you know. 288 00:31:08,571 --> 00:31:11,674 Start with one thing you can see with your eyes. 289 00:31:12,642 --> 00:31:13,877 The tree. 290 00:31:14,009 --> 00:31:17,211 Then what can you hear with your ears? 291 00:31:17,345 --> 00:31:19,681 I can hear the buzzing of my air conditioner. 292 00:31:20,716 --> 00:31:23,251 What can you sense with your skin? 293 00:31:24,419 --> 00:31:27,623 My collar on my neck. My watch on my arm. 294 00:31:28,322 --> 00:31:30,024 What do you taste? 295 00:31:31,125 --> 00:31:33,326 The coffee I just drank on my tongue. 296 00:31:33,927 --> 00:31:36,930 Now, what do you smell? 297 00:31:38,633 --> 00:31:41,803 My perfume. Those flowers. 298 00:31:41,935 --> 00:31:45,038 Focusing on your five senses will get you out of your head 299 00:31:45,172 --> 00:31:47,040 and back to the present. 300 00:31:48,208 --> 00:31:50,143 Now, you try. 301 00:31:50,912 --> 00:31:52,445 What do you see? 302 00:31:57,818 --> 00:32:00,520 You're going to have to try a lot harder than that. 303 00:32:04,056 --> 00:32:06,693 Um, Jennifer's drawing. 304 00:32:06,827 --> 00:32:08,562 Good. 305 00:32:08,695 --> 00:32:11,029 Now, what do you hear? 306 00:32:28,979 --> 00:32:31,081 Ah. 307 00:32:33,083 --> 00:32:35,085 Hey. Talk to me. 308 00:32:36,353 --> 00:32:37,488 What? 309 00:32:39,256 --> 00:32:41,659 I don't understand. What do you mean, "not yet"? 310 00:32:43,561 --> 00:32:45,161 Look, look, do what you gotta do. 311 00:32:45,294 --> 00:32:46,395 We went over it, just... 312 00:32:46,530 --> 00:32:48,331 All right. I'll take care of it. 313 00:32:48,932 --> 00:32:50,399 No worries. We got this. 314 00:32:50,534 --> 00:32:53,336 All right. No, it's cool. Bye. 315 00:33:02,712 --> 00:33:04,379 Mmm, mmm, mmm. 316 00:33:08,584 --> 00:33:12,187 Yeah, honey, I got it all written down. I won't forget the milk. 317 00:33:12,320 --> 00:33:14,757 Milk, butter, cereal. I got it, honey. 318 00:33:14,891 --> 00:33:17,125 All right, I'll see you soon. Love you too. Bye. 319 00:33:17,259 --> 00:33:18,661 Wife busting the chops again, huh? 320 00:33:18,794 --> 00:33:21,095 Let me give you a little marriage advice. 321 00:33:21,228 --> 00:33:23,063 She's the boss. Whatever she says goes. 322 00:33:23,197 --> 00:33:24,398 Happy wife, happy life. 323 00:33:24,533 --> 00:33:25,767 Here's the file you asked for. 324 00:33:25,901 --> 00:33:28,570 - You take care of that. I gotta run. - All right. 325 00:33:37,978 --> 00:33:38,979 Hey. 326 00:33:39,112 --> 00:33:41,381 Well, goddamn! Goddamn! 327 00:33:41,515 --> 00:33:44,117 Oh! What you doin'? Oh! 328 00:33:44,250 --> 00:33:46,720 - Are you sneakin' up on me? Huh? - Yeah. 329 00:33:46,854 --> 00:33:48,822 - Mr. Policeman! Yeah. - Yeah, well, look at you. 330 00:33:48,956 --> 00:33:52,325 - Look at you, man. Filled out. - Yeah, little bit. 331 00:33:52,458 --> 00:33:55,029 - You look like a million bucks, brother. - And you do too. 332 00:33:55,161 --> 00:33:57,997 - Well, they finally let you out, huh? - Yeah. 333 00:33:58,163 --> 00:34:01,066 I was beginning to think they were gonna keep your ass locked up forever. 334 00:34:01,199 --> 00:34:04,469 Yeah, well, you know, it felt like forever. 335 00:34:05,905 --> 00:34:07,472 Listen, coz, uh, 336 00:34:08,240 --> 00:34:10,075 I need your help on something. 337 00:34:11,578 --> 00:34:15,479 Well, must be serious, huh? What's in it for me? 338 00:34:18,550 --> 00:34:22,054 More money than you're making doing what you're doing, bro. 339 00:34:22,186 --> 00:34:23,589 - Yeah? - Yeah. 340 00:34:23,722 --> 00:34:28,459 I can cut your ass in for 2% of three million. 341 00:34:30,529 --> 00:34:33,129 Two percent of three million. Let's see... 342 00:34:33,798 --> 00:34:35,566 That's $60,000. 343 00:34:37,200 --> 00:34:39,336 Well, it must be something serious, huh? 344 00:34:39,469 --> 00:34:41,304 Well, this is my career we're talking about. 345 00:34:41,438 --> 00:34:44,341 I'm gonna have to ask for about 10% on that. 346 00:34:47,078 --> 00:34:48,345 Deal. 347 00:34:49,779 --> 00:34:50,779 You got it. 348 00:34:50,880 --> 00:34:53,382 All right, man. Let's make some money. 349 00:34:53,516 --> 00:34:55,518 - Let's make some money. - All right. Welcome back. 350 00:34:55,652 --> 00:34:57,954 Let's make some noise, bro. Let's go have a beer. 351 00:34:58,088 --> 00:34:59,689 Yeah. Come on. 352 00:34:59,823 --> 00:35:02,525 Let's go find us a supermodel or two. 353 00:35:03,560 --> 00:35:04,761 Now we're talking. 354 00:35:16,270 --> 00:35:17,271 Sometimes I... 355 00:35:17,405 --> 00:35:20,776 I can't tell what's real... 356 00:35:22,111 --> 00:35:23,846 or what's in my head. 357 00:35:23,979 --> 00:35:27,782 There's nothing to be ashamed of with PTSD. 358 00:35:27,915 --> 00:35:30,518 You just have to take it one day at a time. 359 00:35:31,151 --> 00:35:32,654 It takes time. 360 00:35:32,787 --> 00:35:36,289 Your brain is still processing a traumatic experience. 361 00:35:36,423 --> 00:35:38,291 The next time you're in that compound, 362 00:35:38,425 --> 00:35:40,427 here's an exercise you can do. 363 00:35:40,561 --> 00:35:42,461 Every time you look at your thumb, 364 00:35:42,596 --> 00:35:46,432 "ask yourself, " Is this real 365 00:35:47,500 --> 00:35:49,036 or is this fake?" 366 00:35:49,168 --> 00:35:50,704 Say it out loud. 367 00:35:57,309 --> 00:35:58,812 Is this real? 368 00:35:59,478 --> 00:36:01,681 Or is this fake? 369 00:36:01,814 --> 00:36:03,716 Or is this fake? 370 00:36:03,849 --> 00:36:05,216 Well? 371 00:36:05,885 --> 00:36:06,686 Real. 372 00:36:06,819 --> 00:36:09,320 Good. That's a good start. 373 00:36:09,454 --> 00:36:12,190 Keep doing it until it becomes a habit. 374 00:36:15,861 --> 00:36:18,763 You're still going on vacation with your wife? 375 00:36:19,564 --> 00:36:22,000 I don't know. 376 00:36:22,133 --> 00:36:25,436 You should. I think it'd be good for you two. 377 00:36:25,570 --> 00:36:27,438 She needs you too, James. 378 00:36:27,572 --> 00:36:29,941 Just as much as you need her right now. 379 00:36:30,075 --> 00:36:31,743 Don't shut her out. 380 00:36:38,148 --> 00:36:39,750 Mr. James Baker? 381 00:36:44,454 --> 00:36:46,389 - Hello. - Hey. 382 00:36:46,523 --> 00:36:48,759 Well, I appreciate you coming down here, sir. 383 00:36:48,892 --> 00:36:50,594 Yeah. So how can I help you, Sheriff? 384 00:36:50,728 --> 00:36:53,096 Well, it seems we've got ourselves a little problem. 385 00:36:53,228 --> 00:36:54,530 What kinda problem? 386 00:36:54,664 --> 00:36:57,100 Well, it's probably not gonna amount to much. 387 00:36:57,232 --> 00:36:59,468 I know you're DEA and all that. 388 00:36:59,602 --> 00:37:02,304 Well, I got a warrant here with your name on it. 389 00:37:03,305 --> 00:37:05,007 James Baker, yeah? 390 00:37:09,912 --> 00:37:12,413 "Breach of Peace"? This is bullshit. 391 00:37:12,547 --> 00:37:14,783 - I just got here. - Well... 392 00:37:14,916 --> 00:37:17,451 it must have followed you from San Antone. 393 00:37:18,352 --> 00:37:20,421 - This makes no sense. - Hmm. 394 00:37:20,555 --> 00:37:23,024 Listen, I got a buddy in the government. 395 00:37:23,158 --> 00:37:24,893 He sent me your record. Hope you don't mind. 396 00:37:25,026 --> 00:37:27,428 But I gotta tell ya, I'm very impressed. 397 00:37:27,963 --> 00:37:29,697 DEA, military. Phew. 398 00:37:30,965 --> 00:37:35,669 But it also says that you were just diagnosed with PTSD. 399 00:37:36,937 --> 00:37:38,471 Post-Traumatic Stress. 400 00:37:38,606 --> 00:37:41,142 That's a terrible thing. 401 00:37:41,274 --> 00:37:44,477 See, I was in the service myself, 402 00:37:44,612 --> 00:37:46,546 and, well, let's say I knew a lot of guys 403 00:37:46,679 --> 00:37:48,681 who pretended they were sick 404 00:37:48,815 --> 00:37:51,518 so they could get a little extra on their pension. 405 00:37:52,552 --> 00:37:54,154 That's a shameful thing to do. 406 00:37:54,286 --> 00:37:55,889 What the fuck? 407 00:37:56,890 --> 00:37:58,825 This is signed by the attorney's office. 408 00:37:58,958 --> 00:38:01,127 There's no judge's signature on this. 409 00:38:01,261 --> 00:38:02,595 There's not? 410 00:38:02,729 --> 00:38:04,462 No. No. 411 00:38:04,596 --> 00:38:06,732 Let me see that goddamn thing. 412 00:38:10,035 --> 00:38:13,337 Well, I'll be damned. You're right. 413 00:38:14,740 --> 00:38:16,340 I don't know what you're trying to pull, 414 00:38:16,474 --> 00:38:18,476 but next time you try to bring me down here, 415 00:38:18,610 --> 00:38:21,180 you contact my superiors, my RAC, 416 00:38:21,312 --> 00:38:22,880 and don't waste my time. 417 00:38:23,681 --> 00:38:24,916 Hmm. 418 00:38:25,049 --> 00:38:27,952 Deputy, will you show this gentleman out? 419 00:38:28,085 --> 00:38:31,622 What the fuck did you have me come down here for anyway? 420 00:38:53,043 --> 00:38:54,578 Yeah, he just left. 421 00:38:55,512 --> 00:38:57,513 Yeah. 422 00:39:12,695 --> 00:39:14,362 They're leaving. 423 00:39:16,331 --> 00:39:18,766 This is an in-and-out job. 424 00:39:20,168 --> 00:39:21,870 No more problems. 425 00:39:23,137 --> 00:39:25,874 This ain't your average snatch and grab, boys. 426 00:39:26,007 --> 00:39:28,408 We gotta make this one calculated. 427 00:39:29,544 --> 00:39:32,479 - We'll see about that. - Yeah, we fucking will. 428 00:39:33,847 --> 00:39:36,049 You gotta keep your head in this one, man. 429 00:39:37,150 --> 00:39:39,052 Well, let's fucking see. 430 00:40:28,999 --> 00:40:30,668 Ho! Let's go! 431 00:40:30,801 --> 00:40:33,469 What are we waitin' for now? Fucking Christmas? 432 00:40:33,604 --> 00:40:36,307 Dominic, relax. What if they forgot something? 433 00:40:36,439 --> 00:40:40,110 Forgot something? What the fuck are they gonna forget? 434 00:40:40,244 --> 00:40:42,112 Let's fucking do this! 435 00:40:42,246 --> 00:40:44,981 Man. Keep your fucking head. 436 00:40:45,882 --> 00:40:48,151 Ah. Fucking head! 437 00:41:51,678 --> 00:41:54,014 You wanna knock that the fuck off? 438 00:42:12,731 --> 00:42:14,599 Mom and Dad are gonna be pissed. 439 00:42:14,732 --> 00:42:15,967 They'll never know. 440 00:42:17,135 --> 00:42:19,804 Isn't that what they say in the movies before they get caught? 441 00:42:19,937 --> 00:42:21,973 Then they won't be surprised when they catch us. 442 00:42:22,106 --> 00:42:23,474 You. Catch you. 443 00:42:23,608 --> 00:42:25,710 Catch me. Whatever. 444 00:42:26,744 --> 00:42:28,146 I had nothing to do with this. 445 00:42:28,279 --> 00:42:30,281 It's not like I invited the whole school. 446 00:42:38,155 --> 00:42:39,589 Hit that shit! 447 00:42:41,291 --> 00:42:42,292 Oh! 448 00:42:46,897 --> 00:42:48,564 Didn't get the invite. 449 00:42:49,865 --> 00:42:51,333 It's melon ice. 450 00:42:51,467 --> 00:42:53,903 Yo, yo, yo. Kiwi's the best flavor, no cap. 451 00:42:54,036 --> 00:42:56,305 Tom, that's so cap, bro. 452 00:42:56,439 --> 00:42:59,341 You're like 50% cap, 50%... 453 00:42:59,475 --> 00:43:01,277 What? 454 00:43:01,410 --> 00:43:02,645 Naughty! 455 00:43:03,813 --> 00:43:06,347 Let's go! Let's go! Let's fucking go! 456 00:43:06,482 --> 00:43:07,649 Let's go, let's go! 457 00:43:07,782 --> 00:43:10,185 We're doing this, Tommy boy! Whoo! 458 00:43:10,318 --> 00:43:11,820 Why you so riled up, Tom? 459 00:43:11,953 --> 00:43:14,155 Why you so riled up right now? 460 00:43:14,289 --> 00:43:15,824 Good job, bitch! 461 00:43:16,559 --> 00:43:19,227 - So, uh... - Her parents are gone. 462 00:43:19,360 --> 00:43:22,063 - But what about Natalie? - Don't worry about her. 463 00:43:23,331 --> 00:43:26,934 Look, I'll handle her, you handle Dyana. 464 00:43:27,067 --> 00:43:28,135 All right. 465 00:43:32,639 --> 00:43:33,874 I'll be in my room. 466 00:43:34,007 --> 00:43:36,243 You know, maybe if you were nicer to people, 467 00:43:36,376 --> 00:43:37,478 you'd have more friends. 468 00:43:37,611 --> 00:43:38,812 Maybe if you weren't, 469 00:43:38,946 --> 00:43:40,614 people wouldn't think you were so vapid. 470 00:43:43,449 --> 00:43:45,151 Hey! 471 00:43:45,284 --> 00:43:46,520 Whoo! 472 00:43:46,652 --> 00:43:49,021 Okay, okay. 473 00:43:49,155 --> 00:43:51,157 Somebody gonna get it in tonight! 474 00:43:51,290 --> 00:43:53,726 Somebody gonna get it in! 475 00:43:54,293 --> 00:43:56,095 The more, the merrier. 476 00:44:17,948 --> 00:44:20,651 Is this real? Is this real? 477 00:44:31,762 --> 00:44:33,697 Are you gonna tell me what happened? 478 00:44:38,868 --> 00:44:40,638 Are you sure you wanna know? 479 00:44:40,770 --> 00:44:42,405 Of course I wanna know. 480 00:44:45,275 --> 00:44:47,243 If we can... 481 00:44:47,377 --> 00:44:48,745 James. 482 00:44:48,878 --> 00:44:51,281 Just tell me. 483 00:44:54,517 --> 00:44:55,851 Okay. 484 00:44:56,418 --> 00:44:57,753 Pull over. 485 00:45:28,349 --> 00:45:29,950 Are you kidding me? 486 00:45:49,468 --> 00:45:50,970 Damn it. 487 00:45:55,441 --> 00:45:56,775 What? 488 00:47:14,650 --> 00:47:17,017 There was a firefight. 489 00:47:21,155 --> 00:47:23,390 We exchanged gunfire. 490 00:47:27,928 --> 00:47:33,066 After we'd taken the... the men down... 491 00:47:40,641 --> 00:47:42,208 there was... 492 00:47:44,778 --> 00:47:46,379 We saw blood 493 00:47:47,880 --> 00:47:51,083 coming from underneath a closet. 494 00:47:57,490 --> 00:48:00,359 And when we opened the closet, there... 495 00:48:04,630 --> 00:48:05,964 there were... 496 00:48:07,834 --> 00:48:11,001 a mother and two daughters. 497 00:48:12,903 --> 00:48:16,541 They had been killed by our gunfire. 498 00:48:16,675 --> 00:48:17,908 Uh... 499 00:48:19,176 --> 00:48:21,613 Babe, I see them. 500 00:48:22,781 --> 00:48:24,181 I see them. 501 00:48:24,850 --> 00:48:26,349 It was an accident. 502 00:48:28,985 --> 00:48:30,920 It's not your fault. 503 00:48:33,123 --> 00:48:36,527 That's just it. It was. I... 504 00:48:39,062 --> 00:48:41,197 - Baby... - It was just a mistake. 505 00:48:44,701 --> 00:48:46,335 It was my mistake. 506 00:48:57,413 --> 00:49:00,115 I love you. You know that, right? 507 00:49:02,049 --> 00:49:03,317 I love you too, babe. 508 00:49:06,988 --> 00:49:10,458 I'm sorry I didn't tell you. 509 00:49:13,862 --> 00:49:15,096 It's okay. 510 00:49:16,230 --> 00:49:18,332 Ah, come over here. 511 00:50:03,843 --> 00:50:05,210 Fuck! 512 00:50:37,774 --> 00:50:39,408 Who is she? 513 00:50:40,577 --> 00:50:42,713 There's a bit of totty for me. 514 00:50:50,486 --> 00:50:52,220 What the fuck? 515 00:50:57,560 --> 00:50:59,962 You just scared me. 516 00:51:00,930 --> 00:51:04,700 What are you doing hanging out outside? 517 00:51:07,301 --> 00:51:08,770 I see you weren't expecting me. 518 00:51:08,904 --> 00:51:12,206 He just looked at me. Did he just fucking look at me? 519 00:51:12,339 --> 00:51:13,475 You okay? 520 00:51:13,608 --> 00:51:15,042 Yeah. 521 00:51:16,343 --> 00:51:18,813 Your dad just asked me to check on you, so... 522 00:51:21,016 --> 00:51:22,216 That's not my fault. 523 00:51:22,349 --> 00:51:25,084 Oh, now we're blaming our sister? 524 00:51:25,218 --> 00:51:26,520 You know me. 525 00:51:26,654 --> 00:51:27,688 I know. 526 00:51:29,122 --> 00:51:30,758 Can I show you something? 527 00:51:30,891 --> 00:51:32,760 - Yeah. - Okay. 528 00:51:37,297 --> 00:51:39,033 I'll fucking rub you, you fuckin' cunt! 529 00:51:39,165 --> 00:51:41,367 We need to figure this shit out, man. 530 00:51:49,542 --> 00:51:51,778 Natalie, what's going on? 531 00:52:03,055 --> 00:52:04,188 Where did you get this? 532 00:52:04,322 --> 00:52:06,825 I found it under the floorboards. 533 00:52:08,292 --> 00:52:10,829 I think my sister found some money too. 534 00:52:14,566 --> 00:52:16,835 I was doing some research, 535 00:52:17,334 --> 00:52:18,803 and I found this. 536 00:52:20,303 --> 00:52:21,906 "Was arrested for a string of robberies" 537 00:52:22,039 --> 00:52:24,575 that terrorized the city and sentenced to 15 years, 538 00:52:24,709 --> 00:52:26,142 "maximum federal penitentiary." 539 00:52:26,276 --> 00:52:27,979 None of the money was ever recovered. 540 00:52:28,111 --> 00:52:29,780 Okay, okay. 541 00:52:29,914 --> 00:52:31,214 We don't know it's his. 542 00:52:31,348 --> 00:52:32,683 Let's not jump to any conclusions. 543 00:52:32,817 --> 00:52:34,852 This money has been here for a long time. 544 00:52:34,985 --> 00:52:38,955 We don't know any of that. We don't know anything. 545 00:52:39,089 --> 00:52:40,389 Put it back. 546 00:52:40,957 --> 00:52:42,459 Just put it back. 547 00:52:44,094 --> 00:52:46,062 - Have you told anyone else? - No. 548 00:52:46,195 --> 00:52:48,230 Good. Have you spent any of it? 549 00:52:48,364 --> 00:52:50,467 Seriously? I mean, what are we gonna do? 550 00:52:50,600 --> 00:52:52,267 Mom and Dad aren't even here right now. 551 00:52:52,401 --> 00:52:54,235 And she's downstairs acting like a crazy... 552 00:52:54,369 --> 00:52:56,739 - Calm. Nat... Natalie. - Wild child! 553 00:52:56,872 --> 00:52:58,974 It's not against the law to find money. 554 00:52:59,908 --> 00:53:02,678 Okay? We're gonna figure this out. Not a problem. 555 00:53:02,811 --> 00:53:05,413 Just put it back. Let's go talk to Jen. 556 00:53:06,548 --> 00:53:08,717 - It's gonna be okay. - Okay. 557 00:53:27,035 --> 00:53:29,235 What the fuck are you doing? 558 00:53:32,906 --> 00:53:34,608 Fueling the fire. 559 00:53:35,142 --> 00:53:37,243 Fueling my calm. 560 00:53:38,210 --> 00:53:39,613 See, this 561 00:53:40,447 --> 00:53:42,616 is the calm before the storm. 562 00:53:43,750 --> 00:53:46,184 And it's gonna be a big fucking storm. 563 00:53:48,020 --> 00:53:49,488 Oh. 564 00:53:59,197 --> 00:54:01,167 You gotta be fucking kidding me. 565 00:54:01,299 --> 00:54:03,636 Johnny wanted us to bring this guy? 566 00:54:04,803 --> 00:54:07,271 Are you gonna keep it together? 567 00:54:07,404 --> 00:54:10,842 - Rip off your beard! - Get the fuck off me, bro. 568 00:54:11,776 --> 00:54:15,379 - Chill the fuck out. - You'll be okay. 569 00:54:19,517 --> 00:54:22,986 Bro, are you gonna be the fuck all right? 570 00:54:23,120 --> 00:54:24,755 We got shit to do, 571 00:54:24,888 --> 00:54:27,558 and you gotta have your fucking brain together, man. 572 00:54:32,596 --> 00:54:34,297 Let's fucking do it. 573 00:54:34,430 --> 00:54:37,400 Let's fucking do it. Let's go. Let's go, let's go. 574 00:54:38,569 --> 00:54:40,402 It's time to play. 575 00:54:41,269 --> 00:54:42,805 Can we fucking play? 576 00:54:43,773 --> 00:54:45,273 Please. 577 00:54:55,685 --> 00:54:56,953 Hey! 578 00:54:57,552 --> 00:54:58,552 Where's Jen? 579 00:54:58,620 --> 00:55:00,088 What's your problem? 580 00:55:00,222 --> 00:55:01,490 Where's my sister? 581 00:55:01,623 --> 00:55:03,959 I don't know. I think they went to her room. 582 00:55:04,526 --> 00:55:05,526 I'll get her. 583 00:55:05,594 --> 00:55:07,428 I'll check the back. 584 00:55:17,171 --> 00:55:18,404 Jen. 585 00:55:21,407 --> 00:55:22,877 I need to talk to you. 586 00:55:23,010 --> 00:55:24,078 I'm kinda busy. 587 00:55:24,211 --> 00:55:25,846 It's important. 588 00:55:25,980 --> 00:55:27,481 - Can it wait? - No. 589 00:55:28,149 --> 00:55:29,650 Fine. What is it? 590 00:55:32,453 --> 00:55:34,087 I found something in my room. 591 00:55:34,220 --> 00:55:36,489 Congratulations. You found something in your room. 592 00:55:36,623 --> 00:55:39,893 I'm so proud of you. Now get the fuck out my room. 593 00:55:41,060 --> 00:55:42,595 Where were we? 594 00:55:42,729 --> 00:55:44,898 Let's see what everyone else is doing. 595 00:55:45,364 --> 00:55:46,800 But, Jen... 596 00:55:46,933 --> 00:55:49,102 There's more important things going on right now. 597 00:55:49,235 --> 00:55:50,936 - Like what? - Put your clothes on. 598 00:55:51,069 --> 00:55:53,371 Look, Jen, just 30 minutes. 599 00:55:53,505 --> 00:55:55,574 Like you can last that long. 600 00:55:56,775 --> 00:55:58,443 Why not? 601 00:55:58,577 --> 00:56:00,045 There's nothing going on downstairs. 602 00:56:00,179 --> 00:56:02,413 I have stuff to do. Get dressed! 603 00:56:03,282 --> 00:56:05,083 - Are you serious? - Yes. 604 00:56:05,217 --> 00:56:06,285 And your boxers? 605 00:56:06,417 --> 00:56:08,753 Fireworks, dude? Are you, like, 12? 606 00:56:11,989 --> 00:56:13,390 But... 607 00:56:13,524 --> 00:56:14,992 But I love you! 608 00:56:20,631 --> 00:56:23,400 Pick up. 609 00:56:23,534 --> 00:56:25,803 This is Captain James Baker. Please leave a message. 610 00:56:25,937 --> 00:56:28,972 Dad. Call me. I need to talk to you. 611 00:56:29,105 --> 00:56:30,607 It's important. 612 00:56:39,049 --> 00:56:41,985 Fuck it. It's time. 613 00:56:43,153 --> 00:56:44,453 Finally. 614 00:56:45,921 --> 00:56:46,956 Come on. 615 00:56:57,633 --> 00:56:58,767 Hey. 616 00:56:58,901 --> 00:57:00,035 Look at me. 617 00:57:00,169 --> 00:57:03,171 Look at me. 618 00:57:03,304 --> 00:57:05,473 Have I ever let you down? 619 00:57:05,607 --> 00:57:08,109 Pills or no pills? 620 00:57:10,812 --> 00:57:12,580 No. 621 00:57:12,714 --> 00:57:14,582 Problem. What are you worried about? 622 00:57:14,716 --> 00:57:16,784 Lighten up. Have a bit of fun. 623 00:57:18,052 --> 00:57:20,587 For my brother, man. You gotta take it cool. 624 00:57:20,721 --> 00:57:22,456 Brother, shmother. 625 00:57:22,589 --> 00:57:25,359 Let's just fucking have a bit of a laugh, eh? 626 00:57:25,492 --> 00:57:26,793 Fuck it. 627 00:58:22,413 --> 00:58:24,982 Hey, y'all. I'm here for the m�nage � trois! 628 00:58:28,452 --> 00:58:29,820 Stop! 629 00:58:31,955 --> 00:58:33,856 What? Who the fuck? 630 00:58:33,990 --> 00:58:36,159 - Who the fuck are you? - Shut the fuck up! 631 00:58:36,292 --> 00:58:37,794 What? Run! 632 00:58:37,927 --> 00:58:39,195 - No! - Run! 633 00:58:39,329 --> 00:58:40,530 No! 634 00:58:41,264 --> 00:58:43,666 - Run! - No! No! 635 00:58:46,002 --> 00:58:48,170 Another one hits the dust. 636 00:58:48,303 --> 00:58:50,238 No! 637 00:58:51,206 --> 00:58:52,607 No! 638 00:58:53,508 --> 00:58:55,177 You're a sick fuck, you know that? 639 00:58:55,310 --> 00:58:57,079 No! 640 00:58:59,815 --> 00:59:02,017 Really? Aren't you gonna tell me? 641 00:59:03,251 --> 00:59:04,786 He's playing hard to get. 642 00:59:05,520 --> 00:59:07,621 - So annoying. - I know. 643 00:59:09,323 --> 00:59:10,391 Where's Tom? 644 00:59:10,524 --> 00:59:12,126 He went outside to pee. 645 00:59:12,259 --> 00:59:14,829 - Why didn't he just use the bathroom? - Boys. 646 00:59:14,962 --> 00:59:16,597 He's been gone for a while now. 647 00:59:16,731 --> 00:59:20,234 Hey, hey. Party's over. Go home, go home. 648 00:59:20,368 --> 00:59:21,635 We need to talk. 649 00:59:39,953 --> 00:59:40,987 Hey. 650 00:59:41,920 --> 00:59:44,957 - Who the fuck are you? - I'm here for the party. 651 00:59:46,358 --> 00:59:48,861 You dirty bastard! 652 00:59:50,596 --> 00:59:51,697 Fuck! 653 00:59:51,830 --> 00:59:55,100 Keep that in your pants next time! 654 00:59:55,567 --> 00:59:56,802 Fuck! 655 00:59:57,403 --> 00:59:58,404 Oh. 656 00:59:58,537 --> 01:00:00,605 Pretty thoughtful, a refreshment. 657 01:00:03,241 --> 01:00:04,675 Not bad, son. Not bad. 658 01:00:04,809 --> 01:00:06,310 Off to the party. 659 01:00:14,585 --> 01:00:16,254 Nobody fucking move! 660 01:00:16,387 --> 01:00:18,321 - Who the hell are... - Sebastian! 661 01:00:20,791 --> 01:00:22,325 You psycho piece of shit! 662 01:00:22,460 --> 01:00:24,694 I'm gonna fucking kill you! 663 01:00:24,828 --> 01:00:26,897 Why did you do that? 664 01:00:27,397 --> 01:00:28,466 It helps. 665 01:00:35,204 --> 01:00:37,673 You could've fucking shot me, man! 666 01:00:51,954 --> 01:00:53,522 Can't leave the ladies waiting. 667 01:00:59,761 --> 01:01:01,129 Matthew. 668 01:01:02,297 --> 01:01:05,733 Why don't you come over here and help me clean this shit up? 669 01:01:20,314 --> 01:01:23,217 Could you answer that? That's Natalie. 670 01:01:23,350 --> 01:01:24,586 Okay. 671 01:01:24,718 --> 01:01:25,719 Hello? 672 01:01:25,853 --> 01:01:29,222 Dad! Dad, you have to come home. 673 01:01:29,989 --> 01:01:31,257 Hello? 674 01:01:31,390 --> 01:01:32,758 - Hello? - Dad! Dad! 675 01:01:32,892 --> 01:01:34,727 Hey, Nat, I can't hear you. I'll call you back 676 01:01:34,861 --> 01:01:36,929 - when I can get some reception. - Fuck! Fuck! 677 01:01:38,631 --> 01:01:39,932 Hello? 678 01:01:40,700 --> 01:01:43,002 - Try again. - No service. 679 01:01:49,841 --> 01:01:51,810 Daddy, Daddy. 680 01:01:53,178 --> 01:01:54,813 Hi, this is Lisa. You missed me. 681 01:01:54,946 --> 01:01:56,748 Leave me a message. 682 01:01:56,882 --> 01:01:58,884 Dad! Dad, you need to come home. 683 01:01:59,017 --> 01:02:00,886 There's some guys in the house. 684 01:02:01,953 --> 01:02:04,355 Dad, please hurry! There's... 685 01:02:04,489 --> 01:02:06,957 Ah! The bedroom. 686 01:02:40,789 --> 01:02:42,425 There you are! 687 01:02:50,132 --> 01:02:53,469 - I'll be your daddy! - No, no, no! 688 01:02:53,603 --> 01:02:55,971 No! No! 689 01:03:08,816 --> 01:03:11,118 Finally, some reception. 690 01:03:12,386 --> 01:03:14,322 Dad! Dad, you need to come home. 691 01:03:14,456 --> 01:03:17,558 There's some guys in the house. 692 01:03:17,692 --> 01:03:19,826 Dad, please hurry! There's... 693 01:03:20,695 --> 01:03:21,895 I see them. 694 01:03:22,028 --> 01:03:24,097 There you are! 695 01:03:26,766 --> 01:03:28,835 It was my mistake. 696 01:03:32,871 --> 01:03:34,773 What's wrong? 697 01:03:37,343 --> 01:03:38,978 Leather. 698 01:03:39,111 --> 01:03:41,548 The smell. You're here. 699 01:03:41,681 --> 01:03:43,382 What happened, James? 700 01:03:45,217 --> 01:03:46,252 Babe. 701 01:03:47,920 --> 01:03:49,888 Dad! Dad, you need to come home. 702 01:03:50,022 --> 01:03:52,123 There's some guys in the house. 703 01:03:52,957 --> 01:03:54,460 Dad, please hurry! There's... 704 01:03:54,593 --> 01:03:55,893 - This is real? - Yeah. 705 01:03:56,027 --> 01:03:57,095 You can hear this? 706 01:03:57,228 --> 01:03:59,598 Yeah, yeah, yeah. What... Okay... 707 01:03:59,732 --> 01:04:01,766 What... 708 01:04:03,334 --> 01:04:05,504 - Call Sebastian! - I'm calling Sebastian. 709 01:04:07,439 --> 01:04:09,239 He's not answering. 710 01:04:11,141 --> 01:04:12,943 We gotta turn back. 711 01:04:14,811 --> 01:04:16,514 Stop the car and let me drive. 712 01:04:25,821 --> 01:04:27,089 We need to call the cops! 713 01:04:27,223 --> 01:04:30,259 Cops get hostages killed. Get in. 714 01:05:52,237 --> 01:05:54,239 We got a fucking problem. 715 01:05:54,373 --> 01:05:56,408 This doesn't look like a problem. 716 01:05:58,042 --> 01:05:59,276 Yeah, it's a fucking problem. 717 01:05:59,411 --> 01:06:01,613 Because we don't have Johnny's ring. 718 01:06:01,747 --> 01:06:04,816 Who gives a shit about a ring when you got all this money? 719 01:06:04,949 --> 01:06:06,785 It's his fucking dead wife's ring. 720 01:06:06,917 --> 01:06:09,153 She died when he was overseas. 721 01:06:09,286 --> 01:06:11,490 And we're a hundred grand short. 722 01:06:13,957 --> 01:06:16,926 I'll find the money, you find the ring. 723 01:06:19,896 --> 01:06:21,565 - Yeah. - Come on. 724 01:06:21,699 --> 01:06:25,603 It's the only fucking thing he has left of her. 725 01:06:36,579 --> 01:06:38,080 Where's the money? 726 01:06:41,551 --> 01:06:43,085 You live here, right? 727 01:06:44,019 --> 01:06:46,856 Tell me where the money is. 728 01:06:46,989 --> 01:06:48,524 I swear, I only took a few hundred. 729 01:06:48,657 --> 01:06:51,427 No, no, there's more than a few hundred missing. 730 01:06:52,661 --> 01:06:53,961 All right, listen. 731 01:06:54,095 --> 01:06:56,931 I don't wanna hurt you, okay? I don't. 732 01:06:57,064 --> 01:06:58,700 But my brother and Dominic 733 01:06:58,834 --> 01:07:01,145 won't think twice about puttin' a fucking bullet in your head. 734 01:07:01,169 --> 01:07:05,072 They're upstairs right now doing God knows what with your fucking sister. 735 01:07:06,239 --> 01:07:08,074 One more chance. 736 01:07:08,843 --> 01:07:10,645 Where's the money? 737 01:08:05,095 --> 01:08:06,564 Get the fuck off! 738 01:08:46,101 --> 01:08:47,335 Hey. 739 01:08:49,472 --> 01:08:51,373 Hey, Johnny. 740 01:08:53,475 --> 01:08:55,443 It's Matthew, man. He's, uh... 741 01:08:59,380 --> 01:09:01,081 He got fucked up, bro. 742 01:09:01,716 --> 01:09:03,117 What? 743 01:09:07,656 --> 01:09:09,457 Holy shit. 744 01:09:26,540 --> 01:09:30,342 What are you fucking smirking at, you fucking scrawny prick? 745 01:09:39,452 --> 01:09:41,654 Your sister's a fucking fat cow. 746 01:09:44,256 --> 01:09:46,858 All right. Let's go, motherfucker. 747 01:09:48,560 --> 01:09:49,595 Come on. 748 01:09:56,802 --> 01:09:58,269 Ray. Come on now, Ray! 749 01:09:58,403 --> 01:10:00,672 Who's a faggot right now, you skinny prick? 750 01:10:15,453 --> 01:10:17,688 Come on. Hit that fucking fat bastard! 751 01:10:41,175 --> 01:10:44,278 Come on. Lay that motherfucker out! 752 01:10:57,492 --> 01:10:59,861 Fuck! Are you fucking kidding me? 753 01:10:59,994 --> 01:11:01,996 I know. It's been a little bit too long. 754 01:11:02,130 --> 01:11:04,432 I know. Come here! Hey, brother. 755 01:11:04,565 --> 01:11:06,534 You always knew how to make an entrance. 756 01:11:06,668 --> 01:11:09,369 Oh, shit, wow. It's good to see ya. 757 01:11:09,504 --> 01:11:11,204 What's going on over here? 758 01:11:12,707 --> 01:11:15,942 Remember my little brother Ray? He ain't so little anymore. 759 01:11:29,623 --> 01:11:30,957 Come on! 760 01:11:35,528 --> 01:11:36,962 Hey, Ray. 761 01:11:37,096 --> 01:11:38,096 Hey, Ray! 762 01:11:38,196 --> 01:11:39,264 Ray. 763 01:11:39,398 --> 01:11:41,199 - Remember me? - What's up, amigo? 764 01:11:41,332 --> 01:11:43,502 Hey, you ain't skinny little Ray no more! 765 01:11:43,636 --> 01:11:45,471 - Look at your ass, man. - How you been? 766 01:11:45,604 --> 01:11:47,449 Wow. You been taking care of your little brother? 767 01:11:47,473 --> 01:11:50,809 Oh, yeah. He's doing good, man. 768 01:11:50,942 --> 01:11:52,744 - Still fightin' every day, huh? - I'm tryin'. 769 01:11:52,877 --> 01:11:55,413 Fuckin'-A. Gotta do something for a living. 770 01:11:55,547 --> 01:11:58,883 So, listen, you ain't exactly supposed to be here. 771 01:11:59,017 --> 01:12:01,853 You just got out. This is the last place you should be. 772 01:12:02,654 --> 01:12:03,688 Yeah. 773 01:12:04,522 --> 01:12:07,891 Oh, shit, you know. Shit went sideways. 774 01:12:08,025 --> 01:12:09,526 Matthew got killed. 775 01:12:10,427 --> 01:12:12,730 Matthew? Your brother Matthew? 776 01:12:13,229 --> 01:12:14,229 When? 777 01:12:14,297 --> 01:12:15,966 Who killed Matthew? 778 01:12:16,100 --> 01:12:18,736 Let's go. We got some business to take care of. 779 01:12:20,204 --> 01:12:21,204 Come on, come on. 780 01:14:33,162 --> 01:14:34,530 Is this Daddy? 781 01:14:34,663 --> 01:14:36,232 Who the fuck is this? 782 01:14:36,364 --> 01:14:38,400 I swear to God, man, 783 01:14:39,535 --> 01:14:41,637 you put one hand on my daughters, 784 01:14:41,770 --> 01:14:43,839 I will fucking make sure you die. 785 01:14:43,973 --> 01:14:46,775 Well, it's a little too late for that. 786 01:14:50,778 --> 01:14:52,080 Here's the deal. 787 01:14:52,213 --> 01:14:55,350 You walk away right now, and I won't kill you. 788 01:14:55,483 --> 01:14:58,887 Well, like I said, you're just gonna have to kill me then, boy. 789 01:14:59,020 --> 01:15:01,022 You got something that belongs to me. 790 01:15:17,404 --> 01:15:19,072 Baby, don't worry. 791 01:15:19,206 --> 01:15:21,775 I'll get our daughters, and I'll make this motherfucker pay. 792 01:15:21,909 --> 01:15:24,343 Are you sure it's not gonna... 793 01:15:24,477 --> 01:15:26,779 No. I'm built for this. 794 01:15:26,913 --> 01:15:29,383 It's civilian life I'm not used to. 795 01:15:29,515 --> 01:15:32,051 - Okay. - You still have the gun in the house? 796 01:15:32,184 --> 01:15:33,387 I got rid of it. 797 01:15:33,519 --> 01:15:35,021 Shit. 798 01:15:35,521 --> 01:15:36,722 Fuck. 799 01:15:37,256 --> 01:15:38,524 Don't worry. 800 01:15:39,258 --> 01:15:41,027 I'll get this motherfucker. 801 01:16:00,277 --> 01:16:01,979 Shit! Get the fuck in here! 802 01:16:02,112 --> 01:16:03,614 Where is it? 803 01:16:05,349 --> 01:16:07,084 Enough with the games, sweetheart. 804 01:16:08,252 --> 01:16:09,687 Give it up. 805 01:16:13,023 --> 01:16:15,427 Today! Come on. 806 01:17:00,601 --> 01:17:03,904 Let's go. Come on. Get the fuck out! Move! 807 01:17:29,628 --> 01:17:31,997 Okay, babe. I'm gonna go in from here. 808 01:17:33,298 --> 01:17:35,801 - You stay outta sight, okay? - Okay, babe. 809 01:17:37,102 --> 01:17:38,270 Be safe. 810 01:17:55,586 --> 01:17:57,121 Did you see that? 811 01:17:58,189 --> 01:17:59,857 I don't see shit. 812 01:18:00,658 --> 01:18:02,293 I'm gonna check it out. 813 01:18:25,147 --> 01:18:27,183 Hey, what's going on back there? 814 01:19:15,862 --> 01:19:18,998 I think I'm gonna go outside and check on the boys. 815 01:19:20,066 --> 01:19:22,301 Well, I hope you're fucking quick about it. 816 01:20:11,247 --> 01:20:12,383 Shit. 817 01:20:20,524 --> 01:20:22,393 Shit, shit, shit. 818 01:20:26,762 --> 01:20:29,264 All right, let's find the rest of it. 819 01:20:36,205 --> 01:20:37,306 Yeah? 820 01:20:38,740 --> 01:20:40,175 You're kiddin' me. 821 01:20:42,311 --> 01:20:44,078 All right, I'll be right there. 822 01:20:44,212 --> 01:20:45,447 Shit. 823 01:20:53,921 --> 01:20:55,089 Dad! 824 01:21:03,997 --> 01:21:06,967 - Where's your sister? - She's upstairs with them. 825 01:21:07,100 --> 01:21:09,370 Okay. Where's Sebastian? 826 01:21:09,503 --> 01:21:10,503 They killed him. 827 01:21:10,605 --> 01:21:12,939 They stabbed him over and over. 828 01:21:13,674 --> 01:21:15,108 My friends! 829 01:21:15,242 --> 01:21:18,412 - How many are there? - Like five or six. 830 01:21:18,546 --> 01:21:20,680 Okay. Your mother's waiting in the car. 831 01:21:20,813 --> 01:21:23,015 I want you to run as fast as you can. 832 01:21:24,517 --> 01:21:26,018 Go, now. 833 01:21:49,841 --> 01:21:51,577 All right, they're here. 834 01:21:52,310 --> 01:21:55,112 Let's go. Let's kill 'em all. 835 01:21:55,245 --> 01:21:56,245 You got it. 836 01:21:56,313 --> 01:21:58,882 Get this shit and get out of here. 837 01:22:16,533 --> 01:22:18,200 Missed me, motherfucker! 838 01:22:33,281 --> 01:22:34,550 Oh, God! 839 01:23:31,069 --> 01:23:32,605 Oh, shit! 840 01:23:46,685 --> 01:23:49,621 Motherfucker! Move the fuck... Come on! 841 01:23:51,823 --> 01:23:54,459 Fuckin' bitch! Are you fuckin' kidding me? 842 01:23:54,593 --> 01:23:55,960 Don't fucking move! 843 01:23:56,093 --> 01:23:57,562 Gun down! 844 01:23:57,696 --> 01:23:59,730 I said put the fucking gun down! 845 01:24:02,065 --> 01:24:03,534 It'd be a real shame to put a hole 846 01:24:03,667 --> 01:24:05,636 in her pretty little face, wouldn't it? 847 01:24:10,273 --> 01:24:12,075 You killed my fucking brother. 848 01:24:12,208 --> 01:24:14,512 Know what the difference is between you and me? 849 01:24:20,517 --> 01:24:22,585 I got nothin' to... 850 01:24:28,691 --> 01:24:29,958 It's okay. 851 01:24:30,092 --> 01:24:32,094 It's okay. Okay. 852 01:24:33,295 --> 01:24:37,433 Sweetie, sweetie. Listen. Listen. 853 01:24:37,566 --> 01:24:39,368 I'm gonna need you to be strong, okay? 854 01:24:39,501 --> 01:24:42,170 Now, your mother's downstairs. I need you to go to her. 855 01:24:42,303 --> 01:24:44,338 - No. - Yes, and I want you to use this, 856 01:24:44,473 --> 01:24:46,307 if you need to, to get away. You can do it. 857 01:24:46,442 --> 01:24:49,043 - Dad, no. - Baby, baby, just go downstairs. 858 01:24:49,177 --> 01:24:50,546 You can do it. You can do it. 859 01:24:50,679 --> 01:24:51,914 - Okay? - Okay. 860 01:24:52,046 --> 01:24:54,482 Are you ready? Okay. Go to your mom, all right? 861 01:24:54,615 --> 01:24:55,683 Go on. You can do it. 862 01:24:55,817 --> 01:24:58,051 Go ahead, baby. All right. 863 01:25:04,425 --> 01:25:05,460 Hey, Johnny! 864 01:25:08,729 --> 01:25:10,296 It's James. 865 01:25:11,263 --> 01:25:13,332 It's just you and me now. 866 01:25:15,802 --> 01:25:17,269 Are you listening to me? 867 01:25:18,304 --> 01:25:20,172 Let's make a deal. 868 01:25:22,943 --> 01:25:24,611 I know what you want. 869 01:25:25,679 --> 01:25:28,481 I'm comin' in. Don't shoot. 870 01:25:38,791 --> 01:25:40,124 Drop that shit. 871 01:25:43,629 --> 01:25:44,629 Don't worry. 872 01:25:44,697 --> 01:25:47,699 Some things bullets won't satisfy. 873 01:26:06,182 --> 01:26:07,751 Hey, we could make a plan. 874 01:26:22,163 --> 01:26:24,032 All right, motherfucker. 875 01:26:26,802 --> 01:26:28,638 This is for my wife 876 01:26:30,305 --> 01:26:32,375 and my daughters... 877 01:26:34,343 --> 01:26:36,144 and Sebastian! 878 01:26:36,779 --> 01:26:38,447 You gotta go. 879 01:26:39,648 --> 01:26:41,516 I wouldn't do that. 880 01:26:49,758 --> 01:26:50,926 Shoot him. 881 01:26:51,693 --> 01:26:54,429 Goddamn it, motherfucker, shoot him! 882 01:26:56,564 --> 01:26:58,399 You work for me. Shoot him! 883 01:26:59,232 --> 01:27:01,735 I don't think you're getting it, Johnny. 884 01:27:01,869 --> 01:27:05,171 I think that silencer says he works for himself. 885 01:27:05,305 --> 01:27:06,540 Ain't that right? 886 01:27:06,674 --> 01:27:08,876 That's not a department-issue gun, is it? 887 01:27:09,009 --> 01:27:12,713 And that's your money he's got right there in that bag, Johnny. 888 01:27:12,846 --> 01:27:14,480 Am I right? 889 01:27:15,648 --> 01:27:18,551 With everybody dead, you get all the money. 890 01:27:18,685 --> 01:27:20,753 All you gotta do is kill one more. 891 01:27:22,422 --> 01:27:25,223 But if you kill me, there's gonna be an investigation. 892 01:27:25,358 --> 01:27:27,292 But if you take out poor Johnny here, 893 01:27:27,427 --> 01:27:29,729 well, the good guys win. 894 01:27:30,530 --> 01:27:33,031 "Local sheriff and DEA agent take out 895 01:27:33,164 --> 01:27:35,500 criminal home invaders." 896 01:27:35,634 --> 01:27:39,270 All we gotta do is figure out how to split up the money. 897 01:27:39,404 --> 01:27:42,407 The money that nobody but you and me knows about. 898 01:27:46,310 --> 01:27:48,480 You piece of shit, I'll kill you! 899 01:27:53,818 --> 01:27:56,654 Now, let's talk about that deal. 900 01:27:59,322 --> 01:28:02,225 Sheriff. 901 01:28:05,096 --> 01:28:06,864 I see you found our gun. 902 01:28:07,831 --> 01:28:09,366 Among other things. 61012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.