Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,910 --> 00:01:13,944
You're all clear.
2
00:01:54,182 --> 00:01:55,416
DEA!
3
00:02:29,048 --> 00:02:30,650
Secure the area.
4
00:03:52,126 --> 00:03:53,560
Clear.
5
00:04:39,804 --> 00:04:41,505
Throw down your weapon.
6
00:04:55,551 --> 00:04:57,821
Throw down your weapon!
Throw down your weapon.
7
00:04:59,189 --> 00:05:00,224
Down!
8
00:05:01,191 --> 00:05:03,694
�Abajo! On your knees.
9
00:05:04,628 --> 00:05:05,996
Hands up.
10
00:05:06,462 --> 00:05:07,798
Turn around.
11
00:05:09,667 --> 00:05:11,101
Turn around!
12
00:05:23,012 --> 00:05:24,479
Cap!
13
00:05:27,183 --> 00:05:28,483
James.
14
00:05:29,384 --> 00:05:30,619
We need him alive.
15
00:05:44,633 --> 00:05:46,835
You gotta check this out.
16
00:07:56,623 --> 00:07:59,560
- Where'd you get that?
- You like it?
17
00:07:59,693 --> 00:08:01,929
- Looks expensive.
- It was.
18
00:08:02,830 --> 00:08:06,300
I mean it is. I...
19
00:08:06,433 --> 00:08:09,769
I got it from a friend.
She didn't need it anymore.
20
00:08:11,504 --> 00:08:12,772
Mom wanted you to come down.
21
00:08:12,905 --> 00:08:14,974
She said Dad
should be here soon.
22
00:08:15,108 --> 00:08:17,376
All right,
I'll be there in a minute.
23
00:08:48,739 --> 00:08:50,040
Daddy!
24
00:08:51,675 --> 00:08:53,878
Hey, sweetie!
25
00:08:54,011 --> 00:08:55,412
- How are you?
- How you doin'?
26
00:08:55,546 --> 00:08:56,881
I'm good.
27
00:08:57,014 --> 00:08:58,782
Got a little banged up, though.
28
00:08:58,916 --> 00:09:01,218
- You okay?
- I'll be fine.
29
00:09:05,054 --> 00:09:07,157
- Hey, you.
- Hey.
30
00:09:13,963 --> 00:09:15,198
I remember you.
31
00:09:16,634 --> 00:09:18,067
Why are you limping?
32
00:09:18,735 --> 00:09:21,103
Uh, bug bite.
33
00:09:24,706 --> 00:09:26,074
It'll be okay.
34
00:09:26,675 --> 00:09:28,143
It's nice to have you home.
35
00:09:33,982 --> 00:09:35,784
I feel much better now.
36
00:10:05,178 --> 00:10:07,080
- Watch your back, man.
- Hey, Johnny.
37
00:10:07,214 --> 00:10:08,949
I heard you were
getting out today.
38
00:10:10,150 --> 00:10:12,052
We got some unfinished business.
39
00:10:12,719 --> 00:10:14,353
Oh, Jesus.
40
00:10:14,486 --> 00:10:15,721
Listen.
41
00:10:15,854 --> 00:10:17,624
I don't wanna have
any trouble, all right?
42
00:10:17,756 --> 00:10:20,259
I'm getting out soon and...
43
00:10:36,007 --> 00:10:37,375
Hey, bitch, here.
44
00:10:38,376 --> 00:10:39,477
Fuck this, man.
45
00:11:05,869 --> 00:11:08,371
I can't wait to get
the fuck out of here.
46
00:11:10,273 --> 00:11:11,374
Jesus.
47
00:11:14,343 --> 00:11:17,213
Aggravated
assault with a deadly weapon,
48
00:11:17,346 --> 00:11:20,483
three counts
of first-degree armed robbery.
49
00:11:20,617 --> 00:11:24,754
Do you take your responsibility
for your actions?
50
00:11:24,886 --> 00:11:28,290
What I feel bad about is, uh...
51
00:11:29,557 --> 00:11:33,361
You know,
I killed somebody's husband.
52
00:11:33,495 --> 00:11:36,998
His name was George
and he had two kids, and...
53
00:11:39,134 --> 00:11:41,202
I took that away from them,
and I'm sorry about it,
54
00:11:41,336 --> 00:11:45,072
but, um, I'll always be
sorry about it.
55
00:11:46,807 --> 00:11:49,243
I'm just...
You know, I just wanna...
56
00:11:50,844 --> 00:11:52,112
I don't know what I wanna do.
57
00:11:52,246 --> 00:11:55,883
I just wanna
be the best man I can be.
58
00:11:56,016 --> 00:12:00,721
You have quite the impressive
military record.
59
00:12:00,853 --> 00:12:03,624
A Silver Star,
two Purple Hearts,
60
00:12:03,757 --> 00:12:05,358
three tours of duty.
61
00:12:05,491 --> 00:12:07,560
Afghanistan. Iraq.
62
00:12:09,262 --> 00:12:12,865
I think that if anyone
deserves another chance,
63
00:12:13,466 --> 00:12:14,635
it's you, sir.
64
00:12:14,768 --> 00:12:18,403
I hope to God
I never see you again.
65
00:12:22,608 --> 00:12:25,110
You know, honestly,
I could kinda tell something was going on.
66
00:12:25,243 --> 00:12:27,379
Like, I could feel it.
67
00:12:27,512 --> 00:12:30,482
And then Tom said
that he liked Serafina,
68
00:12:30,616 --> 00:12:32,451
and I was like...
69
00:12:40,024 --> 00:12:41,392
No, no!
70
00:12:42,893 --> 00:12:44,228
Dad?
71
00:12:49,233 --> 00:12:51,535
Girls, could you excuse us
for a second?
72
00:13:05,583 --> 00:13:07,050
Are you all right?
73
00:13:09,152 --> 00:13:10,553
I'm okay.
74
00:13:14,858 --> 00:13:17,893
I guess you don't wanna talk
about what happened.
75
00:13:18,026 --> 00:13:21,029
Talk about what?
76
00:13:21,163 --> 00:13:23,499
I'm glad you're still
a sarcastic asshole.
77
00:13:23,633 --> 00:13:25,401
Yeah, well, I try.
78
00:13:29,071 --> 00:13:30,438
What's going on?
79
00:13:32,273 --> 00:13:34,041
- Babe...
- Just...
80
00:13:36,277 --> 00:13:38,179
Anybody up for some dessert?
81
00:13:41,683 --> 00:13:42,718
Wow.
82
00:13:42,851 --> 00:13:44,919
Look at that cake.
83
00:13:45,052 --> 00:13:47,220
And I got you guys this.
84
00:13:48,021 --> 00:13:49,256
Huh?
85
00:13:49,824 --> 00:13:51,091
Open it.
86
00:13:54,227 --> 00:13:55,929
Sunrose Cabins?
87
00:13:56,062 --> 00:13:58,965
At first, I thought we could
all go together this weekend,
88
00:13:59,099 --> 00:14:00,099
like old times.
89
00:14:00,167 --> 00:14:02,035
But now I see that you two
90
00:14:02,169 --> 00:14:04,237
need some "alone" time.
91
00:14:05,906 --> 00:14:08,207
Where did you get that money?
92
00:14:08,340 --> 00:14:10,844
Serafina's mom got it as
a giveaway at some event,
93
00:14:10,976 --> 00:14:14,313
and they couldn't use it,
so they asked if we wanted it.
94
00:14:14,848 --> 00:14:16,015
Okay. Right?
95
00:14:16,148 --> 00:14:18,083
Yeah, why not?
96
00:14:19,084 --> 00:14:20,084
Thanks, babe.
97
00:14:20,152 --> 00:14:22,388
Well, thank you.
98
00:14:52,784 --> 00:14:54,117
- Oh, goddamn!
- Johnny!
99
00:14:54,251 --> 00:14:56,320
Oh, goddamn, so nice to see you.
100
00:14:56,453 --> 00:14:57,287
Oh!
101
00:14:57,421 --> 00:14:58,856
Good to see you, man.
102
00:14:58,988 --> 00:15:00,990
Oh, it's been so long.
103
00:15:10,968 --> 00:15:12,703
Been a long time.
104
00:15:12,836 --> 00:15:14,403
You look good.
105
00:15:18,608 --> 00:15:20,242
Thanks for the ride.
106
00:15:25,347 --> 00:15:27,349
Let me get your stuff, man.
107
00:15:27,482 --> 00:15:29,785
- It's good to have you home.
- Johnny's back!
108
00:15:34,488 --> 00:15:36,423
Let's get the fuck outta here.
109
00:15:51,071 --> 00:15:54,374
Listen, I've heard
what you two have been doin'.
110
00:15:54,507 --> 00:15:55,809
It's all over the tube.
111
00:15:55,943 --> 00:15:58,478
Everybody knows
y'all are going straight now.
112
00:15:59,914 --> 00:16:03,550
I did promise, uh, Ma and Pa
113
00:16:03,684 --> 00:16:05,385
I'd keep you
on the straight and narrow,
114
00:16:05,518 --> 00:16:08,187
so you've just gotta, you know,
115
00:16:08,321 --> 00:16:09,822
do the right thing, lay low.
116
00:16:09,956 --> 00:16:11,624
Keep our shit tight.
117
00:16:12,324 --> 00:16:14,493
Well, you got the money, right?
118
00:16:15,595 --> 00:16:18,998
I knew you still had it.
Where is it?
119
00:16:19,933 --> 00:16:24,136
Listen, I don't want you two
involved, all right?
120
00:16:24,269 --> 00:16:27,271
We can get it in and out.
No problem at all.
121
00:16:27,405 --> 00:16:28,640
Just tell us where you put it.
122
00:16:28,774 --> 00:16:30,341
If they catch your ass
with the money,
123
00:16:30,474 --> 00:16:32,276
they're gonna send you
back there.
124
00:16:32,410 --> 00:16:34,512
Oh, I ain't gonna worry
about that.
125
00:16:35,179 --> 00:16:37,315
Ain't nobody gonna find shit.
126
00:16:37,448 --> 00:16:40,686
Listen, I'm hungry.
Let's grab a hot dog somewhere.
127
00:16:40,819 --> 00:16:42,420
Sounds good to us.
128
00:16:48,659 --> 00:16:50,527
Our old house?
129
00:16:51,194 --> 00:16:52,194
Brilliant.
130
00:16:52,262 --> 00:16:54,230
We looked everywhere.
131
00:16:54,364 --> 00:16:56,399
Never thought
you'd put it in there.
132
00:17:30,131 --> 00:17:31,567
You okay?
133
00:17:34,202 --> 00:17:36,705
Yeah. I'm getting there.
134
00:17:39,406 --> 00:17:43,611
Listen, here's a map I drew
where I put everything.
135
00:17:46,948 --> 00:17:48,248
Piece of cake.
136
00:17:48,382 --> 00:17:50,118
We won't let you down, Johnny.
137
00:17:51,151 --> 00:17:54,055
Listen, boys, the only thing
I really give a fuck about
138
00:17:54,187 --> 00:17:55,690
is that ring.
139
00:17:56,623 --> 00:17:57,891
Okay?
140
00:17:58,025 --> 00:18:00,761
We got some serious shit we
gotta take care of, all right?
141
00:18:01,895 --> 00:18:04,831
Don't let nothing fuck it up,
all right? You hear me?
142
00:18:04,965 --> 00:18:06,365
- We got you.
- We got it.
143
00:18:06,499 --> 00:18:09,136
Just keep it cool
until we get the job done.
144
00:18:09,268 --> 00:18:10,268
- All right?
- Yes, sir.
145
00:18:10,336 --> 00:18:11,571
All right.
146
00:18:47,371 --> 00:18:48,907
What are you doing?
147
00:18:51,307 --> 00:18:53,443
Where are you getting
all this cash from?
148
00:18:53,577 --> 00:18:54,878
Shh!
149
00:18:58,247 --> 00:18:59,883
Can you keep a secret?
150
00:19:01,250 --> 00:19:02,250
I found it.
151
00:19:02,351 --> 00:19:04,387
You found all of that money?
152
00:19:07,222 --> 00:19:09,391
- Look.
- Holy shit!
153
00:19:10,593 --> 00:19:13,563
- We have to tell Mom and Dad.
- We can't tell Mom and Dad!
154
00:19:13,696 --> 00:19:15,698
You don't know
who this money belongs to!
155
00:19:15,832 --> 00:19:19,367
Who cares who it belonged to?
It's ours now.
156
00:19:20,970 --> 00:19:22,605
It's probably, like, really old.
157
00:19:22,739 --> 00:19:25,406
Like when this house
was first built, anyways.
158
00:19:26,675 --> 00:19:29,477
The bank is AGL Bank and Trust.
159
00:19:31,046 --> 00:19:32,279
What do you mean?
160
00:19:32,413 --> 00:19:34,281
Well, I found it,
so I'm gonna spend it.
161
00:19:34,415 --> 00:19:36,752
It's my money now.
Here, take one.
162
00:19:36,885 --> 00:19:38,053
I don't want it!
163
00:19:38,186 --> 00:19:40,188
And it's not yours,
it's someone else's!
164
00:19:40,321 --> 00:19:42,555
It was someone else's,
but I found it,
165
00:19:42,690 --> 00:19:44,433
- therefore it's now mine.
- I don't want it.
166
00:19:44,457 --> 00:19:46,660
- Just take some, have fun, spend it!
- No!
167
00:19:46,794 --> 00:19:48,662
I have plenty of fun,
thank you very much!
168
00:19:48,796 --> 00:19:50,173
- I'm not gonna steal...
- Doing what?
169
00:19:50,197 --> 00:19:51,297
- What?
- Doing what?
170
00:19:51,431 --> 00:19:52,676
You don't have fun
doing anything.
171
00:19:52,700 --> 00:19:53,980
You're always
being such a prude.
172
00:19:54,034 --> 00:19:55,770
If you don't want it,
I'll take it.
173
00:19:55,903 --> 00:19:56,937
Wow.
174
00:19:58,139 --> 00:19:59,405
Good luck, Jen.
175
00:20:12,619 --> 00:20:14,053
Look at this joint.
176
00:20:14,754 --> 00:20:17,489
- '64 Malibu.
- Yes, sir.
177
00:20:18,590 --> 00:20:20,559
- Nice setup here, bro.
- Thank you very much.
178
00:20:20,692 --> 00:20:22,060
I was hoping you'd like it.
179
00:20:22,194 --> 00:20:23,962
Wow, this is tits.
180
00:20:24,096 --> 00:20:25,764
- Cool, man.
- Let's have some beers, huh?
181
00:20:25,898 --> 00:20:28,066
Let's go. Hey, brother,
did you get that done yet?
182
00:20:28,200 --> 00:20:32,070
- Hey, you can't rush perfection.
- Yeah, right.
183
00:20:40,477 --> 00:20:42,546
You gotta run
a tight ship, okay?
184
00:20:43,247 --> 00:20:44,949
- Yes, sir.
- Keep everything tight.
185
00:20:46,184 --> 00:20:47,852
As tight as my ex-wife.
186
00:20:47,985 --> 00:20:49,954
From this night on,
187
00:20:50,087 --> 00:20:53,057
no more sticking that shit up your
nose, all right?
188
00:20:53,191 --> 00:20:54,423
Done.
189
00:20:56,092 --> 00:20:58,128
You watch out for your
little brother, huh?
190
00:20:58,261 --> 00:20:59,663
- I will.
- All right.
191
00:20:59,796 --> 00:21:02,599
I promise,
we're not gonna let you down.
192
00:21:04,267 --> 00:21:06,937
So, here's to freedom!
193
00:21:07,070 --> 00:21:09,371
Here's to good-lookin'
snapper, boys.
194
00:21:09,505 --> 00:21:10,539
Cheers.
195
00:21:10,674 --> 00:21:12,407
- All right, little brother.
- Yeah.
196
00:21:12,540 --> 00:21:13,876
Fuckin'-A.
197
00:21:14,009 --> 00:21:16,444
Aren't you a little
young to be drinking?
198
00:21:16,579 --> 00:21:18,047
Oh, go stick it, boy.
199
00:22:16,302 --> 00:22:17,870
You know, babe,
200
00:22:18,004 --> 00:22:20,973
this could really be like
a second honeymoon.
201
00:22:23,474 --> 00:22:24,910
Wow.
202
00:22:26,177 --> 00:22:27,812
This place is really nice.
203
00:22:44,929 --> 00:22:47,665
Is something on your mind?
204
00:22:51,769 --> 00:22:54,672
I didn't recognize you
when you came home.
205
00:22:55,940 --> 00:22:57,507
James Baker.
206
00:22:59,309 --> 00:23:00,643
And you are?
207
00:23:02,145 --> 00:23:04,446
Lisa Rodriguez.
208
00:23:10,019 --> 00:23:11,187
Nice to meet you.
209
00:23:14,557 --> 00:23:17,626
Babe, I'm still
the same man you married.
210
00:23:19,695 --> 00:23:21,997
I don't want you working
for them anymore.
211
00:23:24,099 --> 00:23:25,701
I'm not.
212
00:23:26,368 --> 00:23:28,502
- Really?
- Really.
213
00:23:29,571 --> 00:23:30,806
Why?
214
00:23:31,306 --> 00:23:33,008
I'm just not.
215
00:23:33,141 --> 00:23:34,942
What are you gonna do?
216
00:23:36,476 --> 00:23:38,179
I don't know.
217
00:23:41,015 --> 00:23:42,650
But I'm starting to get an idea.
218
00:23:42,783 --> 00:23:45,052
Come here.
219
00:24:02,268 --> 00:24:05,171
I got a bad fucking
feeling about this.
220
00:24:06,740 --> 00:24:08,041
You'll be all right.
221
00:24:10,642 --> 00:24:12,578
Just stay close to me.
222
00:24:29,260 --> 00:24:30,628
Four of them.
223
00:24:31,362 --> 00:24:34,132
There's Daddy, Mommy
224
00:24:35,532 --> 00:24:37,168
and their two daughters.
225
00:24:38,236 --> 00:24:39,237
Piece of cake.
226
00:24:39,937 --> 00:24:42,840
But hands off my two cupcakes.
227
00:24:43,608 --> 00:24:45,308
'Cause they're mine.
228
00:24:46,977 --> 00:24:49,813
We're just going in to
make sure it's all there.
229
00:24:51,314 --> 00:24:54,151
We're gonna wait
until they're gone
230
00:24:54,284 --> 00:24:55,485
to actually get it.
231
00:24:55,619 --> 00:24:56,987
Ah, fuck.
232
00:24:57,888 --> 00:24:59,756
Where's the fun in that?
233
00:25:01,158 --> 00:25:04,727
Johnny wants it quiet.
And clean.
234
00:25:10,132 --> 00:25:12,201
What Johnny wants, Johnny gets.
235
00:25:13,135 --> 00:25:15,137
Yeah. He does.
236
00:25:18,107 --> 00:25:19,241
All right.
237
00:25:21,176 --> 00:25:22,310
Come on.
238
00:26:19,197 --> 00:26:20,232
- Wait!
- What?
239
00:26:24,669 --> 00:26:25,937
Is he asleep?
240
00:26:30,108 --> 00:26:32,676
- Oh, shit! Go, go, go, go!
- Fuck!
241
00:26:40,751 --> 00:26:42,353
James!
242
00:26:50,493 --> 00:26:51,995
- James.
- Mom?
243
00:26:52,128 --> 00:26:54,998
Go back to your rooms,
right now. Right now!
244
00:26:55,732 --> 00:26:57,100
James.
245
00:26:57,934 --> 00:26:59,669
Give me the gun.
246
00:27:01,304 --> 00:27:02,672
Give me the gun.
247
00:27:13,616 --> 00:27:14,950
Baby.
248
00:27:15,918 --> 00:27:17,886
You've gotta get help.
249
00:27:19,656 --> 00:27:21,123
I'm all right.
250
00:27:34,570 --> 00:27:36,704
Oh, what the fuck?
251
00:27:36,837 --> 00:27:38,472
We should have killed him.
252
00:27:38,607 --> 00:27:39,807
I need to think.
253
00:27:39,941 --> 00:27:42,776
Think? You're always
fucking thinking!
254
00:27:42,909 --> 00:27:45,212
Stop thinking! All right?
255
00:27:46,413 --> 00:27:48,481
Now we know who the fuck
we're dealing with.
256
00:27:48,616 --> 00:27:49,916
Right?
257
00:27:50,850 --> 00:27:53,486
So why don't we just
fuck off back home,
258
00:27:54,721 --> 00:27:56,189
think of something else?
259
00:27:56,323 --> 00:28:00,125
We'll come back later
and take care of business.
260
00:28:03,762 --> 00:28:05,731
Fuck.
261
00:28:41,666 --> 00:28:42,933
Baby.
262
00:28:47,672 --> 00:28:49,172
I need help.
263
00:28:53,909 --> 00:28:56,078
What are we gonna do about this?
264
00:28:58,781 --> 00:29:02,184
I don't think we should keep
that in the house for a while.
265
00:29:07,557 --> 00:29:10,860
Baby, I'd understand it
if you want me to leave.
266
00:29:11,661 --> 00:29:13,094
Oh.
267
00:29:13,596 --> 00:29:15,297
No, baby, no.
268
00:29:21,771 --> 00:29:23,371
I'm not gonna leave you.
269
00:30:10,315 --> 00:30:11,416
Every night?
270
00:30:13,218 --> 00:30:15,987
I knew you were having
a hard time, but I...
271
00:30:18,423 --> 00:30:19,559
Yeah.
272
00:30:20,425 --> 00:30:22,293
That's why I need you here.
273
00:30:23,361 --> 00:30:25,564
I'm afraid
I'm gonna hurt my family.
274
00:30:27,231 --> 00:30:28,332
Hey.
275
00:30:30,067 --> 00:30:32,336
We're not gonna let that happen.
276
00:30:32,470 --> 00:30:33,605
You got me?
277
00:30:34,505 --> 00:30:36,140
It'll just be
for a little while,
278
00:30:36,273 --> 00:30:38,008
just till I get this
under control.
279
00:30:38,142 --> 00:30:40,210
I am here as long as you need.
280
00:30:42,412 --> 00:30:43,480
Appreciate it.
281
00:30:44,715 --> 00:30:47,317
There's
nothing wrong with you, James.
282
00:30:48,518 --> 00:30:49,587
I'm serious.
283
00:30:49,720 --> 00:30:52,222
What you experienced
is a normal reaction
284
00:30:52,355 --> 00:30:55,392
to extremely
abnormal experiences.
285
00:30:59,928 --> 00:31:01,731
So what am I supposed to do?
286
00:31:01,865 --> 00:31:04,734
How do I tell from what's real
287
00:31:04,868 --> 00:31:07,069
and what's... you know.
288
00:31:08,571 --> 00:31:11,674
Start with one thing
you can see with your eyes.
289
00:31:12,642 --> 00:31:13,877
The tree.
290
00:31:14,009 --> 00:31:17,211
Then what can you hear
with your ears?
291
00:31:17,345 --> 00:31:19,681
I can hear the buzzing
of my air conditioner.
292
00:31:20,716 --> 00:31:23,251
What can you sense
with your skin?
293
00:31:24,419 --> 00:31:27,623
My collar on my neck.
My watch on my arm.
294
00:31:28,322 --> 00:31:30,024
What do you taste?
295
00:31:31,125 --> 00:31:33,326
The coffee I just drank
on my tongue.
296
00:31:33,927 --> 00:31:36,930
Now, what do you smell?
297
00:31:38,633 --> 00:31:41,803
My perfume. Those flowers.
298
00:31:41,935 --> 00:31:45,038
Focusing on your five senses
will get you out of your head
299
00:31:45,172 --> 00:31:47,040
and back to the present.
300
00:31:48,208 --> 00:31:50,143
Now, you try.
301
00:31:50,912 --> 00:31:52,445
What do you see?
302
00:31:57,818 --> 00:32:00,520
You're going to have to try
a lot harder than that.
303
00:32:04,056 --> 00:32:06,693
Um, Jennifer's drawing.
304
00:32:06,827 --> 00:32:08,562
Good.
305
00:32:08,695 --> 00:32:11,029
Now, what do you hear?
306
00:32:28,979 --> 00:32:31,081
Ah.
307
00:32:33,083 --> 00:32:35,085
Hey. Talk to me.
308
00:32:36,353 --> 00:32:37,488
What?
309
00:32:39,256 --> 00:32:41,659
I don't understand.
What do you mean, "not yet"?
310
00:32:43,561 --> 00:32:45,161
Look, look,
do what you gotta do.
311
00:32:45,294 --> 00:32:46,395
We went over it, just...
312
00:32:46,530 --> 00:32:48,331
All right. I'll take care of it.
313
00:32:48,932 --> 00:32:50,399
No worries. We got this.
314
00:32:50,534 --> 00:32:53,336
All right. No, it's cool. Bye.
315
00:33:02,712 --> 00:33:04,379
Mmm, mmm, mmm.
316
00:33:08,584 --> 00:33:12,187
Yeah, honey, I got it all written down.
I won't forget the milk.
317
00:33:12,320 --> 00:33:14,757
Milk, butter, cereal.
I got it, honey.
318
00:33:14,891 --> 00:33:17,125
All right, I'll see you soon.
Love you too. Bye.
319
00:33:17,259 --> 00:33:18,661
Wife busting
the chops again, huh?
320
00:33:18,794 --> 00:33:21,095
Let me give you
a little marriage advice.
321
00:33:21,228 --> 00:33:23,063
She's the boss.
Whatever she says goes.
322
00:33:23,197 --> 00:33:24,398
Happy wife, happy life.
323
00:33:24,533 --> 00:33:25,767
Here's the file you asked for.
324
00:33:25,901 --> 00:33:28,570
- You take care of that. I gotta run.
- All right.
325
00:33:37,978 --> 00:33:38,979
Hey.
326
00:33:39,112 --> 00:33:41,381
Well, goddamn! Goddamn!
327
00:33:41,515 --> 00:33:44,117
Oh! What you doin'? Oh!
328
00:33:44,250 --> 00:33:46,720
- Are you sneakin' up on me? Huh?
- Yeah.
329
00:33:46,854 --> 00:33:48,822
- Mr. Policeman! Yeah.
- Yeah, well, look at you.
330
00:33:48,956 --> 00:33:52,325
- Look at you, man. Filled out.
- Yeah, little bit.
331
00:33:52,458 --> 00:33:55,029
- You look like a million bucks, brother.
- And you do too.
332
00:33:55,161 --> 00:33:57,997
- Well, they finally let you out, huh?
- Yeah.
333
00:33:58,163 --> 00:34:01,066
I was beginning to think they were
gonna keep your ass locked up forever.
334
00:34:01,199 --> 00:34:04,469
Yeah, well, you know,
it felt like forever.
335
00:34:05,905 --> 00:34:07,472
Listen, coz, uh,
336
00:34:08,240 --> 00:34:10,075
I need your help on something.
337
00:34:11,578 --> 00:34:15,479
Well, must be serious, huh?
What's in it for me?
338
00:34:18,550 --> 00:34:22,054
More money than you're making
doing what you're doing, bro.
339
00:34:22,186 --> 00:34:23,589
- Yeah?
- Yeah.
340
00:34:23,722 --> 00:34:28,459
I can cut your ass in
for 2% of three million.
341
00:34:30,529 --> 00:34:33,129
Two percent of three million.
Let's see...
342
00:34:33,798 --> 00:34:35,566
That's $60,000.
343
00:34:37,200 --> 00:34:39,336
Well, it must be
something serious, huh?
344
00:34:39,469 --> 00:34:41,304
Well, this is my career
we're talking about.
345
00:34:41,438 --> 00:34:44,341
I'm gonna have to ask
for about 10% on that.
346
00:34:47,078 --> 00:34:48,345
Deal.
347
00:34:49,779 --> 00:34:50,779
You got it.
348
00:34:50,880 --> 00:34:53,382
All right, man.
Let's make some money.
349
00:34:53,516 --> 00:34:55,518
- Let's make some money.
- All right. Welcome back.
350
00:34:55,652 --> 00:34:57,954
Let's make some noise, bro.
Let's go have a beer.
351
00:34:58,088 --> 00:34:59,689
Yeah. Come on.
352
00:34:59,823 --> 00:35:02,525
Let's go find us
a supermodel or two.
353
00:35:03,560 --> 00:35:04,761
Now we're talking.
354
00:35:16,270 --> 00:35:17,271
Sometimes I...
355
00:35:17,405 --> 00:35:20,776
I can't tell what's real...
356
00:35:22,111 --> 00:35:23,846
or what's in my head.
357
00:35:23,979 --> 00:35:27,782
There's nothing to
be ashamed of with PTSD.
358
00:35:27,915 --> 00:35:30,518
You just have to take it
one day at a time.
359
00:35:31,151 --> 00:35:32,654
It takes time.
360
00:35:32,787 --> 00:35:36,289
Your brain is still processing
a traumatic experience.
361
00:35:36,423 --> 00:35:38,291
The next time
you're in that compound,
362
00:35:38,425 --> 00:35:40,427
here's an exercise you can do.
363
00:35:40,561 --> 00:35:42,461
Every time
you look at your thumb,
364
00:35:42,596 --> 00:35:46,432
"ask yourself, " Is this real
365
00:35:47,500 --> 00:35:49,036
or is this fake?"
366
00:35:49,168 --> 00:35:50,704
Say it out loud.
367
00:35:57,309 --> 00:35:58,812
Is this real?
368
00:35:59,478 --> 00:36:01,681
Or is this fake?
369
00:36:01,814 --> 00:36:03,716
Or is this fake?
370
00:36:03,849 --> 00:36:05,216
Well?
371
00:36:05,885 --> 00:36:06,686
Real.
372
00:36:06,819 --> 00:36:09,320
Good. That's a good start.
373
00:36:09,454 --> 00:36:12,190
Keep doing it
until it becomes a habit.
374
00:36:15,861 --> 00:36:18,763
You're still going
on vacation with your wife?
375
00:36:19,564 --> 00:36:22,000
I don't know.
376
00:36:22,133 --> 00:36:25,436
You should. I think
it'd be good for you two.
377
00:36:25,570 --> 00:36:27,438
She needs you too, James.
378
00:36:27,572 --> 00:36:29,941
Just as much as you need her
right now.
379
00:36:30,075 --> 00:36:31,743
Don't shut her out.
380
00:36:38,148 --> 00:36:39,750
Mr. James Baker?
381
00:36:44,454 --> 00:36:46,389
- Hello.
- Hey.
382
00:36:46,523 --> 00:36:48,759
Well, I appreciate you
coming down here, sir.
383
00:36:48,892 --> 00:36:50,594
Yeah.
So how can I help you, Sheriff?
384
00:36:50,728 --> 00:36:53,096
Well, it seems we've got
ourselves a little problem.
385
00:36:53,228 --> 00:36:54,530
What kinda problem?
386
00:36:54,664 --> 00:36:57,100
Well, it's probably
not gonna amount to much.
387
00:36:57,232 --> 00:36:59,468
I know you're DEA and all that.
388
00:36:59,602 --> 00:37:02,304
Well, I got a warrant here
with your name on it.
389
00:37:03,305 --> 00:37:05,007
James Baker, yeah?
390
00:37:09,912 --> 00:37:12,413
"Breach of Peace"?
This is bullshit.
391
00:37:12,547 --> 00:37:14,783
- I just got here.
- Well...
392
00:37:14,916 --> 00:37:17,451
it must have followed you
from San Antone.
393
00:37:18,352 --> 00:37:20,421
- This makes no sense.
- Hmm.
394
00:37:20,555 --> 00:37:23,024
Listen, I got a buddy
in the government.
395
00:37:23,158 --> 00:37:24,893
He sent me your record.
Hope you don't mind.
396
00:37:25,026 --> 00:37:27,428
But I gotta tell ya,
I'm very impressed.
397
00:37:27,963 --> 00:37:29,697
DEA, military. Phew.
398
00:37:30,965 --> 00:37:35,669
But it also says that you
were just diagnosed with PTSD.
399
00:37:36,937 --> 00:37:38,471
Post-Traumatic Stress.
400
00:37:38,606 --> 00:37:41,142
That's a terrible thing.
401
00:37:41,274 --> 00:37:44,477
See, I was in
the service myself,
402
00:37:44,612 --> 00:37:46,546
and, well, let's say
I knew a lot of guys
403
00:37:46,679 --> 00:37:48,681
who pretended they were sick
404
00:37:48,815 --> 00:37:51,518
so they could get a little
extra on their pension.
405
00:37:52,552 --> 00:37:54,154
That's a shameful thing to do.
406
00:37:54,286 --> 00:37:55,889
What the fuck?
407
00:37:56,890 --> 00:37:58,825
This is signed
by the attorney's office.
408
00:37:58,958 --> 00:38:01,127
There's no judge's signature
on this.
409
00:38:01,261 --> 00:38:02,595
There's not?
410
00:38:02,729 --> 00:38:04,462
No. No.
411
00:38:04,596 --> 00:38:06,732
Let me see that goddamn thing.
412
00:38:10,035 --> 00:38:13,337
Well, I'll be damned.
You're right.
413
00:38:14,740 --> 00:38:16,340
I don't know
what you're trying to pull,
414
00:38:16,474 --> 00:38:18,476
but next time you try
to bring me down here,
415
00:38:18,610 --> 00:38:21,180
you contact my superiors,
my RAC,
416
00:38:21,312 --> 00:38:22,880
and don't waste my time.
417
00:38:23,681 --> 00:38:24,916
Hmm.
418
00:38:25,049 --> 00:38:27,952
Deputy, will you show
this gentleman out?
419
00:38:28,085 --> 00:38:31,622
What the fuck did you have me
come down here for anyway?
420
00:38:53,043 --> 00:38:54,578
Yeah, he just left.
421
00:38:55,512 --> 00:38:57,513
Yeah.
422
00:39:12,695 --> 00:39:14,362
They're leaving.
423
00:39:16,331 --> 00:39:18,766
This is an in-and-out job.
424
00:39:20,168 --> 00:39:21,870
No more problems.
425
00:39:23,137 --> 00:39:25,874
This ain't your average
snatch and grab, boys.
426
00:39:26,007 --> 00:39:28,408
We gotta make this one
calculated.
427
00:39:29,544 --> 00:39:32,479
- We'll see about that.
- Yeah, we fucking will.
428
00:39:33,847 --> 00:39:36,049
You gotta keep your head
in this one, man.
429
00:39:37,150 --> 00:39:39,052
Well, let's fucking see.
430
00:40:28,999 --> 00:40:30,668
Ho! Let's go!
431
00:40:30,801 --> 00:40:33,469
What are we waitin' for now?
Fucking Christmas?
432
00:40:33,604 --> 00:40:36,307
Dominic, relax. What if
they forgot something?
433
00:40:36,439 --> 00:40:40,110
Forgot something? What the fuck
are they gonna forget?
434
00:40:40,244 --> 00:40:42,112
Let's fucking do this!
435
00:40:42,246 --> 00:40:44,981
Man. Keep your fucking head.
436
00:40:45,882 --> 00:40:48,151
Ah. Fucking head!
437
00:41:51,678 --> 00:41:54,014
You wanna knock
that the fuck off?
438
00:42:12,731 --> 00:42:14,599
Mom and Dad are gonna be pissed.
439
00:42:14,732 --> 00:42:15,967
They'll never know.
440
00:42:17,135 --> 00:42:19,804
Isn't that what they say in the
movies before they get caught?
441
00:42:19,937 --> 00:42:21,973
Then they won't be surprised
when they catch us.
442
00:42:22,106 --> 00:42:23,474
You. Catch you.
443
00:42:23,608 --> 00:42:25,710
Catch me. Whatever.
444
00:42:26,744 --> 00:42:28,146
I had nothing to do with this.
445
00:42:28,279 --> 00:42:30,281
It's not like I invited
the whole school.
446
00:42:38,155 --> 00:42:39,589
Hit that shit!
447
00:42:41,291 --> 00:42:42,292
Oh!
448
00:42:46,897 --> 00:42:48,564
Didn't get the invite.
449
00:42:49,865 --> 00:42:51,333
It's melon ice.
450
00:42:51,467 --> 00:42:53,903
Yo, yo, yo.
Kiwi's the best flavor, no cap.
451
00:42:54,036 --> 00:42:56,305
Tom, that's so cap, bro.
452
00:42:56,439 --> 00:42:59,341
You're like 50% cap, 50%...
453
00:42:59,475 --> 00:43:01,277
What?
454
00:43:01,410 --> 00:43:02,645
Naughty!
455
00:43:03,813 --> 00:43:06,347
Let's go! Let's go!
Let's fucking go!
456
00:43:06,482 --> 00:43:07,649
Let's go, let's go!
457
00:43:07,782 --> 00:43:10,185
We're doing this,
Tommy boy! Whoo!
458
00:43:10,318 --> 00:43:11,820
Why you so riled up, Tom?
459
00:43:11,953 --> 00:43:14,155
Why you so riled up right now?
460
00:43:14,289 --> 00:43:15,824
Good job, bitch!
461
00:43:16,559 --> 00:43:19,227
- So, uh...
- Her parents are gone.
462
00:43:19,360 --> 00:43:22,063
- But what about Natalie?
- Don't worry about her.
463
00:43:23,331 --> 00:43:26,934
Look, I'll handle her,
you handle Dyana.
464
00:43:27,067 --> 00:43:28,135
All right.
465
00:43:32,639 --> 00:43:33,874
I'll be in my room.
466
00:43:34,007 --> 00:43:36,243
You know, maybe
if you were nicer to people,
467
00:43:36,376 --> 00:43:37,478
you'd have more friends.
468
00:43:37,611 --> 00:43:38,812
Maybe if you weren't,
469
00:43:38,946 --> 00:43:40,614
people wouldn't think
you were so vapid.
470
00:43:43,449 --> 00:43:45,151
Hey!
471
00:43:45,284 --> 00:43:46,520
Whoo!
472
00:43:46,652 --> 00:43:49,021
Okay, okay.
473
00:43:49,155 --> 00:43:51,157
Somebody gonna get it
in tonight!
474
00:43:51,290 --> 00:43:53,726
Somebody gonna get it in!
475
00:43:54,293 --> 00:43:56,095
The more, the merrier.
476
00:44:17,948 --> 00:44:20,651
Is this real? Is this real?
477
00:44:31,762 --> 00:44:33,697
Are you gonna tell me
what happened?
478
00:44:38,868 --> 00:44:40,638
Are you sure you wanna know?
479
00:44:40,770 --> 00:44:42,405
Of course I wanna know.
480
00:44:45,275 --> 00:44:47,243
If we can...
481
00:44:47,377 --> 00:44:48,745
James.
482
00:44:48,878 --> 00:44:51,281
Just tell me.
483
00:44:54,517 --> 00:44:55,851
Okay.
484
00:44:56,418 --> 00:44:57,753
Pull over.
485
00:45:28,349 --> 00:45:29,950
Are you kidding me?
486
00:45:49,468 --> 00:45:50,970
Damn it.
487
00:45:55,441 --> 00:45:56,775
What?
488
00:47:14,650 --> 00:47:17,017
There was a firefight.
489
00:47:21,155 --> 00:47:23,390
We exchanged gunfire.
490
00:47:27,928 --> 00:47:33,066
After we'd taken the...
the men down...
491
00:47:40,641 --> 00:47:42,208
there was...
492
00:47:44,778 --> 00:47:46,379
We saw blood
493
00:47:47,880 --> 00:47:51,083
coming from underneath a closet.
494
00:47:57,490 --> 00:48:00,359
And when we opened the closet,
there...
495
00:48:04,630 --> 00:48:05,964
there were...
496
00:48:07,834 --> 00:48:11,001
a mother and two daughters.
497
00:48:12,903 --> 00:48:16,541
They had been killed
by our gunfire.
498
00:48:16,675 --> 00:48:17,908
Uh...
499
00:48:19,176 --> 00:48:21,613
Babe, I see them.
500
00:48:22,781 --> 00:48:24,181
I see them.
501
00:48:24,850 --> 00:48:26,349
It was an accident.
502
00:48:28,985 --> 00:48:30,920
It's not your fault.
503
00:48:33,123 --> 00:48:36,527
That's just it. It was. I...
504
00:48:39,062 --> 00:48:41,197
- Baby...
- It was just a mistake.
505
00:48:44,701 --> 00:48:46,335
It was my mistake.
506
00:48:57,413 --> 00:49:00,115
I love you.
You know that, right?
507
00:49:02,049 --> 00:49:03,317
I love you too, babe.
508
00:49:06,988 --> 00:49:10,458
I'm sorry I didn't tell you.
509
00:49:13,862 --> 00:49:15,096
It's okay.
510
00:49:16,230 --> 00:49:18,332
Ah, come over here.
511
00:50:03,843 --> 00:50:05,210
Fuck!
512
00:50:37,774 --> 00:50:39,408
Who is she?
513
00:50:40,577 --> 00:50:42,713
There's a bit of totty for me.
514
00:50:50,486 --> 00:50:52,220
What the fuck?
515
00:50:57,560 --> 00:50:59,962
You just scared me.
516
00:51:00,930 --> 00:51:04,700
What are you doing hanging out outside?
517
00:51:07,301 --> 00:51:08,770
I see you weren't expecting me.
518
00:51:08,904 --> 00:51:12,206
He just looked at me.
Did he just fucking look at me?
519
00:51:12,339 --> 00:51:13,475
You okay?
520
00:51:13,608 --> 00:51:15,042
Yeah.
521
00:51:16,343 --> 00:51:18,813
Your dad just asked me
to check on you, so...
522
00:51:21,016 --> 00:51:22,216
That's not my fault.
523
00:51:22,349 --> 00:51:25,084
Oh, now we're blaming
our sister?
524
00:51:25,218 --> 00:51:26,520
You know me.
525
00:51:26,654 --> 00:51:27,688
I know.
526
00:51:29,122 --> 00:51:30,758
Can I show you something?
527
00:51:30,891 --> 00:51:32,760
- Yeah.
- Okay.
528
00:51:37,297 --> 00:51:39,033
I'll fucking rub you,
you fuckin' cunt!
529
00:51:39,165 --> 00:51:41,367
We need to figure
this shit out, man.
530
00:51:49,542 --> 00:51:51,778
Natalie, what's going on?
531
00:52:03,055 --> 00:52:04,188
Where did you get this?
532
00:52:04,322 --> 00:52:06,825
I found it
under the floorboards.
533
00:52:08,292 --> 00:52:10,829
I think my sister
found some money too.
534
00:52:14,566 --> 00:52:16,835
I was doing some research,
535
00:52:17,334 --> 00:52:18,803
and I found this.
536
00:52:20,303 --> 00:52:21,906
"Was arrested
for a string of robberies"
537
00:52:22,039 --> 00:52:24,575
that terrorized the city
and sentenced to 15 years,
538
00:52:24,709 --> 00:52:26,142
"maximum federal penitentiary."
539
00:52:26,276 --> 00:52:27,979
None of the money
was ever recovered.
540
00:52:28,111 --> 00:52:29,780
Okay, okay.
541
00:52:29,914 --> 00:52:31,214
We don't know it's his.
542
00:52:31,348 --> 00:52:32,683
Let's not jump
to any conclusions.
543
00:52:32,817 --> 00:52:34,852
This money has been here
for a long time.
544
00:52:34,985 --> 00:52:38,955
We don't know any of that.
We don't know anything.
545
00:52:39,089 --> 00:52:40,389
Put it back.
546
00:52:40,957 --> 00:52:42,459
Just put it back.
547
00:52:44,094 --> 00:52:46,062
- Have you told anyone else?
- No.
548
00:52:46,195 --> 00:52:48,230
Good. Have you spent any of it?
549
00:52:48,364 --> 00:52:50,467
Seriously?
I mean, what are we gonna do?
550
00:52:50,600 --> 00:52:52,267
Mom and Dad aren't
even here right now.
551
00:52:52,401 --> 00:52:54,235
And she's downstairs
acting like a crazy...
552
00:52:54,369 --> 00:52:56,739
- Calm. Nat... Natalie.
- Wild child!
553
00:52:56,872 --> 00:52:58,974
It's not against the law
to find money.
554
00:52:59,908 --> 00:53:02,678
Okay? We're gonna figure
this out. Not a problem.
555
00:53:02,811 --> 00:53:05,413
Just put it back.
Let's go talk to Jen.
556
00:53:06,548 --> 00:53:08,717
- It's gonna be okay.
- Okay.
557
00:53:27,035 --> 00:53:29,235
What the fuck are you doing?
558
00:53:32,906 --> 00:53:34,608
Fueling the fire.
559
00:53:35,142 --> 00:53:37,243
Fueling my calm.
560
00:53:38,210 --> 00:53:39,613
See, this
561
00:53:40,447 --> 00:53:42,616
is the calm before the storm.
562
00:53:43,750 --> 00:53:46,184
And it's gonna be
a big fucking storm.
563
00:53:48,020 --> 00:53:49,488
Oh.
564
00:53:59,197 --> 00:54:01,167
You gotta be fucking kidding me.
565
00:54:01,299 --> 00:54:03,636
Johnny wanted us
to bring this guy?
566
00:54:04,803 --> 00:54:07,271
Are you gonna keep it together?
567
00:54:07,404 --> 00:54:10,842
- Rip off your beard!
- Get the fuck off me, bro.
568
00:54:11,776 --> 00:54:15,379
- Chill the fuck out.
- You'll be okay.
569
00:54:19,517 --> 00:54:22,986
Bro, are you gonna be
the fuck all right?
570
00:54:23,120 --> 00:54:24,755
We got shit to do,
571
00:54:24,888 --> 00:54:27,558
and you gotta have your
fucking brain together, man.
572
00:54:32,596 --> 00:54:34,297
Let's fucking do it.
573
00:54:34,430 --> 00:54:37,400
Let's fucking do it. Let's go.
Let's go, let's go.
574
00:54:38,569 --> 00:54:40,402
It's time to play.
575
00:54:41,269 --> 00:54:42,805
Can we fucking play?
576
00:54:43,773 --> 00:54:45,273
Please.
577
00:54:55,685 --> 00:54:56,953
Hey!
578
00:54:57,552 --> 00:54:58,552
Where's Jen?
579
00:54:58,620 --> 00:55:00,088
What's your problem?
580
00:55:00,222 --> 00:55:01,490
Where's my sister?
581
00:55:01,623 --> 00:55:03,959
I don't know.
I think they went to her room.
582
00:55:04,526 --> 00:55:05,526
I'll get her.
583
00:55:05,594 --> 00:55:07,428
I'll check the back.
584
00:55:17,171 --> 00:55:18,404
Jen.
585
00:55:21,407 --> 00:55:22,877
I need to talk to you.
586
00:55:23,010 --> 00:55:24,078
I'm kinda busy.
587
00:55:24,211 --> 00:55:25,846
It's important.
588
00:55:25,980 --> 00:55:27,481
- Can it wait?
- No.
589
00:55:28,149 --> 00:55:29,650
Fine. What is it?
590
00:55:32,453 --> 00:55:34,087
I found something in my room.
591
00:55:34,220 --> 00:55:36,489
Congratulations. You found
something in your room.
592
00:55:36,623 --> 00:55:39,893
I'm so proud of you.
Now get the fuck out my room.
593
00:55:41,060 --> 00:55:42,595
Where were we?
594
00:55:42,729 --> 00:55:44,898
Let's see what
everyone else is doing.
595
00:55:45,364 --> 00:55:46,800
But, Jen...
596
00:55:46,933 --> 00:55:49,102
There's more important
things going on right now.
597
00:55:49,235 --> 00:55:50,936
- Like what?
- Put your clothes on.
598
00:55:51,069 --> 00:55:53,371
Look, Jen, just 30 minutes.
599
00:55:53,505 --> 00:55:55,574
Like you can last that long.
600
00:55:56,775 --> 00:55:58,443
Why not?
601
00:55:58,577 --> 00:56:00,045
There's nothing going on
downstairs.
602
00:56:00,179 --> 00:56:02,413
I have stuff to do. Get dressed!
603
00:56:03,282 --> 00:56:05,083
- Are you serious?
- Yes.
604
00:56:05,217 --> 00:56:06,285
And your boxers?
605
00:56:06,417 --> 00:56:08,753
Fireworks, dude?
Are you, like, 12?
606
00:56:11,989 --> 00:56:13,390
But...
607
00:56:13,524 --> 00:56:14,992
But I love you!
608
00:56:20,631 --> 00:56:23,400
Pick up.
609
00:56:23,534 --> 00:56:25,803
This is Captain James Baker.
Please leave a message.
610
00:56:25,937 --> 00:56:28,972
Dad. Call me.
I need to talk to you.
611
00:56:29,105 --> 00:56:30,607
It's important.
612
00:56:39,049 --> 00:56:41,985
Fuck it. It's time.
613
00:56:43,153 --> 00:56:44,453
Finally.
614
00:56:45,921 --> 00:56:46,956
Come on.
615
00:56:57,633 --> 00:56:58,767
Hey.
616
00:56:58,901 --> 00:57:00,035
Look at me.
617
00:57:00,169 --> 00:57:03,171
Look at me.
618
00:57:03,304 --> 00:57:05,473
Have I ever let you down?
619
00:57:05,607 --> 00:57:08,109
Pills or no pills?
620
00:57:10,812 --> 00:57:12,580
No.
621
00:57:12,714 --> 00:57:14,582
Problem.
What are you worried about?
622
00:57:14,716 --> 00:57:16,784
Lighten up. Have a bit of fun.
623
00:57:18,052 --> 00:57:20,587
For my brother, man.
You gotta take it cool.
624
00:57:20,721 --> 00:57:22,456
Brother, shmother.
625
00:57:22,589 --> 00:57:25,359
Let's just fucking
have a bit of a laugh, eh?
626
00:57:25,492 --> 00:57:26,793
Fuck it.
627
00:58:22,413 --> 00:58:24,982
Hey, y'all. I'm here
for the m�nage � trois!
628
00:58:28,452 --> 00:58:29,820
Stop!
629
00:58:31,955 --> 00:58:33,856
What? Who the fuck?
630
00:58:33,990 --> 00:58:36,159
- Who the fuck are you?
- Shut the fuck up!
631
00:58:36,292 --> 00:58:37,794
What? Run!
632
00:58:37,927 --> 00:58:39,195
- No!
- Run!
633
00:58:39,329 --> 00:58:40,530
No!
634
00:58:41,264 --> 00:58:43,666
- Run!
- No! No!
635
00:58:46,002 --> 00:58:48,170
Another one hits the dust.
636
00:58:48,303 --> 00:58:50,238
No!
637
00:58:51,206 --> 00:58:52,607
No!
638
00:58:53,508 --> 00:58:55,177
You're a sick fuck,
you know that?
639
00:58:55,310 --> 00:58:57,079
No!
640
00:58:59,815 --> 00:59:02,017
Really?
Aren't you gonna tell me?
641
00:59:03,251 --> 00:59:04,786
He's playing hard to get.
642
00:59:05,520 --> 00:59:07,621
- So annoying.
- I know.
643
00:59:09,323 --> 00:59:10,391
Where's Tom?
644
00:59:10,524 --> 00:59:12,126
He went outside to pee.
645
00:59:12,259 --> 00:59:14,829
- Why didn't he just use the bathroom?
- Boys.
646
00:59:14,962 --> 00:59:16,597
He's been gone for a while now.
647
00:59:16,731 --> 00:59:20,234
Hey, hey. Party's over.
Go home, go home.
648
00:59:20,368 --> 00:59:21,635
We need to talk.
649
00:59:39,953 --> 00:59:40,987
Hey.
650
00:59:41,920 --> 00:59:44,957
- Who the fuck are you?
- I'm here for the party.
651
00:59:46,358 --> 00:59:48,861
You dirty bastard!
652
00:59:50,596 --> 00:59:51,697
Fuck!
653
00:59:51,830 --> 00:59:55,100
Keep that in your pants
next time!
654
00:59:55,567 --> 00:59:56,802
Fuck!
655
00:59:57,403 --> 00:59:58,404
Oh.
656
00:59:58,537 --> 01:00:00,605
Pretty thoughtful,
a refreshment.
657
01:00:03,241 --> 01:00:04,675
Not bad, son. Not bad.
658
01:00:04,809 --> 01:00:06,310
Off to the party.
659
01:00:14,585 --> 01:00:16,254
Nobody fucking move!
660
01:00:16,387 --> 01:00:18,321
- Who the hell are...
- Sebastian!
661
01:00:20,791 --> 01:00:22,325
You psycho piece of shit!
662
01:00:22,460 --> 01:00:24,694
I'm gonna fucking kill you!
663
01:00:24,828 --> 01:00:26,897
Why did you do that?
664
01:00:27,397 --> 01:00:28,466
It helps.
665
01:00:35,204 --> 01:00:37,673
You could've fucking
shot me, man!
666
01:00:51,954 --> 01:00:53,522
Can't leave the ladies waiting.
667
01:00:59,761 --> 01:01:01,129
Matthew.
668
01:01:02,297 --> 01:01:05,733
Why don't you come over here
and help me clean this shit up?
669
01:01:20,314 --> 01:01:23,217
Could you answer that?
That's Natalie.
670
01:01:23,350 --> 01:01:24,586
Okay.
671
01:01:24,718 --> 01:01:25,719
Hello?
672
01:01:25,853 --> 01:01:29,222
Dad! Dad, you have to come home.
673
01:01:29,989 --> 01:01:31,257
Hello?
674
01:01:31,390 --> 01:01:32,758
- Hello?
- Dad! Dad!
675
01:01:32,892 --> 01:01:34,727
Hey, Nat, I can't hear you.
I'll call you back
676
01:01:34,861 --> 01:01:36,929
- when I can get some reception.
- Fuck! Fuck!
677
01:01:38,631 --> 01:01:39,932
Hello?
678
01:01:40,700 --> 01:01:43,002
- Try again.
- No service.
679
01:01:49,841 --> 01:01:51,810
Daddy, Daddy.
680
01:01:53,178 --> 01:01:54,813
Hi, this is Lisa. You missed me.
681
01:01:54,946 --> 01:01:56,748
Leave me a message.
682
01:01:56,882 --> 01:01:58,884
Dad! Dad, you need to come home.
683
01:01:59,017 --> 01:02:00,886
There's some guys in the house.
684
01:02:01,953 --> 01:02:04,355
Dad, please hurry! There's...
685
01:02:04,489 --> 01:02:06,957
Ah! The bedroom.
686
01:02:40,789 --> 01:02:42,425
There you are!
687
01:02:50,132 --> 01:02:53,469
- I'll be your daddy!
- No, no, no!
688
01:02:53,603 --> 01:02:55,971
No! No!
689
01:03:08,816 --> 01:03:11,118
Finally, some reception.
690
01:03:12,386 --> 01:03:14,322
Dad! Dad, you need to come home.
691
01:03:14,456 --> 01:03:17,558
There's some guys in the house.
692
01:03:17,692 --> 01:03:19,826
Dad, please hurry! There's...
693
01:03:20,695 --> 01:03:21,895
I see them.
694
01:03:22,028 --> 01:03:24,097
There you are!
695
01:03:26,766 --> 01:03:28,835
It was my mistake.
696
01:03:32,871 --> 01:03:34,773
What's wrong?
697
01:03:37,343 --> 01:03:38,978
Leather.
698
01:03:39,111 --> 01:03:41,548
The smell. You're here.
699
01:03:41,681 --> 01:03:43,382
What happened, James?
700
01:03:45,217 --> 01:03:46,252
Babe.
701
01:03:47,920 --> 01:03:49,888
Dad! Dad, you need to come home.
702
01:03:50,022 --> 01:03:52,123
There's some guys in the house.
703
01:03:52,957 --> 01:03:54,460
Dad, please hurry! There's...
704
01:03:54,593 --> 01:03:55,893
- This is real?
- Yeah.
705
01:03:56,027 --> 01:03:57,095
You can hear this?
706
01:03:57,228 --> 01:03:59,598
Yeah, yeah, yeah.
What... Okay...
707
01:03:59,732 --> 01:04:01,766
What...
708
01:04:03,334 --> 01:04:05,504
- Call Sebastian!
- I'm calling Sebastian.
709
01:04:07,439 --> 01:04:09,239
He's not answering.
710
01:04:11,141 --> 01:04:12,943
We gotta turn back.
711
01:04:14,811 --> 01:04:16,514
Stop the car and let me drive.
712
01:04:25,821 --> 01:04:27,089
We need to call the cops!
713
01:04:27,223 --> 01:04:30,259
Cops get
hostages killed. Get in.
714
01:05:52,237 --> 01:05:54,239
We got a fucking problem.
715
01:05:54,373 --> 01:05:56,408
This doesn't look
like a problem.
716
01:05:58,042 --> 01:05:59,276
Yeah, it's a fucking problem.
717
01:05:59,411 --> 01:06:01,613
Because we don't have
Johnny's ring.
718
01:06:01,747 --> 01:06:04,816
Who gives a shit about a ring
when you got all this money?
719
01:06:04,949 --> 01:06:06,785
It's his fucking
dead wife's ring.
720
01:06:06,917 --> 01:06:09,153
She died when he was overseas.
721
01:06:09,286 --> 01:06:11,490
And we're a hundred grand short.
722
01:06:13,957 --> 01:06:16,926
I'll find the money,
you find the ring.
723
01:06:19,896 --> 01:06:21,565
- Yeah.
- Come on.
724
01:06:21,699 --> 01:06:25,603
It's the only fucking
thing he has left of her.
725
01:06:36,579 --> 01:06:38,080
Where's the money?
726
01:06:41,551 --> 01:06:43,085
You live here, right?
727
01:06:44,019 --> 01:06:46,856
Tell me where the money is.
728
01:06:46,989 --> 01:06:48,524
I swear, I only took
a few hundred.
729
01:06:48,657 --> 01:06:51,427
No, no, there's more
than a few hundred missing.
730
01:06:52,661 --> 01:06:53,961
All right, listen.
731
01:06:54,095 --> 01:06:56,931
I don't wanna hurt you, okay?
I don't.
732
01:06:57,064 --> 01:06:58,700
But my brother and Dominic
733
01:06:58,834 --> 01:07:01,145
won't think twice about puttin'
a fucking bullet in your head.
734
01:07:01,169 --> 01:07:05,072
They're upstairs right now doing God
knows what with your fucking sister.
735
01:07:06,239 --> 01:07:08,074
One more chance.
736
01:07:08,843 --> 01:07:10,645
Where's the money?
737
01:08:05,095 --> 01:08:06,564
Get the fuck off!
738
01:08:46,101 --> 01:08:47,335
Hey.
739
01:08:49,472 --> 01:08:51,373
Hey, Johnny.
740
01:08:53,475 --> 01:08:55,443
It's Matthew, man. He's, uh...
741
01:08:59,380 --> 01:09:01,081
He got fucked up, bro.
742
01:09:01,716 --> 01:09:03,117
What?
743
01:09:07,656 --> 01:09:09,457
Holy shit.
744
01:09:26,540 --> 01:09:30,342
What are you fucking smirking
at, you fucking scrawny prick?
745
01:09:39,452 --> 01:09:41,654
Your sister's a fucking fat cow.
746
01:09:44,256 --> 01:09:46,858
All right.
Let's go, motherfucker.
747
01:09:48,560 --> 01:09:49,595
Come on.
748
01:09:56,802 --> 01:09:58,269
Ray. Come on now, Ray!
749
01:09:58,403 --> 01:10:00,672
Who's a faggot right now,
you skinny prick?
750
01:10:15,453 --> 01:10:17,688
Come on. Hit that fucking
fat bastard!
751
01:10:41,175 --> 01:10:44,278
Come on. Lay that
motherfucker out!
752
01:10:57,492 --> 01:10:59,861
Fuck! Are you fucking
kidding me?
753
01:10:59,994 --> 01:11:01,996
I know.
It's been a little bit too long.
754
01:11:02,130 --> 01:11:04,432
I know. Come here! Hey, brother.
755
01:11:04,565 --> 01:11:06,534
You always knew
how to make an entrance.
756
01:11:06,668 --> 01:11:09,369
Oh, shit, wow.
It's good to see ya.
757
01:11:09,504 --> 01:11:11,204
What's going on over here?
758
01:11:12,707 --> 01:11:15,942
Remember my little brother Ray?
He ain't so little anymore.
759
01:11:29,623 --> 01:11:30,957
Come on!
760
01:11:35,528 --> 01:11:36,962
Hey, Ray.
761
01:11:37,096 --> 01:11:38,096
Hey, Ray!
762
01:11:38,196 --> 01:11:39,264
Ray.
763
01:11:39,398 --> 01:11:41,199
- Remember me?
- What's up, amigo?
764
01:11:41,332 --> 01:11:43,502
Hey, you ain't skinny
little Ray no more!
765
01:11:43,636 --> 01:11:45,471
- Look at your ass, man.
- How you been?
766
01:11:45,604 --> 01:11:47,449
Wow. You been taking care
of your little brother?
767
01:11:47,473 --> 01:11:50,809
Oh, yeah. He's doing good, man.
768
01:11:50,942 --> 01:11:52,744
- Still fightin' every day, huh?
- I'm tryin'.
769
01:11:52,877 --> 01:11:55,413
Fuckin'-A.
Gotta do something for a living.
770
01:11:55,547 --> 01:11:58,883
So, listen, you ain't exactly
supposed to be here.
771
01:11:59,017 --> 01:12:01,853
You just got out. This is
the last place you should be.
772
01:12:02,654 --> 01:12:03,688
Yeah.
773
01:12:04,522 --> 01:12:07,891
Oh, shit, you know.
Shit went sideways.
774
01:12:08,025 --> 01:12:09,526
Matthew got killed.
775
01:12:10,427 --> 01:12:12,730
Matthew? Your brother Matthew?
776
01:12:13,229 --> 01:12:14,229
When?
777
01:12:14,297 --> 01:12:15,966
Who killed Matthew?
778
01:12:16,100 --> 01:12:18,736
Let's go. We got some
business to take care of.
779
01:12:20,204 --> 01:12:21,204
Come on, come on.
780
01:14:33,162 --> 01:14:34,530
Is this Daddy?
781
01:14:34,663 --> 01:14:36,232
Who the fuck is this?
782
01:14:36,364 --> 01:14:38,400
I swear to God, man,
783
01:14:39,535 --> 01:14:41,637
you put one hand
on my daughters,
784
01:14:41,770 --> 01:14:43,839
I will fucking make sure
you die.
785
01:14:43,973 --> 01:14:46,775
Well, it's a little too late
for that.
786
01:14:50,778 --> 01:14:52,080
Here's the deal.
787
01:14:52,213 --> 01:14:55,350
You walk away right now,
and I won't kill you.
788
01:14:55,483 --> 01:14:58,887
Well, like I said, you're just
gonna have to kill me then, boy.
789
01:14:59,020 --> 01:15:01,022
You got something
that belongs to me.
790
01:15:17,404 --> 01:15:19,072
Baby, don't worry.
791
01:15:19,206 --> 01:15:21,775
I'll get our daughters,
and I'll make this motherfucker pay.
792
01:15:21,909 --> 01:15:24,343
Are you sure it's not gonna...
793
01:15:24,477 --> 01:15:26,779
No. I'm built for this.
794
01:15:26,913 --> 01:15:29,383
It's civilian life
I'm not used to.
795
01:15:29,515 --> 01:15:32,051
- Okay.
- You still have the gun in the house?
796
01:15:32,184 --> 01:15:33,387
I got rid of it.
797
01:15:33,519 --> 01:15:35,021
Shit.
798
01:15:35,521 --> 01:15:36,722
Fuck.
799
01:15:37,256 --> 01:15:38,524
Don't worry.
800
01:15:39,258 --> 01:15:41,027
I'll get this motherfucker.
801
01:16:00,277 --> 01:16:01,979
Shit! Get the fuck in here!
802
01:16:02,112 --> 01:16:03,614
Where is it?
803
01:16:05,349 --> 01:16:07,084
Enough with the games,
sweetheart.
804
01:16:08,252 --> 01:16:09,687
Give it up.
805
01:16:13,023 --> 01:16:15,427
Today! Come on.
806
01:17:00,601 --> 01:17:03,904
Let's go. Come on.
Get the fuck out! Move!
807
01:17:29,628 --> 01:17:31,997
Okay, babe.
I'm gonna go in from here.
808
01:17:33,298 --> 01:17:35,801
- You stay outta sight, okay?
- Okay, babe.
809
01:17:37,102 --> 01:17:38,270
Be safe.
810
01:17:55,586 --> 01:17:57,121
Did you see that?
811
01:17:58,189 --> 01:17:59,857
I don't see shit.
812
01:18:00,658 --> 01:18:02,293
I'm gonna check it out.
813
01:18:25,147 --> 01:18:27,183
Hey, what's going on back there?
814
01:19:15,862 --> 01:19:18,998
I think I'm gonna go outside
and check on the boys.
815
01:19:20,066 --> 01:19:22,301
Well, I hope you're
fucking quick about it.
816
01:20:11,247 --> 01:20:12,383
Shit.
817
01:20:20,524 --> 01:20:22,393
Shit, shit, shit.
818
01:20:26,762 --> 01:20:29,264
All right, let's find
the rest of it.
819
01:20:36,205 --> 01:20:37,306
Yeah?
820
01:20:38,740 --> 01:20:40,175
You're kiddin' me.
821
01:20:42,311 --> 01:20:44,078
All right, I'll be right there.
822
01:20:44,212 --> 01:20:45,447
Shit.
823
01:20:53,921 --> 01:20:55,089
Dad!
824
01:21:03,997 --> 01:21:06,967
- Where's your sister?
- She's upstairs with them.
825
01:21:07,100 --> 01:21:09,370
Okay. Where's Sebastian?
826
01:21:09,503 --> 01:21:10,503
They killed him.
827
01:21:10,605 --> 01:21:12,939
They stabbed him over and over.
828
01:21:13,674 --> 01:21:15,108
My friends!
829
01:21:15,242 --> 01:21:18,412
- How many are there?
- Like five or six.
830
01:21:18,546 --> 01:21:20,680
Okay. Your mother's
waiting in the car.
831
01:21:20,813 --> 01:21:23,015
I want you to run
as fast as you can.
832
01:21:24,517 --> 01:21:26,018
Go, now.
833
01:21:49,841 --> 01:21:51,577
All right, they're here.
834
01:21:52,310 --> 01:21:55,112
Let's go. Let's kill 'em all.
835
01:21:55,245 --> 01:21:56,245
You got it.
836
01:21:56,313 --> 01:21:58,882
Get this shit
and get out of here.
837
01:22:16,533 --> 01:22:18,200
Missed me, motherfucker!
838
01:22:33,281 --> 01:22:34,550
Oh, God!
839
01:23:31,069 --> 01:23:32,605
Oh, shit!
840
01:23:46,685 --> 01:23:49,621
Motherfucker!
Move the fuck... Come on!
841
01:23:51,823 --> 01:23:54,459
Fuckin' bitch!
Are you fuckin' kidding me?
842
01:23:54,593 --> 01:23:55,960
Don't fucking move!
843
01:23:56,093 --> 01:23:57,562
Gun down!
844
01:23:57,696 --> 01:23:59,730
I said put the fucking gun down!
845
01:24:02,065 --> 01:24:03,534
It'd be a real shame
to put a hole
846
01:24:03,667 --> 01:24:05,636
in her pretty little face,
wouldn't it?
847
01:24:10,273 --> 01:24:12,075
You killed my fucking brother.
848
01:24:12,208 --> 01:24:14,512
Know what the difference is
between you and me?
849
01:24:20,517 --> 01:24:22,585
I got nothin' to...
850
01:24:28,691 --> 01:24:29,958
It's okay.
851
01:24:30,092 --> 01:24:32,094
It's okay. Okay.
852
01:24:33,295 --> 01:24:37,433
Sweetie, sweetie.
Listen. Listen.
853
01:24:37,566 --> 01:24:39,368
I'm gonna need you
to be strong, okay?
854
01:24:39,501 --> 01:24:42,170
Now, your mother's downstairs.
I need you to go to her.
855
01:24:42,303 --> 01:24:44,338
- No.
- Yes, and I want you to use this,
856
01:24:44,473 --> 01:24:46,307
if you need to, to get away.
You can do it.
857
01:24:46,442 --> 01:24:49,043
- Dad, no.
- Baby, baby, just go downstairs.
858
01:24:49,177 --> 01:24:50,546
You can do it. You can do it.
859
01:24:50,679 --> 01:24:51,914
- Okay?
- Okay.
860
01:24:52,046 --> 01:24:54,482
Are you ready? Okay.
Go to your mom, all right?
861
01:24:54,615 --> 01:24:55,683
Go on. You can do it.
862
01:24:55,817 --> 01:24:58,051
Go ahead, baby. All right.
863
01:25:04,425 --> 01:25:05,460
Hey, Johnny!
864
01:25:08,729 --> 01:25:10,296
It's James.
865
01:25:11,263 --> 01:25:13,332
It's just you and me now.
866
01:25:15,802 --> 01:25:17,269
Are you listening to me?
867
01:25:18,304 --> 01:25:20,172
Let's make a deal.
868
01:25:22,943 --> 01:25:24,611
I know what you want.
869
01:25:25,679 --> 01:25:28,481
I'm comin' in. Don't shoot.
870
01:25:38,791 --> 01:25:40,124
Drop that shit.
871
01:25:43,629 --> 01:25:44,629
Don't worry.
872
01:25:44,697 --> 01:25:47,699
Some things bullets
won't satisfy.
873
01:26:06,182 --> 01:26:07,751
Hey, we could make a plan.
874
01:26:22,163 --> 01:26:24,032
All right, motherfucker.
875
01:26:26,802 --> 01:26:28,638
This is for my wife
876
01:26:30,305 --> 01:26:32,375
and my daughters...
877
01:26:34,343 --> 01:26:36,144
and Sebastian!
878
01:26:36,779 --> 01:26:38,447
You gotta go.
879
01:26:39,648 --> 01:26:41,516
I wouldn't do that.
880
01:26:49,758 --> 01:26:50,926
Shoot him.
881
01:26:51,693 --> 01:26:54,429
Goddamn it, motherfucker,
shoot him!
882
01:26:56,564 --> 01:26:58,399
You work for me. Shoot him!
883
01:26:59,232 --> 01:27:01,735
I don't think
you're getting it, Johnny.
884
01:27:01,869 --> 01:27:05,171
I think that silencer says
he works for himself.
885
01:27:05,305 --> 01:27:06,540
Ain't that right?
886
01:27:06,674 --> 01:27:08,876
That's not
a department-issue gun, is it?
887
01:27:09,009 --> 01:27:12,713
And that's your money he's got
right there in that bag, Johnny.
888
01:27:12,846 --> 01:27:14,480
Am I right?
889
01:27:15,648 --> 01:27:18,551
With everybody dead,
you get all the money.
890
01:27:18,685 --> 01:27:20,753
All you gotta do
is kill one more.
891
01:27:22,422 --> 01:27:25,223
But if you kill me, there's
gonna be an investigation.
892
01:27:25,358 --> 01:27:27,292
But if you take out
poor Johnny here,
893
01:27:27,427 --> 01:27:29,729
well, the good guys win.
894
01:27:30,530 --> 01:27:33,031
"Local sheriff
and DEA agent take out
895
01:27:33,164 --> 01:27:35,500
criminal home invaders."
896
01:27:35,634 --> 01:27:39,270
All we gotta do is figure out
how to split up the money.
897
01:27:39,404 --> 01:27:42,407
The money that nobody
but you and me knows about.
898
01:27:46,310 --> 01:27:48,480
You piece of shit,
I'll kill you!
899
01:27:53,818 --> 01:27:56,654
Now, let's talk about that deal.
900
01:27:59,322 --> 01:28:02,225
Sheriff.
901
01:28:05,096 --> 01:28:06,864
I see you found our gun.
902
01:28:07,831 --> 01:28:09,366
Among other things.
61012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.