All language subtitles for Sword Dynasty EP20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,020 --> 00:00:15,070 Timing and Subtitles Brought To You By Sword Dynasty Team @ Viki 2 00:00:17,400 --> 00:00:23,990 ♫ Gazing homewards, my tears fall and I break up inside ♫ 3 00:00:23,990 --> 00:00:30,290 ♫ Dust seals the past and carves past wounds in my memory ♫ 4 00:00:30,290 --> 00:00:37,000 ♫ The sky darkens and the night is endless, searching for a ray of light ♫ 5 00:00:37,000 --> 00:00:45,900 ♫ I craft a medallion to shine a light on the way ahead ♫ 6 00:00:45,900 --> 00:00:49,240 ♫ Flying against the wind, my ruthlessness grows wild ♫ 7 00:00:49,240 --> 00:00:55,270 ♫ I will protect my beliefs ♫ 8 00:00:55,270 --> 00:01:00,520 ♫ Listen as the past fades like smoke ♫ 9 00:01:00,520 --> 00:01:04,620 ♫ Past wrongs have not been resolved ♫ 10 00:01:04,620 --> 00:01:10,230 ♫ Once my sword leaves its scabbard, the earth will move and the mountains will shake ♫ 11 00:01:10,230 --> 00:01:17,520 ♫ The flame of rage burns, the spirit roars ♫ 12 00:01:17,520 --> 00:01:24,840 ♫ I will return to glory and rise above the clouds ♫ 13 00:01:30,980 --> 00:01:34,970 [Sword Dynasty] 14 00:02:05,480 --> 00:02:07,880 [Episode 20] 15 00:02:21,590 --> 00:02:24,550 Brother-in-law! Brother-in-law you're awake! 16 00:02:24,550 --> 00:02:27,270 Brother-in-law is awake! We can start dinner! 17 00:02:27,270 --> 00:02:29,020 He's alright! 18 00:02:29,020 --> 00:02:30,290 Greetings, Master. 19 00:02:30,290 --> 00:02:34,360 I've been to see you a few times, and you've been asleep. You're finally awake. 20 00:02:34,360 --> 00:02:36,090 - Come, let's have a seat!
- Master 21 00:02:36,090 --> 00:02:37,830 Alright, alright. 22 00:02:39,540 --> 00:02:41,000 Junior Ding Ning. 23 00:02:41,000 --> 00:02:43,940 - Eldest Senior!
- You're alright! 24 00:02:43,940 --> 00:02:47,360 That's wonderful. Master can finally stop worrying. 25 00:02:48,360 --> 00:02:49,960 How is your health, Master? 26 00:02:49,960 --> 00:02:52,880 Did the crown prince bring you the bodhi fruit? 27 00:02:52,880 --> 00:02:55,190 We are all well, all well. 28 00:02:55,190 --> 00:02:59,830 You rascal. When did you climb onto such a high branch as the crown prince? 29 00:03:00,450 --> 00:03:03,730 Master, are you unhappy about it? 30 00:03:03,730 --> 00:03:06,790 It reflects well on my old face. 31 00:03:06,790 --> 00:03:08,910 Brother-in-law, how are you feeling? 32 00:03:08,910 --> 00:03:11,760 I feel that doctor isn't a doctor at all. 33 00:03:14,600 --> 00:03:16,180 Aunt! 34 00:03:22,330 --> 00:03:24,210 Go ahead and eat first. 35 00:03:25,300 --> 00:03:27,910 Aunt, why don't we eat together? 36 00:03:28,680 --> 00:03:30,740 Xie Changsheng. 37 00:03:30,740 --> 00:03:34,440 Did you harass my aunt while I wasn't here? 38 00:03:34,980 --> 00:03:37,570 I didn't! I didn't! 39 00:03:37,570 --> 00:03:39,380 Besides, she ignore me anyway. 40 00:03:39,380 --> 00:03:41,750 That means you did harass her. 41 00:03:41,750 --> 00:03:43,390 Let's eat, let's eat. 42 00:03:43,390 --> 00:03:46,530 Why don't you worry more about yourself! 43 00:03:47,450 --> 00:03:50,970 This is where I'm at, what is there to worry about? 44 00:03:51,570 --> 00:03:53,960 You should worry! 45 00:03:53,960 --> 00:03:56,670 Today, His Majesty decreed. 46 00:03:56,670 --> 00:04:00,440 The Min Mountain Sword Trials will be moved up half a year early. 47 00:04:01,290 --> 00:04:05,600 I know that you entered our sect so that you could gain entry to the Min Mountain Sword Sect. 48 00:04:05,600 --> 00:04:11,260 If you still have such ambitions, you will need to pick up your cultivation beginning tomorrow. 49 00:04:12,000 --> 00:04:13,960 Your disciple understands, Master. 50 00:04:17,080 --> 00:04:18,850 Go ahead and eat first. 51 00:04:20,980 --> 00:04:23,100 - Brother-in-law!
- Junior brother! 52 00:04:24,170 --> 00:04:27,400 Come, Master. Come, eat! 53 00:04:41,930 --> 00:04:45,880 The Min Mountain Sword Trials have been brought forward, and I'm injured. 54 00:04:45,880 --> 00:04:50,000 In my current state, I'm afraid I won't be able to win the trials. 55 00:04:50,000 --> 00:04:54,550 From tomorrow onwards, I will be cultivating with my master in seclusion. 56 00:04:59,020 --> 00:05:01,700 I've been to verify the underground water way. 57 00:05:03,350 --> 00:05:07,140 The water map that Liang Lian gave us does have inaccuracies. 58 00:05:07,140 --> 00:05:09,590 They want to lead us into a trap 59 00:05:09,590 --> 00:05:13,390 and burn everyone who attempts to raid the prison. 60 00:05:15,090 --> 00:05:17,240 How far did you go? 61 00:05:21,130 --> 00:05:24,000 Ye Celeng and I investigated every area that we could. 62 00:05:24,000 --> 00:05:26,590 And we've determined the location of the water prison. 63 00:05:26,590 --> 00:05:28,530 Investigated every area? 64 00:05:28,530 --> 00:05:31,800 I asked you to investigate a rough path, who asked you to do that on your own? 65 00:05:32,750 --> 00:05:34,690 Vengeance is a goal you and I share. 66 00:05:34,690 --> 00:05:37,520 But what do I do if something happens to you? 67 00:05:40,050 --> 00:05:43,800 If something happens to me, you will continue with the plan. 68 00:05:43,800 --> 00:05:47,060 But without you in my plan, it will be difficult for me to move forward. 69 00:05:47,060 --> 00:05:51,630 Why are you acting like this lately? First you doubt me, then you act on your own. 70 00:05:51,630 --> 00:05:53,820 The game has gone this far. 71 00:05:53,820 --> 00:05:57,570 One wrong step and game is lost, don't you understand that? 72 00:06:01,100 --> 00:06:02,700 Ding Ning. 73 00:06:04,790 --> 00:06:06,820 You are the one who has changed. 74 00:06:12,650 --> 00:06:15,590 You view everyone as pieces in a game. 75 00:06:16,230 --> 00:06:18,560 Ye Celeng is one. 76 00:06:18,560 --> 00:06:21,220 The crown prince and Wang Taixu also. 77 00:06:23,460 --> 00:06:25,040 As for me. 78 00:06:26,230 --> 00:06:29,230 I'm afraid I have been one from the start. 79 00:06:30,690 --> 00:06:32,990 Ye Celeng came looking for us herself. 80 00:06:32,990 --> 00:06:35,400 The crown prince and Wang Taixu were people that we needed. 81 00:06:35,400 --> 00:06:37,480 But when have I ever treated you as a game piece? 82 00:06:37,480 --> 00:06:39,920 But that's what you have done! 83 00:06:41,380 --> 00:06:44,890 Everything is within your plan. 84 00:06:44,890 --> 00:06:46,990 And that would be fine, 85 00:06:46,990 --> 00:06:50,070 but you had better remember you started all this for. 86 00:06:50,070 --> 00:06:54,130 Or what difference would there be between you and Yuan Wu who plotted against Liang Jingmeng? 87 00:06:59,870 --> 00:07:02,550 Who knows but some day 88 00:07:02,550 --> 00:07:04,680 your plan may need 89 00:07:06,880 --> 00:07:09,420 me to become one of your game pieces as well. 90 00:07:18,730 --> 00:07:21,560 If one day I become Yuan Wu 91 00:07:23,180 --> 00:07:25,390 I hope that the person who kills me 92 00:07:26,530 --> 00:07:28,170 is you. 93 00:07:50,480 --> 00:07:54,860 If you want to continue investigating the water map, go ahead. 94 00:07:55,630 --> 00:07:57,950 Just please be careful. 95 00:08:01,440 --> 00:08:03,720 I don't want to be alone in my old age. 96 00:08:31,320 --> 00:08:33,670 His Majesty has been graceful in giving you an audience. 97 00:08:33,670 --> 00:08:38,140 But if you lose your composure before the Queen Dowager, it's immediate death! 98 00:08:38,140 --> 00:08:41,090 Why did we not see Li Yunrui at the morning assembly? 99 00:08:41,090 --> 00:08:44,010 My Royal Son's conduct has been getting steadier by the day. 100 00:08:44,010 --> 00:08:47,770 But if you have no useful person by your side, you will be burdened. 101 00:08:47,770 --> 00:08:52,160 Please do not worry, Royal Mother. In a few days, there will be news of the prime minister 102 00:08:52,160 --> 00:08:54,390 in the Heng Kingdom. 103 00:08:56,740 --> 00:08:59,060 What order did you decree 104 00:08:59,060 --> 00:09:01,580 that required the prime minister to take care of personally? 105 00:09:01,580 --> 00:09:05,160 I did not order it. The prime minister sent a secret missive to me 106 00:09:05,160 --> 00:09:09,100 saying that he has found that there is a Heng spy in our palace. 107 00:09:09,100 --> 00:09:11,550 There is such a thing? 108 00:09:11,550 --> 00:09:14,190 Has he found the spy's identity? 109 00:09:18,170 --> 00:09:20,860 Your Majesty, Queen Dowager. 110 00:09:24,260 --> 00:09:27,990 This... must be Sun Xing. 111 00:09:29,510 --> 00:09:32,560 I remember you. Though you are a Heng man 112 00:09:32,560 --> 00:09:37,520 but have devoted yourself to helping my son return to Xian. You are a merited subject of Great Xian. 113 00:09:38,300 --> 00:09:40,830 Sun Xing greats His Majesty and the Queen Dowager. 114 00:09:40,830 --> 00:09:42,260 No need for formalities. 115 00:09:42,260 --> 00:09:47,330 Si Che. Sun Xing is my benefactor. 116 00:09:47,330 --> 00:09:49,460 There is no need for suspicions. 117 00:09:50,010 --> 00:09:51,400 Yes. 118 00:09:52,430 --> 00:09:54,180 Sun Xing. 119 00:09:55,790 --> 00:09:59,510 Did my words cast doubt in your heart? 120 00:09:59,510 --> 00:10:03,770 You must know that if a Heng spy is secretly inserted at my side 121 00:10:03,770 --> 00:10:06,990 then this person's identity must be deeply hidden. 122 00:10:06,990 --> 00:10:10,430 Which is why the prime minister has gone especially to investigate the matter. 123 00:10:10,430 --> 00:10:15,810 But you don't need to worry. You are my benefactor, and I trust you completely. 124 00:10:17,470 --> 00:10:19,250 Your Majesty over-compliments me. 125 00:10:19,250 --> 00:10:22,140 I can only do my best. 126 00:10:22,140 --> 00:10:27,030 Good. I will need your help in the days ahead. 127 00:10:45,700 --> 00:10:50,240 King of Xian has dispatched Li Yunrui to Heng to investigate on spying. 128 00:10:50,240 --> 00:10:53,880 To prevent exposing my identity, he must be killed, 129 00:10:53,880 --> 00:10:55,910 and block the news. 130 00:11:26,030 --> 00:11:28,960 Ready the horse to go to Quan Xian House. 131 00:11:33,390 --> 00:11:34,960 Your Majesty. 132 00:11:38,530 --> 00:11:40,770 He is indeed a schemer. 133 00:11:40,770 --> 00:11:42,750 Has he been arrested? 134 00:11:42,750 --> 00:11:45,780 We haven't sent anyone to avoid alerting him. 135 00:11:45,780 --> 00:11:47,480 How long does it take on the road? 136 00:11:47,480 --> 00:11:50,250 It only took one incense's time on a fast horse.
(T/N: Five minutes) 137 00:11:51,190 --> 00:11:52,640 Too late. 138 00:11:52,640 --> 00:11:56,220 Confiscate his manor. Send guards in the entire city to capture Sun Xing. 139 00:11:56,220 --> 00:11:58,110 Obeyed. 140 00:12:01,450 --> 00:12:04,010 [Wutong Falls Tavern] 141 00:12:21,660 --> 00:12:25,690 Concentrate, concentrate, do not hold distractions in your mind 142 00:12:25,690 --> 00:12:28,110 so that you can concentrate. 143 00:12:32,500 --> 00:12:35,120 - Teacher.
- Youngster. 144 00:12:35,120 --> 00:12:39,230 If you have worries, you must let go of them 145 00:12:39,230 --> 00:12:41,430 so that you can cultivate. 146 00:12:42,590 --> 00:12:46,610 I was just wondering, what does being strong mean? 147 00:12:47,990 --> 00:12:50,110 What are you thinking? 148 00:12:51,170 --> 00:12:55,590 In Deer Mountain, Marquis Fang and Prime Minister Lian fought to a draw. 149 00:12:55,590 --> 00:13:00,600 Based on what I saw, Prime Minister Lian knew that he was fighting a battle of no return, 150 00:13:00,600 --> 00:13:04,670 but he was willing to sacrifice himself for his nation. 151 00:13:04,670 --> 00:13:09,680 In the fight between His Majesty and Xian's King, the King of Xian sacrificed himself for his nation as well. 152 00:13:09,680 --> 00:13:13,550 In my view, even the latter was not as strong, 153 00:13:13,550 --> 00:13:16,600 but he was stronger compared to the former. 154 00:13:16,600 --> 00:13:21,450 The reason for the strength is because their objective is not to slaughter 155 00:13:21,450 --> 00:13:23,140 but to safeguard. 156 00:13:25,640 --> 00:13:29,450 Junior Brother, you are indeed kindhearted. 157 00:13:29,450 --> 00:13:33,230 But in this turbulent times, how should we behave? 158 00:13:33,230 --> 00:13:35,760 It's really a difficult situation. 159 00:13:35,760 --> 00:13:38,910 Don't overthink it like your junior brother. 160 00:13:39,640 --> 00:13:45,110 This Human King Jade Annulus can speed up your cultivation. 161 00:13:47,270 --> 00:13:49,510 Since it was given by a noble person, 162 00:13:49,510 --> 00:13:53,370 you should be even more diligent. Defeating the strongmen 163 00:13:53,370 --> 00:13:55,640 is your objective. 164 00:13:56,270 --> 00:14:02,400 But, in life, you want to be a hero not a martyr. 165 00:14:02,950 --> 00:14:04,600 But, Teacher, 166 00:14:05,370 --> 00:14:07,110 I don't understand. 167 00:14:07,110 --> 00:14:11,840 What is a hero, and what is a martyr then? 168 00:14:11,840 --> 00:14:15,410 There are martyrs that come one after another, 169 00:14:15,410 --> 00:14:19,130 but the hero will forever stay in people's hearts. 170 00:14:20,580 --> 00:14:23,570 Ding Ning, to defeat the stronger ones, 171 00:14:23,570 --> 00:14:26,950 one must have sufficient patience. 172 00:14:26,950 --> 00:14:31,210 With your thoughts about mutual destruction, 173 00:14:31,210 --> 00:14:33,190 it looks fearsome to people, 174 00:14:33,190 --> 00:14:35,560 but it's not easy to do. 175 00:14:35,560 --> 00:14:38,550 If you are really wounded, 176 00:14:38,550 --> 00:14:43,870 Xie Changsheng would go straight to your little aunt. 177 00:14:47,510 --> 00:14:49,340 Teacher, 178 00:14:49,340 --> 00:14:51,760 I will not make a fuss at the Sword Trials. 179 00:14:52,540 --> 00:14:56,380 The lessons that I talked about today 180 00:14:56,380 --> 00:14:58,360 can be used at the sword trails, 181 00:14:58,360 --> 00:15:02,270 and they are also useful in other places. 182 00:15:03,760 --> 00:15:05,820 Other places? 183 00:15:05,820 --> 00:15:10,120 Teacher, which other places do you mean? 184 00:15:10,120 --> 00:15:11,980 You've got a wooden head. 185 00:15:11,980 --> 00:15:13,810 I'm sorry. 186 00:15:18,890 --> 00:15:20,640 I understand. 187 00:15:27,010 --> 00:15:32,340 As a spy, how dare you come back when your identity is exposed? 188 00:15:33,660 --> 00:15:36,250 I was fooled by the Xian mother and son. 189 00:15:36,250 --> 00:15:40,190 I originally agreed to come to Xian because you promised me to help my revenge. 190 00:15:40,190 --> 00:15:43,810 Also, I've done everything you asked me to do. 191 00:15:43,810 --> 00:15:49,950 Do you think I'd feel sympathy for someone who keeps failing? 192 00:15:50,980 --> 00:15:55,620 If you really think of me as a discarded pawn, you don't have to come see me. 193 00:15:57,270 --> 00:16:02,690 Since you've come to see me, it means that I am still useful to you. 194 00:16:03,450 --> 00:16:08,090 How do you prove that you are still worth it for me to use you? 195 00:16:10,600 --> 00:16:12,810 The Min Mountain Sword Trials is about to start. 196 00:16:12,810 --> 00:16:16,600 I will defeat Ding Ning at the Trials to prove my strength. 197 00:16:16,600 --> 00:16:19,420 But you've already been expelled from the sect. 198 00:16:19,420 --> 00:16:25,850 If you show your face, probably all your fellow disciples will get together to eradicate you. 199 00:16:25,850 --> 00:16:30,450 Furthermore, your right hand is already disabled by Ding Ning. 200 00:16:30,450 --> 00:16:35,250 At this time, you actually would boast that you can kill Ding Ning? 201 00:16:35,960 --> 00:16:39,800 I shall not forget the grievance of losing my hand. I've been practicing left-handed sword day and night. 202 00:16:39,800 --> 00:16:42,130 My swordplay will become more sharp. 203 00:16:42,790 --> 00:16:46,470 I don't want to understand the grievance between you and Ding Ning. 204 00:16:46,470 --> 00:16:49,950 However, that Heavenly Replenishing Divine Art from Min Mountain Sword Sect 205 00:16:49,950 --> 00:16:52,230 is a treasure. 206 00:16:53,210 --> 00:16:57,210 When Ding Ning entered White Goat Cave, it was in the hope 207 00:16:57,210 --> 00:17:01,010 that he will someday obtain Heavenly Replenishing Divine Art at the Min Mountain Sword Trails. 208 00:17:01,620 --> 00:17:04,810 I will kill Ding Ning and offer the Heavenly Replenishing Divine Art. 209 00:17:04,810 --> 00:17:06,240 Good. 210 00:17:06,240 --> 00:17:10,050 Now, it all counts on your courage and determination. 211 00:17:20,980 --> 00:17:26,030 This is Face Decaying Pill. Take it, and your face will turn ugly, 212 00:17:26,030 --> 00:17:28,770 but your cultivation level will benefit. 213 00:17:28,770 --> 00:17:34,720 Your at the Advanced Stage of Third Realm now. If you want to win at the Min Mountain Sword Trials, 214 00:17:34,720 --> 00:17:38,460 you must elevate to Fourth Realm to be more certain. 215 00:17:38,460 --> 00:17:42,470 I won't force you. It's your own choice. 216 00:18:14,990 --> 00:18:20,400 I will arrange for you to enter Min Mountain Sword Trials. Next time, there won't be anymore chance. 217 00:18:26,890 --> 00:18:30,000 Sun Xing has been arranged. 218 00:18:32,290 --> 00:18:35,700 In this Sword Trials, his success or failure 219 00:18:35,700 --> 00:18:39,600 will affect whether I will successfully obtain Heavenly Replenishing Divine Art. 220 00:18:39,600 --> 00:18:44,300 His Majesty has embarked for the Sword Trials in order to pay respect to Heaven, 221 00:18:44,300 --> 00:18:47,480 you must exercise caution in your trip. 222 00:18:47,480 --> 00:18:50,970 Obeyed. I will not disappoint Your Majesty. 223 00:18:51,680 --> 00:18:54,640 Liang Lian and I are in different sides now. 224 00:18:54,640 --> 00:18:58,280 Ding Ning also cannot be used by me. 225 00:18:58,930 --> 00:19:01,600 It's ridiculous that the detestable Sun Xing 226 00:19:01,600 --> 00:19:05,250 has become the only chess piece that I can use. 227 00:19:05,250 --> 00:19:08,320 It's really disrespectful that Ding Ning declined your reward to him. 228 00:19:08,320 --> 00:19:12,560 But Bai Gongfeng has not found anything wrong about him. 229 00:19:12,560 --> 00:19:18,220 I will definitely hit him hard at the Min Mountain Sword Trials. 230 00:19:18,220 --> 00:19:23,010 You are saying, Ding Ning is also going to the Min Mountain Sword Trials? 231 00:19:23,010 --> 00:19:27,190 Right. He seems devoted to cultivation. 232 00:19:28,400 --> 00:19:31,330 This is why he is suspicious. 233 00:19:32,350 --> 00:19:34,930 He clearly has Irreversible Fiery Yang, 234 00:19:34,930 --> 00:19:38,240 and he was severely injured in Deer Mountain, 235 00:19:38,240 --> 00:19:41,630 but he insists on participating in Min Mountain Sword Trials. 236 00:19:42,560 --> 00:19:45,030 Even more suspicious is 237 00:19:45,030 --> 00:19:47,970 that Xue Wangxu isn't stopping him either. 238 00:20:25,620 --> 00:20:28,620 Teacher, the altar has been inspected. 239 00:20:28,620 --> 00:20:31,870 Prime Minister Li has arrived, and His Majesty will arrive later. 240 00:20:31,870 --> 00:20:34,650 The event is even more grand than previous years. 241 00:20:34,650 --> 00:20:38,800 The King of Heng is in a hurry to dominate the world. Of course he will pay attention. 242 00:20:41,170 --> 00:20:42,710 Who is the new Marquis Fang? 243 00:20:42,710 --> 00:20:44,030 His name is Fang Xiumu. 244 00:20:44,030 --> 00:20:47,850 His older brother Fang Xiang was severely injured by Lian Ing at Deer Mountain Conference. 245 00:20:47,850 --> 00:20:51,280 The King of Heng has promised his family to inherit the noble position through generations. 246 00:20:55,460 --> 00:20:56,940 Let's go. 247 00:21:03,460 --> 00:21:06,520 There will be more ceremonies like this one. 248 00:21:06,520 --> 00:21:10,030 Marquis Fang, you'll have to get used to it quickly. 249 00:21:10,570 --> 00:21:15,630 You must find me laughable. I have been used to the freedom in the martial arts universe, 250 00:21:15,630 --> 00:21:18,620 naturally I'm not as accustomed as my older brother is. 251 00:21:19,250 --> 00:21:23,970 These rituals in the court really aren't difficult. You can watch more and learn. 252 00:21:23,970 --> 00:21:28,230 You like martial arts, and have studied cultivation in Min Mountain. 253 00:21:28,230 --> 00:21:32,920 The Sword Trials is where you really shine. 254 00:21:32,920 --> 00:21:36,250 Sir, thank you. 255 00:21:38,560 --> 00:21:41,070 Marquis Fang, there is no need to be courteous. 256 00:21:41,070 --> 00:21:43,190 Just act as if you are returning to an old home. 257 00:21:43,190 --> 00:21:46,390 At our Min Mountain, please be comfortable. 258 00:21:48,730 --> 00:21:52,440 - Sect Master.
- Greetings, Prime Minister Li. 259 00:21:52,440 --> 00:21:56,560 - Greeting, Marquis Fang.
- Sect Master. 260 00:21:56,560 --> 00:22:00,090 It is a rare occasion to be graced by both of you. Excuse me for not going out to meet you. 261 00:22:00,090 --> 00:22:02,000 Sect Master, no need for formalities. 262 00:22:02,000 --> 00:22:04,630 It is all for the great Heng Kingdom. 263 00:22:04,630 --> 00:22:08,090 His Highness cares deeply about the selection this time, so he especially sent me 264 00:22:08,090 --> 00:22:09,940 to come and prepare. 265 00:22:12,320 --> 00:22:15,860 I have heard about what happened with your older brother. 266 00:22:15,860 --> 00:22:19,900 Come to think of it, he and I once trained together on this Min Mountain. 267 00:22:19,900 --> 00:22:22,460 The way your brother held the Dragon Scale Sword 268 00:22:22,460 --> 00:22:24,710 still vividly remains in my memories. 269 00:22:27,540 --> 00:22:29,900 Thank you for your concern, Sect Master. 270 00:22:29,900 --> 00:22:32,840 My brother is resting at home. After resting, he should be out of danger. 271 00:22:32,840 --> 00:22:34,820 It is just that his cultivation... 272 00:22:35,630 --> 00:22:37,650 I'm afraid it will be hard to recover. 273 00:22:41,980 --> 00:22:44,350 Fang family can now inherit the Marquis title. 274 00:22:44,350 --> 00:22:47,000 This is the first time such a thing happened in the Heng Kingdom. 275 00:22:47,000 --> 00:22:48,800 It is an extreme honor. 276 00:22:48,800 --> 00:22:50,750 I suppose it counts as consolation. 277 00:22:51,400 --> 00:22:52,840 Okay, let's stop talking about this. 278 00:22:52,840 --> 00:22:54,480 His Highness is about to arrive. 279 00:22:54,480 --> 00:22:56,410 Let us set out to greet him. 280 00:22:58,350 --> 00:22:59,670 Please. 281 00:23:08,590 --> 00:23:12,890 Hey, can't you go a little faster? Faster! This thing of yours is too slow. 282 00:23:15,140 --> 00:23:16,810 What kind of broken horse is this? 283 00:23:16,810 --> 00:23:19,410 Let me tell you, Sis, next time I come out, I'm bringing Fei Xue for sure. 284 00:23:19,410 --> 00:23:21,140 Say, this horse, it— 285 00:23:26,030 --> 00:23:29,310 Sis, what are you thinking about? 286 00:23:30,140 --> 00:23:32,400 Were you thinking about Brother-in-law? 287 00:23:34,730 --> 00:23:36,480 Gossiping again. 288 00:23:40,160 --> 00:23:42,730 After many days of not meeting, 289 00:23:42,730 --> 00:23:46,170 I hope he won't disappoint me. 290 00:23:46,170 --> 00:23:50,080 It still has to be my Brother-in-law who is useful, right? 291 00:23:50,080 --> 00:23:53,230 My sister doesn't want to stay home anymore. 292 00:23:55,630 --> 00:23:57,490 What kind of problem is this? Seriously. 293 00:23:57,490 --> 00:23:59,850 You hit people once you get worked up. 294 00:23:59,850 --> 00:24:02,510 At home, outside of home, and on the carriage, you always hit me. 295 00:24:02,510 --> 00:24:04,520 What for? 296 00:24:12,360 --> 00:24:14,290 Master. 297 00:24:14,290 --> 00:24:16,380 You little rascal. 298 00:24:16,380 --> 00:24:20,060 Have you also learned how to turn on your master's orders? 299 00:24:20,060 --> 00:24:21,870 Go a little faster. 300 00:24:23,260 --> 00:24:24,730 Rushing along the road like this, 301 00:24:24,730 --> 00:24:27,560 I am worried that your body won't be able to handle it. 302 00:24:27,560 --> 00:24:29,570 If we can't get to the Sword Trials on time, 303 00:24:29,570 --> 00:24:31,560 Do you intend on 304 00:24:31,560 --> 00:24:34,320 angering your Master to death? 305 00:24:37,020 --> 00:24:41,030 I will do as you say. 306 00:24:41,030 --> 00:24:42,730 At what time 307 00:24:42,730 --> 00:24:46,380 will you let me worry a bit less? 308 00:26:22,620 --> 00:26:24,000 Ding Ning! 309 00:26:24,000 --> 00:26:27,130 Ding Ning! 310 00:26:27,130 --> 00:26:28,720 How are you? 311 00:26:30,440 --> 00:26:33,610 It's my fault to be hasty to break into the next realm. 312 00:26:49,490 --> 00:26:51,350 How could this happen? 313 00:26:53,750 --> 00:26:55,890 The Fiery Yang's heat is too strong. 314 00:26:57,390 --> 00:26:59,220 Your cultivation is more on the cold side. 315 00:26:59,220 --> 00:27:01,970 It would probably just let the heat energy 316 00:27:01,970 --> 00:27:04,160 become stagnated. 317 00:27:05,950 --> 00:27:07,630 But when we cultivated together before, 318 00:27:07,630 --> 00:27:09,310 this has never happened before. 319 00:27:11,080 --> 00:27:13,390 What should we do now? 320 00:27:16,770 --> 00:27:18,340 What to do? 321 00:27:18,340 --> 00:27:20,320 Ding Ning, Ding Ning. 322 00:27:20,320 --> 00:27:22,150 - Ding Ning!
- Junior Brother!
323 00:27:23,190 --> 00:27:24,920 Cave Master. 324 00:27:25,840 --> 00:27:26,860 What happened? 325 00:27:26,860 --> 00:27:28,360 After a whole night of practicing, 326 00:27:28,360 --> 00:27:29,600 he wanted to force a breakthrough. 327 00:27:29,600 --> 00:27:32,660 Master, let me. 328 00:27:32,660 --> 00:27:34,130 Who said you could use the core energy? 329 00:27:34,130 --> 00:27:36,940 But Master, I can't watch Junior Brother 330 00:27:36,940 --> 00:27:38,130 be burned by that fire until he dies. 331 00:27:38,130 --> 00:27:40,660 White Goat Cave's hope does not rely on Ding Ning alone. 332 00:27:40,660 --> 00:27:43,010 Save your core energy for the Min Mountain Sword Trials. 333 00:27:43,010 --> 00:27:45,630 - Master!
- Help him up.
334 00:27:57,720 --> 00:27:59,500 Bodhi Fruit! 335 00:27:59,500 --> 00:28:03,050 Master, but you didn't refine one for yourself. 336 00:28:26,200 --> 00:28:28,920 Master, you can't. 337 00:28:35,130 --> 00:28:38,130 I'm just a bag of old, decrepit bones. 338 00:28:38,130 --> 00:28:40,790 I don't have many days left to begin with. 339 00:28:41,840 --> 00:28:45,060 Why waste such a divine medicine? 340 00:28:45,060 --> 00:28:49,330 Disciple, a Master rescuing his disciple 341 00:28:49,330 --> 00:28:53,140 is what I ought to do. 342 00:29:01,820 --> 00:29:06,250 Teacher, I don't deserve this. 343 00:29:06,250 --> 00:29:09,360 You two, 344 00:29:09,360 --> 00:29:12,880 are both the hope of White Goat Cave. 345 00:29:12,880 --> 00:29:15,720 You must help support one another. 346 00:29:15,720 --> 00:29:18,260 Together, for 347 00:29:18,260 --> 00:29:21,920 the glory of White Goat Cave. 348 00:29:22,680 --> 00:29:24,390 - I—
- I—
349 00:29:26,760 --> 00:29:29,980 We shall obey. 350 00:29:29,980 --> 00:29:34,320 Now you're being obedient. 351 00:29:36,320 --> 00:29:37,830 Jiang Li. 352 00:29:37,830 --> 00:29:39,610 Help me up. 353 00:29:39,610 --> 00:29:41,070 Yes. 354 00:29:43,600 --> 00:29:45,150 Master. 355 00:30:26,850 --> 00:30:29,880 Xie Changsheng, slow down. 356 00:30:29,880 --> 00:30:31,880 Xie Changsheng. 357 00:30:32,870 --> 00:30:34,480 Where are you going that you're in such a hurry? 358 00:30:34,480 --> 00:30:37,260 I'm impatient in the place of you, sister. 359 00:30:37,260 --> 00:30:39,290 Xie Changsheng. 360 00:30:39,290 --> 00:30:42,000 The whole way here, you cared so much about Ding Ning. 361 00:30:42,000 --> 00:30:45,650 Because of me? That's an excuse, right? 362 00:30:47,440 --> 00:30:50,030 What in the world did you do? 363 00:30:50,030 --> 00:30:51,070 I-I-I— 364 00:30:51,070 --> 00:30:52,230 Are you telling me or not? 365 00:30:52,230 --> 00:30:54,410 - I-I-I. I'll speak.
- Are you saying it or not? 366 00:30:54,410 --> 00:30:56,520 I'll speak, I'll speak. 367 00:30:56,520 --> 00:31:00,130 I- I went to the gambling house and bet that Brother-in-law would win. 368 00:31:00,130 --> 00:31:02,670 You're betting even on this?! 369 00:31:02,670 --> 00:31:04,330 You are so into money! 370 00:31:04,330 --> 00:31:07,370 What? No one in the entire gambling house betted on Ding Ning. 371 00:31:07,370 --> 00:31:09,390 I- With my temper, I— 372 00:31:09,390 --> 00:31:11,500 - I just betted. 373 00:31:13,250 --> 00:31:17,000 I just bought one thousand silvers. 374 00:31:17,000 --> 00:31:18,530 You— 375 00:31:22,700 --> 00:31:25,760 And I was wondering who could incite such a disturbance. 376 00:31:25,760 --> 00:31:29,490 So it's the Young Master Xie from Guang Zhong region's top wealthy family.
[Ye Haoran, No. 1 on Talent List] 377 00:31:32,100 --> 00:31:35,650 Brother Ye, you must find it laughable. 378 00:31:35,650 --> 00:31:39,370 You are the strong one, as you are ranked on the talent list's 379 00:31:39,370 --> 00:31:44,030 No. 1 position. Don't stoop down to his level. 380 00:31:44,030 --> 00:31:47,710 Ye Haoran, right? I've been looking forward to meeting you. 381 00:31:47,710 --> 00:31:53,010 I-I-I also bought some for you. I bought one copper coin's worth. 382 00:31:56,700 --> 00:32:00,430 Ding Ning still hasn't shown up. I guess he doesn't dare to come anymore. 383 00:32:00,430 --> 00:32:05,270 I will definitely win the prize, and let you lose spectacularly, so that you'll concede from your heart. 384 00:32:05,270 --> 00:32:06,940 Goodbye. 385 00:32:08,420 --> 00:32:10,490 Take care! I won't see you out! 386 00:32:17,710 --> 00:32:19,800 Sis, look! White Goat Cave's carriage. 387 00:32:19,800 --> 00:32:21,400 Brother-in-law! 388 00:32:26,940 --> 00:32:29,860 Junior Brother Ding Ning has hurt his core energy when he tried to force into the next realm. 389 00:32:29,860 --> 00:32:31,980 He is resting in the carriage. 390 00:32:34,860 --> 00:32:36,970 Oh no! I'm losing! I'm losing! 391 00:32:36,970 --> 00:32:39,440 - You...
- If you don't want to lose, then come in. 392 00:32:47,930 --> 00:32:52,740 Teacher, Brother-in-Law, I'm actually not worried about the money. 393 00:32:52,740 --> 00:32:56,930 My family has a lot of money. If you don't feel well, we can just go back and not compete. 394 00:32:56,930 --> 00:32:59,750 I've recovered about half. 395 00:32:59,750 --> 00:33:03,500 But, if outsiders know that I'm fine, 396 00:33:03,500 --> 00:33:06,360 it will bring trouble after trouble. 397 00:33:09,770 --> 00:33:12,410 So you want me to help you play along? 398 00:33:12,410 --> 00:33:15,140 - Pretend to be sick?
- Smart! 399 00:33:15,140 --> 00:33:21,210 Assist me in getting off the carriage in a while, then let your servant assist Teacher to the spectators' seats. Remember... 400 00:33:21,210 --> 00:33:24,400 Take good care of him! Just let me be in charge. 401 00:33:24,400 --> 00:33:26,490 Teacher, let's go. 402 00:33:33,920 --> 00:33:35,710 Slowly. 403 00:33:44,620 --> 00:33:45,920 - Junior Brother!
- Ding Ning! 404 00:33:45,920 --> 00:33:48,840 - Are you alright?
- I'm alright. 405 00:33:48,840 --> 00:33:50,680 You're so scared that you can't even walk steady. 406 00:33:50,680 --> 00:33:54,720 It looks like Young Master Xie's one thousand gold pieces will be lost. 407 00:33:54,720 --> 00:33:59,430 - I'm alright.
- How can such a weak person join the Sword Trials? 408 00:33:59,430 --> 00:34:02,820 In his current state, he cannot fight at all. 409 00:34:03,900 --> 00:34:06,160 Mi Shan is full of core energy. 410 00:34:06,160 --> 00:34:08,300 All the newcomers who just arrives 411 00:34:08,300 --> 00:34:13,800 will all want to cultivate some new energy to replenish existing storage 412 00:34:13,800 --> 00:34:15,310 Look at him. 413 00:34:15,310 --> 00:34:18,710 He desperately needs core energy, but he doesn't absorb much. 414 00:34:18,710 --> 00:34:21,890 It means he understands the rule of reversal when the maximum is reached. 415 00:34:21,890 --> 00:34:27,780 Furthermore, a forced entry will only result in a push back. 416 00:34:27,780 --> 00:34:30,110 He is Ding Ning of Green Vine's White Goat Cave. 417 00:34:30,110 --> 00:34:34,510 Even though he is naturally endowed, but too bad his body is afflicted with Irreversible Fiery Yang. 418 00:34:35,870 --> 00:34:38,270 It's really quite ridiculous. 419 00:34:39,890 --> 00:34:42,660 He was so unlikable a person. 420 00:34:42,660 --> 00:34:44,700 But, after he's been dead for ten years, 421 00:34:45,730 --> 00:34:47,520 his only descendant, 422 00:34:47,520 --> 00:34:50,100 with a determination to die for, 423 00:34:50,100 --> 00:34:53,630 is planning an impossible mission. 424 00:34:53,630 --> 00:34:56,040 He wants to kill the king of Heng. 425 00:35:01,280 --> 00:35:05,940 Ever since I've known him and found out his plan, 426 00:35:05,940 --> 00:35:07,990 until seeing him dragging his body of Irreversible Fiery Yang 427 00:35:07,990 --> 00:35:10,330 to enter the White Goat Cave to cultivate, 428 00:35:11,750 --> 00:35:14,260 he can't even live to 30 years of age. 429 00:35:16,510 --> 00:35:21,010 Further, his cultivation may even speed up his death. 430 00:35:21,010 --> 00:35:24,020 He clearly knows this is a path of no return, 431 00:35:25,020 --> 00:35:27,650 but he's never given up. 432 00:35:30,830 --> 00:35:32,470 So you are saying, 433 00:35:32,470 --> 00:35:36,800 he wants to enter Min Mountain Sword Trials though the White Goat Cave 434 00:35:36,800 --> 00:35:39,330 in order to obtain the Heavenly Replenishing Divine Art? 435 00:35:40,570 --> 00:35:43,040 Body of Irreversible Fiery Yang? 436 00:35:59,660 --> 00:36:01,550 So you are Ding Ning? 437 00:36:01,550 --> 00:36:05,090 You are commendable to come here despite injury. If we accidentally meet in the trials, 438 00:36:05,090 --> 00:36:07,760 I will give you ten moves first. 439 00:36:07,760 --> 00:36:09,180 No need, Brother Ye. 440 00:36:09,180 --> 00:36:15,650 I am not a greedy person. I wish Brother Ye will exert your full force when we fight. 441 00:36:18,100 --> 00:36:19,540 Junior Brother. 442 00:36:20,530 --> 00:36:22,940 Brother Ding, you are so injured. 443 00:36:22,940 --> 00:36:25,160 Do you have to go to Min Mountain? 444 00:36:27,270 --> 00:36:31,180 I can't defy my teacher. There's nothing I can do. 445 00:36:36,000 --> 00:36:39,440 Why haven't all of you entered the gate yet? 446 00:36:40,520 --> 00:36:45,320 If that blue jade stone door doesn't open, even if you have Herculean strength, it's still useless. 447 00:36:49,890 --> 00:36:51,800 I heard that during your Deer Mountain fight, 448 00:36:51,800 --> 00:36:54,230 you used your Third Realm strength to fight someone with Fifth Realm. 449 00:36:54,230 --> 00:36:56,480 You must be outstanding in certain discipline. 450 00:36:56,480 --> 00:37:00,020 Why do you try to see if you can open the stone door.? 451 00:37:00,710 --> 00:37:04,580 Brother Ye, you may be thinking of paranormal stuff. 452 00:37:05,250 --> 00:37:08,870 Could it be that you have already thought of a way to break the door? 453 00:37:24,150 --> 00:37:26,340 I am Ding Ning from Green Vine's White Goat Cave. 454 00:37:26,340 --> 00:37:31,230 I'm here to join the trials. I hope the Sect Master will allow us through. 455 00:37:44,020 --> 00:37:48,130 You are more interesting than those rough guys. 456 00:37:48,130 --> 00:37:50,830 I am Jing Liuli of Min Mountain. 457 00:37:50,830 --> 00:37:53,670 My Master ordered me to welcome the outstanding young talents 458 00:37:53,670 --> 00:37:57,600 to enter the mountain for the trials. Also, please first listen to a tune. 459 00:37:57,600 --> 00:38:00,470 Consider it as your welcome greeting. 460 00:38:00,470 --> 00:38:02,430 Thank you, Miss. 461 00:38:20,620 --> 00:38:24,070 Core energy is flowing through the meridians. Do not get distracted. 462 00:38:40,070 --> 00:38:43,590 Anyone with diverted thoughts are not allowed to contaminated our sword sect's sacred environment. 463 00:38:43,590 --> 00:38:47,630 You all have passed the first trial. Follow me into the mountain. 464 00:38:54,020 --> 00:38:56,120 - Thank you, Senior Brother.
- Let's go. 465 00:38:56,120 --> 00:38:58,020 In the recent Deer Mountain Conference, 466 00:38:58,020 --> 00:39:02,210 Ding Ning, with his Third-Realm strength, fought off a Fifth-Realm cultivator. 467 00:39:02,210 --> 00:39:05,540 He lost with great honor, and has won recognition from His Majesty. 468 00:39:05,540 --> 00:39:09,610 It just that it's still up to him 469 00:39:09,610 --> 00:39:11,950 to see how far he can reach in cultivation. 470 00:39:12,710 --> 00:39:15,560 This child is too pitiable. 471 00:39:21,680 --> 00:39:24,140 This morning, did you see 472 00:39:24,140 --> 00:39:25,360 His Majesty's cavalcade as he went out? 473 00:39:25,360 --> 00:39:27,450 Of course. That awesome bearing! 474 00:39:27,450 --> 00:39:30,560 We've never see His Majesty making a visit to Min Mountain Sword Trials. 475 00:39:30,560 --> 00:39:33,760 He must regard this one highly. 476 00:39:33,760 --> 00:39:38,490 In this Min Mountain Sword Trials, just after the talent list is announced, the challenge is already competitive. 477 00:39:38,490 --> 00:39:40,360 It would be fantastic 478 00:39:40,360 --> 00:39:42,760 to see it in person! 479 00:39:42,760 --> 00:39:45,010 Too bad. Let's drink. 480 00:39:45,010 --> 00:39:49,430 Comparison trials are fine, but it's unavoidable for the fellow disciples to end up fighting harshly and end up in killing. 481 00:39:49,430 --> 00:39:52,420 There has always been accidents during the Min Mountain Sword Trials. 482 00:39:52,420 --> 00:39:55,280 If it were me, I wouldn't go even if I get the chance. 483 00:39:55,280 --> 00:39:57,760 Come, come, let's drink. 484 00:40:29,380 --> 00:40:31,140 In going to Min Mountain this time, Ding Ning 485 00:40:31,140 --> 00:40:33,590 will definitely run into the King of Heng. 486 00:41:09,850 --> 00:41:11,660 Rise. 487 00:41:11,660 --> 00:41:14,100 - Thank you, Your Majesty.
- Thank you, Your Majesty. 488 00:41:19,500 --> 00:41:21,660 The Min Mountain Sword Trails is move up in schedule 489 00:41:21,660 --> 00:41:24,700 in order to select outstanding talents for Great Heng. 490 00:41:24,700 --> 00:41:26,930 Thank you, Grandmasters. 491 00:41:31,060 --> 00:41:34,730 I appreciate Your Majesty's allowing me to retire in seclusion for these years. 492 00:41:34,730 --> 00:41:38,550 Min Mountain Sword Trials is held only every three years. 493 00:41:38,550 --> 00:41:43,770 When I see these candidates, I sometimes recall how we were in the old days. 494 00:41:43,770 --> 00:41:46,510 It's really interesting. 495 00:41:47,260 --> 00:41:50,290 Master Baili, no need to be hasty. 496 00:41:51,060 --> 00:41:55,880 Once I annihilate the three kingdoms, I shall retire from this throne 497 00:41:55,880 --> 00:41:58,300 and join the competition. 498 00:41:58,300 --> 00:42:03,600 You should know that I am a lot more improved from the past. 499 00:42:04,220 --> 00:42:09,680 Good, then I wish Your Majesty to succeed soon. 500 00:42:10,210 --> 00:42:12,970 Come closer. 501 00:42:17,580 --> 00:42:20,030 If it weren't for all cultivators in the world 502 00:42:20,030 --> 00:42:23,140 regard Min Mountain Sword Sect as the supreme, 503 00:42:23,870 --> 00:42:28,710 I would not have kept you alive. 504 00:42:30,450 --> 00:42:35,440 I am loyal to Great Heng and have never wavered. 505 00:42:36,960 --> 00:42:38,520 Step down. 506 00:42:48,310 --> 00:42:51,450 Your Majesty, it is time. 507 00:42:55,350 --> 00:43:00,400 Beloved Subjects, follow me to pay respect to Heaven. 508 00:43:40,460 --> 00:43:48,700 Timing and Subtitles Brought To You By Sword Dynasty Team @ Viki 509 00:44:01,320 --> 00:44:06,060 ♫ The wind silently looks back ♫ 510 00:44:06,060 --> 00:44:09,200 ♫The hero's sword enters the throat ♫ 511 00:44:09,200 --> 00:44:12,140 ♫ Viewing the world with arrogance ♫ 512 00:44:12,140 --> 00:44:15,150 ♫ Striding across the seasons ♫ 513 00:44:15,150 --> 00:44:18,850 ♫ A cup of hero's wine ♫ 514 00:44:22,250 --> 00:44:25,290 ♫ One cycle of reincarnation ♫ 515 00:44:25,290 --> 00:44:28,270 ♫ With no debts or regrets ♫ 516 00:44:28,270 --> 00:44:34,280 ♫ Old friends hardly return ♫ 517 00:44:34,280 --> 00:44:37,250 ♫ Looking back at the martial world ♫ 518 00:44:37,250 --> 00:44:40,650 ♫ My hair has turned white ♫ 519 00:44:40,650 --> 00:44:46,260 ♫ I don't demand a chance to start over ♫ 520 00:44:46,260 --> 00:44:52,270 ♫ One song, two tracks of tears ♫ 521 00:44:52,270 --> 00:44:58,240 ♫ Dancing my sword while raising a cup of leftover wine ♫ 522 00:44:58,240 --> 00:45:04,330 ♫ The past has turned to ash ♫ 523 00:45:04,330 --> 00:45:10,300 ♫ A hero's destiny is hard to defy ♫ 524 00:45:10,300 --> 00:45:16,180 ♫ I've traveled through spring and autumn ♫ 525 00:45:16,180 --> 00:45:22,370 ♫ A smitten heart flows to the east ♫ 526 00:45:22,370 --> 00:45:28,290 ♫ Love, hate, dust, and dirt ♫ 527 00:45:28,290 --> 00:45:35,290 ♫ Laughingly talking about joys and sorrows ♫ 44548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.