All language subtitles for Star Trek Strange New Worlds - 01x07 - The Serene Squall.KOGi.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by
chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:24,979 --> 00:00:28,113
Previously on Star Trek:
Strange New Worlds...
3
00:00:28,156 --> 00:00:30,724
You do not want to be late
to the captain's table.
4
00:00:30,768 --> 00:00:32,378
Captain wants, you know, regular people,
5
00:00:32,421 --> 00:00:34,554
to hear what's actually
happening on the ship.
6
00:00:34,597 --> 00:00:36,121
- You ready for this?
- I am more than capable
7
00:00:36,164 --> 00:00:37,470
of managing any pain you can induce.
8
00:00:37,513 --> 00:00:39,124
Mr. Spock.
9
00:00:39,167 --> 00:00:40,647
Now you're just toying with me.
10
00:00:40,691 --> 00:00:42,736
- That was not my intention.
- I've noticed.
11
00:00:42,780 --> 00:00:44,651
Your time in Starfleet
may be causing you
12
00:00:44,695 --> 00:00:46,653
to behave in a manner so human,
13
00:00:46,697 --> 00:00:48,829
we may ultimately find
ourselves incompatible.
14
00:00:49,787 --> 00:00:52,746
Maybe T'Pring just feels misunderstood.
15
00:00:52,790 --> 00:00:53,921
Thank you for your advice.
16
00:00:55,923 --> 00:00:56,924
Never get in the middle
of a Vulcan relationship.
17
00:00:56,924 --> 00:00:58,404
They will hit you with a lirpa.
18
00:00:58,447 --> 00:01:00,101
Circumstances are complicated
19
00:01:00,145 --> 00:01:02,190
between Spock and myself.
20
00:01:16,857 --> 00:01:21,601
Personal log, stardate 1997.9.
21
00:01:22,863 --> 00:01:26,475
My last few weeks of service
at the Ankeshtan K'til Retreat
22
00:01:26,519 --> 00:01:28,347
have been productive.
23
00:01:28,390 --> 00:01:30,349
It is difficult to guide those
24
00:01:30,392 --> 00:01:34,570
who once walked a destructive
path back to civilized society.
25
00:01:35,920 --> 00:01:37,835
Helping them purge the emotions
26
00:01:37,878 --> 00:01:42,013
that lead to thievery,
abuse, even murder.
27
00:01:43,665 --> 00:01:45,538
Most challenging has been stealing time
28
00:01:45,581 --> 00:01:47,366
for Spock and myself.
29
00:01:48,584 --> 00:01:52,153
We are making the most of
our long-distance endeavor,
30
00:01:52,197 --> 00:01:55,766
but I sense in Spock a desire
to explore his human side.
31
00:01:56,766 --> 00:01:59,726
So I've been attempting to
introduce experimentation
32
00:01:59,770 --> 00:02:02,294
into our relationship in an effort to...
33
00:02:02,337 --> 00:02:04,992
as humans are apparently
fond of saying...
34
00:02:05,036 --> 00:02:07,125
"spice things up."
35
00:02:08,081 --> 00:02:10,693
I have been doing research on human sex.
36
00:02:14,001 --> 00:02:15,741
- What?
- InTropic of Cancer,
37
00:02:15,786 --> 00:02:18,832
the human author, Henry
Miller, has a very specific idea
38
00:02:18,876 --> 00:02:21,443
about sexuality, which
strikes me as very male.
39
00:02:21,487 --> 00:02:24,011
- I... have not read it.
- Meanwhile,
40
00:02:24,055 --> 00:02:26,840
Erica Jong's Fear of Flying
presents a female point of view,
41
00:02:26,884 --> 00:02:28,842
while still tied to a
20th-century conception of...
42
00:02:28,886 --> 00:02:30,757
I am not familiar
with that book, either.
43
00:02:30,801 --> 00:02:32,150
Mm. Well,
44
00:02:32,193 --> 00:02:33,542
I found The Argonauts by Maggie Nelson
45
00:02:33,586 --> 00:02:35,066
to be more interesting,
46
00:02:35,109 --> 00:02:36,589
as a study of the transformations
47
00:02:36,632 --> 00:02:37,938
some humans go through
in the process of...
48
00:02:37,982 --> 00:02:39,679
T'Pring.
49
00:02:39,722 --> 00:02:41,942
Perhaps we should read some
of these texts together.
50
00:02:42,943 --> 00:02:44,553
As you wish.
51
00:02:44,597 --> 00:02:46,381
But as you are half-human,
52
00:02:46,425 --> 00:02:49,080
I thought the onus was
on me... as full Vulcan...
53
00:02:49,123 --> 00:02:52,604
to better understand the
culture that makes you you.
54
00:02:53,606 --> 00:02:54,650
Ah.
55
00:02:55,608 --> 00:02:57,131
Thank you, T'Pring.
56
00:02:57,175 --> 00:02:59,264
That is thoughtful.
57
00:03:00,221 --> 00:03:02,267
Of course, there is no replacement
58
00:03:02,310 --> 00:03:03,703
for seeing each other in person.
59
00:03:08,708 --> 00:03:10,449
Have you met Dr. Aspen yet?
60
00:03:11,406 --> 00:03:13,321
They seem very sharp.
61
00:03:13,365 --> 00:03:14,409
Hmm.
62
00:03:16,455 --> 00:03:18,631
Has razor blades for palms.
63
00:03:18,674 --> 00:03:21,025
You know, to shave?
64
00:03:21,068 --> 00:03:22,374
Curious.
65
00:03:22,417 --> 00:03:24,332
Earth to Spock.
66
00:03:24,376 --> 00:03:25,856
I am sorry.
67
00:03:27,161 --> 00:03:28,815
I am distracted.
68
00:03:28,859 --> 00:03:30,817
Also, a master of understatement.
69
00:03:30,861 --> 00:03:33,298
I am experiencing
challenges with T'Pring.
70
00:03:33,341 --> 00:03:35,126
The last time I gave
you relationship advice,
71
00:03:35,169 --> 00:03:38,172
- you kind of went overboard.
- I promise not to do so again.
72
00:03:38,216 --> 00:03:41,219
I need... a friend.
73
00:03:42,741 --> 00:03:44,439
Ah, spill it.
74
00:03:44,483 --> 00:03:47,312
T'Pring has been researching...
75
00:03:47,354 --> 00:03:48,748
human sexuality.
76
00:03:48,791 --> 00:03:50,750
She has been quite thorough.
77
00:03:52,056 --> 00:03:53,535
That doesn't sound so bad.
78
00:03:53,579 --> 00:03:55,450
One would imagine.
79
00:03:55,494 --> 00:03:56,799
But?
80
00:03:56,842 --> 00:04:00,673
She appears more eager to explore my...
81
00:04:00,716 --> 00:04:02,544
"humanity" than I am.
82
00:04:02,588 --> 00:04:06,157
Spock, are you telling me your
girlfriend is moving too fast for you?
83
00:04:06,200 --> 00:04:09,812
Reconciling my divergent
cultures of origin is complex.
84
00:04:11,162 --> 00:04:12,990
- The journey is challenging.
- Spock, do you know
85
00:04:13,033 --> 00:04:14,948
why it's fun to be friends with Vulcans?
86
00:04:16,732 --> 00:04:18,778
Because Vulcans are honest.
87
00:04:20,519 --> 00:04:22,738
Don't try to be smarter than the truth.
88
00:04:22,782 --> 00:04:25,089
That's what got you
in trouble last time.
89
00:04:26,438 --> 00:04:27,787
Thank you.
90
00:04:29,658 --> 00:04:31,399
Also, pro tip...
91
00:04:32,748 --> 00:04:35,142
... pay better attention
to me when I'm talking...
92
00:04:36,230 --> 00:04:38,189
... because?
93
00:04:38,232 --> 00:04:41,105
You are very charming, and
I am completely missing it?
94
00:04:41,148 --> 00:04:42,454
Progress.
95
00:04:42,497 --> 00:04:44,151
You're learning.
96
00:04:44,195 --> 00:04:46,066
I've been running aid missions
in this sector for years,
97
00:04:46,110 --> 00:04:48,199
Captain, and the colonists
we're trying to help
98
00:04:48,242 --> 00:04:50,549
are as desperate as any I've ever seen.
99
00:04:50,592 --> 00:04:52,072
They've been stranded
100
00:04:52,116 --> 00:04:53,856
on the edge of non-Federation
space for months.
101
00:04:53,900 --> 00:04:56,816
When did the colonial
ships lose power, Dr. Aspen?
102
00:04:56,859 --> 00:04:58,296
26 days ago.
103
00:04:59,253 --> 00:05:00,907
They're toughing it out,
104
00:05:00,951 --> 00:05:02,909
but malnourishment and
dehydration are setting in.
105
00:05:02,953 --> 00:05:06,260
And, being where they are,
they're a long way from help.
106
00:05:06,304 --> 00:05:07,435
My guess is we'll have our new friends
107
00:05:07,479 --> 00:05:08,697
back on their feet in no time.
108
00:05:09,698 --> 00:05:11,135
Thank you.
109
00:05:11,178 --> 00:05:13,006
This means everything to me.
110
00:05:13,050 --> 00:05:14,181
To them.
111
00:05:15,530 --> 00:05:17,924
I see why Starfleet
calls you their Boy Scout.
112
00:05:17,968 --> 00:05:19,708
They do not call me that.
113
00:05:19,752 --> 00:05:21,580
Chris, it's actually in your file.
114
00:05:21,623 --> 00:05:23,234
What?
115
00:05:23,277 --> 00:05:25,410
But I'm not... Uh, come
on, I'm not the Boy Scout.
116
00:05:27,107 --> 00:05:29,283
It's actually been really difficult
117
00:05:29,327 --> 00:05:30,981
getting people out here.
118
00:05:31,024 --> 00:05:32,982
Starfleet doesn't relish
their ships getting this close
119
00:05:33,026 --> 00:05:34,985
- to non-Federation
space. - Well,
120
00:05:35,028 --> 00:05:37,900
this sector is the quadrant's
version of the Wild, Wild West.
121
00:05:37,944 --> 00:05:40,164
- So, risk assessment?
- There are reports
122
00:05:40,207 --> 00:05:42,340
of an unaffiliated vessel
called the Serene Squall
123
00:05:42,383 --> 00:05:43,863
carrying out raids along the border.
124
00:05:43,906 --> 00:05:45,996
- Unaffiliated?
- Pirates.
125
00:05:46,039 --> 00:05:47,432
Fun.
126
00:05:47,475 --> 00:05:49,042
My organization has lost
127
00:05:49,086 --> 00:05:51,088
several aid missions to that ship.
128
00:05:51,131 --> 00:05:54,613
The Enterprisewould doubtless
prove superior to any pirate vessel.
129
00:05:54,656 --> 00:05:56,309
These pirates are outsiders,
130
00:05:56,354 --> 00:05:58,225
fiercely loyal to each other.
131
00:05:58,269 --> 00:06:01,011
That bond can be more
powerful than any weapon.
132
00:06:02,577 --> 00:06:04,362
It's best to steer clear.
133
00:06:05,972 --> 00:06:10,237
Your file says that you used to
serve as counselor on Starbase 12.
134
00:06:10,281 --> 00:06:12,413
Why the switch to humanitarian work?
135
00:06:12,457 --> 00:06:14,111
My experience on the border showed me
136
00:06:14,154 --> 00:06:15,721
that not everyone who needs help
137
00:06:15,764 --> 00:06:17,766
is lucky enough to be in the Federation.
138
00:06:19,333 --> 00:06:22,510
So I decided to leave to
run aid missions myself.
139
00:06:22,554 --> 00:06:24,251
That's a shame.
140
00:06:24,295 --> 00:06:27,124
Starfleet could use more
people with your perspective.
141
00:06:29,517 --> 00:06:31,215
Captain, we're at the coordinates
142
00:06:31,258 --> 00:06:32,607
of the damaged colonial ships.
143
00:06:33,652 --> 00:06:35,045
I think you'll want to see this.
144
00:06:38,787 --> 00:06:40,659
- What am I looking at?
- Debris.
145
00:06:40,702 --> 00:06:43,183
It's all that remains of the colonists.
146
00:06:43,227 --> 00:06:45,490
Ship signatures match two of
the three colonial vessels.
147
00:06:45,533 --> 00:06:46,533
Any survivors?
148
00:06:46,534 --> 00:06:48,362
No life signs, sir.
149
00:06:48,406 --> 00:06:50,669
Maybe they escaped to the third ship.
150
00:06:50,712 --> 00:06:52,453
Is there any sign of it?
151
00:06:52,497 --> 00:06:54,107
None, Counselor.
152
00:06:54,151 --> 00:06:56,109
But I am detecting an
unidentified warp signature.
153
00:06:56,153 --> 00:06:57,850
Your pirates?
154
00:06:57,893 --> 00:06:59,852
The people in these ships
didn't have food or supplies...
155
00:06:59,895 --> 00:07:01,593
nothing worth stealing.
156
00:07:01,636 --> 00:07:03,551
Unless they wanted the
colonists themselves.
157
00:07:03,595 --> 00:07:05,988
Outside of the Federation,
slavery is upsettingly common.
158
00:07:06,032 --> 00:07:08,339
If you're right, and I hope you're not,
159
00:07:08,382 --> 00:07:10,558
then they're already
back across the border.
160
00:07:10,602 --> 00:07:12,517
Sir, entering non-Federation space
161
00:07:12,560 --> 00:07:14,040
requires Starfleet approval.
162
00:07:14,084 --> 00:07:16,086
How long for a request
to reach Starfleet?
163
00:07:16,129 --> 00:07:18,088
At this distance, two days.
164
00:07:18,131 --> 00:07:20,829
This sector is too far from
Federation subspace relays
165
00:07:20,873 --> 00:07:22,788
to provide rapid communication.
166
00:07:22,831 --> 00:07:25,791
To put it simply, if we head
in, we would be on our own.
167
00:07:28,141 --> 00:07:29,621
Send the request, Mr. Spock.
168
00:07:29,664 --> 00:07:31,275
Ortegas, set a course.
169
00:07:31,318 --> 00:07:33,190
We'll drop subspace buoys
as we go to maintain comms.
170
00:07:33,232 --> 00:07:35,279
Those buoys will be our only
connection to civilization.
171
00:07:35,322 --> 00:07:37,281
I'm aware, Mr. Spock, but
I'm not waiting to be told
172
00:07:37,324 --> 00:07:39,283
it's okay to keep people
off the auction block.
173
00:07:40,240 --> 00:07:41,937
We're going to find those colonists.
174
00:08:03,350 --> 00:08:05,396
Space.
175
00:08:06,397 --> 00:08:08,834
The final frontier.
176
00:08:10,792 --> 00:08:14,579
These are the voyages of
the starshipEnterprise.
177
00:08:15,580 --> 00:08:18,365
Its five-year mission:
178
00:08:18,409 --> 00:08:21,629
to explore strange new worlds...
179
00:08:23,588 --> 00:08:26,112
... to seek out new life
180
00:08:26,156 --> 00:08:29,724
and new civilizations,
181
00:08:29,768 --> 00:08:33,814
to boldly go where no
one has gone before.
182
00:10:06,995 --> 00:10:08,301
Oh.
183
00:10:08,345 --> 00:10:09,737
Hey.
184
00:10:09,781 --> 00:10:11,435
The captain has been
trying to reach you.
185
00:10:11,478 --> 00:10:13,393
Your presence is
requested on the bridge.
186
00:10:15,656 --> 00:10:17,136
Bridge.
187
00:10:19,660 --> 00:10:22,359
I used to club-hop
during my academy days.
188
00:10:22,402 --> 00:10:23,447
Oh.
189
00:10:23,490 --> 00:10:25,275
Helped me work off the stress.
190
00:10:25,318 --> 00:10:28,539
It is natural the colonist's
predicament would cause anxiety.
191
00:10:28,582 --> 00:10:30,541
And no small bit of guilt.
192
00:10:30,584 --> 00:10:32,499
I should have gotten here sooner.
193
00:10:33,848 --> 00:10:35,502
Self-blame is counterproductive
194
00:10:35,546 --> 00:10:37,722
and often results in the
very anxiety we wish to avoid.
195
00:10:37,765 --> 00:10:40,072
Well, not all of us have had
196
00:10:40,115 --> 00:10:43,075
the pleasure of a Kolinahr
to purge all emotion.
197
00:10:43,118 --> 00:10:44,294
You are familiar with the ritual?
198
00:10:44,337 --> 00:10:46,426
I've worked with Vulcans before.
199
00:10:49,124 --> 00:10:50,169
Hmm?
200
00:10:55,130 --> 00:10:57,176
I never got Kolinahr.
201
00:10:59,047 --> 00:11:02,442
You naturally have
emotions, so why erase them?
202
00:11:03,400 --> 00:11:05,358
Kolinahr offers clarity.
203
00:11:05,402 --> 00:11:07,882
An ability to see
one's self without bias.
204
00:11:07,926 --> 00:11:09,623
I very much look forward to mine.
205
00:11:09,667 --> 00:11:11,059
Interesting.
206
00:11:11,103 --> 00:11:13,497
He hasn't snipped his emotions yet.
207
00:11:14,498 --> 00:11:16,543
Captain on the bridge.
208
00:11:16,587 --> 00:11:19,111
We picked up a distress signal
in a nearby asteroid field.
209
00:11:19,154 --> 00:11:21,331
Could the colonists have
the capacity to send one,
210
00:11:21,374 --> 00:11:22,810
even without their ships?
211
00:11:22,854 --> 00:11:24,725
It's possible.
212
00:11:24,769 --> 00:11:27,641
But I've also heard of
pirates setting ambushes
213
00:11:27,685 --> 00:11:29,164
by cloning ship signals.
214
00:11:29,208 --> 00:11:30,644
Exactly what I told the captain.
215
00:11:30,688 --> 00:11:32,994
And I reminded Mr.
Spock that regulations
216
00:11:33,038 --> 00:11:35,997
still strongly suggest that we
investigate any distress signal.
217
00:11:36,041 --> 00:11:37,564
Yellow alert.
218
00:11:37,608 --> 00:11:40,088
Erica, take us closer, please.
219
00:11:40,132 --> 00:11:41,220
How close do you want to get?
220
00:11:41,263 --> 00:11:43,875
First date or third date?
221
00:11:43,918 --> 00:11:45,267
Blind date.
222
00:11:45,311 --> 00:11:46,443
Copy.
223
00:11:46,486 --> 00:11:48,793
Proceeding with caution, sir.
224
00:12:01,022 --> 00:12:02,850
The signal's growing stronger,
225
00:12:02,894 --> 00:12:04,939
but I have yet to detect
a vessel of any kind.
226
00:12:12,512 --> 00:12:13,992
Red alert. Full stop.
227
00:12:15,776 --> 00:12:17,299
It looks like a net.
228
00:12:17,343 --> 00:12:20,172
Except, you know, made of lasers.
229
00:12:20,215 --> 00:12:22,043
It's formed by multiple asteroids
230
00:12:22,087 --> 00:12:24,089
equipped with high-energy
electromagnetic reflectors.
231
00:12:24,132 --> 00:12:25,917
Recommend we do not
cross one of the beams.
232
00:12:25,960 --> 00:12:27,309
What happens if we do?
233
00:12:27,353 --> 00:12:28,963
At best, it will shut down the ship.
234
00:12:29,007 --> 00:12:30,661
And at worst?
235
00:12:30,704 --> 00:12:32,706
- Kaboom?
- Indeed.
236
00:12:32,750 --> 00:12:34,752
We should avoid the laser net.
237
00:12:34,795 --> 00:12:36,406
- Weapons?
- Unwise.
238
00:12:36,449 --> 00:12:37,798
The reflectors are likely attuned
239
00:12:37,842 --> 00:12:39,017
to minute energy changes.
240
00:12:39,060 --> 00:12:40,410
Shutting one off could cause
241
00:12:40,453 --> 00:12:41,846
a cascade of escalating detonations.
242
00:12:41,889 --> 00:12:43,369
That does not sound good.
243
00:12:43,413 --> 00:12:45,545
Can we find a way to
push apart the reflectors
244
00:12:45,589 --> 00:12:47,721
- to create a space to pass through?
- Motion would result
245
00:12:47,765 --> 00:12:50,289
in timing delays, which may
trigger the same cascade effect.
246
00:12:50,332 --> 00:12:52,073
Kaboom.
247
00:12:52,117 --> 00:12:54,424
Sir, the net appears
to be growing smaller.
248
00:12:58,384 --> 00:12:59,646
If each asteroid has a reflector,
249
00:12:59,690 --> 00:13:01,126
the further we get from the source,
250
00:13:01,169 --> 00:13:02,257
the more the signal should degrade, no?
251
00:13:03,258 --> 00:13:05,173
Which would mean that
252
00:13:05,217 --> 00:13:07,088
whichever asteroid is emitting
the highest amount of energy
253
00:13:07,132 --> 00:13:08,873
is likely the source of the beams.
254
00:13:08,916 --> 00:13:11,528
Isolate that one, and the
entire trap should shut down.
255
00:13:11,571 --> 00:13:12,571
But if we choose wrong?
256
00:13:12,972 --> 00:13:14,444
I'm not gonna say it.
257
00:13:14,487 --> 00:13:17,577
Scanning electromagnetic
signatures of each asteroid.
258
00:13:18,578 --> 00:13:19,884
There's our boy.
259
00:13:19,927 --> 00:13:21,712
Target phasers.
260
00:13:21,755 --> 00:13:22,930
Targeting.
261
00:13:28,414 --> 00:13:30,372
Belay that. Spock?
262
00:13:31,373 --> 00:13:33,593
Equal levels of degradation
suggests either asteroid
263
00:13:33,637 --> 00:13:35,377
could be the source of
electromagnetic energy.
264
00:13:35,421 --> 00:13:37,031
So which asteroid do we shoot?
265
00:13:37,075 --> 00:13:38,815
Sir, it is impossible to
determine with any certainty.
266
00:13:38,859 --> 00:13:41,079
This thing is contracting.
If we don't fire on one soon,
267
00:13:41,122 --> 00:13:42,602
we won't be able to fire on any.
268
00:13:42,646 --> 00:13:43,777
Go with your gut.
269
00:13:47,955 --> 00:13:50,436
Just make a choice, Spock.
270
00:13:52,351 --> 00:13:54,005
Designee 22A. Fire.
271
00:13:54,962 --> 00:13:57,008
Firing phasers.
272
00:14:01,839 --> 00:14:03,362
Well done, Mr. Spock.
273
00:14:03,405 --> 00:14:04,581
Good hunch.
274
00:14:25,950 --> 00:14:27,168
Enter.
275
00:14:33,087 --> 00:14:34,567
May I help you, Counselor?
276
00:14:34,611 --> 00:14:36,569
I came to ask you that.
277
00:14:36,613 --> 00:14:39,746
- Have I acted in a way that suggests I need assistance?
- No.
278
00:14:39,790 --> 00:14:41,182
That's why I ask.
279
00:14:43,141 --> 00:14:44,446
I would welcome your aid
280
00:14:44,490 --> 00:14:45,665
with these scans of the asteroid field.
281
00:14:45,709 --> 00:14:47,101
I am endeavoring to learn more
282
00:14:47,145 --> 00:14:48,799
about how the Serene Squall operates.
283
00:14:49,756 --> 00:14:51,149
You looked like you were
going to have a heart attack
284
00:14:51,192 --> 00:14:52,846
when Pike told you to go with your gut.
285
00:14:54,152 --> 00:14:56,807
Captain Pike is comfortable
operating off of hunches.
286
00:14:56,850 --> 00:14:58,286
I have found the experience
287
00:14:58,330 --> 00:15:00,158
to be disturbingly similar to guessing.
288
00:15:00,201 --> 00:15:01,507
What's wrong with guessing?
289
00:15:01,551 --> 00:15:03,640
They are derived from
incomplete premises.
290
00:15:03,683 --> 00:15:04,684
It is illogical.
291
00:15:04,728 --> 00:15:06,164
Says you.
292
00:15:06,207 --> 00:15:07,600
Says all Vulcans.
293
00:15:07,644 --> 00:15:08,993
Well, aren't you half-human?
294
00:15:09,036 --> 00:15:10,124
That is merely genetics.
295
00:15:10,168 --> 00:15:11,822
I was raised on Vulcan.
296
00:15:11,865 --> 00:15:14,302
And that's geography.
297
00:15:17,305 --> 00:15:18,524
Spock.
298
00:15:20,613 --> 00:15:23,442
You know, all species
put things into boxes.
299
00:15:23,485 --> 00:15:26,967
It's like you're either
this, or you're that.
300
00:15:27,011 --> 00:15:29,056
And...
301
00:15:29,100 --> 00:15:33,190
sometimes we act a certain way
to fit people's expectations,
302
00:15:33,234 --> 00:15:36,586
but that's not necessarily who we are.
303
00:15:38,239 --> 00:15:41,025
And sometimes, like on
the bridge just now...
304
00:15:42,069 --> 00:15:43,201
... it can limit us.
305
00:15:43,244 --> 00:15:45,116
You are proposing I better balance
306
00:15:45,159 --> 00:15:47,118
my human and Vulcan natures.
307
00:15:47,161 --> 00:15:49,424
I'm saying...
308
00:15:52,123 --> 00:15:54,168
... maybe you're neither.
309
00:15:55,169 --> 00:15:56,823
That is nonsensical.
310
00:15:57,781 --> 00:16:01,436
If I am not human or Vulcan, what am I?
311
00:16:01,480 --> 00:16:04,265
I mean, that's not
my question to answer.
312
00:16:07,442 --> 00:16:08,574
Sorry.
313
00:16:09,531 --> 00:16:10,707
Boundaries.
314
00:16:12,709 --> 00:16:15,233
I've just known a few Vulcans is all.
315
00:16:17,844 --> 00:16:20,325
And... about this stuff.
316
00:16:21,282 --> 00:16:23,371
I wouldn't waste time analyzing it.
317
00:16:23,415 --> 00:16:26,331
The trap wasn't set
by the Serene Squall.
318
00:16:26,374 --> 00:16:28,550
If it had been, we'd be dead already.
319
00:16:42,216 --> 00:16:44,697
Steering without mapping
relays is no easy task.
320
00:16:44,741 --> 00:16:46,960
Ensign Hsu can relieve
you if you need a minute.
321
00:16:48,135 --> 00:16:50,660
Actually, I enjoy flying manually.
322
00:16:50,703 --> 00:16:54,489
Feels like the ship and I
are in a deep conversation.
323
00:16:54,533 --> 00:16:57,710
You know, like a third date.
324
00:17:12,986 --> 00:17:15,596
Picking up a ship's signature ahead.
325
00:17:15,641 --> 00:17:17,295
Looks like the other colonial ship.
326
00:17:17,338 --> 00:17:18,730
Life signs?
327
00:17:18,775 --> 00:17:20,994
Detecting 200 life
signs in the cargo hold
328
00:17:21,037 --> 00:17:23,170
and 30 more spread through the ship.
329
00:17:23,214 --> 00:17:26,130
The manifest for all three
colonial ships was about 200.
330
00:17:26,172 --> 00:17:27,871
It would appear they're
being held prisoner.
331
00:17:27,913 --> 00:17:29,176
The doors are sealed.
332
00:17:29,220 --> 00:17:30,438
Squallcould've hijacked the ship
333
00:17:30,482 --> 00:17:31,918
and left a boarding party behind.
334
00:17:31,962 --> 00:17:33,398
That would account for
the other 30 life signs.
335
00:17:33,441 --> 00:17:35,792
Have the colonial ship's
sensors detected us?
336
00:17:35,835 --> 00:17:37,968
Not yet, sir. Out of range.
337
00:17:38,011 --> 00:17:39,230
Then we have the advantage.
Let's use it before we lose it.
338
00:17:39,230 --> 00:17:41,275
La'An, Una, you're with me.
339
00:17:50,371 --> 00:17:52,330
Unauthorized trips into
non-Federation space,
340
00:17:52,373 --> 00:17:53,984
heading up away missions.
341
00:17:54,027 --> 00:17:56,377
Someone's playing fast and
loose with the rules today.
342
00:17:56,421 --> 00:17:57,901
Who, me? The Boy Scout?
343
00:18:00,991 --> 00:18:02,557
Watch your six.
344
00:18:04,168 --> 00:18:05,560
Energize.
345
00:18:12,567 --> 00:18:13,612
Lights.
346
00:18:40,639 --> 00:18:42,946
Pike to Enterprise. No colonists.
347
00:18:42,989 --> 00:18:44,556
Captain, we're pulling you out of there.
348
00:18:44,599 --> 00:18:45,818
Stand by for transport.
349
00:18:45,862 --> 00:18:47,428
Copy, Number One,
350
00:18:47,472 --> 00:18:48,547
and we'll maintain...
351
00:18:50,040 --> 00:18:51,606
Uh, something's jamming comms.
352
00:18:52,607 --> 00:18:54,261
Wait!
353
00:18:57,438 --> 00:18:59,397
Spread out. Find the crew.
354
00:18:59,440 --> 00:19:02,356
Commander, ship sensors
detected multiple life signs
355
00:19:02,400 --> 00:19:04,010
beaming aboard the Enterprise
356
00:19:04,054 --> 00:19:06,012
as we transported the team
to the colonial vessel.
357
00:19:06,056 --> 00:19:07,666
Intruder alert.
358
00:19:07,709 --> 00:19:09,320
Defensive stations.
359
00:19:09,363 --> 00:19:11,322
Come in, Enterprise. Come in.
360
00:19:12,627 --> 00:19:14,804
- I don't like this.
- I don't, either.
361
00:19:14,847 --> 00:19:16,631
Think we should get moving
before the bad guys decide...
362
00:19:25,989 --> 00:19:27,599
Hold your fire. Hold your fire.
363
00:19:34,693 --> 00:19:36,913
Battle stations! Computer,
364
00:19:36,956 --> 00:19:40,481
initiate security
protocol Omega-Beta-Nine.
365
00:19:41,874 --> 00:19:45,922
Access to Enterprisecontrols
is fully locked down on my mark.
366
00:19:45,965 --> 00:19:47,488
Breach the bridge!
367
00:20:08,553 --> 00:20:09,553
Get over there.
368
00:20:18,519 --> 00:20:19,956
Spock!
369
00:20:21,174 --> 00:20:23,524
Go! Go, go, go!
370
00:20:23,568 --> 00:20:25,004
Deck Four.
371
00:20:25,048 --> 00:20:26,440
No!
372
00:20:51,204 --> 00:20:54,381
Welcome to the Serene Squall.
373
00:21:10,963 --> 00:21:14,010
Remain calm, Counselor. We
will be in sickbay shortly.
374
00:21:14,053 --> 00:21:15,620
Everyone,
375
00:21:15,663 --> 00:21:17,622
move into the transporter room now.
376
00:21:30,330 --> 00:21:32,593
We're going to get caught if
we don't find a place to hide.
377
00:21:32,637 --> 00:21:34,073
This way.
378
00:21:43,561 --> 00:21:45,780
Ah.
379
00:21:47,782 --> 00:21:51,525
I'm the last one to go
and wreck a great jawline,
380
00:21:51,569 --> 00:21:55,660
but we need the codes to undo
your ship's lockdown, Cap.
381
00:21:55,703 --> 00:21:57,836
Huh? Come on.
382
00:22:00,926 --> 00:22:04,103
Look, we've taken your ship, yeah?
383
00:22:04,147 --> 00:22:06,279
Caged your crew.
384
00:22:06,323 --> 00:22:11,458
So this whole defiant captain drama?
385
00:22:11,502 --> 00:22:12,807
It's sad.
386
00:22:17,203 --> 00:22:20,337
Ooh-wee.
387
00:22:20,380 --> 00:22:22,687
We're wasting our time.
388
00:22:22,730 --> 00:22:24,210
So she's the smart one.
389
00:22:24,254 --> 00:22:26,952
Handsome and witty.
390
00:22:26,996 --> 00:22:29,433
Aren't you a charmer?
391
00:22:29,476 --> 00:22:31,522
Oh.
392
00:22:32,914 --> 00:22:34,525
You guys eat that stuff?
393
00:22:34,568 --> 00:22:37,093
It's an Orion specialty.
394
00:22:37,136 --> 00:22:38,311
Crew loves it.
395
00:22:38,355 --> 00:22:40,226
Oh.
396
00:22:41,271 --> 00:22:42,533
Oh.
397
00:22:43,751 --> 00:22:45,057
Uh...
398
00:22:45,101 --> 00:22:48,495
Look, my crew, they need food and water.
399
00:22:48,539 --> 00:22:50,541
Now, you take care of that,
400
00:22:50,584 --> 00:22:52,282
and I'll show you how
a proper meal tastes,
401
00:22:52,325 --> 00:22:53,500
huh? What do you say?
402
00:22:53,544 --> 00:22:55,328
I asked for codes
403
00:22:55,372 --> 00:22:57,200
to control your ship,
404
00:22:57,243 --> 00:22:58,723
not food.
405
00:22:58,766 --> 00:23:00,725
Yeah. So we'll discuss it over dinner.
406
00:23:00,768 --> 00:23:02,901
Ow! Okay.
407
00:23:02,944 --> 00:23:06,296
How about I start air locking
your crew into space, huh?
408
00:23:06,339 --> 00:23:08,689
Does that sound appetizing, huh?
409
00:23:08,733 --> 00:23:10,474
We're far from the Federation.
410
00:23:10,517 --> 00:23:12,258
The Enterprise isn't going anywhere.
411
00:23:12,302 --> 00:23:14,130
And let's be honest.
412
00:23:14,173 --> 00:23:16,045
The crew might like a good meal.
413
00:23:17,655 --> 00:23:19,265
What's wrong with my cooking?
414
00:23:24,314 --> 00:23:25,532
Right.
415
00:23:25,576 --> 00:23:27,099
Go pamper his crew.
416
00:23:28,883 --> 00:23:31,016
Hope you can cook.
417
00:23:31,060 --> 00:23:33,671
Your crew's lives depend on it.
418
00:23:38,806 --> 00:23:40,330
Kitchen?
419
00:24:02,569 --> 00:24:06,791
I will never understand why it's
so hard to send a simple SOS.
420
00:24:08,706 --> 00:24:10,142
Great.
421
00:24:11,709 --> 00:24:13,537
Freeze!
422
00:24:13,580 --> 00:24:15,408
Turn around.
423
00:24:16,409 --> 00:24:17,932
Don't hurt me.
424
00:24:17,976 --> 00:24:19,543
I'm-I'm just a nurse.
425
00:24:19,586 --> 00:24:22,633
- Drop your weapons.
- I don't have any.
426
00:24:25,592 --> 00:24:27,551
Like I said,
427
00:24:27,594 --> 00:24:28,856
nurse.
428
00:24:28,900 --> 00:24:30,293
Don't move.
429
00:25:01,933 --> 00:25:03,543
There you are.
430
00:25:07,547 --> 00:25:09,114
Okay.
431
00:25:18,428 --> 00:25:19,646
It's edible.
432
00:25:20,691 --> 00:25:22,736
Everyone else seems to like it.
433
00:25:28,264 --> 00:25:30,135
You know,
434
00:25:30,179 --> 00:25:33,660
it doesn't hurt enemies to
give each other compliments.
435
00:25:33,704 --> 00:25:36,446
For instance, you.
436
00:25:36,489 --> 00:25:38,404
You seem way too intelligent
437
00:25:38,448 --> 00:25:41,146
to be taking so much lip off your crew.
438
00:25:41,190 --> 00:25:43,801
They know who calls the shots.
439
00:25:43,844 --> 00:25:46,543
I'm sure they do.
440
00:25:48,284 --> 00:25:50,895
Maybe instead of focusing on me,
441
00:25:50,938 --> 00:25:53,463
you should focus on what's
gonna happen to your crew
442
00:25:53,506 --> 00:25:55,639
if you don't give us the codes we want.
443
00:25:55,682 --> 00:25:58,163
Look, I don't want to tell
you how to do your job. It...
444
00:26:00,121 --> 00:26:01,732
Okay.
445
00:26:02,689 --> 00:26:03,864
Come here.
446
00:26:07,433 --> 00:26:09,827
The Federation is
perfectly happy to ignore
447
00:26:09,870 --> 00:26:11,872
whatever happens outside
of Federation space,
448
00:26:11,916 --> 00:26:15,180
but then you go and you
hijack their flagship?
449
00:26:15,224 --> 00:26:18,575
You just know the entire
fleet's coming after you.
450
00:26:18,618 --> 00:26:22,143
Before they catch us,
we'll have sold your ship.
451
00:26:22,187 --> 00:26:26,191
A lot of people in the quadrant
who'd pay a high price for it.
452
00:26:26,235 --> 00:26:29,281
Do those people really want the
Federation coming after them?
453
00:26:29,325 --> 00:26:32,632
- 'Cause that's what they'd be buying, too.
- No.
454
00:26:32,676 --> 00:26:36,288
- The ship isn't all we have to sell.
- Mm?
455
00:26:36,332 --> 00:26:38,638
Wonder what the Klingons would pay
456
00:26:38,682 --> 00:26:40,814
for some Federation slave labor?
457
00:26:42,686 --> 00:26:44,775
The Klingons.
458
00:26:45,776 --> 00:26:47,256
Yeah,
459
00:26:47,299 --> 00:26:50,302
well, you know why people like you
460
00:26:50,346 --> 00:26:52,739
don't get into deals with the Klingons.
461
00:26:52,783 --> 00:26:55,002
It's 'cause they tend
not to get out alive.
462
00:26:56,003 --> 00:26:58,223
I know what I'm doing.
463
00:26:58,267 --> 00:26:59,659
Okay.
464
00:27:12,237 --> 00:27:13,847
Thank you.
465
00:27:13,891 --> 00:27:15,458
You are fortunate their
weapon was set to stun.
466
00:27:15,501 --> 00:27:17,329
They clearly want to capture us alive.
467
00:27:17,373 --> 00:27:19,723
I guess they'd rather
ransom us than kill us.
468
00:27:30,168 --> 00:27:32,301
The commander's security
lockdown is still in place.
469
00:27:32,344 --> 00:27:34,520
However, our invaders
have secured access
470
00:27:34,564 --> 00:27:36,870
- to all ship levels.
- What about the escape pods?
471
00:27:36,914 --> 00:27:39,786
Abandoning a ship as powerful
as the Enterpriseto criminals
472
00:27:39,830 --> 00:27:41,310
is not an acceptable option.
473
00:27:41,353 --> 00:27:42,833
We must retake the ship.
474
00:27:42,876 --> 00:27:46,227
You do not want to get
captured by these people.
475
00:27:48,795 --> 00:27:51,842
Your affect suggests a
more personal connection
476
00:27:51,885 --> 00:27:54,192
to our adversaries than
previously disclosed.
477
00:27:55,759 --> 00:28:01,025
My husband directed refugee relocation
efforts to Federation colonies.
478
00:28:02,548 --> 00:28:05,421
The Squall raided one of his transports.
479
00:28:06,552 --> 00:28:08,989
He fought back. He lost.
480
00:28:09,033 --> 00:28:10,861
It's why I left Starfleet.
481
00:28:10,904 --> 00:28:13,298
You entered your current line
of work to honor your husband.
482
00:28:13,342 --> 00:28:16,736
He was Vulcan. Skipped his Kolinahr.
483
00:28:16,780 --> 00:28:19,217
He was torn.
484
00:28:19,260 --> 00:28:23,564
I'd tell him to stop worrying
if he was being too emotional,
485
00:28:23,708 --> 00:28:25,266
too logical.
486
00:28:25,310 --> 00:28:28,400
Logic probably told him
to fight back that day.
487
00:28:28,444 --> 00:28:30,837
I wish
488
00:28:30,881 --> 00:28:33,666
he would've let himself be scared.
489
00:28:38,236 --> 00:28:41,544
We need to abandon ship.
490
00:28:45,678 --> 00:28:48,420
The Jefferies tubes will
get us to Engineering.
491
00:28:48,464 --> 00:28:51,728
From there, I can override
the security lockdown
492
00:28:51,771 --> 00:28:53,251
and redirect ship systems
493
00:28:53,294 --> 00:28:55,688
in order to send a
distress call to Starfleet.
494
00:28:59,170 --> 00:29:01,215
I'm not a fighter, Spock.
495
00:29:01,259 --> 00:29:03,696
Based upon what you
just shared, Counselor,
496
00:29:03,740 --> 00:29:05,872
I believe you to be wholly incorrect.
497
00:29:21,497 --> 00:29:23,803
Oh, hey, guys.
498
00:29:28,504 --> 00:29:30,941
How's everybody doing? You good?
499
00:29:30,984 --> 00:29:32,333
Let me examine you.
500
00:29:33,813 --> 00:29:35,554
Good news.
501
00:29:35,598 --> 00:29:37,991
- Your head is not scrambled.
- Yeah, well, more good news.
502
00:29:38,035 --> 00:29:40,820
I convinced these guys to
sell us to the Klingons.
503
00:29:41,952 --> 00:29:43,475
You sure that thing's not broken?
504
00:29:43,519 --> 00:29:45,912
- Let me check.
- N... no, I'm... I'm fine. Trust me.
505
00:29:45,956 --> 00:29:48,001
The captain thought
selling us to the Klingons
506
00:29:48,045 --> 00:29:50,439
was a great idea. Rest of the crew?
507
00:29:50,482 --> 00:29:51,918
Not so much.
508
00:29:53,920 --> 00:29:55,356
Oh, Chris.
509
00:29:55,400 --> 00:29:57,663
Oh, no.
510
00:29:57,707 --> 00:30:00,318
Not Alpha Braga IV.
511
00:30:00,361 --> 00:30:01,667
Oh, yeah.
512
00:30:01,711 --> 00:30:03,800
- Alpha Braga IV.
- Um,
513
00:30:03,843 --> 00:30:06,716
what's Alpha Braga IV?
514
00:30:06,759 --> 00:30:10,371
We're starting a mutiny.
515
00:30:20,033 --> 00:30:22,079
Access denied.
516
00:30:25,909 --> 00:30:27,954
Access denied.
517
00:30:33,482 --> 00:30:35,048
Happy to see you, too.
518
00:30:35,092 --> 00:30:36,441
Your handiwork?
519
00:30:37,442 --> 00:30:39,052
You seem surprised.
520
00:30:40,445 --> 00:30:42,491
I've been trying to send a
distress call to Starfleet,
521
00:30:42,534 --> 00:30:45,189
- but it won't let me.
- I can lift the lockdown
522
00:30:45,232 --> 00:30:47,757
so we may command the
ship from Engineering.
523
00:30:47,800 --> 00:30:51,238
It'll buy us some time for
Starfleet to send backup.
524
00:30:51,282 --> 00:30:53,719
Computer, this is ranking
officer Lieutenant Spock
525
00:30:53,763 --> 00:30:55,242
commanding you to
override security lockdown.
526
00:30:55,286 --> 00:30:57,418
Access code Spock
gamma-delta-two.
527
00:30:57,462 --> 00:30:59,508
Access granted.
528
00:30:59,551 --> 00:31:01,510
Transfer all command systems
from Bridge to Engineering.
529
00:31:01,553 --> 00:31:03,512
Command systems transferred.
530
00:31:03,555 --> 00:31:04,904
Seal Engineering doors.
531
00:31:05,905 --> 00:31:07,777
Engineering sealed.
532
00:31:07,820 --> 00:31:09,692
I will scan the area for the
location of the Serene Squall.
533
00:31:09,735 --> 00:31:11,955
Nurse Chapel, can you
access communications?
534
00:31:11,998 --> 00:31:14,523
- Working on it.
- Dr. Aspen, can you check the transporter system?
535
00:31:14,566 --> 00:31:16,350
I want to know if we can bring
the crew back to Enterprise
536
00:31:16,394 --> 00:31:17,961
before they realize we're in control.
537
00:31:18,004 --> 00:31:19,571
- Checking.
- Wait.
538
00:31:19,615 --> 00:31:21,573
Comms just rerouted back to the bridge.
539
00:31:21,617 --> 00:31:23,619
Not just comms. All systems.
540
00:31:23,662 --> 00:31:25,969
Engineering doors are no longer sealed.
541
00:31:26,012 --> 00:31:27,492
What?
542
00:31:31,583 --> 00:31:32,671
Dr. Aspen?
543
00:31:32,715 --> 00:31:34,630
Angel, actually.
544
00:31:34,673 --> 00:31:36,980
Captain Angel.
545
00:31:38,416 --> 00:31:40,331
The Serene Squallis your ship.
546
00:31:41,898 --> 00:31:44,770
And now so is the Enterprise.
547
00:31:54,693 --> 00:31:56,956
Your deception was quite thorough.
548
00:31:57,000 --> 00:31:58,958
Oh, no, you feel betrayed.
549
00:31:59,002 --> 00:32:00,656
I hate it when that happens.
550
00:32:00,699 --> 00:32:02,222
You're so cute, too.
551
00:32:02,266 --> 00:32:04,311
Feelings are not my concern.
552
00:32:04,355 --> 00:32:07,097
- Only the safety of the Enterpriseand her crew.
- No feelings
553
00:32:07,140 --> 00:32:09,316
even without a Kolinahr. Impressive.
554
00:32:09,360 --> 00:32:11,057
Where's the real Dr. Aspen now?
555
00:32:11,101 --> 00:32:13,059
Probably still wandering around
556
00:32:13,103 --> 00:32:14,844
the uninhabited planet I dumped them on.
557
00:32:15,845 --> 00:32:17,281
What? It's not like I killed them.
558
00:32:17,324 --> 00:32:18,761
- Where are the colonists?
- Oh.
559
00:32:18,804 --> 00:32:20,806
Them? Imaginary.
560
00:32:20,850 --> 00:32:23,461
I made them up. I told
a nice, little story
561
00:32:23,504 --> 00:32:25,158
that I knew would bring you out here,
562
00:32:25,202 --> 00:32:26,290
and you believed me.
563
00:32:26,333 --> 00:32:28,553
Frankly, that's on you.
564
00:32:29,554 --> 00:32:31,425
All right.
565
00:32:33,297 --> 00:32:35,386
Let's see what this thing can do.
566
00:32:35,429 --> 00:32:38,345
Fire phasers.
567
00:32:42,045 --> 00:32:44,003
Oh, this is fun.
568
00:32:44,047 --> 00:32:45,614
What is your objective?
569
00:32:45,657 --> 00:32:46,876
You have control of the ship.
570
00:32:46,919 --> 00:32:49,008
- Why are we still alive?
- Spock.
571
00:32:49,052 --> 00:32:50,706
I have an extremely logical reason.
572
00:32:50,749 --> 00:32:52,621
I'm enjoying your fancy ship,
573
00:32:52,664 --> 00:32:55,928
but I didn't actually come
here for the Enterprise.
574
00:32:55,972 --> 00:32:58,278
I came for you, Spock.
575
00:32:58,322 --> 00:33:01,151
Whatever information you
want, I will not provide it.
576
00:33:01,194 --> 00:33:03,327
I don't need any information.
577
00:33:03,370 --> 00:33:06,591
All I need is for you to just...
578
00:33:06,635 --> 00:33:08,071
keep being you.
579
00:33:20,344 --> 00:33:21,650
T'Pring.
580
00:33:23,260 --> 00:33:24,827
A subspace transmission
for you from the Enterprise.
581
00:33:24,870 --> 00:33:26,611
Thank you, Stonn.
582
00:33:29,701 --> 00:33:31,442
Who are you?
583
00:33:31,485 --> 00:33:34,575
T'Pring. Nice to meet you.
584
00:33:34,619 --> 00:33:38,014
Got to say, you are very attractive
585
00:33:38,057 --> 00:33:39,319
for a prison guard.
586
00:33:39,363 --> 00:33:40,843
Ankeshtan K'til is not a prison.
587
00:33:40,886 --> 00:33:42,583
It's a rehabilitation center.
588
00:33:42,627 --> 00:33:45,021
Whatever. Pok tar, pok
tah. Gonna cut to the chase.
589
00:33:45,064 --> 00:33:48,546
I've got a captive here. Spock. I...
590
00:33:48,589 --> 00:33:50,200
I think you know him.
591
00:33:56,119 --> 00:33:57,816
Conveniently,
592
00:33:57,860 --> 00:34:00,340
you are holding a
friend of mine prisoner.
593
00:34:00,384 --> 00:34:01,733
A Vulcan named Xaverius.
594
00:34:01,777 --> 00:34:03,953
How about an even trade?
595
00:34:03,996 --> 00:34:05,781
Vulcan for Vulcan?
596
00:34:05,824 --> 00:34:08,218
I am sure you are aware
that if I were to free him,
597
00:34:08,260 --> 00:34:10,394
the high council would
revoke my position,
598
00:34:10,436 --> 00:34:13,831
I would face criminal charges
and disgrace my family.
599
00:34:13,876 --> 00:34:15,485
But you are bonded to
Spock by ritual engagement,
600
00:34:15,529 --> 00:34:19,142
are you not? Which makes
him your responsibility.
601
00:34:19,274 --> 00:34:22,278
So, you can endure
602
00:34:22,321 --> 00:34:25,194
the stigma of losing a prisoner...
603
00:34:26,195 --> 00:34:29,677
... or the stigma of letting
one of Vulcan's favorite sons,
604
00:34:29,720 --> 00:34:33,289
your one true love, die.
605
00:34:33,332 --> 00:34:35,944
Like I said,
potato, po-tah-toe.
606
00:34:35,988 --> 00:34:38,904
Intimidation will not
influence my decisions.
607
00:34:38,946 --> 00:34:41,645
Okay. I'm transmitting
coordinates anyway.
608
00:34:41,689 --> 00:34:44,561
The Enterprisewill meet you
at the edge of Federation space
609
00:34:44,604 --> 00:34:46,389
to make the exchange.
610
00:34:46,433 --> 00:34:49,001
Oh, and if you choose to
involve the Federation...
611
00:34:51,698 --> 00:34:53,135
Trust me,
612
00:34:53,178 --> 00:34:55,703
you won't have a fiancé left to rescue.
613
00:34:59,925 --> 00:35:01,317
Set a course.
614
00:35:01,361 --> 00:35:04,320
We've got a date with
Mr. Spock's girlfriend.
615
00:35:04,364 --> 00:35:06,018
She just told you she's not gonna do it.
616
00:35:06,061 --> 00:35:07,628
She'll comply.
617
00:35:07,671 --> 00:35:10,152
Vulcans are not swayed by emotions.
618
00:35:11,153 --> 00:35:12,807
Seriously?
619
00:35:12,851 --> 00:35:16,811
I've been using emotion
to sway you all day.
620
00:35:16,855 --> 00:35:22,034
Oh, those poor, sick colonists.
621
00:35:22,077 --> 00:35:24,253
My tragic love lost in battle.
622
00:35:29,868 --> 00:35:32,914
Stories, emotions
623
00:35:32,958 --> 00:35:36,570
compelled you to do
exactly what I wanted.
624
00:35:39,965 --> 00:35:42,924
I don't know if it's
because you're part Vulcan,
625
00:35:42,968 --> 00:35:44,752
part human or both.
626
00:35:44,795 --> 00:35:48,234
When you figure out who you
are, maybe you could fill me in.
627
00:35:48,277 --> 00:35:50,714
I must point out the irony
628
00:35:50,758 --> 00:35:52,803
of you questioning my identity.
629
00:35:52,847 --> 00:35:54,718
Oh, come on.
630
00:35:54,762 --> 00:35:57,025
I may have fudged a detail or two,
631
00:35:57,069 --> 00:35:59,201
but I never lied about who I am.
632
00:35:59,245 --> 00:36:01,247
I lost the man I loved, even if it was
633
00:36:01,290 --> 00:36:03,771
to a Vulcan prison, not pirates.
634
00:36:03,814 --> 00:36:05,773
You stole a Federation ship
635
00:36:05,816 --> 00:36:08,819
and are blackmailing Vulcans
636
00:36:08,863 --> 00:36:10,386
for love?
637
00:36:10,430 --> 00:36:12,998
My friend, let me tell you something
638
00:36:13,041 --> 00:36:15,435
that, from those
rock-hard eyes of yours,
639
00:36:15,478 --> 00:36:17,350
I think you know.
640
00:36:17,393 --> 00:36:19,178
Love is the only thing
641
00:36:19,221 --> 00:36:22,790
that makes the cold
loneliness of space bearable.
642
00:36:22,833 --> 00:36:25,880
That's why T'Pring will make the deal.
643
00:36:35,498 --> 00:36:37,196
Attention.
644
00:36:37,239 --> 00:36:39,676
We are charting a course
for the colony of Qu'Vat.
645
00:36:39,720 --> 00:36:42,157
We have some cargo to
sell to the Klingons.
646
00:36:42,201 --> 00:36:44,899
All crew remain on standby.
647
00:36:44,943 --> 00:36:47,293
You really think Remy has what it takes
648
00:36:47,336 --> 00:36:49,164
to negotiate with the Klingons?
649
00:36:49,208 --> 00:36:50,644
He can't even make a decent gruel.
650
00:36:50,687 --> 00:36:52,080
As a medical professional,
651
00:36:52,124 --> 00:36:54,256
I do see signs of
malnourishment in the crew.
652
00:36:54,300 --> 00:36:56,824
Uh, well, he is captain.
653
00:36:56,867 --> 00:36:59,044
I guess they have to do what he says.
654
00:36:59,087 --> 00:37:00,784
He's not the captain.
655
00:37:04,005 --> 00:37:06,051
All he's saying is if Remy's willing
656
00:37:06,094 --> 00:37:08,444
to change plans unilaterally,
who else will he turn on
657
00:37:08,488 --> 00:37:09,750
if things go south with the Klingons?
658
00:37:09,793 --> 00:37:11,665
Whenthings go south.
659
00:37:12,622 --> 00:37:14,537
I can protect myself.
660
00:37:14,581 --> 00:37:17,192
But what about the rest of the crew?
661
00:37:17,236 --> 00:37:19,934
You are the only person
thinking about them.
662
00:37:19,978 --> 00:37:23,938
That makes you captain
material in my book.
663
00:37:24,382 --> 00:37:26,810
- Remy has friends.
- Mm.
664
00:37:26,854 --> 00:37:29,030
I've tasted his cooking.
665
00:37:29,074 --> 00:37:31,598
How many friends does he really have?
666
00:37:31,641 --> 00:37:33,861
Bet you have friends, too.
667
00:37:33,904 --> 00:37:36,733
And if you needed backup, I...
668
00:37:36,777 --> 00:37:41,390
I might know where you
can find some more friends.
669
00:37:44,828 --> 00:37:46,439
Eat your gruel.
670
00:37:52,619 --> 00:37:54,925
- Alpha Braga IV.
- Mm.
671
00:37:54,969 --> 00:37:57,754
Works every time.
672
00:37:59,756 --> 00:38:01,062
Look who showed up.
673
00:38:01,106 --> 00:38:03,021
- Open a channel.
- Aye, Captain.
674
00:38:03,064 --> 00:38:06,633
T'Pring, you made a
very logical decision.
675
00:38:06,676 --> 00:38:08,287
Keep Spock alive.
676
00:38:08,330 --> 00:38:09,984
I sympathize with your predicament.
677
00:38:10,028 --> 00:38:12,595
Now, let's get those transporters hot
678
00:38:12,639 --> 00:38:15,250
and trade lovers.
679
00:38:15,294 --> 00:38:17,818
Not that mine cares at all about logic.
680
00:38:20,212 --> 00:38:24,042
Of course. I believe I have
deduced who this prisoner is.
681
00:38:25,043 --> 00:38:27,045
This is me waiting.
682
00:38:27,088 --> 00:38:29,351
- Preparing to send the...
- T'Pring, do not do this.
683
00:38:29,395 --> 00:38:32,528
You cannot give them a starship.
You must destroy this vessel.
684
00:38:32,572 --> 00:38:33,877
Spock.
685
00:38:36,793 --> 00:38:39,840
You have ten minutes
to hand over Xaverius,
686
00:38:39,883 --> 00:38:42,321
or next time, I set it to kill.
687
00:38:52,026 --> 00:38:54,420
Wait, don't sit up so quickly.
688
00:38:54,463 --> 00:38:56,857
If I assure Xaverius's safe transport,
689
00:38:56,900 --> 00:38:58,119
you will not harm Spock?
690
00:38:58,163 --> 00:38:59,990
You have my word.
691
00:39:00,034 --> 00:39:02,036
Deliver Spock to the transporter room.
692
00:39:03,603 --> 00:39:05,909
I apologize in advance
for any liberties I take.
693
00:39:05,953 --> 00:39:09,130
- Please follow my lead.
- Okay.
694
00:39:09,174 --> 00:39:11,176
I will give you the transport
codes for the prisoner's cell.
695
00:39:11,219 --> 00:39:13,221
Wait. T'Pring.
696
00:39:13,265 --> 00:39:16,224
I owe you an apology. You were right.
697
00:39:16,268 --> 00:39:17,834
Right?
698
00:39:17,878 --> 00:39:19,271
About what?
699
00:39:19,314 --> 00:39:21,969
I have been giving in to my human side.
700
00:39:22,012 --> 00:39:24,145
More so than I wish to admit.
701
00:39:24,189 --> 00:39:27,801
I cannot deny the emotions
within me any longer.
702
00:39:27,844 --> 00:39:29,803
Spock, you are failing to
communicate effectively.
703
00:39:34,199 --> 00:39:35,896
Nurse Chapel and I...
704
00:39:35,939 --> 00:39:38,290
He's trying to tell you
that we're having an affair.
705
00:39:39,291 --> 00:39:40,466
What?
706
00:39:42,032 --> 00:39:44,557
We're in love. I'm sorry.
707
00:39:46,211 --> 00:39:50,476
You're kidding, right? You
expect her to believe this?
708
00:39:50,519 --> 00:39:52,739
Obviously, it's entirely a ruse
709
00:39:52,782 --> 00:39:55,133
to convince you not
to make the transfer.
710
00:39:55,176 --> 00:39:57,178
No. I...
711
00:40:30,777 --> 00:40:32,561
Oh, you guys are fun.
712
00:40:32,605 --> 00:40:34,563
T'Pring, feel free to beam over here.
713
00:40:34,607 --> 00:40:36,043
I feel like you could probably
714
00:40:36,086 --> 00:40:37,740
straighten things out in about a minute.
715
00:40:37,784 --> 00:40:40,308
In light of this new information, Spock,
716
00:40:40,352 --> 00:40:43,616
it is only logical that we
terminate our mating bond.
717
00:40:43,659 --> 00:40:45,531
I understand.
718
00:40:45,574 --> 00:40:47,837
- And I agree.
- Wait, what are you doing?
719
00:40:48,838 --> 00:40:52,364
T'Pring. Parted from
me and never parted.
720
00:40:52,407 --> 00:40:54,627
Never and always touching and touched.
721
00:40:54,670 --> 00:40:57,238
- I sever what was.
- With these words, Spock,
722
00:40:57,282 --> 00:41:00,023
you are freed of our bond.
723
00:41:00,067 --> 00:41:03,244
I hold it broken, T'Pring.
724
00:41:03,288 --> 00:41:05,703
- You know I'm still going to kill him.
- He has made his choice,
725
00:41:06,546 --> 00:41:07,770
and I have made mine.
726
00:41:11,252 --> 00:41:13,863
Goodbye, Spock.
727
00:41:13,907 --> 00:41:15,735
Goodbye, T'Pring.
728
00:41:18,868 --> 00:41:20,914
Are you kidding me?
729
00:41:23,177 --> 00:41:25,179
Destroy that ship.
730
00:41:25,223 --> 00:41:27,181
Powering up phasers.
731
00:41:29,227 --> 00:41:30,663
Something happened.
732
00:41:30,706 --> 00:41:33,535
Uh, weapons are immobilized.
733
00:41:33,579 --> 00:41:36,756
- Shields just went down, too.
- What is going on?
734
00:41:44,894 --> 00:41:47,723
Incoming transmission
from the Serene Squall.
735
00:41:47,767 --> 00:41:49,682
On screen.
736
00:41:53,468 --> 00:41:55,992
I'm only gonna tell you this once.
737
00:41:56,036 --> 00:41:58,995
Get the hell out of my chair.
738
00:42:07,700 --> 00:42:09,484
Our backdoor codes
739
00:42:09,528 --> 00:42:11,965
have successfully paralyzed
weapons and defense systems.
740
00:42:12,966 --> 00:42:15,273
Fire to disable impulse thrusters.
741
00:42:15,316 --> 00:42:16,404
But gently.
742
00:42:16,448 --> 00:42:18,101
Aye, sir.
743
00:42:19,189 --> 00:42:21,627
Hey. I...
744
00:42:22,715 --> 00:42:24,456
I said gently.
745
00:42:24,499 --> 00:42:27,110
What does firing gently even mean?
746
00:42:28,111 --> 00:42:30,244
Impulse power is gone.
747
00:42:30,288 --> 00:42:32,028
We can't get to warp, either.
748
00:42:32,986 --> 00:42:35,858
The logical move would be to surrender.
749
00:42:35,902 --> 00:42:38,339
I think there's more to life than logic.
750
00:42:39,906 --> 00:42:41,603
And so, I suspect, do you.
751
00:42:44,824 --> 00:42:48,262
For what it's worth, I did
enjoy meeting you, Mr. Spock.
752
00:42:48,306 --> 00:42:51,918
Xaverius always talked about you.
753
00:42:57,402 --> 00:43:00,187
I urge you to consider
that you do not need to be
754
00:43:00,230 --> 00:43:02,363
either Vulcan or human.
755
00:43:02,407 --> 00:43:06,498
That is and always has
been a false choice.
756
00:43:06,541 --> 00:43:08,587
The question isn't
757
00:43:08,630 --> 00:43:10,893
what you are.
758
00:43:10,937 --> 00:43:13,200
It's who you are.
759
00:43:15,507 --> 00:43:17,726
See you later.
760
00:43:47,103 --> 00:43:48,844
Did we win? What happened?
761
00:43:48,888 --> 00:43:51,325
Pike to Enterprise.
Everything okay over there?
762
00:43:51,369 --> 00:43:54,328
Yes, Captain. The
pirates have surrendered.
763
00:43:54,372 --> 00:43:57,113
We are preparing to beam
the crew back toEnterprise.
764
00:43:57,157 --> 00:43:59,464
Oh! Uh, before you do,
765
00:43:59,507 --> 00:44:01,248
any chance you could
get us out of here first?
766
00:44:01,291 --> 00:44:02,858
Sir?
767
00:44:02,902 --> 00:44:05,408
We might have taken over the
bridge a little prematurely.
768
00:44:05,652 --> 00:44:07,167
Our mutiny is still in progress.
769
00:44:07,210 --> 00:44:09,474
Sure would be easier to deal
with this crowd from over there.
770
00:44:11,084 --> 00:44:12,172
Right away, Captain.
771
00:44:22,182 --> 00:44:24,140
Captain's log, supplemental.
772
00:44:24,184 --> 00:44:26,578
Starfleet has taken theSerene Squall
773
00:44:26,621 --> 00:44:28,623
and its colorful crew into custody,
774
00:44:28,667 --> 00:44:32,540
although the whereabouts of
Captain Angel remain unknown.
775
00:44:34,977 --> 00:44:37,458
Argh, me mateys.
776
00:44:37,502 --> 00:44:39,939
If we ever catch Angel,
777
00:44:39,982 --> 00:44:43,421
we should make them
walk the plank. Argh.
778
00:44:43,464 --> 00:44:45,466
Please stop.
779
00:45:11,144 --> 00:45:14,452
- I wasn't sure you would come.
- I was in the vicinity.
780
00:45:15,453 --> 00:45:18,847
I apologize for the...
781
00:45:18,891 --> 00:45:21,415
incident on the bridge
between Nurse Chapel and I.
782
00:45:21,549 --> 00:45:23,594
Why apologize?
783
00:45:23,638 --> 00:45:26,554
It was an impressive gambit
to protect both my reputation
784
00:45:26,597 --> 00:45:27,729
and my patients' safety.
785
00:45:27,772 --> 00:45:30,427
- You knew?
- Of course.
786
00:45:30,470 --> 00:45:33,648
I never actually believed you could
have feelings for Nurse Chapel.
787
00:45:35,650 --> 00:45:37,173
Of course not.
788
00:45:37,216 --> 00:45:40,089
I assumed it was part
of some greater plan.
789
00:45:40,132 --> 00:45:42,004
And I was right.
790
00:45:45,616 --> 00:45:47,444
I was also right about something else.
791
00:45:47,487 --> 00:45:49,315
- What?
- Your human side
792
00:45:49,359 --> 00:45:51,404
can be a source of strength.
793
00:45:51,448 --> 00:45:53,581
There is no way you could
have sold the passion
794
00:45:53,624 --> 00:45:55,583
of that kiss without it.
795
00:45:55,626 --> 00:45:57,236
Thank you.
796
00:45:58,629 --> 00:46:00,370
You know me well.
797
00:46:12,121 --> 00:46:14,558
Perhaps we should perform
798
00:46:14,602 --> 00:46:16,778
a rebonding ritual.
799
00:46:16,821 --> 00:46:18,910
That seems logical.
800
00:46:43,718 --> 00:46:45,371
I came here to thank you.
801
00:46:46,938 --> 00:46:50,376
And to applaud your
performance on the bridge.
802
00:46:51,900 --> 00:46:54,032
Yeah, well,
803
00:46:54,076 --> 00:46:57,253
lying isn't your strong suit,
so I just did what I could.
804
00:46:58,210 --> 00:46:59,647
We don't have to talk about it.
805
00:47:01,213 --> 00:47:03,476
I thought, because you are human,
806
00:47:03,520 --> 00:47:05,478
you might need to discuss your feelings.
807
00:47:05,522 --> 00:47:07,742
Spock,
808
00:47:07,785 --> 00:47:09,744
like I said earlier, I like Vulcans.
809
00:47:09,787 --> 00:47:11,441
I know where I stand with you.
810
00:47:12,660 --> 00:47:14,270
You're an honest man.
811
00:47:14,313 --> 00:47:16,533
You're not the guy who would
chase after another woman
812
00:47:16,576 --> 00:47:18,709
while you have a girlfriend.
813
00:47:18,753 --> 00:47:20,276
So...
814
00:47:20,319 --> 00:47:22,713
I know for certain...
815
00:47:23,888 --> 00:47:25,934
... there's no feelings between us.
816
00:47:27,892 --> 00:47:29,981
I'm glad to hear that.
817
00:47:30,025 --> 00:47:31,722
You know me well.
818
00:47:31,766 --> 00:47:34,203
You're a good friend, Mr. Spock.
819
00:47:35,160 --> 00:47:37,641
As are you, Nurse Chapel.
820
00:47:39,774 --> 00:47:42,211
Spock, one last thing.
821
00:47:42,254 --> 00:47:44,735
You said that on the bridge,
822
00:47:44,779 --> 00:47:46,998
you suddenly realized
823
00:47:47,042 --> 00:47:49,435
the identity of the prisoner
that Angel was trying to free.
824
00:47:49,479 --> 00:47:51,829
Yes. Things they say were specific
825
00:47:51,873 --> 00:47:54,614
to one Vulcan in particular.
826
00:47:54,658 --> 00:47:56,616
Who?
827
00:47:56,660 --> 00:47:58,923
Ambassador Sarek had
a child out of wedlock.
828
00:47:58,967 --> 00:48:00,882
He, although full Vulcan,
829
00:48:00,925 --> 00:48:03,319
has rejected the teachings of logic.
830
00:48:03,362 --> 00:48:05,408
- He's one of the V'tosh ka'tur?
- Yes.
831
00:48:05,451 --> 00:48:08,237
Isn't Ambassador Sarek
832
00:48:08,280 --> 00:48:10,761
- your father, as well?
- Yes.
833
00:48:10,805 --> 00:48:13,416
I believe Xaverius
to be an assumed name.
834
00:48:14,852 --> 00:48:18,116
I believe the Vulcan Angel
was attempting to free
835
00:48:18,160 --> 00:48:21,163
is someone I was told
to avoid at all costs...
836
00:48:23,687 --> 00:48:25,515
... my half brother, Sybok.
837
00:48:26,000 --> 00:48:31,000
- Synced and corrected by
chamallow -
- www.addic7ed.com -
60148