All language subtitles for Sex.Life.2021.S01E04.1080p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,479 --> 00:00:23,940 New York can feel like a dream sometimes. 2 00:00:25,275 --> 00:00:27,652 And I came here looking for mine. 3 00:00:28,820 --> 00:00:32,073 For a life I couldn't have back in Georgia. 4 00:00:33,116 --> 00:00:36,494 And me and Sash, we found that life. 5 00:00:37,287 --> 00:00:38,287 Together. 6 00:00:38,788 --> 00:00:42,250 ♪ All the girls get together and rule ♪ 7 00:00:42,333 --> 00:00:43,877 ♪ All the girls... ♪ 8 00:00:43,960 --> 00:00:48,715 We were so damn shiny back then, you could see us from 30,000 feet. 9 00:00:52,343 --> 00:00:54,721 Sure, we did tons of crazy shit, 10 00:00:55,555 --> 00:00:58,183 but we always did it together. 11 00:01:00,935 --> 00:01:02,479 Wait, wait, wait. 12 00:01:04,397 --> 00:01:06,316 Oh, my God. 13 00:01:11,237 --> 00:01:12,405 We need beers. 14 00:01:13,281 --> 00:01:16,159 Do you wanna help me get some beers, Sash? 15 00:01:16,242 --> 00:01:18,912 - Yes. - Mmm. Hells, yeah. 16 00:01:19,829 --> 00:01:22,165 Four beers coming right up. 17 00:01:26,461 --> 00:01:29,464 Jesus, your guy is so fucking hot! 18 00:01:29,547 --> 00:01:32,133 - Oh. - Oh, no wonder you're never home lately. 19 00:01:32,592 --> 00:01:35,637 Um, excuse me. Your guy is so fucking hot. 20 00:01:36,387 --> 00:01:40,225 But fun fact, mine has a giant joystick. 21 00:01:40,308 --> 00:01:41,142 Ooh. 22 00:01:41,226 --> 00:01:44,104 - Yes. - Painful giant or good giant? 23 00:01:44,187 --> 00:01:49,317 Mmm, just-right giant. I mean, you need to try it. 24 00:01:49,400 --> 00:01:51,611 It's kind of a crime if you don't. 25 00:01:52,695 --> 00:01:53,988 You mean, like a swap? 26 00:01:54,072 --> 00:01:55,281 Mm-hm. 27 00:01:55,865 --> 00:02:00,245 'Cause truth, it's kind of a crime if you don't try the tongue on Taye. 28 00:02:01,454 --> 00:02:04,082 Girl, the way he works it in my kitty cat? 29 00:02:04,165 --> 00:02:05,583 - Ooh! - Mm! 30 00:02:05,667 --> 00:02:06,667 Mad skills! 31 00:02:07,961 --> 00:02:10,964 - Okay. Is this insane? - Hell, no. 32 00:02:11,548 --> 00:02:13,007 - They're just dudes. - Yeah. 33 00:02:13,091 --> 00:02:15,468 It's you and me always. 34 00:02:15,552 --> 00:02:17,053 Always. Yes. 35 00:02:18,888 --> 00:02:21,641 Sorry, it takes an awful long time to get a beer around here. 36 00:02:21,724 --> 00:02:23,434 What are you girls talking about? 37 00:02:24,644 --> 00:02:25,644 You. 38 00:02:34,737 --> 00:02:37,657 Sweet. Shit like this never happened back in Ohio. 39 00:02:41,119 --> 00:02:43,413 Hey, where'd the pretty ladies go? 40 00:02:44,372 --> 00:02:48,042 ♪ I'm lucky and enough selfish ♪ 41 00:02:48,126 --> 00:02:51,212 ♪ And use just anything you can take... ♪ 42 00:02:51,296 --> 00:02:52,922 We were thick as thieves. 43 00:02:54,382 --> 00:02:55,758 Nothing could break us. 44 00:02:55,842 --> 00:02:58,511 ♪ I'm sorry I forgot my mistake... ♪ 45 00:02:58,595 --> 00:02:59,637 You and me. 46 00:03:00,930 --> 00:03:01,764 Always. 47 00:03:01,848 --> 00:03:05,018 ♪ All the girls get together and rule ♪ 48 00:03:05,101 --> 00:03:08,897 ♪ All the girls get together and rule ♪ 49 00:03:08,980 --> 00:03:12,567 ♪ All the girls get together and rule ♪ 50 00:03:12,650 --> 00:03:17,322 ♪ All the girls Revolution has come ♪ 51 00:03:29,083 --> 00:03:29,918 You awake? 52 00:03:30,001 --> 00:03:31,294 Mm-mm. 53 00:03:33,213 --> 00:03:36,007 Was I right about his next-level skills or what? 54 00:03:37,967 --> 00:03:38,967 So right. 55 00:03:40,261 --> 00:03:41,346 Four stars. 56 00:03:41,930 --> 00:03:44,933 Okay, but we still got papers due in six hours. 57 00:03:45,016 --> 00:03:49,229 The perfect peen was a bit distracting, didn't keep me from outlining in my head. 58 00:03:49,312 --> 00:03:53,107 Oh, but my head weighs a billion pounds. I'm never gonna make it. 59 00:03:53,191 --> 00:03:54,609 - Like hell we won't. - No! 60 00:03:55,151 --> 00:03:58,821 Girl, you know we can whip up something A-plus-plus for Sumner by class. 61 00:03:59,447 --> 00:04:01,366 Come on. We got this. 62 00:04:05,703 --> 00:04:06,703 Whoo. 63 00:04:10,458 --> 00:04:12,126 Okay. Ready? 64 00:04:13,127 --> 00:04:14,254 Mm-hm. 65 00:04:21,928 --> 00:04:24,806 Billz, this is brilliant. 66 00:04:26,391 --> 00:04:29,143 I mean, this is brilliant too. 67 00:04:29,894 --> 00:04:34,440 - We are doing some genius-level work here. - Look how hot we look when we doing it. 68 00:04:34,524 --> 00:04:36,859 - Oh, girl. You know it. - Hey. 69 00:04:37,986 --> 00:04:40,822 - What's for breakfast? - H&H Bagels on the corner. 70 00:04:43,366 --> 00:04:45,868 - We like sesame. Toasted. - Toasted. 71 00:04:57,380 --> 00:04:59,549 Sasha and I have never had secrets. 72 00:05:01,759 --> 00:05:02,759 Till now. 73 00:05:08,641 --> 00:05:12,687 Of course Sasha succumbed. Brad has that effect on women. 74 00:05:13,604 --> 00:05:18,151 And I meant what I said, I have no right to be upset. 75 00:05:18,985 --> 00:05:22,196 What matters is, I shouldn't have watched. 76 00:05:23,323 --> 00:05:24,574 I have to fix this. 77 00:05:28,411 --> 00:05:30,413 Unless it's too late and she already knows. 78 00:05:31,914 --> 00:05:34,876 I mean, Brad must have told her, right? 79 00:05:37,420 --> 00:05:39,380 I think it feels like a waffles kind of... 80 00:05:44,719 --> 00:05:48,848 It's supposed to cool down today. The kids will probably need sweaters. 81 00:05:52,352 --> 00:05:53,478 Mm-hm. 82 00:06:03,529 --> 00:06:04,989 I'm gonna take a shower. 83 00:06:46,572 --> 00:06:48,866 Hi, it's Sasha. Leave me a message. 84 00:06:49,283 --> 00:06:51,994 Hey, Sash. Um, I got your text. 85 00:06:54,414 --> 00:06:58,793 Call me back when you can. I need to, uh, talk to you too. 86 00:07:36,664 --> 00:07:37,874 - Yo. - Dev. 87 00:07:38,458 --> 00:07:39,500 Hey, man, um... 88 00:07:40,626 --> 00:07:44,422 Sorry. I'm not gonna make this morning. I'm gonna need you to cover for me. 89 00:07:44,505 --> 00:07:46,507 Dude, again? Seriously? 90 00:07:48,593 --> 00:07:52,096 For someone who became the big guy around here, you're not around here much. 91 00:07:52,180 --> 00:07:55,016 Yeah, okay, I got it. Just help me out here. 92 00:07:55,099 --> 00:07:56,267 Okay? I've got a... 93 00:07:58,352 --> 00:08:01,022 I have to go to this thing at Hudson's school. 94 00:08:01,105 --> 00:08:03,900 Apparently he's having a hard time transitioning. 95 00:08:03,983 --> 00:08:07,278 Uh, they want us both to come in for this conference. 96 00:08:07,361 --> 00:08:11,073 I'm having a hard time transitioning into doing two people's jobs. 97 00:08:11,157 --> 00:08:14,368 Okay? There better be a Frappuccino in this for me when you come back. 98 00:08:14,452 --> 00:08:15,453 Extra whip. 99 00:08:16,037 --> 00:08:18,164 I'll be in as soon as I can. Thanks, bud. 100 00:08:30,760 --> 00:08:32,053 All right. 101 00:08:33,429 --> 00:08:37,475 You can do this. Look, you are such a big boy. 102 00:08:38,142 --> 00:08:41,687 I mean, you don't need Mommy looking over your shoulder all day long, right? 103 00:08:43,022 --> 00:08:44,357 Oh, perfect. 104 00:08:44,440 --> 00:08:46,442 Hudson, I have a surprise for you. 105 00:08:46,526 --> 00:08:49,237 Would you like to come for a play date after school 106 00:08:49,320 --> 00:08:51,656 with Hannah and some of the other kids? 107 00:08:51,739 --> 00:08:56,911 There will be Paw Patrol and a trampoline, and we're gonna make fudgsicles! 108 00:08:57,203 --> 00:08:59,747 Don't worry, unsweetened oat milk, carrot powder and agave, 109 00:08:59,830 --> 00:09:01,624 no dairy, nuts, no sugar. 110 00:09:02,208 --> 00:09:05,169 Oh, okay. Well, what do you think, honey? 111 00:09:05,253 --> 00:09:06,420 Okay. 112 00:09:06,504 --> 00:09:08,673 - Okay. All right! - Okay. 113 00:09:08,756 --> 00:09:10,967 Well, that sounds fun, but for now, Hudson, 114 00:09:11,050 --> 00:09:13,302 go find Hannah and Rory at the blocks. 115 00:09:15,221 --> 00:09:16,764 Have a great day, sweetie. 116 00:09:17,348 --> 00:09:18,766 I love you, Mommy. 117 00:09:18,849 --> 00:09:20,142 I love you too. 118 00:09:21,227 --> 00:09:24,021 Caroline, I mean, thanks so much for being so sweet with him, 119 00:09:24,105 --> 00:09:26,357 and that is such a nice offer. 120 00:09:26,440 --> 00:09:30,194 But, um, I'm just not sure what we're gonna do after school today. 121 00:09:30,278 --> 00:09:31,779 Well, I am. 122 00:09:31,862 --> 00:09:34,490 My nanny is picking up the kids so you and me 123 00:09:34,574 --> 00:09:37,702 and some of the other moms can have a day in the city. 124 00:09:38,578 --> 00:09:41,122 Judy read a Times article on SoHo hot spots. 125 00:09:41,205 --> 00:09:45,001 It will be like a treasure hunt. You have to come. 126 00:09:45,084 --> 00:09:47,712 That sounds... amazing. 127 00:09:48,254 --> 00:09:50,965 Yeah. Um, but you know what? 128 00:09:51,048 --> 00:09:57,513 I have the baby and there's just something really pressing that I need to do, so... 129 00:10:00,057 --> 00:10:01,475 You never say yes to us. 130 00:10:03,269 --> 00:10:06,022 You need a break. You deserve it. 131 00:10:08,774 --> 00:10:12,028 Bring the baby. That's what strollers are for. 132 00:10:13,529 --> 00:10:17,617 Actually, it might be good for me to get into the city today. 133 00:10:17,700 --> 00:10:19,201 Yes! That's more like it. 134 00:10:19,285 --> 00:10:23,706 - Yeah. - I am forcing you to have fun with us. 135 00:10:23,789 --> 00:10:25,916 - Okay. All right. - Come on! 136 00:10:34,842 --> 00:10:37,011 Excuse me. Can I help you? 137 00:10:41,724 --> 00:10:43,017 Nope, I'm good. 138 00:10:48,230 --> 00:10:51,025 Yeah, I signed them off a scratch track demo. Mm-hm. 139 00:10:51,651 --> 00:10:52,651 They're that good. 140 00:10:54,195 --> 00:10:56,822 - Hold on. I'll call you back. - Excuse me. 141 00:10:56,906 --> 00:10:59,033 It's okay, Julie. I've got this. 142 00:11:03,287 --> 00:11:04,497 I'm Cooper Connelly. 143 00:11:05,164 --> 00:11:06,415 I know who you are. 144 00:11:08,584 --> 00:11:11,003 It's nice to see you with your clothes on, mate. 145 00:11:13,047 --> 00:11:16,050 I was wondering when you'd finally get the balls to talk to me. 146 00:11:16,634 --> 00:11:17,927 I guess she told you. 147 00:11:19,387 --> 00:11:20,513 She told me what? 148 00:11:24,350 --> 00:11:26,435 So you're... I mean, you're talking to Billie. 149 00:11:27,853 --> 00:11:29,105 I ran into her. 150 00:11:29,188 --> 00:11:31,399 - Sent her a text. - A text? 151 00:11:34,318 --> 00:11:35,444 What the fuck? 152 00:11:35,528 --> 00:11:39,156 Dude, it's a text. Okay? It's not a big deal. 153 00:11:39,240 --> 00:11:42,284 You don't get to tell me what's a big deal. 154 00:11:43,119 --> 00:11:44,161 Now listen to me. 155 00:11:44,912 --> 00:11:47,289 Stay the fuck away from my wife. 156 00:11:50,710 --> 00:11:52,128 Fucking piece of shit. 157 00:12:01,679 --> 00:12:05,141 So this whole area is a historic landmark. 158 00:12:05,808 --> 00:12:08,102 Not just the buildings but the cobblestones too. 159 00:12:08,185 --> 00:12:09,395 So old! 160 00:12:10,771 --> 00:12:13,983 - I wish we had a Zuhair Murad by us. - Oh, it's so chic. 161 00:12:14,066 --> 00:12:17,570 - Am I too old to wear that? - You could totally wear that. 162 00:12:17,653 --> 00:12:20,906 - Look at your legs. - I wish Sasha would call me back. 163 00:12:22,116 --> 00:12:25,703 This neighborhood was ground zero for our crazy nights on the town. 164 00:12:27,496 --> 00:12:32,126 This is where it all happened. Where I felt like I was my best self. 165 00:12:35,296 --> 00:12:36,297 Nice jacket. 166 00:12:37,089 --> 00:12:41,844 That little army-navy gem has served you well, but it's time for an upgrade. 167 00:12:42,553 --> 00:12:45,681 Come on. Let's go spend your rent. 168 00:12:50,519 --> 00:12:51,519 Bingo. 169 00:12:52,480 --> 00:12:53,481 Mmm? 170 00:12:54,857 --> 00:12:58,194 ♪ So take me as I am Watch me as I go ♪ 171 00:12:58,277 --> 00:13:00,946 ♪ I've been sailing seas 'Fore you jumped afloat ♪ 172 00:13:01,030 --> 00:13:03,574 ♪ And now you're standing On the sidewalk... ♪ 173 00:13:03,657 --> 00:13:07,036 - Oh, honey, yes! Yeah! - Yes? 174 00:13:10,122 --> 00:13:13,751 Okay, come on. Oh, my God. I told him 9:30 and it's almost 10. 175 00:13:13,834 --> 00:13:16,378 It's right there. It's right there. Oh! 176 00:13:16,462 --> 00:13:17,630 - Careful, ladies. - Yeah. 177 00:13:17,713 --> 00:13:19,882 Thank you, Officer Handsome. 178 00:13:20,716 --> 00:13:21,842 Billie. 179 00:13:21,926 --> 00:13:24,011 Oh, hi! Hey. Sorry. 180 00:13:24,720 --> 00:13:27,056 - Sorry we're late. - No, I get it. 181 00:13:27,139 --> 00:13:30,768 Takes time to travel here from the, uh, Victorian era. 182 00:13:31,310 --> 00:13:34,688 Hey, we take "costume optional" very seriously. 183 00:13:34,772 --> 00:13:36,816 - We always do it up for Voltaire. - Oh, yeah. 184 00:13:36,899 --> 00:13:38,526 - Yeah. - Okay. 185 00:13:39,360 --> 00:13:42,488 Now. Sasha, this is Brad. 186 00:13:43,072 --> 00:13:45,491 And Brad, this is Sasha. 187 00:13:46,325 --> 00:13:48,786 - Kossi's friend. - I asked you to give her a ride home. 188 00:13:49,787 --> 00:13:52,414 Looks like you gave her a lot more than that. 189 00:13:53,791 --> 00:13:55,709 You know you scare the shit out of me, right? 190 00:13:55,793 --> 00:13:56,793 Good. 191 00:13:58,504 --> 00:14:00,422 Welcome to the party, dreamboat. 192 00:14:01,340 --> 00:14:04,385 ♪ I'll run with the wind and I'll grow ♪ 193 00:14:04,468 --> 00:14:07,388 ♪ A set of wings and free fall... ♪ 194 00:14:08,472 --> 00:14:09,472 Hi! 195 00:14:10,683 --> 00:14:13,936 ♪ So take me as I am Watch me as I go... ♪ 196 00:14:15,354 --> 00:14:18,482 - Come on, just let me see. - Not yet. 197 00:14:19,900 --> 00:14:20,900 That's it. 198 00:14:22,111 --> 00:14:23,362 All done. 199 00:14:24,363 --> 00:14:26,282 - Thanks. - Okay, I'm going on a break. 200 00:14:26,365 --> 00:14:27,491 You guys take your time. 201 00:14:30,160 --> 00:14:32,997 ♪ I am not afraid to do this alone ♪ 202 00:14:33,080 --> 00:14:36,458 ♪ I know that it scares you But I am my own home ♪ 203 00:14:36,542 --> 00:14:41,380 ♪ And I cried... ♪ 204 00:14:42,047 --> 00:14:43,047 It's you and me. 205 00:14:43,090 --> 00:14:45,926 ♪ I am not afraid to do this alone... ♪ 206 00:14:46,010 --> 00:14:48,846 Brad and Billie. Two B's. 207 00:14:51,390 --> 00:14:52,474 Forever. 208 00:14:54,435 --> 00:14:55,435 I love you. 209 00:14:55,811 --> 00:14:57,104 ♪ Change in love... ♪ 210 00:14:57,688 --> 00:14:59,690 I love you so fucking much. 211 00:15:01,275 --> 00:15:02,610 I love you too. 212 00:15:04,904 --> 00:15:07,698 ♪ Picked myself up Off the fucking ground... ♪ 213 00:15:09,783 --> 00:15:10,993 Oh, my God. 214 00:15:11,076 --> 00:15:15,414 - I'm so sorry. - No, come here. Come here. 215 00:15:17,374 --> 00:15:18,959 I'm not done with you yet. 216 00:15:30,137 --> 00:15:32,890 ♪ I am not afraid to do this alone ♪ 217 00:15:32,973 --> 00:15:36,143 ♪ I know that it scares you But I am my own home ♪ 218 00:15:36,226 --> 00:15:37,895 ♪ I am not afraid... ♪ 219 00:15:39,313 --> 00:15:42,483 ♪ I know that it scares you But I am my own home ♪ 220 00:15:42,566 --> 00:15:46,111 ♪ I am not afraid to do this alone ♪ 221 00:15:46,195 --> 00:15:48,864 ♪ I know that it scares you But I am my own home ♪ 222 00:15:48,948 --> 00:15:51,992 ♪ I am not afraid to do this alone ♪ 223 00:15:54,495 --> 00:15:56,997 - Billie! - We got you red velvet. 224 00:15:58,457 --> 00:16:01,710 - This is a cupcake store now? - What's wrong, honey? 225 00:16:01,794 --> 00:16:03,587 This used to be a tattoo parlor. 226 00:16:03,671 --> 00:16:05,381 Everything's changed. 227 00:16:06,048 --> 00:16:08,133 This place used to be so different. 228 00:16:09,259 --> 00:16:10,678 I used to be different. 229 00:16:10,761 --> 00:16:12,262 You've been here before? 230 00:16:12,346 --> 00:16:13,346 I lived here. 231 00:16:14,765 --> 00:16:16,183 Right around the corner. 232 00:16:16,934 --> 00:16:19,645 - I mean, my boyfriend did. - Ooh! 233 00:16:19,728 --> 00:16:22,022 - Her boyfriend. - Who was he? 234 00:16:22,106 --> 00:16:25,192 - He was a record producer, but... - A record producer? 235 00:16:25,275 --> 00:16:26,860 That is so cool. 236 00:16:26,944 --> 00:16:28,696 No, it is not cool. 237 00:16:29,530 --> 00:16:32,658 It's a real problem. I mean, I can't... 238 00:16:34,618 --> 00:16:36,537 I can't stop thinking about him. 239 00:16:37,788 --> 00:16:38,788 Like nonstop. 240 00:16:39,331 --> 00:16:42,668 And it's fucking up everything, even with my best friend. 241 00:16:42,751 --> 00:16:44,712 It's okay. You don't have to talk about it. 242 00:16:44,795 --> 00:16:46,505 - We'll stop asking. - I just... 243 00:16:46,588 --> 00:16:49,049 I miss it, you know? I miss it so much. 244 00:16:49,133 --> 00:16:52,511 That part of me, you know, that I thought was over when I met Cooper, 245 00:16:52,594 --> 00:16:56,432 but now it's, like, screaming from inside me, "I'm still here!" 246 00:16:56,515 --> 00:17:01,603 You know, this version of me before... all of this. 247 00:17:02,187 --> 00:17:05,149 If the Billie who was here ten years ago could see me now... 248 00:17:07,735 --> 00:17:08,736 I mean, cupcakes. 249 00:17:10,195 --> 00:17:11,697 What the fuck am I doing? 250 00:17:16,035 --> 00:17:17,035 I'm... 251 00:17:17,703 --> 00:17:18,996 I'm sorry. I'm sorry. 252 00:17:19,788 --> 00:17:22,124 I know I should be happy. 253 00:17:22,207 --> 00:17:25,919 But I'm going through, like, a major fucking crisis right now. 254 00:17:26,670 --> 00:17:30,132 Honey, you're not in crisis. 255 00:17:30,883 --> 00:17:31,925 You're married. 256 00:17:32,009 --> 00:17:33,093 Well... 257 00:17:33,177 --> 00:17:34,887 Everyone has doubts sometimes. 258 00:17:35,471 --> 00:17:38,891 You get stuck in a routine, you start to wonder about the road not taken. 259 00:17:38,974 --> 00:17:40,934 The past is sneaky like that. 260 00:17:41,018 --> 00:17:43,687 It helps to talk about it. You have us. 261 00:17:45,814 --> 00:17:47,816 - I have to go. You know... - No, please. 262 00:17:48,484 --> 00:17:52,154 There's something that I really need to go do. 263 00:18:09,505 --> 00:18:11,340 You get Hudson over his freak-out, super dad? 264 00:18:11,423 --> 00:18:12,508 Hmm? 265 00:18:13,675 --> 00:18:15,344 Oh, yeah, no, he'll be fine. 266 00:18:17,304 --> 00:18:20,265 Come on. What's going on with you? You're all over the place. 267 00:18:21,225 --> 00:18:23,977 I'm just dealing with some weird shit at home. 268 00:18:25,312 --> 00:18:27,773 I love weird shit. Spill. 269 00:18:29,650 --> 00:18:30,650 Come here. 270 00:18:36,949 --> 00:18:37,783 It's Billie. 271 00:18:37,866 --> 00:18:40,744 She's been writing in her journal about her ex-boyfriend 272 00:18:40,828 --> 00:18:43,038 and all the sex they used to have. 273 00:18:43,122 --> 00:18:45,290 Like, like epic sex. 274 00:18:47,126 --> 00:18:48,335 And I read it. 275 00:18:48,418 --> 00:18:52,548 I mean, every graphic, X-rated detail, and I can't stop. 276 00:18:54,591 --> 00:18:56,260 Holy shit, Billie's freaky. 277 00:18:57,302 --> 00:19:01,014 It's like you're living in an actual porno. Can I read it? 278 00:19:01,598 --> 00:19:04,184 Okay, this isn't just some trippy fantasy of hers. 279 00:19:04,268 --> 00:19:08,772 Turns out, she's talking to the guy. God knows what else. 280 00:19:10,149 --> 00:19:14,319 - Do you think she's actually cheating? - Honestly, I don't know. I... 281 00:19:15,070 --> 00:19:18,157 If she was, she wouldn't need to fantasize about it in her journal. 282 00:19:18,240 --> 00:19:19,240 Right? 283 00:19:19,867 --> 00:19:21,910 Then I don't see what the problem is. 284 00:19:21,994 --> 00:19:26,582 So she's a horny housewife. Big deal. Welcome to suburbia. 285 00:19:26,665 --> 00:19:29,918 It is a big deal. I haven't done half the shit that she's writing about. 286 00:19:30,002 --> 00:19:35,174 This guy's some fantasy stallion, and turns out she is insatiable. 287 00:19:35,883 --> 00:19:39,511 I mean, literally, like, the most sexual person I've ever met. 288 00:19:41,513 --> 00:19:42,723 Sorry. Picturing. 289 00:19:43,765 --> 00:19:45,475 We just had two kids, you know? 290 00:19:45,559 --> 00:19:47,477 It's not like I don't know how to fuck her 291 00:19:47,561 --> 00:19:50,272 or that I haven't tried some of this stuff before. 292 00:19:50,355 --> 00:19:51,355 Yeah, you have. 293 00:19:53,025 --> 00:19:54,985 She's the mother of my children. 294 00:19:55,068 --> 00:19:57,613 I don't need to think about her being slammed by some guy 295 00:19:57,696 --> 00:20:00,866 in the back of a downtown club in front of anybody that walks in. 296 00:20:00,949 --> 00:20:02,743 - That is so hot. - I mean... Okay, what... 297 00:20:02,826 --> 00:20:04,995 Hey, but you are too. 298 00:20:07,456 --> 00:20:08,456 Look... 299 00:20:10,209 --> 00:20:11,251 the truth is... 300 00:20:14,254 --> 00:20:16,632 I'm just not that into it sometimes. 301 00:20:17,216 --> 00:20:18,967 All right? You know, the equipment 302 00:20:19,051 --> 00:20:21,511 takes a little longer to work these days, you know? 303 00:20:22,471 --> 00:20:25,265 So, what do want me to Postmate you some Viagra? 304 00:20:25,349 --> 00:20:26,683 Get over it! 305 00:20:26,767 --> 00:20:30,270 Neither one of us is 18 anymore. Chicks have always been into you. 306 00:20:30,354 --> 00:20:32,648 If you haven't done half the crazy shit Billie has, 307 00:20:32,731 --> 00:20:34,274 it's not because no one wanted to. 308 00:20:34,358 --> 00:20:36,902 You've just been playing this nice guy forever. 309 00:20:36,985 --> 00:20:39,154 - I am a nice guy. - Look where that got you. 310 00:20:40,072 --> 00:20:42,658 You're so focused at work, you're busy being super dad, 311 00:20:42,741 --> 00:20:44,326 you've forgotten you. 312 00:20:46,828 --> 00:20:48,288 We're going out tonight. 313 00:20:49,289 --> 00:20:53,085 We're going out tonight, we're gonna work that big-dick energy back up. 314 00:20:53,168 --> 00:20:55,128 - What does that even mean? - Okay. 315 00:20:55,212 --> 00:20:57,339 Billie's reveling in her glory days. 316 00:20:58,674 --> 00:20:59,925 Don't you miss yours? 317 00:21:00,008 --> 00:21:03,428 - I'm not gonna cheat on my wife, Devon. - No shit! 318 00:21:03,512 --> 00:21:05,973 Okay, we're gonna go out. Right? 319 00:21:06,056 --> 00:21:08,475 We're gonna test your market value with some fillies. 320 00:21:08,558 --> 00:21:11,728 While they're pining away over you, just like the good old days, 321 00:21:11,812 --> 00:21:16,608 and you feel that pheromone rush tingling all over, yeah, you're gonna... 322 00:21:16,692 --> 00:21:19,444 You're gonna bring that savage BDE home to your wife 323 00:21:19,528 --> 00:21:22,072 and you're gonna satiate her insatiable ass. 324 00:21:22,155 --> 00:21:26,618 Okay. That sounds adorable. Really. Heart-warming. But no. 325 00:21:26,702 --> 00:21:28,745 I'm telling you, Coop, women are witchy. 326 00:21:28,829 --> 00:21:31,248 They can sense when another woman's hot for their man. 327 00:21:31,331 --> 00:21:33,959 Yeah, but I'm not trying to pour gas on this fire, Devon. 328 00:21:34,042 --> 00:21:35,252 I'm trying to put it out. 329 00:21:35,335 --> 00:21:38,130 I'm pretty sure the BDE is not gonna do that. 330 00:21:38,714 --> 00:21:41,591 Lucky for you, I'm sure enough for the both of us. Okay? 331 00:21:41,675 --> 00:21:44,303 - Look at me, this is gonna be fun. Yeah. - No. 332 00:21:44,386 --> 00:21:45,929 - No. No! - Yeah. 333 00:22:26,553 --> 00:22:28,847 - Hey. - Billie. 334 00:22:30,140 --> 00:22:31,683 - Hey. - I've, uh... 335 00:22:33,101 --> 00:22:36,063 I've been, uh, trying to reach you. 336 00:22:36,813 --> 00:22:39,858 I know. I got slammed reading the galley of my new book. 337 00:22:39,941 --> 00:22:42,652 The editor needs it by 6 and I'm about to teach, 338 00:22:42,736 --> 00:22:46,531 but, um, listen, I really need to talk to you. 339 00:22:46,615 --> 00:22:47,824 Me first. Okay? 340 00:22:49,284 --> 00:22:50,160 I'm sorry. 341 00:22:50,243 --> 00:22:52,496 I'm so sorry. 342 00:22:54,498 --> 00:22:57,501 Why are you sorry? I'm the one who's sorry. 343 00:23:00,712 --> 00:23:02,214 I had sex with Brad last night. 344 00:23:02,297 --> 00:23:05,884 He stopped by my apartment, and I wasn't going to, I swear, I wasn't... 345 00:23:05,967 --> 00:23:07,177 - I know. - I just... 346 00:23:08,136 --> 00:23:11,348 I know. I know all of it. 347 00:23:12,641 --> 00:23:13,975 How do you know? 348 00:23:15,352 --> 00:23:16,352 Uh... 349 00:23:16,686 --> 00:23:17,686 Because... 350 00:23:21,233 --> 00:23:22,776 I watched you. 351 00:23:24,277 --> 00:23:29,116 Brad's been calling me, texting, and then last night he FaceTimed. 352 00:23:29,199 --> 00:23:31,535 I should have turned it off. I know. But I didn't. 353 00:23:32,119 --> 00:23:37,207 I watched you guys. I watched... all of it. 354 00:23:37,791 --> 00:23:38,959 Holy shit. 355 00:23:41,503 --> 00:23:44,131 That sick Aussie fuck! 356 00:23:46,967 --> 00:23:48,343 Wait, how did my ass look? 357 00:23:49,511 --> 00:23:51,680 If you were watching, I would've tried harder. 358 00:23:51,763 --> 00:23:53,515 Given you the VIP show. 359 00:23:53,598 --> 00:23:55,767 Your ass looked pretty damn good to me. 360 00:23:55,851 --> 00:23:57,853 Oh, thank you. 361 00:23:57,936 --> 00:24:00,814 I've been doing mad squats. I'm glad they haven't gone to waste. 362 00:24:00,897 --> 00:24:03,650 So you're not upset? 363 00:24:03,733 --> 00:24:05,944 With you? Never. 364 00:24:06,695 --> 00:24:08,780 We've seen each other do so much crazy shit. 365 00:24:08,864 --> 00:24:13,493 - Okay, good. - But, listen, you are playing with fire. 366 00:24:13,577 --> 00:24:16,079 You need to put down the Brad matches now. 367 00:24:17,289 --> 00:24:18,289 I know. 368 00:24:20,417 --> 00:24:23,253 What did he say? You said he's been calling. 369 00:24:26,965 --> 00:24:28,675 Writing in your journal is one thing. 370 00:24:28,758 --> 00:24:31,344 Making an instruction manual for your husband, fine. 371 00:24:31,428 --> 00:24:33,013 But talking to Brad? 372 00:24:35,390 --> 00:24:36,433 What did he say? 373 00:24:38,768 --> 00:24:43,648 That he's been trying not to think about me for eight years 374 00:24:43,732 --> 00:24:46,735 and... now he's fucked. 375 00:24:49,863 --> 00:24:50,863 No. 376 00:24:51,615 --> 00:24:54,784 This is crossing a motherfucking line. You need to shut it down. 377 00:24:54,868 --> 00:24:56,953 - Now. - It just happened. 378 00:24:57,037 --> 00:25:00,540 Please. Brad is not some all-powerful god. 379 00:25:00,624 --> 00:25:05,003 And I am not your sexual avatar for an obsession that is gonna destroy you. 380 00:25:05,086 --> 00:25:06,171 No more Brad. 381 00:25:07,631 --> 00:25:08,631 At all. 382 00:25:09,257 --> 00:25:12,844 - Promise me you'll stop. - I'm sorry. I should go. 383 00:25:13,428 --> 00:25:14,428 Hey. 384 00:25:15,263 --> 00:25:16,263 Promise me. 385 00:25:17,724 --> 00:25:19,851 Yes. Yes. Yes. 386 00:25:19,935 --> 00:25:20,936 I promise. 387 00:25:22,062 --> 00:25:23,104 I promise. 388 00:25:25,607 --> 00:25:26,607 B? 389 00:25:29,152 --> 00:25:30,403 Are you okay? 390 00:25:31,112 --> 00:25:34,449 I have a tourist map of SoHo in my purse. You know? 391 00:25:35,116 --> 00:25:38,286 So how okay can I be? 392 00:25:55,220 --> 00:25:56,220 Yes. 393 00:25:57,013 --> 00:26:01,226 Yes. Am I right or am I right, huh? See, this is what I'm talking about. 394 00:26:02,018 --> 00:26:04,312 It's like your carefree days of yesteryear, bud. 395 00:26:04,396 --> 00:26:08,108 You are like a really full-of-shit Yoda. You know that, right? 396 00:26:09,150 --> 00:26:12,320 I cannot believe you talked me into this. I should be with my family. 397 00:26:12,404 --> 00:26:16,032 Hey, look, we used to come here every day after work, and you know what? 398 00:26:16,116 --> 00:26:17,242 You enjoyed it. 399 00:26:17,325 --> 00:26:20,161 - That was like a lifetime ago, Dev. - Exactly. 400 00:26:20,245 --> 00:26:23,540 You need to remember who you were. 401 00:26:24,749 --> 00:26:27,335 Billie's out there thinking about her loved-up past. 402 00:26:28,003 --> 00:26:29,003 So should you. 403 00:26:29,588 --> 00:26:31,631 - Hot women wanted you. - Okay. 404 00:26:31,715 --> 00:26:35,135 - That's the BDE you gotta bring home. - All right, I got it. 405 00:26:37,345 --> 00:26:38,388 What the...? 406 00:26:40,307 --> 00:26:41,558 Well, lookie here. 407 00:26:42,100 --> 00:26:45,228 Who just happens to be sitting at the bar? Waiting for you. 408 00:26:45,312 --> 00:26:46,688 Okay, what did you do? 409 00:26:46,771 --> 00:26:49,357 - Remember who you were. - No, no, no. 410 00:26:49,441 --> 00:26:51,377 I'm gonna go to the bar, get us a drink. 411 00:26:51,401 --> 00:26:55,280 Hey, listen to me. Listen to me. You're a firecracker. Hi, Em. 412 00:26:55,905 --> 00:26:57,157 - Cooper. - Em. 413 00:26:57,991 --> 00:26:58,992 - Hey. - Hey. 414 00:27:00,577 --> 00:27:03,371 - You never age. You look incredible. - Thank you. 415 00:27:03,455 --> 00:27:07,709 - I mean, God, so do you. - It's really good to see you. 416 00:27:07,792 --> 00:27:10,086 Such a nice surprise when Devon called. 417 00:27:17,927 --> 00:27:20,180 Next stop, 125th Street. 418 00:27:23,350 --> 00:27:24,559 Sasha's right. 419 00:27:25,769 --> 00:27:27,228 I am playing with fire. 420 00:27:29,773 --> 00:27:34,903 He may not be a god, but he's always been impossible to resist. 421 00:27:49,501 --> 00:27:50,919 What time's your flight? 422 00:27:52,921 --> 00:27:55,298 I have to be at LaGuardia in 45 minutes. 423 00:27:57,217 --> 00:27:59,302 Do you know how beautiful you look right now? 424 00:28:02,430 --> 00:28:04,724 I really, really have to go. 425 00:28:06,434 --> 00:28:09,104 ♪ Two wrongs, no rights... ♪ 426 00:28:10,021 --> 00:28:12,524 Georgia will still be there next weekend. 427 00:28:13,900 --> 00:28:14,901 Hmm? 428 00:28:15,735 --> 00:28:17,821 But my family reunion won't. 429 00:28:18,780 --> 00:28:20,073 ♪ From the outside ♪ 430 00:28:20,156 --> 00:28:22,867 ♪ Everyone must be wondering Why we... ♪ 431 00:28:22,951 --> 00:28:23,951 Come on. 432 00:28:26,413 --> 00:28:28,790 It doesn't get any better than this, B. 433 00:28:28,873 --> 00:28:31,584 ♪ Baby, in our wildest moments ♪ 434 00:28:31,668 --> 00:28:34,504 ♪ We could be the greatest We could be the greatest ♪ 435 00:28:34,587 --> 00:28:37,549 ♪ Maybe in our wildest moments ♪ 436 00:28:38,383 --> 00:28:40,218 ♪ We could be the worst of all ♪ 437 00:28:40,301 --> 00:28:43,096 ♪ Baby, in our wildest moments ♪ 438 00:28:43,179 --> 00:28:46,099 ♪ We could be the greatest We could be the greatest ♪ 439 00:28:46,182 --> 00:28:49,060 ♪ Maybe in our wildest moments ♪ 440 00:28:49,644 --> 00:28:52,063 ♪ We could be the worst of all ♪ 441 00:28:52,147 --> 00:28:55,316 ♪ Ooh ♪ 442 00:28:58,194 --> 00:29:01,030 ♪ Ooh ♪ 443 00:29:04,033 --> 00:29:06,786 ♪ Wait on, the thunder sky ♪ 444 00:29:06,870 --> 00:29:11,541 ♪ Wherever there's smoke There'll soon be fire ♪ 445 00:29:15,545 --> 00:29:17,881 ♪ And what could bring bad luck ♪ 446 00:29:18,965 --> 00:29:23,261 ♪ I've been looking at you too much ♪ 447 00:29:25,972 --> 00:29:29,392 ♪ From the outside, from the outside ♪ 448 00:29:29,476 --> 00:29:33,521 ♪ Everyone must be wondering why we try ♪ 449 00:29:34,147 --> 00:29:36,816 ♪ Why do we try? ♪ 450 00:29:37,942 --> 00:29:40,862 ♪ Baby, in our wildest moments... ♪ 451 00:29:40,945 --> 00:29:41,945 I love you. 452 00:29:44,240 --> 00:29:45,325 I love you too. 453 00:29:47,368 --> 00:29:49,662 ♪ We could be the worst of all ♪ 454 00:29:49,746 --> 00:29:52,540 ♪ Baby, in our wildest moments ♪ 455 00:29:52,624 --> 00:29:55,627 ♪ We could be the greatest We could be the greatest... ♪ 456 00:29:58,254 --> 00:30:01,299 Billie! I'm so glad you're okay. We were worried. 457 00:30:01,883 --> 00:30:04,677 I'm so sorry I ran off like that. 458 00:30:04,761 --> 00:30:07,597 You were so nice to organize all of this and... 459 00:30:07,680 --> 00:30:11,643 Do not spend another second worrying about it. The kids are knee-deep in Legos. 460 00:30:11,726 --> 00:30:13,686 Let's just let them keep playing. 461 00:30:13,770 --> 00:30:16,981 And you can come sit, have a glass of wine with us? 462 00:30:17,065 --> 00:30:19,275 I shouldn't. I left Ellary with Olga. 463 00:30:19,359 --> 00:30:20,443 If she wakes up... 464 00:30:20,527 --> 00:30:22,654 She'll give her a bottle. Or she'll call you. 465 00:30:24,072 --> 00:30:25,365 Stay. 466 00:30:26,157 --> 00:30:29,118 We really are your friends. At least we wanna be. 467 00:30:33,456 --> 00:30:34,541 That sounds great. 468 00:30:36,000 --> 00:30:38,461 So work sounds good. How's Matt doing? 469 00:30:38,545 --> 00:30:40,755 I haven't seen him in forever. 470 00:30:41,339 --> 00:30:45,093 Me neither. We divorced a couple years ago. 471 00:30:46,094 --> 00:30:47,094 Oh. 472 00:30:48,388 --> 00:30:51,808 Shit. I didn't know. I'm so sorry. 473 00:30:51,891 --> 00:30:54,435 That's why I was so happy when Devon called. 474 00:30:57,313 --> 00:30:59,357 He said you guys have been talking about me? 475 00:31:01,442 --> 00:31:03,319 That I was on your mind. 476 00:31:07,156 --> 00:31:08,616 Em, I... 477 00:31:08,700 --> 00:31:13,288 Listen, I think we got our wires crossed. Okay? I... 478 00:31:13,955 --> 00:31:16,165 I have been talking to Devon. 479 00:31:16,249 --> 00:31:21,379 And, yes, Billie and I have hit a few bumps recently, but... 480 00:31:23,298 --> 00:31:27,093 I mean, this is like ten steps too far. 481 00:31:29,637 --> 00:31:30,637 Oh. 482 00:31:32,056 --> 00:31:33,056 Okay. 483 00:31:33,099 --> 00:31:34,767 Fuck. I'm sorry. 484 00:31:34,851 --> 00:31:36,269 No, it's not a problem. 485 00:31:38,897 --> 00:31:40,523 She really is a lucky girl. 486 00:31:44,235 --> 00:31:46,404 So here's what's gonna happen. 487 00:31:46,487 --> 00:31:49,032 I'm gonna go powder my nose, catch up with my girlfriends, 488 00:31:49,115 --> 00:31:51,868 and make sure that this blowout and dress don't go to waste. 489 00:31:51,951 --> 00:31:53,494 Sounds like a plan. 490 00:31:59,709 --> 00:32:01,711 Motherfucker! 491 00:32:01,794 --> 00:32:05,632 I am blinded by the light of that BDE. I gotta look away. 492 00:32:05,715 --> 00:32:08,509 - Boom! Up top! - What the fuck is wrong with you? 493 00:32:08,593 --> 00:32:12,847 Okay, this isn't about Emily. She is a sweetheart. She's not Billie. 494 00:32:14,182 --> 00:32:17,268 I love my wife. I have since the second I laid eyes on her. You know? 495 00:32:17,352 --> 00:32:21,522 She's formidable. And she made me feel that way too. 496 00:32:24,108 --> 00:32:26,569 Fine. You want formidable? 497 00:32:27,320 --> 00:32:28,320 There you go. 498 00:32:30,365 --> 00:32:32,951 - That's what's up. - No, Devon... 499 00:32:34,410 --> 00:32:35,912 - Cooper. - Hey. 500 00:32:35,995 --> 00:32:37,580 You've come out to play. 501 00:32:37,664 --> 00:32:40,583 Yeah, I felt like I had to blow some steam off, I guess. 502 00:32:41,960 --> 00:32:43,920 It was really nice to see you. 503 00:32:44,003 --> 00:32:45,129 Yeah, you too, Em. 504 00:32:45,838 --> 00:32:46,839 Bye, Cooper. 505 00:32:49,926 --> 00:32:50,926 We'll see ya. 506 00:32:54,639 --> 00:32:57,976 Well, okay, then. Pretty sure that wasn't your wife. 507 00:32:59,602 --> 00:33:01,020 It's, uh, ex-girlfriend. 508 00:33:01,104 --> 00:33:04,649 Um, the past has been sneaking up on me lately. 509 00:33:05,233 --> 00:33:07,110 Seemed pretty present to me. 510 00:33:09,904 --> 00:33:11,906 So you like tequila? 511 00:33:14,701 --> 00:33:18,663 - Come on, just finish the bottle. - Okay, check this out. 512 00:33:19,288 --> 00:33:21,874 Billie, we know you had a rough day. 513 00:33:21,958 --> 00:33:25,461 So we got you something! 514 00:33:28,756 --> 00:33:30,008 Oh, my God. 515 00:33:30,091 --> 00:33:31,551 You guys! 516 00:33:33,428 --> 00:33:34,262 I can't. 517 00:33:34,345 --> 00:33:37,640 It's fake. Don't tell anyone, we all got one. 518 00:33:37,724 --> 00:33:42,186 Canal Street. Can you believe it? It looks so real. 519 00:33:45,481 --> 00:33:48,985 I am just so sorry for today. 520 00:33:49,861 --> 00:33:51,404 For losing it like that. 521 00:33:51,487 --> 00:33:54,699 I'm going through some things, clearly. 522 00:33:54,782 --> 00:33:58,536 - I don't know. I... - Honey. We get it. 523 00:33:58,619 --> 00:33:59,746 I had a guy. 524 00:34:00,913 --> 00:34:03,416 An ex I couldn't stop thinking about. 525 00:34:04,417 --> 00:34:05,418 Really? 526 00:34:06,252 --> 00:34:08,296 He was a musician too. 527 00:34:08,379 --> 00:34:09,922 All the things Jack isn't. 528 00:34:10,006 --> 00:34:13,259 And let's be honest, will never be. 529 00:34:15,053 --> 00:34:16,637 He had a guru. 530 00:34:16,721 --> 00:34:19,640 We lived together on an ashram in Goa. 531 00:34:19,724 --> 00:34:21,642 Can you imagine me there? 532 00:34:21,726 --> 00:34:24,771 Oh, my God. I can't. Like, at all. 533 00:34:24,854 --> 00:34:28,274 I only ate chickpeas and rice for about six months, but... 534 00:34:29,776 --> 00:34:32,570 I was so in love. 535 00:34:33,154 --> 00:34:35,823 I would have done anything. 536 00:34:38,117 --> 00:34:42,830 Of course, that never lasts. Heh. The breakup was nuclear. 537 00:34:45,333 --> 00:34:50,797 I didn't think about him for years, then one day couldn't get him out of my head. 538 00:34:51,464 --> 00:34:52,673 Same as you. 539 00:34:52,757 --> 00:34:55,927 So I looked him up. Found him on Facebook. 540 00:34:57,595 --> 00:35:01,307 Turns out he works in the concrete business now. 541 00:35:01,390 --> 00:35:05,061 He's fat, he's bald, just like his dad. 542 00:35:06,312 --> 00:35:10,983 Believe me, I got real real fast about how good I have it... 543 00:35:12,985 --> 00:35:15,488 and how much I love my husband. 544 00:35:15,571 --> 00:35:18,199 Billie, you should do that. 545 00:35:18,950 --> 00:35:21,119 Facebook, Google. 546 00:35:21,202 --> 00:35:24,580 I promise, it'll be the end of the fantasy. 547 00:35:27,917 --> 00:35:28,917 Yeah. 548 00:35:29,752 --> 00:35:31,587 Sometime let's do that. 549 00:35:38,803 --> 00:35:42,932 No. Hold on. Hold on. Hold on. You're going completely out of order here. 550 00:35:43,015 --> 00:35:47,103 Since when do I follow the rules? Come on. Live on the edge, Connelly. 551 00:35:47,728 --> 00:35:50,356 Oh, right. Yep. Here we go. Yeah. 552 00:35:59,448 --> 00:36:02,118 - Wow. So the tie does come off. - Whew! 553 00:36:03,786 --> 00:36:06,497 Oh, it does. It does. 554 00:36:07,415 --> 00:36:10,501 I figured since we were breaking the rules, that would be okay. 555 00:36:10,585 --> 00:36:12,628 Oh, it's very okay. 556 00:36:15,006 --> 00:36:18,801 You know, there is a great whiskey joint on Perry Street, all the way west. 557 00:36:19,552 --> 00:36:23,556 It's right by my place. Why don't we get a nightcap? 558 00:36:29,478 --> 00:36:30,479 Actually... 559 00:36:31,689 --> 00:36:33,274 I should probably go home. 560 00:36:34,734 --> 00:36:35,734 You're right. 561 00:36:37,361 --> 00:36:38,779 That's probably a good idea. 562 00:36:41,199 --> 00:36:43,284 That's a good idea. I should go home. 563 00:37:07,141 --> 00:37:08,476 - Hey. - Hey. 564 00:37:10,937 --> 00:37:12,647 - You okay? - Yeah. 565 00:37:15,024 --> 00:37:16,609 It's just been a long day. 566 00:37:18,027 --> 00:37:19,070 Wine helps. 567 00:37:22,156 --> 00:37:24,492 Billie. It's just me now. 568 00:37:25,409 --> 00:37:28,871 And I know a fake Chanel bag can't fix everything. 569 00:37:29,372 --> 00:37:30,706 Real Chanel maybe. 570 00:37:32,667 --> 00:37:34,460 Marriages can fall into a rut. 571 00:37:35,503 --> 00:37:38,464 I get it. Believe me, I do. 572 00:37:39,131 --> 00:37:43,469 But the way out of that rut is not through your old boyfriend. 573 00:37:43,552 --> 00:37:44,679 Forget him. 574 00:37:46,639 --> 00:37:49,392 You need to spice things up with your husband. 575 00:37:50,101 --> 00:37:51,102 Do it together. 576 00:37:53,479 --> 00:37:58,651 I think I may have screwed things up past the point of sexy lingerie. 577 00:38:00,236 --> 00:38:02,113 There are other ways. 578 00:38:05,449 --> 00:38:06,534 Who's Brad? 579 00:38:11,038 --> 00:38:12,038 Is that him? 580 00:38:15,042 --> 00:38:19,171 I... I should probably take this outside. 581 00:38:28,055 --> 00:38:32,310 This has to stop. I'm done. 582 00:38:32,393 --> 00:38:37,356 I don't think you are done. In fact, I think you're enjoying this way too much. 583 00:38:37,440 --> 00:38:39,900 No. No. 584 00:38:41,444 --> 00:38:42,570 This is all you. 585 00:38:43,195 --> 00:38:44,030 Really? 586 00:38:44,113 --> 00:38:47,575 Mmm. Then how come your husband came to see me today? 587 00:38:48,409 --> 00:38:49,702 ♪ You keep dreaming... ♪ 588 00:38:50,494 --> 00:38:54,749 And for the record, I'm pretty sure he thinks you're enjoying it too. 589 00:38:55,791 --> 00:38:57,460 What did you say to him? 590 00:38:57,543 --> 00:39:00,087 Billie, of course I protected you. 591 00:39:01,881 --> 00:39:02,881 I got you. 592 00:39:05,384 --> 00:39:08,929 ♪ And they say you're suspicious... ♪ 593 00:39:09,013 --> 00:39:10,514 Okay. All right. This... 594 00:39:13,017 --> 00:39:16,145 This has gone on way further than it ever should have. 595 00:39:17,021 --> 00:39:18,397 I have a life here. 596 00:39:19,523 --> 00:39:22,276 This... This isn't real. 597 00:39:23,319 --> 00:39:24,653 What if it is? 598 00:39:28,866 --> 00:39:29,909 Here I am, B. 599 00:39:30,534 --> 00:39:32,995 ♪ You're holding me down and... ♪ 600 00:39:33,079 --> 00:39:34,079 All of me. 601 00:39:35,039 --> 00:39:36,082 It's all for you. 602 00:39:37,083 --> 00:39:38,501 Maybe he is a god. 603 00:39:39,418 --> 00:39:41,587 But the flesh is all too real. 604 00:39:42,713 --> 00:39:46,300 'Cause he's wearing me on his body. On his skin. 605 00:39:47,718 --> 00:39:48,718 Still. 45953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.