Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,423 --> 00:02:34,082
Water!
2
00:02:36,470 --> 00:02:37,390
Wait.
3
00:02:38,815 --> 00:02:40,577
Don't be a pig.
4
00:02:42,721 --> 00:02:45,624
I don't know how much longer
I coulda held out.
5
00:02:49,153 --> 00:02:51,530
You are Alec Longmire, ain't ya?
Yes
6
00:02:53,860 --> 00:02:55,717
I'm Bud Purvis.
7
00:02:56,999 --> 00:02:58,971
Heard they got ya at Mobeetie.
8
00:03:00,339 --> 00:03:02,516
I'm a hard man to hold.
9
00:03:02,840 --> 00:03:04,351
Where ya headed?
10
00:03:05,553 --> 00:03:07,563
You tell me.
11
00:03:07,615 --> 00:03:09,266
Paseo?
12
00:03:10,266 --> 00:03:11,608
Good enough.
13
00:03:31,228 --> 00:03:35,802
I've heard plenty about your kickaroo draw.
They say it's the fastest yet.
14
00:03:35,902 --> 00:03:37,535
Just tricky.
15
00:03:37,835 --> 00:03:40,296
When I was your age,
I thought of nothin' else.
16
00:03:40,296 --> 00:03:43,699
Used to practice the
draw 2 or 3 hours a day.
17
00:03:43,799 --> 00:03:47,436
So did my brother Mike.
He's dead.
18
00:03:48,256 --> 00:03:50,045
It makes ya think.
19
00:03:50,145 --> 00:03:51,773
Sure does.
20
00:03:52,640 --> 00:03:55,169
Mike used to ride
with McCormick, didn't he?
21
00:03:55,269 --> 00:03:57,363
Yeah, a long time ago.
22
00:03:57,563 --> 00:04:00,616
They got McCormick last week.
23
00:04:02,499 --> 00:04:04,244
I was with him.
24
00:04:50,666 --> 00:04:54,628
- Hey.. uh, where we can wash up?
- Out there.
25
00:05:05,422 --> 00:05:07,683
- You go ahead.
- Alright.
26
00:05:12,722 --> 00:05:14,857
Oh, there's nothing like it.
27
00:05:24,450 --> 00:05:26,020
I'm kinda hungry.
How 'bout you?
28
00:05:26,020 --> 00:05:28,899
I ain't eaten since I left
Mobeetie last night.
29
00:05:28,899 --> 00:05:32,188
- Well, it's about time then.
- I'm fresh outta cash.
30
00:05:32,188 --> 00:05:33,500
Forget it.
31
00:05:41,605 --> 00:05:44,042
Somebody's gettin' up steam
for a big night.
32
00:05:44,420 --> 00:05:46,555
Sounds like they got a head start.
33
00:05:48,705 --> 00:05:50,642
Come on, set 'em up on him.
34
00:05:51,294 --> 00:05:53,512
That's what he thinks.
This time it's on you!
35
00:05:53,512 --> 00:05:55,522
Frank, should see your face!
36
00:05:56,348 --> 00:05:59,318
You know I'll tell you something,
If he wasn't my brother I'd...
37
00:06:00,886 --> 00:06:03,572
- Come on, what are you waiting for?
- We came all the way to St. Louis to get that deck boys.
38
00:06:07,935 --> 00:06:09,620
Come on, cut 'em loss!
39
00:06:09,870 --> 00:06:11,955
This table's taken mister.
40
00:06:12,705 --> 00:06:17,878
Yeah, I took it. Okay?
41
00:06:22,425 --> 00:06:24,843
I asked you if it was ok.
42
00:06:25,194 --> 00:06:27,804
My brother asked you a question.
43
00:06:30,891 --> 00:06:32,726
That's no kinda of answer.
44
00:06:39,717 --> 00:06:41,109
Come on, Alec.
45
00:08:24,797 --> 00:08:26,548
Anybody home?
46
00:08:38,494 --> 00:08:40,187
This is the end of the line..
47
00:08:40,888 --> 00:08:43,065
These horses are beat and so am I.
48
00:08:43,140 --> 00:08:45,734
I'll bet you got a sack
of coffee in that bedroll.
49
00:08:45,915 --> 00:08:48,487
They'd spot smoke
5 miles away.
50
00:08:50,468 --> 00:08:52,324
I sure am hungry.
51
00:08:53,192 --> 00:08:55,840
I got some bread and
a jar of strawberry jam.
52
00:08:55,940 --> 00:08:57,871
Well, what are you waiting for?
53
00:09:19,143 --> 00:09:22,104
- This place sure looks deserted.
- Yeah.
54
00:09:24,557 --> 00:09:26,483
I must be getting old.
55
00:09:26,792 --> 00:09:30,571
I remember once I could take
all this and think nothin' of it.
56
00:09:30,713 --> 00:09:32,381
I'm a little beat myself.
57
00:09:32,481 --> 00:09:36,660
Naw, naw, I mean old inside.
58
00:09:37,144 --> 00:09:41,081
Just think, last night
I was waitin' my trial in Mobeetie.
59
00:09:42,032 --> 00:09:46,425
Until you showed up, I wasn't sure, but
what I'd been better off stayin' there.
60
00:09:46,425 --> 00:09:49,840
- We're not in the clear yet. Here.
- Thanks.
61
00:09:53,168 --> 00:09:58,265
- 'Hmm', that sure is good.
- There's nothing like strawberry.
62
00:10:04,805 --> 00:10:07,233
Where were you goin',
when you picked me up?
63
00:10:07,433 --> 00:10:09,318
Just givin' the horse his head.
64
00:10:10,019 --> 00:10:11,904
That's what started me.
65
00:10:12,104 --> 00:10:16,225
I took a job once. Worked a while,
got restless and then drifted.
66
00:10:16,525 --> 00:10:21,538
I had a chance to pick up some
easy dough with my gun. I took that too.
67
00:10:23,616 --> 00:10:26,819
You know what I'd do,
if I had it to do all over again?
68
00:10:26,919 --> 00:10:27,870
What?
69
00:10:27,870 --> 00:10:31,390
I'd get me a real job and stick with it.
70
00:10:31,790 --> 00:10:33,425
30 and keep?
71
00:10:34,126 --> 00:10:36,303
I'd even work for less.
72
00:10:36,595 --> 00:10:40,390
I've hired my gun a lot of times
and made plenty with it.
73
00:10:42,009 --> 00:10:45,729
And now I even got the
makin's to show for it.
74
00:10:52,728 --> 00:10:54,238
Thanks.
75
00:10:57,450 --> 00:10:58,951
No, sir...
76
00:11:00,152 --> 00:11:02,496
not even the makin's.
77
00:11:45,447 --> 00:11:46,874
Down there.
78
00:12:14,076 --> 00:12:15,569
Spot! Wake up!
79
00:12:15,769 --> 00:12:16,778
Get outta the door.
80
00:12:26,768 --> 00:12:28,498
Hold this against ya. Tight!
81
00:12:53,274 --> 00:12:55,484
You'll feel better
stretched out on the bunk.
82
00:13:00,402 --> 00:13:03,408
- Maybe it's not as bad as you think.
- Do not kid me!
83
00:13:23,304 --> 00:13:26,223
Don't waste lead.
We'll sweat them out.
84
00:13:29,150 --> 00:13:31,720
I've been with a lot
of men when they died...
85
00:13:31,820 --> 00:13:33,747
I've heard 'em laugh at the end.
86
00:13:33,847 --> 00:13:37,568
And I've heard 'em curse and whine.
87
00:13:37,815 --> 00:13:42,356
I was with Joe McCormick when he got his.
He shore went slow.
88
00:13:42,456 --> 00:13:45,943
He kept lookin' back on his life
and trying to place the blame
89
00:13:45,943 --> 00:13:47,632
for the mess he'd made of it.
90
00:13:47,632 --> 00:13:49,889
You know what I think?
- What Bud?
91
00:13:49,989 --> 00:13:52,666
We ain't got no one to blame but ourselves.
92
00:13:57,329 --> 00:14:01,817
Alec! I been thinking.
Dig yourself a grave.
93
00:14:01,917 --> 00:14:04,687
- What?
- Yeah, about 2 feet deep.
94
00:14:04,787 --> 00:14:06,005
I'll cover ya up...
95
00:14:06,005 --> 00:14:10,384
and leave an old tin can or a piece of
stove pipe stickin' out so you can breath.
96
00:14:10,484 --> 00:14:14,110
When they rush us, I hold 'em off.
They'll think you got out some other way.
97
00:14:14,110 --> 00:14:15,689
And I leave ya to them, huh?
98
00:14:17,250 --> 00:14:21,045
I ain't got a prayer and you know it.
Do what I tell ya!
99
00:14:21,145 --> 00:14:23,280
Why don't you get back on that bunk?
100
00:14:24,315 --> 00:14:27,218
You never hear of anybody makin'
it with a bullet in his gut.
101
00:14:27,218 --> 00:14:28,610
Come on.
102
00:14:28,710 --> 00:14:31,015
I'm doing this to give you a chance.
103
00:14:31,115 --> 00:14:35,534
All my life I've been at it.
A big hero, fast on the draw.
104
00:14:35,634 --> 00:14:38,996
Kids taggin' after me in every town,
like I wore a medal.
105
00:14:39,096 --> 00:14:41,548
Look what it's got me.
106
00:14:41,790 --> 00:14:45,010
They sure weren't very considerate,
where they plugged me..
107
00:14:45,336 --> 00:14:48,589
A guy warned me once...
like I'm tryin' to warn you now Alec...
108
00:14:48,589 --> 00:14:52,888
but I wouldn't listen.
I was to big. Gimme your promise kid...
109
00:14:52,888 --> 00:14:55,780
If you pull outta this,
you'll quit livin' by the gun.
110
00:14:55,780 --> 00:14:57,841
What do you say?
111
00:14:58,641 --> 00:15:01,152
- I promise.
- Alright, good!
112
00:15:01,352 --> 00:15:04,988
Go on now and get the shovel. Hurry up.
113
00:15:09,910 --> 00:15:11,828
About 2 feet deep.
114
00:15:24,892 --> 00:15:28,387
It's a pretty neat job kid.
Maybe you missed your callin'.
115
00:15:33,634 --> 00:15:36,270
Hurry up.
I ain't got much time.
116
00:15:38,715 --> 00:15:40,566
This is for Frank.
117
00:15:45,020 --> 00:15:46,530
What was that?
118
00:15:50,915 --> 00:15:53,090
Now put that tin can
over the end of the pipe.
119
00:15:53,090 --> 00:15:56,081
Angle it under the wall
so you can breathe from the outside.
120
00:16:37,031 --> 00:16:38,248
Here, Alec.
121
00:16:40,159 --> 00:16:41,293
Thanks.
122
00:16:48,792 --> 00:16:51,553
This is all I got left
from bein' a big man.
123
00:17:08,740 --> 00:17:11,065
Do you think you'll be able
to breath alright, Alec?
124
00:17:11,065 --> 00:17:13,992
- Yeah, Bud, it's okay.
- Alright.
125
00:17:37,930 --> 00:17:39,593
Where are they?
126
00:17:39,969 --> 00:17:41,770
They won't be long now.
127
00:17:53,640 --> 00:17:58,120
Good luck to you kid. Have a drink
on me if you get outta here.
128
00:18:23,954 --> 00:18:25,439
Where's the other one?
129
00:18:29,420 --> 00:18:31,403
Are you comin' out?
130
00:18:34,023 --> 00:18:36,116
He'll come out.
131
00:19:00,168 --> 00:19:01,642
Well, where's the body?
132
00:19:01,992 --> 00:19:04,311
Couldn't a been completely burned up.
133
00:19:07,248 --> 00:19:09,942
Must've made it outta here.
Played us for chumps.
134
00:19:16,115 --> 00:19:18,150
- Well, what do we do now?
- I don't know.
135
00:19:18,250 --> 00:19:20,869
- What about this other guy?
- Leave 'im for the buzzards.
136
00:19:20,986 --> 00:19:22,579
Come on. Let's get outta here.
137
00:21:20,439 --> 00:21:24,193
Boy, you're gettin' good, Lester.
Let me try one.
138
00:21:24,193 --> 00:21:25,945
- Hughie!
- Yes, Mom?
139
00:21:25,945 --> 00:21:28,306
If you keep that up you'll wake the baby
140
00:21:28,306 --> 00:21:32,000
Okay, Mom.
Come on, Chuck.
141
00:21:39,458 --> 00:21:41,961
Yes, sir.
That was good shootin'.
142
00:21:41,961 --> 00:21:44,878
One of these days I'll buy me
a genuine sixgun.
143
00:21:44,878 --> 00:21:49,777
- They costs $ 17.
- Well... someday.
144
00:21:49,877 --> 00:21:51,937
Let me carry it for awhile.
145
00:21:57,685 --> 00:22:01,922
Pow. Got him!
Right between the eyes.
146
00:22:01,922 --> 00:22:05,276
Do you think Jade Murphy really
shot it out with Wild Bill Hickock?
147
00:22:05,276 --> 00:22:08,279
- Everyone say so.
- But he's still alive.
148
00:22:08,279 --> 00:22:11,073
- Wild Bill musta missed.
- Not him.
149
00:22:11,073 --> 00:22:13,417
You hear lots of things.
150
00:22:21,225 --> 00:22:22,718
Who's that?
151
00:22:57,570 --> 00:22:59,660
- Hi.
- Hi.
152
00:22:59,860 --> 00:23:03,405
- Say, thatโs a nice rifle you got there.
- Thanks.
153
00:23:03,905 --> 00:23:06,160
- How's the huntin' around here?
- I don't know.
154
00:23:06,160 --> 00:23:07,930
We just practice.
155
00:23:15,262 --> 00:23:18,057
Did you see the way he walks?
Like a cat.
156
00:23:18,057 --> 00:23:20,817
It's a sign he' plenty fast.
157
00:23:35,683 --> 00:23:39,545
What's the matter? Didn't you ever
see a Gila monster before?
158
00:23:40,780 --> 00:23:42,814
Yeah, but not in a saloon.
159
00:23:43,878 --> 00:23:46,718
There's a case full of Rattlers
on the other side of the door.
160
00:23:47,320 --> 00:23:49,513
- Harry, give the man a drink.
- Sure.
161
00:23:49,520 --> 00:23:52,280
Eddie Feltzer here is
a good businessman, you know.
162
00:23:52,280 --> 00:23:55,553
If a drunk staggers in and leans
up against one of those cases...
163
00:23:55,553 --> 00:23:59,356
9 out of 10 times he'll turn right
around and buy himself another drink.
164
00:24:01,080 --> 00:24:03,727
My name is Murphy.
Jade Murphy.
165
00:24:03,727 --> 00:24:06,080
I'm, uh, Alec Longmire, sheriff.
166
00:24:06,080 --> 00:24:09,784
Alec Longmire, huh?
I've heard about of you.
167
00:24:09,884 --> 00:24:12,444
So now you'll go back to your office,
go through a pile of dodgers
168
00:24:12,444 --> 00:24:14,246
and see if I'm wanted, huh?
169
00:24:14,446 --> 00:24:16,323
Yeah, will I'll find ya?
170
00:24:17,783 --> 00:24:19,459
Let's go see.
171
00:24:19,827 --> 00:24:21,461
Finish your drink.
172
00:24:21,879 --> 00:24:25,165
My Pop said he's tired of keepin' the
store and listening to women talk.
173
00:24:25,265 --> 00:24:29,135
One of these days he's gonna take off.
I mean, if Mom lets him.
174
00:24:29,135 --> 00:24:31,714
- Just across the street there.
- Hi, Mr. Murphy.
175
00:24:31,714 --> 00:24:34,850
- How're you men? How ya doin'?
- Oh, just fine.
176
00:24:36,145 --> 00:24:38,604
You don't suppose Jade's arresting 'im?
177
00:24:54,094 --> 00:24:58,198
We don't have much trouble around here,
that is, from outsiders.
178
00:24:58,298 --> 00:25:00,643
Trouble's the one thing
I'm not lookin' for.
179
00:25:00,843 --> 00:25:02,912
Well, you've got a reputation mister.
180
00:25:02,912 --> 00:25:05,547
Call a man a dog, someone
throws a rock at 'im.
181
00:25:07,478 --> 00:25:10,928
To save you some time, Sheriff, I'm not
wanted, as far as I know, anywhere.
182
00:25:11,420 --> 00:25:13,138
You're runnin' though.
183
00:25:13,464 --> 00:25:15,744
Anybody likely to show up lookin' for ya?
184
00:25:16,050 --> 00:25:18,469
If I knew that, I'd live
a lot longer, wouldn't I?
185
00:25:18,610 --> 00:25:21,480
No, I'm lookin' for a job.
Maybe Durango's the place.
186
00:25:23,449 --> 00:25:25,434
Man's word's
good enough for me.
187
00:25:25,434 --> 00:25:27,710
If I don't find a job, I'll move on.
188
00:25:27,710 --> 00:25:29,678
- Fair enough.
- I'll need a room.
189
00:25:29,699 --> 00:25:32,741
Well, we got the Plains Hotel up
on the corner. Cheap and clean.
190
00:25:33,088 --> 00:25:36,554
Besides, it's the only one we've got.
Come on, I'll introduce you.
191
00:25:36,554 --> 00:25:37,704
Thanks.
192
00:25:39,823 --> 00:25:41,800
'Hi ya, Mr. Murphy.
- Hello, men.
193
00:25:41,900 --> 00:25:44,245
Say, I just said hello to you.
What are ya up to?
194
00:25:44,245 --> 00:25:46,914
Uh, who's your friend, Mr. Murphy?
195
00:25:46,914 --> 00:25:50,517
Oh, sorry I didn't introduced myself,
gentlemen. My name is Longmire.
196
00:25:50,517 --> 00:25:53,629
- You're not Mike Longmire?
- No, I'm his brother, Alec.
197
00:25:53,629 --> 00:25:56,590
I knew Mike's real fast,
Mr. Longmire?
198
00:25:58,108 --> 00:25:59,726
Mike's dead.
199
00:26:01,487 --> 00:26:05,107
When I grow up, I'm gonna
be the fastest draw in Texas.
200
00:26:05,599 --> 00:26:08,527
Some of the best men I know
can't draw a lick...
201
00:26:08,544 --> 00:26:11,572
and some of the worst can
outdraw me from here to Sunday.
202
00:26:15,776 --> 00:26:18,320
Now, what do ya suppose
he meant by that?
203
00:26:18,320 --> 00:26:21,206
Folks say a lots of things
I do not understand.
204
00:26:22,241 --> 00:26:24,226
That was a nice thing you said to the boys.
205
00:26:24,226 --> 00:26:26,120
Oh, they probably didn't get it.
206
00:26:26,120 --> 00:26:29,820
Yeah, some folks feel a man can't change
his ways, once the stamps on him.
207
00:26:29,820 --> 00:26:32,777
I am not one of those.
I thought you'd like to know.
208
00:26:32,877 --> 00:26:34,970
What's all the wire for?
209
00:26:42,203 --> 00:26:46,515
It's Ruf Henshaw's. He, uh,
he owns the Triple X Ranch out here.
210
00:26:46,515 --> 00:26:49,240
He's gonna try to fence in the squatters
and small cowmen.
211
00:26:49,240 --> 00:26:50,786
They're not gonna like it.
212
00:26:50,883 --> 00:26:53,864
- You blame 'em?
- You taking sides already?
213
00:26:54,773 --> 00:26:58,427
You see, the titles aren't clear on more
than half this land around here, and...
214
00:26:58,527 --> 00:27:01,013
Henshaw is trying to grab a lot
of acreage don't belong to him
215
00:27:01,013 --> 00:27:02,840
or there's some question about.
216
00:27:02,899 --> 00:27:06,861
On the other hand, Sam Baldwin, Bert Flynn
and some of the other squatters have...
217
00:27:06,861 --> 00:27:09,413
registered brands to cover his, like...
218
00:27:09,513 --> 00:27:12,124
Four Diamonds, fits right over Triple X.
219
00:27:12,124 --> 00:27:13,333
The same old story, huh.
220
00:27:13,433 --> 00:27:16,789
- Yeah, and in the same old way, men'll die.
- Yeah
221
00:27:16,821 --> 00:27:21,144
Alec... I need some help.
Would you be interested?
222
00:27:21,244 --> 00:27:24,522
- I'm lookin' for a nice quite job.
- 150 a month?
223
00:27:24,522 --> 00:27:28,649
Better than you can do wrestling cattle.
- Yeah, but cows don't shoot at you.
224
00:27:29,099 --> 00:27:30,408
Come on.
225
00:27:31,585 --> 00:27:33,695
Whose side the Sheriff on?
226
00:27:36,023 --> 00:27:38,075
Well, that's a good question.
227
00:27:38,734 --> 00:27:40,377
If I said I'd stay with
the side that was right,
228
00:27:40,377 --> 00:27:43,477
it wouldn't be much of an answer,
because there's right on both sides.
229
00:27:43,510 --> 00:27:46,951
The way I look at it, it's up to the court
to decide on the right and the wrong.
230
00:27:46,970 --> 00:27:49,078
'Til then, my job's to keep peace.
231
00:27:49,178 --> 00:27:52,756
So... I'm in the middle.
- That's a good way to get run over.
232
00:27:55,960 --> 00:27:57,611
Son...
233
00:27:58,320 --> 00:28:01,623
if you really want a job around
here, you don't have much choice.
234
00:28:01,632 --> 00:28:05,694
The little outfits can't afford you, and
all Henshaw'll want is your gun.
235
00:28:06,595 --> 00:28:08,456
Not that he isn't pretty good
with a gun himself,
236
00:28:08,456 --> 00:28:11,141
he just doesn't like
to get his hands dirty.
237
00:28:13,102 --> 00:28:16,188
Why don't you come up to the house
tonight for supper? We'll talk about it.
238
00:28:16,188 --> 00:28:18,532
Best invitation I had all day.
239
00:31:09,604 --> 00:31:12,014
Who's he? Never seen him before.
240
00:31:12,014 --> 00:31:13,540
I don't know.
241
00:31:34,520 --> 00:31:35,254
Hello, Alec.
242
00:31:35,254 --> 00:31:37,256
- Am I early?
- No, right on the dot. Come on in.
243
00:31:37,256 --> 00:31:38,389
Thank you.
244
00:31:38,389 --> 00:31:39,942
Give me your hat.
245
00:31:40,699 --> 00:31:44,863
- Hey, you do alright for yourself.
- It's not bad, huh?
246
00:31:45,080 --> 00:31:47,850
I don't blame you for likin' your job.
I haven't see a place like this
247
00:31:47,850 --> 00:31:48,876
since I was a kid.
248
00:31:48,876 --> 00:31:50,285
Good evening!
249
00:31:53,472 --> 00:31:56,825
Alec, this is my daughter, Caroline.
Honey, this is Alec Longmire.
250
00:31:56,825 --> 00:31:58,831
Hello!
- How do you do?
251
00:31:59,178 --> 00:32:02,081
Well, I didn't expect this.
I had you down for an old bachelor.
252
00:32:02,081 --> 00:32:03,499
Oh no, not me!
253
00:32:03,599 --> 00:32:05,715
Dad tells me you may come to work for him.
254
00:32:05,715 --> 00:32:08,146
Well, it's his idea.
What do you think about it?
255
00:32:08,146 --> 00:32:11,465
- Hm, deputies come and go.
- Hey now, you're a big help.
256
00:32:11,465 --> 00:32:14,560
I've seen a lot of them.
Ready for supper?
257
00:32:17,415 --> 00:32:21,015
I, uh, really made an impression on her.
Didn't I?
258
00:32:21,045 --> 00:32:23,344
She's a little touchy about gunfighters.
259
00:32:23,444 --> 00:32:26,446
Oh no, I don't think you'll need those
to eat with. Come on.
260
00:32:32,620 --> 00:32:34,037
Thanks.
261
00:32:34,497 --> 00:32:36,949
Well, there's nothing like home cooking
and this is the best.
262
00:32:36,949 --> 00:32:38,250
Thank you.
263
00:32:38,742 --> 00:32:40,953
No more for me.
- Uh, can I help you with anything?
264
00:32:40,953 --> 00:32:42,396
No, I can manage.
265
00:32:42,396 --> 00:32:44,665
I wipe dishes like no one you ever saw.
266
00:32:44,700 --> 00:32:48,010
So you're as handy with a towel
as you are with a gun, huh?
267
00:32:50,654 --> 00:32:53,073
- Like a cigar?
- No, no thanks.
268
00:32:53,073 --> 00:32:55,142
- Excuse me, I'll get my pipe.
- Sure.
269
00:33:06,362 --> 00:33:10,741
You, uh, used your company dishes
tonight, didn't you?
270
00:33:11,333 --> 00:33:14,494
Dad wants to impress you
with the virtues of home life.
271
00:33:14,737 --> 00:33:16,788
I'm considered an added attraction.
272
00:33:17,615 --> 00:33:21,668
I'm afraid I haven't done very well.
- Well, you about half scared me off.
273
00:33:21,911 --> 00:33:23,537
Whats the matter?
Have I got two heads?
274
00:33:23,537 --> 00:33:26,173
No, two guns.
275
00:33:27,541 --> 00:33:29,335
So do half the men in town.
276
00:33:29,335 --> 00:33:31,845
They don't use them as well as you do.
277
00:33:31,968 --> 00:33:35,407
Look, I uh, came here looking
for a job with cattle.
278
00:33:35,507 --> 00:33:37,150
Jade is trying to change my mind.
279
00:33:37,150 --> 00:33:39,311
See, what I'm really out for
is a place of my own.
280
00:33:39,411 --> 00:33:42,973
I've heard that same speech from
every gunslinger who's come to town.
281
00:33:43,040 --> 00:33:45,059
They don't last.
- Why not?
282
00:33:45,059 --> 00:33:47,661
They pin on a star,
make a few sheriff like motions
283
00:33:47,661 --> 00:33:49,647
and then sell their guns to Henshaw.
284
00:33:49,747 --> 00:33:51,565
Man takes a job, he should stick with it.
285
00:33:51,565 --> 00:33:54,402
And how do you know I won't?
If I take the job, I mean.
286
00:33:54,502 --> 00:33:58,989
Because it's a regular pattern.
You all perk up when you see a young girl.
287
00:33:59,089 --> 00:34:02,701
Make a speech about home cooking,
give me a fast whirl about how nice I look.
288
00:34:02,701 --> 00:34:05,229
- I haven't said that.
- But you'll get to it.
289
00:34:05,229 --> 00:34:09,007
- Yeah, maybe some of it's your fault.
- Mine?
290
00:34:09,959 --> 00:34:14,054
Well, you look at gunslingers like they're
all peas outta the same pod.
291
00:34:14,410 --> 00:34:16,950
It's time you realize that they're
as different as anyone else.
292
00:34:16,950 --> 00:34:19,351
As different as people'll let 'em be.
293
00:34:19,510 --> 00:34:22,638
Sure there some gunslingers
who are half crazy and like to kill,
294
00:34:22,638 --> 00:34:25,583
but on the other hand,
there are those that, uh,
295
00:34:25,583 --> 00:34:28,502
got a reputation they can't get away from.
296
00:34:28,602 --> 00:34:30,204
And then there some
who'd like to settle down,
297
00:34:30,204 --> 00:34:34,074
but the very people who should be
on their side won't give them a chance.
298
00:34:34,441 --> 00:34:36,910
- You mean me?
- Yes.
299
00:34:36,986 --> 00:34:39,897
I didn't ask Jade for a job.
I don't want that kind.
300
00:34:40,197 --> 00:34:43,458
But he need what I've got.
What do you want me to do, turn him down?
301
00:34:45,244 --> 00:34:47,296
How do I know you'll stay with it?
302
00:34:47,675 --> 00:34:49,339
Well, would you stay with it?
303
00:34:51,250 --> 00:34:52,952
Oh, I don't know.
304
00:34:53,152 --> 00:34:57,181
I figure if a man wants to get away
from guns, he should get away from them.
305
00:34:57,268 --> 00:35:01,010
The way I look at it, we each gotta
use ourselves the best we can.
306
00:35:01,010 --> 00:35:02,589
Now, you wouldn't say a man
was outside the law
307
00:35:02,589 --> 00:35:03,854
because he drew pictures, would you?
308
00:35:04,847 --> 00:35:06,682
Well, the same man who draws pictures,
309
00:35:06,682 --> 00:35:09,326
can use an engraving plate
and counterfeit money.
310
00:35:09,380 --> 00:35:13,130
You can use your gun to stick up a
bank or to keep peace and order.
311
00:35:13,230 --> 00:35:15,107
It's the same gun, same bullets...
312
00:35:15,107 --> 00:35:17,284
same hand pullin' the trigger.
313
00:35:18,861 --> 00:35:20,454
Alright.
314
00:35:20,988 --> 00:35:23,749
You just got yourself a new boy, Sheriff.
315
00:35:29,313 --> 00:35:32,591
If my brother Mike could see this,
he'd roll over in his grave.
316
00:35:55,297 --> 00:35:57,449
What's on your mind, Bert?
317
00:35:57,508 --> 00:36:00,527
A man can take just so much. There's maybe
2 or 3 hundred miles of fence
318
00:36:00,527 --> 00:36:01,445
in those wagons.
319
00:36:01,445 --> 00:36:04,039
If it were up to me, it would
be at the bottom of the river.
320
00:36:04,957 --> 00:36:07,251
Now you're talking, Sam...
321
00:36:08,077 --> 00:36:10,679
Listen, there's just the drivers
left with those wagons.
322
00:36:10,679 --> 00:36:13,420
- Are you thinking what I'm thinking?
- What are we waiting for?
323
00:36:13,420 --> 00:36:16,593
- How about Jade?
- I took care of him.
324
00:36:16,627 --> 00:36:18,053
Come on.
325
00:37:16,925 --> 00:37:20,357
- Who's there?
- Alec Longmire. Is Jade here?
326
00:37:20,357 --> 00:37:21,742
Just a minute.
327
00:37:23,777 --> 00:37:25,560
- Sorry if I woke ya.
- That's alright.
328
00:37:25,560 --> 00:37:28,407
- Where's Jade?
- He rode out to the D- Cross.
329
00:37:28,407 --> 00:37:31,477
Bert Flynn's boy stopped by. Said
Bert wanted to see him, it was important.
330
00:37:31,477 --> 00:37:34,413
- Hmm, so that's what they meant.
- Who?
331
00:37:34,413 --> 00:37:37,915
This Bert. Tall, rangy fellow
looks like he's, uh, ready to a boil?
332
00:37:37,915 --> 00:37:39,293
Why, yes. How did you know?
333
00:37:39,293 --> 00:37:43,731
The other fellow's about the same height,
same build. Has a big mustache, called Sam.
334
00:37:43,731 --> 00:37:45,257
That's Sam Baldwin.
335
00:37:45,257 --> 00:37:48,994
They're gonna jump Henshaw's wagons
tonight and tricked Jade outta town.
336
00:37:48,994 --> 00:37:51,563
- What're you gonna do?
- What I'm hired to do.
337
00:38:15,896 --> 00:38:17,589
Stay where you are, mister.
338
00:38:18,691 --> 00:38:20,425
Somethin' on your mind?
339
00:38:20,960 --> 00:38:23,587
- You know Bert Flynn and Sam Baldwin?
- What about 'em?
340
00:38:24,338 --> 00:38:26,924
- There might be trouble.
- Who are you?
341
00:38:26,924 --> 00:38:29,143
Longmire, Murphy's new deputy.
342
00:38:29,843 --> 00:38:31,315
Didn't know he had one.
343
00:38:31,315 --> 00:38:34,523
- How many guards you got?
- What's it to you?
344
00:38:35,599 --> 00:38:39,102
- I told you, there might be trouble.
- Thereโs a couple more at the Llano.
345
00:38:39,102 --> 00:38:42,164
- Better get 'em.
- Can't leave the wagons.
346
00:38:42,802 --> 00:38:44,635
Alright, I'll get 'em,
but don't go to sleep here,
347
00:38:44,635 --> 00:38:46,952
they're liable to jump you any minute.
348
00:38:53,402 --> 00:38:55,919
Burt! Sam!
Give it up!
349
00:39:14,113 --> 00:39:16,023
I said, give it up!
350
00:39:26,460 --> 00:39:28,243
Man, that shootin'!
351
00:39:30,387 --> 00:39:32,164
Alright, break it up!
352
00:39:35,120 --> 00:39:38,145
We pegged ya wrong mister.
Thanks for the tip.
353
00:39:38,145 --> 00:39:40,672
It's alright.
I'd do the same for them.
354
00:39:51,992 --> 00:39:54,802
We're headed for a showdown
and I think it's about time.
355
00:39:54,888 --> 00:39:57,957
Henshaw strings that wire,
I'll be cut off from grass.
356
00:39:57,957 --> 00:39:59,566
You're right.
357
00:40:06,690 --> 00:40:09,760
- What'll it be, Deputy?
- Nothing.
358
00:40:09,760 --> 00:40:12,704
I see Jade got himself a new boy.
359
00:40:12,772 --> 00:40:14,316
Yeah, where is Jade?
360
00:40:14,388 --> 00:40:17,100
Not like 'im to be away
at a time like this.
361
00:40:17,100 --> 00:40:20,003
Wonder how long
before this joker sells out?
362
00:40:20,037 --> 00:40:23,382
Well now, maybe he's waiting for an offer.
363
00:40:23,499 --> 00:40:26,051
Keep talkin' boys.
I'm a good listener.
364
00:40:30,668 --> 00:40:32,182
Deputy!
365
00:40:38,180 --> 00:40:40,065
Hey, you!
366
00:40:42,893 --> 00:40:46,468
- You stand with Henshaw?
- No, Murphy.
367
00:40:46,468 --> 00:40:50,164
Then get over to his office, put your
feet on the desk, let things alone.
368
00:40:50,651 --> 00:40:52,069
Murphy wouldn't do that.
369
00:40:52,069 --> 00:40:55,656
You keep stickin' your nose
in, you won't be around long.
370
00:40:55,656 --> 00:40:58,125
Do not say you weren't warned.
371
00:40:58,868 --> 00:41:00,068
You threatening me?
372
00:41:00,068 --> 00:41:02,421
We ain't invitin' ya to tea.
373
00:41:07,918 --> 00:41:11,605
I'm takin' Sam to jail, Bert.
You want the same thing or you goin' home?
374
00:41:11,605 --> 00:41:15,017
- You talk like a big man, mister.
- Make up your mind!
375
00:41:16,594 --> 00:41:17,895
Well?
376
00:41:20,498 --> 00:41:23,066
You better square yourself with Jade.
377
00:41:23,125 --> 00:41:25,444
Let's not have any trouble, Sam.
378
00:41:25,677 --> 00:41:27,863
Excuse us, gentlemen.
We're comin' through.
379
00:41:32,776 --> 00:41:34,804
You just walk
and everything will be alright.
380
00:41:34,804 --> 00:41:38,324
Enjoy yourself while you can, mister.
It won't be for long.
381
00:41:38,324 --> 00:41:40,834
I'm not having any more fun
than you are, Sam.
382
00:41:47,333 --> 00:41:49,676
Lamp's on the desk, Sam.
Light it.
383
00:41:58,510 --> 00:42:01,688
Keep your back to me, take off
your gun belt and hand it over.
384
00:42:09,113 --> 00:42:11,156
Go through that door to the jail.
385
00:42:15,194 --> 00:42:16,370
Go on!
386
00:42:18,430 --> 00:42:19,998
First one's good enough.
387
00:42:28,874 --> 00:42:32,636
- See ya in the morning, Sam.
- You're gonna see a lot of me!
388
00:42:39,118 --> 00:42:41,895
- Well, good evening again.
- I heard the shooting.
389
00:42:42,112 --> 00:42:43,847
I had a little run in with Sam Baldwin.
390
00:42:43,847 --> 00:42:45,533
Did you shoot him?
391
00:42:45,933 --> 00:42:46,984
No.
392
00:42:47,268 --> 00:42:50,070
I wanted to see how it felt
to arrest a man.
393
00:42:50,899 --> 00:42:52,948
And how does it feel?
394
00:42:54,775 --> 00:42:56,785
Real strange.
395
00:42:57,360 --> 00:43:00,831
It's first time a man ever threw
down on me I didn't call 'im.
396
00:43:02,700 --> 00:43:06,102
You know, I think that Henshaw
deliberately left those wagons there.
397
00:43:06,102 --> 00:43:09,381
- He's tricky enough to do it.
- Yeah.
398
00:43:09,582 --> 00:43:13,210
I'd feel a lot better if you stayed at
home, 'til this simmered down. Alright?
399
00:43:13,210 --> 00:43:14,636
Alright.
400
00:43:25,222 --> 00:43:28,610
You've shown your hand now.
The whole town will be watching you.
401
00:43:28,710 --> 00:43:30,750
- You mean Henshaw?
- That's right.
402
00:43:30,788 --> 00:43:32,546
He'll look you up
the first thing in the morning.
403
00:43:32,646 --> 00:43:34,406
Be glad to see 'im.
404
00:43:34,968 --> 00:43:37,443
Henshaw believes every man has his price.
405
00:43:37,443 --> 00:43:39,161
He's right!
406
00:43:39,570 --> 00:43:43,324
Oh, and what's your price, Mister Longmire?
407
00:43:43,324 --> 00:43:46,750
Well, if he buys too cheap,
he won't appreciate it.
408
00:43:46,850 --> 00:43:50,673
And, if I come too high, he'll try and
get rid of me as fast as he safely can.
409
00:43:50,873 --> 00:43:52,525
It's something to think about.
410
00:43:52,625 --> 00:43:55,511
I'm sure you'll give it your best thoughts.
411
00:44:08,724 --> 00:44:10,108
Deputy.
412
00:44:12,302 --> 00:44:15,197
- May I talk with you for a moment?
- Sure.
413
00:44:15,314 --> 00:44:17,324
My name is Rufus Henshaw.
414
00:44:17,815 --> 00:44:20,244
I want to thank you for
warning my men.
415
00:44:20,846 --> 00:44:24,490
Where were you when Bert and Sam
tried to grab your wagons tonight?
416
00:44:24,590 --> 00:44:27,417
- Is that important?
- It is to me.
417
00:44:27,868 --> 00:44:30,913
You really think it concerns you?
I was breaking no law.
418
00:44:30,913 --> 00:44:32,998
You were by the river, waiting.
419
00:44:32,998 --> 00:44:36,068
They'd have stepped into a
sweet little ambush, wouldn't they?
420
00:44:36,268 --> 00:44:38,654
That's an assumption I don't like.
421
00:44:38,754 --> 00:44:40,631
You're accusing me
of bating a trap.
422
00:44:40,631 --> 00:44:42,391
Yes, sir.
423
00:44:45,135 --> 00:44:47,855
I like that:'' Yes sir''.
424
00:44:48,580 --> 00:44:50,891
I like a man who speaks his mind.
425
00:44:50,891 --> 00:44:53,994
That's fine, but you still
haven't answered my question.
426
00:44:53,994 --> 00:44:56,264
What was it, Deputy?
427
00:44:56,564 --> 00:44:59,825
You were by the river, waiting.
Weren't you?
428
00:44:59,867 --> 00:45:03,230
You are young man Longmire,
new to your job.
429
00:45:03,230 --> 00:45:05,539
I was hoping we could be friends.
430
00:45:07,241 --> 00:45:09,418
Let me walk you to the hotel.
431
00:45:10,494 --> 00:45:14,373
I admire a man like you,
a man who knows his duty.
432
00:45:14,373 --> 00:45:17,351
Who's willing to risk his life
to keep the peace.
433
00:45:17,351 --> 00:45:20,760
After all, there's nothing
I want more than peace.
434
00:45:20,760 --> 00:45:24,183
You got a mighty peculiar way
of showing it, Mr. Henshaw.
435
00:45:24,520 --> 00:45:26,760
Got a sense of humor too.
436
00:45:26,760 --> 00:45:30,097
Yes sir, there's no more
thankless job than a peace officer.
437
00:45:30,097 --> 00:45:33,951
No one likes you. Everyone's convinced
you're the other fellow's man.
438
00:45:34,000 --> 00:45:36,278
Um huh, what do you think?
439
00:45:40,232 --> 00:45:44,036
I've got big holdings, Mr. Longmire,
and they're going to get a lot bigger.
440
00:45:44,336 --> 00:45:47,398
I need men around me that I can trust.
441
00:45:47,598 --> 00:45:50,959
And I pay very well
to ensure their loyalty.
442
00:45:51,778 --> 00:45:53,538
I wonder...
443
00:45:54,038 --> 00:45:56,691
I wonder if you'd be interested?
444
00:45:57,291 --> 00:46:01,053
- How much?
- You'll name it.
445
00:46:01,253 --> 00:46:03,478
Well, I'll tell ya Mr. Henshaw...
446
00:46:03,578 --> 00:46:05,791
Soon as things settle down
and Murphy can spare me,
447
00:46:05,791 --> 00:46:08,010
I'll talk to you about it. Okay?
448
00:46:08,056 --> 00:46:11,730
In the meantime, harness up
and get your wagons out of town.
449
00:46:13,615 --> 00:46:16,435
I'm not very good at taking orders, Deputy.
450
00:46:16,435 --> 00:46:19,104
Long as your wagons are in
town, we're liable to have trouble.
451
00:46:19,104 --> 00:46:21,073
Get'em outta here.
452
00:46:25,069 --> 00:46:28,747
A hot gun doesn't make a
soft pillow at night. Mr, Henshaw.
453
00:46:32,576 --> 00:46:35,955
How right you are.
Give me half an hour.
454
00:46:35,955 --> 00:46:38,006
You got it.
Thanks!
455
00:46:39,792 --> 00:46:41,343
Evening gents.
456
00:46:42,415 --> 00:46:45,620
Ruf, I see you've uh, you've
already met our new deputy.
457
00:46:45,620 --> 00:46:47,883
- How's everything?
- Couldn't be better.
458
00:46:47,883 --> 00:46:50,361
I was just saying
good night to Mr. Henshaw.
459
00:46:50,361 --> 00:46:52,145
See you in the mornin', Jade.
460
00:46:54,139 --> 00:46:55,732
Goodnight, Jade.
461
00:46:56,642 --> 00:46:59,903
Bart! Palaski! Harness up, we're rolling!
462
00:47:24,361 --> 00:47:25,863
Morning, Alec.
463
00:47:25,963 --> 00:47:28,532
- Morning. Coffee?
- Uh no, thanks.
464
00:47:28,632 --> 00:47:30,901
I hear you had yourself
quite a time last night, huh?
465
00:47:30,901 --> 00:47:32,415
Oh, it wasn't too bad.
466
00:47:32,415 --> 00:47:36,273
I just turned Sam Baldwin loose.
He's almost calmed down.
467
00:47:36,510 --> 00:47:39,418
Yes sir, you came mighty close
to being a one day deputy..
468
00:47:39,518 --> 00:47:41,270
Yeah. What's up?
469
00:47:41,370 --> 00:47:45,190
If I were to tell you that, uh, Henshaw
has hired the best gunslinger
470
00:47:45,190 --> 00:47:46,775
in the whole Southwest.
471
00:47:46,775 --> 00:47:48,745
What would you say?
472
00:47:49,045 --> 00:47:50,304
Chet Swann?
473
00:47:50,404 --> 00:47:54,058
Nobody but.
How good is he?
474
00:47:54,158 --> 00:47:57,488
There's nothing good about 'im.
He's a kid, but he's all killer.
475
00:47:57,588 --> 00:48:00,964
- Fast, huh?
- The fastest. He's quick up here.
476
00:48:02,266 --> 00:48:06,261
Let's uh, stop in on brother
Henshaw and have a little talk.
477
00:48:11,550 --> 00:48:13,699
If he's hired Swann, that's
a fact you can't argue about.
478
00:48:13,699 --> 00:48:15,204
Well, I've got to try.
479
00:48:15,204 --> 00:48:18,541
- The thing to do is to stop Swann.
- Yeah, well, how do you do that?
480
00:48:18,641 --> 00:48:22,099
There's no price on his head,
but why there isn't I'll never know.
481
00:48:22,099 --> 00:48:26,490
I know. Swann never draws first.
He doesn't have to.
482
00:48:44,342 --> 00:48:47,653
This spread of Henshaw's looks
bigger than the whole state of Missouri.
483
00:48:47,753 --> 00:48:50,881
You know, my father used to say
there's only three ways to get rich.
484
00:48:50,881 --> 00:48:54,885
Having someone leave it to
you, work for it and to steal it.
485
00:48:54,885 --> 00:48:57,471
What I hear, Henshaw's used
all three of 'em.
486
00:48:57,471 --> 00:49:00,099
Yeah, he's a man who
looks to the future alright, he...
487
00:49:00,099 --> 00:49:02,910
He says once the ranch is
secure he's going back East
488
00:49:02,910 --> 00:49:06,497
to find himself a high-classed
Boston woman and live like a king.
489
00:49:06,597 --> 00:49:08,615
That's the part I like.
490
00:49:47,935 --> 00:49:51,002
You'd better let me do the talking.
You prod 'im and he may get his back up.
491
00:49:51,002 --> 00:49:53,452
He's your baby.
I just came along for the ride.
492
00:49:54,086 --> 00:49:56,947
- Hello, Maria.
- So good to see you again...
493
00:49:56,947 --> 00:49:58,977
Thank you, thank you. Maria,
shake hands with my new--
494
00:49:58,977 --> 00:50:00,576
- Alec!
- Maria.
495
00:50:00,576 --> 00:50:03,280
- Well, you two know each other?
- Oh, Maria and I are old friends.
496
00:50:03,280 --> 00:50:05,856
- Why did you come here Alec?
- What's the matter?
497
00:50:05,956 --> 00:50:08,700
- You must not stay, Alec.
- That you, Sheriff?
498
00:50:08,700 --> 00:50:11,629
- Yes, Ruf. Excuse me.
- Yes.
499
00:50:11,629 --> 00:50:15,758
- Alec, there is much danger here.
- What are you doing out there, Maria?
500
00:50:15,758 --> 00:50:18,852
Alec, be careful. Please!
501
00:50:25,100 --> 00:50:27,145
- Nice to see you, Jade.
- Ruf.
502
00:50:27,145 --> 00:50:28,237
Sit down.
503
00:50:28,337 --> 00:50:29,947
Maria, the Sheriff may want a drink.
504
00:50:29,947 --> 00:50:32,950
No, no, thank you, Maria,
a little to early for that.
505
00:50:33,415 --> 00:50:35,394
I remembered. You like 'em mild.
506
00:50:35,445 --> 00:50:38,906
Yeah, you never forget anything, do you?
507
00:50:38,906 --> 00:50:41,950
Ruf, there are a couple of things
that have come up that, uh...
508
00:50:42,150 --> 00:50:46,380
that I think we outta talk about.
- Huh, go ahead, talk.
509
00:50:48,515 --> 00:50:51,802
Word's come to me that, uh,
you've hired Chet Swann.
510
00:50:52,600 --> 00:50:54,888
Chet Swann?
Who's he?
511
00:50:55,172 --> 00:50:57,140
You know who he is.
512
00:50:58,801 --> 00:51:02,604
- Yes, I do.
- Hiring a gunman's not the answer.
513
00:51:03,013 --> 00:51:07,484
Violence is a last resort.
I'd like avoid it.
514
00:51:08,811 --> 00:51:11,321
I lost 20 calves last month.
515
00:51:11,480 --> 00:51:14,008
A week ago, twenty new calves
turned up at Sam Baldwin's
516
00:51:14,008 --> 00:51:17,160
with fresh Four Diamonds brands on them.
517
00:51:17,360 --> 00:51:21,145
Two weeks ago, Bert Flynn turned
his herd into my North section.
518
00:51:21,145 --> 00:51:24,927
Just yesterday somebody fouled
my waterhole in the West quarter.
519
00:51:24,927 --> 00:51:27,246
Ruf, I don't blame you for gettin' sore.
520
00:51:27,246 --> 00:51:29,456
Yeah, for my part,
I've done what I could to stop it.
521
00:51:29,456 --> 00:51:33,760
And I'll continue to do so, but hiring
a killer is not going to solve anything.
522
00:51:35,004 --> 00:51:37,181
Jade, I been thinking about you.
523
00:51:38,257 --> 00:51:41,468
You been working hard
here for 5 or 6 years.
524
00:51:41,468 --> 00:51:45,514
Occurred to me you might want a vacation.
Ever been to New Orleans?
525
00:51:45,514 --> 00:51:46,278
No.
526
00:51:46,278 --> 00:51:49,668
Well, why you and Caroline
take the trip as my guests?
527
00:51:49,768 --> 00:51:51,596
Do ya a world of good.
528
00:51:51,896 --> 00:51:53,745
A little obvious, aren't you?
529
00:51:53,845 --> 00:51:57,835
Then, when I came back, you would have
everything here under control. Wouldn't ya?
530
00:51:57,835 --> 00:52:00,021
Things might work themselves out.
531
00:52:00,321 --> 00:52:02,823
But I've waited a year for the
court to hand down its decision.
532
00:52:02,823 --> 00:52:04,458
I know you have.
533
00:52:05,659 --> 00:52:08,156
I'm going back East
as soon as things straighten out.
534
00:52:08,415 --> 00:52:10,756
I'll need someone to run Triple X.
535
00:52:10,956 --> 00:52:14,927
It's not a bad job.
The ranch is growing.
536
00:52:15,127 --> 00:52:17,304
One of these days,
I'm gonna try purebred.
537
00:52:17,504 --> 00:52:20,032
It's a great opportunity.
- I'm sure of that Ruf, but--
538
00:52:20,032 --> 00:52:21,967
I'll pay you double
what you're getting now.
539
00:52:21,967 --> 00:52:24,478
And, a share of the profits.
540
00:52:24,637 --> 00:52:27,272
Let's face it Jade, you're
not getting any younger.
541
00:52:28,057 --> 00:52:30,899
Yeah, you're so right about that, but...
542
00:52:30,999 --> 00:52:34,730
When folks elected me to office,
they figured I'd stay on the job.
543
00:52:34,730 --> 00:52:36,532
That's up to you, Jade.
544
00:52:39,693 --> 00:52:43,789
Think about it and 'do' something.
I don't want my hand forced.
545
00:52:45,850 --> 00:52:48,227
Henshaw told me what happened last night.
546
00:52:48,327 --> 00:52:51,555
It would be better if you left Durango,
because if you stay here I sure would be--
547
00:52:51,555 --> 00:52:53,215
Maria!
548
00:52:54,875 --> 00:52:56,744
Hello, Mr. Henshaw.
549
00:52:57,044 --> 00:52:58,720
Get into the house.
550
00:52:59,838 --> 00:53:02,224
Maria's an old friend of mine.
551
00:53:03,078 --> 00:53:04,327
I see!
552
00:53:04,927 --> 00:53:07,896
But surely the gentleman
will excuse you, Maria.
553
00:53:09,348 --> 00:53:11,149
Please.
554
00:53:17,840 --> 00:53:21,618
- You must visit me again, Mr. Longmire.
- It'll be a pleasure.
555
00:53:22,987 --> 00:53:24,280
Think it over, Jade.
556
00:53:24,480 --> 00:53:28,117
Not much to think about is there?
Peace on your terms or else, huh?
557
00:53:28,117 --> 00:53:30,088
Won't work.
- We'll see.
558
00:53:30,088 --> 00:53:31,545
Come on, Alec.
559
00:53:56,195 --> 00:53:58,906
Lord, we thank you for the
blessings of this day, bless this--
560
00:54:02,067 --> 00:54:05,537
- You got enough stew for callers?
- Not if you want seconds.
561
00:54:13,495 --> 00:54:15,832
- Afternoon!
- Come in, come in.
562
00:54:15,832 --> 00:54:17,216
Thank you.
563
00:54:18,317 --> 00:54:21,862
- Oh, I didn't mean to disturb your meal.
- Quite alright, what can we do for you?
564
00:54:21,862 --> 00:54:23,689
Well, I was parched.
I was wondering if I could--
565
00:54:23,689 --> 00:54:26,202
Of course. Just bring in your canteen.
566
00:54:26,202 --> 00:54:31,372
Oh, that'd be to much trouble, uh,
a cup full would be fine.
567
00:54:31,372 --> 00:54:34,525
- Well, go right over and help yourself.
- Thanks.
568
00:54:38,646 --> 00:54:39,905
Thank you, maโam.
569
00:54:45,961 --> 00:54:48,948
Sam. I think you ought to
ask the gentleman to join us.
570
00:54:48,948 --> 00:54:52,201
- Oh, sure. Here, I'll get another chair.
- No, don't please.
571
00:54:52,201 --> 00:54:54,612
Now, we don't have company very often.
572
00:54:54,912 --> 00:54:56,772
Not since the children married.
573
00:54:56,814 --> 00:54:58,757
Now, please sit down.
574
00:54:59,150 --> 00:55:00,300
There!
575
00:55:01,418 --> 00:55:03,178
Our name is Baldwin.
576
00:55:05,089 --> 00:55:07,766
- You just passin' through?
- No, sir.
577
00:55:07,967 --> 00:55:10,244
Oh! You're uh, lookin'
for a job in these parts?
578
00:55:10,344 --> 00:55:12,521
No, sir. I got a job.
579
00:55:15,875 --> 00:55:18,110
- This is delicious.
- Thank you.
580
00:55:18,435 --> 00:55:20,070
See ya got nice linen.
581
00:55:20,187 --> 00:55:23,774
Yes, isn't it. It's been
in our family for a long time.
582
00:55:23,774 --> 00:55:27,452
- Who you workin' for?
- Man name of Henshaw.
583
00:55:29,410 --> 00:55:31,515
As a cow puncher, of course.
584
00:55:31,715 --> 00:55:34,626
No, ma'am.
I got more talent than that.
585
00:55:35,160 --> 00:55:36,712
Gunslinger!
586
00:55:38,163 --> 00:55:40,340
If I have to, I use my gun.
587
00:55:40,708 --> 00:55:42,843
That's where my talent lies.
588
00:55:43,520 --> 00:55:45,679
What does Henshaw want?
589
00:55:45,754 --> 00:55:49,266
Oh, he just asked me to drop over
and say goodbye to you nice people.
590
00:55:54,063 --> 00:55:55,689
We're not leaving.
591
00:55:57,308 --> 00:55:58,901
Oh.
592
00:56:03,914 --> 00:56:06,066
Stay as long as you like.
593
00:56:07,651 --> 00:56:09,745
24 hours at least.
594
00:56:10,446 --> 00:56:12,640
You know, I'm real sorry
you gotta leave.
595
00:56:13,040 --> 00:56:14,875
You're such a fine cook.
596
00:56:21,249 --> 00:56:22,966
Please, stop it!
597
00:56:33,753 --> 00:56:37,189
It's nice, real nice.
598
00:56:58,035 --> 00:57:01,505
Goodbye, Mrs. Baldwin.
Thank you for a wonderful dinner.
599
00:57:02,915 --> 00:57:05,968
Goodbye, Mr. Baldwin.
It's been a pleasure.
600
00:57:10,172 --> 00:57:14,685
Oh, I forgot to introduce myself, didn't I?
601
00:57:15,361 --> 00:57:17,312
My name is Swann.
602
00:57:18,113 --> 00:57:19,648
Chet Swann.
603
00:57:37,575 --> 00:57:38,818
Jade!
604
00:57:39,118 --> 00:57:41,754
It's that Chet Swan. He...
605
00:57:41,954 --> 00:57:43,764
Well, get your breath, Sam.
What about him?
606
00:57:43,830 --> 00:57:48,135
He came to see me.
He's given me 24 hours to clear out.
607
00:57:48,335 --> 00:57:52,055
If you can't handle him,
Bert and I know what to do.
608
00:57:52,381 --> 00:57:53,649
Well?
609
00:57:53,749 --> 00:57:57,060
- Where's he now?
- Comin' here, I guess.
610
00:58:05,878 --> 00:58:08,280
No one is runnin' anyone out.
611
00:58:08,939 --> 00:58:11,200
Go on home now, Sam,
and forget about it.
612
00:58:12,443 --> 00:58:14,745
The rest of you fellows,
clear outta here.
613
00:58:18,849 --> 00:58:20,250
Dad!
614
00:58:52,133 --> 00:58:53,450
Alec!
615
00:58:53,859 --> 00:58:56,411
Maria, what are you doing here?
616
00:58:57,863 --> 00:59:01,124
Where've you been? I've been
waiting for you a very long time.
617
00:59:01,575 --> 00:59:03,927
Swann is coming, to kill you and Jade.
618
00:59:03,927 --> 00:59:05,788
Why you tellin' me this?
619
00:59:05,788 --> 00:59:09,775
We're old friends, Alec.
I can not forget the old days.
620
00:59:09,775 --> 00:59:11,660
The old days are over, Maria.
621
00:59:11,660 --> 00:59:15,631
You don't trust me. You think
maybe it is a trick, don't you?
622
00:59:15,631 --> 00:59:19,810
Believe me, it is no trick.
I've had enough.
623
00:59:20,302 --> 00:59:22,468
Henshaw?
Yes.
624
00:59:22,468 --> 00:59:25,516
- You never were lucky with men, were you.
- Isn't it always this way.
625
00:59:25,516 --> 00:59:28,588
But please, don't let trouble find you.
626
00:59:28,588 --> 00:59:31,313
- You thinkin' of stayin' town?
- Only until morning.
627
00:59:31,313 --> 00:59:33,657
Then I will take the stagecoach.
628
00:59:33,888 --> 00:59:36,118
Come with me Alec, please!
629
00:59:36,318 --> 00:59:38,354
Please come with me.
630
00:59:38,654 --> 00:59:40,030
It's no good, Maria.
631
00:59:40,030 --> 00:59:42,578
What will you do?
Stay here and die in the dust?
632
00:59:42,578 --> 00:59:45,127
Alec, I...Oh.
633
00:59:49,540 --> 00:59:52,042
- I'm sorry. I...
- What is it?
634
00:59:52,242 --> 00:59:55,571
Swann's on his way into town.
Jade needs you.
635
00:59:55,771 --> 00:59:59,266
If you can spare the time?
- I'll be right there.
636
01:00:04,538 --> 01:00:07,133
Your girl, she did
not like what she saw.
637
01:00:07,478 --> 01:00:08,834
It's not my girl.
638
01:00:08,934 --> 01:00:13,322
If she was not your girl, she
would not have minded that I am here.
639
01:00:15,978 --> 01:00:18,660
It's all I've got Maria.
Good luck.
640
01:00:31,498 --> 01:00:34,043
- You gonna shoot it out with Swann?
- Not if I can help it.
641
01:00:34,043 --> 01:00:35,636
How you gonna help it?
642
01:00:35,836 --> 01:00:38,972
Why don't you boys go home
until things calm down, huh?
643
01:00:40,512 --> 01:00:45,187
- Go home? Ha!
- Boy, the sun shines today!
644
01:00:52,436 --> 01:00:54,321
Morning, Alec.
645
01:00:55,005 --> 01:00:57,824
Thought you'd be loading
your shotgun by now.
646
01:00:57,875 --> 01:00:59,719
Why would I load a shotgun for?
647
01:01:00,045 --> 01:01:02,696
Well, if I were Sheriff and Swann
was on the prowl for me,
648
01:01:02,696 --> 01:01:05,249
I'd be up on the roof with a shotgun.
649
01:01:05,366 --> 01:01:07,326
Sometimes you don't make good sense, son.
650
01:01:07,326 --> 01:01:09,470
There's nothing in the (?) that says
the sheriff has to be a hero,
651
01:01:09,470 --> 01:01:11,047
just keep the peace.
652
01:01:11,547 --> 01:01:13,322
Now, if I was the sheriff
and I wanted to keep the peace,
653
01:01:13,322 --> 01:01:15,755
I'd go up on the roof
and let him have it the legs.
654
01:01:15,755 --> 01:01:17,686
But you'd rather take him prisoner,
wouldn't ya?
655
01:01:17,920 --> 01:01:20,488
If I was to use a shotgun,
I wouldn't have a friend in town.
656
01:01:20,488 --> 01:01:22,591
I'd be worse than stabbing
a man in the back.
657
01:01:22,591 --> 01:01:24,768
You would if your life depended on it.
658
01:01:25,320 --> 01:01:28,272
Jade, you'll not gonna like
what I'm gonna say to you.
659
01:01:29,248 --> 01:01:32,317
You try and shoot it out
with Swann, you're dead.
660
01:01:33,415 --> 01:01:35,813
You get old fast with a gun.
661
01:01:35,813 --> 01:01:37,731
Day comes when you slow down.
662
01:01:37,731 --> 01:01:40,693
When all your skill 'n
experience doesn't mean a thing.
663
01:01:40,693 --> 01:01:44,697
And if you're smart, you
know what'll happen if you miss.
664
01:01:44,735 --> 01:01:47,945
Because if you're old, you'll
value what's left of your life.
665
01:01:48,145 --> 01:01:52,380
And a kid like Swann doesn't know what
it is to be afraid. I've seen him work.
666
01:01:52,580 --> 01:01:54,900
He'll gun you down
before you clear the holster.
667
01:01:54,900 --> 01:01:59,015
You haven't got a prayer. I'm tellin'
you like I'd tell my own father.
668
01:01:59,115 --> 01:02:02,890
I wouldn't be able to hold my
head up if I used a shotgun.
669
01:02:03,099 --> 01:02:06,535
Well, alright.
Be a hero.
670
01:02:06,635 --> 01:02:09,330
Shoot it out with 'im. See if it
makes any difference to me.
671
01:02:09,430 --> 01:02:11,512
Go ahead, and put on a show
for a lot of gutless fools
672
01:02:11,512 --> 01:02:13,045
who take cover when it starts.
673
01:02:13,045 --> 01:02:15,144
Give the drunks somethin'
to talk about in the winter.
674
01:02:15,144 --> 01:02:17,062
Present the town with
a first- class funeral.
675
01:02:17,062 --> 01:02:19,189
Maybe your good friend
Henshaw will deliver the eulogy!
676
01:02:19,189 --> 01:02:21,442
- Will you stop it!
- Make your play.
677
01:02:21,442 --> 01:02:24,950
Don't think about Caroline.
- I've thought of her, and you.
678
01:02:25,050 --> 01:02:26,997
I thought of everything.
679
01:02:27,197 --> 01:02:31,168
There are ways to do
things and that's not one of 'em.
680
01:02:31,177 --> 01:02:32,628
Alright.
681
01:02:32,995 --> 01:02:34,546
Alright!
682
01:02:46,200 --> 01:02:47,726
He's here.
683
01:03:02,283 --> 01:03:04,409
That's Swann, I betcha.
684
01:03:21,418 --> 01:03:23,035
- Oh, Dad!
- Caroline, you shouldn't have come back here.
685
01:03:23,035 --> 01:03:24,922
Oh, Dad, please.
- I'll be alright.
686
01:03:24,922 --> 01:03:26,432
No you won't. You know you won't!
You haven't a chance.
687
01:03:26,432 --> 01:03:30,150
- Let me go, dear.
- Alright, Jade. I'll take him on.
688
01:03:30,250 --> 01:03:33,180
You want folks to think I was yellow
and siced you on 'im? No, thanks.
689
01:03:33,180 --> 01:03:34,874
I'm telling you you can't go out there.
690
01:03:34,874 --> 01:03:38,485
Look son, nobody can tell me
what I can't do, not even you.
691
01:03:42,047 --> 01:03:43,490
He'll be alright.
692
01:03:57,079 --> 01:04:00,465
- You gonna use a shotgun?
- You couldn't miss nothing with that.
693
01:04:01,417 --> 01:04:03,127
I don't intend to miss.
694
01:04:03,227 --> 01:04:08,307
- I'd crawl before I'd use a shotgun.
- Get inside. Both of you. Go on!
695
01:04:14,060 --> 01:04:15,772
Chet Swann!
696
01:04:28,786 --> 01:04:30,454
Get outta town.
697
01:04:31,155 --> 01:04:33,332
Well, Alec Longmire!
698
01:04:33,632 --> 01:04:36,869
I almost didn't recognize you
with that cannon in your hands!
699
01:04:36,869 --> 01:04:39,413
Mount up, before I blast
ya all over the street.
700
01:04:39,413 --> 01:04:42,149
Aw, ain't near as friendly
as he used to be.
701
01:04:42,349 --> 01:04:45,085
Aren't you even gonna let me
buy you a little drink for old times?
702
01:04:45,085 --> 01:04:47,555
You're wasting your
time. Now, get goin'.
703
01:04:47,755 --> 01:04:51,892
You know, I wouldn't
have believed it. A tin star!
704
01:04:52,426 --> 01:04:55,312
A tin star on Alec Longmire.
705
01:04:55,971 --> 01:04:57,856
Get goin'!
706
01:04:58,557 --> 01:05:00,442
Alright.
707
01:05:00,893 --> 01:05:03,904
I guess you ain't the
Alec I used to know.
708
01:05:22,022 --> 01:05:24,091
So long, Alec.
709
01:05:24,291 --> 01:05:26,343
I'll see you around.
710
01:05:43,794 --> 01:05:45,437
Go on home.
The show's over.
711
01:05:45,437 --> 01:05:48,407
What show?
Come on, Chuck.
712
01:05:54,446 --> 01:05:58,042
- Want your star back?
- No, Alec, you keep it.
713
01:05:58,242 --> 01:06:00,352
I was wrong, dead wrong.
714
01:06:00,452 --> 01:06:02,963
It isn't over. Henshaw
hasn't stopped yet.
715
01:06:03,163 --> 01:06:05,216
He'll try somethin'.
716
01:06:05,416 --> 01:06:07,801
Come on. I'll buy ya
a drink. You need it.
717
01:06:30,566 --> 01:06:32,367
Drop it, Alec.
718
01:06:40,242 --> 01:06:43,962
It's a nice chair ya got
here. Real comfortable.
719
01:06:44,205 --> 01:06:48,025
- I thought I told you to get out of town.
- That was your cannon talkin'.
720
01:06:48,125 --> 01:06:51,221
I should've let you
have it with, both barrels.
721
01:06:51,821 --> 01:06:55,558
Now what a way to talk to a
guest, an old friend at that.
722
01:06:55,758 --> 01:06:58,811
You can save the auld lang syne.
We never were friends.
723
01:06:59,011 --> 01:07:00,755
Weren't we?
724
01:07:01,055 --> 01:07:02,590
I got a job, Alec.
725
01:07:02,890 --> 01:07:04,680
Well, don't tell me
about it. I'm not interested.
726
01:07:04,680 --> 01:07:07,040
You mean you're
not interested in living?
727
01:07:07,040 --> 01:07:09,321
Must be kinda dull, being a lawman.
728
01:07:09,521 --> 01:07:12,566
Yeah, especially when
I have to listen to you.
729
01:07:12,566 --> 01:07:15,327
Be social. You're makin' me sorry
I didn't squeeze the trigger
730
01:07:15,327 --> 01:07:16,762
when you came through the door.
731
01:07:16,920 --> 01:07:18,789
What stopped you?
732
01:07:19,089 --> 01:07:20,875
I don't know.
733
01:07:21,075 --> 01:07:23,085
Call it friendship.
734
01:07:23,911 --> 01:07:27,481
I hate to repeat myself, but I don't
like any part of you and I never did.
735
01:07:27,481 --> 01:07:30,843
You can't change by
pinnin' a tin star on your shirt.
736
01:07:31,877 --> 01:07:35,148
You and me,
were two of a kind.
737
01:07:35,548 --> 01:07:39,476
If that's so, you better put that
six shooter to work right now.
738
01:07:41,210 --> 01:07:42,897
You know, I don't get you.
739
01:07:43,130 --> 01:07:46,459
Here I keep tellin' myself, there's
no sense doin' in a fellow gunfighter.
740
01:07:46,588 --> 01:07:48,978
Especially since I already
been paid for the job.
741
01:07:49,078 --> 01:07:52,322
And here you are, askin'
me for a ticket to Boot Hill.
742
01:07:52,439 --> 01:07:55,317
Alec, get smart.
Move on with me.
743
01:07:55,317 --> 01:07:56,860
I'm not going anywhere yet.
744
01:07:56,860 --> 01:07:58,654
This is a nice town with nice people.
745
01:07:58,654 --> 01:07:59,805
This bunch of fat bellies?
746
01:07:59,805 --> 01:08:03,551
And I happen to like it well enough
to stick around a while.
747
01:08:03,751 --> 01:08:06,495
You think they'll forget,
what you were?
748
01:08:06,495 --> 01:08:08,964
Why should they?
I won't.
749
01:08:09,199 --> 01:08:11,709
You know, I don't know what
you got against gunfighters.
750
01:08:11,709 --> 01:08:14,628
You gotta have gunfighters,
wouldn't be right not to.
751
01:08:14,628 --> 01:08:18,515
Be like not havin' rattlers in the desert.
Now, doesn't that make real sense?
752
01:08:22,469 --> 01:08:24,062
Get up.
753
01:08:27,900 --> 01:08:30,319
That's a nice soft bed you got there.
754
01:08:31,270 --> 01:08:34,198
But you better not be
sleeping on it from here on.
755
01:09:44,160 --> 01:09:48,247
Just in case any of you can't
read or have poor eyesight...
756
01:09:48,347 --> 01:09:50,649
I'll read the notice to you.
757
01:09:50,849 --> 01:09:53,319
Triple X will fence tomorrow.
758
01:09:53,419 --> 01:09:55,904
Interference will be met with gunfire.
759
01:10:01,802 --> 01:10:04,905
That a legal notice
you're posting, Mr. Henshaw?
760
01:10:04,905 --> 01:10:07,157
You can take it anyway you like.
761
01:10:07,157 --> 01:10:08,599
We don't like it 'n
we're not gonna take it.
762
01:10:08,599 --> 01:10:10,752
Exactly my sentiments.
763
01:10:11,245 --> 01:10:14,648
- We'll be waiting for you.
- He's got that wrong, hadn't he?
764
01:10:14,648 --> 01:10:16,998
What Mr. Henshaw means
is, we'll be waiting on him
765
01:10:16,998 --> 01:10:19,587
while he cools off in our comfortable jail.
766
01:10:19,587 --> 01:10:21,314
Open your eyes.
767
01:10:21,714 --> 01:10:24,892
Those are rifle barrels
breathing down your neck.
768
01:10:29,146 --> 01:10:32,191
Take your blinders off,
Henshaw, and look around.
769
01:10:41,617 --> 01:10:44,369
Alright, get their guns. All of 'em.
770
01:10:46,096 --> 01:10:49,124
I think you'll find our jail a
little more peaceful, Mr. Henshaw.
771
01:10:49,255 --> 01:10:51,160
- What's the charge?
- Disturbing the peace.
772
01:10:51,160 --> 01:10:52,620
Least that'll do for a start.
773
01:10:52,620 --> 01:10:54,997
In that case, neither of you
will be around for the finish.
774
01:10:54,997 --> 01:10:56,832
Why don't you stop talking so big?
775
01:10:56,832 --> 01:10:59,627
Let him talk.
Go ahead and talk.
776
01:11:00,377 --> 01:11:02,804
- He'll be back.
- Swann?
777
01:11:03,422 --> 01:11:05,533
And this time he'll put
a bullet in your back
778
01:11:05,733 --> 01:11:10,146
You rat. You're the
kind that breeds gunslingers.
779
01:11:10,346 --> 01:11:12,640
Never dirty your own hands,
never fight your own battles,
780
01:11:12,640 --> 01:11:14,125
never stick your own neck out.
781
01:11:14,125 --> 01:11:17,402
I fight fire with fire,
gunslinger with gunslinger.
782
01:12:42,880 --> 01:12:44,990
Now, let's lock 'im up.
783
01:12:56,577 --> 01:12:59,671
Ruf... Here's your drink of water.
784
01:13:00,414 --> 01:13:02,174
Anything else you'd like?
785
01:13:02,625 --> 01:13:08,388
Yes, a seat by the window, so I can
watch you and Longmire get yours.
786
01:13:48,905 --> 01:13:51,014
That's not Swann.
787
01:13:59,857 --> 01:14:01,976
- What's going on here?
- Stick around.
788
01:14:01,976 --> 01:14:05,529
Your liable to see something you
can tell your grandchildren about.
789
01:14:06,313 --> 01:14:09,241
- Yeah?
- Yep.
790
01:14:10,743 --> 01:14:12,295
Alec.
791
01:14:12,695 --> 01:14:16,374
- You better get inside somewhere.
- I have to talk to you.
792
01:14:16,574 --> 01:14:18,576
This is hardly the place.
793
01:14:18,625 --> 01:14:20,920
Please Alec.
I want to apologize.
794
01:14:22,288 --> 01:14:25,299
I'm sorry for believing
you couldn't change.
795
01:14:25,558 --> 01:14:29,303
I'm sorry for thinking what I thought
when I saw you with that girl.
796
01:14:29,753 --> 01:14:32,639
- Did you talked to Maria?
- No.
797
01:14:32,720 --> 01:14:35,684
She couldn't tell me
anything I don't know about you.
798
01:14:36,686 --> 01:14:39,271
- What do you know?
- That I'm afraid for you.
799
01:14:40,072 --> 01:14:42,441
Oh Alec, must you wait for Swann.
800
01:14:43,434 --> 01:14:45,628
What do you want me to do,
run away and hide?
801
01:14:45,628 --> 01:14:47,813
If it would keep you alive, yes.
802
01:14:47,813 --> 01:14:51,968
But I wanna stay alive.
So please Caroline, go away.
803
01:14:51,968 --> 01:14:55,287
I gotta keep my eyes open and
my mind on nothin' else but Swann.
804
01:14:56,697 --> 01:14:58,749
Well, isn't there any another way?
805
01:15:02,244 --> 01:15:05,506
I made a promise to a man before he died.
806
01:15:05,748 --> 01:15:08,675
I promised him I would quit
livin' by the gun.
807
01:15:09,960 --> 01:15:12,630
And here I am, with
a gun still in my hands.
808
01:15:12,630 --> 01:15:14,139
Then why stay?
809
01:15:16,258 --> 01:15:18,352
Because I'm wearin' this badge.
810
01:15:18,802 --> 01:15:21,510
The only place I've got a
right to wear it, is in this town.
811
01:15:21,510 --> 01:15:24,608
That's why I've got to wait
for Swann to show up again.
812
01:15:24,690 --> 01:15:27,653
So please Caroline, go
inside somewhere, will you?
813
01:15:28,562 --> 01:15:30,531
Alec, I'm gonna get up a posse.
814
01:15:31,373 --> 01:15:35,110
- Swann'll smell a posse a mile away.
- Well, at least we'll scare off.
815
01:15:35,110 --> 01:15:37,988
Yeah, and I'll be livin'
scared, jumpin' at shadows.
816
01:15:37,988 --> 01:15:39,949
Why don't you
let me do it my way?
817
01:15:39,949 --> 01:15:43,043
Come on, Caroline.
Come on, honey.
818
01:15:43,827 --> 01:15:47,256
Where's Jade going?
- Not far, I betcha .
819
01:16:18,637 --> 01:16:19,947
Dad, I can take care of myself.
820
01:16:19,947 --> 01:16:23,409
Now, don't argue about it. You're
gonna stay at Mrs. Blake's 'til it's over.
821
01:16:23,409 --> 01:16:26,128
- Are you going to get up a posse?
- I tried.
822
01:16:37,420 --> 01:16:39,141
Hold it, Jade!
823
01:16:41,802 --> 01:16:43,520
Move this way.
824
01:16:47,030 --> 01:16:48,466
Both of you!
825
01:16:51,529 --> 01:16:53,113
Come on.
826
01:16:56,759 --> 01:16:58,368
Dad!
827
01:17:01,155 --> 01:17:03,999
Oh Dad!
Let me go! Let me go!
828
01:17:06,788 --> 01:17:09,129
This ain't like us, Alec.
829
01:17:13,183 --> 01:17:16,512
Splash the shotgun, and I'll
let the lady go about her business.
830
01:17:16,695 --> 01:17:19,097
Then we can go about ours.
831
01:18:05,311 --> 01:18:07,563
One sound outta
you and it's your last.
832
01:18:10,599 --> 01:18:12,317
Alec! Look out!
833
01:18:25,331 --> 01:18:27,958
- He got 'im!
- He did it! He did it!
834
01:18:56,729 --> 01:18:59,607
Hey Alec, you going away?
You leavin' town?
835
01:18:59,607 --> 01:19:02,151
- I am.
- No! Why?
836
01:19:02,151 --> 01:19:05,704
- Why Alec?
- You wouldn't understand, man.
837
01:19:10,451 --> 01:19:11,702
Morning, Alec.
838
01:19:11,702 --> 01:19:14,288
- Morning Jade. How you feelin'?
- Better, thank you.
839
01:19:14,288 --> 01:19:18,455
Good. Well, uh, you
might be needin' this.
840
01:19:18,655 --> 01:19:21,128
- I'm here to say goodbye.
- Where you going?
841
01:19:21,128 --> 01:19:24,957
Well, it's like Jade said, there's not
much in the way of jobs around here.
842
01:19:25,157 --> 01:19:27,910
Might take the courts a year or more to
decide what they wanna do.
843
01:19:27,910 --> 01:19:30,521
You must have
something in mind, Alec.
844
01:19:31,013 --> 01:19:33,707
My Dad used to say it
wasn't enough for a man
845
01:19:33,707 --> 01:19:36,902
to bring his wife his heart 'n his head.
846
01:19:37,010 --> 01:19:39,488
He had to offer her
the fruit of his hands.
847
01:19:39,730 --> 01:19:42,699
The way things stand,
is not much to offer.
848
01:19:55,620 --> 01:19:58,507
See ya Jade. Take
care of yourself, hear.
849
01:20:00,888 --> 01:20:02,344
I'll be back.
850
01:20:04,588 --> 01:20:06,390
I'll be seein' you, men.
851
01:20:08,534 --> 01:20:12,354
- Hey, where's your rifle today?
- We don't need it anymore.68384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.