Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,091 --> 00:00:03,626
2
00:00:07,297 --> 00:00:09,299
You experienced
a hemorrhagic event.
3
00:00:09,332 --> 00:00:11,801
One that made the pregnancy
no longer viable.
4
00:00:25,448 --> 00:00:26,816
- Take the baby, Scott!
- Who is that?
5
00:00:33,656 --> 00:00:34,957
You wanted to see me?
6
00:00:34,990 --> 00:00:36,292
I'm sending you to Oakland.
7
00:00:36,326 --> 00:00:37,936
Oakland got hit last night.
8
00:00:37,960 --> 00:00:39,229
What about Coco?
9
00:00:39,295 --> 00:00:41,107
Fuckers who rolled up
10
00:00:41,131 --> 00:00:42,798
was SOA.
11
00:00:42,832 --> 00:00:45,277
Somebody should probably
check in on Letty.
12
00:00:45,301 --> 00:00:47,002
- Heard about what happened.
- Manny?
13
00:00:47,036 --> 00:00:48,571
Coco was a good soldier.
14
00:00:48,638 --> 00:00:49,948
The Sons will answer
for his death.
15
00:00:49,972 --> 00:00:52,342
But we cannot afford
an all-out war right now.
16
00:00:52,375 --> 00:00:54,620
No, padri we act now.
17
00:00:54,644 --> 00:00:56,912
We all know Packer's
on his last leg at UC Davis.
18
00:00:56,979 --> 00:00:59,649
So we go there,
take out their leadership.
19
00:00:59,682 --> 00:01:02,418
- Me, Angel...
- I'd be honored to join you.
20
00:01:02,485 --> 00:01:04,130
Let's go to war.
21
00:01:04,154 --> 00:01:06,055
Fuck yeah.
22
00:01:52,034 --> 00:01:54,036
23
00:02:11,254 --> 00:02:12,922
Sir?
24
00:02:26,402 --> 00:02:28,404
It's too dangerous.
25
00:02:32,742 --> 00:02:34,744
She may need help.
26
00:02:55,097 --> 00:02:57,099
27
00:03:14,350 --> 00:03:16,928
Jefe!
28
00:03:16,952 --> 00:03:18,321
Jefe!
29
00:03:21,457 --> 00:03:23,459
Come on. You okay?
Come on.
30
00:03:25,361 --> 00:03:27,363
Get in, get in.
Come on.
31
00:03:32,335 --> 00:03:33,303
Go, go, go, go!
32
00:03:47,650 --> 00:03:49,251
Who the fuck was that?!
33
00:03:49,319 --> 00:03:51,321
I don't know.
34
00:03:52,322 --> 00:03:54,690
35
00:04:20,850 --> 00:04:22,217
Where you want this?
36
00:04:23,553 --> 00:04:25,555
Over there's fine.
37
00:04:38,534 --> 00:04:40,235
Haven't seen
one of these in a while.
38
00:04:43,439 --> 00:04:45,541
I feel like you been
wanting to ask.
39
00:04:49,879 --> 00:04:51,714
It's not my place.
40
00:04:51,747 --> 00:04:53,383
But I saw your tattoo.
41
00:04:56,285 --> 00:04:58,488
Had a pretty good idea
about you, too.
42
00:04:58,554 --> 00:05:00,756
Way you stand like
you're always posting up.
43
00:05:00,790 --> 00:05:02,868
Like you ain't gonna
let no one get the jump on you.
44
00:05:13,603 --> 00:05:15,304
Some shit's hard to let go of.
45
00:05:27,316 --> 00:05:29,318
Murder.
46
00:05:31,253 --> 00:05:32,922
A cop.
47
00:05:34,990 --> 00:05:37,026
Shit.
48
00:05:37,092 --> 00:05:39,762
That must've made you popular
with the C.O.'s.
49
00:05:39,795 --> 00:05:42,097
Didn't care much
about their opinion.
50
00:05:45,167 --> 00:05:46,802
Club stuff?
51
00:05:46,836 --> 00:05:48,771
Nah, club came after.
52
00:05:48,804 --> 00:05:50,606
Prison.
53
00:05:50,640 --> 00:05:51,917
The gateway drug.
54
00:05:51,941 --> 00:05:53,419
My brother, actually.
55
00:05:53,443 --> 00:05:54,877
Older or younger?
56
00:05:54,944 --> 00:05:57,279
Physically older, but...
57
00:05:58,681 --> 00:06:00,349
...emotionally, much younger.
58
00:06:04,186 --> 00:06:06,121
He's all right.
59
00:06:07,322 --> 00:06:09,625
Know what's best
about getting out?
60
00:06:12,528 --> 00:06:13,963
Silence.
61
00:06:15,364 --> 00:06:17,633
All the constant
fucking yelling.
62
00:06:17,667 --> 00:06:19,611
Jesus.
63
00:06:19,635 --> 00:06:21,637
All of it.
64
00:06:23,205 --> 00:06:25,207
It's...
65
00:06:26,809 --> 00:06:28,811
Hell.
66
00:06:37,219 --> 00:06:40,131
You'd think you'd revel
in the freedom, getting out,
67
00:06:40,155 --> 00:06:43,593
but being locked up
kills something inside you.
68
00:06:43,659 --> 00:06:45,360
Numbs you.
69
00:06:45,394 --> 00:06:47,473
And I don't know if you ever...
70
00:06:47,497 --> 00:06:49,999
ever fully feel again.
71
00:06:50,032 --> 00:06:52,034
How long?
72
00:06:59,742 --> 00:07:01,744
54 months.
73
00:07:06,415 --> 00:07:07,993
Damn.
74
00:07:08,017 --> 00:07:10,019
I was guilty.
75
00:07:11,420 --> 00:07:13,999
I was the only guilty one
in there.
76
00:07:14,023 --> 00:07:16,458
Everyone else was either
working on an appeal
77
00:07:16,526 --> 00:07:19,228
or swearing they got jammed up.
78
00:07:19,261 --> 00:07:22,264
Every crooked bitch in there
a victim in her own mind.
79
00:07:23,566 --> 00:07:24,900
You didn't fight your case?
80
00:07:24,934 --> 00:07:26,569
No, I told my PD to...
81
00:07:26,602 --> 00:07:28,604
take whatever
they wanted to give me.
82
00:07:31,206 --> 00:07:33,208
I had it coming.
83
00:07:37,412 --> 00:07:38,814
Negligence.
84
00:07:38,881 --> 00:07:41,751
You can imagine
how popular I was.
85
00:07:41,784 --> 00:07:43,786
A crime against my kid.
86
00:07:45,120 --> 00:07:46,532
But they couldn't hurt me.
87
00:07:46,556 --> 00:07:48,558
I was already dead.
88
00:07:52,394 --> 00:07:54,764
You know,
you can't blame yourself...
89
00:07:54,797 --> 00:07:57,066
There ain't nothing to fix here.
90
00:08:00,469 --> 00:08:02,504
You want to see me again?
91
00:08:02,572 --> 00:08:04,574
You need to realize
I ain't a project.
92
00:08:06,241 --> 00:08:08,243
This is what it is.
93
00:08:09,411 --> 00:08:11,890
A good lay and hard abs
ain't gonna magically turn me
94
00:08:11,914 --> 00:08:14,416
into a princess.
95
00:08:19,254 --> 00:08:21,991
That's what I love about men.
96
00:08:25,761 --> 00:08:27,697
We think y'all are
a calculus problem,
97
00:08:27,763 --> 00:08:29,765
but you're just basic math.
98
00:08:32,501 --> 00:08:34,937
Two plus two equals
"please tell me my dick's big."
99
00:08:37,506 --> 00:08:39,250
I feel like now I should
let you know that I minored
100
00:08:39,274 --> 00:08:41,310
in mathematical physics
at Stanford.
101
00:08:42,511 --> 00:08:44,980
So big.
102
00:09:00,863 --> 00:09:02,965
I got to take off
for a bit today.
103
00:09:02,998 --> 00:09:04,566
I don't know how long.
104
00:09:04,634 --> 00:09:06,135
Just got to
take care of something.
105
00:09:06,168 --> 00:09:08,170
Think maybe you could
check in on Sally?
106
00:09:08,203 --> 00:09:10,339
Give her a walk?
107
00:09:10,372 --> 00:09:12,374
Ivy League, huh?
108
00:09:13,375 --> 00:09:15,120
But still not smart enough
to realize
109
00:09:15,144 --> 00:09:17,980
I'm just using you
to get to her?
110
00:09:18,013 --> 00:09:20,015
It's crossed my mind.
111
00:09:21,684 --> 00:09:23,819
I'll drop by after work.
112
00:09:26,656 --> 00:09:29,992
And then if I promise
not to try to fix you?
113
00:09:33,195 --> 00:09:34,563
I thought you were going.
114
00:09:38,500 --> 00:09:40,069
Bye, Sof�a.
115
00:10:02,692 --> 00:10:04,894
Leave a message.
116
00:10:06,862 --> 00:10:08,563
Hey, bro.
117
00:10:08,597 --> 00:10:10,676
Been trying to holler at you.
118
00:10:10,700 --> 00:10:13,202
Feels like you're dodging me.
119
00:10:13,235 --> 00:10:16,038
- Not a good idea.
- He's running
120
00:10:16,071 --> 00:10:17,740
this fucking charter
into the ground.
121
00:10:21,543 --> 00:10:23,879
Coco... being gone.
122
00:10:26,949 --> 00:10:29,151
This club needs more unity.
123
00:10:29,218 --> 00:10:30,986
Not division.
124
00:10:31,053 --> 00:10:32,722
He's right, Bish.
125
00:10:32,755 --> 00:10:34,556
We need to come together.
126
00:10:34,589 --> 00:10:37,226
Angel
127
00:10:37,259 --> 00:10:39,729
Ain't you an angel...
128
00:10:39,762 --> 00:10:41,663
Everything I've fucking done
for you.
129
00:10:41,731 --> 00:10:43,598
Ain't you an angel...
130
00:10:43,632 --> 00:10:45,935
For you fucking both.
131
00:10:45,968 --> 00:10:48,437
Any word from EZ or Angel?
132
00:10:48,470 --> 00:10:50,840
Yeah. Got a text an hour ago,
133
00:10:50,906 --> 00:10:52,607
saying they're outside Davis.
134
00:10:52,641 --> 00:10:54,009
You should all go home,
get some rest.
135
00:10:54,076 --> 00:10:55,778
Be some long,
dark days ahead, huh?
136
00:10:55,811 --> 00:10:57,747
Won't you be mine...
137
00:10:57,780 --> 00:10:59,248
Primo.
138
00:10:59,281 --> 00:11:00,950
Got a minute?
139
00:11:00,983 --> 00:11:03,285
Show me what you like
140
00:11:05,587 --> 00:11:08,590
Be with an angel
141
00:11:31,480 --> 00:11:32,948
What?
142
00:11:35,017 --> 00:11:36,718
Izzy's celebrating
her birthday tonight.
143
00:11:36,786 --> 00:11:38,429
She wants you to come over.
144
00:11:38,453 --> 00:11:41,456
Oh, woman...
145
00:11:41,490 --> 00:11:43,292
You fucking serious?
146
00:11:43,325 --> 00:11:46,104
Maybe you're not aware what's
going on at the moment, padrino.
147
00:11:46,128 --> 00:11:48,730
I'm very aware.
148
00:11:48,798 --> 00:11:51,400
I'm also aware
that Izzy loves you, carnal.
149
00:11:51,466 --> 00:11:52,968
And specifically
asked for you to come
150
00:11:53,002 --> 00:11:54,336
celebrate with us tonight.
151
00:11:55,971 --> 00:11:59,141
Won't you be mine?
152
00:12:00,976 --> 00:12:04,455
Won't you be mine...
153
00:12:04,479 --> 00:12:06,348
I'm gonna have to pass.
154
00:12:06,381 --> 00:12:10,252
Be mine
155
00:12:10,319 --> 00:12:13,631
Oh, be mine...
156
00:12:13,655 --> 00:12:16,325
Whatever issue you got with me,
157
00:12:16,358 --> 00:12:18,493
don't you punish Izzy.
158
00:12:18,527 --> 00:12:20,996
She's been nothing
but good to you.
159
00:12:21,030 --> 00:12:23,866
When you and Antonia were
at your lowest, she was there.
160
00:12:23,899 --> 00:12:26,836
She's a good woman, primo.
161
00:12:26,869 --> 00:12:29,371
And if she wants you
at her dinner,
162
00:12:29,404 --> 00:12:31,706
you're gonna
be at her fucking dinner.
163
00:12:36,912 --> 00:12:38,547
Only three dudes out there.
164
00:12:39,915 --> 00:12:42,684
Yeah, but looks like they
got some friends inside.
165
00:12:43,919 --> 00:12:45,387
So what's the deal?
166
00:12:45,420 --> 00:12:47,622
We go in there
and make right by Coco.
167
00:12:47,689 --> 00:12:50,259
Kill as many high-ranking Sons
as we can find.
168
00:12:55,030 --> 00:12:57,699
Uh, so that's your big idea?
169
00:13:02,737 --> 00:13:05,307
Every time I come up with some
elaborate plan it gets fucked.
170
00:13:05,374 --> 00:13:07,476
So fuck it, here it is.
171
00:13:07,542 --> 00:13:09,979
We walk in,
they don't see us coming,
172
00:13:10,045 --> 00:13:11,480
we find Packer,
Chibs and the rest
173
00:13:11,546 --> 00:13:13,082
and we shoot as many
as we fucking can.
174
00:13:13,115 --> 00:13:14,483
Fuck yeah, it works for me.
175
00:13:14,549 --> 00:13:16,527
Oh, so cool, awesome. Um...
176
00:13:16,551 --> 00:13:17,887
we don't even know
where the fuck they got
177
00:13:17,920 --> 00:13:19,364
Packer at, bro.
178
00:13:19,388 --> 00:13:21,056
Oncology.
179
00:13:21,090 --> 00:13:22,724
What the fuck's oncology?
180
00:13:22,757 --> 00:13:24,759
Cancer ward, bro.
181
00:13:25,895 --> 00:13:28,063
Why-why the fuck you guys
just ain't say that then?
182
00:13:30,099 --> 00:13:32,043
Yo, you got your kutte on
under that?
183
00:13:32,067 --> 00:13:34,069
Yeah.
184
00:13:34,103 --> 00:13:36,571
'Cause if I die today I want
them to know I was a Mayan.
185
00:13:44,479 --> 00:13:45,847
- Thank you.
- You're welcome.
186
00:13:58,827 --> 00:14:00,329
Fuck.
187
00:14:08,770 --> 00:14:10,772
Ah...
188
00:14:15,677 --> 00:14:18,047
Hey, hey, hey. Um...
189
00:14:18,113 --> 00:14:20,449
Estoy buscar, uh...
190
00:14:21,951 --> 00:14:23,652
�D�nde est� el, el, el...
191
00:14:23,685 --> 00:14:25,988
departamiento de, uh...
192
00:14:26,021 --> 00:14:27,622
Uh, de...
193
00:14:27,656 --> 00:14:29,267
Uh... fucking cancer.
194
00:14:29,291 --> 00:14:30,625
Oncology?
195
00:14:34,296 --> 00:14:37,499
How... how the fuck
does everyone know that word?
196
00:14:41,870 --> 00:14:44,306
He should be here by now.
197
00:14:46,508 --> 00:14:48,510
It's all good, man.
He's got this.
198
00:14:50,012 --> 00:14:51,981
Come on.
199
00:14:55,985 --> 00:14:58,320
The fuck is that?
200
00:14:58,353 --> 00:15:00,322
It's called blending in.
201
00:15:00,355 --> 00:15:02,591
Bro.
202
00:15:02,657 --> 00:15:04,659
Yeah, nah, dawg.
203
00:15:06,061 --> 00:15:08,197
- Whatever.
- All right, where we going?
204
00:15:08,230 --> 00:15:10,365
Seventh floor.
Elevator's that way,
205
00:15:10,399 --> 00:15:12,667
but the place is crawling
with fucking Sons.
206
00:15:12,701 --> 00:15:14,703
All right, let's go.
207
00:15:16,538 --> 00:15:18,540
?
208
00:15:30,719 --> 00:15:33,222
I say we take it
up to the eighth floor.
209
00:15:33,255 --> 00:15:35,124
Then we cut back downstairs.
210
00:15:35,190 --> 00:15:36,958
We don't want any surprises.
211
00:15:48,537 --> 00:15:50,848
Let's go!
212
00:15:50,872 --> 00:15:52,517
Let's get the
fuck out of here!
213
00:15:55,077 --> 00:15:56,878
Oh, shit.
214
00:15:56,911 --> 00:15:58,380
Fuck.
215
00:16:01,050 --> 00:16:02,527
Hey, get down!
216
00:16:02,551 --> 00:16:05,054
Let's go. Hey, let's go.
217
00:16:05,087 --> 00:16:07,056
Go, go, go! Let's go!
218
00:16:09,291 --> 00:16:12,494
- Go, go, go, go, go!
- Get out of the way!
219
00:16:12,561 --> 00:16:13,562
Move! Move!
220
00:16:15,397 --> 00:16:17,166
Come on, go, go, go.
221
00:16:26,308 --> 00:16:27,642
Move. Move, move.
222
00:16:30,745 --> 00:16:31,846
- Please.
- Wait, wait...
223
00:16:33,482 --> 00:16:35,117
- Lock the door. Lock it.
- Over there!
224
00:16:35,150 --> 00:16:36,251
Go, go, go, go!
225
00:16:41,323 --> 00:16:43,758
We are now on an active Code 3.
226
00:16:43,792 --> 00:16:46,928
- I repeat, we are now
on an active Code 3.
- Aw, shit. Shit!
227
00:16:46,961 --> 00:16:48,763
There's too many. Find an exit.
228
00:16:48,797 --> 00:16:50,432
I'm gonna draw
some of these fuckers away.
229
00:16:50,465 --> 00:16:52,101
Wait, no, Manny, wait!
230
00:16:52,134 --> 00:16:53,968
Hey, we got to go. Come on.
231
00:16:54,002 --> 00:16:56,004
We got to go.
232
00:17:01,343 --> 00:17:03,778
Hey! Stop!
233
00:17:08,117 --> 00:17:10,952
Help! Help! Help!
We're losing him!
234
00:17:10,985 --> 00:17:12,821
- We got to go now!
- EZ?
235
00:17:18,860 --> 00:17:21,272
Fucking hell.
236
00:17:21,296 --> 00:17:22,497
- We got to go. Hey, hey, hey.
- No! No!
237
00:17:22,531 --> 00:17:23,774
- Hey, let's go.
- No! No!
238
00:17:23,798 --> 00:17:26,111
- No! Please, no!
- Come on, come on.
239
00:17:26,135 --> 00:17:28,637
We got to go, bro.
240
00:17:29,538 --> 00:17:31,540
No! Stop!
241
00:17:32,707 --> 00:17:34,785
As you point out in your book,
cats have made
242
00:17:34,809 --> 00:17:38,456
a very rapid evolution
from the solitary animal
243
00:17:38,480 --> 00:17:40,291
and the animal that catches...
244
00:17:40,315 --> 00:17:41,983
Get out of the car! Out!
245
00:17:44,886 --> 00:17:46,721
Open the fucking door.
246
00:17:50,159 --> 00:17:51,926
Hey! I'm-I'm-I'm a doctor!
247
00:17:51,993 --> 00:17:53,027
Get in there!
248
00:17:53,061 --> 00:17:54,263
No, no, get down.
249
00:17:56,198 --> 00:17:58,333
Go, go, go! Go!
250
00:18:02,504 --> 00:18:03,505
Shit.
251
00:18:03,538 --> 00:18:05,507
Oh, shit.
252
00:18:05,540 --> 00:18:07,442
Fucking Manny, yeah!
253
00:18:07,509 --> 00:18:08,743
Hey, hey, hey!
254
00:18:30,532 --> 00:18:33,202
All right, man. Yeah,
yeah. Yeah. All right, cool.
255
00:18:33,235 --> 00:18:35,570
I don't fucking believe it.
256
00:18:35,604 --> 00:18:37,606
Manny got out.
257
00:18:38,873 --> 00:18:41,042
Yeah. Ditched the jeep.
258
00:18:41,075 --> 00:18:43,245
Made it to Oakland.
259
00:18:43,278 --> 00:18:46,023
Crazy fucker said he's gonna
hang over there for a minute,
260
00:18:46,047 --> 00:18:48,750
then catch a ride back to S.P.
261
00:18:48,783 --> 00:18:51,119
You know what, man,
he might be all right.
262
00:18:54,256 --> 00:18:56,258
What's going on with her?
263
00:18:58,059 --> 00:19:00,161
I don't know.
264
00:19:00,229 --> 00:19:02,264
Bro, make sure she keeps
265
00:19:02,297 --> 00:19:04,266
her fucking mouth shut,
all right?
266
00:19:04,299 --> 00:19:06,043
W-We'll drop her off somewhere,
267
00:19:06,067 --> 00:19:08,069
and then
get the fuck out of here.
268
00:19:37,499 --> 00:19:39,501
Hey.
269
00:19:42,771 --> 00:19:44,773
You okay?
270
00:19:56,851 --> 00:19:58,287
Back there, what you saw...
271
00:19:58,320 --> 00:20:00,322
I know what I saw, Ezekiel.
272
00:20:01,656 --> 00:20:03,658
I know that man.
273
00:20:06,194 --> 00:20:08,196
Gerald was my friend.
274
00:20:15,370 --> 00:20:17,615
- I'm sorry.
- He was the first person
275
00:20:17,639 --> 00:20:19,641
to talk to me
when I started here.
276
00:20:23,645 --> 00:20:26,123
I know his wife.
277
00:20:26,147 --> 00:20:28,149
His children.
278
00:20:31,486 --> 00:20:34,299
They're waiting for him
to come home right now.
279
00:20:34,323 --> 00:20:37,225
What kind of animal
destroys a family like that?
280
00:20:55,009 --> 00:20:57,011
Gaby.
281
00:21:02,016 --> 00:21:04,018
You can't tell anyone.
282
00:21:05,354 --> 00:21:07,356
I'm going to tell the police.
283
00:21:09,057 --> 00:21:10,592
What?
284
00:21:13,194 --> 00:21:14,505
You can't.
285
00:21:14,529 --> 00:21:15,897
It's Angel.
286
00:21:15,930 --> 00:21:18,967
And he needs to answer
for what he did.
287
00:21:19,033 --> 00:21:21,870
He shot an innocent man, EZ.
288
00:21:28,109 --> 00:21:30,355
Angel's about
to become a father.
289
00:21:30,379 --> 00:21:33,047
Gerald's kids will never
see their father again.
290
00:21:36,918 --> 00:21:38,653
You lost a parent.
291
00:21:38,720 --> 00:21:40,088
You know what that's like.
292
00:21:45,394 --> 00:21:47,328
My-my brother's kid
293
00:21:47,396 --> 00:21:49,564
can't visit him
through prison glass.
294
00:21:50,732 --> 00:21:52,166
Going to the cops
is not gonna change
295
00:21:52,233 --> 00:21:53,602
what happened to your friend.
296
00:21:59,073 --> 00:22:00,885
I miss you, EZ.
297
00:22:03,277 --> 00:22:05,013
You just left.
298
00:22:05,079 --> 00:22:06,415
No.
299
00:22:06,448 --> 00:22:08,450
Your father said awful things.
300
00:22:09,951 --> 00:22:11,953
I should have
never believed him.
301
00:22:11,986 --> 00:22:14,255
- Everything he said is true.
- It's not.
302
00:22:18,126 --> 00:22:20,128
Ezekiel...
303
00:22:24,466 --> 00:22:26,801
Ezekiel.
304
00:22:31,305 --> 00:22:33,442
I love you.
305
00:22:35,777 --> 00:22:38,589
I know in my heart,
306
00:22:38,613 --> 00:22:40,591
that in your heart,
307
00:22:40,615 --> 00:22:42,617
you are good.
308
00:22:47,021 --> 00:22:49,023
But Angel?
309
00:22:50,158 --> 00:22:52,627
He needs to answer
for what he did.
310
00:22:56,865 --> 00:22:59,668
Your mother would
want you to do the right...
311
00:23:06,508 --> 00:23:08,242
No!
312
00:23:08,309 --> 00:23:10,645
Bro!
313
00:23:10,679 --> 00:23:12,681
What did you do?!
314
00:23:14,516 --> 00:23:16,885
EZ, what the fuck did you do?!
315
00:23:17,886 --> 00:23:19,988
EZ!
316
00:23:20,021 --> 00:23:22,023
What did you do?!
317
00:23:39,541 --> 00:23:41,543
You're late.
318
00:23:44,513 --> 00:23:46,491
Got tied up at work.
319
00:23:49,884 --> 00:23:51,853
Hey, you made it.
320
00:23:51,886 --> 00:23:54,188
- Wouldn't miss it.
- Come here.
321
00:23:55,857 --> 00:23:57,859
Please, have a seat.
322
00:24:00,361 --> 00:24:02,864
- May I?
- Ah, I'm good.
323
00:24:02,897 --> 00:24:04,899
- Brought my own.
- Oh.
324
00:24:06,535 --> 00:24:08,345
Okay, well...
325
00:24:08,369 --> 00:24:11,540
you know, I really appreciate
you making the time, Obispo.
326
00:24:12,607 --> 00:24:14,809
It's been so long, but, hey,
327
00:24:14,876 --> 00:24:16,353
I know you're busy, so...
328
00:24:16,377 --> 00:24:18,046
Actually, I just got a demotion.
329
00:24:18,079 --> 00:24:19,247
Oh.
330
00:24:19,280 --> 00:24:21,315
My schedule's wide open.
331
00:24:21,382 --> 00:24:23,360
Didn't Marcus tell you?
332
00:24:23,384 --> 00:24:24,719
Not in my home.
333
00:24:24,753 --> 00:24:26,254
Hey.
334
00:24:27,255 --> 00:24:29,223
Please.
335
00:24:29,257 --> 00:24:31,201
Oh, well,
336
00:24:31,225 --> 00:24:33,161
- these look amazing.
- Mm-hmm.
337
00:24:37,065 --> 00:24:38,733
Mm-hmm.
338
00:24:42,737 --> 00:24:44,939
Wait, honey, I got it.
339
00:24:49,578 --> 00:24:50,888
- Oh, hey!
- Oh, hey!
340
00:24:50,912 --> 00:24:52,890
- Happy Birthday!
- Thank you!
341
00:24:52,914 --> 00:24:55,584
I'm sorry, but the cake, it had
342
00:24:55,617 --> 00:24:57,085
to cool before I iced it.
343
00:24:57,118 --> 00:24:58,920
Oh, please, no problem.
344
00:24:58,953 --> 00:25:00,565
- We're just getting started,
come on in.
- Okay.
345
00:25:00,589 --> 00:25:02,791
Gentlemen, this is Maggie.
346
00:25:02,824 --> 00:25:04,926
She's my friend,
and I asked her to join us
347
00:25:04,959 --> 00:25:07,128
for my birthday.
348
00:25:07,161 --> 00:25:09,097
Hope you guys like red velvet.
349
00:25:11,132 --> 00:25:15,103
Love has come to me
350
00:25:17,606 --> 00:25:20,709
My eyes are open
351
00:25:20,775 --> 00:25:24,946
And I see that
352
00:25:26,615 --> 00:25:30,284
Love has come to me
353
00:25:33,454 --> 00:25:35,456
Never knew
354
00:25:35,489 --> 00:25:38,226
How it could really be...
355
00:25:38,292 --> 00:25:40,461
Why are you so quiet tonight?
356
00:25:40,494 --> 00:25:43,331
What should I say?
357
00:25:44,799 --> 00:25:46,500
To be with the one...
358
00:25:46,534 --> 00:25:48,036
Say your favorite word.
359
00:25:50,538 --> 00:25:51,673
We just did that.
360
00:25:51,706 --> 00:25:55,576
- Fuck's a nice choice.
- Mm-hmm.
361
00:25:55,644 --> 00:25:57,846
Love has just come in...
362
00:25:57,879 --> 00:25:59,580
I like "fernweh."
363
00:25:59,648 --> 00:26:01,458
The fuck is that?
364
00:26:03,985 --> 00:26:06,154
Oh, wait, I s-I see
what you just did there.
365
00:26:06,187 --> 00:26:08,422
Touch�.
366
00:26:08,489 --> 00:26:10,158
It's, uh...
367
00:26:10,191 --> 00:26:14,095
it's German for being homesick
368
00:26:14,162 --> 00:26:16,665
for someplace you've never been.
369
00:26:17,699 --> 00:26:19,100
Now you speak German?
370
00:26:19,167 --> 00:26:21,478
No.
371
00:26:21,502 --> 00:26:24,005
Shit, I can barely
speak English.
372
00:26:27,075 --> 00:26:29,711
I just know
what that feels like.
373
00:26:31,512 --> 00:26:33,490
To long to be anywhere else.
374
00:26:33,514 --> 00:26:35,717
For the shape I'm in...
375
00:26:35,750 --> 00:26:38,019
To be anyone else.
376
00:26:40,889 --> 00:26:42,356
Sometime...
377
00:26:42,390 --> 00:26:45,226
Fuck that.
378
00:26:45,259 --> 00:26:47,337
Most of the time,
379
00:26:47,361 --> 00:26:50,699
I have no idea who...
who the fuck I am.
380
00:26:56,237 --> 00:26:58,206
Wherever you go...
381
00:27:00,709 --> 00:27:01,910
...you're there.
382
00:27:01,943 --> 00:27:03,544
Trust the process.
383
00:27:03,577 --> 00:27:05,213
You haven't said
anything all night
384
00:27:05,246 --> 00:27:08,282
and now you're gonna come at me
with some lazy 12-step bullshit?
385
00:27:09,283 --> 00:27:11,528
If I had wanted that,
I would have fucked Don
386
00:27:11,552 --> 00:27:13,755
in front of
his incredibly sad cat.
387
00:27:13,788 --> 00:27:15,489
You're a trip.
388
00:27:15,556 --> 00:27:17,034
Yeah?
389
00:27:17,058 --> 00:27:19,160
And you got 30 seconds
to bare your soul, motherfucker,
390
00:27:19,227 --> 00:27:21,095
or I'm calling your ass an Uber.
391
00:27:22,130 --> 00:27:25,399
'Cause I've been
down there below
392
00:27:25,433 --> 00:27:28,737
Many times myself...
393
00:27:28,770 --> 00:27:32,106
What's up?
394
00:27:32,140 --> 00:27:34,242
I guess I'm just worried.
395
00:27:36,778 --> 00:27:38,222
My brothers,
396
00:27:38,246 --> 00:27:41,349
they got something
going down tonight.
397
00:27:41,415 --> 00:27:44,853
I can't stand the thought
of one of them getting hurt
398
00:27:44,919 --> 00:27:46,587
and me not being there.
399
00:27:48,089 --> 00:27:49,924
You can't take care
of everybody.
400
00:27:51,592 --> 00:27:53,127
I can try.
401
00:27:53,161 --> 00:27:55,405
Love is the reason
402
00:27:55,429 --> 00:27:58,967
For livin' girls and boys...
403
00:27:59,000 --> 00:28:01,078
Do they always take care of you?
404
00:28:01,102 --> 00:28:02,913
Are they all shot-up like this?
405
00:28:02,937 --> 00:28:04,105
Shit.
406
00:28:04,138 --> 00:28:05,606
Everything...
407
00:28:05,639 --> 00:28:07,475
I got fucked-up
a few years ago.
408
00:28:07,508 --> 00:28:09,710
Everything in my life...
409
00:28:09,778 --> 00:28:13,614
Shot point-blank
by these Samoan motherfuckers.
410
00:28:16,117 --> 00:28:18,052
- You want to know what happened?
- What?
411
00:28:18,119 --> 00:28:21,055
Nothing. Those big-ass
ape motherfuckers
412
00:28:21,122 --> 00:28:22,490
are still out there somewhere.
413
00:28:22,523 --> 00:28:25,226
And it was a joke to the club.
414
00:28:25,293 --> 00:28:27,772
I believe in love...
415
00:28:27,796 --> 00:28:30,464
They didn't do
anything about it?
416
00:28:30,498 --> 00:28:31,800
Nah.
417
00:28:31,833 --> 00:28:34,735
Just let it go.
418
00:28:34,803 --> 00:28:37,948
Proof is my reward...
419
00:28:37,972 --> 00:28:40,117
Which scar was it?
420
00:28:40,141 --> 00:28:41,642
The shape I'm in
421
00:28:41,675 --> 00:28:44,145
And I feel good within
422
00:28:44,178 --> 00:28:47,481
'Cause, 'cause
423
00:28:47,515 --> 00:28:50,184
'Cause, 'cause, 'cause
424
00:28:50,218 --> 00:28:53,630
Love has come to me...
425
00:28:53,654 --> 00:28:54,923
Tell me
426
00:28:54,989 --> 00:28:57,658
about each one.
427
00:29:00,028 --> 00:29:03,140
Shit, we'll be here all night.
428
00:29:03,164 --> 00:29:05,142
Oh, yeah?
429
00:29:05,166 --> 00:29:06,767
You got somewhere better to be?
430
00:29:06,835 --> 00:29:08,870
Has come to me...
431
00:29:08,903 --> 00:29:10,604
Fuck no.
432
00:29:10,671 --> 00:29:13,150
So sweet, so sweet
433
00:29:13,174 --> 00:29:14,708
So sweet, so sweet...
434
00:29:14,742 --> 00:29:17,654
Tell me about this one.
435
00:29:17,678 --> 00:29:19,180
Ooh, I said
436
00:29:19,213 --> 00:29:22,492
Love
437
00:29:22,516 --> 00:29:26,855
Has come to me.
438
00:29:26,888 --> 00:29:28,389
Really?
439
00:29:28,422 --> 00:29:30,959
We also built shelters in Peru.
440
00:29:31,025 --> 00:29:32,169
Mm!
441
00:29:32,193 --> 00:29:35,563
The people were so warm
and welcoming.
442
00:29:35,596 --> 00:29:36,965
I saw Machu Picchu.
443
00:29:37,031 --> 00:29:39,367
- Oh, wow.
- It's hard to describe,
444
00:29:39,400 --> 00:29:41,511
but it was amazing.
445
00:29:41,535 --> 00:29:43,513
Wait, but I thought
it was closed to the public.
446
00:29:43,537 --> 00:29:46,074
Yes, but you can
arrange for a guide.
447
00:29:46,107 --> 00:29:47,475
Oh, honey, we should go.
448
00:29:47,541 --> 00:29:49,210
- Definitely.
- Mm-hmm.
449
00:29:49,243 --> 00:29:52,313
Wouldn't you like to go?
450
00:29:52,380 --> 00:29:54,024
- Primo.
- What?
451
00:29:54,048 --> 00:29:56,084
Wouldn't you like
to go to Machu Picchu?
452
00:30:00,754 --> 00:30:03,224
Have you travelled much, Obispo?
453
00:30:06,127 --> 00:30:08,396
Been to Iraq a couple times.
454
00:30:11,132 --> 00:30:13,067
Al-Qaeda...
455
00:30:13,101 --> 00:30:16,270
So warm and welcoming.
456
00:30:16,304 --> 00:30:19,049
It was...
457
00:30:19,073 --> 00:30:20,441
amazing.
458
00:30:24,745 --> 00:30:26,647
Thank you for your service,
Obispo.
459
00:30:30,118 --> 00:30:32,353
Izzy tells me
you're into motorcycles.
460
00:30:32,420 --> 00:30:33,754
Oh, yeah.
461
00:30:36,590 --> 00:30:38,359
You ride?
462
00:30:38,426 --> 00:30:40,628
No.
463
00:30:40,661 --> 00:30:44,032
No, my son wanted one,
but with the babies,
464
00:30:44,098 --> 00:30:46,076
my daughter-in-law
won't stand for it.
465
00:30:47,601 --> 00:30:48,802
Wow.
466
00:30:51,105 --> 00:30:52,273
You're a grandma.
467
00:30:52,306 --> 00:30:53,975
I am.
468
00:30:54,008 --> 00:30:55,585
Is that a problem?
469
00:30:55,609 --> 00:30:56,810
No.
470
00:30:57,845 --> 00:30:59,981
No.
471
00:31:00,014 --> 00:31:01,715
I'm sure it's great.
472
00:31:01,782 --> 00:31:03,117
I'm sure we got loads
to talk about.
473
00:31:03,151 --> 00:31:05,153
I'm sorry.
474
00:31:05,186 --> 00:31:06,820
- Maybe we should just, uh...
- It's-it's okay.
475
00:31:06,854 --> 00:31:09,157
I love being a grandparent.
476
00:31:10,959 --> 00:31:13,327
When you become one,
you'll see, it's a blessing.
477
00:31:16,164 --> 00:31:18,799
Something about holding
your baby's baby...
478
00:31:21,369 --> 00:31:23,371
It's beautiful.
479
00:31:30,711 --> 00:31:33,147
Uh...
480
00:31:33,181 --> 00:31:34,648
I think I'm gonna leave.
481
00:31:34,682 --> 00:31:36,150
Oh...
482
00:31:37,385 --> 00:31:39,629
I'm good.
483
00:31:39,653 --> 00:31:41,489
Been a long day.
484
00:31:41,522 --> 00:31:42,967
I'll show myself out.
485
00:31:42,991 --> 00:31:44,592
Wait, we haven't
had dessert yet.
486
00:31:44,658 --> 00:31:46,694
Happy birthday.
487
00:31:59,240 --> 00:32:00,985
A grandma? Really?
488
00:32:01,009 --> 00:32:02,319
She's three years
younger than you, primo.
489
00:32:02,343 --> 00:32:04,321
Yeah?
Tell her face that.
490
00:32:04,345 --> 00:32:06,114
Izzy was just trying
to do something nice for you.
491
00:32:06,180 --> 00:32:07,781
She's worried about you
and so am I.
492
00:32:07,848 --> 00:32:09,283
Oh.
493
00:32:09,350 --> 00:32:10,995
Now you're fucking
worried about me?
494
00:32:11,019 --> 00:32:13,554
Our bond, primo,
it runs deeper than the club.
495
00:32:15,023 --> 00:32:17,691
Hey, if you fucking say so, man.
496
00:32:20,061 --> 00:32:21,629
If you don't like
the way I'm running this club,
497
00:32:21,695 --> 00:32:23,297
you can get the fuck out.
498
00:32:23,364 --> 00:32:25,899
You know what your problem is?
499
00:32:25,933 --> 00:32:28,869
Your head is in there.
It's not with the club.
500
00:32:28,902 --> 00:32:31,972
That's why you're scared to
pull the fucking trigger, man.
501
00:32:32,040 --> 00:32:34,208
Nobody wins if our brothers
are dying on the street.
502
00:32:34,242 --> 00:32:35,519
Our brothers are already
fucking dying
503
00:32:35,543 --> 00:32:36,577
in the streets, primo.
504
00:32:37,878 --> 00:32:39,280
Wake the fuck up.
505
00:33:09,477 --> 00:33:12,480
Um... So sorry.
506
00:33:14,582 --> 00:33:16,417
It's fine.
507
00:33:17,418 --> 00:33:19,420
It's fine, Angel.
508
00:33:25,593 --> 00:33:26,960
What's going on?
509
00:33:31,965 --> 00:33:33,967
I thought I wanted this.
510
00:33:35,969 --> 00:33:38,748
That I wanted you.
511
00:33:41,109 --> 00:33:43,944
And I was so happy
that you let me into your life.
512
00:33:45,979 --> 00:33:48,092
And I always knew
something was wrong.
513
00:33:48,116 --> 00:33:50,151
That something was off.
514
00:33:50,184 --> 00:33:54,222
But I thought I could fix it.
515
00:33:54,288 --> 00:33:57,458
- I thought I could
fix you, but...
- Hey, hey, hey.
516
00:34:03,464 --> 00:34:07,201
I know I've been busy.
517
00:34:11,472 --> 00:34:13,474
I've just been...
518
00:34:15,476 --> 00:34:16,844
...scared.
519
00:34:19,380 --> 00:34:20,814
No.
520
00:34:22,816 --> 00:34:24,017
No.
521
00:34:26,154 --> 00:34:28,489
- No. You don't get to say that!
- Hey, hey, hey, hey...
522
00:34:28,522 --> 00:34:32,360
Not now. It is too late.
523
00:34:32,393 --> 00:34:34,662
Whatever I did...
524
00:34:35,829 --> 00:34:36,930
I am sorry.
525
00:34:36,997 --> 00:34:40,268
I swear to you.
526
00:34:40,334 --> 00:34:42,170
I know I'm fucked-up.
527
00:34:44,172 --> 00:34:45,539
I know this.
528
00:34:46,540 --> 00:34:48,676
But I can change.
529
00:34:50,678 --> 00:34:52,380
I can.
530
00:34:54,382 --> 00:34:55,716
Listen, tonight, it...
531
00:34:57,718 --> 00:35:00,521
It was so fucked-up.
My brother...
532
00:35:00,554 --> 00:35:03,056
Oh, my God!
I am done with that shit.
533
00:35:03,090 --> 00:35:05,626
- I'm leaving.
- Hey. Hey, hey, hey.
534
00:35:05,693 --> 00:35:09,230
- What?
- I am going, Angel.
535
00:35:14,902 --> 00:35:16,103
What about the baby?
536
00:35:20,441 --> 00:35:21,709
No.
537
00:35:26,947 --> 00:35:28,382
No.
538
00:35:33,887 --> 00:35:35,323
Stephanie.
539
00:35:35,389 --> 00:35:37,325
He's gone.
540
00:35:37,391 --> 00:35:39,293
What do you... What does
that mean? What do you mean?
541
00:35:42,730 --> 00:35:44,932
What does that mean?
542
00:35:49,237 --> 00:35:51,639
What the fuck did you do?
543
00:35:53,641 --> 00:35:57,245
Your father
took me to the hospital.
544
00:35:57,278 --> 00:35:59,112
My father brought you
to the hospital?
545
00:35:59,146 --> 00:36:00,914
- Yeah.
- And nobody called me?
546
00:36:00,948 --> 00:36:02,583
Oh, and what were you gonna do?
547
00:36:06,086 --> 00:36:08,088
What were you gonna do?
548
00:36:12,593 --> 00:36:14,962
What have you ever done, Angel?
549
00:36:21,602 --> 00:36:23,103
Right.
550
00:36:41,689 --> 00:36:43,691
It was a nice dream.
551
00:37:08,882 --> 00:37:10,884
552
00:37:55,396 --> 00:37:57,365
This, this isn't...
553
00:37:57,398 --> 00:37:59,199
Take off your clothes.
554
00:38:54,121 --> 00:38:55,956
Where's Stephanie?
555
00:39:00,327 --> 00:39:01,962
Gone.
556
00:39:13,607 --> 00:39:15,509
I'm sorry, son.
557
00:39:20,648 --> 00:39:24,151
I know what it's like
to have a child torn...
558
00:39:26,620 --> 00:39:30,458
...from you before you
get a chance to hold them.
559
00:39:30,491 --> 00:39:34,662
You wonder what to do
with that love
560
00:39:34,695 --> 00:39:38,165
that right now feels like pain.
561
00:39:39,199 --> 00:39:40,834
And what did you do?
562
00:39:40,868 --> 00:39:42,870
I had you.
563
00:39:45,473 --> 00:39:47,675
I had your brother.
564
00:39:47,708 --> 00:39:49,142
You move on.
565
00:39:51,144 --> 00:39:53,146
And you forgive.
566
00:39:56,216 --> 00:39:57,851
No.
567
00:40:01,555 --> 00:40:03,967
No.
568
00:40:03,991 --> 00:40:06,660
What the fuck...
569
00:40:06,694 --> 00:40:08,529
did you do?
570
00:40:14,835 --> 00:40:17,505
Why is this family so fucked?
571
00:40:20,674 --> 00:40:22,009
Why...
572
00:40:22,042 --> 00:40:25,846
Why do we destroy everything?
573
00:40:26,847 --> 00:40:30,017
Why do we lose everyone?
574
00:40:30,050 --> 00:40:33,286
What did you do
that was so fucking wrong
575
00:40:33,353 --> 00:40:37,224
that God had fucking
rained hell all over us?
576
00:40:37,257 --> 00:40:40,060
What did you do to curse us?
577
00:40:43,897 --> 00:40:45,098
You know what? Get out.
578
00:40:47,100 --> 00:40:49,369
- Angel, son...
- Get the fuck out of my house!
579
00:40:51,371 --> 00:40:53,373
Get out!
580
00:41:23,403 --> 00:41:24,905
Letty, let me in.
581
00:41:24,938 --> 00:41:26,740
Letty.
582
00:41:26,774 --> 00:41:28,217
Letty. Hey.
583
00:41:28,241 --> 00:41:30,644
What are you doing here?
584
00:41:32,646 --> 00:41:34,223
- What the fuck
are you doing here?
- I had to come see you.
585
00:41:34,247 --> 00:41:36,249
Yo, how drunk are you?
586
00:41:36,283 --> 00:41:38,018
I'm not drunk.
587
00:41:38,085 --> 00:41:41,230
I just, I can't stop
thinking about you.
588
00:41:41,254 --> 00:41:44,257
I can't stop
thinking about yesterday.
589
00:41:44,291 --> 00:41:46,760
Angel, yesterday
was a mistake, okay?
590
00:41:46,794 --> 00:41:49,462
- No. No.
- A terrible fucking mistake.
591
00:41:49,496 --> 00:41:52,465
- No. No, no, no. No, no,
hey, hey. No, no, no.
- Angel, stop, stop.
592
00:41:52,499 --> 00:41:54,635
It's okay. It's okay.
593
00:41:54,668 --> 00:41:57,537
- This is good. Hey.
- No, it is not okay,
it is not good.
594
00:41:57,605 --> 00:41:59,707
Angel, we're fucked-up.
595
00:41:59,773 --> 00:42:02,475
What happened yesterday
will never happen again.
596
00:42:02,509 --> 00:42:04,420
- Okay?
- No, hey, don't say that...
597
00:42:04,444 --> 00:42:06,346
- No, Angel stop
fucking touching...
- What's up?
598
00:42:09,983 --> 00:42:11,819
The fuck's all this?
599
00:42:14,287 --> 00:42:16,389
- You didn't.
- I...
600
00:42:16,456 --> 00:42:19,126
- Stop! Yo!
- His fucking daughter?
601
00:42:19,159 --> 00:42:21,771
- Hey, stop!
- His fucking daughter!
602
00:42:21,795 --> 00:42:23,831
- Stop it! Gilly, stop!
- Fuck... Fuck!
603
00:42:23,864 --> 00:42:25,298
- Get up, Angel!
- Fucking kill you!
604
00:42:25,332 --> 00:42:28,401
- Stop! Get... Stop it! Stop!
- Get up! Get up!
605
00:42:28,468 --> 00:42:30,137
- Stop!
- Fucking fight me! Get up!
- No.
606
00:42:30,170 --> 00:42:33,340
- Get up and fucking fight me,
you fucking bitch!
- No...
607
00:42:33,373 --> 00:42:35,909
- Fuck you, motherfucker.
- I... I'm all fucked-up.
608
00:42:35,976 --> 00:42:37,978
- Get the fuck
out of my house!
- Fuck you!
609
00:42:38,011 --> 00:42:39,813
-Can't fucking believe this.
In his fucking house.
-Both of you,
610
00:42:39,847 --> 00:42:41,649
get the fuck out of my house!
611
00:42:41,682 --> 00:42:43,516
I'm sorry.
612
00:43:10,577 --> 00:43:13,213
- It was, uh...
- Are you here?
613
00:43:17,084 --> 00:43:19,386
Are you back safe with Sally
614
00:43:19,419 --> 00:43:21,689
and me?
615
00:43:21,722 --> 00:43:23,356
Are we safe?
616
00:43:27,895 --> 00:43:29,730
Are you safe?
617
00:43:37,037 --> 00:43:39,206
That's all I care about.
618
00:43:57,090 --> 00:43:58,726
Stephanie.
619
00:44:14,074 --> 00:44:16,910
I can't fucking believe it.
620
00:44:18,912 --> 00:44:20,724
Of course you would
show up tonight.
621
00:44:20,748 --> 00:44:23,727
- Angel...
- I don't want to hear
622
00:44:23,751 --> 00:44:28,231
anything out of your
fucking mouth.
623
00:44:28,255 --> 00:44:31,901
You can't keep
doing this shit to me.
624
00:44:31,925 --> 00:44:34,594
You can't!
625
00:44:34,627 --> 00:44:38,365
I can't do this
with you anymore.
626
00:44:38,431 --> 00:44:40,433
I can't.
627
00:44:50,610 --> 00:44:52,612
628
00:45:03,456 --> 00:45:05,935
Hey, hey, hey, hey.
629
00:45:05,959 --> 00:45:07,660
Hey, hey, hey.
630
00:45:11,664 --> 00:45:13,500
My boy.
631
00:45:24,878 --> 00:45:26,880
My boy.
632
00:45:39,326 --> 00:45:41,161
My boy.
633
00:46:11,058 --> 00:46:14,394
You put salt in the wound
634
00:46:16,763 --> 00:46:20,533
And a kiss on my cheek
635
00:46:22,870 --> 00:46:25,738
You butter me up
636
00:46:28,108 --> 00:46:31,578
And you sit down to eat
637
00:46:34,047 --> 00:46:37,750
You add insult to injury
638
00:46:39,786 --> 00:46:43,423
You say you believe in me.
41401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.