All language subtitles for Mayans.M.C.S04E07.A

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,091 --> 00:00:03,626 2 00:00:07,297 --> 00:00:09,299 You experienced a hemorrhagic event. 3 00:00:09,332 --> 00:00:11,801 One that made the pregnancy no longer viable. 4 00:00:25,448 --> 00:00:26,816 - Take the baby, Scott! - Who is that? 5 00:00:33,656 --> 00:00:34,957 You wanted to see me? 6 00:00:34,990 --> 00:00:36,292 I'm sending you to Oakland. 7 00:00:36,326 --> 00:00:37,936 Oakland got hit last night. 8 00:00:37,960 --> 00:00:39,229 What about Coco? 9 00:00:39,295 --> 00:00:41,107 Fuckers who rolled up 10 00:00:41,131 --> 00:00:42,798 was SOA. 11 00:00:42,832 --> 00:00:45,277 Somebody should probably check in on Letty. 12 00:00:45,301 --> 00:00:47,002 - Heard about what happened. - Manny? 13 00:00:47,036 --> 00:00:48,571 Coco was a good soldier. 14 00:00:48,638 --> 00:00:49,948 The Sons will answer for his death. 15 00:00:49,972 --> 00:00:52,342 But we cannot afford an all-out war right now. 16 00:00:52,375 --> 00:00:54,620 No, padri we act now. 17 00:00:54,644 --> 00:00:56,912 We all know Packer's on his last leg at UC Davis. 18 00:00:56,979 --> 00:00:59,649 So we go there, take out their leadership. 19 00:00:59,682 --> 00:01:02,418 - Me, Angel... - I'd be honored to join you. 20 00:01:02,485 --> 00:01:04,130 Let's go to war. 21 00:01:04,154 --> 00:01:06,055 Fuck yeah. 22 00:01:52,034 --> 00:01:54,036 23 00:02:11,254 --> 00:02:12,922 Sir? 24 00:02:26,402 --> 00:02:28,404 It's too dangerous. 25 00:02:32,742 --> 00:02:34,744 She may need help. 26 00:02:55,097 --> 00:02:57,099 27 00:03:14,350 --> 00:03:16,928 Jefe! 28 00:03:16,952 --> 00:03:18,321 Jefe! 29 00:03:21,457 --> 00:03:23,459 Come on. You okay? Come on. 30 00:03:25,361 --> 00:03:27,363 Get in, get in. Come on. 31 00:03:32,335 --> 00:03:33,303 Go, go, go, go! 32 00:03:47,650 --> 00:03:49,251 Who the fuck was that?! 33 00:03:49,319 --> 00:03:51,321 I don't know. 34 00:03:52,322 --> 00:03:54,690 35 00:04:20,850 --> 00:04:22,217 Where you want this? 36 00:04:23,553 --> 00:04:25,555 Over there's fine. 37 00:04:38,534 --> 00:04:40,235 Haven't seen one of these in a while. 38 00:04:43,439 --> 00:04:45,541 I feel like you been wanting to ask. 39 00:04:49,879 --> 00:04:51,714 It's not my place. 40 00:04:51,747 --> 00:04:53,383 But I saw your tattoo. 41 00:04:56,285 --> 00:04:58,488 Had a pretty good idea about you, too. 42 00:04:58,554 --> 00:05:00,756 Way you stand like you're always posting up. 43 00:05:00,790 --> 00:05:02,868 Like you ain't gonna let no one get the jump on you. 44 00:05:13,603 --> 00:05:15,304 Some shit's hard to let go of. 45 00:05:27,316 --> 00:05:29,318 Murder. 46 00:05:31,253 --> 00:05:32,922 A cop. 47 00:05:34,990 --> 00:05:37,026 Shit. 48 00:05:37,092 --> 00:05:39,762 That must've made you popular with the C.O.'s. 49 00:05:39,795 --> 00:05:42,097 Didn't care much about their opinion. 50 00:05:45,167 --> 00:05:46,802 Club stuff? 51 00:05:46,836 --> 00:05:48,771 Nah, club came after. 52 00:05:48,804 --> 00:05:50,606 Prison. 53 00:05:50,640 --> 00:05:51,917 The gateway drug. 54 00:05:51,941 --> 00:05:53,419 My brother, actually. 55 00:05:53,443 --> 00:05:54,877 Older or younger? 56 00:05:54,944 --> 00:05:57,279 Physically older, but... 57 00:05:58,681 --> 00:06:00,349 ...emotionally, much younger. 58 00:06:04,186 --> 00:06:06,121 He's all right. 59 00:06:07,322 --> 00:06:09,625 Know what's best about getting out? 60 00:06:12,528 --> 00:06:13,963 Silence. 61 00:06:15,364 --> 00:06:17,633 All the constant fucking yelling. 62 00:06:17,667 --> 00:06:19,611 Jesus. 63 00:06:19,635 --> 00:06:21,637 All of it. 64 00:06:23,205 --> 00:06:25,207 It's... 65 00:06:26,809 --> 00:06:28,811 Hell. 66 00:06:37,219 --> 00:06:40,131 You'd think you'd revel in the freedom, getting out, 67 00:06:40,155 --> 00:06:43,593 but being locked up kills something inside you. 68 00:06:43,659 --> 00:06:45,360 Numbs you. 69 00:06:45,394 --> 00:06:47,473 And I don't know if you ever... 70 00:06:47,497 --> 00:06:49,999 ever fully feel again. 71 00:06:50,032 --> 00:06:52,034 How long? 72 00:06:59,742 --> 00:07:01,744 54 months. 73 00:07:06,415 --> 00:07:07,993 Damn. 74 00:07:08,017 --> 00:07:10,019 I was guilty. 75 00:07:11,420 --> 00:07:13,999 I was the only guilty one in there. 76 00:07:14,023 --> 00:07:16,458 Everyone else was either working on an appeal 77 00:07:16,526 --> 00:07:19,228 or swearing they got jammed up. 78 00:07:19,261 --> 00:07:22,264 Every crooked bitch in there a victim in her own mind. 79 00:07:23,566 --> 00:07:24,900 You didn't fight your case? 80 00:07:24,934 --> 00:07:26,569 No, I told my PD to... 81 00:07:26,602 --> 00:07:28,604 take whatever they wanted to give me. 82 00:07:31,206 --> 00:07:33,208 I had it coming. 83 00:07:37,412 --> 00:07:38,814 Negligence. 84 00:07:38,881 --> 00:07:41,751 You can imagine how popular I was. 85 00:07:41,784 --> 00:07:43,786 A crime against my kid. 86 00:07:45,120 --> 00:07:46,532 But they couldn't hurt me. 87 00:07:46,556 --> 00:07:48,558 I was already dead. 88 00:07:52,394 --> 00:07:54,764 You know, you can't blame yourself... 89 00:07:54,797 --> 00:07:57,066 There ain't nothing to fix here. 90 00:08:00,469 --> 00:08:02,504 You want to see me again? 91 00:08:02,572 --> 00:08:04,574 You need to realize I ain't a project. 92 00:08:06,241 --> 00:08:08,243 This is what it is. 93 00:08:09,411 --> 00:08:11,890 A good lay and hard abs ain't gonna magically turn me 94 00:08:11,914 --> 00:08:14,416 into a princess. 95 00:08:19,254 --> 00:08:21,991 That's what I love about men. 96 00:08:25,761 --> 00:08:27,697 We think y'all are a calculus problem, 97 00:08:27,763 --> 00:08:29,765 but you're just basic math. 98 00:08:32,501 --> 00:08:34,937 Two plus two equals "please tell me my dick's big." 99 00:08:37,506 --> 00:08:39,250 I feel like now I should let you know that I minored 100 00:08:39,274 --> 00:08:41,310 in mathematical physics at Stanford. 101 00:08:42,511 --> 00:08:44,980 So big. 102 00:09:00,863 --> 00:09:02,965 I got to take off for a bit today. 103 00:09:02,998 --> 00:09:04,566 I don't know how long. 104 00:09:04,634 --> 00:09:06,135 Just got to take care of something. 105 00:09:06,168 --> 00:09:08,170 Think maybe you could check in on Sally? 106 00:09:08,203 --> 00:09:10,339 Give her a walk? 107 00:09:10,372 --> 00:09:12,374 Ivy League, huh? 108 00:09:13,375 --> 00:09:15,120 But still not smart enough to realize 109 00:09:15,144 --> 00:09:17,980 I'm just using you to get to her? 110 00:09:18,013 --> 00:09:20,015 It's crossed my mind. 111 00:09:21,684 --> 00:09:23,819 I'll drop by after work. 112 00:09:26,656 --> 00:09:29,992 And then if I promise not to try to fix you? 113 00:09:33,195 --> 00:09:34,563 I thought you were going. 114 00:09:38,500 --> 00:09:40,069 Bye, Sof�a. 115 00:10:02,692 --> 00:10:04,894 Leave a message. 116 00:10:06,862 --> 00:10:08,563 Hey, bro. 117 00:10:08,597 --> 00:10:10,676 Been trying to holler at you. 118 00:10:10,700 --> 00:10:13,202 Feels like you're dodging me. 119 00:10:13,235 --> 00:10:16,038 - Not a good idea. - He's running 120 00:10:16,071 --> 00:10:17,740 this fucking charter into the ground. 121 00:10:21,543 --> 00:10:23,879 Coco... being gone. 122 00:10:26,949 --> 00:10:29,151 This club needs more unity. 123 00:10:29,218 --> 00:10:30,986 Not division. 124 00:10:31,053 --> 00:10:32,722 He's right, Bish. 125 00:10:32,755 --> 00:10:34,556 We need to come together. 126 00:10:34,589 --> 00:10:37,226 Angel 127 00:10:37,259 --> 00:10:39,729 Ain't you an angel... 128 00:10:39,762 --> 00:10:41,663 Everything I've fucking done for you. 129 00:10:41,731 --> 00:10:43,598 Ain't you an angel... 130 00:10:43,632 --> 00:10:45,935 For you fucking both. 131 00:10:45,968 --> 00:10:48,437 Any word from EZ or Angel? 132 00:10:48,470 --> 00:10:50,840 Yeah. Got a text an hour ago, 133 00:10:50,906 --> 00:10:52,607 saying they're outside Davis. 134 00:10:52,641 --> 00:10:54,009 You should all go home, get some rest. 135 00:10:54,076 --> 00:10:55,778 Be some long, dark days ahead, huh? 136 00:10:55,811 --> 00:10:57,747 Won't you be mine... 137 00:10:57,780 --> 00:10:59,248 Primo. 138 00:10:59,281 --> 00:11:00,950 Got a minute? 139 00:11:00,983 --> 00:11:03,285 Show me what you like 140 00:11:05,587 --> 00:11:08,590 Be with an angel 141 00:11:31,480 --> 00:11:32,948 What? 142 00:11:35,017 --> 00:11:36,718 Izzy's celebrating her birthday tonight. 143 00:11:36,786 --> 00:11:38,429 She wants you to come over. 144 00:11:38,453 --> 00:11:41,456 Oh, woman... 145 00:11:41,490 --> 00:11:43,292 You fucking serious? 146 00:11:43,325 --> 00:11:46,104 Maybe you're not aware what's going on at the moment, padrino. 147 00:11:46,128 --> 00:11:48,730 I'm very aware. 148 00:11:48,798 --> 00:11:51,400 I'm also aware that Izzy loves you, carnal. 149 00:11:51,466 --> 00:11:52,968 And specifically asked for you to come 150 00:11:53,002 --> 00:11:54,336 celebrate with us tonight. 151 00:11:55,971 --> 00:11:59,141 Won't you be mine? 152 00:12:00,976 --> 00:12:04,455 Won't you be mine... 153 00:12:04,479 --> 00:12:06,348 I'm gonna have to pass. 154 00:12:06,381 --> 00:12:10,252 Be mine 155 00:12:10,319 --> 00:12:13,631 Oh, be mine... 156 00:12:13,655 --> 00:12:16,325 Whatever issue you got with me, 157 00:12:16,358 --> 00:12:18,493 don't you punish Izzy. 158 00:12:18,527 --> 00:12:20,996 She's been nothing but good to you. 159 00:12:21,030 --> 00:12:23,866 When you and Antonia were at your lowest, she was there. 160 00:12:23,899 --> 00:12:26,836 She's a good woman, primo. 161 00:12:26,869 --> 00:12:29,371 And if she wants you at her dinner, 162 00:12:29,404 --> 00:12:31,706 you're gonna be at her fucking dinner. 163 00:12:36,912 --> 00:12:38,547 Only three dudes out there. 164 00:12:39,915 --> 00:12:42,684 Yeah, but looks like they got some friends inside. 165 00:12:43,919 --> 00:12:45,387 So what's the deal? 166 00:12:45,420 --> 00:12:47,622 We go in there and make right by Coco. 167 00:12:47,689 --> 00:12:50,259 Kill as many high-ranking Sons as we can find. 168 00:12:55,030 --> 00:12:57,699 Uh, so that's your big idea? 169 00:13:02,737 --> 00:13:05,307 Every time I come up with some elaborate plan it gets fucked. 170 00:13:05,374 --> 00:13:07,476 So fuck it, here it is. 171 00:13:07,542 --> 00:13:09,979 We walk in, they don't see us coming, 172 00:13:10,045 --> 00:13:11,480 we find Packer, Chibs and the rest 173 00:13:11,546 --> 00:13:13,082 and we shoot as many as we fucking can. 174 00:13:13,115 --> 00:13:14,483 Fuck yeah, it works for me. 175 00:13:14,549 --> 00:13:16,527 Oh, so cool, awesome. Um... 176 00:13:16,551 --> 00:13:17,887 we don't even know where the fuck they got 177 00:13:17,920 --> 00:13:19,364 Packer at, bro. 178 00:13:19,388 --> 00:13:21,056 Oncology. 179 00:13:21,090 --> 00:13:22,724 What the fuck's oncology? 180 00:13:22,757 --> 00:13:24,759 Cancer ward, bro. 181 00:13:25,895 --> 00:13:28,063 Why-why the fuck you guys just ain't say that then? 182 00:13:30,099 --> 00:13:32,043 Yo, you got your kutte on under that? 183 00:13:32,067 --> 00:13:34,069 Yeah. 184 00:13:34,103 --> 00:13:36,571 'Cause if I die today I want them to know I was a Mayan. 185 00:13:44,479 --> 00:13:45,847 - Thank you. - You're welcome. 186 00:13:58,827 --> 00:14:00,329 Fuck. 187 00:14:08,770 --> 00:14:10,772 Ah... 188 00:14:15,677 --> 00:14:18,047 Hey, hey, hey. Um... 189 00:14:18,113 --> 00:14:20,449 Estoy buscar, uh... 190 00:14:21,951 --> 00:14:23,652 �D�nde est� el, el, el... 191 00:14:23,685 --> 00:14:25,988 departamiento de, uh... 192 00:14:26,021 --> 00:14:27,622 Uh, de... 193 00:14:27,656 --> 00:14:29,267 Uh... fucking cancer. 194 00:14:29,291 --> 00:14:30,625 Oncology? 195 00:14:34,296 --> 00:14:37,499 How... how the fuck does everyone know that word? 196 00:14:41,870 --> 00:14:44,306 He should be here by now. 197 00:14:46,508 --> 00:14:48,510 It's all good, man. He's got this. 198 00:14:50,012 --> 00:14:51,981 Come on. 199 00:14:55,985 --> 00:14:58,320 The fuck is that? 200 00:14:58,353 --> 00:15:00,322 It's called blending in. 201 00:15:00,355 --> 00:15:02,591 Bro. 202 00:15:02,657 --> 00:15:04,659 Yeah, nah, dawg. 203 00:15:06,061 --> 00:15:08,197 - Whatever. - All right, where we going? 204 00:15:08,230 --> 00:15:10,365 Seventh floor. Elevator's that way, 205 00:15:10,399 --> 00:15:12,667 but the place is crawling with fucking Sons. 206 00:15:12,701 --> 00:15:14,703 All right, let's go. 207 00:15:16,538 --> 00:15:18,540 ? 208 00:15:30,719 --> 00:15:33,222 I say we take it up to the eighth floor. 209 00:15:33,255 --> 00:15:35,124 Then we cut back downstairs. 210 00:15:35,190 --> 00:15:36,958 We don't want any surprises. 211 00:15:48,537 --> 00:15:50,848 Let's go! 212 00:15:50,872 --> 00:15:52,517 Let's get the fuck out of here! 213 00:15:55,077 --> 00:15:56,878 Oh, shit. 214 00:15:56,911 --> 00:15:58,380 Fuck. 215 00:16:01,050 --> 00:16:02,527 Hey, get down! 216 00:16:02,551 --> 00:16:05,054 Let's go. Hey, let's go. 217 00:16:05,087 --> 00:16:07,056 Go, go, go! Let's go! 218 00:16:09,291 --> 00:16:12,494 - Go, go, go, go, go! - Get out of the way! 219 00:16:12,561 --> 00:16:13,562 Move! Move! 220 00:16:15,397 --> 00:16:17,166 Come on, go, go, go. 221 00:16:26,308 --> 00:16:27,642 Move. Move, move. 222 00:16:30,745 --> 00:16:31,846 - Please. - Wait, wait... 223 00:16:33,482 --> 00:16:35,117 - Lock the door. Lock it. - Over there! 224 00:16:35,150 --> 00:16:36,251 Go, go, go, go! 225 00:16:41,323 --> 00:16:43,758 We are now on an active Code 3. 226 00:16:43,792 --> 00:16:46,928 - I repeat, we are now on an active Code 3. - Aw, shit. Shit! 227 00:16:46,961 --> 00:16:48,763 There's too many. Find an exit. 228 00:16:48,797 --> 00:16:50,432 I'm gonna draw some of these fuckers away. 229 00:16:50,465 --> 00:16:52,101 Wait, no, Manny, wait! 230 00:16:52,134 --> 00:16:53,968 Hey, we got to go. Come on. 231 00:16:54,002 --> 00:16:56,004 We got to go. 232 00:17:01,343 --> 00:17:03,778 Hey! Stop! 233 00:17:08,117 --> 00:17:10,952 Help! Help! Help! We're losing him! 234 00:17:10,985 --> 00:17:12,821 - We got to go now! - EZ? 235 00:17:18,860 --> 00:17:21,272 Fucking hell. 236 00:17:21,296 --> 00:17:22,497 - We got to go. Hey, hey, hey. - No! No! 237 00:17:22,531 --> 00:17:23,774 - Hey, let's go. - No! No! 238 00:17:23,798 --> 00:17:26,111 - No! Please, no! - Come on, come on. 239 00:17:26,135 --> 00:17:28,637 We got to go, bro. 240 00:17:29,538 --> 00:17:31,540 No! Stop! 241 00:17:32,707 --> 00:17:34,785 As you point out in your book, cats have made 242 00:17:34,809 --> 00:17:38,456 a very rapid evolution from the solitary animal 243 00:17:38,480 --> 00:17:40,291 and the animal that catches... 244 00:17:40,315 --> 00:17:41,983 Get out of the car! Out! 245 00:17:44,886 --> 00:17:46,721 Open the fucking door. 246 00:17:50,159 --> 00:17:51,926 Hey! I'm-I'm-I'm a doctor! 247 00:17:51,993 --> 00:17:53,027 Get in there! 248 00:17:53,061 --> 00:17:54,263 No, no, get down. 249 00:17:56,198 --> 00:17:58,333 Go, go, go! Go! 250 00:18:02,504 --> 00:18:03,505 Shit. 251 00:18:03,538 --> 00:18:05,507 Oh, shit. 252 00:18:05,540 --> 00:18:07,442 Fucking Manny, yeah! 253 00:18:07,509 --> 00:18:08,743 Hey, hey, hey! 254 00:18:30,532 --> 00:18:33,202 All right, man. Yeah, yeah. Yeah. All right, cool. 255 00:18:33,235 --> 00:18:35,570 I don't fucking believe it. 256 00:18:35,604 --> 00:18:37,606 Manny got out. 257 00:18:38,873 --> 00:18:41,042 Yeah. Ditched the jeep. 258 00:18:41,075 --> 00:18:43,245 Made it to Oakland. 259 00:18:43,278 --> 00:18:46,023 Crazy fucker said he's gonna hang over there for a minute, 260 00:18:46,047 --> 00:18:48,750 then catch a ride back to S.P. 261 00:18:48,783 --> 00:18:51,119 You know what, man, he might be all right. 262 00:18:54,256 --> 00:18:56,258 What's going on with her? 263 00:18:58,059 --> 00:19:00,161 I don't know. 264 00:19:00,229 --> 00:19:02,264 Bro, make sure she keeps 265 00:19:02,297 --> 00:19:04,266 her fucking mouth shut, all right? 266 00:19:04,299 --> 00:19:06,043 W-We'll drop her off somewhere, 267 00:19:06,067 --> 00:19:08,069 and then get the fuck out of here. 268 00:19:37,499 --> 00:19:39,501 Hey. 269 00:19:42,771 --> 00:19:44,773 You okay? 270 00:19:56,851 --> 00:19:58,287 Back there, what you saw... 271 00:19:58,320 --> 00:20:00,322 I know what I saw, Ezekiel. 272 00:20:01,656 --> 00:20:03,658 I know that man. 273 00:20:06,194 --> 00:20:08,196 Gerald was my friend. 274 00:20:15,370 --> 00:20:17,615 - I'm sorry. - He was the first person 275 00:20:17,639 --> 00:20:19,641 to talk to me when I started here. 276 00:20:23,645 --> 00:20:26,123 I know his wife. 277 00:20:26,147 --> 00:20:28,149 His children. 278 00:20:31,486 --> 00:20:34,299 They're waiting for him to come home right now. 279 00:20:34,323 --> 00:20:37,225 What kind of animal destroys a family like that? 280 00:20:55,009 --> 00:20:57,011 Gaby. 281 00:21:02,016 --> 00:21:04,018 You can't tell anyone. 282 00:21:05,354 --> 00:21:07,356 I'm going to tell the police. 283 00:21:09,057 --> 00:21:10,592 What? 284 00:21:13,194 --> 00:21:14,505 You can't. 285 00:21:14,529 --> 00:21:15,897 It's Angel. 286 00:21:15,930 --> 00:21:18,967 And he needs to answer for what he did. 287 00:21:19,033 --> 00:21:21,870 He shot an innocent man, EZ. 288 00:21:28,109 --> 00:21:30,355 Angel's about to become a father. 289 00:21:30,379 --> 00:21:33,047 Gerald's kids will never see their father again. 290 00:21:36,918 --> 00:21:38,653 You lost a parent. 291 00:21:38,720 --> 00:21:40,088 You know what that's like. 292 00:21:45,394 --> 00:21:47,328 My-my brother's kid 293 00:21:47,396 --> 00:21:49,564 can't visit him through prison glass. 294 00:21:50,732 --> 00:21:52,166 Going to the cops is not gonna change 295 00:21:52,233 --> 00:21:53,602 what happened to your friend. 296 00:21:59,073 --> 00:22:00,885 I miss you, EZ. 297 00:22:03,277 --> 00:22:05,013 You just left. 298 00:22:05,079 --> 00:22:06,415 No. 299 00:22:06,448 --> 00:22:08,450 Your father said awful things. 300 00:22:09,951 --> 00:22:11,953 I should have never believed him. 301 00:22:11,986 --> 00:22:14,255 - Everything he said is true. - It's not. 302 00:22:18,126 --> 00:22:20,128 Ezekiel... 303 00:22:24,466 --> 00:22:26,801 Ezekiel. 304 00:22:31,305 --> 00:22:33,442 I love you. 305 00:22:35,777 --> 00:22:38,589 I know in my heart, 306 00:22:38,613 --> 00:22:40,591 that in your heart, 307 00:22:40,615 --> 00:22:42,617 you are good. 308 00:22:47,021 --> 00:22:49,023 But Angel? 309 00:22:50,158 --> 00:22:52,627 He needs to answer for what he did. 310 00:22:56,865 --> 00:22:59,668 Your mother would want you to do the right... 311 00:23:06,508 --> 00:23:08,242 No! 312 00:23:08,309 --> 00:23:10,645 Bro! 313 00:23:10,679 --> 00:23:12,681 What did you do?! 314 00:23:14,516 --> 00:23:16,885 EZ, what the fuck did you do?! 315 00:23:17,886 --> 00:23:19,988 EZ! 316 00:23:20,021 --> 00:23:22,023 What did you do?! 317 00:23:39,541 --> 00:23:41,543 You're late. 318 00:23:44,513 --> 00:23:46,491 Got tied up at work. 319 00:23:49,884 --> 00:23:51,853 Hey, you made it. 320 00:23:51,886 --> 00:23:54,188 - Wouldn't miss it. - Come here. 321 00:23:55,857 --> 00:23:57,859 Please, have a seat. 322 00:24:00,361 --> 00:24:02,864 - May I? - Ah, I'm good. 323 00:24:02,897 --> 00:24:04,899 - Brought my own. - Oh. 324 00:24:06,535 --> 00:24:08,345 Okay, well... 325 00:24:08,369 --> 00:24:11,540 you know, I really appreciate you making the time, Obispo. 326 00:24:12,607 --> 00:24:14,809 It's been so long, but, hey, 327 00:24:14,876 --> 00:24:16,353 I know you're busy, so... 328 00:24:16,377 --> 00:24:18,046 Actually, I just got a demotion. 329 00:24:18,079 --> 00:24:19,247 Oh. 330 00:24:19,280 --> 00:24:21,315 My schedule's wide open. 331 00:24:21,382 --> 00:24:23,360 Didn't Marcus tell you? 332 00:24:23,384 --> 00:24:24,719 Not in my home. 333 00:24:24,753 --> 00:24:26,254 Hey. 334 00:24:27,255 --> 00:24:29,223 Please. 335 00:24:29,257 --> 00:24:31,201 Oh, well, 336 00:24:31,225 --> 00:24:33,161 - these look amazing. - Mm-hmm. 337 00:24:37,065 --> 00:24:38,733 Mm-hmm. 338 00:24:42,737 --> 00:24:44,939 Wait, honey, I got it. 339 00:24:49,578 --> 00:24:50,888 - Oh, hey! - Oh, hey! 340 00:24:50,912 --> 00:24:52,890 - Happy Birthday! - Thank you! 341 00:24:52,914 --> 00:24:55,584 I'm sorry, but the cake, it had 342 00:24:55,617 --> 00:24:57,085 to cool before I iced it. 343 00:24:57,118 --> 00:24:58,920 Oh, please, no problem. 344 00:24:58,953 --> 00:25:00,565 - We're just getting started, come on in. - Okay. 345 00:25:00,589 --> 00:25:02,791 Gentlemen, this is Maggie. 346 00:25:02,824 --> 00:25:04,926 She's my friend, and I asked her to join us 347 00:25:04,959 --> 00:25:07,128 for my birthday. 348 00:25:07,161 --> 00:25:09,097 Hope you guys like red velvet. 349 00:25:11,132 --> 00:25:15,103 Love has come to me 350 00:25:17,606 --> 00:25:20,709 My eyes are open 351 00:25:20,775 --> 00:25:24,946 And I see that 352 00:25:26,615 --> 00:25:30,284 Love has come to me 353 00:25:33,454 --> 00:25:35,456 Never knew 354 00:25:35,489 --> 00:25:38,226 How it could really be... 355 00:25:38,292 --> 00:25:40,461 Why are you so quiet tonight? 356 00:25:40,494 --> 00:25:43,331 What should I say? 357 00:25:44,799 --> 00:25:46,500 To be with the one... 358 00:25:46,534 --> 00:25:48,036 Say your favorite word. 359 00:25:50,538 --> 00:25:51,673 We just did that. 360 00:25:51,706 --> 00:25:55,576 - Fuck's a nice choice. - Mm-hmm. 361 00:25:55,644 --> 00:25:57,846 Love has just come in... 362 00:25:57,879 --> 00:25:59,580 I like "fernweh." 363 00:25:59,648 --> 00:26:01,458 The fuck is that? 364 00:26:03,985 --> 00:26:06,154 Oh, wait, I s-I see what you just did there. 365 00:26:06,187 --> 00:26:08,422 Touch�. 366 00:26:08,489 --> 00:26:10,158 It's, uh... 367 00:26:10,191 --> 00:26:14,095 it's German for being homesick 368 00:26:14,162 --> 00:26:16,665 for someplace you've never been. 369 00:26:17,699 --> 00:26:19,100 Now you speak German? 370 00:26:19,167 --> 00:26:21,478 No. 371 00:26:21,502 --> 00:26:24,005 Shit, I can barely speak English. 372 00:26:27,075 --> 00:26:29,711 I just know what that feels like. 373 00:26:31,512 --> 00:26:33,490 To long to be anywhere else. 374 00:26:33,514 --> 00:26:35,717 For the shape I'm in... 375 00:26:35,750 --> 00:26:38,019 To be anyone else. 376 00:26:40,889 --> 00:26:42,356 Sometime... 377 00:26:42,390 --> 00:26:45,226 Fuck that. 378 00:26:45,259 --> 00:26:47,337 Most of the time, 379 00:26:47,361 --> 00:26:50,699 I have no idea who... who the fuck I am. 380 00:26:56,237 --> 00:26:58,206 Wherever you go... 381 00:27:00,709 --> 00:27:01,910 ...you're there. 382 00:27:01,943 --> 00:27:03,544 Trust the process. 383 00:27:03,577 --> 00:27:05,213 You haven't said anything all night 384 00:27:05,246 --> 00:27:08,282 and now you're gonna come at me with some lazy 12-step bullshit? 385 00:27:09,283 --> 00:27:11,528 If I had wanted that, I would have fucked Don 386 00:27:11,552 --> 00:27:13,755 in front of his incredibly sad cat. 387 00:27:13,788 --> 00:27:15,489 You're a trip. 388 00:27:15,556 --> 00:27:17,034 Yeah? 389 00:27:17,058 --> 00:27:19,160 And you got 30 seconds to bare your soul, motherfucker, 390 00:27:19,227 --> 00:27:21,095 or I'm calling your ass an Uber. 391 00:27:22,130 --> 00:27:25,399 'Cause I've been down there below 392 00:27:25,433 --> 00:27:28,737 Many times myself... 393 00:27:28,770 --> 00:27:32,106 What's up? 394 00:27:32,140 --> 00:27:34,242 I guess I'm just worried. 395 00:27:36,778 --> 00:27:38,222 My brothers, 396 00:27:38,246 --> 00:27:41,349 they got something going down tonight. 397 00:27:41,415 --> 00:27:44,853 I can't stand the thought of one of them getting hurt 398 00:27:44,919 --> 00:27:46,587 and me not being there. 399 00:27:48,089 --> 00:27:49,924 You can't take care of everybody. 400 00:27:51,592 --> 00:27:53,127 I can try. 401 00:27:53,161 --> 00:27:55,405 Love is the reason 402 00:27:55,429 --> 00:27:58,967 For livin' girls and boys... 403 00:27:59,000 --> 00:28:01,078 Do they always take care of you? 404 00:28:01,102 --> 00:28:02,913 Are they all shot-up like this? 405 00:28:02,937 --> 00:28:04,105 Shit. 406 00:28:04,138 --> 00:28:05,606 Everything... 407 00:28:05,639 --> 00:28:07,475 I got fucked-up a few years ago. 408 00:28:07,508 --> 00:28:09,710 Everything in my life... 409 00:28:09,778 --> 00:28:13,614 Shot point-blank by these Samoan motherfuckers. 410 00:28:16,117 --> 00:28:18,052 - You want to know what happened? - What? 411 00:28:18,119 --> 00:28:21,055 Nothing. Those big-ass ape motherfuckers 412 00:28:21,122 --> 00:28:22,490 are still out there somewhere. 413 00:28:22,523 --> 00:28:25,226 And it was a joke to the club. 414 00:28:25,293 --> 00:28:27,772 I believe in love... 415 00:28:27,796 --> 00:28:30,464 They didn't do anything about it? 416 00:28:30,498 --> 00:28:31,800 Nah. 417 00:28:31,833 --> 00:28:34,735 Just let it go. 418 00:28:34,803 --> 00:28:37,948 Proof is my reward... 419 00:28:37,972 --> 00:28:40,117 Which scar was it? 420 00:28:40,141 --> 00:28:41,642 The shape I'm in 421 00:28:41,675 --> 00:28:44,145 And I feel good within 422 00:28:44,178 --> 00:28:47,481 'Cause, 'cause 423 00:28:47,515 --> 00:28:50,184 'Cause, 'cause, 'cause 424 00:28:50,218 --> 00:28:53,630 Love has come to me... 425 00:28:53,654 --> 00:28:54,923 Tell me 426 00:28:54,989 --> 00:28:57,658 about each one. 427 00:29:00,028 --> 00:29:03,140 Shit, we'll be here all night. 428 00:29:03,164 --> 00:29:05,142 Oh, yeah? 429 00:29:05,166 --> 00:29:06,767 You got somewhere better to be? 430 00:29:06,835 --> 00:29:08,870 Has come to me... 431 00:29:08,903 --> 00:29:10,604 Fuck no. 432 00:29:10,671 --> 00:29:13,150 So sweet, so sweet 433 00:29:13,174 --> 00:29:14,708 So sweet, so sweet... 434 00:29:14,742 --> 00:29:17,654 Tell me about this one. 435 00:29:17,678 --> 00:29:19,180 Ooh, I said 436 00:29:19,213 --> 00:29:22,492 Love 437 00:29:22,516 --> 00:29:26,855 Has come to me. 438 00:29:26,888 --> 00:29:28,389 Really? 439 00:29:28,422 --> 00:29:30,959 We also built shelters in Peru. 440 00:29:31,025 --> 00:29:32,169 Mm! 441 00:29:32,193 --> 00:29:35,563 The people were so warm and welcoming. 442 00:29:35,596 --> 00:29:36,965 I saw Machu Picchu. 443 00:29:37,031 --> 00:29:39,367 - Oh, wow. - It's hard to describe, 444 00:29:39,400 --> 00:29:41,511 but it was amazing. 445 00:29:41,535 --> 00:29:43,513 Wait, but I thought it was closed to the public. 446 00:29:43,537 --> 00:29:46,074 Yes, but you can arrange for a guide. 447 00:29:46,107 --> 00:29:47,475 Oh, honey, we should go. 448 00:29:47,541 --> 00:29:49,210 - Definitely. - Mm-hmm. 449 00:29:49,243 --> 00:29:52,313 Wouldn't you like to go? 450 00:29:52,380 --> 00:29:54,024 - Primo. - What? 451 00:29:54,048 --> 00:29:56,084 Wouldn't you like to go to Machu Picchu? 452 00:30:00,754 --> 00:30:03,224 Have you travelled much, Obispo? 453 00:30:06,127 --> 00:30:08,396 Been to Iraq a couple times. 454 00:30:11,132 --> 00:30:13,067 Al-Qaeda... 455 00:30:13,101 --> 00:30:16,270 So warm and welcoming. 456 00:30:16,304 --> 00:30:19,049 It was... 457 00:30:19,073 --> 00:30:20,441 amazing. 458 00:30:24,745 --> 00:30:26,647 Thank you for your service, Obispo. 459 00:30:30,118 --> 00:30:32,353 Izzy tells me you're into motorcycles. 460 00:30:32,420 --> 00:30:33,754 Oh, yeah. 461 00:30:36,590 --> 00:30:38,359 You ride? 462 00:30:38,426 --> 00:30:40,628 No. 463 00:30:40,661 --> 00:30:44,032 No, my son wanted one, but with the babies, 464 00:30:44,098 --> 00:30:46,076 my daughter-in-law won't stand for it. 465 00:30:47,601 --> 00:30:48,802 Wow. 466 00:30:51,105 --> 00:30:52,273 You're a grandma. 467 00:30:52,306 --> 00:30:53,975 I am. 468 00:30:54,008 --> 00:30:55,585 Is that a problem? 469 00:30:55,609 --> 00:30:56,810 No. 470 00:30:57,845 --> 00:30:59,981 No. 471 00:31:00,014 --> 00:31:01,715 I'm sure it's great. 472 00:31:01,782 --> 00:31:03,117 I'm sure we got loads to talk about. 473 00:31:03,151 --> 00:31:05,153 I'm sorry. 474 00:31:05,186 --> 00:31:06,820 - Maybe we should just, uh... - It's-it's okay. 475 00:31:06,854 --> 00:31:09,157 I love being a grandparent. 476 00:31:10,959 --> 00:31:13,327 When you become one, you'll see, it's a blessing. 477 00:31:16,164 --> 00:31:18,799 Something about holding your baby's baby... 478 00:31:21,369 --> 00:31:23,371 It's beautiful. 479 00:31:30,711 --> 00:31:33,147 Uh... 480 00:31:33,181 --> 00:31:34,648 I think I'm gonna leave. 481 00:31:34,682 --> 00:31:36,150 Oh... 482 00:31:37,385 --> 00:31:39,629 I'm good. 483 00:31:39,653 --> 00:31:41,489 Been a long day. 484 00:31:41,522 --> 00:31:42,967 I'll show myself out. 485 00:31:42,991 --> 00:31:44,592 Wait, we haven't had dessert yet. 486 00:31:44,658 --> 00:31:46,694 Happy birthday. 487 00:31:59,240 --> 00:32:00,985 A grandma? Really? 488 00:32:01,009 --> 00:32:02,319 She's three years younger than you, primo. 489 00:32:02,343 --> 00:32:04,321 Yeah? Tell her face that. 490 00:32:04,345 --> 00:32:06,114 Izzy was just trying to do something nice for you. 491 00:32:06,180 --> 00:32:07,781 She's worried about you and so am I. 492 00:32:07,848 --> 00:32:09,283 Oh. 493 00:32:09,350 --> 00:32:10,995 Now you're fucking worried about me? 494 00:32:11,019 --> 00:32:13,554 Our bond, primo, it runs deeper than the club. 495 00:32:15,023 --> 00:32:17,691 Hey, if you fucking say so, man. 496 00:32:20,061 --> 00:32:21,629 If you don't like the way I'm running this club, 497 00:32:21,695 --> 00:32:23,297 you can get the fuck out. 498 00:32:23,364 --> 00:32:25,899 You know what your problem is? 499 00:32:25,933 --> 00:32:28,869 Your head is in there. It's not with the club. 500 00:32:28,902 --> 00:32:31,972 That's why you're scared to pull the fucking trigger, man. 501 00:32:32,040 --> 00:32:34,208 Nobody wins if our brothers are dying on the street. 502 00:32:34,242 --> 00:32:35,519 Our brothers are already fucking dying 503 00:32:35,543 --> 00:32:36,577 in the streets, primo. 504 00:32:37,878 --> 00:32:39,280 Wake the fuck up. 505 00:33:09,477 --> 00:33:12,480 Um... So sorry. 506 00:33:14,582 --> 00:33:16,417 It's fine. 507 00:33:17,418 --> 00:33:19,420 It's fine, Angel. 508 00:33:25,593 --> 00:33:26,960 What's going on? 509 00:33:31,965 --> 00:33:33,967 I thought I wanted this. 510 00:33:35,969 --> 00:33:38,748 That I wanted you. 511 00:33:41,109 --> 00:33:43,944 And I was so happy that you let me into your life. 512 00:33:45,979 --> 00:33:48,092 And I always knew something was wrong. 513 00:33:48,116 --> 00:33:50,151 That something was off. 514 00:33:50,184 --> 00:33:54,222 But I thought I could fix it. 515 00:33:54,288 --> 00:33:57,458 - I thought I could fix you, but... - Hey, hey, hey. 516 00:34:03,464 --> 00:34:07,201 I know I've been busy. 517 00:34:11,472 --> 00:34:13,474 I've just been... 518 00:34:15,476 --> 00:34:16,844 ...scared. 519 00:34:19,380 --> 00:34:20,814 No. 520 00:34:22,816 --> 00:34:24,017 No. 521 00:34:26,154 --> 00:34:28,489 - No. You don't get to say that! - Hey, hey, hey, hey... 522 00:34:28,522 --> 00:34:32,360 Not now. It is too late. 523 00:34:32,393 --> 00:34:34,662 Whatever I did... 524 00:34:35,829 --> 00:34:36,930 I am sorry. 525 00:34:36,997 --> 00:34:40,268 I swear to you. 526 00:34:40,334 --> 00:34:42,170 I know I'm fucked-up. 527 00:34:44,172 --> 00:34:45,539 I know this. 528 00:34:46,540 --> 00:34:48,676 But I can change. 529 00:34:50,678 --> 00:34:52,380 I can. 530 00:34:54,382 --> 00:34:55,716 Listen, tonight, it... 531 00:34:57,718 --> 00:35:00,521 It was so fucked-up. My brother... 532 00:35:00,554 --> 00:35:03,056 Oh, my God! I am done with that shit. 533 00:35:03,090 --> 00:35:05,626 - I'm leaving. - Hey. Hey, hey, hey. 534 00:35:05,693 --> 00:35:09,230 - What? - I am going, Angel. 535 00:35:14,902 --> 00:35:16,103 What about the baby? 536 00:35:20,441 --> 00:35:21,709 No. 537 00:35:26,947 --> 00:35:28,382 No. 538 00:35:33,887 --> 00:35:35,323 Stephanie. 539 00:35:35,389 --> 00:35:37,325 He's gone. 540 00:35:37,391 --> 00:35:39,293 What do you... What does that mean? What do you mean? 541 00:35:42,730 --> 00:35:44,932 What does that mean? 542 00:35:49,237 --> 00:35:51,639 What the fuck did you do? 543 00:35:53,641 --> 00:35:57,245 Your father took me to the hospital. 544 00:35:57,278 --> 00:35:59,112 My father brought you to the hospital? 545 00:35:59,146 --> 00:36:00,914 - Yeah. - And nobody called me? 546 00:36:00,948 --> 00:36:02,583 Oh, and what were you gonna do? 547 00:36:06,086 --> 00:36:08,088 What were you gonna do? 548 00:36:12,593 --> 00:36:14,962 What have you ever done, Angel? 549 00:36:21,602 --> 00:36:23,103 Right. 550 00:36:41,689 --> 00:36:43,691 It was a nice dream. 551 00:37:08,882 --> 00:37:10,884 552 00:37:55,396 --> 00:37:57,365 This, this isn't... 553 00:37:57,398 --> 00:37:59,199 Take off your clothes. 554 00:38:54,121 --> 00:38:55,956 Where's Stephanie? 555 00:39:00,327 --> 00:39:01,962 Gone. 556 00:39:13,607 --> 00:39:15,509 I'm sorry, son. 557 00:39:20,648 --> 00:39:24,151 I know what it's like to have a child torn... 558 00:39:26,620 --> 00:39:30,458 ...from you before you get a chance to hold them. 559 00:39:30,491 --> 00:39:34,662 You wonder what to do with that love 560 00:39:34,695 --> 00:39:38,165 that right now feels like pain. 561 00:39:39,199 --> 00:39:40,834 And what did you do? 562 00:39:40,868 --> 00:39:42,870 I had you. 563 00:39:45,473 --> 00:39:47,675 I had your brother. 564 00:39:47,708 --> 00:39:49,142 You move on. 565 00:39:51,144 --> 00:39:53,146 And you forgive. 566 00:39:56,216 --> 00:39:57,851 No. 567 00:40:01,555 --> 00:40:03,967 No. 568 00:40:03,991 --> 00:40:06,660 What the fuck... 569 00:40:06,694 --> 00:40:08,529 did you do? 570 00:40:14,835 --> 00:40:17,505 Why is this family so fucked? 571 00:40:20,674 --> 00:40:22,009 Why... 572 00:40:22,042 --> 00:40:25,846 Why do we destroy everything? 573 00:40:26,847 --> 00:40:30,017 Why do we lose everyone? 574 00:40:30,050 --> 00:40:33,286 What did you do that was so fucking wrong 575 00:40:33,353 --> 00:40:37,224 that God had fucking rained hell all over us? 576 00:40:37,257 --> 00:40:40,060 What did you do to curse us? 577 00:40:43,897 --> 00:40:45,098 You know what? Get out. 578 00:40:47,100 --> 00:40:49,369 - Angel, son... - Get the fuck out of my house! 579 00:40:51,371 --> 00:40:53,373 Get out! 580 00:41:23,403 --> 00:41:24,905 Letty, let me in. 581 00:41:24,938 --> 00:41:26,740 Letty. 582 00:41:26,774 --> 00:41:28,217 Letty. Hey. 583 00:41:28,241 --> 00:41:30,644 What are you doing here? 584 00:41:32,646 --> 00:41:34,223 - What the fuck are you doing here? - I had to come see you. 585 00:41:34,247 --> 00:41:36,249 Yo, how drunk are you? 586 00:41:36,283 --> 00:41:38,018 I'm not drunk. 587 00:41:38,085 --> 00:41:41,230 I just, I can't stop thinking about you. 588 00:41:41,254 --> 00:41:44,257 I can't stop thinking about yesterday. 589 00:41:44,291 --> 00:41:46,760 Angel, yesterday was a mistake, okay? 590 00:41:46,794 --> 00:41:49,462 - No. No. - A terrible fucking mistake. 591 00:41:49,496 --> 00:41:52,465 - No. No, no, no. No, no, hey, hey. No, no, no. - Angel, stop, stop. 592 00:41:52,499 --> 00:41:54,635 It's okay. It's okay. 593 00:41:54,668 --> 00:41:57,537 - This is good. Hey. - No, it is not okay, it is not good. 594 00:41:57,605 --> 00:41:59,707 Angel, we're fucked-up. 595 00:41:59,773 --> 00:42:02,475 What happened yesterday will never happen again. 596 00:42:02,509 --> 00:42:04,420 - Okay? - No, hey, don't say that... 597 00:42:04,444 --> 00:42:06,346 - No, Angel stop fucking touching... - What's up? 598 00:42:09,983 --> 00:42:11,819 The fuck's all this? 599 00:42:14,287 --> 00:42:16,389 - You didn't. - I... 600 00:42:16,456 --> 00:42:19,126 - Stop! Yo! - His fucking daughter? 601 00:42:19,159 --> 00:42:21,771 - Hey, stop! - His fucking daughter! 602 00:42:21,795 --> 00:42:23,831 - Stop it! Gilly, stop! - Fuck... Fuck! 603 00:42:23,864 --> 00:42:25,298 - Get up, Angel! - Fucking kill you! 604 00:42:25,332 --> 00:42:28,401 - Stop! Get... Stop it! Stop! - Get up! Get up! 605 00:42:28,468 --> 00:42:30,137 - Stop! - Fucking fight me! Get up! - No. 606 00:42:30,170 --> 00:42:33,340 - Get up and fucking fight me, you fucking bitch! - No... 607 00:42:33,373 --> 00:42:35,909 - Fuck you, motherfucker. - I... I'm all fucked-up. 608 00:42:35,976 --> 00:42:37,978 - Get the fuck out of my house! - Fuck you! 609 00:42:38,011 --> 00:42:39,813 -Can't fucking believe this. In his fucking house. -Both of you, 610 00:42:39,847 --> 00:42:41,649 get the fuck out of my house! 611 00:42:41,682 --> 00:42:43,516 I'm sorry. 612 00:43:10,577 --> 00:43:13,213 - It was, uh... - Are you here? 613 00:43:17,084 --> 00:43:19,386 Are you back safe with Sally 614 00:43:19,419 --> 00:43:21,689 and me? 615 00:43:21,722 --> 00:43:23,356 Are we safe? 616 00:43:27,895 --> 00:43:29,730 Are you safe? 617 00:43:37,037 --> 00:43:39,206 That's all I care about. 618 00:43:57,090 --> 00:43:58,726 Stephanie. 619 00:44:14,074 --> 00:44:16,910 I can't fucking believe it. 620 00:44:18,912 --> 00:44:20,724 Of course you would show up tonight. 621 00:44:20,748 --> 00:44:23,727 - Angel... - I don't want to hear 622 00:44:23,751 --> 00:44:28,231 anything out of your fucking mouth. 623 00:44:28,255 --> 00:44:31,901 You can't keep doing this shit to me. 624 00:44:31,925 --> 00:44:34,594 You can't! 625 00:44:34,627 --> 00:44:38,365 I can't do this with you anymore. 626 00:44:38,431 --> 00:44:40,433 I can't. 627 00:44:50,610 --> 00:44:52,612 628 00:45:03,456 --> 00:45:05,935 Hey, hey, hey, hey. 629 00:45:05,959 --> 00:45:07,660 Hey, hey, hey. 630 00:45:11,664 --> 00:45:13,500 My boy. 631 00:45:24,878 --> 00:45:26,880 My boy. 632 00:45:39,326 --> 00:45:41,161 My boy. 633 00:46:11,058 --> 00:46:14,394 You put salt in the wound 634 00:46:16,763 --> 00:46:20,533 And a kiss on my cheek 635 00:46:22,870 --> 00:46:25,738 You butter me up 636 00:46:28,108 --> 00:46:31,578 And you sit down to eat 637 00:46:34,047 --> 00:46:37,750 You add insult to injury 638 00:46:39,786 --> 00:46:43,423 You say you believe in me. 41401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.