All language subtitles for Masters.of.Sex.S04E04.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,651 --> 00:00:15,551 Previously on Masters of Sex... 2 00:00:15,586 --> 00:00:17,019 We have to hire new people. 3 00:00:17,054 --> 00:00:18,554 New partners. 4 00:00:18,589 --> 00:00:20,556 Pleasure to meet you. Nancy Leveau. 5 00:00:20,591 --> 00:00:21,890 Art Dreesen. 6 00:00:21,926 --> 00:00:23,692 Wish me luck on my first day. 7 00:00:23,727 --> 00:00:24,927 Good luck, baby. 8 00:00:26,530 --> 00:00:27,696 I don't understand. 9 00:00:27,731 --> 00:00:29,398 They're married. 10 00:00:29,433 --> 00:00:31,400 I don't know why 11 00:00:31,435 --> 00:00:33,869 you're sending yourself flowers from Dan, 12 00:00:33,904 --> 00:00:36,171 and I'm not asking. 13 00:00:36,207 --> 00:00:40,042 I can't remember the last time I satisfied her. 14 00:00:40,077 --> 00:00:42,444 - And you would prefer he... - Take control. 15 00:00:42,479 --> 00:00:43,679 Say what he wants. 16 00:00:43,714 --> 00:00:45,948 Are you sure you want me to? 17 00:00:45,983 --> 00:00:48,617 Honestly, I can barely feel you. 18 00:00:48,652 --> 00:00:50,886 Ouch! Gary, stop! 19 00:00:50,921 --> 00:00:53,388 That is enough! 20 00:00:53,424 --> 00:00:56,458 Uh, Virginia and Dan never married. 21 00:00:56,493 --> 00:00:58,360 You knew Virginia would never give up her work, 22 00:00:58,395 --> 00:01:00,596 and I knew Dan would always return to me. 23 00:01:00,631 --> 00:01:02,364 We predicted it, and we were right. 24 00:01:02,399 --> 00:01:04,967 My husband and I, we have an agreement, 25 00:01:05,002 --> 00:01:06,535 an arrangement, 26 00:01:06,570 --> 00:01:09,571 and that is nobody's business but our own. 27 00:01:09,607 --> 00:01:14,509 I'm also in an open marriage, so I judge no one, ever. 28 00:01:56,303 --> 00:02:00,526 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 29 00:02:27,151 --> 00:02:28,784 You okay? 30 00:02:28,819 --> 00:02:30,118 Do you need help? 31 00:02:30,154 --> 00:02:32,888 Are you all right to drive? 32 00:02:37,361 --> 00:02:38,794 Some night, eh? 33 00:02:38,829 --> 00:02:41,196 Looks like you got lucky after all, huh? 34 00:02:44,201 --> 00:02:45,500 Shit! 35 00:02:56,113 --> 00:02:58,914 Wh... one... damn it. 36 00:03:14,798 --> 00:03:15,831 Operator. 37 00:03:15,866 --> 00:03:18,033 Hello. May I have the number 38 00:03:18,068 --> 00:03:20,235 for the Checker Cab Company please? 39 00:03:27,578 --> 00:03:30,245 You had them all along? 40 00:03:45,629 --> 00:03:47,262 Well... 41 00:03:47,297 --> 00:03:51,400 I didn't see the night ending this way. Did you? 42 00:03:52,936 --> 00:03:56,805 The two of us here like this? 43 00:03:56,840 --> 00:04:00,409 Well, I hope you're capable of changing your ways. 44 00:04:00,444 --> 00:04:04,613 Otherwise, I really don't think this arrangement is gonna last. 45 00:04:07,985 --> 00:04:09,284 Did you sleep at all? 46 00:04:09,319 --> 00:04:13,055 14, 16... you haven't opened the piano. 47 00:04:13,090 --> 00:04:14,289 Not yet. I will. 48 00:04:14,324 --> 00:04:16,158 Art, could you do it now? 49 00:04:16,193 --> 00:04:18,071 There's no time to get everything done after work. 50 00:04:18,095 --> 00:04:19,828 Oh, shoot. Okay, now I've lost count. 51 00:04:19,863 --> 00:04:22,631 Two, four, six, eight, ten... 52 00:04:22,666 --> 00:04:24,066 What's got you so worried? 53 00:04:24,101 --> 00:04:25,667 Virginia was sure he's not coming. 54 00:04:25,702 --> 00:04:27,569 - You're certain? - She said Bill doesn't 55 00:04:27,604 --> 00:04:30,005 make appearances unless he's being honored for something. 56 00:04:30,040 --> 00:04:32,517 Even then, he arrives late, leaves after the photo. 57 00:04:32,518 --> 00:04:33,278 We're in the clear. 58 00:04:33,310 --> 00:04:35,077 And Virginia is bringing someone? 59 00:04:35,112 --> 00:04:37,779 I do not want to end up with an odd number like last time. 60 00:04:37,815 --> 00:04:40,816 I think it's a good sign that she's coming. Don't you? 61 00:04:40,851 --> 00:04:42,818 She wouldn't have said yes if she were still mad 62 00:04:42,853 --> 00:04:44,352 about us hiding that we're married. 63 00:04:44,388 --> 00:04:46,043 Did she say who she is bringing? 64 00:04:46,146 --> 00:04:47,122 Nope. 65 00:04:47,157 --> 00:04:50,258 But you're sure she understood to bring a date? 66 00:04:50,294 --> 00:04:52,127 - Yep. - How do you know? 67 00:04:52,162 --> 00:04:53,795 Because I winked and licked my lips, 68 00:04:53,831 --> 00:04:56,264 and then I used the special swingers' handshake 69 00:04:56,300 --> 00:04:59,501 She understood, Nance. Believe me. 70 00:04:59,536 --> 00:05:01,047 It's just a casual 71 00:05:01,071 --> 00:05:03,472 get-together with a few of their neighbors. 72 00:05:03,507 --> 00:05:05,051 Don't worry. You're already off the hook. 73 00:05:05,075 --> 00:05:07,109 I told them that you're not one for parties. 74 00:05:07,144 --> 00:05:08,777 Morning, Lester. 75 00:05:08,812 --> 00:05:10,723 You know, you really don't have to concern yourself 76 00:05:10,747 --> 00:05:13,448 about my social calendar, Virginia. 77 00:05:13,484 --> 00:05:16,885 I'm sorry. I thought that I was doing you a favor. 78 00:05:16,920 --> 00:05:18,220 I'm sure if you want to go... 79 00:05:18,255 --> 00:05:19,988 God, no. Of course I don't want to go. 80 00:05:21,191 --> 00:05:23,024 Besides, I have the children tonight. 81 00:05:23,060 --> 00:05:26,027 Oh. That's probably why Libby invited me to a movie. 82 00:05:26,063 --> 00:05:27,696 We're meeting at Art and Nancy's first. 83 00:05:27,731 --> 00:05:28,897 Lester, are you going? 84 00:05:28,932 --> 00:05:30,031 I wasn't invited. 85 00:05:30,067 --> 00:05:31,333 Well, I'm inviting you. 86 00:05:31,368 --> 00:05:33,401 Art made quite a point of insisting 87 00:05:33,437 --> 00:05:34,903 that I don't come alone. 88 00:05:34,938 --> 00:05:36,571 Why don't you bring your husband, then? 89 00:05:36,607 --> 00:05:39,074 I was going to, but he's stuck in Miami. 90 00:05:39,109 --> 00:05:40,809 A lot of swamps in Florida. 91 00:05:40,844 --> 00:05:43,745 Lester, just come. I'm sure the more, the merrier. 92 00:05:43,780 --> 00:05:46,548 And bring Jane. I haven't seen her in a while. 93 00:05:46,583 --> 00:05:48,049 Yeah, you and me both. 94 00:05:48,085 --> 00:05:50,018 We're ships that pass in the morning 95 00:05:50,053 --> 00:05:52,521 after she's back from cavorting with her male lover. 96 00:05:53,991 --> 00:05:56,691 Did I tell you she has a male lover? 97 00:06:00,631 --> 00:06:01,997 What's all this? 98 00:06:02,032 --> 00:06:04,166 This? This isn't even half of it. 99 00:06:04,201 --> 00:06:05,867 He also got into Howie's box spring, 100 00:06:05,903 --> 00:06:07,502 and he shat... He shat, Bill... 101 00:06:07,538 --> 00:06:08,904 In Barbie's Dream House. 102 00:06:08,939 --> 00:06:11,039 Well, he is a puppy. What did you expect? 103 00:06:11,074 --> 00:06:12,908 Well, for starters, Bill, I didn't expect you 104 00:06:12,943 --> 00:06:15,510 to buy the kids a dog without asking my permission first. 105 00:06:15,546 --> 00:06:18,380 Libby, Baxter is strictly the children's responsibility. 106 00:06:18,415 --> 00:06:19,514 No, I made that 107 00:06:19,550 --> 00:06:21,049 very clear to them 108 00:06:21,084 --> 00:06:23,062 before we even left the pet store, and they promised. 109 00:06:23,086 --> 00:06:26,054 Which shows exactly how much you know about children. 110 00:06:26,089 --> 00:06:27,889 They will say anything. 111 00:06:27,925 --> 00:06:29,457 I mean, Jenny promised me 112 00:06:29,493 --> 00:06:31,104 she would stop making fun of Howie's bangs 113 00:06:31,128 --> 00:06:33,395 if I let her watch 15 more minutes of television, 114 00:06:33,430 --> 00:06:34,763 and the second the show was over, 115 00:06:34,798 --> 00:06:36,464 she was calling him Moe Howard. 116 00:06:36,500 --> 00:06:38,733 - I don't know who that is. - Because you are not 117 00:06:38,769 --> 00:06:40,113 in the trenches with these children 118 00:06:40,137 --> 00:06:42,771 day in and day out the way that I am. 119 00:06:42,806 --> 00:06:44,706 All right, I will, um... 120 00:06:44,741 --> 00:06:47,209 I'll talk to the kids tonight when I pick them up. 121 00:06:47,244 --> 00:06:49,744 I will make it crystal clear what is expected of them. 122 00:06:49,780 --> 00:06:51,279 But really, you know, 123 00:06:51,315 --> 00:06:52,926 it's always tough at the beginning with a pet. 124 00:06:52,950 --> 00:06:54,449 You just have to show him who's boss. 125 00:06:56,753 --> 00:06:59,287 And this past week since your session? 126 00:06:59,323 --> 00:07:00,722 It's been awful. 127 00:07:00,757 --> 00:07:03,258 Gary and I have barely spoken. 128 00:07:03,293 --> 00:07:04,893 I don't know what to say to her. 129 00:07:04,928 --> 00:07:08,496 I've apologized, but I think at the same time, 130 00:07:08,532 --> 00:07:10,999 she owes me an apology too, you know? 131 00:07:11,034 --> 00:07:14,469 Not the response she expected to elicit. 132 00:07:14,504 --> 00:07:17,639 I wanted him to act like a real man. 133 00:07:17,674 --> 00:07:19,307 Isn't that the way it's supposed to be? 134 00:07:19,343 --> 00:07:21,076 The husband's the strong one, 135 00:07:21,111 --> 00:07:23,745 and the wife's more demure? 136 00:07:23,780 --> 00:07:25,513 Well, I'm not sure 137 00:07:25,549 --> 00:07:28,917 that a woman who's truly demure 138 00:07:28,952 --> 00:07:32,520 would insist on being dominated. 139 00:07:32,556 --> 00:07:35,824 Is there any particular reason, anything in your background 140 00:07:35,859 --> 00:07:39,461 that would make you think this is how a couple should behave? 141 00:07:39,496 --> 00:07:41,663 You asked about my dad. 142 00:07:41,698 --> 00:07:44,432 He worked the line at Birdseye for 40 years. 143 00:07:44,468 --> 00:07:46,968 I used to think all that time watching peas and carrots 144 00:07:47,004 --> 00:07:48,603 roll past on a conveyer belt 145 00:07:48,639 --> 00:07:53,375 made him real good at finding fault in an instant. 146 00:07:53,410 --> 00:07:55,210 Mom got the brunt of it. 147 00:07:55,245 --> 00:07:59,948 Gave her a black eye once for dog-earing a paperback. 148 00:07:59,983 --> 00:08:01,783 Can you imagine? 149 00:08:01,818 --> 00:08:03,551 Unfortunately, I can. 150 00:08:03,587 --> 00:08:05,287 I've known men like that. 151 00:08:05,322 --> 00:08:07,455 It never occurred to me that any woman would ever want 152 00:08:07,491 --> 00:08:09,124 to be treated that way. 153 00:08:09,159 --> 00:08:12,694 Fran, of all people, she always seemed so easygoing. 154 00:08:12,729 --> 00:08:14,195 Even on our first date... 155 00:08:14,231 --> 00:08:15,897 He asked if he could order for me, 156 00:08:15,932 --> 00:08:19,334 and my heart skipped a beat. 157 00:08:19,369 --> 00:08:22,704 I thought, "Oh, yeah, he's a take-charge kind of guy." 158 00:08:22,739 --> 00:08:24,239 And that appealed to you? 159 00:08:24,274 --> 00:08:25,640 Well, you wouldn't ask that 160 00:08:25,676 --> 00:08:27,876 if you'd seen my mother in a restaurant 161 00:08:27,911 --> 00:08:30,312 ordering for my dad. 162 00:08:30,347 --> 00:08:32,147 "Howard will have the lo mein." 163 00:08:32,182 --> 00:08:37,018 And him just opening and closing his mouth like a guppy. 164 00:08:37,054 --> 00:08:39,688 She laid out his clothes in the morning. 165 00:08:39,723 --> 00:08:41,923 She wrote out what to say to his boss 166 00:08:41,958 --> 00:08:45,393 when he asked for a raise. 167 00:08:45,429 --> 00:08:48,396 He used to say he was 5'11" when they got married, 168 00:08:48,432 --> 00:08:51,399 but he'd be buried in a child's coffin. 169 00:08:51,435 --> 00:08:54,102 That's how much she'd cut him down to size. 170 00:08:54,137 --> 00:08:56,504 I wanted a "honey, I'm home" type of marriage. 171 00:08:56,540 --> 00:08:59,207 A husband kisses his wife at the door, 172 00:08:59,242 --> 00:09:01,409 tells her how delicious her pot roast is. 173 00:09:01,445 --> 00:09:03,378 And before they have sex, 174 00:09:03,413 --> 00:09:04,779 he asks if she's in the mood, 175 00:09:04,815 --> 00:09:06,581 and if she's not, that's fine. 176 00:09:06,616 --> 00:09:08,049 There's tomorrow. 177 00:09:08,085 --> 00:09:11,953 I wanted to show her love and respect. 178 00:09:11,988 --> 00:09:14,356 All the things your father never did. 179 00:09:14,391 --> 00:09:16,524 I wanted him to take charge. 180 00:09:16,560 --> 00:09:19,427 I wanted him to put his pleasure first, 181 00:09:19,463 --> 00:09:22,964 to... to be the man so I could feel like... 182 00:09:22,999 --> 00:09:25,567 Like you weren't your mother. 183 00:09:25,602 --> 00:09:29,938 Well, it certainly explains why she wanted a man to take charge. 184 00:09:29,973 --> 00:09:32,974 And why he couldn't possibly be that man. 185 00:09:33,009 --> 00:09:36,478 I mean, it's... It's remarkable, actually. 186 00:09:36,513 --> 00:09:38,279 They couldn't be more wrong for each other, 187 00:09:38,315 --> 00:09:41,383 each one wanting something the other is 188 00:09:41,418 --> 00:09:43,251 constitutionally incapable of giving. 189 00:09:43,286 --> 00:09:45,765 If only they'd been able to let down their guard with each other 190 00:09:45,789 --> 00:09:47,422 when they first met. 191 00:09:47,457 --> 00:09:48,801 Well, I'm sure they didn't understand 192 00:09:48,825 --> 00:09:52,761 how their childhoods had affected them. 193 00:09:52,796 --> 00:09:55,296 That kind of insight takes a long time to develop. 194 00:09:57,868 --> 00:09:59,467 And for you? 195 00:10:01,638 --> 00:10:03,204 What did it take? 196 00:10:04,775 --> 00:10:07,575 It took, uh... 197 00:10:07,611 --> 00:10:09,577 a while. 198 00:10:09,613 --> 00:10:12,280 What? 199 00:10:12,315 --> 00:10:15,583 I thought that you were going to say that it took me 200 00:10:15,619 --> 00:10:18,586 to ask the right questions and make you feel safe enough 201 00:10:18,622 --> 00:10:21,489 to reveal your secrets. 202 00:10:23,326 --> 00:10:24,793 I've told you mine. 203 00:10:24,828 --> 00:10:26,594 Not all of them, I'm sure. 204 00:10:26,630 --> 00:10:28,441 Well, certainly you know why I'm the right person 205 00:10:28,465 --> 00:10:30,432 to treat a woman with a steamroller of a mother, 206 00:10:30,467 --> 00:10:31,833 don't you? 207 00:10:34,304 --> 00:10:36,671 How do we treat them? That's the question. 208 00:10:36,706 --> 00:10:40,375 Is there any point to further sensate therapy? 209 00:10:40,410 --> 00:10:43,945 No. It's too traumatic for him to engage with her physically, 210 00:10:43,980 --> 00:10:45,780 knowing what she wants from him sexually. 211 00:10:45,816 --> 00:10:48,850 - Agreed. - So then what? 212 00:10:48,885 --> 00:10:50,552 I mean, where do they go from here? 213 00:10:50,587 --> 00:10:54,456 Do they love each other enough to make it work? 214 00:10:54,491 --> 00:10:56,569 No, the question isn't, do they love each other enough?" 215 00:10:56,593 --> 00:10:59,527 It's, are they willing to truly engage 216 00:10:59,563 --> 00:11:02,464 in the work of intimacy? 217 00:11:02,499 --> 00:11:05,333 To stand naked in front of each other outside the bedroom? 218 00:11:05,368 --> 00:11:08,002 Are they capable of reflection, 219 00:11:08,038 --> 00:11:11,239 of... of change? 220 00:11:11,274 --> 00:11:15,009 Are they able to let go of and forgive each other 221 00:11:15,045 --> 00:11:19,280 for the hurt and disappointment that's brought them here? 222 00:11:25,121 --> 00:11:27,188 I'll set another appointment with them, 223 00:11:27,224 --> 00:11:28,923 and we'll see. 224 00:11:30,894 --> 00:11:33,361 You have the kids tonight, you say? 225 00:11:33,396 --> 00:11:37,031 Mm. I'm taking them to see something called, uh... 226 00:11:37,067 --> 00:11:38,566 The Love Bug? 227 00:11:38,602 --> 00:11:40,068 In case you were wondering, 228 00:11:40,103 --> 00:11:42,370 it's about a Volkswagen, 229 00:11:42,405 --> 00:11:43,901 not an epidemic. 230 00:11:47,272 --> 00:11:48,970 You don't have to dig into your private stash. 231 00:11:48,994 --> 00:11:50,561 I'm sure there'll be a full bar. 232 00:11:50,596 --> 00:11:52,262 What if there's a line? 233 00:11:54,934 --> 00:11:56,734 Oh, Helen says the smell of this stuff 234 00:11:56,769 --> 00:11:58,602 makes her retch these days. 235 00:12:00,439 --> 00:12:02,606 Ah, which is too bad, 'cause the way she usually gets 236 00:12:02,641 --> 00:12:04,686 through her folks' visits is with the help of her boyfriend, 237 00:12:04,710 --> 00:12:06,076 Jim Beam. 238 00:12:06,112 --> 00:12:07,856 Jane has a boyfriend. Did I tell you his name? 239 00:12:07,880 --> 00:12:10,748 Corky St. Angeles. 240 00:12:10,783 --> 00:12:13,851 Well, did I tell you he produces that piece of shit kids' show... 241 00:12:13,886 --> 00:12:15,619 Farmer Philo's Feed Bag. 242 00:12:15,654 --> 00:12:17,099 - Yeah. - You might have mentioned it. 243 00:12:17,123 --> 00:12:18,622 She screws him, 244 00:12:18,657 --> 00:12:20,135 comes home with balloon animals for the kids. 245 00:12:20,159 --> 00:12:21,458 Is that sick, or what? 246 00:12:21,494 --> 00:12:23,160 I'll make a deal with you, Lester, honey. 247 00:12:23,195 --> 00:12:24,673 You try to get Corky 248 00:12:24,697 --> 00:12:26,463 out of your mind, and I'll try to forget 249 00:12:26,499 --> 00:12:28,643 about the salesman who Helen's parents think knocked her up. 250 00:12:28,667 --> 00:12:30,278 - ...and then left town. - And then high-tailed it 251 00:12:30,302 --> 00:12:31,602 out of town. 252 00:12:31,637 --> 00:12:33,137 You usually say "high-tailed it." 253 00:12:33,172 --> 00:12:36,306 Come on in. The water is warm. 254 00:12:36,342 --> 00:12:37,474 I'm Lyle Schwartz. 255 00:12:37,510 --> 00:12:40,277 I'm Kyle O'Brien. 256 00:12:42,481 --> 00:12:43,781 I'm kidding. We're brothers. 257 00:12:43,816 --> 00:12:46,717 Oh, uh, how does anyone tell you apart? 258 00:12:46,752 --> 00:12:48,652 Well, one of us is circumcised... 259 00:12:48,687 --> 00:12:50,821 And the other isn't. 260 00:13:00,399 --> 00:13:02,699 - All right. - Yeah. 261 00:13:02,735 --> 00:13:04,635 - Oh, no thank you. - No. 262 00:13:09,542 --> 00:13:10,707 - Here you go. - Thank you. 263 00:13:10,743 --> 00:13:12,176 Oh, hey. 264 00:13:14,880 --> 00:13:17,047 - Knock, knock. - Hey, you two. 265 00:13:17,082 --> 00:13:18,816 How's it looking in there? 266 00:13:18,851 --> 00:13:21,685 It's an attractive crowd. Not a beast in the bunch. 267 00:13:21,720 --> 00:13:23,654 So what's it gonna be tonight? Keys? 268 00:13:23,689 --> 00:13:26,323 Well, that got confusing last time since some of the wives 269 00:13:26,358 --> 00:13:28,492 drove their husbands. 270 00:13:28,527 --> 00:13:30,727 Well, how about this time the men get to pick, huh? 271 00:13:30,763 --> 00:13:34,364 We have all those coats piled in the guest room. 272 00:13:34,400 --> 00:13:35,599 Coats it is. 273 00:13:35,634 --> 00:13:36,934 You didn't have to wait outside. 274 00:13:36,969 --> 00:13:38,335 You could've gone in without me. 275 00:13:38,370 --> 00:13:40,370 And walk into a party where I know no one? 276 00:13:40,406 --> 00:13:43,240 Well, you know Betty and Lester. 277 00:13:43,275 --> 00:13:45,175 I just need to say a quick hello to the host. 278 00:13:45,211 --> 00:13:46,944 Grab a bite to eat if you're hungry. 279 00:13:46,979 --> 00:13:48,857 We'll cut out with plenty of time to catch the movie. 280 00:13:48,881 --> 00:13:50,525 - May I take your coats? - Oh, that's all right. 281 00:13:50,549 --> 00:13:51,949 We're not staying long. 282 00:13:51,984 --> 00:13:54,051 Oh, we don't want to cart them around, do we? 283 00:13:54,086 --> 00:13:55,485 Thank you. 284 00:13:58,657 --> 00:14:00,791 Do you think there are any single men here? 285 00:14:00,826 --> 00:14:02,604 Don't you worry. We'll have you home before sunrise. 286 00:14:02,628 --> 00:14:05,596 Probably a few. Are you in the market? 287 00:14:05,631 --> 00:14:06,930 I think I might be ready... 288 00:14:06,966 --> 00:14:08,298 at least to flirt. 289 00:14:08,334 --> 00:14:10,400 Be fun to flirt, don't you think? 290 00:14:10,436 --> 00:14:12,469 Well, good thing we brought two cars. 291 00:14:13,973 --> 00:14:16,039 Jane has that blouse. It's probably hanging 292 00:14:16,075 --> 00:14:18,775 off of Corky St. Angeles' lampshade right now. 293 00:14:18,811 --> 00:14:20,043 Care for some crap? 294 00:14:20,079 --> 00:14:22,045 I think they're called crepes. 295 00:14:22,081 --> 00:14:24,081 Wait till you taste 'em. 296 00:14:26,585 --> 00:14:28,552 Virginia, you've come! 297 00:14:28,587 --> 00:14:31,588 Indeed, I have. What a beautiful place you have. 298 00:14:31,624 --> 00:14:33,991 Uh, have you met Libby? Libby, Nancy. 299 00:14:34,026 --> 00:14:36,727 Are you the woman Michael has been telling us so much about? 300 00:14:36,762 --> 00:14:38,428 Michael? 301 00:14:38,464 --> 00:14:41,665 You're not the dental hygienist from Kansas City? 302 00:14:41,700 --> 00:14:43,233 No. Libby's with me. 303 00:14:43,269 --> 00:14:44,501 I'm sorry? 304 00:14:44,536 --> 00:14:47,671 I came with Virginia. 305 00:14:47,706 --> 00:14:48,939 Is that a problem? 306 00:14:48,974 --> 00:14:52,142 Art encouraged me to bring a friend. 307 00:14:52,177 --> 00:14:55,345 No, it's not a problem at all. Let's get you two some drinks. 308 00:14:55,381 --> 00:14:56,847 We've hired this wonderful bartender 309 00:14:56,882 --> 00:14:58,815 who does amazing things with tequila. 310 00:14:58,851 --> 00:15:01,785 Michael, I thought this lovely woman was your girlfriend. 311 00:15:01,820 --> 00:15:04,021 Lisa? No. We split up. 312 00:15:04,056 --> 00:15:06,590 She kept insisting she was my rebound after Erica. 313 00:15:06,625 --> 00:15:08,659 Uh, my wife. Well, ex-wife. 314 00:15:08,694 --> 00:15:09,927 So you're here alone? 315 00:15:09,962 --> 00:15:11,995 I am so sorry about that, 316 00:15:12,031 --> 00:15:14,131 but it does really help with our numbers. 317 00:15:14,166 --> 00:15:16,333 Michael Schaeffer, this is Virginia... 318 00:15:16,368 --> 00:15:19,636 Now do you go by Johnson or Logan outside the office? 319 00:15:19,672 --> 00:15:21,705 How old-fashioned is that husband of yours? 320 00:15:21,740 --> 00:15:23,807 Dan's fine with either, so I've stuck with Johnson. 321 00:15:23,842 --> 00:15:26,643 Dan Logan is your husband? 322 00:15:28,647 --> 00:15:30,547 I'll be damned. Uh, the three of us 323 00:15:30,582 --> 00:15:32,661 are supposed to be having dinner next week in New York. 324 00:15:32,685 --> 00:15:34,217 We are? 325 00:15:34,253 --> 00:15:36,620 Mike. Mike Schaeffer. He didn't mention it? 326 00:15:36,655 --> 00:15:39,222 No... of course. Mike. 327 00:15:39,258 --> 00:15:40,490 Mike Schaeffer. Yes. 328 00:15:40,526 --> 00:15:41,858 Hey, I suggested a restaurant, 329 00:15:41,894 --> 00:15:43,338 but he said you were a fabulous cook. 330 00:15:43,362 --> 00:15:44,528 He said Virginia was? 331 00:15:44,563 --> 00:15:47,397 I make one or two things well. 332 00:15:47,433 --> 00:15:50,000 That reminds me, I have completely forgotten 333 00:15:50,035 --> 00:15:52,135 to leave dinner instructions with the babysitter. 334 00:15:52,171 --> 00:15:54,304 If you'll excuse me, may I use your phone? 335 00:15:54,340 --> 00:15:56,306 In the kitchen... I'll show you. 336 00:15:56,342 --> 00:15:58,709 Harry... and Linda, don't you look pretty! 337 00:15:58,744 --> 00:16:00,210 Coats in the bedroom, everyone. 338 00:16:00,245 --> 00:16:02,079 Hi. Libby Masters. 339 00:16:02,114 --> 00:16:03,880 I'm also divorced. 340 00:16:03,916 --> 00:16:05,716 Does seem to be going around these days. 341 00:16:08,921 --> 00:16:12,022 John? Jenny? 342 00:16:12,057 --> 00:16:13,323 Howie? Come on, shake a leg. 343 00:16:20,733 --> 00:16:22,432 Howie? 344 00:16:22,468 --> 00:16:24,067 Jenny? 345 00:16:26,739 --> 00:16:28,905 Kids? 346 00:16:35,481 --> 00:16:36,446 You having fun? 347 00:16:36,482 --> 00:16:38,248 Betty met Mookie. 348 00:16:38,283 --> 00:16:41,918 Yeah. Very big with the hand gestures, that Mookie. 349 00:16:41,954 --> 00:16:43,887 - Do we have any seltzer? - Guess what, honey. 350 00:16:43,922 --> 00:16:47,257 Turns out Mike Schaeffer knows Virginia's husband, Dan. 351 00:16:47,292 --> 00:16:48,803 - Is that right? - They're all getting 352 00:16:48,827 --> 00:16:50,527 together in New York in a few weeks. 353 00:16:50,562 --> 00:16:52,596 You know, we'd love to meet Dan, 354 00:16:52,631 --> 00:16:54,109 maybe the next time he's in St. Louis. 355 00:16:54,133 --> 00:16:55,732 Great. 356 00:16:55,768 --> 00:16:58,201 Hey, Nance, uh, I could use your help for a sec. 357 00:16:58,237 --> 00:16:59,903 Will you excuse me a moment? 358 00:17:01,573 --> 00:17:03,940 You know what works even better than seltzer, Art, 359 00:17:03,976 --> 00:17:05,809 is ginger ale. 360 00:17:05,844 --> 00:17:08,111 Give me one sec. 361 00:17:08,147 --> 00:17:10,781 Ginger ale does not get out stains. 362 00:17:10,816 --> 00:17:12,616 I know that. 363 00:17:15,988 --> 00:17:17,554 What? 364 00:17:17,589 --> 00:17:19,823 Really? You want me to say it? 365 00:17:21,627 --> 00:17:24,561 What are you gonna do when this Mike guy gets back from New York 366 00:17:24,596 --> 00:17:25,962 and says to these two, 367 00:17:25,998 --> 00:17:27,731 "Hey, guess who isn't married to Dan Logan." 368 00:17:27,766 --> 00:17:29,566 Shh, shh, shh. 369 00:17:29,601 --> 00:17:31,479 She thinks I don't know where they're coming from. 370 00:17:31,503 --> 00:17:32,769 Oh. 371 00:17:32,805 --> 00:17:34,171 Like a person could actually just, 372 00:17:34,206 --> 00:17:35,972 in the course of their normal life, 373 00:17:36,008 --> 00:17:40,310 bump into that many people who make balloon animals. 374 00:17:40,345 --> 00:17:41,745 You know what the ironic thing is? 375 00:17:41,780 --> 00:17:43,080 Do you? 376 00:17:43,115 --> 00:17:44,981 Well, do you? 377 00:17:46,385 --> 00:17:47,751 What is the ironic thing? 378 00:17:47,786 --> 00:17:49,486 I got the tickets 379 00:17:49,521 --> 00:17:52,622 for her and little Hugo to see the stupid fucking show. 380 00:17:52,658 --> 00:17:55,092 - Are you gonna finish that? - I was... 381 00:17:55,160 --> 00:17:56,660 I'll grab us a couple more. 382 00:17:56,695 --> 00:17:59,129 You don't think that six months is too soon 383 00:17:59,164 --> 00:18:01,031 to get seriously involved with someone new? 384 00:18:01,066 --> 00:18:03,166 Ah, you sound like Lisa. Look, I swear 385 00:18:03,202 --> 00:18:05,035 I wasn't rebounding, all right? 386 00:18:05,070 --> 00:18:07,838 I mean, she was just threatened by how close Erica and I are. 387 00:18:07,873 --> 00:18:10,273 - You mind? - Oh, no. 388 00:18:13,745 --> 00:18:16,546 We actually renewed our vows. 389 00:18:16,582 --> 00:18:18,348 You and your ex? 390 00:18:18,383 --> 00:18:20,717 Yep. It was Erica's therapist's idea 391 00:18:20,752 --> 00:18:21,985 to do it for Nicky and Aaron. 392 00:18:22,020 --> 00:18:23,320 - Uh-huh. - We solemnly pledged 393 00:18:23,355 --> 00:18:25,322 to love each other, not as husband and wife, 394 00:18:25,357 --> 00:18:28,558 but as best friends. 395 00:18:28,594 --> 00:18:31,628 You actually had a ceremony? 396 00:18:31,663 --> 00:18:34,030 That is so beautiful. 397 00:18:34,066 --> 00:18:35,398 And how about you? 398 00:18:35,434 --> 00:18:38,168 How about you and your ex? 399 00:18:38,203 --> 00:18:39,402 Are you close? 400 00:18:39,438 --> 00:18:43,707 Uh, uh... very close. 401 00:18:43,742 --> 00:18:45,609 Yeah, extremely close. 402 00:18:48,714 --> 00:18:51,081 Bill and I have found, um... 403 00:18:54,553 --> 00:18:56,419 Um, his name is Bill. 404 00:18:56,455 --> 00:19:00,090 But as long as we can sit down and take each other by the hand 405 00:19:00,125 --> 00:19:01,825 and really just say, you know, 406 00:19:01,860 --> 00:19:06,830 "Honey, you know how much I love you and I value you," 407 00:19:06,865 --> 00:19:08,498 um, then everything that comes after that 408 00:19:08,534 --> 00:19:10,367 just goes so much more easily. 409 00:19:10,402 --> 00:19:13,103 Yeah, there's no moving on until you're good with your ex. 410 00:19:13,138 --> 00:19:14,771 - Come on in. - Mm. 411 00:19:17,876 --> 00:19:19,509 Um, Mike, do you mind... 412 00:19:19,545 --> 00:19:21,244 Just switch places with you really quick? 413 00:19:21,280 --> 00:19:23,046 Libby Masters? 414 00:19:25,317 --> 00:19:28,251 Boy... girl... 415 00:19:30,155 --> 00:19:31,421 Boy? Girl? I can't tell. 416 00:19:31,456 --> 00:19:32,956 Boy's or girl's? 417 00:19:32,991 --> 00:19:35,192 Mm. Oh, that's, uh, Debbie DeLaurio's. 418 00:19:35,227 --> 00:19:37,694 She and Glenn just got back from a cruise in Acapulco. 419 00:19:37,729 --> 00:19:39,529 They say buffet adds a pound a day. 420 00:19:39,565 --> 00:19:42,599 I'd say they were gone about a month. You? 421 00:19:42,634 --> 00:19:44,968 Easy. Art happens to like a woman 422 00:19:45,003 --> 00:19:46,303 with a little meat on her bones. 423 00:19:46,338 --> 00:19:47,804 You know what I like. 424 00:19:47,839 --> 00:19:49,306 What do you like? 425 00:19:49,341 --> 00:19:51,741 I like you. 426 00:19:51,777 --> 00:19:54,945 You know, sooner or later, just statistically speaking, 427 00:19:54,980 --> 00:19:57,814 it's gonna be, you know, us. 428 00:19:57,849 --> 00:19:59,282 You and me. 429 00:20:05,857 --> 00:20:07,591 Got it? 430 00:20:07,626 --> 00:20:08,959 The fix is in. 431 00:20:11,330 --> 00:20:12,963 Two olives. 432 00:20:14,633 --> 00:20:17,968 Coats, huh? Well, I dig it. 433 00:20:18,003 --> 00:20:19,736 Well, well, well. 434 00:20:19,771 --> 00:20:22,839 I have to say you're the last person I expected to find 435 00:20:22,874 --> 00:20:23,907 at a party like this. 436 00:20:23,942 --> 00:20:26,276 Party like what? 437 00:20:26,311 --> 00:20:30,080 Oh, well, I occasionally imbibe. 438 00:20:30,115 --> 00:20:31,781 You know, as shrewd a judge of character 439 00:20:31,817 --> 00:20:33,316 as I consider myself to be, 440 00:20:33,352 --> 00:20:36,786 I have to admit I have seriously misjudged you, 441 00:20:36,822 --> 00:20:38,521 Libby Masters. 442 00:20:38,557 --> 00:20:40,368 - Bram Keller. How do you do? - Yeah. Nice to meet you. 443 00:20:40,392 --> 00:20:42,170 Definitely more to this lady than meets the eye. 444 00:20:42,194 --> 00:20:43,960 - Mike. - You'd think prim and proper, 445 00:20:43,996 --> 00:20:46,196 wouldn't you, Ike, just based on outward appearances? 446 00:20:46,231 --> 00:20:48,465 But I am telling you, this one, inside, 447 00:20:48,500 --> 00:20:50,800 is a roiling cauldron of rage. 448 00:20:50,836 --> 00:20:53,336 You just tap her ever so slightly, and... 449 00:20:53,372 --> 00:20:54,771 Mount Etna. 450 00:20:54,806 --> 00:20:57,874 That is not true. That's not true. 451 00:20:57,909 --> 00:21:01,177 Mr. Keller and I recently had a very unpleasant dealing. 452 00:21:01,213 --> 00:21:03,013 I'm representing her ex in a lawsuit, 453 00:21:03,048 --> 00:21:05,982 and this one would rather see him strung up by his ball sack 454 00:21:06,018 --> 00:21:07,384 than lift a finger to help. 455 00:21:07,419 --> 00:21:08,718 I... that's not at all... 456 00:21:08,754 --> 00:21:10,887 Hey, no apologies necessary. I, for one, find 457 00:21:10,922 --> 00:21:13,623 a beautiful woman with a filthy mouth extremely appealing. 458 00:21:13,659 --> 00:21:15,325 Are you and Mark here an item? 459 00:21:15,360 --> 00:21:16,871 - Uh, no, we're not. - We just met each other. 460 00:21:16,895 --> 00:21:18,962 In fact, I'm gonna... I'm gonna get a refill. 461 00:21:18,997 --> 00:21:20,742 - Oh, great. Great idea. - Would you bring me another... 462 00:21:20,766 --> 00:21:23,700 Hey, pal, if you want to do a little do-si-do with Gloria, 463 00:21:23,735 --> 00:21:25,335 the gal I walked in here with, 464 00:21:25,370 --> 00:21:27,737 she's got quite a beaver. 465 00:21:27,773 --> 00:21:29,739 What? 466 00:21:29,775 --> 00:21:31,141 Her coat is beaver. 467 00:21:31,176 --> 00:21:34,311 Care to tell me what yours looks like? 468 00:21:34,346 --> 00:21:36,079 My coat... 469 00:21:36,114 --> 00:21:38,315 is a plaid cape. 470 00:21:38,350 --> 00:21:40,150 Why on earth would you want to know that? 471 00:21:40,185 --> 00:21:43,553 Do you really not know what kind of party this is? 472 00:21:45,459 --> 00:21:46,936 I'm going to clear all this up about Dan. 473 00:21:46,960 --> 00:21:48,927 I am. Soon. 474 00:21:48,962 --> 00:21:50,495 Soon is too far away. 475 00:21:52,199 --> 00:21:54,599 Virginia, there's no shame in it not working out. 476 00:21:54,635 --> 00:21:57,636 In fact, there's a certain kind of honor 477 00:21:57,671 --> 00:21:59,437 in recognizing right at the beginning 478 00:21:59,473 --> 00:22:01,673 that a marriage is not meant to be 479 00:22:01,708 --> 00:22:02,774 and ending it. 480 00:22:02,809 --> 00:22:04,342 Dan and I didn't get married. 481 00:22:04,378 --> 00:22:06,711 It never got that far. 482 00:22:10,851 --> 00:22:13,818 Well, you at least got to tell Bill. 483 00:22:13,854 --> 00:22:15,353 He's gonna find out, Virginia. 484 00:22:15,389 --> 00:22:17,822 It's better if he finds out from you. 485 00:22:17,858 --> 00:22:19,457 For the life of me, I can't figure out 486 00:22:19,493 --> 00:22:20,959 why Helen would rather risk 487 00:22:20,994 --> 00:22:22,861 her parents finding out about me by accident 488 00:22:22,896 --> 00:22:24,429 than just sitting them down 489 00:22:24,464 --> 00:22:25,931 and telling them the truth. 490 00:22:25,966 --> 00:22:28,300 I'll tell him. I will. 491 00:22:28,335 --> 00:22:29,701 Tomorrow. 492 00:22:31,238 --> 00:22:32,804 No time like the present. 493 00:22:37,844 --> 00:22:40,612 - Hiya, Bill. - Where are the kids? 494 00:22:40,647 --> 00:22:43,548 Um, Jenny's at her friend Rebecca's house, 495 00:22:43,799 --> 00:22:46,367 and Howie and Johnny are at Tommy Hershfeld's. 496 00:22:46,402 --> 00:22:48,113 - Excuse me. - Well, they were supposed to be 497 00:22:48,137 --> 00:22:50,015 with me tonight, you knew I'd made plans with them. 498 00:22:50,039 --> 00:22:51,350 You didn't think to call? 499 00:22:51,374 --> 00:22:53,007 It must have slipped my mind, Bill. 500 00:22:53,042 --> 00:22:54,887 Excuse me. Is there a black and white cape back there? 501 00:22:54,911 --> 00:22:56,511 So you made me go all the way over there? 502 00:22:56,546 --> 00:22:59,246 I'm sorry, Bill. Did I selfishly inconvenience you? 503 00:22:59,282 --> 00:23:01,515 Did I thoughtlessly capitulate to the children 504 00:23:01,551 --> 00:23:04,051 without any concern for how it affected you? 505 00:23:05,321 --> 00:23:06,954 - Where you going? - Home. 506 00:23:09,926 --> 00:23:11,959 - Ooh. - Oh, here we go. 507 00:23:11,994 --> 00:23:13,294 Okay! 508 00:23:13,329 --> 00:23:16,263 Okay, everybody. Settle down, boys and girls. 509 00:23:17,567 --> 00:23:19,400 Now, before we get started, 510 00:23:19,435 --> 00:23:21,936 we have a few newcomers tonight. 511 00:23:21,971 --> 00:23:25,773 - Ooh, la-la. - So let's review the procedure. 512 00:23:25,808 --> 00:23:27,575 - Art? - Okay, well, 513 00:23:27,610 --> 00:23:29,109 tonight it's gentlemen's choice. 514 00:23:29,145 --> 00:23:30,744 - All right! - Whoo! 515 00:23:30,780 --> 00:23:33,113 No do-overs unless you get the person you came with. 516 00:23:33,149 --> 00:23:34,648 Do you want to mention the twins? 517 00:23:34,684 --> 00:23:36,283 Double trouble. 518 00:23:36,319 --> 00:23:40,921 If Kyle and Lyle pick you, be forewarned... boys? 519 00:23:40,957 --> 00:23:43,257 We do everything together. 520 00:23:43,292 --> 00:23:44,636 So you are allowed 521 00:23:44,660 --> 00:23:47,328 to bow out if that's not your cup of tea. 522 00:23:47,363 --> 00:23:49,897 Holy shit. It's a fucking key party with coats. 523 00:23:49,932 --> 00:23:51,765 Holy shit. 524 00:23:51,801 --> 00:23:52,900 What does that mean? 525 00:23:52,935 --> 00:23:54,301 It means, Lester, dear, 526 00:23:54,337 --> 00:23:55,814 your night is about to get much better. 527 00:23:55,838 --> 00:23:57,082 Everyone makes his or her way 528 00:23:57,106 --> 00:23:58,839 back home by 6:00? 529 00:23:58,874 --> 00:24:01,475 Now, Art, host's choice: 530 00:24:01,510 --> 00:24:03,444 you want to go first, or you want to pick last? 531 00:24:03,479 --> 00:24:04,957 - I want to pick first. - That a boy. 532 00:24:04,981 --> 00:24:07,781 Guy, can I get a little drumroll, please? 533 00:24:15,992 --> 00:24:18,359 Whose is it? 534 00:24:18,394 --> 00:24:20,294 Who does this belong to? 535 00:24:20,329 --> 00:24:21,695 Whose is this? 536 00:24:21,731 --> 00:24:23,197 No. 537 00:24:23,232 --> 00:24:25,599 Come on. Don't be shy. 538 00:24:25,635 --> 00:24:28,469 - Anyone? - Not mine. 539 00:24:28,504 --> 00:24:30,371 All right. 540 00:24:30,406 --> 00:24:32,273 Yeah, there she is. 541 00:24:34,076 --> 00:24:36,677 Looks like someone's anxious to get this show on the road. 542 00:24:36,712 --> 00:24:39,680 Let the games begin. 543 00:24:39,715 --> 00:24:41,882 Enjoy him. 544 00:24:41,917 --> 00:24:44,051 It's here somewhere. 545 00:24:44,086 --> 00:24:45,452 Are you sure it's on this block? 546 00:24:45,488 --> 00:24:47,688 I parked it near a tree. 547 00:24:47,723 --> 00:24:49,456 Wait. 548 00:24:49,492 --> 00:24:51,959 Is that... that's it. 549 00:24:51,994 --> 00:24:53,994 I found it. 550 00:24:54,030 --> 00:24:56,897 Okay. You're not driving. Give me the keys. 551 00:24:56,932 --> 00:24:59,199 You don't even have a license. 552 00:24:59,235 --> 00:25:00,668 Well, look. 553 00:25:00,703 --> 00:25:04,538 I think the options are I risk going to jail 554 00:25:04,573 --> 00:25:07,274 or you risk ending up in a ditch. 555 00:25:10,780 --> 00:25:13,547 How long do you think they'd put you away for? 556 00:25:18,120 --> 00:25:19,553 Bram, was it? 557 00:25:19,588 --> 00:25:21,255 You'll have to forgive my tan lines. 558 00:25:21,290 --> 00:25:22,656 No one on the ship warned us 559 00:25:22,692 --> 00:25:25,192 how strong the sun is on the equator. 560 00:25:27,263 --> 00:25:28,729 Uh... 561 00:25:28,764 --> 00:25:31,532 Anyone? Anyone? 562 00:25:31,567 --> 00:25:33,067 Come on. Don't be shy. 563 00:25:33,102 --> 00:25:36,036 "Expressly for you by Miss Davenport," size six. 564 00:25:36,072 --> 00:25:37,771 Honey, isn't that yours? 565 00:25:37,807 --> 00:25:39,551 - It's somebody's. - Who is it? 566 00:25:39,575 --> 00:25:41,241 Pass. 567 00:25:41,277 --> 00:25:43,043 There's no passing allowed, Adele. 568 00:25:43,079 --> 00:25:45,512 Come on, Adele. You've done this before. 569 00:25:45,548 --> 00:25:47,548 Don't be a party pooper. 570 00:25:47,583 --> 00:25:49,516 Uh, it... 571 00:25:49,552 --> 00:25:50,584 It's... it's okay. 572 00:25:50,619 --> 00:25:52,386 She... she can pass. 573 00:25:52,421 --> 00:25:53,921 Thank you. 574 00:26:09,805 --> 00:26:11,438 Good one, Randy. 575 00:26:11,474 --> 00:26:12,740 - Yeah. - Yeah. 576 00:26:12,775 --> 00:26:13,774 Yeah. 577 00:26:13,809 --> 00:26:15,075 Look alive, maestro. 578 00:26:15,111 --> 00:26:17,444 Take the coat and don't ask questions. 579 00:26:17,480 --> 00:26:19,780 Oh, I'm not here to participate 580 00:26:19,815 --> 00:26:21,815 in whatever this is. 581 00:26:25,521 --> 00:26:27,454 I was just hired to play the piano till 9:00. 582 00:26:27,490 --> 00:26:28,834 I don't mean to burst your bubble, 583 00:26:28,858 --> 00:26:30,302 but I'm not trying to get into your pants. 584 00:26:30,326 --> 00:26:32,166 Look, if it were up to me, I'd be out the door, 585 00:26:32,194 --> 00:26:34,094 but my ride has apparently up and disappeared 586 00:26:34,130 --> 00:26:36,397 right at the moment that everyone has lost their mind 587 00:26:36,432 --> 00:26:38,999 and decided to start playing sexual roulette. 588 00:26:40,603 --> 00:26:42,903 I'm not sure what you're looking for from me. 589 00:26:42,938 --> 00:26:44,671 I'm looking for a little moral support 590 00:26:44,707 --> 00:26:46,306 from the only other homo at this party. 591 00:26:46,342 --> 00:26:49,309 Now take my goddamn coat. 592 00:26:49,345 --> 00:26:52,312 Thank you so much. 593 00:26:52,348 --> 00:26:55,115 How did you know that I was... 594 00:26:55,151 --> 00:26:57,418 You've played "Don't Rain on My Parade" 595 00:26:57,453 --> 00:26:59,486 twice in the last half hour. 596 00:26:59,522 --> 00:27:02,189 You might as well be wearing a flashing sign. 597 00:27:02,224 --> 00:27:03,824 Moment of truth. 598 00:27:05,327 --> 00:27:06,927 Oh, my God! 599 00:27:08,197 --> 00:27:09,329 Okay. 600 00:27:22,178 --> 00:27:25,379 What happened to my keys? 601 00:27:25,414 --> 00:27:27,848 Did you actually think that this was going to happen? 602 00:27:27,883 --> 00:27:29,817 Oh, come on. I saw you in that bar 603 00:27:29,852 --> 00:27:31,163 with a man who isn't your husband. 604 00:27:31,187 --> 00:27:33,020 That is my private life. 605 00:27:33,055 --> 00:27:35,000 And there are people out there... Lester and Betty... 606 00:27:35,024 --> 00:27:36,223 Who work for me. 607 00:27:36,258 --> 00:27:38,058 - You work for me. - Not here. 608 00:27:38,127 --> 00:27:41,128 Here, you're a guest in my home, in my bedroom. 609 00:27:41,163 --> 00:27:42,796 And I'm not sure if you've noticed, 610 00:27:42,832 --> 00:27:44,665 but I've got your coat. 611 00:27:44,700 --> 00:27:46,400 Well, if you think that we're going to bed, 612 00:27:46,435 --> 00:27:48,235 you're insane. 613 00:27:48,270 --> 00:27:50,137 So are you just going to stand there, 614 00:27:50,172 --> 00:27:51,738 or are you gonna help me find my keys? 615 00:27:51,774 --> 00:27:53,151 You know, I think the damage is done 616 00:27:53,175 --> 00:27:54,508 whether we mess around or not. 617 00:27:54,543 --> 00:27:56,243 If you leave in two minutes or two hours, 618 00:27:56,278 --> 00:27:58,011 it's not gonna change what people think. 619 00:27:58,047 --> 00:28:00,714 So that's your argument for going to bed with you? 620 00:28:00,749 --> 00:28:03,350 "May as well. People already think we have." 621 00:28:03,385 --> 00:28:05,319 That means first thing tomorrow morning, 622 00:28:05,354 --> 00:28:09,022 you are going to disabuse each and every one of them 623 00:28:09,058 --> 00:28:10,402 of that mispercep... 624 00:28:10,426 --> 00:28:13,026 Is that... Is that Nancy? 625 00:28:13,062 --> 00:28:15,496 - It is. - Oh, yeah. Yeah! 626 00:28:15,531 --> 00:28:18,832 - Well, yes and no. - Oh, yeah. Oh, yeah. 627 00:28:18,868 --> 00:28:20,534 Sorry. Yes and no? 628 00:28:20,569 --> 00:28:23,504 I mean, technically, yes, that's her, 629 00:28:23,539 --> 00:28:25,572 but, uh, she's not herself. 630 00:28:25,608 --> 00:28:28,275 That's not my wife. She's someone else with him. 631 00:28:28,310 --> 00:28:29,543 She's pretending. 632 00:28:33,616 --> 00:28:36,783 Speaking as a clinician, it sounds pretty authentic. 633 00:28:36,819 --> 00:28:39,520 Well, come on. You never pretend to be someone you're not? 634 00:28:41,824 --> 00:28:43,390 Who do you think she is with that guy 635 00:28:43,425 --> 00:28:44,458 that she's not with you? 636 00:28:44,493 --> 00:28:46,260 It's purely sexual. 637 00:28:46,295 --> 00:28:48,595 It's just gears and pistons. 638 00:28:48,631 --> 00:28:50,898 She doesn't care about him. It's a game. 639 00:28:50,933 --> 00:28:53,700 She'll learn something and bring it back into our bed. 640 00:28:55,771 --> 00:28:57,404 I guarantee you her eyes are closed. 641 00:28:57,439 --> 00:28:59,150 What about yours when you're with someone else? 642 00:28:59,174 --> 00:29:00,807 Are your eyes open or closed? 643 00:29:00,843 --> 00:29:03,277 Closed. I'm pretending too. 644 00:29:03,312 --> 00:29:06,046 Oh, yeah? What are you pretending? 645 00:29:06,081 --> 00:29:07,781 To enjoy it. 646 00:29:09,685 --> 00:29:11,552 You said you need a cab. 647 00:29:11,587 --> 00:29:12,827 Phone's where it's always been. 648 00:29:17,026 --> 00:29:18,926 What is wrong with you? 649 00:29:22,431 --> 00:29:24,598 You just left everything like this? 650 00:29:24,633 --> 00:29:26,466 Well, yes, I went to find out 651 00:29:26,502 --> 00:29:28,302 where my children had disappeared to. 652 00:29:28,337 --> 00:29:31,438 Oh, and just so you know, that enclosure is not secure. 653 00:29:31,473 --> 00:29:32,606 Oh, you think? 654 00:29:32,641 --> 00:29:34,074 Stop it! 655 00:29:34,109 --> 00:29:36,310 Baxter, you hear me? You stop your yapping! 656 00:29:36,345 --> 00:29:38,245 He's reacting to the tenor of your voice. 657 00:29:38,280 --> 00:29:41,081 He's not reacting to the tenor of my voice! 658 00:29:41,116 --> 00:29:42,928 A few more decibels, perhaps the neighbors will. 659 00:29:42,952 --> 00:29:44,484 You know what, Bill? 660 00:29:44,520 --> 00:29:48,088 You don't get to lecture me about anything. 661 00:29:48,123 --> 00:29:51,625 And you don't get to blame me for everything. 662 00:29:51,660 --> 00:29:53,594 You know, not everything I do deserves to be seen 663 00:29:53,629 --> 00:29:55,295 as a slap in the face to you. 664 00:29:55,331 --> 00:29:57,798 I'm not making decisions to deliberately hurt you. 665 00:29:57,833 --> 00:29:59,967 And yet you manage to. 666 00:30:00,002 --> 00:30:02,202 I bought the kids a dog, Libby. 667 00:30:02,237 --> 00:30:04,549 He takes up very little room, and if you weren't so focused 668 00:30:04,573 --> 00:30:05,806 on his chewing proclivities, 669 00:30:05,841 --> 00:30:07,808 you'd see he's very... 670 00:30:07,843 --> 00:30:10,344 This is not a word I use, but cute. 671 00:30:10,379 --> 00:30:12,312 There it is. He... 672 00:30:12,348 --> 00:30:14,214 He's not gonna behave like this forever. 673 00:30:14,249 --> 00:30:16,717 Look. Everything is hard to begin with 674 00:30:16,752 --> 00:30:18,218 but gets easier. 675 00:30:18,253 --> 00:30:19,853 Not us. 676 00:30:19,888 --> 00:30:21,188 We started easy. 677 00:30:21,223 --> 00:30:23,824 Now look at us. 678 00:30:23,859 --> 00:30:26,693 Do you know that there are exes out there 679 00:30:26,729 --> 00:30:30,163 who are actually best friends? 680 00:30:30,199 --> 00:30:33,166 Well, maybe that'll be us one day. 681 00:30:35,204 --> 00:30:37,471 May I be frank, Bill? 682 00:30:37,506 --> 00:30:40,140 I fantasize about you getting decapitated. 683 00:30:40,175 --> 00:30:42,409 Do you think it's possible to end up in a good place 684 00:30:42,444 --> 00:30:45,245 with someone whose head you imagine rolling down the street 685 00:30:45,280 --> 00:30:46,747 and into a sewer? 686 00:30:50,352 --> 00:30:52,319 Okay, what... what can I fix? 687 00:30:52,354 --> 00:30:54,354 You know, instead of you just screaming at me, 688 00:30:54,390 --> 00:30:55,756 which solves nothing, 689 00:30:55,791 --> 00:30:57,357 what can I make better? 690 00:30:57,393 --> 00:30:59,493 Is this like a genie who gives you three wishes, 691 00:30:59,528 --> 00:31:02,029 only you're just giving me one? 692 00:31:02,064 --> 00:31:04,931 Fine. Three. 693 00:31:04,967 --> 00:31:07,200 You want me to clean up the pillow stuffing? 694 00:31:07,236 --> 00:31:09,202 That is not worth a wish. 695 00:31:11,607 --> 00:31:14,741 Okay. Okay. 696 00:31:14,777 --> 00:31:17,210 I want you to promise not to make me the bad guy 697 00:31:17,246 --> 00:31:18,545 with the kids. 698 00:31:18,580 --> 00:31:19,924 It's hard enough to keep them in line 699 00:31:19,948 --> 00:31:21,348 without you making decisions 700 00:31:21,383 --> 00:31:23,850 that completely undermine my authority. 701 00:31:23,886 --> 00:31:25,686 Agreed. 702 00:31:25,721 --> 00:31:28,455 And don't treat me like a piece of business that needs handling. 703 00:31:28,490 --> 00:31:29,868 If you want me to postpone the divorce, 704 00:31:29,892 --> 00:31:31,458 you can ask me yourself. 705 00:31:31,493 --> 00:31:34,928 Don't send that horrible lawyer of yours. 706 00:31:34,963 --> 00:31:36,463 That's two. 707 00:31:36,498 --> 00:31:38,031 I'm thinking. 708 00:31:38,067 --> 00:31:40,133 Cleaning up the stuffing is still open. 709 00:31:45,474 --> 00:31:47,808 I want you to go down on me. 710 00:31:51,914 --> 00:31:53,647 I... I'm... I'm sorry? 711 00:31:53,682 --> 00:31:55,882 I want to know what it feels like. 712 00:31:55,918 --> 00:31:57,918 And I want you to do something for me 713 00:31:57,953 --> 00:32:01,154 for the sole purpose of giving me pleasure. 714 00:32:04,426 --> 00:32:06,226 You mean now? 715 00:32:06,261 --> 00:32:08,428 Right now? Here? 716 00:32:08,464 --> 00:32:10,230 Yes. Now. 717 00:32:10,265 --> 00:32:12,466 Right now. Here. 718 00:32:15,504 --> 00:32:18,438 But first put the dog in the bathtub. 719 00:32:27,649 --> 00:32:29,116 Have fun, you two. 720 00:32:29,151 --> 00:32:30,617 Oh, we will. 721 00:32:41,663 --> 00:32:43,997 You all right? 722 00:32:44,032 --> 00:32:48,201 I don't think those appetizers sat so well. 723 00:32:48,237 --> 00:32:50,370 Nothing sits well with what you've had to drink. 724 00:32:52,541 --> 00:32:54,441 You know what I had to drink? 725 00:32:54,476 --> 00:32:57,310 I know pretty much everything about you. 726 00:32:57,346 --> 00:32:59,646 Your voice hit some register 727 00:32:59,681 --> 00:33:01,359 that cut through every conversation in there, 728 00:33:01,383 --> 00:33:03,383 kind of like a dog whistle. 729 00:33:03,418 --> 00:33:05,819 - So then you heard of my o... - Yeah. 730 00:33:05,854 --> 00:33:08,722 Yeah, I heard all about the guy with the animal balloons. 731 00:33:10,359 --> 00:33:14,060 You need to stop wallowing in it and just go punch the guy. 732 00:33:17,166 --> 00:33:18,365 I have weak wrists. 733 00:33:19,935 --> 00:33:22,002 Well, fine, but do something. 734 00:33:22,037 --> 00:33:23,703 Be better than those people 735 00:33:23,739 --> 00:33:26,706 and their protest against boredom. 736 00:33:26,742 --> 00:33:28,175 Be better? 737 00:33:28,210 --> 00:33:29,576 In case you hadn't noticed, 738 00:33:29,611 --> 00:33:31,845 I'll be leaving here alone. 739 00:33:31,880 --> 00:33:33,491 So, apparently, not only am I not good enough 740 00:33:33,515 --> 00:33:34,815 for my cheating wife, 741 00:33:34,850 --> 00:33:36,750 but no one in there wants me either. 742 00:33:36,785 --> 00:33:39,519 Well, they think a lot of themselves. 743 00:33:39,555 --> 00:33:42,689 Sipping cocktails in an Ethan Allen showroom, 744 00:33:42,724 --> 00:33:45,058 wondering which upper-middle-class skirt is 745 00:33:45,093 --> 00:33:48,662 contractually obligated to go home with which Elks member. 746 00:33:48,697 --> 00:33:50,664 But this isn't radical. 747 00:33:50,699 --> 00:33:53,433 This is not some act of rebellion. 748 00:33:53,468 --> 00:33:55,035 I work in a sex clinic. 749 00:33:55,070 --> 00:33:57,037 That's the most radical thing I've done. 750 00:33:57,072 --> 00:34:00,006 Radical is marching through the streets, 751 00:34:00,042 --> 00:34:01,508 getting roughed up by cops, 752 00:34:01,543 --> 00:34:05,545 getting cuts on your wrists from handcuffs. 753 00:34:05,581 --> 00:34:07,080 You've been arrested? 754 00:34:08,951 --> 00:34:10,550 - Well, no. - Oh. 755 00:34:10,586 --> 00:34:12,285 But it's only a matter of time. 756 00:34:12,321 --> 00:34:16,556 My point is, nothing radical has ever been catered. 757 00:34:16,592 --> 00:34:18,024 No. 758 00:34:18,060 --> 00:34:19,459 No. 759 00:34:21,630 --> 00:34:24,097 So I'm not much of a risk taker, 760 00:34:24,132 --> 00:34:25,966 and you're not much of a radical. 761 00:34:26,001 --> 00:34:28,902 We could change all that. 762 00:34:28,937 --> 00:34:31,972 I'm totally prepared to be your worthwhile cause. 763 00:34:32,007 --> 00:34:34,307 You want to change people's lives? 764 00:34:34,343 --> 00:34:37,077 Overturn the world order? 765 00:34:37,112 --> 00:34:39,479 You could start with me. I'm just saying. 766 00:34:39,514 --> 00:34:41,748 - Okay. - All right, together. 767 00:34:41,783 --> 00:34:45,585 ♪ Won't you tell him please to put on some speed ♪ 768 00:34:45,621 --> 00:34:47,654 ♪ Follow my lead ♪ That's high. 769 00:34:47,689 --> 00:34:49,823 ♪ Oh, how I need ♪ 770 00:34:49,858 --> 00:34:53,593 ♪ Someone to watch over me ♪ 771 00:34:53,629 --> 00:34:54,761 That's better. I'm an alto. 772 00:34:54,796 --> 00:34:56,074 Yeah, you are, but you sound great. 773 00:34:56,098 --> 00:34:57,631 Okay. 774 00:34:57,666 --> 00:35:02,636 ♪ Someone to watch over me ♪ 775 00:35:10,846 --> 00:35:12,312 As far as I am concerned, 776 00:35:12,347 --> 00:35:15,282 popular music died in 1943, 777 00:35:15,317 --> 00:35:16,583 along with Lorenz Hart. 778 00:35:16,618 --> 00:35:19,019 Where have you been all my life? 779 00:35:19,054 --> 00:35:21,021 What is your name again? 780 00:35:21,056 --> 00:35:22,622 Guy. 781 00:35:22,658 --> 00:35:23,857 - Enchante. - Hmm. 782 00:35:23,892 --> 00:35:25,492 - "Ghee"? - "Ghee." 783 00:35:25,527 --> 00:35:27,994 - Spell that. - G-U-Y. 784 00:35:28,030 --> 00:35:31,598 I hate to break it to you, "Ghee," but that is Guy. 785 00:35:31,633 --> 00:35:33,667 Anywho... -00. 786 00:35:33,702 --> 00:35:35,502 It's time for you to clock out. 787 00:35:35,537 --> 00:35:37,871 Can I take you home? 788 00:35:37,906 --> 00:35:39,973 Oh, it's been a long time 789 00:35:40,008 --> 00:35:41,641 since a handsome young man asked me that 790 00:35:41,677 --> 00:35:43,977 and even longer since I said yes. 791 00:35:44,012 --> 00:35:45,845 You'll have to drop me at the office. 792 00:35:45,881 --> 00:35:47,347 What? On a Friday night? 793 00:35:47,382 --> 00:35:48,815 What do you do for a living? 794 00:35:48,850 --> 00:35:50,483 Croon show tunes at swingers' parties? 795 00:35:50,519 --> 00:35:52,152 Ugh, I'm not going there to work. 796 00:35:52,187 --> 00:35:54,988 My girlfriend's parents are in town. 797 00:35:55,023 --> 00:35:57,891 Are you the carpool buddy or the office colleague? 798 00:35:57,926 --> 00:35:59,793 The next-door neighbor. 799 00:35:59,828 --> 00:36:01,795 She'll tell them the truth when she's ready. 800 00:36:01,830 --> 00:36:03,897 - Just give her some time. - The silver lining is, 801 00:36:03,932 --> 00:36:05,298 every time I sleep at the office, 802 00:36:05,334 --> 00:36:06,967 I mark it down as overtime. 803 00:36:07,002 --> 00:36:08,535 Eight hours of shut-eye in a comfy bed 804 00:36:08,570 --> 00:36:10,370 turns out to be quite lucrative. 805 00:36:10,405 --> 00:36:12,138 What kind of an office has a bed? 806 00:36:12,174 --> 00:36:13,818 Oh, you don't know the half of it. Literally. 807 00:36:13,842 --> 00:36:16,543 The place I work, we've got two beds. 808 00:36:16,578 --> 00:36:18,478 Is the other one taken? 809 00:36:18,513 --> 00:36:21,214 So you're not a willing participant in any of this? 810 00:36:21,249 --> 00:36:22,515 Is that what you're saying? 811 00:36:22,551 --> 00:36:23,695 It's so impossible to believe 812 00:36:23,719 --> 00:36:25,385 that she's into it and I'm not? 813 00:36:25,420 --> 00:36:28,488 Not at all. I'm just wondering why you do it then. 814 00:36:28,523 --> 00:36:30,757 She likes me being with other women. 815 00:36:30,792 --> 00:36:32,325 Uh-huh. 816 00:36:32,361 --> 00:36:34,094 You're acting like this isn't 817 00:36:34,129 --> 00:36:35,729 something you and your husband do. 818 00:36:35,764 --> 00:36:37,775 Clearly, you're okay with him being with other women. 819 00:36:37,799 --> 00:36:39,666 We're talking about you. 820 00:36:39,701 --> 00:36:41,434 If I'm with other women, 821 00:36:41,470 --> 00:36:44,838 it makes Nancy feel less guilty that she wants other men. 822 00:36:44,873 --> 00:36:46,706 That's the reason? 823 00:36:46,742 --> 00:36:49,109 Look. I was the one who wanted to get married. 824 00:36:49,144 --> 00:36:53,513 She didn't. She knew herself. She knew that she wasn't a... 825 00:36:53,548 --> 00:36:54,614 you know, a one-man woman. 826 00:36:54,649 --> 00:36:56,082 So that was the deal we made. 827 00:36:56,118 --> 00:36:57,384 We gave other people our bodies 828 00:36:57,419 --> 00:36:58,696 but kept our feelings for each other. 829 00:37:00,122 --> 00:37:01,755 What? You don't think that's possible? 830 00:37:01,790 --> 00:37:03,089 To separate sex and love? 831 00:37:03,125 --> 00:37:05,225 Maybe that's too modern a concept. 832 00:37:05,260 --> 00:37:06,893 Modern? Are you serious? 833 00:37:06,928 --> 00:37:10,130 You think that you two are breaking new ground here? 834 00:37:10,165 --> 00:37:12,866 Yes, of course it's possible to separate them. 835 00:37:12,901 --> 00:37:14,545 Physical pleasure doesn't have to have anything to do 836 00:37:14,569 --> 00:37:16,069 with emotional intimacy. 837 00:37:16,104 --> 00:37:18,571 I've been separating the two since... since... 838 00:37:18,607 --> 00:37:19,873 1925. 839 00:37:19,908 --> 00:37:23,309 What? How old do you think I am? 840 00:37:23,345 --> 00:37:26,980 I... sorry. I was, uh... I go to this barbershop, 841 00:37:27,015 --> 00:37:28,581 and the sign in the window says, 842 00:37:28,617 --> 00:37:30,950 "Proudly serving St. Louis since 1925." 843 00:37:30,986 --> 00:37:32,218 It just reminded me. 844 00:37:32,254 --> 00:37:35,922 For the record, I am not serving anyone. 845 00:37:35,957 --> 00:37:38,925 I'm taking care of myself, 846 00:37:38,960 --> 00:37:41,094 partaking in pleasure when I choose to, 847 00:37:41,129 --> 00:37:42,562 without romantic encrumberances. 848 00:37:42,597 --> 00:37:44,097 Encrumberances? 849 00:37:44,132 --> 00:37:45,476 - Encumbrances, maybe? - Encumbrances, yes. 850 00:37:45,500 --> 00:37:47,067 Of course. 851 00:37:47,135 --> 00:37:49,836 And presumably your husband's not torturing himself 852 00:37:49,871 --> 00:37:51,938 with thoughts of you cumming in another man's bed. 853 00:37:51,973 --> 00:37:54,240 He knows not to feel threatened. 854 00:37:54,276 --> 00:37:56,810 And there are infinite ways that sex can happen 855 00:37:56,845 --> 00:37:59,612 without love being even remotely involved. 856 00:37:59,648 --> 00:38:02,015 Such as? 857 00:38:02,050 --> 00:38:05,018 I mean it. I'm really asking. 858 00:38:05,053 --> 00:38:08,254 Such as you want to test your wattage, 859 00:38:08,290 --> 00:38:11,091 see if you can turn a guy's head enough so all other women 860 00:38:11,126 --> 00:38:12,759 recede into the background. 861 00:38:12,794 --> 00:38:15,295 And in bed, you want to be the best he's ever had 862 00:38:15,330 --> 00:38:16,830 so no other woman can compare. 863 00:38:16,865 --> 00:38:19,165 Can you leave a mark that's indelible? 864 00:38:19,201 --> 00:38:20,767 That's the challenge. 865 00:38:20,802 --> 00:38:23,536 You dazzle them, and then you leave them ruined. 866 00:38:26,942 --> 00:38:30,376 Or... you just want to get laid 867 00:38:30,412 --> 00:38:32,545 because it feels good 868 00:38:32,581 --> 00:38:34,447 or there's nothing on TV. 869 00:38:35,984 --> 00:38:39,886 Oh, yes! Yes! Oh, yes! 870 00:38:39,921 --> 00:38:42,722 You got any good jokes? 871 00:38:42,757 --> 00:38:45,358 Oh, yes! Yes! Oh, yes! 872 00:38:45,393 --> 00:38:48,728 Oh! Oh, yes! Oh, yes! Higher. 873 00:38:48,763 --> 00:38:50,530 Just talk to me 874 00:38:50,565 --> 00:38:51,798 about... fuck! 875 00:38:51,833 --> 00:38:53,366 Anything. Um... 876 00:38:55,403 --> 00:38:56,870 Please, Virginia. 877 00:39:01,176 --> 00:39:03,343 Art, you're a romantic. 878 00:39:04,379 --> 00:39:06,012 I guess. 879 00:39:08,083 --> 00:39:09,849 That's... 880 00:39:13,221 --> 00:39:14,888 I'm so sorry. 881 00:39:26,568 --> 00:39:28,935 So... 882 00:39:28,970 --> 00:39:31,371 thanks. 883 00:39:32,407 --> 00:39:34,874 Thanks? 884 00:39:34,910 --> 00:39:37,043 Good job? Is that better? 885 00:39:37,078 --> 00:39:39,913 Marginally. 886 00:39:39,948 --> 00:39:41,548 So was it everything you thought? 887 00:39:41,583 --> 00:39:43,583 Let's not rehash it. 888 00:39:43,618 --> 00:39:47,420 I'm just, uh... just glad to be able to check that off my list. 889 00:39:50,225 --> 00:39:52,225 Aren't you gonna help? 890 00:39:52,260 --> 00:39:54,561 I'm just gonna need a minute. 891 00:39:54,596 --> 00:39:58,231 Oh. Is that uncomfortable? 892 00:39:58,266 --> 00:40:02,035 Just, you know, a tad. 893 00:40:02,070 --> 00:40:03,069 Good. 894 00:40:03,104 --> 00:40:04,404 Why are you still angry? 895 00:40:04,439 --> 00:40:06,372 Why? 896 00:40:06,408 --> 00:40:10,577 Because that was great. That was great, okay? 897 00:40:10,612 --> 00:40:12,779 We could've been doing that for the past 20 years, 898 00:40:12,814 --> 00:40:15,114 and we never did it once. 899 00:40:15,150 --> 00:40:17,283 Well, you didn't seem to want to try things. 900 00:40:17,319 --> 00:40:19,485 I was a virgin when we married, Bill. 901 00:40:19,521 --> 00:40:21,254 I only knew what you showed me, 902 00:40:21,289 --> 00:40:24,390 and it was so... 903 00:40:24,426 --> 00:40:26,125 polite. 904 00:40:26,161 --> 00:40:28,828 We had the most polite sex in the world. 905 00:40:28,863 --> 00:40:30,897 All that was missing afterwards was a handshake 906 00:40:30,932 --> 00:40:32,398 and a thank-you card. 907 00:40:32,434 --> 00:40:33,967 I'm sorry you were disappointed. 908 00:40:34,002 --> 00:40:35,835 I wasn't. 909 00:40:35,870 --> 00:40:39,172 That's my point. I didn't know enough to be disappointed. 910 00:40:39,207 --> 00:40:41,341 But you did. 911 00:40:41,376 --> 00:40:44,578 You had been with other women. You watched couples. 912 00:40:44,662 --> 00:40:47,396 You saw what they did, and then you found someone else 913 00:40:47,431 --> 00:40:48,530 to do those things with. 914 00:40:48,566 --> 00:40:50,132 Well, you did too. 915 00:40:50,167 --> 00:40:52,468 Eventually. 916 00:40:52,503 --> 00:40:54,703 As you shared with me in graphic detail. 917 00:40:54,738 --> 00:40:57,206 Yeah, well, it saved my life. 918 00:40:57,241 --> 00:41:00,742 You never saw the person that I was with those men. 919 00:41:00,778 --> 00:41:04,480 I am actually a carnal woman, Bill. 920 00:41:04,515 --> 00:41:06,648 I want a man to tear my clothes off, 921 00:41:06,684 --> 00:41:08,183 and I want to have sex in the shower, 922 00:41:08,219 --> 00:41:10,819 and if I am gonna go to a five-hour charity dinner, 923 00:41:10,855 --> 00:41:14,089 at some point, I want to be felt up under the goddamn table. 924 00:41:15,693 --> 00:41:17,359 I would've happily felt you up. 925 00:41:17,394 --> 00:41:18,594 Really? 926 00:41:18,629 --> 00:41:20,362 Yes. 927 00:41:20,397 --> 00:41:22,798 Those were some incredibly boring dinners. 928 00:41:29,039 --> 00:41:32,040 The only thing that I ever saw you be truly passionate about 929 00:41:32,076 --> 00:41:33,709 was your work. 930 00:41:37,081 --> 00:41:38,714 I didn't demand your passion. 931 00:41:38,749 --> 00:41:42,551 I just wanted you home for dinner. 932 00:41:44,054 --> 00:41:46,321 Stability above all else. 933 00:41:48,592 --> 00:41:50,459 It's pretty tragic, huh? 934 00:41:50,494 --> 00:41:52,127 No, don't say that. 935 00:41:55,766 --> 00:41:57,432 - It's true. - It... 936 00:41:58,435 --> 00:42:00,002 It's not tragic. 937 00:42:02,006 --> 00:42:03,939 We did our best. 938 00:42:05,309 --> 00:42:07,409 We made three children. 939 00:42:10,848 --> 00:42:13,482 And I loved you, Libby. 940 00:42:13,517 --> 00:42:16,118 Maybe not the right way, 941 00:42:16,153 --> 00:42:18,020 maybe... maybe not enough. 942 00:42:20,691 --> 00:42:23,659 But I know that I loved you. 943 00:42:25,696 --> 00:42:28,063 I loved you too. 944 00:43:18,716 --> 00:43:20,649 - Are you close? - Yeah. Yeah. 945 00:43:20,684 --> 00:43:22,150 Is there anything you want me to do? 946 00:43:22,186 --> 00:43:24,019 Say something sexy. 947 00:43:24,054 --> 00:43:26,188 Um... 948 00:43:26,223 --> 00:43:28,123 civil disobedience. 949 00:43:39,103 --> 00:43:40,836 It's quiet. 950 00:43:40,871 --> 00:43:42,971 Mm. That's the suburbs for you. 951 00:43:43,007 --> 00:43:46,375 No, I mean... 952 00:43:46,410 --> 00:43:49,211 you think they're finished for the night? 953 00:43:49,246 --> 00:43:52,514 Because if so, my job here is done. 954 00:43:54,385 --> 00:43:58,220 Nancy gets stuffed up when she sleeps. 955 00:43:58,255 --> 00:44:02,891 Sometimes she has this little... 956 00:44:02,926 --> 00:44:04,192 nose whistle. 957 00:44:08,365 --> 00:44:12,434 Doesn't a part of you think that if she truly loved you 958 00:44:12,469 --> 00:44:15,203 that you'd be enough for her? 959 00:44:15,239 --> 00:44:18,507 I know what I signed up for. We made a deal. 960 00:44:18,542 --> 00:44:20,242 Well, deals get renegotiated. 961 00:44:20,277 --> 00:44:22,511 It'd be one thing if you were okay with it, 962 00:44:22,546 --> 00:44:23,945 which happens to be my situation, 963 00:44:23,981 --> 00:44:25,247 but clearly, you're not. 964 00:44:25,282 --> 00:44:26,882 You tell me, Virginia, 965 00:44:26,917 --> 00:44:31,520 when is it ever absolutely equal between partners anyway? 966 00:44:31,555 --> 00:44:33,422 Huh? 967 00:44:33,457 --> 00:44:36,258 Where you both feel exactly the same thing for each other 968 00:44:36,293 --> 00:44:38,694 at the same time, in the same amount? 969 00:44:38,729 --> 00:44:40,429 If I want to, 970 00:44:40,464 --> 00:44:43,699 why can't I love her more than she loves me? 971 00:44:43,734 --> 00:44:46,768 No man's ever loved you more than you've loved him? 972 00:44:46,804 --> 00:44:47,869 What? 973 00:44:47,938 --> 00:44:49,905 Only all of them. 974 00:44:49,940 --> 00:44:52,607 It sounds like I'm bragging. 975 00:44:52,643 --> 00:44:55,610 I'm not. I'm really not. 976 00:44:55,646 --> 00:44:57,946 It's sad, actually. 977 00:45:00,350 --> 00:45:04,453 But has it ever occurred to you, with all due respect, 978 00:45:04,488 --> 00:45:07,456 that maybe your wife is not... 979 00:45:07,491 --> 00:45:09,958 all that? 980 00:45:09,993 --> 00:45:13,595 Maybe it's you that she's pretending with? 981 00:45:13,630 --> 00:45:16,264 You think you know her, but you don't. Not really. 982 00:45:16,300 --> 00:45:18,633 If you really did know her, her true self, 983 00:45:18,669 --> 00:45:20,335 then maybe she wouldn't be so... 984 00:45:20,370 --> 00:45:22,404 Dazzling? 985 00:45:22,439 --> 00:45:24,506 I don't care. It doesn't matter. 986 00:45:24,541 --> 00:45:26,074 How can it not matter? 987 00:45:26,110 --> 00:45:27,909 Your husband loves you, right? 988 00:45:27,945 --> 00:45:29,745 And what makes you worthy of his love? 989 00:45:29,780 --> 00:45:31,947 Is it because your respective infidelities 990 00:45:31,982 --> 00:45:33,815 cancel each other out? 991 00:45:33,851 --> 00:45:37,919 Maybe he knows who you really are... 992 00:45:37,955 --> 00:45:40,622 not your body in bed or your mind at work, 993 00:45:40,657 --> 00:45:42,958 but the secret you, 994 00:45:42,993 --> 00:45:44,926 the person you don't want anyone to see, 995 00:45:44,962 --> 00:45:47,195 much less acknowledge yourself, 996 00:45:47,231 --> 00:45:50,532 a woman who is fucked up, 997 00:45:50,567 --> 00:45:52,200 and he loves you anyway. 998 00:45:53,570 --> 00:45:56,505 Isn't that true love? 999 00:45:56,540 --> 00:45:58,206 Someone who'll kiss your bruises 1000 00:45:58,242 --> 00:45:59,808 the same way he kisses your lips, 1001 00:45:59,843 --> 00:46:02,477 who's on your side, not when it's easy, 1002 00:46:02,513 --> 00:46:04,312 but when it's damn near impossible, 1003 00:46:04,348 --> 00:46:06,882 when you yourself don't think you deserve it? 1004 00:46:17,761 --> 00:46:21,129 I have never been hungrier in my entire life. 1005 00:46:21,165 --> 00:46:23,398 Why is that? 1006 00:46:23,433 --> 00:46:24,833 Well, you worked up an appetite. 1007 00:46:24,868 --> 00:46:26,701 Hmm. 1008 00:46:28,238 --> 00:46:30,005 I should probably be getting home. 1009 00:46:30,040 --> 00:46:31,573 You want me to drive you? 1010 00:46:31,608 --> 00:46:34,242 I was thinking I might walk. 1011 00:46:34,278 --> 00:46:36,178 Bill, it's got to be, like, three miles. 1012 00:46:36,213 --> 00:46:40,081 It's nice this time. Streets are empty. 1013 00:46:40,117 --> 00:46:42,584 It's a good time to do some thinking. 1014 00:46:42,619 --> 00:46:45,187 About what? 1015 00:46:45,222 --> 00:46:47,689 About what happened here tonight. 1016 00:46:47,724 --> 00:46:50,892 Mm. Let's not make too much of it. 1017 00:46:50,928 --> 00:46:53,762 Pickle? 1018 00:46:53,797 --> 00:46:55,463 Let's not make too little. 1019 00:46:59,703 --> 00:47:02,771 You know what I'd really like? 1020 00:47:02,806 --> 00:47:06,875 I mean really, really like? 1021 00:47:06,910 --> 00:47:09,044 Well, you haven't been too shy about asking so far. 1022 00:47:11,448 --> 00:47:13,815 Can you take Baxter for a pee? 1023 00:47:18,822 --> 00:47:21,756 You got me into bed at last. 1024 00:47:21,792 --> 00:47:23,959 That was the plan all along. Admit it. 1025 00:47:23,994 --> 00:47:27,762 Art, the world's only reluctant swinger, 1026 00:47:27,798 --> 00:47:30,866 was just an act. 1027 00:47:30,901 --> 00:47:32,901 I know your coat, Virginia. 1028 00:47:34,438 --> 00:47:38,106 You wear it to the office every day. 1029 00:47:38,141 --> 00:47:40,141 So you picked me on purpose. 1030 00:47:40,177 --> 00:47:42,244 - That I did. - Aha. 1031 00:47:42,279 --> 00:47:45,113 Because you wanted to go to bed with me. 1032 00:47:46,350 --> 00:47:49,885 Because I knew you wouldn't. 1033 00:47:49,920 --> 00:47:52,454 You're my boss, 1034 00:47:52,489 --> 00:47:55,757 and bosses shouldn't sleep with their employees. 1035 00:47:55,792 --> 00:47:58,393 Not ever. 1036 00:47:58,428 --> 00:48:00,328 Isn't that right? 1037 00:48:02,933 --> 00:48:06,334 It happens. Sometimes it happens. 1038 00:48:09,473 --> 00:48:11,806 How does it happen? 1039 00:48:11,842 --> 00:48:14,142 Perhaps you have some special insight. 1040 00:48:14,177 --> 00:48:15,477 I don't. 1041 00:48:15,512 --> 00:48:17,612 Gonna have to use your imagination. 1042 00:48:17,648 --> 00:48:19,748 What if we imagined together? 1043 00:48:19,783 --> 00:48:22,484 - Why would we do that? - Mm. 1044 00:48:22,519 --> 00:48:25,320 Role-playing can be an effective technique. 1045 00:48:25,355 --> 00:48:28,590 Come on. I'm a shrink. 1046 00:48:28,625 --> 00:48:30,125 Humor me a little, would you? 1047 00:48:32,029 --> 00:48:35,330 Do I keep you late after work one night? 1048 00:48:35,365 --> 00:48:37,599 Tell you my wife doesn't understand me, 1049 00:48:37,634 --> 00:48:41,102 that we're essentially living like roommates? 1050 00:48:41,138 --> 00:48:43,038 When you request a raise, 1051 00:48:43,073 --> 00:48:46,708 do I ask for a little something in return? 1052 00:48:51,815 --> 00:48:54,282 No. It's not like that. 1053 00:48:54,318 --> 00:48:56,851 Okay, then. 1054 00:48:56,887 --> 00:49:00,722 What is it like? Do I proposition you? 1055 00:49:02,993 --> 00:49:05,694 No. You're awkward... 1056 00:49:05,729 --> 00:49:08,630 and nervous. 1057 00:49:08,665 --> 00:49:10,231 You do not know what you're doing. 1058 00:49:10,267 --> 00:49:11,800 You barely even make eye contact. 1059 00:49:11,835 --> 00:49:13,201 And then you take pity on me? 1060 00:49:13,236 --> 00:49:16,905 No. I wait... 1061 00:49:16,940 --> 00:49:20,675 until I feel something. 1062 00:49:20,711 --> 00:49:22,344 An attraction? 1063 00:49:22,379 --> 00:49:24,412 Mm... 1064 00:49:24,448 --> 00:49:25,914 a shared passion. 1065 00:49:25,949 --> 00:49:28,483 Not for each other, not at first. 1066 00:49:28,518 --> 00:49:30,485 For the work. 1067 00:49:30,520 --> 00:49:32,420 But I'm still the boss. 1068 00:49:32,456 --> 00:49:33,989 I call the shots. 1069 00:49:34,024 --> 00:49:38,226 Maybe at first, but not for very long. 1070 00:49:38,261 --> 00:49:42,263 No. You want me to be your equal. 1071 00:49:43,900 --> 00:49:47,335 Have the same opportunities, the same success. 1072 00:49:47,371 --> 00:49:50,171 Maybe that's just a ruse to keep it going. 1073 00:49:50,207 --> 00:49:54,442 No. No. You believe in me. 1074 00:49:57,714 --> 00:49:59,914 You think I'm smart. 1075 00:50:02,219 --> 00:50:06,021 Maybe even smarter than you in some things. 1076 00:50:06,056 --> 00:50:08,890 And you trust me. 1077 00:50:08,925 --> 00:50:10,658 You defer to me. 1078 00:50:13,630 --> 00:50:17,432 You see past the person that I... I pretend to be, 1079 00:50:17,467 --> 00:50:19,234 that I present to the world... 1080 00:50:19,269 --> 00:50:22,237 Confident, competent in all things... 1081 00:50:22,272 --> 00:50:25,240 To the person I am. 1082 00:50:29,312 --> 00:50:33,581 Afraid... 1083 00:50:33,617 --> 00:50:35,617 that I'm average. 1084 00:50:38,588 --> 00:50:42,157 The ugly parts don't scare you away. 1085 00:50:42,192 --> 00:50:44,526 You have ugly parts? 1086 00:50:46,129 --> 00:50:49,597 I push you away, 1087 00:50:49,633 --> 00:50:52,133 fall in and out of bed with other men, 1088 00:50:52,169 --> 00:50:56,204 and somehow you love me... 1089 00:50:58,275 --> 00:51:02,944 ...enough to let me go find my own happiness, 1090 00:51:02,979 --> 00:51:05,280 even if it doesn't include you. 1091 00:51:06,850 --> 00:51:09,617 So I'm a saint. 1092 00:51:10,954 --> 00:51:12,787 No. 1093 00:51:12,823 --> 00:51:15,323 No. You're broken too. 1094 00:51:17,360 --> 00:51:19,027 You're afraid and... 1095 00:51:21,031 --> 00:51:22,864 ...and insecure. 1096 00:51:24,734 --> 00:51:29,437 But I know all the broken places. 1097 00:51:29,473 --> 00:51:33,208 You've shown them to me. 1098 00:51:33,243 --> 00:51:36,177 So we've kissed each other's bruises. 1099 00:51:38,315 --> 00:51:39,814 We have. 1100 00:51:50,160 --> 00:51:52,660 Maybe he's the guy for you, Virginia. 1101 00:52:37,140 --> 00:52:38,706 Hello? 1102 00:52:38,742 --> 00:52:40,241 Uh, you've reached 1103 00:52:40,277 --> 00:52:43,711 the Reproductive Biology Research Foundation. 1104 00:52:45,081 --> 00:52:49,417 Mrs. Johnson? Uh... 1105 00:52:49,452 --> 00:52:52,487 Let me just take a message. 1106 00:52:54,891 --> 00:52:56,624 Okay. 1107 00:52:56,660 --> 00:52:58,459 She'll call you back in the morning. 1108 00:52:58,495 --> 00:52:59,861 Thank you. 1109 00:53:09,573 --> 00:53:11,105 Operator. 1110 00:53:11,141 --> 00:53:13,208 Hello, may I have the number 1111 00:53:13,243 --> 00:53:15,910 for the Checker Cab Company, please? 1112 00:53:20,984 --> 00:53:23,518 You had them all along? 1113 00:53:26,156 --> 00:53:28,323 I'm sorry. 1114 00:53:28,358 --> 00:53:30,391 Forgive me? 1115 00:53:46,543 --> 00:53:49,978 I hope you're capable of changing your ways. 1116 00:53:50,013 --> 00:53:53,448 Otherwise, I really don't think this arrangement is gonna last. 1117 00:53:58,455 --> 00:54:00,955 This is not a reprieve. 1118 00:54:04,728 --> 00:54:06,127 Oh. 1119 00:54:10,500 --> 00:54:12,967 Libby left her coat. 1120 00:54:14,404 --> 00:54:16,471 I'll see that she gets it. Thank you. 1121 00:54:20,677 --> 00:54:22,343 Okay, then. 1122 00:54:25,315 --> 00:54:27,048 Bill? 1123 00:54:29,986 --> 00:54:33,688 Bill, there's something that I need to tell you. 1124 00:54:33,723 --> 00:54:36,524 Dan and I aren't married. 1125 00:54:38,161 --> 00:54:41,696 We never got married. 1126 00:54:41,731 --> 00:54:44,832 The reasons are complicated. 1127 00:54:44,868 --> 00:54:48,569 And I know that I should've told you this sooner, 1128 00:54:48,605 --> 00:54:51,005 but it was just never the right time, 1129 00:54:51,041 --> 00:54:53,207 and then it... it got away from me. 1130 00:54:53,243 --> 00:54:54,375 I know. 1131 00:54:56,613 --> 00:54:57,945 You know? 1132 00:54:57,981 --> 00:55:00,148 Yeah, I've known for a while. 1133 00:55:03,219 --> 00:55:06,254 I'm... I'm really sorry. 1134 00:55:06,289 --> 00:55:07,989 What are you sorry for? 1135 00:55:11,027 --> 00:55:13,928 I'll see you at the office, Virginia. 1136 00:55:13,963 --> 00:55:15,196 Drive safely. 1137 00:55:21,422 --> 00:55:27,513 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 81508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.