All language subtitles for Kommissar Marthaler 01 - Die Braut im Schnee

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,010 Die Braut im Schnee (2012) dTV - ZDF - 3. März 2014 2 00:00:30,720 --> 00:00:32,760 (Spannende Musik) 3 00:01:31,000 --> 00:01:33,080 Dreckswetter! Hallo Kai. 4 00:01:33,160 --> 00:01:35,560 Diese Nässe ist kälter als Minusgrade. 5 00:01:35,640 --> 00:01:37,880 Du bist nach mir los, aber vor mir da?! 6 00:01:37,960 --> 00:01:41,680 Du hast 'n Navi, ich kenn mich aus. Ich war eh in der Nähe. 7 00:01:41,760 --> 00:01:43,560 Diese Kollegen fanden die Leiche. 8 00:01:43,640 --> 00:01:45,560 Marthaler, hallo. - Hallo. 9 00:01:47,000 --> 00:01:50,400 Die Leiche ist wohl die Bewohnerin des Hauses. 10 00:01:51,240 --> 00:01:54,780 Gabriele Hasler. Anfang dreißig. 11 00:01:54,840 --> 00:01:57,640 Wahrscheinlich wurde sie im Haus umgebracht. 12 00:01:57,720 --> 00:02:00,480 Und... Na ja, schau's dir selber an. 13 00:02:22,240 --> 00:02:24,200 Was ist denn das? - Keine Ahnung. 14 00:02:24,480 --> 00:02:27,160 Gib es Carlo. Ich geh mal rein. - Okay. 15 00:03:00,780 --> 00:03:03,960 Nichts anfassen! Das ist mein Tatort. 16 00:03:04,040 --> 00:03:07,000 Wer hat dich reingelassen? Darf ich atmen? 17 00:03:07,160 --> 00:03:09,920 Du siehst nicht gut aus. Schlecht geschlafen. 18 00:03:10,000 --> 00:03:13,920 Hauptsache wir geben nicht zu, dass es der Anblick der Toten ist... 19 00:03:14,000 --> 00:03:16,400 Schluck Grappa? Nein, nein. 20 00:03:16,480 --> 00:03:18,600 Von meinem Bruder, buonissimo. 21 00:03:18,680 --> 00:03:21,800 Wie ist der Täter reingekommen? - Wissen wir noch nicht. 22 00:03:21,900 --> 00:03:25,640 Wie kann man so leben? Sie war doch 'ne junge, hübsche Frau. 23 00:03:25,720 --> 00:03:27,800 Das ist das Haus ihrer Eltern. 24 00:03:27,880 --> 00:03:30,920 Nach deren Tod ist die Tochter eingezogen. 25 00:03:31,000 --> 00:03:32,880 Was meinst du? 26 00:03:33,200 --> 00:03:35,040 Blut, Kampfspuren überall... 27 00:03:35,120 --> 00:03:38,360 Es hat lange gedauert, bis sie gestorben ist. 28 00:03:38,920 --> 00:03:40,720 (Telefon) 29 00:03:48,240 --> 00:03:49,720 Bei Hasler. 30 00:03:49,800 --> 00:03:51,680 Wer sind Sie? Und Sie sind? 31 00:03:52,440 --> 00:03:55,920 Ohlbaum, Praxis Dr. Hasler. Die Sprechstundenhilfe. 32 00:03:55,980 --> 00:03:59,280 Marthaler, Mordkommission. Bitte warten Sie in der Praxis. 33 00:03:59,360 --> 00:04:01,680 Ich bin gleich da. Wie ist Ihre Adresse? 34 00:04:01,960 --> 00:04:03,600 Heidelberger Platz 12. 35 00:04:04,000 --> 00:04:05,600 Gut. Danke. 36 00:04:09,760 --> 00:04:11,840 Hier, bitte. - Danke. 37 00:04:11,920 --> 00:04:16,000 Sie kannten sich doch sicher. Was wissen Sie über Gabriele Hasler? 38 00:04:16,960 --> 00:04:19,920 Keine Ahnung. Nicht viel. 39 00:04:23,560 --> 00:04:27,960 Mittags ging sie meist weg und kam erst nach einer Stunde wieder. 40 00:04:28,040 --> 00:04:31,320 Hatte sie 'nen Freund? Oder Verwandte, die mal hier waren? 41 00:04:31,400 --> 00:04:34,720 Nein. Also, nicht dass ich wüsste. 42 00:04:36,640 --> 00:04:40,240 Einmal rief ein Patient an und behauptete, er sei ihr Verlobter. 43 00:04:40,400 --> 00:04:42,400 Okay. Wie hat sie reagiert? 44 00:04:42,920 --> 00:04:45,560 Sie lachte und ging gar nicht erst ran. 45 00:04:46,400 --> 00:04:48,480 Wissen Sie sonst noch etwas über sie? 46 00:04:48,800 --> 00:04:53,440 Nein. Frau Dr. Hasler war meine Chefin. Wir waren nicht befreundet. 47 00:04:53,520 --> 00:04:58,080 Sie müssen doch was über sie wissen! - Wissen Sie alles über Ihre Kollegen? 48 00:05:00,320 --> 00:05:01,800 Entschuldigung. 49 00:05:06,600 --> 00:05:10,920 (AB) "Diese Rufnummer ist momentan nicht erreichbar." 50 00:05:11,400 --> 00:05:12,960 Scheiße. 51 00:05:13,400 --> 00:05:17,420 Hier. Das müssen Sie lesen. Ja, vielen Dank. 52 00:05:26,960 --> 00:05:30,880 Mensch, wie konntest du vergessen, Tereza abzuholen? 53 00:05:30,960 --> 00:05:34,560 Ich war bei der Frauenleiche und... Ich weiß auch nicht. 54 00:05:34,640 --> 00:05:38,640 Keine Frau wird gerne sitzengelassen. Schon gar nicht wegen 'ner Leiche. 55 00:05:40,520 --> 00:05:43,120 Entschuldigung. Hast du sie angerufen? 56 00:05:43,200 --> 00:05:45,200 Sie geht nicht ans Telefon. 57 00:05:45,880 --> 00:05:48,520 Wir müssen endlich aus dieser Bruchbude raus. 58 00:05:48,800 --> 00:05:50,840 Hey Petersen. - Hey. 59 00:05:50,920 --> 00:05:55,040 Kerstin wartet schon. Im Verhörraum ist der Verlobte von Frau Hasler. 60 00:05:55,120 --> 00:05:57,860 Seltsamer Typ. Stand plötzlich am Tatort. 61 00:05:59,140 --> 00:06:02,880 Wir treffen uns um sieben bei mir. Keine Lust auf nasse Füße. 62 00:06:03,200 --> 00:06:05,800 Ich muss vorher noch in die Pathologie. 63 00:06:06,120 --> 00:06:07,840 Holst du 'ne Pizza für uns? - Ja. 64 00:06:08,000 --> 00:06:12,480 Carlo kommt auch. Und du musst mir noch 'nen Gefallen tun. Lies das. 65 00:06:14,360 --> 00:06:18,280 In der Zeitschrift ist ein Artikel über unser Opfer. Vielen Dank. 66 00:06:18,720 --> 00:06:20,640 "Fallen Sie leicht auf Scheißkerle rein?" 67 00:06:21,480 --> 00:06:24,880 Was ist eigentlich mit Kai und dir? Alles bestens. 68 00:06:25,240 --> 00:06:27,260 Ich möchte ja, dass du bleibst. 69 00:06:27,360 --> 00:06:29,800 Ich brauch 'ne Frau im Team. Hast du. 70 00:06:29,920 --> 00:06:33,240 Wurde das Opfer vergewaltigt? Das wird noch untersucht. 71 00:06:33,320 --> 00:06:36,920 Sprich mit ihm unbedingt über Sex. Ich sah die Fotos von der Leiche. 72 00:06:37,000 --> 00:06:38,880 Frag ihn nach seinen Vorlieben etc. 73 00:06:38,960 --> 00:06:41,400 Dieser Mord hat definitiv was mit Sex zu tun. 74 00:06:43,100 --> 00:06:45,280 Tust du mir den Gefallen? 75 00:06:45,360 --> 00:06:48,400 Du brauchst echt dringend 'ne Frau im Team. 76 00:06:54,600 --> 00:06:58,600 Gabriele hat heute Geburtstag. Ich wollte sie überraschen. 77 00:06:59,720 --> 00:07:03,020 Sie sind selbstständig. Sanitärtechniker, drei Mitarbeiter. 78 00:07:03,060 --> 00:07:05,680 Verbrachten Sie viel Zeit mit Ihrer Verlobten? 79 00:07:05,760 --> 00:07:08,640 Was mochte sie so? Was tat sie in ihrer Freizeit? 80 00:07:14,120 --> 00:07:16,280 Sie erzählte fast nichts. 81 00:07:17,200 --> 00:07:20,240 Sie sagte immer, jeder braucht seine Geheimnisse. 82 00:07:20,320 --> 00:07:23,200 Sie haben doch was zusammen gemacht! - Ja... 83 00:07:23,780 --> 00:07:29,000 Wir waren am Main, Schwäne füttern. Sie mochte italienische Musik. 84 00:07:29,080 --> 00:07:32,560 Sie wissen fast nichts über sie und wollten sie trotzdem heiraten? 85 00:07:33,320 --> 00:07:35,320 Ja, ich liebe sie. 86 00:07:39,920 --> 00:07:42,960 War Gabriele Hasler Ihre erste Frau? 87 00:07:47,800 --> 00:07:50,040 Sie hatte also mehr Erfahrung als Sie? 88 00:07:51,480 --> 00:07:54,840 Sie brachte mir bei, über das zu reden, was ich mag. 89 00:07:55,720 --> 00:07:59,760 Hatten Sie den Eindruck, sie glücklich machen zu können? 90 00:07:59,840 --> 00:08:02,080 Wo Sie doch unerfahrener sind? 91 00:08:02,160 --> 00:08:03,880 Was meinen Sie damit? 92 00:08:03,940 --> 00:08:07,000 Hatte sie vielleicht noch andere Männer? 93 00:08:08,800 --> 00:08:10,840 Verdammt, was soll das? 94 00:08:11,400 --> 00:08:14,720 Sie hatte ihr Leben und ich hab keine Fragen gestellt. 95 00:08:15,200 --> 00:08:18,000 Warum haben Sie keine Fragen gestellt? 96 00:08:19,040 --> 00:08:21,520 Wissen Sie nicht, wie das ist? 97 00:08:23,940 --> 00:08:26,200 Ich hatte einfach Angst sie zu verlieren. 98 00:08:26,520 --> 00:08:30,980 Tereza, meld dich doch bitte. Es tut mir schrecklich leid. 99 00:08:32,840 --> 00:08:35,400 Ich versuch's einfach später noch mal. 100 00:08:43,060 --> 00:08:44,600 Hallo. 101 00:08:46,160 --> 00:08:48,200 Der Tod trat gegen Mitternacht ein. 102 00:08:48,280 --> 00:08:51,800 Starke Kompression des Kehlkopfs. Todesursache: Ersticken. 103 00:08:52,320 --> 00:08:56,540 Sie war mit Kabelbändern gefesselt. Ihr wurden Haare ausgerissen. 104 00:08:56,620 --> 00:09:00,200 Der Körper ist mit Brand- und Quetschwunden übersäht. 105 00:09:00,260 --> 00:09:04,000 Am Hals gibt's eine großflächige Strangulationsmarke. 106 00:09:04,060 --> 00:09:06,580 Sie wurde über längere Zeit gequält. 107 00:09:07,060 --> 00:09:10,120 Irgendwelche Fremdspuren? Hautpartikel? Haare? 108 00:09:10,220 --> 00:09:15,600 Viele Faserreste. Er zwang sie wohl, mehrfach die Kleidung zu wechseln. 109 00:09:15,740 --> 00:09:18,100 Aber keine Fremdspuren. Sexualmord? 110 00:09:18,140 --> 00:09:20,380 Die Abstriche werden noch analysiert. 111 00:09:20,460 --> 00:09:24,600 Aber sie wurde zur Schau gestellt. Das klassische Muster eines Sadisten. 112 00:09:24,700 --> 00:09:29,360 Sie genießen ihre Tat später in ihrer Phantasie. Sie töten aus Lust. 113 00:09:30,820 --> 00:09:34,860 Wenn Sie ihn nicht kriegen, könnte er es bald wieder tun. 114 00:09:35,560 --> 00:09:37,520 Sie kennen sich aus? 115 00:09:37,640 --> 00:09:41,860 Achtes Semester. Forensische Psychologie. Lernt man im Studium. 116 00:09:44,520 --> 00:09:48,420 Sonst irgendwelche Auffälligkeiten? Hier, was ist das? 117 00:09:48,540 --> 00:09:53,280 Es gibt vernarbte Verletzungen, die stammen nicht von gestern Nacht. 118 00:09:53,520 --> 00:09:58,100 Brandwunden, Fesselmale. Ich würde sagen, ein paar Jahre alt. 119 00:09:58,400 --> 00:10:00,460 Und was schließen Sie daraus? 120 00:10:00,940 --> 00:10:04,660 Nichts. Schlüsse ziehen müssen Sie schon selbst. 121 00:10:08,100 --> 00:10:11,580 Tereza, Robert hier. Meld dich doch bitte, ja? 122 00:10:16,120 --> 00:10:17,780 Scheiße! 123 00:10:20,580 --> 00:10:24,360 Entschuldigt, ich stand im Stau. Schön, dass du da bist. 124 00:10:24,480 --> 00:10:26,440 Deine Pizza ist kalt! Danke. 125 00:10:26,520 --> 00:10:28,460 So, wer legt los? Petersen? 126 00:10:28,540 --> 00:10:32,040 Wir haben mehr als zwanzig Zeugen befragt, Patienten, Nachbarn... 127 00:10:32,120 --> 00:10:34,320 Keiner kannte Gabriele Hasler wirklich. 128 00:10:34,380 --> 00:10:35,880 Das heißt? 129 00:10:35,920 --> 00:10:38,960 Im Haus haben wir keine einzige private Notiz gefunden. 130 00:10:39,080 --> 00:10:42,920 Kein Adressbuch, kein Computer... Vielleicht nahm der Täter alles mit? 131 00:10:42,980 --> 00:10:45,020 Gabriele Hasler hatte kein Privatleben. 132 00:10:45,120 --> 00:10:48,540 Blödsinn. Jeder hat ein Privatleben. Sogar unser Commissario. 133 00:10:49,760 --> 00:10:53,720 Kai hat wohl Recht. Sogar ihr Verlobter kannte sie kaum. 134 00:10:53,800 --> 00:10:56,720 Wir wissen nichts über das Opfer, also auch nichts über den Täter. 135 00:10:56,840 --> 00:11:01,300 Vielleicht ist es ein Psychopath. Ein Sadist, der aus Vergnügen tötet. 136 00:11:02,000 --> 00:11:04,320 Wer sagt das? Die Rechtsmedizin. 137 00:11:04,360 --> 00:11:07,800 Woher will die das denn wissen? Die ist doch blutjung. 138 00:11:08,220 --> 00:11:10,920 Achtes Semester. Forensische Psychologie. 139 00:11:11,020 --> 00:11:13,860 Das Ganze geht viel weiter als wir alle ahnen. 140 00:11:13,920 --> 00:11:16,960 Wir suchen keinen Mörder. Wir suchen ein Phantom. 141 00:11:17,040 --> 00:11:18,880 Was denkst du, Petersen? 142 00:11:18,980 --> 00:11:22,800 In dem Artikel steht nichts über das Privatleben von Gabriele Hasler. 143 00:11:22,920 --> 00:11:26,200 Sie erzählt von den Schwierigkeiten einer Zahnärztin. 144 00:11:26,280 --> 00:11:28,960 Schulden? - Das Haus sollte verkauft werden. 145 00:11:29,040 --> 00:11:31,520 Vielleicht ein verärgerter Gläubiger? 146 00:11:32,840 --> 00:11:35,160 Gibt es sonst irgendwelche Spuren? 147 00:11:35,240 --> 00:11:39,840 Die besten Spuren sind von Toller und Steinwachs aus dem 8. Revier. 148 00:11:39,920 --> 00:11:43,340 Wie zwei Elefanten sind die durchs Haus getrampelt. 149 00:11:43,400 --> 00:11:46,680 Die Idioten, die bei der Weihnachtsfeier so besoffen waren. 150 00:11:46,800 --> 00:11:48,920 Warum waren die eigentlich am Tatort? 151 00:11:49,000 --> 00:11:51,640 Ein Nachbar hat die Polizei gerufen. 152 00:11:52,600 --> 00:11:54,440 Oft ist es gar nicht so kompliziert. 153 00:11:54,520 --> 00:11:57,120 95 % der Sexualtaten sind Beziehungstaten. 154 00:11:57,200 --> 00:11:58,960 Gab es Einbruchsspuren? 155 00:11:59,680 --> 00:12:02,040 Sie hat ihn wohl ins Haus gelassen. 156 00:12:02,120 --> 00:12:06,040 Oder er ist durch die Kellertür. Die war unverschlossen. 157 00:12:06,280 --> 00:12:10,320 Keine Verwandten, keine Freunde. Bleibt fast nur der Verlobte. 158 00:12:11,680 --> 00:12:13,800 Er hat sie abgöttisch geliebt, 159 00:12:13,920 --> 00:12:16,920 sie ging fremd, er hat sich grausam gerächt. 160 00:12:17,240 --> 00:12:20,360 Kai, überprüfst du sein Alibi? - Ja. 161 00:12:20,680 --> 00:12:24,800 Vielleicht war es ja ein Patient? Was ist das denn für 'ne Theorie? 162 00:12:24,880 --> 00:12:28,800 Ein Zahnarzt hat so viele Todfeinde wie Patienten. 163 00:12:28,880 --> 00:12:31,640 Möchte noch jemand was trinken? - Ich hab noch. 164 00:12:32,160 --> 00:12:35,240 Ich muss los. Mein Sohn ist grade da... 165 00:12:35,320 --> 00:12:37,560 Ich bin auch noch verabredet. 166 00:12:37,640 --> 00:12:40,880 Dann machen wir Schluss. Wir müssen morgen früh raus. 167 00:12:40,960 --> 00:12:44,400 So, amico mio, hier. Salute! 168 00:12:44,480 --> 00:12:46,680 Ciao. Tschüss. 169 00:12:47,480 --> 00:12:49,000 Ciao... 170 00:12:50,120 --> 00:12:51,600 Gut. Dann bis morgen. 171 00:12:53,200 --> 00:12:55,240 (Musik) 172 00:12:59,000 --> 00:13:01,520 Hallo. Ist Carola da? 173 00:13:01,600 --> 00:13:05,280 Nee. Die hatte heute Tagschicht. Morgen Abend wieder. 174 00:13:05,360 --> 00:13:07,280 Kann ich irgendwie helfen? 175 00:13:07,960 --> 00:13:09,960 Ja. Vielleicht. 176 00:13:11,840 --> 00:13:14,240 Kennen Sie diese Frau? 177 00:13:16,680 --> 00:13:19,080 Was soll mit der sein? 178 00:13:19,160 --> 00:13:21,160 Sie heißt Tereza Palmi. Kommt aus Prag. 179 00:13:21,240 --> 00:13:24,320 Hat da Kunstgeschichte studiert und lebt jetzt in Madrid. 180 00:13:24,400 --> 00:13:28,320 Und? Das ist meine Freundin. 181 00:13:29,840 --> 00:13:33,680 Ich geb einen aus. Danke. 182 00:13:38,320 --> 00:13:40,800 Schöne Frau, Ihre Freundin. 183 00:13:42,240 --> 00:13:43,960 Noch einen? 184 00:13:51,720 --> 00:13:55,360 Der Ball geht nicht rein. - Da passiert nichts mehr. 185 00:13:55,440 --> 00:14:02,080 (Radio) "Abschlag. Nur noch zwanzig Minuten verbleiben, und doch..." 186 00:14:19,760 --> 00:14:21,780 (Vorbeifahrender Zug) 187 00:14:34,240 --> 00:14:36,440 (Ruhige Musik) 188 00:14:40,880 --> 00:14:42,920 (Poltern) 189 00:14:47,200 --> 00:14:49,280 (Spannende Musik) 190 00:15:27,240 --> 00:15:31,320 Ich habe drei Fragen. Erstens: Warum gehen Sie nicht an Ihr Telefon? 191 00:15:31,400 --> 00:15:34,480 Zweitens: Was machen Sie nachts alleine am Tatort? 192 00:15:34,560 --> 00:15:37,880 Und drittens wie's mir geht? - Das seh ich doch. Blendend. 193 00:15:38,280 --> 00:15:41,720 Die Presse weiß von Ihrem Reinfall. Reinfall? 194 00:15:41,800 --> 00:15:45,840 Kann man so sagen, wenn Ihnen gestern der Täter entkommen ist. 195 00:15:45,920 --> 00:15:48,920 Warum haben Sie nicht nach ihm fahnden lassen? 196 00:15:49,000 --> 00:15:50,960 Ich hab ja nur 'nen Schatten gesehen. 197 00:15:51,040 --> 00:15:53,440 Wahrscheinlich nur irgendein Pressefotograf. 198 00:15:53,520 --> 00:15:56,280 Falls die Fotos rauskommen, greif ich mir den Kerl. 199 00:15:56,360 --> 00:15:58,800 Kommt der als Täter in Frage? Weiß ich nicht. 200 00:15:58,880 --> 00:16:02,600 Nun gut. Marthaler, Sie wissen, ich setze mich für Sie ein. 201 00:16:02,680 --> 00:16:06,520 Es war nicht leicht, aber Sie bekommen einen neuen Kollegen. 202 00:16:06,600 --> 00:16:11,720 Toller, Raimund, wird sie für die Dauer der Ermittlungen unterstützen. 203 00:16:11,800 --> 00:16:15,760 Wozu brauch ich 'nen Schutzpolizist? - Er hat sich für das PIF beworben. 204 00:16:15,880 --> 00:16:18,220 Das polizeiinterne Förderprogramm. 205 00:16:18,280 --> 00:16:21,600 Der stammt aus dem Viertel, das kann Ihnen nützen. 206 00:16:21,700 --> 00:16:23,640 Wie geht's denn nun weiter? 207 00:16:23,720 --> 00:16:26,840 Wir überprüfen weiter das soziale Umfeld des Opfers. 208 00:16:26,940 --> 00:16:29,720 Ich fahr gleich ins Carolinum, da hat sie studiert. 209 00:16:30,480 --> 00:16:32,920 Was wollen Sie bei der Mordkommission? 210 00:16:33,000 --> 00:16:35,440 Sie haben den Tatort mit Spuren übersät! 211 00:16:35,520 --> 00:16:39,960 Tut mir echt leid. Wir wussten ja nicht, ob der Typ noch im Haus ist. 212 00:16:40,040 --> 00:16:43,160 Wie auch immer, ich wünsch mir 'ne super Zusammenarbeit. 213 00:16:45,960 --> 00:16:50,040 Tja, bleibt nur noch die Frage: Wie heißt der Andi mit Nachnamen? 214 00:16:50,640 --> 00:16:52,520 Ich kenn keinen Andi. 215 00:16:52,600 --> 00:16:55,080 "Arbeit" heißt er. An die Arbeit. 216 00:16:55,920 --> 00:16:59,160 Gar nicht schlecht. Sie haben Humor, Toller. 217 00:16:59,920 --> 00:17:03,080 Morgen früh punkt neun Uhr. Ohne Uniform! 218 00:17:08,200 --> 00:17:12,560 Wir bekommen 'n neuen Kollegen. Raimund Toller vom 8. Revier. 219 00:17:13,020 --> 00:17:14,960 Oh, was, Psycho-Toller? 220 00:17:15,060 --> 00:17:17,440 Der ist Schutzpolizist. Was sollen wir mit dem? 221 00:17:17,480 --> 00:17:19,580 Jeder hat mal angefangen, oder? 222 00:17:19,680 --> 00:17:22,200 Haben wir schon Kontakt mit der Sitte aufgenommen? 223 00:17:22,280 --> 00:17:24,720 Von meinen Ex-Kollegen haben wir schon 224 00:17:24,800 --> 00:17:28,160 eine Liste mit 53 vorbestraften Sexualstraftätern. 225 00:17:28,240 --> 00:17:32,800 Schau, ob da ein Fotograf dabei ist. Das ist zumindest 'ne Spur. 226 00:17:32,880 --> 00:17:35,920 Ach ja, Gabriele Hasler hat 'ne Freundin. 227 00:17:36,040 --> 00:17:39,600 Sie heißt Stefanie, macht grade Urlaub in Australien. 228 00:17:39,700 --> 00:17:43,080 Kerstin, überprüfst du, ob sie schon wieder zu Hause ist? 229 00:17:43,160 --> 00:17:47,040 Ich fahr in die Uniklinik. Vielleicht finde ich Studienfreunde. 230 00:17:47,440 --> 00:17:51,360 Übrigens, unser Chef war heute hier und wollte was wissen. 231 00:17:51,440 --> 00:17:53,240 Was denn? 232 00:17:55,440 --> 00:17:59,440 Ach nee. Aber nicht, wie Andi mit Nachnamen heißt? 233 00:17:59,520 --> 00:18:01,240 Unfassbar! 234 00:18:05,680 --> 00:18:10,720 Elvira, könntest du rausfinden, ob Tereza in Frankfurt gelandet ist? 235 00:18:10,800 --> 00:18:14,160 Ich hab sie immer noch nicht erreicht. Bitte. 236 00:18:14,240 --> 00:18:16,940 Und ich brauch ein neues Handy, meins ging kaputt. 237 00:18:22,060 --> 00:18:24,080 (Musik) 238 00:18:25,520 --> 00:18:29,360 Entschuldigung. Ich such 'ne Frau... - Ha, schon vergeben! 239 00:18:30,200 --> 00:18:33,880 Nein. Sie hat mit ihr zusammen studiert. Stefanie. 240 00:18:33,960 --> 00:18:36,420 Stefanie sagt mir gar nichts. 241 00:18:36,500 --> 00:18:38,960 Aber die Frau auf dem Foto kenn ich. 242 00:18:39,040 --> 00:18:41,960 Das ist... Gabriele Hasler. 243 00:18:45,940 --> 00:18:50,500 Sind Sie Professor Wagenknecht? - Bitte vereinbaren Sie einen Termin. 244 00:18:50,560 --> 00:18:53,920 Kripo Frankfurt. Ich muss mit Ihnen über Gabriele Hasler sprechen. 245 00:18:54,040 --> 00:18:55,520 Ich unterrichte grade! 246 00:18:55,600 --> 00:18:59,540 Ich muss einen Mörder finden. Kannten Sie Gabriele Hasler? 247 00:19:00,540 --> 00:19:02,700 Ist sie tot? Ja. 248 00:19:04,100 --> 00:19:08,360 Ich kannte sie so, wie ein Professor seine Studenten eben kennt. 249 00:19:08,440 --> 00:19:10,440 Und wie gut ist das? 250 00:19:10,540 --> 00:19:12,880 Sie war in Vorlesungen, Seminaren. 251 00:19:13,000 --> 00:19:17,960 Es gibt hier viele Studenten. Da erinnert man sich nicht an jeden. 252 00:19:18,000 --> 00:19:22,640 Sie haben in der Bibliothek ein teures Buch für Frau Hasler ersetzt. 253 00:19:22,700 --> 00:19:26,280 Wer sagt das? Die Bibliothekarin. Ist das üblich? 254 00:19:26,400 --> 00:19:31,420 Nein, natürlich nicht. Sie war verzweifelt. Ich wollte ihr helfen. 255 00:19:31,500 --> 00:19:34,780 Kennen Sie Stefanie, eine Studienfreundin von ihr? 256 00:19:34,940 --> 00:19:39,740 Ja. Stefanie Wolfram. Sehr begabt. Sie lebt wohl noch in Frankfurt. 257 00:19:39,840 --> 00:19:44,740 Meine Sekretärin gibt Ihnen die Adresse. Sie entschuldigen mich? 258 00:19:45,100 --> 00:19:47,800 Na klar. Vielen Dank. - Gerne. 259 00:19:50,300 --> 00:19:52,300 (Musik) 260 00:19:59,400 --> 00:20:02,040 Hallo. Hat sie sich gemeldet? 261 00:20:02,420 --> 00:20:06,060 Wer soll sich gemeldet haben? Ach Carola, komm schon. 262 00:20:06,140 --> 00:20:08,080 Ich hab vergessen, Tereza abzuholen. 263 00:20:08,200 --> 00:20:11,540 Das ist beschissen, ja. Aber ich will's wieder gut machen. 264 00:20:11,580 --> 00:20:13,840 Einer Frau würde so was nie passieren. 265 00:20:13,940 --> 00:20:16,740 Eine Frau würde wenigstens Bescheid sagen. 266 00:20:16,820 --> 00:20:19,980 Und sie würde den, der gerade sein Leben für sie aufgibt, 267 00:20:20,020 --> 00:20:23,380 nie am Flughafen vergessen. Ich bring das wieder in Ordnung. 268 00:20:23,440 --> 00:20:26,340 Wie denn? Dich komplett ändern? 269 00:20:26,440 --> 00:20:28,460 Ja, okay... 270 00:20:29,320 --> 00:20:32,420 Carola, bitte. Wo ist sie? 271 00:20:34,700 --> 00:20:39,240 Tereza hatte ihr Leben in Madrid. Sie hat sich das so lange überlegt! 272 00:20:39,300 --> 00:20:41,900 Gibst du mir jetzt ihre Adresse oder nicht? 273 00:20:46,820 --> 00:20:49,880 Kann ich mal telefonieren? Ist dienstlich... 274 00:20:56,580 --> 00:20:58,420 Versau's nicht. 275 00:20:58,920 --> 00:21:00,380 Danke. 276 00:21:05,320 --> 00:21:08,880 Ja, bitte? Hallo. Marthaler, Kripo Frankfurt. 277 00:21:08,920 --> 00:21:12,600 Ich muss mit Ihnen sprechen. Es geht um 'ne Freundin von Ihnen. 278 00:21:12,680 --> 00:21:15,740 Um was geht's? Ist was passiert? (Türklingel) 279 00:21:16,120 --> 00:21:18,440 Einen Augenblick, bitte. Okay. 280 00:21:31,520 --> 00:21:34,320 (Schreit) Nein! Nein! Hören Sie mich? 281 00:21:34,360 --> 00:21:36,400 (Schreit) Helfen Sie mir! Frau Wolfram?! 282 00:21:36,480 --> 00:21:38,400 (Schreit) Hilfe! Nein! 283 00:21:41,520 --> 00:21:43,160 Hey, mein Telefon! 284 00:21:55,480 --> 00:22:00,280 Einen Streifenwagen zu Stefanie Wolfram. Und schick mir Carlo. 285 00:22:00,560 --> 00:22:04,000 Gut. Hallo? Scheiße! 286 00:22:06,480 --> 00:22:08,520 (Spannende Musik) 287 00:22:37,320 --> 00:22:39,280 (Türsummer) 288 00:23:54,400 --> 00:23:56,200 (Geräusche) 289 00:23:58,240 --> 00:24:00,240 (Spannende Musik) 290 00:24:02,720 --> 00:24:05,800 Halt! Hände über'n Kopf! Wer sind Sie? 291 00:24:06,480 --> 00:24:09,160 Der Nachbar. Ich hab Schreie gehört... 292 00:24:13,120 --> 00:24:17,460 Entschuldigung. Marthaler, Kripo Frankfurt. 293 00:24:18,080 --> 00:24:22,380 Was ist denn passiert? Stefanie Wolfram ist tot. 294 00:24:23,240 --> 00:24:25,400 Unmöglich. Doch. Tut mir leid. 295 00:24:25,480 --> 00:24:30,320 Stefanie Wolfram ist in Australien. Hier wohnt eine Frau zur Untermiete. 296 00:24:35,840 --> 00:24:37,960 (Traurige Musik) 297 00:25:04,480 --> 00:25:08,440 Wär ich nur etwas schneller gewesen, könnte sie noch leben. 298 00:25:09,200 --> 00:25:14,200 Dann hätten wir vielleicht auch noch deine Leiche gefunden. 299 00:25:14,760 --> 00:25:16,960 Die Tote heißt Sofie Schulz. 300 00:25:17,020 --> 00:25:20,680 Sie ist Architektin, betreut eine Baustelle hier in der Gegend. 301 00:25:20,800 --> 00:25:22,820 Wir haben ihre Papiere gefunden. 302 00:25:24,040 --> 00:25:28,400 Der Täter kannte die Frauen nicht, deshalb hat er sie verwechselt. 303 00:25:28,520 --> 00:25:31,880 Woher wusste er, dass ich zu Stefanie Wolfram wollte? 304 00:25:31,960 --> 00:25:34,560 Zufall? Solche Zufälle gibt's nicht. 305 00:25:35,040 --> 00:25:37,680 Der Mörder wollte 'ne Zeugin beseitigen, 306 00:25:37,760 --> 00:25:41,000 aber er wusste nicht, dass Stefanie Wolfram in Australien ist. 307 00:25:41,080 --> 00:25:45,280 Wir müssen sie schnell finden. - Ja, aber wo denn? In Australien? 308 00:25:46,120 --> 00:25:48,480 Ich muss zu Tereza. - Tereza! 309 00:25:48,880 --> 00:25:51,360 Wo war sie gestern, die grande amore? 310 00:25:51,440 --> 00:25:53,200 Frag nicht. 311 00:25:53,680 --> 00:25:59,560 Übrigens, der Stoff in Gabriele Haslers Hand war ein Brautschleier. 312 00:26:00,720 --> 00:26:02,240 Danke. 313 00:26:23,980 --> 00:26:25,800 (Türsummer) 314 00:26:42,880 --> 00:26:45,400 Abend. Womit kann ich dienen? 315 00:26:48,080 --> 00:26:51,360 Ich will zu Tereza. - Ah. Darf ich fragen, wer Sie sind? 316 00:26:59,040 --> 00:27:02,280 Ah, Danke. Ich möchte nur mit ihr sprechen. 317 00:27:02,360 --> 00:27:04,560 Aber sie nicht mit Ihnen. 318 00:27:05,320 --> 00:27:08,280 Nee, Bullen müssen draußen bleiben. Tatsächlich? 319 00:27:13,040 --> 00:27:14,920 Tereza, entschuldige... 320 00:27:20,120 --> 00:27:22,000 (Traurige Musik) 321 00:28:09,520 --> 00:28:11,880 Morgen, Carlo. Wo willst du denn hin? 322 00:28:11,960 --> 00:28:15,280 Ich rette meine Akten, bevor der Klempner sie flutet. 323 00:28:15,360 --> 00:28:18,080 Wie war's mit Tereza? Ich hab's vergeigt. 324 00:28:18,120 --> 00:28:22,280 Nein. Doch. Aber das ist noch nicht alles. 325 00:28:24,620 --> 00:28:26,240 Der Blindgänger! 326 00:28:29,280 --> 00:28:31,200 Cazzo! 327 00:28:32,400 --> 00:28:36,880 Elvira? Bitte frag beim City Express an, wer das Foto gemacht hat. 328 00:28:36,960 --> 00:28:40,680 Lass dich nicht abwimmeln, droh ihnen mit der Polizei. 329 00:28:41,240 --> 00:28:44,400 Mit der Polizei? Elvira, das sollte ein Scherz sein. 330 00:28:45,160 --> 00:28:48,980 Ich bin schon viel weiter. Ich hab ihnen mit Hausdurchsuchung gedroht. 331 00:28:49,400 --> 00:28:50,980 Ehrlich? Und? 332 00:28:51,060 --> 00:28:53,120 Die bekamen das Angebot telefonisch, 333 00:28:53,220 --> 00:28:56,400 das Honorar ging auf ein Schweizer Nummernkonto. 334 00:28:56,480 --> 00:28:58,380 Die Schweizer Banken... 335 00:28:58,860 --> 00:29:01,800 Wem haben wir denn dieses Chaos zu verdanken? 336 00:29:01,900 --> 00:29:04,240 Herrmann. Wir ziehen einen Stock höher. 337 00:29:04,360 --> 00:29:08,060 Ist es da oben anders? - Nicht mehr so nass. Nur noch kalt. 338 00:29:10,960 --> 00:29:13,260 Ihr wisst, was passiert ist? 339 00:29:13,740 --> 00:29:15,640 Ja. Scheiße. 340 00:29:15,760 --> 00:29:18,040 Petersen, holst du die Akten aus der Sitte? 341 00:29:18,120 --> 00:29:19,720 Geht klar. 342 00:29:23,760 --> 00:29:25,520 Da bin ich. 343 00:29:29,100 --> 00:29:32,140 Wir schauen uns hier eigentlich in die Augen. 344 00:29:32,220 --> 00:29:34,840 Sie können Kisten nach oben tragen. 345 00:29:35,060 --> 00:29:39,080 Herr Petersen zeigt Ihnen, wie Sie sich noch nützlich machen können. 346 00:29:42,300 --> 00:29:46,100 Wie kann das sein? Du findest 'ne Zeugin und die wird erschossen. 347 00:29:47,300 --> 00:29:50,380 Ich hab von ihr erst gestern in der Uni erfahren. 348 00:29:50,460 --> 00:29:53,640 Mit wem hast du gesprochen? Mit Professor Wagenknecht. 349 00:29:53,900 --> 00:29:56,780 Aber er war's wohl nicht. Er kannte beide. 350 00:29:56,960 --> 00:30:00,200 Sie lag auf dem Bauch. Vielleicht hat er sie nicht erkannt? 351 00:30:00,620 --> 00:30:03,880 Check mal ihr Umfeld. Eltern, Ex-Mann etc. 352 00:30:03,940 --> 00:30:05,720 Und wir fahren zu Wagenknecht. 353 00:30:16,360 --> 00:30:18,780 So will man auch nicht wohnen, was? Nee. 354 00:30:22,820 --> 00:30:24,860 (Türklingel) 355 00:30:30,420 --> 00:30:33,880 Marthaler, Kripo Frankfurt. Das ist meine Kollegin, Frau Henschel. 356 00:30:33,960 --> 00:30:38,120 Wir müssten Ihren Mann sprechen. - Schade. Das würde ihm gefallen. 357 00:30:38,160 --> 00:30:40,980 Aber der sitzt im Flughafen in Helsinki. 358 00:30:42,440 --> 00:30:44,980 Was würde Ihrem Mann gefallen? 359 00:30:45,480 --> 00:30:50,220 Dass Sie ihm einen Mord zutrauen. Darauf läuft's doch hinaus, oder? 360 00:30:51,680 --> 00:30:56,820 Ich habe mir einen kleinen Prosecco gegönnt. Mögen Sie auch? 361 00:30:56,880 --> 00:31:00,020 Nein, danke. Ist Ihr Mann oft unterwegs? 362 00:31:00,160 --> 00:31:02,440 Ja. Fast so oft wie er lügt. 363 00:31:02,560 --> 00:31:05,680 Wir müssen sein Alibi überprüfen. - Er war hier. 364 00:31:06,160 --> 00:31:08,280 Sie wissen doch gar nicht, wann. 365 00:31:08,760 --> 00:31:13,320 Wahrscheinlich wird er die Tat gestehen. Das würde ihm Spaß machen. 366 00:31:13,400 --> 00:31:16,760 Mein Mann ist ein Ekel, aber bestimmt kein Mörder. 367 00:31:17,760 --> 00:31:20,260 Tut mir leid, wenn Sie unglücklich sind, 368 00:31:20,340 --> 00:31:22,560 aber bitte beantworten Sie meine Frage. 369 00:31:22,700 --> 00:31:24,360 Wo war Ihr Mann Dienstag Abend? 370 00:31:24,420 --> 00:31:27,240 Hier. Der Zeitpunkt stand in der Zeitung. 371 00:31:28,920 --> 00:31:32,520 Es geht um eine ehemalige Studentin, Gabriele Hasler. 372 00:31:32,600 --> 00:31:37,480 Tut mir leid. Ich weiß nicht, welche Studentin er zur Zeit bespringt. 373 00:31:39,880 --> 00:31:42,200 Ihre Ehe ist also nur Fassade? 374 00:31:45,120 --> 00:31:47,560 Nein. Keine Fassade. 375 00:31:49,080 --> 00:31:51,560 Wenn er von seinen Mädchen nach Hause kommt, 376 00:31:51,680 --> 00:31:55,400 ist er zwar immer noch kein guter Mensch, aber weniger herrisch. 377 00:31:58,080 --> 00:32:00,120 Wenigstens für ein paar Stunden. 378 00:32:00,400 --> 00:32:03,040 Vielen Dank für Ihre Offenheit. 379 00:32:17,940 --> 00:32:21,080 Toller, in zehn Minuten ist Besprechung, Zimmer 207. 380 00:32:21,160 --> 00:32:23,640 Okay. - Ihr steckt ziemlich fest, was? 381 00:32:23,720 --> 00:32:28,500 An beiden Tatorten keine Spuren. Und jetzt gab's noch 'ne Leiche, ja? 382 00:32:29,480 --> 00:32:31,480 Hat die was damit zu tun? 383 00:32:31,560 --> 00:32:34,520 Was soll das, Toller? Das sind Ermittlungsergebnisse. 384 00:32:34,600 --> 00:32:37,680 Brauchen Sie zwei Kollegen, die sie in Australien suchen? 385 00:32:37,800 --> 00:32:40,320 Wir wären dabei! Ich lass es sie wissen. 386 00:32:40,400 --> 00:32:43,360 Viel Glück. 207! 387 00:32:46,600 --> 00:32:50,640 Die Ermordete, Sofie Schulz, hat die Wohnung über 'ne Maklerin gemietet, 388 00:32:50,760 --> 00:32:54,640 bis Stefanie Wolfram aus Australien zurückkommt. 389 00:32:54,720 --> 00:32:57,560 Sie lebte in Scheidung, brauchte was auf die Schnelle. 390 00:32:57,720 --> 00:33:00,800 Und ihrem Mann? Bei 'ner Scheidung gibt's meist ein Motiv. 391 00:33:00,880 --> 00:33:05,160 Er ist Architekt wie sie und war ziemlich erschüttert. 392 00:33:05,280 --> 00:33:09,200 Aber irgendwie auch erleichtert. Wieso denn erleichtert? 393 00:33:09,280 --> 00:33:11,240 Die Scheidung ging von ihm aus. 394 00:33:11,320 --> 00:33:13,880 Er dachte erst, sie hätte Selbstmord begangen. 395 00:33:13,960 --> 00:33:16,960 Er meinte zwar, die letzten Monate waren die Hölle, 396 00:33:17,040 --> 00:33:20,340 aber den können wir vergessen. Er hat ein Alibi 397 00:33:20,440 --> 00:33:23,240 Wann kommt die Zeugin aus Australien? Was meinten die Eltern? 398 00:33:23,340 --> 00:33:26,200 "Splendid isolation". Was? 399 00:33:26,300 --> 00:33:28,520 Wörtlich. Das sagten die Eltern. 400 00:33:28,600 --> 00:33:32,240 Sie hat die Zivilisation verlassen. Kein Handy, keine E-Mail, nichts. 401 00:33:32,320 --> 00:33:36,040 Macht einen auf Aussteiger. Niemand weiß, wann sie nach Hause kommt. 402 00:33:36,120 --> 00:33:40,520 Die deutsche Botschaft, australische Kollegen, Einwanderungsbehörde... 403 00:33:40,600 --> 00:33:43,960 Wir machen das nicht zum ersten Mal. Ist alles am Laufen. 404 00:33:45,880 --> 00:33:47,960 Wenn der Täter seinen Fehler bemerkt, 405 00:33:48,040 --> 00:33:50,360 wird er versuchen, ihn zu korrigieren. 406 00:33:50,440 --> 00:33:52,480 In Australien sucht er sie nicht! 407 00:33:52,560 --> 00:33:56,080 Nein. Aber wenn sie hier auftaucht, ist sie in Lebensgefahr. 408 00:33:56,160 --> 00:33:57,960 Wir müssen sie vor ihm finden. 409 00:33:58,040 --> 00:34:01,240 Habt ihr den Verlobten des ersten Opfers noch mal überprüft? 410 00:34:01,320 --> 00:34:05,640 Hat auch 'n Alibi. Sanitärbau in 'nem Einkaufszentrum. 411 00:34:05,960 --> 00:34:08,000 Zeugen? - Jede Menge. 412 00:34:08,120 --> 00:34:12,560 Gut. Wir sind in den letzten zwei Tagen kein Stück weitergekommen. 413 00:34:12,640 --> 00:34:16,840 Hoffentlich hat die Sitte morgen brauchbare Verdächtige für uns. 414 00:34:18,120 --> 00:34:22,420 Ach, Robert? Denen solltest du mal 'n hübscheres Foto schicken. 415 00:34:23,940 --> 00:34:25,760 Mach ich. 416 00:34:30,760 --> 00:34:32,600 (Musik) 417 00:34:47,000 --> 00:34:49,440 Herr Marthaler? Hallo. 418 00:34:49,840 --> 00:34:53,560 Gut, dass wir uns treffen. Gerade kamen die Ergebnisse aus dem Labor. 419 00:34:53,640 --> 00:34:55,440 Es gab keinen Geschlechtsverkehr. 420 00:34:56,200 --> 00:34:59,520 Aber Sadisten genießen ihre Taten erst im Nachhinein. 421 00:34:59,600 --> 00:35:02,560 Die meisten sind quasi impotent. Auch 'n Bier? 422 00:35:02,640 --> 00:35:05,800 Ich will nicht stören. - Wen sollten Sie denn stören? 423 00:35:06,280 --> 00:35:08,320 (Spricht vietnamesisch.) 424 00:35:08,440 --> 00:35:12,120 Sie sprechen vietnamesisch? - Ein bisschen. 425 00:35:12,400 --> 00:35:14,160 Ist das Ihr Stammlokal? 426 00:35:14,240 --> 00:35:17,560 Tja, ich bin 'ne schlechte Köchin und wohne um die Ecke. 427 00:35:17,640 --> 00:35:21,020 Ach. Im Bahnhofsviertel? Als alleinstehende Frau? 428 00:35:21,120 --> 00:35:24,040 Wie kommst du auf alleinstehend? 429 00:35:24,120 --> 00:35:26,600 Entschuldigung. Ich dachte bloß... 430 00:35:28,040 --> 00:35:30,200 Sie sehen müde aus. 431 00:35:30,440 --> 00:35:35,320 Feines Paar: Der humpelnde Kommissar und die müde Rechtsmedizinerin. 432 00:35:37,560 --> 00:35:41,120 Ja, schon heftig, was manche Menschen sich gegenseitig antun. 433 00:35:41,680 --> 00:35:46,400 Ein echter Scheißtag heute. Wenn das kein Grund zum Trinken ist. 434 00:35:55,880 --> 00:35:59,600 Was hätten Sie gemacht, hätten wir uns nicht getroffen? 435 00:36:02,780 --> 00:36:08,120 Auch kein guter Tag, hm? Nee. Ich hab 'ne Scheißwoche. 436 00:36:12,840 --> 00:36:15,480 Ich denke, ich geh, versuche zu schlafen. 437 00:36:17,260 --> 00:36:19,080 Das glaube ich nicht. 438 00:36:19,480 --> 00:36:23,640 Sie werden die fröhliche Thea Hollmann nach Hause begleiten 439 00:36:23,720 --> 00:36:27,040 und noch auf ein Glas Wein mit auf ihre Bude kommen. 440 00:36:45,120 --> 00:36:48,920 Robert? Da ist einer, der mit dir über Tereza sprechen will. 441 00:36:49,640 --> 00:36:51,120 Wo ist er? 442 00:36:57,280 --> 00:36:59,640 Wenn Sie mich anzeigen wollen, bitte. 443 00:36:59,720 --> 00:37:02,200 Aber ich entschuldige mich nicht. 444 00:37:02,280 --> 00:37:04,000 Sind Ihnen die Konsequenzen klar? 445 00:37:04,080 --> 00:37:06,280 Wohl ein Disziplinarverfahren... 446 00:37:06,680 --> 00:37:09,080 Ich möchte nur reden. Ich wüsste nicht, über was. 447 00:37:09,200 --> 00:37:13,880 Mich interessiert Tereza. Toll, beruht ja auf Gegenseitigkeit. 448 00:37:15,680 --> 00:37:18,640 Ihr Polizisten seid immer so misstrauisch! 449 00:37:19,520 --> 00:37:23,480 Dass ich Tereza nur helfe, weil sie die Freundin meiner Frau ist, 450 00:37:23,560 --> 00:37:25,480 ist für Sie undenkbar, oder? 451 00:37:27,180 --> 00:37:30,680 Tereza ist sauer, aber noch lange nicht fertig mit Ihnen. 452 00:37:30,800 --> 00:37:32,480 Reden Sie mit ihr. 453 00:37:35,600 --> 00:37:38,240 Und dafür sind Sie gekommen? - Ja. 454 00:37:41,000 --> 00:37:44,760 Tut's noch weh? - Nee. War schwach für 'nen Bullen! 455 00:37:48,280 --> 00:37:50,760 Vielen Dank. - Alles klar. 456 00:37:57,920 --> 00:38:00,680 Theodor Lenau, deutsch-russischer Abstammung. 457 00:38:00,760 --> 00:38:04,640 Hat Fotolaborant gelernt, aber alle möglichen Jobs gemacht. 458 00:38:04,720 --> 00:38:09,120 Man kann ihn definitiv als gemeingefährlich bezeichnen. 459 00:38:09,560 --> 00:38:12,760 Zuhälterei, Pornos, alles was man nicht wissen möchte. 460 00:38:13,000 --> 00:38:15,660 Helmut Drewitz, ehemaliger Pressefotograf. 461 00:38:15,740 --> 00:38:19,180 Hat sich dann auf "Kinderporträts" spezialisiert. 462 00:38:19,320 --> 00:38:22,480 Bei seiner Festnahme fand man 3.000 Fotos. 463 00:38:22,600 --> 00:38:26,320 Viele sadistisch, mit bestialisch gequälten Opfern. 464 00:38:26,400 --> 00:38:29,720 Wir teilen uns auf. Toller mit mir. Kai mit Petersen. 465 00:38:30,480 --> 00:38:33,720 Und noch mal: absolute Vorsicht bei den Befragungen. 466 00:38:33,800 --> 00:38:37,560 Das sind Gewaltverbrecher und unser Mann ist ein gefährlicher Killer. 467 00:38:39,400 --> 00:38:41,200 Danke, Petersen. 468 00:38:45,100 --> 00:38:48,880 Marthaler! Toller, hol schon mal den Wagen, ja? 469 00:38:51,240 --> 00:38:54,280 Da läuft ein Killer durch unsere Stadt. 470 00:38:54,400 --> 00:38:59,260 Die Journalisten wollen Antworten. Es gibt aber noch nichts Konkretes. 471 00:38:59,340 --> 00:39:02,500 Was ist mit den Fotografen? Wir arbeiten dran. 472 00:39:02,560 --> 00:39:05,260 Wir brauchen Resultate! Ja, ich weiß. 473 00:39:10,080 --> 00:39:15,320 (Toller) Nach 13 Jahren Knast ist das hier perfekt für illegale Pornodrehs! 474 00:39:25,500 --> 00:39:27,520 Nummer 11. Hier ist es. 475 00:40:00,280 --> 00:40:01,760 Ja? 476 00:40:03,220 --> 00:40:06,880 Tag, Herr Lenau. Marthaler, Mordkommission. Mein Kollege Toller. 477 00:40:09,720 --> 00:40:13,580 Ihre Frau? - Ja. Hätten Sie nicht gedacht, hm? 478 00:40:14,180 --> 00:40:17,480 Ist es okay, wenn sie mithört? - Ja. Spricht nur russisch. 479 00:40:18,460 --> 00:40:20,880 Gut, also... - Was also? Ich war zu Hause. 480 00:40:22,280 --> 00:40:25,360 Ich sagte doch noch gar nichts. - Ich bin immer zu Haus. 481 00:40:26,420 --> 00:40:29,220 Ihre Frau bestätigt das natürlich?! - Ja. 482 00:40:29,340 --> 00:40:31,160 Gibt's noch andere Zeugen? 483 00:40:36,500 --> 00:40:39,440 Und jetzt raus! Verschwindet! 484 00:40:40,760 --> 00:40:43,480 Das tut mir leid. - Am Arsch tut's dir leid. 485 00:40:43,540 --> 00:40:47,800 Solchen wie dir hat man's doch immer hinten rein gesteckt. Verpisst Euch! 486 00:40:47,860 --> 00:40:50,000 Sie sind 'n Menschenkenner, was? 487 00:40:50,080 --> 00:40:53,900 Ich hatte auch andere Pläne. Dann wurde meine Freundin erschossen! 488 00:40:55,360 --> 00:41:00,460 Da ging ich zur Polizei, um Ärsche wie Sie aus dem Verkehr zu ziehen. 489 00:41:01,880 --> 00:41:03,940 Do Swidanja. 490 00:41:16,600 --> 00:41:20,040 Im Auto können Sie die Sonnenbrille ruhig aufsetzen. 491 00:41:27,520 --> 00:41:29,400 (Türklingel) 492 00:41:31,160 --> 00:41:33,040 (Türklingel) 493 00:41:36,700 --> 00:41:38,480 Herr Drewitz? 494 00:41:38,920 --> 00:41:40,960 Ist jemand zu Hause? 495 00:41:42,720 --> 00:41:46,080 Herr Drewitz? - Was soll der Lärm, verdammt? 496 00:41:49,080 --> 00:41:52,440 Wissen Sie, wann er zurückkommt? - Der ist nicht zu Hause. 497 00:41:52,520 --> 00:41:55,480 Verschwinden Sie, sonst ruf ich die Polizei! 498 00:41:55,560 --> 00:41:59,180 Ja? Das geht auch einfacher. Nehmen Sie seine Aussage auf. 499 00:41:59,680 --> 00:42:02,160 Und Sie? Ich muss noch was erledigen. 500 00:42:03,960 --> 00:42:05,680 He, hallo. 501 00:42:07,280 --> 00:42:09,040 Moment mal. 502 00:42:10,000 --> 00:42:12,120 (Musik) 503 00:42:21,900 --> 00:42:25,920 Du siehst aus, als hättest du viel erlebt in letzter Zeit. 504 00:42:26,480 --> 00:42:30,200 Du meinst alt? - Nein, es steht dir gut. 505 00:42:30,840 --> 00:42:33,360 Du wirst ein interessanter Mann. 506 00:42:34,640 --> 00:42:36,840 Du warst bei Carola?! Ja. 507 00:42:37,240 --> 00:42:39,680 Sie sagt, du hast ihr Telefon geklaut. 508 00:42:41,080 --> 00:42:45,720 Das stimmt. Aber ich bring's ihr zurück, versprochen. 509 00:42:48,920 --> 00:42:52,360 Dass ich dich nicht abgeholt hab, tut mir wahnsinnig leid. 510 00:42:52,440 --> 00:42:56,040 Ja. Ich weiß. Trotzdem. Was trotzdem? 511 00:42:56,800 --> 00:43:02,640 Ich stand am Flughafen mit großer Traurigkeit, wie ein Schaf im Regen. 512 00:43:04,760 --> 00:43:07,600 Wir dürfen nicht so enden. Wie? 513 00:43:07,760 --> 00:43:11,800 Wie zwei, die sich vergessen. Ich hab dich nicht vergessen. 514 00:43:12,960 --> 00:43:16,120 Ich hab die Heizung in deinem Zimmer schon angemacht. 515 00:43:17,600 --> 00:43:20,440 Das möchte ich nicht. Warum? 516 00:43:22,060 --> 00:43:24,880 Ich bin umgezogen, in eine kleine Pension. 517 00:43:25,480 --> 00:43:28,520 Vielleicht etwas plüschig, aber sehr billig. 518 00:43:28,600 --> 00:43:32,480 Aber ich will bei dir sein. - Das will ich auch. Trotzdem. 519 00:43:34,200 --> 00:43:37,000 Ich bleibe in der Pension. Ich liebe dich! 520 00:43:38,320 --> 00:43:41,080 Ay, Roberto! Ja was? Sag doch... 521 00:43:41,160 --> 00:43:43,120 Was? - Ein Gespräch für Sie. 522 00:43:43,880 --> 00:43:47,480 Er meint, es wär wichtig. Entschuldige. 523 00:43:55,200 --> 00:43:56,720 Ja? 524 00:43:56,760 --> 00:44:00,280 Toller hier. Sorry für die Störung. Was gibt's? 525 00:44:00,360 --> 00:44:03,480 Ich bin in Oberrad, bei den Ruderclubs. 526 00:44:03,560 --> 00:44:06,240 Drewitz arbeitet hier als Aushilfskoch. 527 00:44:06,320 --> 00:44:08,480 Das ist gleich beim Haus von der Hasler! 528 00:44:08,600 --> 00:44:09,880 Okay. 529 00:44:09,960 --> 00:44:12,340 Sein Nachbar sagt, er sei wieder aktiv. 530 00:44:12,440 --> 00:44:16,440 Er zeigte ihm Fotos, die aus Gabriele Haslers Haus sein können. 531 00:44:16,540 --> 00:44:19,800 Ich bin gleich da. Falls er raus kommt, folgen Sie ihm. 532 00:44:19,880 --> 00:44:21,480 Aber kein Zugriff! - Okay. 533 00:44:21,560 --> 00:44:25,760 Der ist gefährlich. Wie ist Ihre Nummer? Ja. 534 00:44:31,320 --> 00:44:35,200 Du bist in großer Eile? Ja, ich muss los. Entschuldige. 535 00:44:35,880 --> 00:44:38,200 Ich bin sowieso müde. 536 00:44:41,120 --> 00:44:43,120 Leihst du mir dein Telefon? 537 00:44:48,200 --> 00:44:50,640 Ein Polizist, den man nicht sprechen kann? 538 00:44:56,680 --> 00:44:58,400 Danke. 539 00:44:59,480 --> 00:45:01,160 Ich meld mich. 540 00:45:03,920 --> 00:45:05,960 Und Robert... 541 00:45:06,480 --> 00:45:08,960 Sei feige, okay! 542 00:45:09,040 --> 00:45:11,400 Ich versprech's dir. 543 00:45:26,640 --> 00:45:29,640 Toller? Was ist los? Wo stecken Sie? 544 00:45:29,840 --> 00:45:33,440 Er kommt grade raus und geht über den Parkplatz. 545 00:45:33,720 --> 00:45:35,920 Er geht wohl zu Fuß nach Hause. 546 00:45:36,200 --> 00:45:38,760 Ich folge ihm und lass meinen Wagen hier stehen. 547 00:45:38,840 --> 00:45:42,200 Okay. Aber kein Risiko, verstanden? - Okay. 548 00:45:53,760 --> 00:45:55,400 Toller? 549 00:45:56,920 --> 00:46:01,800 Mist, ich glaub, der geht zum Ufer runter. Ich folge ihm vorsichtig. 550 00:46:05,200 --> 00:46:07,320 (Spannende Musik) 551 00:46:47,000 --> 00:46:50,720 Scheiße, die Schleuse ging auf. Dann kommen Sie auf die Straße! 552 00:47:08,240 --> 00:47:10,360 Vielleicht hätt ich springen sollen. 553 00:47:10,440 --> 00:47:15,100 Nein, alleine ist Scheiße. Der Mann ist gefährlich. Ist besser so. 554 00:47:37,840 --> 00:47:39,800 Und jetzt? Was machen wir? 555 00:47:40,200 --> 00:47:42,200 Von der Schleuse aus muss er hier durch. 556 00:47:42,560 --> 00:47:44,880 Und wenn er schon durch ist? 557 00:47:45,980 --> 00:47:49,000 Dann war's vergebens. Wie das meiste, was wir machen. 558 00:47:53,240 --> 00:47:56,360 Geduld ist das Wichtigste in unserem Job. 559 00:48:06,540 --> 00:48:08,080 Da ist er. 560 00:48:08,280 --> 00:48:09,960 Tip Top. 561 00:48:12,400 --> 00:48:16,180 Toller! Wir bleiben zusammen, bis ich was anderes sage. 562 00:48:41,600 --> 00:48:46,360 Okay, du klingelst, lenkst ihn ab. Ich nehm die Treppe zur obere Tür. 563 00:48:46,440 --> 00:48:50,640 Okay. Sie haben mich grade geduzt. Du hast die Waffe, pass auf! 564 00:48:50,760 --> 00:48:53,720 Wo ist deine? Ich war mit meiner Freundin essen. 565 00:49:14,120 --> 00:49:15,800 (Türklingel) 566 00:49:23,680 --> 00:49:25,520 (Türsummer) 567 00:49:27,280 --> 00:49:29,560 Hände hoch! Polizei! 568 00:49:29,960 --> 00:49:32,880 Toller! Toller, was ist los? 569 00:49:33,080 --> 00:49:35,000 (Schuss) Toller! 570 00:49:39,440 --> 00:49:41,440 (Spannende Musik) 571 00:49:42,960 --> 00:49:44,440 Hinterher! 572 00:49:55,840 --> 00:49:58,880 Fuck! Scheiße, ich hab's versaut! 573 00:50:00,040 --> 00:50:03,320 Wir haben DNA und Fingerabdrücke. Der kommt nicht weit. 574 00:50:08,720 --> 00:50:10,600 Geht's? 575 00:50:22,120 --> 00:50:27,040 Der mutmaßliche Täter hat das Haus mittels Zeitzünder gesprengt, 576 00:50:27,160 --> 00:50:31,280 wahrscheinlich um Spuren und Beweismittel zu vernichten. 577 00:50:31,360 --> 00:50:33,760 Dass dabei niemand zu Schaden kam, 578 00:50:33,840 --> 00:50:38,000 ist nur der Umsicht und Kompetenz meiner Kollegen zu verdanken. 579 00:50:38,080 --> 00:50:41,020 Drewitz konnte entkommen, die Fehler häufen sich. 580 00:50:41,120 --> 00:50:44,440 Was wurde bei der versuchten Festnahme falsch gemacht? 581 00:50:44,500 --> 00:50:47,960 Diese Frage kann Ihnen am besten 582 00:50:48,060 --> 00:50:51,280 Hauptkommissar Marthaler beantworten. 583 00:50:51,360 --> 00:50:53,560 Welche Fehler haben Sie gemacht? 584 00:50:53,640 --> 00:50:56,560 Fehler? Wir sind gestern Nacht fast umgekommen 585 00:50:56,640 --> 00:50:58,480 und Sie fragen nach Fehlern? 586 00:51:00,800 --> 00:51:04,760 Lassen Sie uns gefälligst unseren schlecht bezahlten Job machen. 587 00:51:04,840 --> 00:51:08,600 Wenn Sie 'ne Story brauchen, wenden Sie sich an meinen Chef. 588 00:51:08,680 --> 00:51:10,320 Klugscheißer! 589 00:51:10,400 --> 00:51:12,440 (Rufen durcheinander.) 590 00:51:13,480 --> 00:51:18,660 Bitte haben Sie Nachsicht mit Hauptkommissar Marthaler. 591 00:51:21,920 --> 00:51:23,760 Morgen. 592 00:51:28,280 --> 00:51:30,440 Marthaler! 593 00:51:34,840 --> 00:51:38,560 Ich erwarte keine Entschuldigung, aber Sie haben einen Fehler gemacht. 594 00:51:38,920 --> 00:51:43,760 Ein interner Konflikt darf nicht öffentlich ausgetragen werden. 595 00:51:44,080 --> 00:51:46,120 Ich habe zwei Fragen. 596 00:51:46,360 --> 00:51:50,200 Erstens: Wie sehen Sie die Chancen, den Fall aufzuklären? 597 00:51:50,280 --> 00:51:53,800 Schlecht. Wir haben Verdächtige, aber kein Motiv. 598 00:51:53,880 --> 00:51:57,800 Zweitens: Glauben Sie, Helmut Drewitz ist der Mörder? 599 00:51:58,360 --> 00:52:00,320 Wenn Sie mich so fragen: Nein. 600 00:52:00,920 --> 00:52:04,480 Und warum dann die Großfahndung? Weil er mich umbringen wollte. 601 00:52:04,840 --> 00:52:08,980 Und deshalb flieht er und jagt seine Wohnung in die Luft? 602 00:52:09,840 --> 00:52:13,900 Er ist unser Hauptverdächtigter. Er ist ein Trittbrettfahrer. 603 00:52:14,000 --> 00:52:16,560 Er war's nicht. - So geht das nicht! 604 00:52:19,440 --> 00:52:21,840 Ich muss Sie aus der Schusslinie nehmen. 605 00:52:22,440 --> 00:52:23,920 Was heißt das? 606 00:52:24,000 --> 00:52:28,400 Na ja, ich muss Sie leider bitten, ein paar Tage Urlaub zu nehmen. 607 00:52:29,240 --> 00:52:32,040 Sie wollen mich kaltstellen. - Nein, freistellen. 608 00:52:32,600 --> 00:52:35,680 Es ist die einzige Möglichkeit, die ich sehe. 609 00:52:39,000 --> 00:52:43,760 Und wenn ich Nein sage? Wenn ich keinen Urlaub machen will? 610 00:52:46,200 --> 00:52:50,760 Dann muss ich Sie beurlauben und das gleicht einer Suspendierung. 611 00:52:50,840 --> 00:52:53,400 Das wollen wir doch beide nicht, oder? 612 00:53:07,320 --> 00:53:09,320 (Musik) 613 00:53:17,420 --> 00:53:19,400 (Türklingel) 614 00:53:22,200 --> 00:53:24,080 (Türklingel) 615 00:53:29,840 --> 00:53:32,000 Ja! (Türklingel) 616 00:53:32,840 --> 00:53:34,880 Was denn? 617 00:53:35,200 --> 00:53:39,540 Tereza! - Oh! Neue Uniform? 618 00:53:40,300 --> 00:53:44,120 Nein, ich hab... - Darf ich reinkommen oder stör ich? 619 00:53:44,200 --> 00:53:47,600 Nein, natürlich. Ich war nur grade baden. 620 00:53:47,680 --> 00:53:51,280 Deine Kollegen haben mir gesagt, wo ich dich finde. 621 00:53:51,880 --> 00:53:55,960 Darf ich dich zum Essen einladen? Du weißt, was passiert ist? 622 00:53:56,520 --> 00:53:59,360 Du bist im Urlaub. Ja. Schrecklich, oder? 623 00:53:59,440 --> 00:54:03,840 Nein. Das kann schön sein, wenn man nicht weg muss. 624 00:54:05,360 --> 00:54:09,240 Du lachst wie ein Honigpferd. Honigkuchenpferd! 625 00:54:09,560 --> 00:54:11,720 Wie ein Honigkuchenpferd. 626 00:54:18,360 --> 00:54:20,360 (Musik) 627 00:54:54,880 --> 00:54:56,720 Na? Na? 628 00:54:56,880 --> 00:54:59,880 Hast du schon gehört? Nee. Ich mach Urlaub, 629 00:54:59,960 --> 00:55:02,040 versuch, wieder ein Mensch zu werden. 630 00:55:02,600 --> 00:55:05,400 Drewitz ist in Amsterdam verhaftet worden. 631 00:55:05,640 --> 00:55:09,160 Und Herrmann verkündet überall seinen Ermittlungserfolg. 632 00:55:09,320 --> 00:55:11,520 Er glaubt, der Fall sei gelöst. 633 00:55:12,180 --> 00:55:13,960 Was glaubst du? 634 00:55:15,040 --> 00:55:19,080 Stefanie Wolfram kommt heute mit dem Zug aus Paris an. 635 00:55:19,160 --> 00:55:22,080 Sie hat ihren Eltern 'ne E-Mail geschrieben. 636 00:55:22,320 --> 00:55:25,240 Du solltest deinen Urlaub unterbrechen. 637 00:55:25,320 --> 00:55:27,800 Herrmann leitet jetzt die Ermittlungen... 638 00:55:27,920 --> 00:55:31,840 Und was, wenn Herrmann falsch liegt? Was wollt ihr machen? 639 00:55:32,360 --> 00:55:36,520 Heimlich den Bahnhof absperren, gesetzwidrig 'ne Zeugin entführen? 640 00:55:51,440 --> 00:55:53,440 Hier ist der Treffpunkt. 641 00:55:54,000 --> 00:55:56,520 Gut. Wer ist dabei? Alle. 642 00:55:59,400 --> 00:56:01,360 Hey! Super! 643 00:56:01,440 --> 00:56:04,640 Wenn das schief geht, kann das jeden den Job kosten. 644 00:56:04,720 --> 00:56:07,360 Es hat jeder für sich selbst entschieden. 645 00:56:07,440 --> 00:56:10,480 Wenn der Mörder noch frei ist, ist Frau Wolfram in Lebensgefahr. 646 00:56:10,560 --> 00:56:12,940 Toller, Petersen: hinten im Zug, 647 00:56:13,020 --> 00:56:16,460 Kai und ich vorne, Kerstin fährt. Wir müssen sie vor ihm finden. 648 00:56:16,540 --> 00:56:22,360 Hey. Und ich? Ihr könnt doch nicht ohne mich was Illegales machen! 649 00:56:23,720 --> 00:56:25,760 Gut. Lasst uns gehen. 650 00:56:26,080 --> 00:56:28,120 (Spannende Musik) 651 00:56:47,240 --> 00:56:50,160 Was ist denn mit dir und Kerstin? Probleme? 652 00:56:50,240 --> 00:56:52,040 Was? Nö. 653 00:56:54,080 --> 00:56:58,040 Wie kommst'n da drauf? Dazu muss man kein Kriminalist sein. 654 00:56:58,120 --> 00:57:01,000 Wenn man sich tagsüber sieht und auch noch nachts... 655 00:57:01,120 --> 00:57:02,720 Das wird schon wieder. 656 00:57:06,240 --> 00:57:09,200 Es geht los. Ausgang Süd. Achtet auf Carlo. 657 00:57:09,280 --> 00:57:11,200 Ja, verstanden. Es geht los. 658 00:57:17,640 --> 00:57:19,640 (Spannende Musik) 659 00:57:46,740 --> 00:57:48,520 Ich hab sie. 660 00:57:48,600 --> 00:57:50,840 Stefanie Wolfram? - Ja? 661 00:57:51,400 --> 00:57:53,720 Petersen, Kripo Frankfurt. - Toller. 662 00:57:53,800 --> 00:57:55,600 Kommen Sie bitte mit. 663 00:58:02,280 --> 00:58:04,080 (Spannende Musik) 664 00:58:19,320 --> 00:58:22,240 Ich sehe euch. Hier ist alles okay. 665 00:58:44,320 --> 00:58:46,160 Darf ich? 666 00:58:49,600 --> 00:58:52,400 Willkommen zurück in Frankfurt am Main. 667 00:59:05,440 --> 00:59:09,160 Es ist ein Wunder, dass es überhaupt so lange gut ging. 668 00:59:09,240 --> 00:59:10,760 Was denn? 669 00:59:10,900 --> 00:59:14,640 Gabi. Sie hat einfach viel zu gefährlich gelebt. 670 00:59:14,720 --> 00:59:18,340 'ne Zahnärztin, die mit 'nem Sanitärtechniker verlobt ist? 671 00:59:18,460 --> 00:59:20,760 Sie wissen nicht viel über Gabriele?! 672 00:59:24,160 --> 00:59:27,640 Solange ich sie kenne, war Gabriele in Geldschwierigkeiten. 673 00:59:27,720 --> 00:59:31,640 Sie hat sich verkauft, ist für Geld mit Männern ins Bett. 674 00:59:31,720 --> 00:59:36,280 Ich hab ihr immer wieder gesagt, wie gefährlich das ist, aber... 675 00:59:37,880 --> 00:59:40,760 Ich drohte ihr dann, sie aus der Wohnung zu werfen, 676 00:59:40,840 --> 00:59:43,380 wenn sie weiterhin Freier bei uns empfängt. 677 00:59:43,500 --> 00:59:45,920 Sie hatten 'ne gemeinsame Wohnung? 678 00:59:47,000 --> 00:59:50,720 Unsere ehemalige Studentenbude. Ich habe sie an sie untervermietet. 679 00:59:50,800 --> 00:59:54,000 Es wusste doch keiner was davon. Wo ist die Wohnung? 680 00:59:54,080 --> 00:59:57,520 In Bockenheim. Teschendorfer Straße 9. 681 01:00:01,760 --> 01:00:04,280 Wir vermuten, dass Sie den Mörder kennen. 682 01:00:04,720 --> 01:00:08,760 Erinnern Sie sich an die Freier? Einen besonders hartnäckigen? 683 01:00:11,720 --> 01:00:16,740 Nein. Sie war sehr diskret. Und ich wollte auch nichts davon mitkriegen. 684 01:00:16,800 --> 01:00:18,960 Jemand, der sie geschlagen hat? 685 01:00:19,040 --> 01:00:22,380 Denken Sie nach. Irgendjemand, den Sie kannten. 686 01:00:29,680 --> 01:00:34,120 Einer war mehrfach da, dem ich das gar nicht zugetraut hätte. 687 01:00:34,240 --> 01:00:36,320 Professor Wagenknecht? 688 01:00:37,080 --> 01:00:38,760 Ja. 689 01:00:39,400 --> 01:00:42,440 Vielen Dank. Es kommt gleich jemand zu Ihnen. 690 01:00:44,360 --> 01:00:45,840 Ach Gott... 691 01:00:49,080 --> 01:00:50,960 Sie haben mich belogen. 692 01:00:51,040 --> 01:00:53,640 Sie hatten mit Gabriele Hasler ein sexuelles Verhältnis. 693 01:00:53,740 --> 01:00:57,720 Hat Ihnen das meine Frau erzählt? Gabriele Hasler war Prostituierte. 694 01:00:57,800 --> 01:00:59,960 Und Sie waren ihr Freier. 695 01:01:00,080 --> 01:01:04,360 Was hat Sie das gekostet? 100? 200? Oder nur ein paar Lehrbücher? 696 01:01:05,040 --> 01:01:09,200 Was würden Sie dazu sagen, wenn ich meinen Anwalt hinzuziehe? 697 01:01:09,360 --> 01:01:12,560 Ja, was würd ich sagen? Eine Stütze der Gesellschaft, 698 01:01:12,680 --> 01:01:16,420 Experte und Honorarprofessor, der seine Studentin für Sex bezahlt? 699 01:01:16,540 --> 01:01:18,800 Der braucht dringend 'nen Anwalt, ja! 700 01:01:19,980 --> 01:01:21,440 Was wollen Sie? 701 01:01:21,520 --> 01:01:24,160 Wo waren Sie in der Mordnacht? - Bei... 702 01:01:24,240 --> 01:01:27,160 Sagen Sie nicht, Sie waren bei Ihrer Frau! 703 01:01:32,080 --> 01:01:35,200 Ich war bei einer Studentin. Die ganze Nacht? 704 01:01:35,800 --> 01:01:39,480 Nein, das verlängerte Wochenende. Was haben Sie da gemacht? 705 01:01:40,280 --> 01:01:42,560 Ich habe meine Tochter besucht. 706 01:01:44,600 --> 01:01:46,700 Ihre Tochter? 707 01:01:47,680 --> 01:01:51,640 Ja. Charlotte. Zwei Jahre alt. 708 01:01:55,320 --> 01:01:58,760 Ich kann Ihnen die Adresse geben. (Handy) 709 01:02:00,560 --> 01:02:02,160 Almut... 710 01:02:03,880 --> 01:02:05,760 (Spannende Musik) 711 01:02:11,400 --> 01:02:13,280 Schieß los! 712 01:02:13,360 --> 01:02:16,640 Carlo wartet oben. Er wollte, dass du es genau so siehst, 713 01:02:16,720 --> 01:02:18,600 wie wir's vorgefunden haben. 714 01:02:18,680 --> 01:02:21,240 Wer auch immer vor uns in der Wohnung war, 715 01:02:21,340 --> 01:02:24,160 er wollte, dass wir das finden. Dritte Etage. 716 01:02:35,720 --> 01:02:37,560 Carlo? 717 01:02:43,640 --> 01:02:45,720 Ich wollte nichts verändern. 718 01:03:05,400 --> 01:03:08,400 Er hat Gabriele Hasler fotografiert, 719 01:03:08,480 --> 01:03:10,800 jede Phase ihres Martyriums. 720 01:03:12,160 --> 01:03:14,000 Oh Gott. 721 01:03:17,640 --> 01:03:19,760 Nebenan geht's weiter. 722 01:03:29,440 --> 01:03:33,440 Wir haben erst hier im Schlafzimmer nach Spuren gesucht. 723 01:03:33,520 --> 01:03:34,960 Und? 724 01:03:35,320 --> 01:03:37,360 Fehlanzeige. 725 01:03:39,440 --> 01:03:41,560 Was ist das? 726 01:03:42,000 --> 01:03:44,520 Der Täter weiß genau, was er tut. 727 01:03:46,240 --> 01:03:49,480 Wir werden wohl auch dieses Mal nichts finden. 728 01:03:52,440 --> 01:03:53,960 Carlo? 729 01:04:01,880 --> 01:04:05,600 Aber... das ist nicht Gabriele Hasler. 730 01:04:06,800 --> 01:04:09,160 Das ist das nächste Opfer. 731 01:04:13,320 --> 01:04:14,900 Cazzo! 732 01:04:17,680 --> 01:04:19,840 Wie im Haus von Gabriele Hasler: 733 01:04:19,920 --> 01:04:23,120 Der Täter hat alle Spuren beseitigt und neue gelegt. 734 01:04:23,240 --> 01:04:25,600 Er fühlt sich sicher, spielt mit uns. 735 01:04:25,680 --> 01:04:29,680 Er kannte Gabriele Hasler genau. Er wusste von ihrer Wohnung. 736 01:04:29,760 --> 01:04:31,760 Überprüft ihr die Vermisstenanzeigen? 737 01:04:31,840 --> 01:04:36,520 Wir haben bisher drei Vermisste, auf die die Beschreibung passen könnte. 738 01:04:36,600 --> 01:04:41,240 Die verdächtigen Sexualstraftäter? - Haben alle 'n Alibi, scheiden aus. 739 01:04:41,320 --> 01:04:45,200 Außer Drewitz. Der könnte es vor seiner Verhaftung gewesen sein. 740 01:04:45,280 --> 01:04:48,000 Die Fotografien, das passt. Er ist Fotograf. 741 01:04:48,080 --> 01:04:49,960 Aber der ist 'n Profi. 742 01:04:50,080 --> 01:04:53,840 Die Bilder wurden mit 'ner billigen Digitalkamera gemacht. 743 01:04:53,920 --> 01:04:57,920 Warum tapeziert der die Wände mit den Fotos seiner Opfer? 744 01:04:58,440 --> 01:05:01,840 Vielleicht haben wir endlich das Umfeld des Täters gefunden. 745 01:05:01,920 --> 01:05:04,480 Wir müssen die Frau auf dem Foto finden. 746 01:05:07,760 --> 01:05:09,720 Das kann ewig dauern. 747 01:05:12,120 --> 01:05:15,360 Das könnte 'ne Industrieruine in Rodgau sein. 748 01:05:15,440 --> 01:05:17,520 Rodgau? - Ja. 749 01:05:18,160 --> 01:05:20,500 Bewacht Petersen noch die Zeugin? Ja. 750 01:05:20,580 --> 01:05:23,060 'ne Streife soll übernehmen, ich brauch ihn hier. 751 01:05:23,180 --> 01:05:25,640 Kai, koordinier mit ihm die Suche nach der Leiche. 752 01:05:25,720 --> 01:05:27,240 Was geht hier vor? 753 01:05:27,320 --> 01:05:32,080 Die Dienstbereitschaft ruft an, fordert ständig neue Leute an. 754 01:05:32,160 --> 01:05:34,800 Wissen Sie eigentlich, welche Konsequenzen 755 01:05:34,880 --> 01:05:37,680 ihr unbefugtes Vorgehen für Sie haben kann? 756 01:05:37,760 --> 01:05:41,480 Sie haben Urlaub! Ich hab ihn unterbrochen. Hier. 757 01:05:42,720 --> 01:05:44,640 Marthaler! 758 01:06:19,320 --> 01:06:21,660 Wir haben ihren Wagen gefunden. 759 01:06:22,600 --> 01:06:24,640 Hinter dem Gebäude. 760 01:06:26,560 --> 01:06:30,440 Sie heißt Andrea Lorenz. Verheiratet, zwei Kinder. 761 01:06:30,880 --> 01:06:32,920 Seit gestern vermisst. 762 01:06:33,480 --> 01:06:36,800 Ich versteh nicht, wie die Frau zum ersten Opfer passt. 763 01:06:36,880 --> 01:06:40,840 Mutter, Ehefrau, Kosmetikerin. Klingt nicht nach Doppelleben. 764 01:06:47,600 --> 01:06:51,000 Kerstin. Sie wollte mit dem Ehemann sprechen, 765 01:06:51,080 --> 01:06:54,280 aber der steht unter Schock. Ist das ihr Wagen? 766 01:06:54,360 --> 01:06:58,200 Ja. Steht so, dass man den Weg sieht. Also war sie verabredet. 767 01:06:58,280 --> 01:07:01,840 Der Mörder wartet hier nicht auf gut Glück. Die haben sich getroffen. 768 01:07:01,920 --> 01:07:03,480 Wo ist Toller? 769 01:07:03,560 --> 01:07:06,720 Der hat die Streife abgelöst und bewacht die Zeugin. 770 01:07:06,840 --> 01:07:08,960 Sobald der Tatzeitpunkt ermittelt ist, 771 01:07:09,040 --> 01:07:11,200 knöpft ihr euch noch mal die Alibis vor. 772 01:07:11,280 --> 01:07:12,880 Professor Wagenknecht, seine Frau, 773 01:07:12,960 --> 01:07:15,080 Drewitz, Gabriele Haslers Verlobter. 774 01:07:15,160 --> 01:07:18,040 Vielleicht haben wir irgendwas übersehen. 775 01:07:18,120 --> 01:07:22,160 Unfassbar. Das ist noch brutaler. Ich versteh's auch nicht. 776 01:07:22,260 --> 01:07:25,240 Ich fahr zu Professor Hirschberg, Sexualwissenschaftler. 777 01:07:25,360 --> 01:07:29,080 Schwerpunkt Perversion bei Männern und Frauen. Will jemand mitkommen? 778 01:07:29,160 --> 01:07:31,560 Nee. - Ich hab noch zu tun... 779 01:07:35,280 --> 01:07:38,520 Vielen Dank, dann bis nächsten Dienstag. 780 01:07:38,600 --> 01:07:42,040 Professor Hirschberg? Marthaler. Wir hatten telefoniert. 781 01:07:42,120 --> 01:07:44,880 Ja. Und? Interessiert Sie der Fall? 782 01:07:44,960 --> 01:07:49,080 Jeder Wissenschaftler interessiert sich für seltene Exemplare. 783 01:07:49,160 --> 01:07:52,100 Der Mann hat drei Menschen getötet. - Ja... 784 01:07:52,160 --> 01:07:57,040 Sadisten werden meist nur mit Gewalttaten verbunden, aber... 785 01:07:57,480 --> 01:08:02,480 die meisten leben ihre Neigungen in völlig geordneten Bahnen aus. 786 01:08:02,560 --> 01:08:04,800 Aber es gibt auch die, die morden. 787 01:08:04,880 --> 01:08:09,240 Ja. Aber das kommt sehr selten vor. Deshalb interessiert mich der Fall. 788 01:08:09,360 --> 01:08:11,360 Der Mann tötet aus Lust. 789 01:08:11,440 --> 01:08:15,720 Durch die Fotos kann er die Tat in seiner Phantasie verlängern. 790 01:08:15,800 --> 01:08:18,000 Und wenn das nicht mehr funktioniert? 791 01:08:18,080 --> 01:08:21,600 Wenn er einmal getötet hat, wird er es wieder tun. 792 01:08:21,720 --> 01:08:24,540 Es kommt zu einem "seelischen Dammbruch". 793 01:08:24,620 --> 01:08:26,880 Er will mehr davon, immer öfter. 794 01:08:27,200 --> 01:08:29,920 Haben wir's mit 'nem Monster zu tun? 795 01:08:30,000 --> 01:08:33,600 (Lacht.) Sie täuschen sich gewaltig. 796 01:08:33,680 --> 01:08:39,040 Sadisten sind selten Tierquäler, Vergewaltiger oder brutale Machos. 797 01:08:39,120 --> 01:08:41,320 Man kann ihn also nicht erkennen? 798 01:08:41,400 --> 01:08:44,280 Nein. Er ist ein Mensch wie Sie und ich. 799 01:08:44,360 --> 01:08:48,600 Die meisten Täter sind Moralisten mit starken Mustern und Ritualen. 800 01:08:48,680 --> 01:08:52,320 Brautschleier, Geburtstage, es gibt immer eine Konstante. 801 01:08:52,420 --> 01:08:55,300 Danach wird er sein nächstes Opfer aussuchen. 802 01:08:55,560 --> 01:09:00,040 Vielen Dank. Jetzt muss ich nur alle Frauen finden, die Geburtstag haben. 803 01:09:01,040 --> 01:09:03,040 Hallo. - Was rausgekriegt? 804 01:09:03,100 --> 01:09:06,500 Nicht der Rede wert. Wir gehen grad Internetseiten durch. 805 01:09:06,560 --> 01:09:10,340 Auf einigen ist Gabriele Hasler. - Die Sitte hat uns geholfen. 806 01:09:10,460 --> 01:09:12,540 Die hat so ihre Kunden gewonnen? 807 01:09:12,620 --> 01:09:16,100 Ja. Alter, Haarfarbe, Sternzeichen, alles gelogen. 808 01:09:16,180 --> 01:09:20,360 Bis auf die Körbchengröße. Das ist Frau Doktor Hasler und... 809 01:09:20,780 --> 01:09:23,760 auf einer Seite haben wir diese Dame gefunden. 810 01:09:23,840 --> 01:09:27,140 Andrea Lorenz? Die hat auch 'n Doppelleben geführt? 811 01:09:27,240 --> 01:09:30,520 Ihr Mann wusste wohl nichts. Lass mich mal ausreden! 812 01:09:30,600 --> 01:09:34,280 Man bezahlt, bekommt 'n Passwort und kann sich anonym verabreden. 813 01:09:34,360 --> 01:09:36,340 Aber jeder hat 'nen User-Namen. 814 01:09:36,480 --> 01:09:40,200 Wir brauchen die Namen der Freier! - Und einer davon ist unser Mann. 815 01:09:40,260 --> 01:09:43,320 Wir brauchen den Computer von Andrea Lorenz. 816 01:09:44,340 --> 01:09:47,240 Sehr gut. Sehr, sehr gut. Ich ruf Carlo an. 817 01:09:55,460 --> 01:09:58,880 Und das hier ist die Stelle? - Mhm. Acht Meter tief, 818 01:09:59,060 --> 01:10:03,800 starke Strömung. Und die Sichtweite beträgt nur wenige Zentimeter. 819 01:10:03,860 --> 01:10:07,840 Selbst mit Polizeitauchern, würde ich sagen, eine Woche. 820 01:10:07,960 --> 01:10:09,620 Eine Woche? 821 01:10:10,020 --> 01:10:14,220 Scheiße, warum muss der den Computer denn hier in den Main werfen? 822 01:10:14,340 --> 01:10:17,900 Stell dir vor, du bist arbeitslos und deine Frau geht auf den Strich. 823 01:10:17,940 --> 01:10:20,900 Und dann lieber den Mörder meiner Frau entkommen lassen, 824 01:10:20,980 --> 01:10:24,920 damit das nicht rauskommt? Wir waren so dicht davor, Carlo. 825 01:10:25,020 --> 01:10:29,720 Kann man über den Server rankommen? Der ist in Singapur, vergiss es. 826 01:10:30,860 --> 01:10:34,380 Fordere die Taucher an. Vielleicht haben wir ja Glück. 827 01:10:34,420 --> 01:10:35,980 Ah, Robert! 828 01:10:36,080 --> 01:10:40,360 Denkst du an meinen Geburtstag? Ich rechne mit dir. Und mit Tereza. 829 01:10:40,400 --> 01:10:41,920 Mach ich. 830 01:10:43,480 --> 01:10:46,880 Der Todeszeitpunkt von Andrea Lorenz steht fest. 831 01:10:46,980 --> 01:10:49,640 Das ist der Obduktionsbericht. Danke. 832 01:10:49,720 --> 01:10:52,960 Professor Wagenknecht hat für die Tatzeit ein Alibi. 833 01:10:53,020 --> 01:10:56,080 220 Studenten haben seine Vorlesung gehört. 834 01:10:56,180 --> 01:10:59,880 Und Helmut Drewitz saß zum Tatzeitpunkt in U-Haft. 835 01:10:59,960 --> 01:11:03,660 Und der Ehemann von Andrea Lorenz? Seine Frau hat ihn betrogen! 836 01:11:03,720 --> 01:11:08,040 Ein Motiv für den einen Mord, aber wir suchen einen Dreifachmörder! 837 01:11:09,280 --> 01:11:11,840 Uns gehen mal wieder die Verdächtigen aus. 838 01:11:11,940 --> 01:11:14,560 Robert, wir stehen mit leeren Händen da. 839 01:11:14,640 --> 01:11:18,640 Wir haben einen Vorschlag. Na ja, wir haben schon entschieden. 840 01:11:18,740 --> 01:11:22,940 Jetzt hängt alles von dir ab. Du musst 'ne Entscheidung treffen. 841 01:11:22,980 --> 01:11:25,140 Was hängt von mir ab? 842 01:11:25,200 --> 01:11:28,500 Ich hab mich im Forum angemeldet. - Was hast du? 843 01:11:28,540 --> 01:11:31,120 Es waren sofort die ersten Kunden online. 844 01:11:31,200 --> 01:11:33,800 Nee, oder?! Das ist die einzige Chance. 845 01:11:33,880 --> 01:11:35,960 Das kann ich nicht verantworten. 846 01:11:36,040 --> 01:11:39,440 Unser Mann hat Kerstin eine Nachricht geschickt. 847 01:11:42,840 --> 01:11:45,840 Das ist mein Profil. Er will sich mit mir treffen. 848 01:11:45,920 --> 01:11:48,200 Morgen dreizehn Uhr. Schwanheimer Dünen. 849 01:11:48,280 --> 01:11:50,400 Er hat 'nen Brautschleier für mich. 850 01:11:50,480 --> 01:11:53,160 Sag mal, habt ihr sie noch alle? 851 01:11:53,240 --> 01:11:56,840 Wir haben keine Alternative. - Komm, hör doch auf! 852 01:11:56,920 --> 01:11:59,260 Wir müssen jetzt handeln, sonst mordet er wieder. 853 01:11:59,340 --> 01:12:01,360 Auf keinen Fall. Wir warten. 854 01:12:01,440 --> 01:12:04,960 Wenn Carlo den Laptop findet, haben wir die Liste der Freier. 855 01:12:05,040 --> 01:12:07,840 Wenn die den finden! Da ist alles voller Schlamm! 856 01:12:07,920 --> 01:12:11,520 Das dauert zu lange. Er sucht schon sein nächstes Opfer. 857 01:12:11,600 --> 01:12:14,120 Wir bekommen es nicht genehmigt. 858 01:12:14,800 --> 01:12:17,860 Wir haben Herrmann schon gefragt. Ihr habt... 859 01:12:18,760 --> 01:12:22,700 Und? - Er sagt, du musst das entscheiden. 860 01:12:25,080 --> 01:12:27,960 Was ist? Er wartet. Ich muss antworten. 861 01:12:28,020 --> 01:12:30,580 Das geht zu schnell. Das ist gegen jede Erfahrung. 862 01:12:30,640 --> 01:12:35,200 Im Internet geht alles schnell. - Er kennt unseren Plan nicht. 863 01:12:35,280 --> 01:12:38,640 Das ist mir alles zu heiß. Ich entscheide für mich allein. 864 01:12:38,720 --> 01:12:42,960 Ja, aber das ist zu gefährlich. Ich geh das Risiko ein. 865 01:12:43,080 --> 01:12:46,000 Oder willst du auf die nächste Leiche warten? 866 01:12:46,080 --> 01:12:47,760 Dann fahr ich hinter dir her. 867 01:12:47,840 --> 01:12:51,000 Wenn er's merkt, ist das viel gefährlicher! 868 01:12:51,240 --> 01:12:55,200 Ich fahr alleine! - Machen wir's? 869 01:13:05,040 --> 01:13:07,040 Okay. 870 01:13:09,240 --> 01:13:12,040 Du fährst direkt zu den Dünen. Du wirst verkabelt 871 01:13:12,160 --> 01:13:15,560 und wir sind ständig in Kontakt. Und kein Risiko. Versprich mir das. 872 01:13:16,160 --> 01:13:20,000 Ja. Dann antwort ich jetzt. 873 01:13:38,680 --> 01:13:41,000 Denkst du an sie? 874 01:13:43,080 --> 01:13:45,360 Gehst du noch oft zum Grabhof? 875 01:13:47,400 --> 01:13:50,040 Wenn ich Zeit hab, geh ich manchmal hin. 876 01:13:51,840 --> 01:13:54,560 Und sprichst du dann mit ihr? 877 01:13:55,080 --> 01:13:57,380 Nicht mehr so oft wie früher. 878 01:13:58,200 --> 01:14:00,160 Aber das ist es nicht. 879 01:14:02,400 --> 01:14:05,560 Die Arbeit? Es ist dein Fall. 880 01:14:07,080 --> 01:14:08,760 Ja. 881 01:14:09,720 --> 01:14:13,240 Dann sollten wir etwas tun, das dich entspannt. 882 01:14:28,080 --> 01:14:30,000 Wir sind soweit. 883 01:14:36,480 --> 01:14:38,760 (Handy) Ja? 884 01:14:38,840 --> 01:14:42,040 Hallo. Wir sind auf Position. Alles okay bei dir? 885 01:14:42,120 --> 01:14:44,160 Ja. Ich fahr jetzt gleich los. 886 01:14:44,280 --> 01:14:47,320 Sobald er mich anspricht, nehmt ihr ihn fest, okay? 887 01:14:47,400 --> 01:14:50,600 Okay. Okay. Bis gleich. Tschüss. 888 01:14:50,960 --> 01:14:52,400 Kerstin... 889 01:14:54,600 --> 01:14:56,200 Sie ist auf dem Weg. 890 01:15:03,400 --> 01:15:05,660 (Musik) 891 01:15:15,020 --> 01:15:18,640 Kerstin ist verkabelt. 5 Kilometer weit ist sie auf Funk. 892 01:15:32,920 --> 01:15:35,080 Irgendwas stimmt nicht. 893 01:15:35,720 --> 01:15:40,160 Unsere Leute sind verteilt, eine Hundertschaft. Alles im Griff! 894 01:15:40,240 --> 01:15:43,320 Das wäre zu leicht. Es läuft einfach zu glatt. 895 01:15:43,400 --> 01:15:46,000 Der hat keine Ahnung, dass wir auf ihn warten. 896 01:15:46,680 --> 01:15:49,040 Vielleicht sollten wir's abbrechen. 897 01:15:49,120 --> 01:15:51,960 (Funk) Achtung. Da kommt 'n Auto. 898 01:15:55,320 --> 01:15:57,960 (Funk) Es ist nicht Kerstins Auto. 899 01:16:00,520 --> 01:16:02,760 Alle auf Position. 900 01:16:05,600 --> 01:16:07,440 Kerstin, hörst du mich? 901 01:16:08,080 --> 01:16:09,560 Kerstin? 902 01:16:15,520 --> 01:16:17,440 Bereithalten! 903 01:16:33,360 --> 01:16:36,600 Falscher Alarm. Unser Freier hat sich verspätet. 904 01:16:37,760 --> 01:16:39,440 Alle wieder auf Position. 905 01:16:39,520 --> 01:16:42,840 (Kai) Sie müsste längst da sein, verdammt noch mal. 906 01:16:44,120 --> 01:16:46,360 Kerstin, bitte melden. 907 01:16:46,840 --> 01:16:49,520 Kerstin? - Ich hab eine Zielperson. 908 01:16:49,600 --> 01:16:51,880 Das könnte er sein. Wo bist du? 909 01:16:51,960 --> 01:16:54,120 Am See. Gegenüber von Carlo. 910 01:16:59,240 --> 01:17:01,600 Er geht Richtung Parkplatz. 911 01:17:01,720 --> 01:17:04,480 Kein Zugriff. Petersen ist gleich bei dir. 912 01:17:09,760 --> 01:17:12,960 Kein Zugriff. Warte noch einen Moment. 913 01:17:13,560 --> 01:17:15,760 Jetzt. Zugriff! 914 01:17:17,880 --> 01:17:19,820 Kriminalpolizei! 915 01:17:26,800 --> 01:17:30,360 Kai? Was ist? Hörst du mich? Kai? 916 01:17:32,260 --> 01:17:34,200 Kai, was ist? 917 01:17:36,160 --> 01:17:40,480 Negativ. Lehrer von der Schulklasse. War nur pinkeln. 918 01:17:41,360 --> 01:17:44,280 Scheiße. Alles klar. Dann lass ihn laufen. 919 01:17:44,360 --> 01:17:46,320 Kerstin, bitte kommen. 920 01:17:46,600 --> 01:17:48,720 Robert, da stimmt was nicht. 921 01:17:48,800 --> 01:17:52,040 Kerstin, bitte. Kerstin, melde dich. 922 01:17:57,640 --> 01:18:01,880 Mailbox von Kerstin Henschel. Nachricht bitte nach dem Piep. 923 01:18:07,160 --> 01:18:10,120 Es ist irgendwas schief gelaufen. Abbrechen! 924 01:18:10,200 --> 01:18:14,080 Wir haben ihn unterschätzt. - Vielleicht hat sie den Plan geändert. 925 01:18:14,160 --> 01:18:18,160 Ach Blödsinn. Der hat sie entführt. Ihr wisst, wozu der in der Lage ist! 926 01:18:18,220 --> 01:18:21,960 Er kannte weder das Auto noch ihren richtigen Namen. 927 01:18:22,080 --> 01:18:24,240 Er kann sie unmöglich entführt haben. 928 01:18:24,320 --> 01:18:26,440 Wo ist sie dann? Shoppen oder was? 929 01:18:26,520 --> 01:18:28,800 Warum ist er uns immer einen Schritt voraus? 930 01:18:28,880 --> 01:18:31,800 Woher kennt er unsere Schritte? Das ist der Knackpunkt! 931 01:18:31,880 --> 01:18:35,280 Wir haben Kerstins Auto gefunden, beim Bahnhof. 932 01:18:35,340 --> 01:18:38,120 Die Türen sind offen, ihr Handy liegt drinnen. 933 01:18:39,000 --> 01:18:44,000 Und noch was. In das Hotelzimmer der Zeugin Wolfram wurde eingebrochen. 934 01:18:44,080 --> 01:18:48,240 Ist ihr was passiert? - Nein, sie war im Hotelpool. 935 01:18:52,340 --> 01:18:56,440 Zeugin, Hotelzimmer, Kerstin. Der kennt jeden unserer Schritte. 936 01:18:56,600 --> 01:18:57,800 Worauf willst du hinaus? 937 01:18:57,900 --> 01:19:01,520 Wer war zuerst am ersten Tatort? - Toller und Steinwachs. 938 01:19:01,580 --> 01:19:03,600 Wer hatte dienstfrei beim letzten Mord. 939 01:19:03,680 --> 01:19:06,060 Verdächtigen wir uns jetzt gegenseitig? 940 01:19:06,180 --> 01:19:07,620 Toller! 941 01:19:07,680 --> 01:19:10,960 Der Mörder hat alle unsere Infos, vertrauliche Details. 942 01:19:11,100 --> 01:19:13,660 Er muss Polizist sein. - Das ist doch absurd. 943 01:19:13,740 --> 01:19:16,840 Wer wusste, wann Kerstin den Mörder treffen sollte 944 01:19:16,920 --> 01:19:19,420 und ist seitdem nicht mehr erreichbar? 945 01:19:20,600 --> 01:19:23,440 Raimund Toller. Wir fahren zu Toller. 946 01:19:24,520 --> 01:19:26,980 Großfahndung nach Raimund Toller. 947 01:19:43,960 --> 01:19:48,260 Ja? Nach Rodgau zur alten Fabrik. Sie haben Tollers Handy geortet. 948 01:20:05,940 --> 01:20:08,460 (Funk) Leichenfund in Rodgau. 949 01:20:08,780 --> 01:20:13,120 Streifenwagen 171 hat eine Leiche in der alten Futterfabrik gefunden. 950 01:20:15,980 --> 01:20:18,040 (Spannende Musik) 951 01:20:35,980 --> 01:20:37,480 Da vorne. 952 01:21:03,700 --> 01:21:05,360 Scheiße! 953 01:21:05,980 --> 01:21:09,880 Das ist Toller. Selbstmord? 954 01:21:11,640 --> 01:21:14,640 Nee. Man hat ihn dazu gezwungen. 955 01:21:17,120 --> 01:21:20,160 Wenn er tot ist, ist Kerstin noch am Leben. 956 01:21:20,320 --> 01:21:22,840 Vielleicht hat sie ihn überwältigt, konnte fliehen. 957 01:21:22,900 --> 01:21:24,920 (Kai) Ach was! Sie hätte sich gemeldet. 958 01:21:25,000 --> 01:21:28,160 Aber wenn Toller tot ist... Nee, nee, die Richtung war gut. 959 01:21:29,240 --> 01:21:32,000 Toller kannte jeden Stand unserer Ermittlungen. 960 01:21:32,080 --> 01:21:34,200 Er hat alles Steinwachs erzählt. 961 01:21:36,680 --> 01:21:40,120 Steinwachs? - Der Kollege vom 8. Revier. 962 01:21:40,160 --> 01:21:43,480 Genau. Von dem es viele Spuren am ersten Tatort gab. 963 01:21:47,240 --> 01:21:49,820 Hoffentlich kommen wir nicht zu spät. 964 01:21:49,880 --> 01:21:52,000 Es war die ganze Zeit vor unseren Augen. 965 01:21:52,080 --> 01:21:55,920 Steinwachs ist krankgemeldet. Der hat doch Frau und Kinder! 966 01:21:56,000 --> 01:21:58,680 Ein ganz normaler Kerl. Genau das suchen wir. 967 01:21:58,760 --> 01:22:00,440 Da vorne rechts. 968 01:22:23,040 --> 01:22:25,880 Wo ist Ihr Mann? - Wo ist er? 969 01:22:27,040 --> 01:22:30,080 Martin ist krank. Die Teller! 970 01:22:40,140 --> 01:22:41,540 Steinwachs! 971 01:22:43,280 --> 01:22:45,200 Bleiben Sie stehen! 972 01:22:47,560 --> 01:22:49,240 (Spannende Musik) 973 01:23:02,460 --> 01:23:04,700 Seinwachs! 974 01:23:27,920 --> 01:23:30,840 Wo ist Kerstin? Wo ist sie? 975 01:23:31,560 --> 01:23:33,720 Wie fühlt sich das an, hä? 976 01:23:35,080 --> 01:23:36,720 Lebt sie noch? 977 01:23:38,160 --> 01:23:40,760 Wir durchsuchen Haus, Garten, Garage, alles. 978 01:23:40,840 --> 01:23:44,960 Wenn sie tot ist, bringe ich dich um, du verdammtes Schwein. 979 01:23:46,880 --> 01:23:49,720 Wo ist unsere Kollegin? Wo hat er sie hingebracht? 980 01:23:50,200 --> 01:23:52,040 Weiß ich nicht. 981 01:23:56,120 --> 01:23:57,840 Komm, schnell. 982 01:24:08,760 --> 01:24:10,040 Da. 983 01:24:17,760 --> 01:24:19,040 Kai, hier. 984 01:24:22,220 --> 01:24:23,680 Kerstin? 985 01:24:29,080 --> 01:24:31,480 Das wurde aber auch Zeit. 986 01:24:41,000 --> 01:24:44,120 Wie kann man so was machen? - Sie hatten's verdient. 987 01:24:44,200 --> 01:24:48,120 Ja? Und Toller? Hatte der es auch verdient? 988 01:24:54,680 --> 01:24:56,760 (Musik) 989 01:25:36,720 --> 01:25:38,200 Und? 990 01:25:38,360 --> 01:25:42,260 Er meint, Gabriele Hasler, sein erstes Opfer, hätte ihn provoziert. 991 01:25:42,320 --> 01:25:45,800 Steinwachs war nicht nur ihr Freier. Sie hatten wohl 'ne Art Beziehung. 992 01:25:45,880 --> 01:25:49,200 Aber dann wollte sie heiraten, nichts mehr von ihm wissen. 993 01:25:49,280 --> 01:25:51,880 Er hat die Kontrolle verloren, bla bla bla. 994 01:25:51,960 --> 01:25:54,120 Nach dem ersten Mord war er wie entfesselt. 995 01:25:54,200 --> 01:25:58,200 Toller hat ihm alles erzählt, das hat seine Phantasien beflügelt. 996 01:25:58,280 --> 01:26:01,040 So hat er das euch erklärt? - Mehr oder weniger. 997 01:26:03,140 --> 01:26:06,920 Dann nehmt seine Aussage auf und lasst ihn unterschreiben. 998 01:26:08,280 --> 01:26:10,480 Er will mit dir reden. Worüber? 999 01:26:10,720 --> 01:26:12,640 Über sich. 1000 01:26:13,040 --> 01:26:17,480 Vier Menschen sind tot. Er hat sie umgebracht. Was gibt's da zu reden? 1001 01:26:17,560 --> 01:26:19,920 Er soll das Protokoll unterschreiben. 1002 01:26:32,240 --> 01:26:34,840 Hat er gestanden? Mehr oder weniger. 1003 01:26:36,720 --> 01:26:40,360 Ich dachte, du bist zu Hause. Ja. War ich auch. 1004 01:26:40,440 --> 01:26:43,360 Aber ich kann jetzt nicht alleine sein. 1005 01:26:44,800 --> 01:26:46,840 Wie geht's dir? 1006 01:26:47,400 --> 01:26:52,880 Also, ich lag den Tag im Kofferraum. Im Moment kann ich nicht klagen. 1007 01:26:54,600 --> 01:26:56,960 Du überredest mich nie wieder. 1008 01:26:57,080 --> 01:26:59,840 Wozu? Du weißt genau, was ich meine. 1009 01:27:03,400 --> 01:27:05,940 Was ist eigentlich mit Kai und dir? 1010 01:27:07,240 --> 01:27:10,080 Mal sehen. Und mit dir und Tereza? 1011 01:27:11,200 --> 01:27:12,680 Tereza. 1012 01:27:14,880 --> 01:27:18,000 Kann ich dich allein lassen? Ja. Die Jungs sind ja da. 1013 01:27:31,760 --> 01:27:34,800 Tut mir leid. Ich bin schon wieder zu spät. 1014 01:27:35,480 --> 01:27:37,160 Va bene. 1015 01:27:39,480 --> 01:27:44,280 Das ist unser Schicksal. Du rettest die Welt und wir warten auf dich. 1016 01:27:44,320 --> 01:27:46,580 Sind ja gar keine Kollegen da! 1017 01:27:46,640 --> 01:27:48,920 Weißt du nicht, wer das hier sind? 1018 01:27:49,240 --> 01:27:52,080 Kommunisten, Sozialisten, Anarchisten... 1019 01:27:52,160 --> 01:27:54,840 Stell dir mal vor, unser Chef hier... 1020 01:27:54,920 --> 01:27:57,680 Der ruft gleich den Verfassungsschutz. 1021 01:27:59,720 --> 01:28:02,680 Und? Was war? Warum hat er das gemacht? 1022 01:28:02,760 --> 01:28:06,680 Das alte Spiel, Männer und Frauen. Führt immer zur Katastrophe! 1023 01:28:08,720 --> 01:28:13,000 Herr Kommissar, dann führen Sie Ihre Katastrophe mal zum Tanz. 1024 01:28:17,280 --> 01:28:19,280 (Musik) 83780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.