Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,640 --> 00:00:11,640
Hotar du mig, va?! Gör du det?
2
00:00:11,800 --> 00:00:14,960
Vilka jävla familjer vi kommer ifrån,
du och jag.
3
00:00:15,120 --> 00:00:17,520
Horgubbar och mördare, hela bunten.
4
00:00:17,680 --> 00:00:20,560
-Det här får inte hända igen.
-Jag lovar.
5
00:00:20,720 --> 00:00:22,800
Jävla surgubbe
du har blivit plötsligt.
6
00:00:22,960 --> 00:00:24,720
Vi har ju nåt på gång här.
7
00:00:24,880 --> 00:00:29,440
Sanningen, det är ju den
du är bra på, Erik.
8
00:00:29,600 --> 00:00:33,320
-Hur väl känner du Särn egentligen?
-Jag blev inte tvingad.
9
00:00:33,480 --> 00:00:36,280
Vad är det som händer med dig, Peter?
10
00:00:36,440 --> 00:00:38,880
Richardsson hade hittat
Thereses mördare.
11
00:00:39,040 --> 00:00:41,960
Därför ligger han där inne,
inte på grund av Särn!
12
00:00:42,120 --> 00:00:45,160
Det är cirka en halvtimme
innan Richardsson dör.
13
00:00:45,320 --> 00:00:48,040
-Jag vet inte var han är!
-Var är Särn?!
14
00:00:48,200 --> 00:00:50,120
Känner du igen nån annan på bilden?
15
00:00:50,280 --> 00:00:52,000
Ja, tjejen med en av gubbarna.
16
00:00:52,160 --> 00:00:55,920
Det stämmer, Ylva Östberg
bodde här på hotellet.
17
00:00:56,080 --> 00:00:58,520
Men Linus Östberg
hittade jag tyvärr inte.
1
00:01:50,480 --> 00:01:52,360
Du är sen.
2
00:01:52,520 --> 00:01:57,920
-Ja, förlåt. Har det hänt nåt eller?
-Polisen var här för en timme sen.
3
00:01:58,080 --> 00:02:00,600
De sa att Särn
är kvar där ute i skogen.
1
00:02:00,760 --> 00:02:03,000
Du kanske kan ringa eller nåt
nästa gång.
2
00:02:03,160 --> 00:02:06,360
Jag hade tänkt hinna hem och duscha.
Jag hinner inte nu.
3
00:02:06,520 --> 00:02:10,520
Farsan dog i natt...
4
00:02:11,840 --> 00:02:15,120
Det är som att hjärtat bara gav upp.
5
00:02:15,280 --> 00:02:18,680
Hur känns det för dig då?
Orkar du vara här?
6
00:02:19,680 --> 00:02:23,000
Bättre att ha nåt annat att tänka på,
tror jag
7
00:02:30,800 --> 00:02:32,320
Tjena. Hur går det?
8
00:02:32,480 --> 00:02:35,360
Morsan är där inne
om det är henne du letar efter.
9
00:02:35,520 --> 00:02:37,800
Nej, nej.
Det är dig jag vill prata med.
10
00:02:37,960 --> 00:02:40,200
Jaså? Om vadå?
11
00:02:40,360 --> 00:02:43,240
Om vad som hände för 15 år sen.
12
00:02:43,400 --> 00:02:46,920
Jag vill helst inte
prata om det faktiskt.
13
00:02:47,080 --> 00:02:51,800
När ni var på konferens i Arvidsjaur,
åkte ni hem tillsammans då?
14
00:02:51,960 --> 00:02:54,320
Ja, hurså?
15
00:02:54,480 --> 00:02:57,960
Vem var det
som betalade hotellräkningarna?
16
00:02:58,120 --> 00:02:59,480
Det var mamma.
17
00:02:59,640 --> 00:03:04,000
Det är lite konstigt, för ditt rum
fanns inte med på kvittot.
1
00:03:04,160 --> 00:03:07,320
Allt det där
har kontrollerats av polisen.
2
00:03:07,480 --> 00:03:12,480
Nej, det verkar inte så. Men de
hade väl redan sin gärningsman då.
3
00:03:13,680 --> 00:03:17,440
Linus... Vad var det som hände?
4
00:03:18,680 --> 00:03:21,880
Kom Therese hit efter det
att hon hade bråkat med Särn?
5
00:03:22,040 --> 00:03:24,960
Hej. Tyckte väl att jag hörde röster.
6
00:03:25,120 --> 00:03:28,760
Du, Cissi ville
att du skulle komma hem.
7
00:03:30,520 --> 00:03:32,400
Jag gör klart sen då.
8
00:03:32,560 --> 00:03:34,680
Ja, vi var inte riktigt klara här än.
9
00:03:35,840 --> 00:03:37,360
Nähä, vad är det då?
10
00:03:37,520 --> 00:03:39,400
Din son ljuger.
11
00:03:39,560 --> 00:03:43,640
Snälla du, jag har bedrivit
verksamhet i över 20 år.
12
00:03:43,800 --> 00:03:45,840
Jag vet att kvitton kan komma bort.
13
00:03:46,000 --> 00:03:48,880
Vi var i alla fall där tillsammans.
Jag minns det väl.
14
00:03:49,040 --> 00:03:52,000
Bra, för ni kommer behöva
svara på en hel del frågor.
15
00:03:52,160 --> 00:03:53,480
Det ser jag fram emot.
16
00:03:53,640 --> 00:03:56,600
Du kan gå, Linus.
Du behöver inte svara på nåt.
17
00:03:56,760 --> 00:03:59,040
Han här är bara
en vilsen privatspanare.
1
00:04:01,000 --> 00:04:03,160
Men det är ändå lite märkligt alltså.
2
00:04:03,320 --> 00:04:06,440
Therese, blev misshandlad
men hon levde två dagar.
3
00:04:06,600 --> 00:04:10,320
Du kom hem efter två dagar.
4
00:04:10,480 --> 00:04:13,240
Vad hände när du kom hem
och hittade dem?
5
00:04:13,400 --> 00:04:15,360
Du och jag har pratat färdigt nu.
6
00:04:15,520 --> 00:04:18,320
Levde hon? Höll han henne fången?
7
00:04:32,520 --> 00:04:35,960
Har du svårt att fatta?
Försvinn härifrån.
8
00:04:36,120 --> 00:04:40,560
Var det med det där geväret
som du sköt henne?
9
00:04:40,720 --> 00:04:45,560
Just det. Du tycker ju om
att skjuta folk bakifrån du.
10
00:04:54,880 --> 00:04:56,760
Ja, vad sa hon mer då?
11
00:04:56,920 --> 00:05:00,160
Ja, inte mycket. Jag och morsan
kommer aldrig kunna snacka-
1
00:05:00,320 --> 00:05:03,480
-om det Leif gjorde mot henne.
Det är hennes sår.
2
00:05:05,000 --> 00:05:09,360
-Men vad känner du?
-Ingenting.
3
00:05:12,520 --> 00:05:15,880
Gå inte till jobbet idag, snälla.
4
00:05:16,040 --> 00:05:20,480
Jag vill inte att du är ute
och söker efter den där jäveln.
5
00:05:20,640 --> 00:05:23,480
Särn är nog långt borta
vid det här laget.
6
00:05:23,640 --> 00:05:28,240
Och om det gör dig lugnare så är det
inre tjänst som gäller för mig i dag.
7
00:05:28,400 --> 00:05:30,640
Du, jag ska bara vända papper.
8
00:05:30,800 --> 00:05:32,920
Lovar du det?
9
00:05:33,080 --> 00:05:36,800
Jag lovar och jag kommer hem
så fort jag kan.
10
00:05:36,960 --> 00:05:39,360
Okej.
11
00:05:44,040 --> 00:05:50,800
Du, Pål... Jag kom att tänka
på en sak. Här.
12
00:05:50,960 --> 00:05:52,440
Vad är det där för ställe?
13
00:05:52,600 --> 00:05:54,920
Ja, det är
en gammal militäranläggning.
14
00:05:55,080 --> 00:05:57,160
Du vet när Reino höll på med anabola.
15
00:05:57,320 --> 00:06:00,080
Då for vi dit
och köpte det av Särn där.
1
00:06:00,240 --> 00:06:03,960
Är det här? I vår skog här?
2
00:06:12,400 --> 00:06:16,160
Kör undan den där bilen.
3
00:06:23,720 --> 00:06:26,240
Ja, du får fem minuter.
4
00:06:26,400 --> 00:06:28,200
Jag har hittat Särn.
5
00:06:28,360 --> 00:06:31,440
Då ska du tala om var här är
så att vi kan gripa honom.
6
00:06:31,600 --> 00:06:33,600
Nej, det är Ylva Östberg
du ska gripa.
7
00:06:33,760 --> 00:06:37,240
Richardsson visste att hon dödade
Therese, därför dog han också.
8
00:06:37,400 --> 00:06:40,160
-Hon har alibi.
-Som kollades jävligt slarvigt.
9
00:06:40,320 --> 00:06:43,360
För vi hade bestämt
att Särn var gärningsmannen.
10
00:06:43,520 --> 00:06:46,160
Ylva har alibi de första dagarna.
11
00:06:46,320 --> 00:06:49,080
Linus däremot, han ljög om sitt.
12
00:06:49,240 --> 00:06:52,960
Jag tror att han misshandlade Therese
så jävla illa-
13
00:06:53,120 --> 00:06:56,120
-så när Ylva kom hem
så valde hon att avsluta det hela-
14
00:06:56,280 --> 00:06:57,880
-för att skydda sin son.
15
00:06:58,040 --> 00:07:02,640
Dessutom så berättade Särn
att Richardsson besökte Ylva.
1
00:07:02,800 --> 00:07:05,800
Varför skulle Linus
ha misshandlat Therese?
2
00:07:05,960 --> 00:07:10,360
Lång historia, men Särn
sålde anabola till de här killarna.
3
00:07:10,520 --> 00:07:13,800
Therese fick reda på det
strax innan hon försvann.
4
00:07:13,960 --> 00:07:18,240
Jag har sett vad de preparaten gör
med folk som har humörsproblem.
5
00:07:18,400 --> 00:07:21,320
Sa Särn det?
Du kan inte lita på honom.
6
00:07:21,480 --> 00:07:26,520
Jag vet vad Richardsson visade Särn
på mobiltelefonen utanför macken.
7
00:07:26,680 --> 00:07:29,400
Det var en bild på ett jaktlag
ifrån 70-talet.
8
00:07:29,560 --> 00:07:32,960
Den bilden kostade Richardsson livet.
9
00:07:36,160 --> 00:07:38,360
Men du kan väl för fan
inte bara gå nu?
10
00:07:38,520 --> 00:07:41,120
Vänta lite. Stå kvar bara.
11
00:07:45,680 --> 00:07:50,640
Kan det vara...den här?
12
00:07:51,360 --> 00:07:53,000
Var fan har du hittat den här?
13
00:07:53,160 --> 00:07:55,320
Richardssons mobil
synkade med molnet.
14
00:07:55,480 --> 00:07:58,600
-Vi försökte se var han hade varit.
-Det är inget snack.
15
00:07:58,760 --> 00:08:03,520
Det där är Ylva. Hon började jaga
redan när hon var liten.
1
00:08:03,680 --> 00:08:07,480
Följde med sin pappa redan när hon
var 10 år. Det har hon själv sagt.
2
00:08:07,640 --> 00:08:10,800
Men varför skulle hon döda
Richardsson för det här?
3
00:08:10,960 --> 00:08:15,640
Därför att det här är huset
där vi hittade Thereses kropp.
4
00:08:20,640 --> 00:08:25,720
Du har rätt. Kolla, där är
luckan där vi hittade henne.
5
00:08:25,880 --> 00:08:27,800
Det var trägolv där då.
6
00:08:27,960 --> 00:08:31,840
Klart Ylva visste
att det fanns en jordkällare-
7
00:08:32,000 --> 00:08:38,120
-under den där linoleummattan. Låt
mig möta Linus och Ylva på förhör.
8
00:08:38,280 --> 00:08:40,160
Du kan ta in mig tillfälligt...
9
00:08:40,320 --> 00:08:42,520
Det räcker inte för att ta in dem.
10
00:08:42,680 --> 00:08:45,200
Vad ska jag konfrontera Ylva med
för uppgifter?
11
00:08:45,360 --> 00:08:47,680
-Särns vittnesmål.
-Han har inte vittnat.
12
00:08:47,840 --> 00:08:50,440
Det är bara en tidsfråga.
Du har Thereses kropp.
13
00:08:50,600 --> 00:08:53,080
Det måste finnas mer skador
efter misshandeln.
14
00:08:53,240 --> 00:08:55,320
Två brutna revben,
sönderslaget käkben..
15
00:08:55,480 --> 00:08:58,080
Ja, där ser du ju.
16
00:08:58,240 --> 00:09:02,200
Ja, men se till att få hit Särn då
så att han kan vittna!
1
00:09:55,440 --> 00:09:59,160
-Du dödade min pappa i natt.
-Jag har inte dödat nån.
1
00:10:08,160 --> 00:10:11,800
När jag drar åt den där fullt...
Du kommer inte att lida.
2
00:10:11,960 --> 00:10:15,960
Du kommer inte att känna nånting.
Det tar en fem, sex sekunder-
3
00:10:16,120 --> 00:10:18,080
-och sen... Sen blir det svart.
4
00:10:19,560 --> 00:10:22,280
Jag dödade inte din syster.
5
00:10:22,440 --> 00:10:24,960
Du krossade min familj.
6
00:10:25,120 --> 00:10:29,360
Du krossade mina föräldrar.
Jag har sagt åt dig att flytta-
7
00:10:29,520 --> 00:10:34,960
-men du har inte gjort det.
Därför sitter vi här. Förstår du?
8
00:10:36,480 --> 00:10:42,160
Vem skulle det göra mig till om
jag lät dig gå ute på gatorna här?
9
00:10:44,680 --> 00:10:47,320
Joar. Hörru...
10
00:10:47,480 --> 00:10:52,200
Vafan håller du på med? Va?
11
00:10:52,360 --> 00:10:54,480
Han ska ner till polisstation
med mig.
12
00:10:54,640 --> 00:10:58,160
-Han ska ingenstans.
-Du är så jävla fel ute, Pål.
13
00:10:58,320 --> 00:11:01,800
Skär loss honom så åker vi
alla tre till polisstationen.
1
00:11:01,960 --> 00:11:03,680
Så får du också veta sanningen.
2
00:11:03,840 --> 00:11:07,480
Du har inget med det här att göra!
Jag skjuter dig!
3
00:11:07,640 --> 00:11:09,920
Erik, du stannar där!
4
00:11:28,120 --> 00:11:31,800
Vi måste få iväg honom till akuten!
Kom igen!
5
00:11:35,440 --> 00:11:38,640
Håll ett jävla tryck på skadorna!
6
00:11:42,520 --> 00:11:44,920
Han är vid medvetande
men han blöder kraftigt!
7
00:11:45,080 --> 00:11:48,120
-Hur lång tid?
-Vi är där om tio minuter!
8
00:11:48,280 --> 00:11:50,200
Pål! Titta på mig! Du!
9
00:11:50,360 --> 00:11:53,320
-Den är helt jävla genomblöt.
-Hitta nåt annat!
10
00:11:59,000 --> 00:12:01,680
Håll honom vaken hela tiden.
1
00:12:03,840 --> 00:12:06,640
-Tryck ner honom mot sätet!
-Ligg still, för fan!
2
00:12:06,800 --> 00:12:10,360
Pål! Lägg dig ner, för helvete!
3
00:12:23,920 --> 00:12:28,000
Du måste ut och skjuta på!
Upp vid fronten!
4
00:12:34,320 --> 00:12:37,320
Tänk dig att du gungar den!
Du gungar den!
5
00:12:37,480 --> 00:12:42,800
Ett, två! Kom igen då!
Kom igen, gunga!
6
00:12:42,960 --> 00:12:46,960
Gunga! - Pål!
7
00:12:47,120 --> 00:12:50,880
Kom igen, din jävel! Kom igen då!
1
00:13:05,000 --> 00:13:07,600
-Hur är det med honom?
-Inte så bra.
2
00:13:07,760 --> 00:13:11,880
-Han blöder som en jävla gris.
-Helvete!
3
00:13:17,720 --> 00:13:20,600
-Flytta lastbilen!
-Var är Pål?
4
00:13:20,760 --> 00:13:23,840
Jag har Pål här bak!
Han måste till läkaren!
5
00:13:24,000 --> 00:13:27,440
Han kommer att dö om du inte
flyttar den där jävla bilen!
1
00:14:14,240 --> 00:14:16,600
Höger bak!
2
00:14:16,760 --> 00:14:19,560
-Tar du nacken?
-Jag tar nacken.
3
00:14:32,040 --> 00:14:34,600
Vafan. Har du sett?
4
00:14:51,960 --> 00:14:54,160
Okej...
5
00:14:54,320 --> 00:14:58,560
-Särn, vad håller du på med?
-Ser ut som en större leverblödning.
6
00:14:58,720 --> 00:15:01,320
Helikoptern kommer om en minut.
1
00:15:16,640 --> 00:15:20,840
-Din jävel!
-Vi följer efter honom.
2
00:15:48,440 --> 00:15:51,000
Polis! Stanna!
3
00:15:51,160 --> 00:15:53,200
Undan!
1
00:16:03,400 --> 00:16:06,240
-Tjena, har ni sett Särn?
-Ja, han sprang ditåt.
2
00:16:06,400 --> 00:16:09,040
Göm er! Göm er bakom där!
1
00:17:06,040 --> 00:17:09,360
Stanna!
2
00:17:09,520 --> 00:17:11,320
Stanna! Jag skjuter!
3
00:17:11,480 --> 00:17:13,640
Peter!
4
00:17:13,800 --> 00:17:16,760
Vänd dig om!
5
00:17:16,920 --> 00:17:21,960
Vänd dig om.
Tvinga mig inte att skjuta!
6
00:17:26,800 --> 00:17:30,120
Hey... Nu lugnar vi oss, grabbar.
7
00:17:31,880 --> 00:17:37,240
Lyssna på mig nu, ingen skjuter.
Lugn nu.
8
00:17:37,400 --> 00:17:42,480
-Erik, gå härifrån!
-Joar, titta på mig. Du...
9
00:17:42,640 --> 00:17:46,680
Titta på mig. Det kommer
att bli precis som jag sa.
10
00:17:46,840 --> 00:17:50,640
Om du lägger ner vapnet
så går vi härifrån tillsammans.
11
00:17:52,000 --> 00:17:55,600
Jag får vad jag behöver
och du får din upprättelse.
12
00:17:58,440 --> 00:18:01,640
Lägg undan vapnet.
1
00:18:01,800 --> 00:18:04,280
Lägg undan vapnet...
2
00:18:05,800 --> 00:18:09,000
Joar, lägg ner det.
3
00:18:43,840 --> 00:18:47,400
Vad i helvete har du gjort?!
Jävla idiot!
4
00:18:47,560 --> 00:18:50,600
Du har förstört allting.
5
00:18:50,760 --> 00:18:55,920
10-30-17, verkanseld avlossad.
Gärningsman uppvisar inga livstecken.
1
00:19:22,600 --> 00:19:27,280
Hallå där. Hur är läget?
2
00:19:28,320 --> 00:19:30,720
Särn är död.
3
00:19:31,880 --> 00:19:33,560
Och vi står utan ett vittne.
4
00:19:34,960 --> 00:19:37,800
Jag har ju fortfarande hört
vad han har berättat.
5
00:19:37,960 --> 00:19:39,760
Det är andrahandsuppgifter.
6
00:19:39,920 --> 00:19:43,480
Vi är inte i domstol än. Vi
konfronterar dem med vad vi har.
7
00:19:43,640 --> 00:19:46,920
Inte många sitter oberörda
när de får höra sanningen.
8
00:19:47,080 --> 00:19:49,120
Riskabelt.
9
00:19:49,280 --> 00:19:54,560
Nikki... Vi har två personer
som har levt med en lögn i 15 år.
10
00:19:54,720 --> 00:19:57,920
Ska vi nån gång krossa
den jävla lögnen så är det nu.
11
00:19:58,080 --> 00:20:01,760
Du är säker?
1
00:20:01,920 --> 00:20:04,320
Tänkte bara att du kanske
inte kände dig redo.
2
00:20:04,480 --> 00:20:06,760
Oroa dig inte för mig.
3
00:20:08,240 --> 00:20:10,360
Vad är det, då?
4
00:20:10,520 --> 00:20:13,120
Jag ska tala
med internutredarna i morgon.
5
00:20:14,480 --> 00:20:20,000
Är du orolig för Peter? Att han
kanske agerat fel på nåt vis?
6
00:20:24,120 --> 00:20:25,800
Vad kommer att hända nu?
7
00:20:25,960 --> 00:20:29,320
Internutredarna kommer i morgon
och ska höra mig.
8
00:20:29,480 --> 00:20:32,040
Du får inte göra så här mot mig
och Leah igen.
9
00:20:32,200 --> 00:20:38,240
Det kommer inte att hända oss nåt
mer nu. Han är borta. Du...
1
00:21:15,400 --> 00:21:19,440
Jag har hört att Särn ska ha gett sig
på Peters familj. Vet du nåt om det?
2
00:21:19,600 --> 00:21:22,200
Nej, varför frågar du det?
3
00:21:22,360 --> 00:21:25,680
Det finns vittnen som säger
att Särn inte tänkte skjuta.
4
00:21:25,840 --> 00:21:28,000
Att han lade ner vapnet.
5
00:21:36,360 --> 00:21:41,120
Då så, Peter. Då vill vi gärna prata
med dig om vad som hände.
6
00:21:44,360 --> 00:21:48,640
Erik? Ska vi dra igång då?
7
00:21:54,120 --> 00:21:56,520
-Ja...
-Vad gör han här?
8
00:21:56,680 --> 00:22:01,680
Jag tog in Erik Bäckström
särskilt för det här.
1
00:22:01,840 --> 00:22:04,400
-Bäckström.
-Är det ett problem?
2
00:22:04,560 --> 00:22:08,080
Den här mannen bröt sig in
med våld i mitt hem.
3
00:22:08,240 --> 00:22:12,400
Ja, våld vet jag inte.
Jag ville bara röra om i grytan lite.
4
00:22:12,560 --> 00:22:15,800
Det var det mest kränkande
jag varit med om i hela mitt liv.
5
00:22:15,960 --> 00:22:18,360
Han hotade både mig om min son.
6
00:22:18,520 --> 00:22:22,560
Om det vållade obehag så vill jag
naturligtvis be om ursäkt.
7
00:22:25,680 --> 00:22:28,880
Nej, vad säger ni?
Ska vi prata om nånting trevligare?
8
00:22:30,360 --> 00:22:33,200
Jakt.
9
00:22:34,760 --> 00:22:40,280
Kan du identifiera personen
som sitter i mitten på bilden där?
10
00:22:40,440 --> 00:22:42,280
Varifrån kommer det här?
11
00:22:42,440 --> 00:22:46,120
-På pallen där.
-Det är jag.
12
00:22:46,280 --> 00:22:49,480
-Kan du avgöra var bilden är tagen?
-Nej.
13
00:22:49,640 --> 00:22:52,600
Har du inte sett
den här bilden förut?
14
00:22:52,760 --> 00:22:55,520
Det där är min fars jaktlag.
15
00:22:55,680 --> 00:22:57,440
Jo, men det vet vi.
1
00:23:02,440 --> 00:23:05,600
-Var är bilden tagen?
-Det minns jag inte.
2
00:23:08,280 --> 00:23:12,320
Om jag säger att det är samma
stuga som vi hittade Therese i?
3
00:23:12,480 --> 00:23:14,440
Det är möjligt.
4
00:23:14,600 --> 00:23:16,600
De använde den stugan ibland.
5
00:23:16,760 --> 00:23:20,720
Å andra sidan så är det många som har
varit i den där stugan under åren.
6
00:23:20,880 --> 00:23:22,800
Ursäktar ni mig?
7
00:23:24,760 --> 00:23:27,880
Vad sa du?! Sa du som det var?
8
00:23:28,040 --> 00:23:31,160
Vi ska inte snacka det
innan de har hört dig också.
9
00:23:31,320 --> 00:23:35,680
Men med honom snackar du? Står ni
och garvar åt det som hände?
10
00:23:35,840 --> 00:23:38,520
-Du ska vara stolt över Peter.
-Håll käften.
11
00:23:38,680 --> 00:23:41,360
Jag sa sanningen...
12
00:23:41,520 --> 00:23:44,960
Ja, att jag gjorde vad jag var
tvungen till för att överleva.
13
00:23:48,920 --> 00:23:53,360
Erik? Vad håller du på med?
14
00:23:53,520 --> 00:23:57,120
Kom igen nu. Du!
1
00:24:10,240 --> 00:24:11,720
Den här linoleummattan.
2
00:24:11,880 --> 00:24:17,240
Den lades väl in nån gång i slutet
av 70-talet, i början av 80 talet?
3
00:24:17,400 --> 00:24:21,440
Så jävla många kan inte känna till
att det fanns en jordkällare där.
4
00:24:21,600 --> 00:24:23,120
Vad bevisar det, menar du?
5
00:24:23,280 --> 00:24:28,800
Att du är en av de få som visste att
det gick att gömma en kropp där.
6
00:24:36,520 --> 00:24:41,680
Jag är ledsen, men jag...
Jag kan inte vara här.
7
00:24:46,080 --> 00:24:49,960
Ja, är vi klara då? Eller har ni fler
frågor som ni vill ha svar på?
8
00:24:58,600 --> 00:25:03,560
Varför i helvete
svarar du inte i telefon?
1
00:25:03,720 --> 00:25:09,800
-Titta hur högt jag kan gunga farfar!
-Ja, vad duktig du är!
2
00:25:09,960 --> 00:25:12,760
Vill du ha mer fart?
3
00:25:18,040 --> 00:25:19,720
Så du ljög alltså?
4
00:25:19,880 --> 00:25:22,600
Jag sa som det var.
Särn siktade på mig-
5
00:25:22,760 --> 00:25:25,600
-han fick upprepade varningar,
det var han eller jag.
6
00:25:25,760 --> 00:25:28,080
Du vet att det inte var så
det gick till.
7
00:25:28,240 --> 00:25:31,680
Det är så jag minns det och det
finns folk som säger samma sak.
8
00:25:31,840 --> 00:25:36,760
Folk som hatar Särn. Det är
inga vittnen, det är en pöbel.
9
00:25:36,920 --> 00:25:41,560
Det var så jag upplevde det. Jag
hoppas verkligen du backar mig nu.
10
00:25:41,720 --> 00:25:44,960
För om du går och påstår nåt annat,
blir jag av med jobbet.
11
00:25:45,120 --> 00:25:48,640
Du ska fan inte ha jobbet om
du inte kan stå för vad du har gjort.
12
00:25:48,800 --> 00:25:52,560
Jag tänker inte be om ursäkt för
att folk äntligen kan slappna av-
13
00:25:52,720 --> 00:25:55,320
-och slipper ha
en jävla galen mördare här!
1
00:26:00,760 --> 00:26:06,400
Gör inte så här, Peter.
Inte mot Leah, inte mot Liza-
2
00:26:06,560 --> 00:26:08,800
-och framförallt inte mot dig själv.
3
00:26:08,960 --> 00:26:12,920
Fattar du inte så fattar du inte. Åk
till ditt förhör, gör ditt jävla val.
4
00:26:13,080 --> 00:26:18,840
Du, jag såg vad jag såg.
Det var en feg jävla avrättning.
5
00:26:20,520 --> 00:26:24,280
Hur dags var förhöret? Klockan tre?
6
00:26:25,680 --> 00:26:29,920
-Du tittar ju inte!
-Vill du ha mer fart?
7
00:26:30,080 --> 00:26:34,400
"Faffa" ska åka.
Han har viktigare saker att göra.
8
00:26:39,440 --> 00:26:43,360
Nu ska vi... Ska vi ta den
eller ska vi ta den?
9
00:26:43,520 --> 00:26:47,280
Den. Släpp. Jo!
1
00:27:12,800 --> 00:27:16,200
Och vad gör Särn då?
2
00:27:16,360 --> 00:27:21,120
Han riktar sitt vapen mot assistent
Bäckström som står ungefär här.
3
00:27:22,400 --> 00:27:28,240
Och jag hör honom uppmana Särn
att han ska lägga ned vapnet.
4
00:27:30,040 --> 00:27:33,040
-Och lyder Särn uppmaningen?
-Nej.
5
00:27:33,200 --> 00:27:40,160
I det läget så har ju jag kommit
fram och får ögonkontakt med Särn.
6
00:27:40,320 --> 00:27:45,080
Och även jag försöker uppmana
honom att lägga ned vapnet.
7
00:27:46,560 --> 00:27:50,080
Vad händer härnäst?
8
00:27:58,080 --> 00:28:00,920
-Sänker han vapnet?
-Va?
1
00:28:01,080 --> 00:28:04,280
Sänker han vapnet?
2
00:28:05,800 --> 00:28:08,240
Jag hinner inte uppfatta det...
3
00:28:09,680 --> 00:28:14,600
För just i det ögonblicket så
uppmanar Bäckström honom-
4
00:28:14,760 --> 00:28:17,120
-ytterligare en gång
att lägga ned vapnet-
5
00:28:17,280 --> 00:28:20,000
-och då vänder jag mig mot honom.
6
00:28:20,160 --> 00:28:22,880
Och då skjuter Bäckström.
7
00:28:36,200 --> 00:28:39,120
-Ylva ringde.
-Vad ville hon?
8
00:28:39,280 --> 00:28:42,800
Hon ska ha personalfest
och bokar hela krogen.
9
00:28:42,960 --> 00:28:46,000
Jag kommer omsätta mer den kvällen
än resten av månaden.
10
00:28:46,160 --> 00:28:49,440
-Det går bra nu, va?
-Bättre än väntat.
11
00:28:49,600 --> 00:28:54,240
Du vet vad det betyder, va?
Massa julklappar!
12
00:28:58,080 --> 00:29:00,160
Var är farfar?
1
00:29:00,320 --> 00:29:07,000
Ja, farfar kunde inte komma.
Han kommer säkert nästa gång.
2
00:29:08,240 --> 00:29:10,040
Där!
3
00:29:56,120 --> 00:29:59,040
Det var inte brorsan din
som gjorde det.
1
00:30:00,360 --> 00:30:03,120
Då är du den enda som vet det.
2
00:30:04,200 --> 00:30:06,040
Du, då?
3
00:30:10,600 --> 00:30:15,560
Han erkände för mig.
Det var det sista han sa.
4
00:30:15,720 --> 00:30:18,720
Att han skar henne i bitar.
5
00:30:19,760 --> 00:30:25,000
Men jag vet...
Han mördade inte Therese.
6
00:30:26,440 --> 00:30:28,400
Vafan säger du det till mig för?
7
00:30:29,440 --> 00:30:32,120
För att det är sanningen.
8
00:30:34,640 --> 00:30:40,720
Vad fan spelar det för roll
vad du tror? Eller vad jag tror?
9
00:30:40,880 --> 00:30:45,320
Alla andra ser honom som en mördare
så då är han väl det.
1
00:31:09,320 --> 00:31:12,720
Isen slår nog till
vilken natt som helst nu.
2
00:31:15,360 --> 00:31:19,880
-Hur är det?
-Bra.
3
00:31:21,000 --> 00:31:25,120
Om det är bra varför hälsar du aldrig
på Leah? Hon saknar sin farfar.
4
00:31:27,600 --> 00:31:31,080
Vad är det som har hänt
mellan dig och Peter?
5
00:31:32,560 --> 00:31:37,760
Han säger att han har ingen aning om
vad det är med dig.
6
00:31:39,280 --> 00:31:43,600
Och du säger ju ingenting.
7
00:31:43,760 --> 00:31:48,200
Erik... Hjälp mig att förstå
varför de jag älskar mest-
8
00:31:48,360 --> 00:31:50,400
-har börjat hata varann.
9
00:31:50,560 --> 00:31:53,000
Vad är det han har gjort
som du inte kan förlåta?
10
00:31:53,160 --> 00:31:57,960
-Det är jag som har gjort nåt.
-Vadå? Vad har du gjort?
1
00:32:02,240 --> 00:32:04,960
Jag har tittat bort.
2
00:32:05,120 --> 00:32:07,280
Från vadå?
3
00:32:08,880 --> 00:32:15,640
Ledsen, Karin. Men...
Det här är mellan mig och Peter.
4
00:32:18,240 --> 00:32:23,520
Vad det än är, kan du
inte ändra dig och förlåta?
5
00:32:25,160 --> 00:32:30,520
Aldrig.
Det är Peter som måste ändras.
6
00:32:53,760 --> 00:32:56,520
Leif!
7
00:32:58,720 --> 00:33:00,960
Leif!
1
00:33:02,200 --> 00:33:07,520
Vad fan gör du?
Vad fan håller du på med?
2
00:33:07,680 --> 00:33:10,040
-Ta ned den där, gå härifrån.
-Nej.
3
00:33:10,200 --> 00:33:12,120
Jag låter dig inte slå honom mer.
4
00:33:12,280 --> 00:33:16,600
Det spelar ingen roll vad du gör,
jag tänker inte titta bort.
5
00:33:36,840 --> 00:33:40,640
Jag vet inte. Jag minns ingenting.
6
00:33:40,800 --> 00:33:43,880
Det är samma för en kille
i Afghanistan när han skadades.
7
00:33:44,040 --> 00:33:47,880
Det är väl kroppens sätt
att skydda sig på nåt sätt.
8
00:33:48,040 --> 00:33:49,720
Men känns det bättre nu då?
9
00:33:49,880 --> 00:33:53,720
Ja vafan, jag kan dricka bärs
i alla fall så det får väl duga.
1
00:34:01,480 --> 00:34:03,680
Kom igen nu, Peter! Det är din tur!
2
00:34:05,440 --> 00:34:08,200
Liza, en cola, tack.
3
00:34:08,360 --> 00:34:10,880
Nej, jag ska nog börja ge mig.
4
00:34:11,040 --> 00:34:14,560
Men du kan ju stanna en stund
om du vill.
5
00:34:45,360 --> 00:34:49,360
Hej. Har du en öl
till en törstig vandrare?
6
00:34:49,520 --> 00:34:52,000
Ja.
7
00:34:52,160 --> 00:34:55,480
Det här är en privat tillställning.
Det är bättre att du går.
8
00:34:55,640 --> 00:35:00,160
-Jag vet, jag är ju kund hos Ylva.
-Hör du inte? Det är en privat fest.
1
00:35:00,320 --> 00:35:03,360
Vafan är det med dig?
Är du nervös?
2
00:35:03,520 --> 00:35:05,280
Erik...
3
00:35:09,040 --> 00:35:13,560
Läkaren sa att det var dig
jag hade att tacka för mitt liv så...
4
00:35:15,080 --> 00:35:21,000
Tack... Fan, låt han komma in. Va?
5
00:35:21,160 --> 00:35:26,240
Så där, ja. Kom, vi måste se
hur matchen slutar.
6
00:35:36,400 --> 00:35:39,400
Hur är läget? Vem vinner?
7
00:35:39,560 --> 00:35:42,920
Ja, du... - Kom igen nu, Peter.
8
00:35:47,800 --> 00:35:49,280
Synd...
9
00:35:52,680 --> 00:35:55,480
Får jag slå mig ner?
1
00:36:03,240 --> 00:36:07,360
Hur är läget, Linus? Har du
kunnat lägga allting bakom dig?
2
00:36:07,520 --> 00:36:12,760
Ylva berättade
att när Särn kom tillbaka-
3
00:36:12,920 --> 00:36:16,040
-så drog det upp
en massa jobbiga minnen hos dig.
4
00:36:16,200 --> 00:36:19,240
Hur är det nu då, när han är död?
5
00:36:19,400 --> 00:36:23,360
Plågas du fortfarande av minnen?
6
00:36:25,160 --> 00:36:29,360
Vi är ju inte så roade av
att prata om de där sakerna.
7
00:36:29,520 --> 00:36:34,200
Det var jobbigt för många utav oss.
Du kanske kan respektera det?
8
00:36:34,360 --> 00:36:38,880
Du då, Jallo?
Har du några jobbiga minnen?
9
00:36:39,040 --> 00:36:41,480
-Nej.
-Äh, kom igen nu.
10
00:36:41,640 --> 00:36:43,880
Du visste ju att brorsan din tog.
11
00:36:45,680 --> 00:36:48,440
Ni tränade ju en hel del ihop.
12
00:36:48,600 --> 00:36:53,360
Jag är bara lite nyfiken att höra om
Reino fixade till Linus också.
13
00:36:53,520 --> 00:36:55,960
Hur så?
14
00:36:56,120 --> 00:36:59,920
Nej, det är bara att om man har
problem med att tygla humöret-
1
00:37:00,080 --> 00:37:03,120
-och samtidigt pumpar i sig
en massa steroider-
2
00:37:03,280 --> 00:37:05,120
-så kan det sluta jävligt illa.
3
00:37:05,280 --> 00:37:08,600
Du, det här är en privat fest.
Du kanske ska dra vidare nu?
4
00:37:08,760 --> 00:37:11,560
Håll käften nu, Linus.
Gjorde han det?
5
00:37:11,720 --> 00:37:14,760
Ja, det hände väl.
6
00:37:14,920 --> 00:37:18,640
Du hade ju problem med humöret
efter vad jag har hört.
7
00:37:20,120 --> 00:37:22,720
Men det vet väl alla här?
8
00:37:24,120 --> 00:37:29,680
Att Reino hamnade där han hamnade,
det var fan ingen olyckshändelse.
9
00:37:29,840 --> 00:37:34,760
Glöm det. Det var du som slog honom
sönder och samman.
10
00:37:34,920 --> 00:37:37,680
-Nej.
-Nej...
11
00:37:37,840 --> 00:37:41,800
Mamma såg ju till
att tysta ner den händelsen-
12
00:37:41,960 --> 00:37:46,240
-och såg till
att det såg ut som en olycka.
13
00:37:46,400 --> 00:37:50,160
En massa jävla timmer som rasade...
14
00:37:50,320 --> 00:37:53,520
Fan vad skönt det är
att ha en familj-
15
00:37:53,680 --> 00:37:56,720
-som alltid ställer upp för en.
16
00:37:56,880 --> 00:38:01,400
Vad man är har gjort så finns de där
och står på ens sida.
1
00:38:01,560 --> 00:38:05,120
Jag tänker inte sitta här
och lyssna på dina jävla fantasier.
2
00:38:05,280 --> 00:38:07,440
Nämen, gå då, för fan.
3
00:38:07,600 --> 00:38:11,920
Så kan jag berätta för de andra
vad de hittade på Thereses kropp.
4
00:38:12,080 --> 00:38:14,080
Vadå, vad hittade de?
5
00:38:14,240 --> 00:38:18,400
Ska nån gå så är det du, Pål.
Jag vet inte om du ska höra det.
6
00:38:18,560 --> 00:38:21,960
Nej. Nu får du fan berätta.
Vad hittade de på kroppen?
7
00:38:22,120 --> 00:38:26,440
Hennes skelett visade
inga knivskador alls.
8
00:38:26,600 --> 00:38:30,280
Däremot hittade de en hel del annat.
9
00:38:30,440 --> 00:38:34,480
Rättsläkarna trodde att hon
hade blivit påkörd eller nåt.
10
00:38:34,640 --> 00:38:38,480
Det var så mycket krosskador
och knäckta revben-
11
00:38:38,640 --> 00:38:43,920
-att de inte förstod hur fan
hon kunde överleva i två dar.
12
00:38:44,080 --> 00:38:49,600
Men det gjorde hon. På nåt jävla sätt
så höll hon sig vid liv.
13
00:38:50,760 --> 00:38:53,040
Men du verkar ju inte förvånad,
Linus.
14
00:38:53,200 --> 00:38:56,880
Du visste ju vilken kämpaglöd
hon hade, va?
15
00:38:57,040 --> 00:38:59,320
Det där pannbenet hon hade.
16
00:38:59,480 --> 00:39:01,680
Vi älskade varann.
1
00:39:01,840 --> 00:39:04,840
Jo, det brukar ju heta så...
2
00:39:05,000 --> 00:39:11,760
Hur började det? Hade hon redan
fått smaka på det?
3
00:39:11,920 --> 00:39:15,680
-En knuff? En örfil?
-Jag rörde henne aldrig.
4
00:39:15,840 --> 00:39:19,240
Inte ens när du tog anabola?
Eller när du drack?
5
00:39:19,400 --> 00:39:23,840
Vet du vad? Dra åt helvete! Jag är
trött på ditt jävla skitsnack nu!
6
00:39:24,000 --> 00:39:27,240
Det är jobbigt att inte kunna
tygla sitt humör, va?
7
00:39:27,400 --> 00:39:31,840
Det tänder bara till liksom.
Men slå då. Slå, för fan.
8
00:39:32,000 --> 00:39:35,600
Men du vågar kanske inte ge dig på
nån i samma storlek.
9
00:39:35,760 --> 00:39:38,240
Nu när mamma inte finns här
och kan skydda dig.
10
00:39:38,400 --> 00:39:42,240
Therese visste att du tog anabola.
11
00:39:42,400 --> 00:39:45,800
Sen gjorde hon
det fruktansvärda misstaget-
12
00:39:45,960 --> 00:39:49,600
-att försöka tala om för dig
vad du skulle göra, va?
13
00:39:49,760 --> 00:39:54,280
Och så började
det jävla förbannade tjatet, va?
14
00:39:54,440 --> 00:39:58,800
"Var en man.
Stå för vad du har gjort."
15
00:39:58,960 --> 00:40:01,680
"Ta ansvar för det som hände dig."
1
00:40:01,840 --> 00:40:04,480
-Nu håller du käften.
-Nu kokar det i dig, va?
2
00:40:04,640 --> 00:40:08,160
Fy fan, adrenalinet
bara pumpar och pumpar.
3
00:40:08,320 --> 00:40:11,840
Slagen kommer från ingenstans.
Det var så det var, va?
4
00:40:12,000 --> 00:40:17,560
Du bara slog och slog tills du inte
visste om hon levde eller var död.
5
00:40:17,720 --> 00:40:22,360
-Nu håller du käften!
-Sätt dig ner! Du sitter ner!
6
00:40:24,280 --> 00:40:26,640
Säg nåt då!
7
00:40:34,760 --> 00:40:38,320
Säg nåt då.
8
00:40:43,480 --> 00:40:45,920
Säg nåt, för fan!
9
00:40:57,840 --> 00:41:01,160
-Förlåt...
-Va?
1
00:41:16,520 --> 00:41:19,120
Förlåt...
2
00:41:23,160 --> 00:41:25,280
Pål!
3
00:41:27,880 --> 00:41:32,040
Jag ska döda han! Jag ska döda...
1
00:43:19,400 --> 00:43:21,960
-Halloj!
-Glass!
2
00:43:22,120 --> 00:43:24,480
Du hade rätt!
3
00:43:29,920 --> 00:43:31,960
Då kör vi!
1
00:44:05,600 --> 00:44:08,080
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
32663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.