Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,680 --> 00:00:13,360
Alla de som umgicks med Therese
har alibi. Det har tyvÀrr inte du.
2
00:00:13,520 --> 00:00:16,920
Var har du gömt gevÀret?
3
00:00:17,080 --> 00:00:21,400
Therese var skitförbannad för
att jag hade sÄlt lite jÀvla anabola.
4
00:00:21,560 --> 00:00:24,240
Du har börjat lyssna mycket pÄ honom.
5
00:00:24,400 --> 00:00:27,080
SÄna hÀr arbetsplatsolyckor
mÄste vÀl utredas?
6
00:00:27,240 --> 00:00:29,680
MÄnga visste,
vi snackade bara inte om det.
7
00:00:29,840 --> 00:00:33,840
Du som trÀffar Peter om dagarna,
vet du hur det Àr med honom?
8
00:00:34,000 --> 00:00:35,720
-Leah?
-Det var SĂ€rn.
9
00:00:35,880 --> 00:00:38,120
-SÄg nÄn honom?
-Peter Àr övertygad.
10
00:00:38,280 --> 00:00:41,080
BerÀtta var gevÀret finns
sÄ slipper ni det hÀr.
11
00:00:41,240 --> 00:00:45,800
Liza, ja. Det var en favorit. NĂ€r hon
drack sÄ blev hon helt hÀmningslös.
12
00:00:45,960 --> 00:00:48,040
Det var som fan.
13
00:00:48,200 --> 00:00:50,320
Hur kÀnns det att veta att du ska dö?
14
00:00:50,480 --> 00:00:52,440
-Vad hÀnde i skogen?
-GĂ„!
15
00:00:52,600 --> 00:00:55,880
Om du bara tÀnker tanken pÄ
att nÀrma dig Leah en gÄng till-
16
00:00:56,040 --> 00:00:58,520
-sÄ kommer jag att krossa dig.
1
00:01:45,520 --> 00:01:48,600
Peter BÀckström.
LĂ€mna ett meddelande.
2
00:01:50,640 --> 00:01:56,880
Tjena. Det Àr jag igen.
Ja, du sover vÀl nu.
3
00:01:57,920 --> 00:02:02,720
Jag ville bara sÀga att...
Allt blev sÄ jÀvla fel i dag.
1
00:02:04,600 --> 00:02:07,760
Vafan var det dÀr, va?
2
00:02:07,920 --> 00:02:12,280
Du ska veta att jag har rÀttat till
det hÀr nu.
3
00:02:13,360 --> 00:02:16,760
Jag skrÀmde skiten ur fanskapet.
4
00:02:16,920 --> 00:02:20,320
Och jag kan garantera
att han inte kommer i nÀrheten-
5
00:02:20,480 --> 00:02:23,600
-av vare sig dig eller Leah.
6
00:02:23,760 --> 00:02:30,480
Jag skulle vilja att vi trÀffades
för att snacka om det hÀr.
7
00:02:47,080 --> 00:02:49,000
Jag borde ha en advokat.
8
00:02:49,160 --> 00:02:52,000
Vill du invÀnta din advokat
sÄ kan vi göra det.
9
00:02:52,160 --> 00:02:55,720
Det brukar ju ta nÄgra timmar.
DÄ fÄr du vÀnta i cellen.
10
00:02:57,360 --> 00:03:00,840
-Ăh, vafan. Vi kör pĂ„.
-Vad bra.
1
00:03:05,320 --> 00:03:08,480
-KÀnner du igen det hÀr?
-Nej.
2
00:03:08,640 --> 00:03:11,600
Titta noga.
GevÀr kan vara svÄra att skilja Ät.
3
00:03:11,760 --> 00:03:13,640
Jag har inte sett sÄ mÄnga gevÀr.
4
00:03:13,800 --> 00:03:16,160
De Àr inte sÄ vanliga
dÀr jag har bott.
5
00:03:16,320 --> 00:03:19,520
Innan dess dÄ?
Om du tÀnker 15 Är sen.
6
00:03:19,680 --> 00:03:21,480
TyvÀrr.
7
00:03:21,640 --> 00:03:26,560
Det hÀr beslaget gjordes
nÄgra kilometer frÄn Utvik.
8
00:03:26,720 --> 00:03:30,480
Det Àr 300 gram metamfetamin,
95 ecstasytabletter-
9
00:03:30,640 --> 00:03:32,960
-14 tavlor Stilnoct.
10
00:03:33,120 --> 00:03:36,000
Det var inte sÄ mÄnga
som höll pÄ med sÄna volymer hÀr-
11
00:03:36,160 --> 00:03:38,000
-men du gjorde det.
12
00:03:38,160 --> 00:03:40,800
-Enligt vem?
-Det var vÀl allmÀnt kÀnt.
13
00:03:40,960 --> 00:03:44,800
-Av vem?
-Av Therese, till exempel.
14
00:03:45,880 --> 00:03:50,760
Var det inte sÄ? Att Therese hotade
med att gÄ till polisen och berÀtta.
15
00:03:50,920 --> 00:03:53,720
-Vem fan har ni snackat med?
-Svara pÄ frÄgan.
16
00:03:53,880 --> 00:03:56,360
Ăr det den dĂ€r jĂ€veln Richardsson?
17
00:03:56,520 --> 00:04:01,040
Fy fan, jag Àr sÄ jÀvla trött pÄ att
bli blÄst av polisen. Slutsnackat!
1
00:04:01,200 --> 00:04:05,680
Du, sÀtt dig! SÀtt dig ner.
2
00:04:17,840 --> 00:04:21,120
-Det dÀr vapnet tillhörde din morfar.
-SĂ€ger du det?!
3
00:04:21,280 --> 00:04:24,040
Har man tillrÀckligt feta,
kladdiga fingrar-
4
00:04:24,200 --> 00:04:28,440
-sÄ kan man hitta fingeravtryck.
Till och med efter 15 Är.
5
00:04:30,200 --> 00:04:33,960
Kan du förklara hur dina
fingeravtryck har hamnat pÄ vapnet?
6
00:04:45,880 --> 00:04:50,920
Morfar Àlskade det dÀr gevÀret.
Varenda helg skulle han ut och jaga.
7
00:04:51,080 --> 00:04:56,680
Mitt i veckan ibland ocksÄ.
Han kom aldrig hem med nÄt byte.
8
00:04:57,720 --> 00:04:59,760
Efter han dog,
vad hÀnde med vapnet dÄ?
9
00:04:59,920 --> 00:05:02,880
VĂ€nta lite,
jag Àr inte fÀrdig med morfar.
1
00:05:03,040 --> 00:05:06,400
Det tog flera Är innan mormor
upptÀckte vad han höll pÄ med.
2
00:05:06,560 --> 00:05:09,960
Det var inte vilt han jagade,
det var en liten kussimurra.
3
00:05:10,120 --> 00:05:13,400
Det var farmor din, BÀckström.
4
00:05:20,040 --> 00:05:22,600
Ja, jag snodde morfars gevÀr
efter att han dog-
5
00:05:22,760 --> 00:05:24,680
-men det bevisar ingenting.
6
00:05:24,840 --> 00:05:28,120
NÀr var sista gÄngen
du sÄg gevÀret dÄ?
7
00:05:28,280 --> 00:05:32,040
Vilka jÀvla familjer vi kommer ifrÄn,
du och jag.
8
00:05:33,200 --> 00:05:35,880
-Bara horgubbar och mördare.
-Svara pÄ frÄgan.
9
00:05:36,040 --> 00:05:39,880
FÄr man bli polis
om ens farsa Àr mördare?
10
00:05:40,880 --> 00:05:44,280
Nej, jag vet inte.
Inte för att anvÀnda. Bra att ha.
11
00:05:44,440 --> 00:05:47,160
Min farsas brott Àr inte mina brott.
12
00:05:55,680 --> 00:05:58,560
Hur var han? Vem var han?
13
00:05:59,800 --> 00:06:05,240
Han var rolig och kÀnslig.
1
00:06:05,400 --> 00:06:08,400
Han var bra pÄ att skriva,
han sjöng otroligt bra.
2
00:06:08,560 --> 00:06:12,400
-Vad skrev han?
-LÄnga, fantastiska brev.
3
00:06:12,560 --> 00:06:17,160
Och sen sköt han tvÄ mÀnniskor
och sprÀngde sig sjÀlv i luften?
4
00:06:19,280 --> 00:06:22,400
Jag kÀnde inte igen det dÀr
som tidningarna skrev.
5
00:06:22,560 --> 00:06:24,320
Ja, det var inte han.
6
00:06:24,480 --> 00:06:27,560
Klart det var han. Du hjÀlper
ingen genom att förneka det.
7
00:06:27,720 --> 00:06:31,760
Det kanske fanns dÀr
men det var inte den Leif jag sÄg.
8
00:06:31,920 --> 00:06:34,440
SÄg du nÄt mörker
i de fantastiska breven?
9
00:06:34,600 --> 00:06:37,720
Jag var förÀlskad, Peter.
10
00:06:40,400 --> 00:06:45,960
-MÄste dra. Tack för att du tar Leah.
-Visst.
11
00:06:49,000 --> 00:06:54,760
Erik? Hörru! Erik.
12
00:06:54,920 --> 00:06:56,560
Vad fan vill du?
13
00:06:56,720 --> 00:07:00,800
Du ser ut att behöva en kopp kaffe.
Jag fixar.
1
00:07:02,040 --> 00:07:04,480
Vad fint du har det hÀr!
2
00:07:04,640 --> 00:07:07,400
Vi ska Äka och hÀlsa pÄ
en Agnes Eldh, du och jag.
3
00:07:07,560 --> 00:07:08,880
Vem fan Àr det?
4
00:07:09,040 --> 00:07:14,160
Du undrade om det fanns nÄn koppling
mellan Reino och Therese.
5
00:07:14,320 --> 00:07:18,880
Dan innan Therese försvann
tillbringade hon med sin kompis-
6
00:07:19,040 --> 00:07:23,160
-Agnes Eldh,
som visade sig vara Reinos flickvÀn.
7
00:07:25,640 --> 00:07:28,120
Vafan, Erik,
det var ju det hÀr du ville veta.
8
00:07:28,280 --> 00:07:30,480
Ja, men kanske vi kan ta det
en annan dag.
9
00:07:30,640 --> 00:07:34,240
-Vad har du för planer?
-Jag vill inte involvera mig mer.
10
00:07:34,400 --> 00:07:38,040
Inte involvera dig?
Det Àr fan det enda du Àr bra pÄ.
11
00:07:38,200 --> 00:07:40,840
Det har varit skitkul
att leka polis med dig-
12
00:07:41,000 --> 00:07:43,240
-men det Àr inte vÄrt jobb lÀngre.
13
00:07:43,400 --> 00:07:47,880
Hade de hittat ladan eller vetat
att kroppen blivit flyttad pÄ-
14
00:07:48,040 --> 00:07:50,440
-om det inte vore för oss? Nej.
15
00:07:50,600 --> 00:07:53,440
Kom igen nu, sÄ fortsÀtter vi.
Vi gör bra saker hÀr.
16
00:07:53,600 --> 00:07:58,240
-Nej, sÀger jag.
-JÀvla surgubbe du blev plötsligt.
17
00:07:58,400 --> 00:07:59,800
Vi har ju nÄt pÄ gÄng hÀr.
18
00:07:59,960 --> 00:08:03,360
Spring ivÀg och undersök det
du, dÄ. Dra inte in mig.
1
00:08:03,520 --> 00:08:07,280
"Dra inte in mig"?
Det var ju du som drog in mig!
2
00:08:07,440 --> 00:08:11,040
Ja, i sÄ fall ber jag om ursÀkt för
det. Kan du lÀmna mig ifred nu?
3
00:08:11,200 --> 00:08:14,400
Jag vill ha fram sanningen om SĂ€rn
precis lika mycket som du.
4
00:08:14,560 --> 00:08:18,720
Vad i helvete ska jag rentvÄ
det dÀr aset för? Va?!
5
00:08:18,880 --> 00:08:22,680
-Vad har hÀnt?
-Han har gett sig pÄ familjen min.
6
00:08:23,880 --> 00:08:28,920
Jag har kommit för nÀra nu.
Jag mÄste backa lite grann.
7
00:08:29,080 --> 00:08:31,320
Det hÀr Àr fan inte du.
8
00:08:32,400 --> 00:08:35,360
NĂ€r du fick mig avskedad
och satte mig i fÀngelse-
9
00:08:35,520 --> 00:08:41,240
-sÄ var det inget personligt. Och
trots all jÀvla skit det gav med sig-
10
00:08:41,400 --> 00:08:44,040
-sÄ Àr det det bÀsta
som har hÀnt i mitt liv.
11
00:08:44,200 --> 00:08:47,200
Sanningen.
Det Àr den du Àr bra pÄ, Erik.
12
00:08:47,360 --> 00:08:49,160
Inget jÀvla personligt tjafs.
13
00:08:49,320 --> 00:08:53,040
Allt jag har gjort
har bara spÀtt pÄ den hÀr konflikten.
14
00:08:53,200 --> 00:08:56,000
Jag fuckade upp den hÀr utredningen
för 15 Är sen-
15
00:08:56,160 --> 00:08:57,520
-och det Àr likadant nu.
16
00:08:57,680 --> 00:09:01,520
Erik! NĂ€r du kastade in mig i duschen
och fick mig pÄ fötter igen-
1
00:09:01,680 --> 00:09:06,000
-sÄ lÀrde du mig en sak. Det Àr fan
inte över förrÀn det Àr över.
2
00:09:10,560 --> 00:09:15,680
-Ăh...
-Erik, för fan...
3
00:09:17,400 --> 00:09:21,160
Vila upp dig nu en dag eller tvÄ.
4
00:09:21,320 --> 00:09:25,600
Jag pratar med Agnes sÄ lÀnge
sÄ hÄller jag dig underrÀttad.
5
00:09:27,080 --> 00:09:31,640
Ta hand om dig nu, surgubbe.
1
00:10:01,880 --> 00:10:04,280
HallÄ?
2
00:10:07,080 --> 00:10:10,720
Oron har hÄllit honom vaken
pÄ sistone.
3
00:10:10,880 --> 00:10:15,320
Han trodde SĂ€rn skulle bryta sig in
mitt i natten och hugga ihjÀl oss.
4
00:10:32,960 --> 00:10:36,080
-Hej.
-Tjena.
5
00:10:36,240 --> 00:10:41,160
-Jag har försökt att ringa.
-Den har legat och laddat ur.
6
00:10:41,320 --> 00:10:46,240
-Jag hörde dina meddelanden.
-Ja, vad bra att du kom.
7
00:10:47,200 --> 00:10:51,880
Jag tÀnkte pÄ i gÄr,
det blev ju sÄ fel.
8
00:10:52,040 --> 00:10:55,800
Jag betedde mig som en jÀvla idiot.
Jag ville bara att du skulle fatta.
9
00:10:55,960 --> 00:11:00,720
Och jag borde ha fattat för lÀnge
sen... att det hade hÀnt nÄt.
1
00:11:00,880 --> 00:11:03,320
-Ăh, det...
-Du...
2
00:11:04,720 --> 00:11:09,760
Jag vet vad du gÄr igenom just nu.
Jag har sjÀlv varit dÀr.
3
00:11:09,920 --> 00:11:12,200
NĂ€r jag blev skjuten.
4
00:11:13,320 --> 00:11:16,080
Hade jag kommit in tvÄ minuter senare
till akuten-
5
00:11:16,240 --> 00:11:20,880
-sÄ hade jag inte stÄtt hÀr. Och dÄ
fanns det ingen debriefing och sÄnt.
6
00:11:21,040 --> 00:11:23,240
Jag fick gÄ igenom
den dÀr skiten sjÀlv.
7
00:11:24,320 --> 00:11:28,800
Det behöver inte du göra.
Det finns hjÀlp.
8
00:11:30,160 --> 00:11:32,120
Jag ska snacka med Sergio.
9
00:11:32,280 --> 00:11:37,280
Ja, lova mig det,
för det hÀr fÄr inte hÀnda igen.
10
00:11:37,440 --> 00:11:41,640
Jag lovar.
11
00:11:41,800 --> 00:11:45,560
-Ăr det hĂ€r farsans saker eller?
-Ja.
12
00:11:46,440 --> 00:11:50,400
Du, det dÀr med SÀrn. Du behöver
inte oroa dig mer för honom.
13
00:11:50,560 --> 00:11:55,160
-Jag skrÀmde skiten ur honom.
-Jo, jag hörde det.
14
00:11:55,320 --> 00:11:58,520
-Vi var tvungna att slÀppa honom.
-GevÀret gav inget, va?
15
00:11:58,680 --> 00:12:02,120
Det har legat och rostat i en brunn
hela den hÀr tiden.
1
00:12:02,280 --> 00:12:05,080
Enligt forensiska gick det
inte ens att provskjuta.
2
00:12:05,240 --> 00:12:07,560
FÄr jag ta med mig lite
av de hÀr sakerna?
3
00:12:07,720 --> 00:12:10,240
Ja, ta vad du vill.
4
00:12:10,400 --> 00:12:13,120
FÄr jag lÀsa?
5
00:12:15,400 --> 00:12:17,960
Du har tvÄ nya meddelanden.
6
00:12:18,120 --> 00:12:20,280
Erik, jag har snackat
med Agnes Eldh.
7
00:12:20,440 --> 00:12:23,560
Nu jÀvlar hÀnder det grejer hÀr.
Ring.
8
00:12:23,720 --> 00:12:25,920
Inkom i dag klockan 10.30.
9
00:12:28,560 --> 00:12:32,360
Jag har fan kommit pÄ det.
Jag ska bara kolla upp nÄgra grejer.
10
00:12:32,520 --> 00:12:36,680
Fan, hör av dig, surgubbe.
Jag Àr snart hemma.
11
00:12:36,840 --> 00:12:40,040
Inkom i dag kl. 12.15.
12
00:12:41,320 --> 00:12:47,000
Du, jag mÄste Äka en svÀng.
Det Àr bara slÄ igen dörren.
1
00:13:08,760 --> 00:13:12,080
Leif, jag har vÀntat lÀnge
med att skriva detta-
2
00:13:12,240 --> 00:13:14,920
-men nu kÀnner jag att jag mÄste.
3
00:13:15,080 --> 00:13:18,480
Som du sÀkert förstÄr har jag
haft mycket att fundera över-
4
00:13:18,640 --> 00:13:23,440
-sen vi sÄgs senast.
Det Àr för sent för att göra abort.
5
00:13:23,600 --> 00:13:27,320
Du kommer att bli pappa,
vare sig du vill eller inte.
6
00:13:27,480 --> 00:13:31,760
Jag har ocksÄ bestÀmt mig för
att inte göra nÄn polisanmÀlan.
7
00:13:36,600 --> 00:13:38,800
Ser man pÄ.
8
00:13:47,840 --> 00:13:51,920
SÀrn! Skulle behöva prata
med dig lite grann.
1
00:14:06,160 --> 00:14:09,120
Jag tror du kommer kunna bli stolt
över din pappa, jag.
2
00:14:25,720 --> 00:14:28,160
Richardsson?
1
00:15:15,400 --> 00:15:18,160
Du kan fÄ stuga Ätta.
2
00:15:32,880 --> 00:15:36,480
Det blir bra det hÀr.
3
00:15:37,960 --> 00:15:40,000
Stor sÀng ocksÄ.
4
00:15:40,160 --> 00:15:43,480
Jag mÄste ha betalt,
annars blir farsan tokig-
5
00:15:43,640 --> 00:15:48,360
-men du kan fÄ lÄgsÀsongspris,
det Àr 500 spÀnn.
6
00:15:53,400 --> 00:15:57,520
Jag mÄste tillbaks till receptionen.
7
00:15:57,680 --> 00:16:01,200
Och hur dags hade du senast
kontakt med Richardsson?
1
00:16:02,440 --> 00:16:06,480
Han talade in ett meddelande
pÄ telefonsvararen.
2
00:16:07,600 --> 00:16:10,320
Det var vÀl vid 12-tiden.
Sa att han var pÄ vÀg hem.
3
00:16:10,480 --> 00:16:14,000
Han mötte SÀrn pÄ gulfmacken
för ett par timmar sen.
4
00:16:14,160 --> 00:16:16,000
Du skulle ha hört SÀrn i förhöret.
5
00:16:16,160 --> 00:16:18,560
Han var inte nÄdig
nÀr Richardsson kom pÄ tal.
6
00:16:18,720 --> 00:16:22,640
-Se om du kan se var SÀrn Àr.
-Bra, dÄ var vi klara hÀr.
7
00:16:25,600 --> 00:16:30,080
Peter... Varför ska ni hitta SÀrn?
8
00:16:30,240 --> 00:16:32,040
Du Àr vittne hÀr, det Àr allt.
9
00:16:32,200 --> 00:16:35,560
Det Àr inte han
som har skjutit Richardsson.
10
00:16:35,720 --> 00:16:38,240
-Kom igen nu, prata med mig.
-LÄt oss sköta det.
11
00:16:38,400 --> 00:16:41,720
Richardsson hade hittat Therese
mördare. DÀrför ligger han dÀr!
12
00:16:41,880 --> 00:16:44,000
Inte pÄ grund av SÀrn!
13
00:16:44,160 --> 00:16:47,480
KartlÀgg varje person han trÀffat,
varje steg han tagit.
14
00:16:47,640 --> 00:16:51,160
-SÄ hittar ni den som gjorde det hÀr.
-Erik, lÀmna omrÄdet nu.
15
00:16:51,320 --> 00:16:54,400
Ni beter er som nÄgra jÀvla zombies!
16
00:16:54,560 --> 00:16:56,560
Du Àr som besatt
av att sÀtta dit han!
17
00:16:56,720 --> 00:16:58,320
Vem Àr det som Àr besatt hÀr?
18
00:16:58,480 --> 00:17:01,120
Du fÄr lÀmna nu.
Det Àr en brottsplats, det hÀr.
1
00:17:03,040 --> 00:17:05,640
BÀckström.
2
00:17:08,200 --> 00:17:11,480
SÀrn anvÀnde sitt betalkort pÄ
campingen för en halvtimme sen.
3
00:17:13,440 --> 00:17:15,200
Hur mÄnga finns kvar pÄ omrÄdet?
4
00:17:15,360 --> 00:17:19,280
Det Àr nÄgra i stugorna dÀr,
och sÄ jag och min dotter.
5
00:17:19,440 --> 00:17:23,000
-Men hon stack hem en svÀng.
-Bra. FÄ henne att stanna dÀr.
6
00:17:23,160 --> 00:17:25,080
Hon ska stÀda förrÄdet nu.
7
00:17:25,240 --> 00:17:29,240
Mannen dÀr nere Àr misstÀnkt
för att ha skjutit en person i dag.
8
00:17:29,400 --> 00:17:33,920
-Han Àr extremt farlig.
-Okej.
9
00:17:36,200 --> 00:17:40,280
Jag pratade med Sergio. FörstÀrkning
kan vara hÀr först om en timme.
10
00:17:40,440 --> 00:17:44,840
Moa, du kan inte komma hit nu.
11
00:17:45,000 --> 00:17:48,680
Polisen Àr hÀr.
De sÀger att han har skjutit nÄn.
1
00:18:09,600 --> 00:18:12,160
-Agnes Eldh?
-Ja?
2
00:18:12,320 --> 00:18:15,640
Du, jag Àr ute och söker
efter en gammal vÀn.
3
00:18:15,800 --> 00:18:20,480
En polis. Richardsson. Vi Àr
gamla kollegor, kan man sÀga.
4
00:18:20,640 --> 00:18:23,120
Var han hÀr tidigare i dag
och pratade med dig?
5
00:18:23,280 --> 00:18:24,960
Ja, det stÀmmer.
6
00:18:25,120 --> 00:18:28,240
Och stÀllde frÄgor om
Therese Lundqvist?
7
00:18:28,400 --> 00:18:30,320
Vet inte om jag borde prata om det.
8
00:18:30,480 --> 00:18:34,200
Jag jobbade med utredningen
för 15 Är sen. Jag vet det mesta.
9
00:18:34,360 --> 00:18:37,240
Jag vill vara veta vart
han kan ha tagit vÀgen.
10
00:18:37,400 --> 00:18:41,000
SÄ om du kunde berÀtta för mig
det du berÀttade för honom-
11
00:18:41,160 --> 00:18:43,840
-sÄ vore det jÀvligt bra.
12
00:18:44,000 --> 00:18:49,040
Det var om Therese. Om vad vi gjorde
sista gÄngen vi sÄgs.
13
00:18:51,000 --> 00:18:55,840
Therese och jag hade suttit
och pratat om Reino, om olyckan.
14
00:18:56,000 --> 00:18:58,600
Att han tappade omdömet
för han tog anabola.
15
00:18:59,440 --> 00:19:02,320
Och Therese blev förbannad.
Hon avskydde sÄnt.
1
00:19:02,480 --> 00:19:06,040
-Hon visste vÀl att han höll pÄ?
-Nej.
2
00:19:06,200 --> 00:19:08,960
Reinos familj ville inte
att det skulle komma ut.
3
00:19:09,120 --> 00:19:11,240
De fick Ylva att gÄ med pÄ det.
4
00:19:11,400 --> 00:19:15,120
SÄ Therese fick reda pÄ
att Reino höll pÄ med anabola-
5
00:19:15,280 --> 00:19:19,800
-dagen innan hon försvann?
Det sa du inget om i polisförhöret.
6
00:19:19,960 --> 00:19:23,440
Nej, jag hade ju som lovat
att inte prata om det sÄ...
7
00:19:23,600 --> 00:19:25,280
Och han frÄgade inget mer?
8
00:19:25,440 --> 00:19:28,320
Han satte sig bara i bilen
och sÄ Äkte han?
9
00:19:28,480 --> 00:19:31,080
Ja, det var bara det.
10
00:19:32,240 --> 00:19:35,560
Du! Han satte sig en stund
och skrev ner nÄt.
11
00:19:35,720 --> 00:19:39,400
-I bilen?
-Ja.
12
00:19:55,080 --> 00:20:01,520
Den dÀr moppen stod inte dÀr förut...
Jag gÄr och kollar.
1
00:20:08,480 --> 00:20:10,360
-Fönstret Àr öppet.
-Vi ska avvakta.
2
00:20:10,520 --> 00:20:13,080
Jag gÄr in.
3
00:20:13,240 --> 00:20:14,880
Idiot...
4
00:20:30,760 --> 00:20:34,640
Det var tomt.
5
00:20:40,600 --> 00:20:42,920
Ta höger!
1
00:21:11,280 --> 00:21:13,240
Fasen!
2
00:21:47,920 --> 00:21:50,960
-Ville du ha bÀgge tvÄ?
-Nej, bara den svarta lilla.
1
00:22:14,280 --> 00:22:17,520
Tack.
2
00:22:17,680 --> 00:22:23,520
-Hur Àr det med dig?
-Nja... SÄ dÀr.
3
00:22:23,680 --> 00:22:26,360
Farsan Äkte in pÄ sjukan.
4
00:22:26,520 --> 00:22:28,600
Det Àr vÀl inget allvarligt?
5
00:22:28,760 --> 00:22:32,400
Det blev för mycket,
den hÀr jÀvla skiten med SÀrn.
6
00:22:34,920 --> 00:22:37,920
Peter sa att de tror att han
har mördat MÄns Richardsson.
7
00:22:38,080 --> 00:22:41,880
Vafan sÀger du?
Har de gripit honom dÄ?
8
00:22:42,040 --> 00:22:44,160
Jag vet inte.
9
00:22:52,440 --> 00:22:53,840
Hur gÄr det? Tar ni honom?
10
00:22:54,000 --> 00:22:56,840
Jag har Ätta man som börjar leta
redan i morgon bitti.
11
00:22:57,000 --> 00:22:59,920
I morgon bitti?
AnvÀnd oss. HemvÀrnet.
1
00:23:00,080 --> 00:23:02,160
Jag kan ha Ätta man hÀr
om en halvtimme.
2
00:23:02,320 --> 00:23:05,680
-Ni fÄr inte göra polisjobb.
-Jag har varit i Afghanistan.
3
00:23:05,840 --> 00:23:08,960
-Jag Àr trÀnad för sÄnt hÀr.
-Det gÄr inte, det vet du.
4
00:23:09,120 --> 00:23:11,680
Jag tar gÀrna hjÀlp
med att skydda allmÀnheten-
5
00:23:11,840 --> 00:23:14,800
-men polisens jobb
mÄste skötas av polisen.
6
00:23:17,200 --> 00:23:19,920
DĂ„ kommer han undan.
7
00:23:22,560 --> 00:23:24,800
Erik, jag har snackat
med Agnes Eldh nu.
8
00:23:24,960 --> 00:23:27,440
Nu jÀvlar hÀnder det grejer hÀr.
Ring.
9
00:23:27,600 --> 00:23:30,480
Inkom i dag kl. 10.30.
10
00:23:30,640 --> 00:23:33,840
Jag har kommit pÄ det!
Jag kollar bara upp nÄgra grejer.
11
00:23:34,000 --> 00:23:37,920
Fan, hör av dig, surgubbe.
Jag Àr snart hemma.
12
00:23:38,080 --> 00:23:41,880
Inkom i dag kl. 12.15.
1
00:24:18,320 --> 00:24:20,120
Tjena.
2
00:24:21,160 --> 00:24:23,320
Jag behöver prata med dig.
3
00:24:23,480 --> 00:24:26,800
Javisst. Vill du ha en öl?
4
00:24:27,840 --> 00:24:31,040
-Vilka Àr dina vÀnner?
-De hjÀlper mig.
5
00:24:31,200 --> 00:24:34,720
-Med vadÄ?
-Med SĂ€rn.
6
00:24:34,880 --> 00:24:37,640
-Jag ska försöka hitta honom.
-Tror du han Àr hÀr?
7
00:24:37,800 --> 00:24:41,440
Nej, men du vet nog
var han gömmer sig.
8
00:24:41,600 --> 00:24:44,840
TyvÀrr, jag har inte trÀffat honom
pÄ flera dar.
9
00:24:45,000 --> 00:24:47,120
Vill du ha glas?
10
00:24:49,760 --> 00:24:55,560
-Kan jag titta i din telefon?
-Varför det?
11
00:24:55,720 --> 00:24:57,440
DÀrför att du Àr hans enda vÀn.
12
00:24:57,600 --> 00:25:00,640
Du, vi Àr knappast vÀnner.
Titta du hur mycket du vill.
1
00:25:06,720 --> 00:25:08,920
2018.
2
00:25:12,560 --> 00:25:18,360
Jag tÀnker att mÀnniskan
fungerar bÀst i en flock.
3
00:25:20,040 --> 00:25:24,360
Men dÄ mÄste man
bÄde veta och förstÄ sin roll.
4
00:25:24,520 --> 00:25:26,800
Mm, sÄ sant.
5
00:25:27,800 --> 00:25:30,200
Det förstÄr inte SÀrn.
6
00:25:30,360 --> 00:25:35,600
Gruppen, kollektivet. Och nÀr
du sÄg till att SÀrn blev fri-
7
00:25:35,760 --> 00:25:41,640
-sÄ blev jag jÀvligt arg,
men jag accepterade det.
8
00:25:41,800 --> 00:25:45,160
För jag tÀnkte att förr eller senare
sÄ gör han nÄt hemskt-
9
00:25:45,320 --> 00:25:48,240
-och dÄ Äker han in igen.
10
00:25:54,920 --> 00:25:58,800
Men om du hjÀlper honom...
11
00:25:58,960 --> 00:26:01,320
...och jag fÄr reda pÄ det...
1
00:26:02,520 --> 00:26:04,520
...dÄ kommer jag efter dig, Erik.
2
00:26:08,920 --> 00:26:11,320
PÄl...
3
00:26:11,480 --> 00:26:15,560
Jag Àr verkligen ledsen för
det som ni har fÄtt gÄ igenom-
4
00:26:15,720 --> 00:26:19,280
-bÄde du och dina förÀldrar.
5
00:26:19,440 --> 00:26:22,640
Det var aldrig nÄnting jag önskade.
6
00:26:33,600 --> 00:26:36,240
-LÄt bli det dÀr.
-Erik, vad fan Àr det hÀr?
7
00:26:36,400 --> 00:26:39,840
Jag försöker fatta vad
som hÀnde med Richardsson.
8
00:26:40,000 --> 00:26:42,840
-SÀrn sköt honom!
-LÀgg ner det dÀr, sa jag.
9
00:26:43,000 --> 00:26:46,520
Nu Àr det dags för dig
att gÄ hÀrifrÄn.
10
00:26:46,680 --> 00:26:50,200
-Ăr det sĂ„?
-Ja, det Àr det. Hej dÄ.
1
00:27:03,280 --> 00:27:07,240
-Du mÄste ju skÀmta. Va?
-Nej.
2
00:27:07,400 --> 00:27:11,320
Han dÀr kommer att skjuta dig
i smalbenet.
3
00:27:11,480 --> 00:27:15,480
Inte sÄ stor risk att du förblöder
men du kommer inte kunna gÄ igen.
4
00:27:15,640 --> 00:27:20,800
I de hÀr böckerna finns namnet
pÄ din systers mördare.
5
00:27:20,960 --> 00:27:24,320
-Gör inget dumt nu.
-Var Àr SÀrn?
6
00:27:24,480 --> 00:27:28,400
Som sagt, jag vet inte
var han befinner sig!
7
00:27:28,560 --> 00:27:32,200
PÄl... Nej, PÄl! För i helvete!
8
00:27:32,360 --> 00:27:35,560
-Var Àr han?
-Jag vet inte var den idioten Àr!
9
00:27:35,720 --> 00:27:37,360
-Sluta!
-Var Àr SÀrn?!
10
00:27:37,520 --> 00:27:41,760
Jag vet inte.
Du fÄr lyssna pÄ vad jag sÀger!
11
00:27:41,920 --> 00:27:46,720
Du eldar upp namnet pÄ din
systers mördare, din jÀvla idiot!
12
00:27:46,880 --> 00:27:49,720
Erik... Sista chansen.
13
00:27:49,880 --> 00:27:54,160
Du Àr sÄ fel ute
sÄ du fattar det inte sjÀlv. Va?
1
00:28:26,600 --> 00:28:29,040
Varför gÄr du omkring med vapnet
hÀr hemma?
2
00:28:33,240 --> 00:28:37,160
-Har du berÀttat allt för mig?
-Det finns inget mer att berÀtta.
3
00:28:37,320 --> 00:28:39,920
Jag kÀnner ju att det Àr nÄt.
4
00:28:41,360 --> 00:28:43,600
BerÀttar du allt för mig?
5
00:28:44,920 --> 00:28:48,000
Hur vÀl kÀnner du SÀrn egentligen?
6
00:28:49,160 --> 00:28:53,120
Jag tar med mig Leah och flyttar till
min moster tills det hÀr Àr över.
7
00:28:53,280 --> 00:28:57,320
Varför kan du inte bara berÀtta?
Du kÀnde honom, eller hur?
8
00:28:57,480 --> 00:29:00,080
-Ăr det han som har sagt nĂ„t?
-Nu frÄgar jag dig.
1
00:29:02,000 --> 00:29:04,400
Vad hÀnde?
2
00:29:08,080 --> 00:29:12,160
Ja... Han...
3
00:29:14,000 --> 00:29:19,440
Han ville ta nÄgra bilder pÄ mig
och pÄ nÄgra av mina vÀnner.
4
00:29:19,600 --> 00:29:22,600
Och vi gick med pÄ det
mot att vi fick sprit.
5
00:29:22,760 --> 00:29:25,280
Men det hÀnde inget annat.
6
00:29:27,320 --> 00:29:31,280
VÄldtog han dig?
7
00:29:31,440 --> 00:29:37,320
SnÀlla, Liza. Ljug inte för mig.
Du kan berÀtta.
8
00:29:37,480 --> 00:29:40,240
Det var 17 Är sen.
9
00:29:42,120 --> 00:29:43,600
Vad gjorde han med dig?
10
00:29:51,120 --> 00:29:54,000
Jag blev inte tvingad.
1
00:30:06,280 --> 00:30:09,960
Stanna hÀr med Leah.
2
00:30:10,120 --> 00:30:14,400
SĂ€rn kommer inte skada varken dig
eller henne en gÄng till.
3
00:30:17,480 --> 00:30:21,200
Du... Jag Àlskar dig.
4
00:30:27,840 --> 00:30:30,720
Peter, snÀlla...
5
00:30:49,760 --> 00:30:52,120
Jaha? Vad hÄller du pÄ med dÄ?
6
00:30:52,280 --> 00:30:55,400
Springer idioterna fortfarande ute
och letar efter SĂ€rn?
7
00:30:55,560 --> 00:30:57,560
Den som förmodligen sköt Richardsson?
8
00:30:57,720 --> 00:31:00,200
SĂ€g inte att du har
gÄtt pÄ det dÀr, du ocksÄ.
1
00:31:00,360 --> 00:31:02,600
Erik, du har inte alltid rÀtt.
2
00:31:02,760 --> 00:31:07,360
Richardsson var Thereses mördare
pÄ spÄret. Det var dÀrför han dog.
3
00:31:07,520 --> 00:31:11,160
Och varför kan den mannen
inte vara SĂ€rn?
4
00:31:11,320 --> 00:31:14,440
Ta reda pÄ vad Richardsson
gjorde innan han dog...
5
00:31:14,600 --> 00:31:18,560
-Jag vill att du ska se en sak.
-DÄ hittar ni mördaren.
6
00:31:20,440 --> 00:31:22,440
Vad fan Àr det dÀr?
7
00:31:22,600 --> 00:31:26,920
Det Àr cirka en halvtimme
innan Richardsson dör.
8
00:31:30,360 --> 00:31:33,120
-Har ni hittat mobilen?
-Nej, de jobbar pÄ det.
9
00:31:33,280 --> 00:31:36,200
-Ja, vad sÀger de dÄ?
-Ingen aning.
10
00:31:36,360 --> 00:31:39,280
Men att döma av
vad SÀrn sa i förhöret-
11
00:31:39,440 --> 00:31:42,160
-om "den dÀr lögnaktiga
snutjÀveln Richardsson"-
12
00:31:42,320 --> 00:31:44,720
-sÄ Àr det nog inga vÀnliga ord.
13
00:31:47,520 --> 00:31:49,160
Vart ska du?
14
00:31:51,600 --> 00:31:57,200
Ăr det sant att SĂ€rns familj
bodde hÀr pÄ andra sidan sjön?
15
00:31:57,360 --> 00:32:00,120
Ulrika berÀttade
om förhöret med SÀrn.
1
00:32:00,280 --> 00:32:05,480
StÀmmer det att hans morfar hade
ett förhÄllande med din mamma?
2
00:32:05,640 --> 00:32:09,200
Erik, du mörkade
att du kÀnde SÀrns familj.
3
00:32:09,360 --> 00:32:13,800
Hade jag vetat att du var jÀvig hade
jag inte slÀppt in dig i utredningen.
4
00:32:13,960 --> 00:32:16,680
Jag förlorade min mamma
nÀr jag var 14 Är.
5
00:32:16,840 --> 00:32:20,880
Och ja, hon hade ett förhÄllande
med SĂ€rns morfar.
6
00:32:21,040 --> 00:32:25,560
Men jag ljög inte. Jag har
aldrig varit ute efter nÄn hÀmnd.
7
00:32:25,720 --> 00:32:29,400
Det som hÀnder nu
har ingenting med det dÀr att göra.
8
00:32:29,560 --> 00:32:33,760
Och vad menar du med "hÀnder nu"?
Vad tÀnker du göra?
9
00:32:33,920 --> 00:32:37,440
Det Àr jag som har skapat den hÀr
situationen sÄ det Àr mitt ansvar.
10
00:32:37,600 --> 00:32:39,200
Hur skapade du...?
11
00:32:39,360 --> 00:32:43,280
Jag var en uselt jÀvla dÄlig polis
som inte kunde fÄ fram sanningen!
12
00:32:43,440 --> 00:32:45,880
Ska du rÀdda ett misstag
genom att göra fler?
13
00:32:46,040 --> 00:32:48,080
SnÀlla, hÄll dig utanför.
14
00:32:48,240 --> 00:32:51,280
LÄtsas att jag inte var hÀr,
jag var borta nÀr du kom hem.
15
00:32:51,440 --> 00:32:55,480
-Förklara varför du mÄste göra detta.
-Jag har redan gjort det.
16
00:32:55,640 --> 00:32:57,160
Det Àr mitt ansvar.
17
00:32:57,320 --> 00:33:00,640
Om du har nÄn som helst respekt
för mig sÄ gör inte du det hÀr.
1
00:33:00,800 --> 00:33:03,160
Jag gör det du
inte klarar av att göra.
2
00:33:03,320 --> 00:33:06,280
Vi ska lösa ett mord,
inte slÀcka ditt dÄliga samvete!
3
00:33:06,440 --> 00:33:09,480
Fel! Det Àr inte ett mord.
4
00:33:09,640 --> 00:33:14,120
Det Àr tvÄ mord. DÀrför att ingen
lyssnar pÄ vad jag sÀger.
5
00:33:24,360 --> 00:33:28,120
Tjena. Ja, Sergio sa att ni var kvar.
6
00:33:28,280 --> 00:33:30,920
Har du nÄt skoskydd
jag kan fÄ lÄna?
7
00:33:31,080 --> 00:33:32,400
Ăr ni klara hĂ€r?
8
00:33:32,560 --> 00:33:36,320
Akta kroppen bara, rÀttslÀkaren
kommer inte förrÀn i morgon.
9
00:33:40,680 --> 00:33:44,720
Vi hittade ju en sÄn dÀr gammal
övergiven militÀranlÀggning.
10
00:33:44,880 --> 00:33:48,680
Vafan, den lÄg ju Ànda... DÀr uppe.
11
00:33:52,560 --> 00:33:57,600
Vi fick aldrig SÀrn för det men det
var uppenbart att det var han som...
1
00:34:30,920 --> 00:34:33,920
Vad Àr det?
2
00:34:37,000 --> 00:34:39,400
Vad Àr det som hÀnder med dig, Peter?
3
00:34:39,560 --> 00:34:41,040
VadÄ?
4
00:34:41,200 --> 00:34:45,400
Det Àr
som att du inte Àr sjÀlv lÀngre.
5
00:34:46,400 --> 00:34:49,240
Du vet att du kan prata
med mig om allting.
6
00:34:49,400 --> 00:34:54,680
-Kan jag det?
-Ja, det vet du ju...
7
00:34:54,840 --> 00:34:58,280
Men det Àr ju som att vi inte
har nÄn kontakt lÀngre.
8
00:34:59,800 --> 00:35:03,040
-Jag har lÀst brevet.
-Va?
1
00:35:03,200 --> 00:35:08,840
"Det Àr för sent att göra abort."
Du skrev att Leif skulle bli farsa-
2
00:35:09,000 --> 00:35:10,800
-vare sig han ville eller inte.
3
00:35:10,960 --> 00:35:13,640
Och att du inte tÀnkte polisanmÀla.
4
00:35:13,800 --> 00:35:17,680
Du hoppades att han inte skulle
utsÀtta andra för samma sak...
5
00:35:17,840 --> 00:35:22,080
Du blev vÄldtagen...
Han var ett jÀvla monster.
6
00:35:22,240 --> 00:35:27,800
Nej... Leif fick stryk
nÀr han vÀxte upp.
7
00:35:27,960 --> 00:35:30,320
Han hatade sin pappa
och det formade honom.
8
00:35:30,480 --> 00:35:33,360
-Varför försvarar du honom?
-Nej, jag försvarar...
9
00:35:33,520 --> 00:35:37,480
Du behöver inte sÀga nÄgot mer.
Jag fattar.
10
00:35:37,640 --> 00:35:40,960
Det Àr inte mig du skyddar,
det Àr dig sjÀlv.
11
00:35:41,120 --> 00:35:45,320
Ălskling, jag vill inte
att du ocksÄ ska mÄ dÄligt.
12
00:35:45,480 --> 00:35:49,520
Men jag kan hantera det.
Jag vet vem jag Àr.
13
00:35:49,680 --> 00:35:54,080
Om du vill snacka om det som Leif
gjorde mot dig, kan jag lyssna.
14
00:35:54,240 --> 00:35:56,400
Men inte i kvÀll.
15
00:35:56,560 --> 00:35:59,040
-Peter, jag ville bara...
-God natt, morsan.
1
00:36:25,360 --> 00:36:27,640
Tjena.
2
00:36:27,800 --> 00:36:30,520
Du, det pÄgÄr en polisinsats
hÀr i omrÄdet.
3
00:36:30,680 --> 00:36:32,400
Ja, jag hörde det.
4
00:36:32,560 --> 00:36:34,120
Vart Àr du pÄ vÀg?
5
00:36:34,280 --> 00:36:37,680
Ăr det okej om man bara kör
rÀtt igenom? Jag ska lÄngt, jag.
6
00:36:37,840 --> 00:36:41,680
Polisen söker efter en farlig,
vÄldsam man. Stanna inte för nÄn.
7
00:36:41,840 --> 00:36:43,720
Nej, för fan. Jag lovar.
8
00:36:43,880 --> 00:36:46,200
Fordon att passera!
1
00:38:15,480 --> 00:38:17,800
Helvete. Hur fan hittade du mig?
2
00:38:17,960 --> 00:38:21,240
Du, det var inte svÄrt
och kan jag hitta dig-
3
00:38:21,400 --> 00:38:25,600
-sÄ kan andra göra det. SÄ det Àr
bÀst du svarar pÄ mina frÄgor.
4
00:38:25,760 --> 00:38:27,200
Ska du hjÀlpa mig?
5
00:38:27,360 --> 00:38:30,160
Det beror pÄ dig.
Jag Àr hÀr för Richardsson.
6
00:38:30,320 --> 00:38:33,400
-Du var sist att se honom i livet.
-Ăr vi dĂ€r nu igen?
7
00:38:33,560 --> 00:38:35,720
Har jag dödat Richardsson
den hÀr gÄngen?
8
00:38:35,880 --> 00:38:40,960
Ja, var det du dÄ? Du trÀffade honom
pÄ macken, ni pratade.
9
00:38:41,120 --> 00:38:43,040
En halvtimme senare var han död!
10
00:38:43,200 --> 00:38:46,560
Jag ville att han skulle dra Ät
helvete, men mördade honom inte.
11
00:38:46,720 --> 00:38:48,720
Han visade dig en mobil. Vad var det?
12
00:38:48,880 --> 00:38:51,960
Du har redan försökt hota mig.
Skjut mig eller ge fan.
1
00:39:04,760 --> 00:39:08,640
Det kanske Àr dags
att du svarar pÄ mina frÄgor?
2
00:39:10,240 --> 00:39:13,480
Om du svarar Àrligt
sÄ kommer jag svara Àrligt.
3
00:39:18,280 --> 00:39:21,960
Han ville att jag skulle titta pÄ
nÄgot gammalt foto pÄ nÄn jÀgare.
4
00:39:22,120 --> 00:39:24,760
-Vad ville han veta?
-Om jag kÀnde igen nÄn.
5
00:39:24,920 --> 00:39:28,400
-Gjorde du det dÄ?
-Ja.
6
00:39:30,080 --> 00:39:33,960
Min morfar. Det var hans jaktlag.
7
00:39:36,080 --> 00:39:38,360
Satte du dit mig
för att du hatade honom?
8
00:39:38,520 --> 00:39:41,760
Jag satte dit dig
för att jag var helt övertygad-
9
00:39:41,920 --> 00:39:45,360
-om att du hade mördat Therese.
10
00:39:45,520 --> 00:39:48,160
Men jag hade fel.
11
00:39:52,720 --> 00:39:55,920
-Vad frÄgade han mer?
-Om jag varit med ut nÄn gÄng.
12
00:39:56,080 --> 00:39:59,280
-Var du det dÄ?
-Nej, jag fick inte.
13
00:39:59,440 --> 00:40:02,440
Jag tog hans gevÀr en gÄng,
sköt en skata.
1
00:40:02,600 --> 00:40:06,680
Han slog mig sÄ jag inte kunde
stÄ pÄ benen pÄ flera dar.
2
00:40:09,000 --> 00:40:12,160
GubbjÀveln sa att han
kunde se ondskan i mig.
3
00:40:12,320 --> 00:40:15,840
SÄ lÀnge han levde skulle inte jag
fÄ tassarna pÄ nÄt skjutvapen.
4
00:40:16,000 --> 00:40:20,160
"Visst, gubbjÀvel", tÀnkte jag
och tog gevÀret nÀr han var död.
5
00:40:21,520 --> 00:40:24,360
Du, det hÀr jaktlaget.
Kan du beskriva bilden?
6
00:40:24,520 --> 00:40:29,680
Det var nÄgra gubbar som satt
och söp. Morfar var kanske 40.
7
00:40:29,840 --> 00:40:34,520
Kanske samtidigt som nÀr han
satte pÄ din morsa. NÀr var det?
8
00:40:34,680 --> 00:40:36,800
Du skulle ju svara pÄ mina frÄgor.
9
00:40:36,960 --> 00:40:42,080
Har aldrig din lilla jÀvla hjÀrna
tÀnkt tanken att de var förÀlskade?
10
00:40:42,240 --> 00:40:43,960
KÀra nÄt sÄ in i helvete.
11
00:40:44,120 --> 00:40:46,960
SĂ„ trots att hon visste
att det var livsfarligt-
12
00:40:47,120 --> 00:40:50,520
-att gÄ ut pÄ isen den kvÀllen
sÄ gjorde hon det-
13
00:40:50,680 --> 00:40:55,520
-för att fÄ trÀffa din morfar och
börja ett nytt liv pÄ andra sidan.
14
00:40:57,640 --> 00:41:02,480
Farsan kunde aldrig förlÄta henne.
Inte ens nÀr hon var död.
1
00:41:02,640 --> 00:41:06,040
"Hon förtjÀnade det", sa han.
2
00:41:06,200 --> 00:41:10,840
Att aldrig kunna förlÄta,
det Àr ett helvete att leva med.
3
00:41:11,000 --> 00:41:14,720
Det gÄr ut över alla.
4
00:41:16,160 --> 00:41:18,440
Manipulerade du min morsa?
5
00:41:18,600 --> 00:41:21,000
Fick henne att ange mig
fast jag var oskyldig?
6
00:41:21,160 --> 00:41:25,000
Ja, jag pressade henne
och det var inte svÄrt.
7
00:41:25,160 --> 00:41:28,160
Hon var fullstÀndigt livrÀdd för dig,
Joar.
8
00:41:30,480 --> 00:41:33,720
Kan du klandra henne för det?
9
00:41:36,600 --> 00:41:40,520
Du kÀnde inte igen nÄn annan
pÄ bilden?
10
00:41:40,680 --> 00:41:44,040
Ja, tjejen med en av gubbarna
sÄg lite bekant ut kanske.
11
00:41:44,200 --> 00:41:46,920
-Beskriv henne.
-Typ 15.
12
00:41:47,080 --> 00:41:49,160
Snygg, mörkhÄrig.
13
00:41:49,800 --> 00:41:54,400
SÄg ut som hon anstrÀngde sig jÀvligt
mycket för att vara en av grabbarna.
14
00:41:57,480 --> 00:42:03,880
Ylva... Ylva Ăstberg.
Kan det ha varit hon?
1
00:42:04,040 --> 00:42:07,200
Nej, det tror jag inte...
2
00:42:07,360 --> 00:42:09,480
Eller jo fan, kanske det!
3
00:42:09,640 --> 00:42:13,840
Richardsson sa att han hade
varit hos henne precis innan.
4
00:42:16,680 --> 00:42:19,120
-Tack.
-Vart ska du?
5
00:42:19,280 --> 00:42:21,960
Jag ska kolla upp ett alibi.
Om jag har rÀtt-
6
00:42:22,120 --> 00:42:25,000
-ska du och jag gÄ ner
till polisstationen-
7
00:42:25,160 --> 00:42:28,000
-och vÀnda upp och ner
pÄ hela skiten!
8
00:42:47,920 --> 00:42:53,440
Hej, jag har en frÄga om en person
som ska ha bott hÀr för 15 Är sen.
9
00:42:53,600 --> 00:42:58,080
En Ylva Ăstberg. Finns det handlingar
kvar sÄ lÄngt tillbaka i tiden?
10
00:42:58,240 --> 00:43:02,800
Ja, du mÄste vara Richardsson.
Som ringde i gÄr.
1
00:43:02,960 --> 00:43:08,760
-Ja, precis.
-Ja, jag har det hÀr nÄnstans.
2
00:43:14,600 --> 00:43:22,360
Det stĂ€mmer. Ylva Ăstberg bodde hĂ€r
pÄ hotellet den 28:e och 29:e juli.
3
00:43:24,200 --> 00:43:27,120
GÄr det att se dÀr
om hon checkade ut personligen?
4
00:43:27,280 --> 00:43:30,280
Ja, hon har skrivit
under datakvittot-
5
00:43:30,440 --> 00:43:34,720
-och hÀr stÄr ju
bÄde datum och klockslag.
6
00:43:36,040 --> 00:43:39,400
Okej, tack ska du ha.
7
00:43:39,560 --> 00:43:43,600
Men Linus Ăstberg
hittade jag tyvÀrr inte.
8
00:43:45,120 --> 00:43:48,080
För du frÄgade vÀl efter bÄda tvÄ?
1
00:44:06,760 --> 00:44:09,080
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
39448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.