All language subtitles for Habit.2017.HDRip-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,217 --> 00:00:38,217 Subtitles by explosiveskull 2 00:03:36,080 --> 00:03:37,816 Mom! 3 00:03:39,717 --> 00:03:40,819 Mom! 4 00:03:43,322 --> 00:03:44,790 Mom! 5 00:03:47,893 --> 00:03:50,263 You all right, Mikey? I want Mom! 6 00:03:50,829 --> 00:03:51,931 I'm bleeding. 7 00:03:52,730 --> 00:03:53,966 Mom! 8 00:04:00,872 --> 00:04:02,274 Mom! 9 00:04:19,757 --> 00:04:21,223 Oh, fuck. 10 00:04:21,225 --> 00:04:22,759 - Yeah? - Are you up yet? 11 00:04:22,761 --> 00:04:24,560 Yeah, yeah. 12 00:04:24,562 --> 00:04:27,063 I don't believe this. You need to get down the dole office, Michael. 13 00:04:27,065 --> 00:04:29,199 Look, if you miss this appointment, you don't get any money. 14 00:04:29,201 --> 00:04:32,668 No worries, Mand. I'm on my way now. 15 00:04:32,670 --> 00:04:35,641 Will you get your ass down there? Now! Yeah, okay. 16 00:04:44,983 --> 00:04:46,619 Get off me! 17 00:04:48,220 --> 00:04:50,152 Get the fuck off! 18 00:04:50,154 --> 00:04:53,190 I'm gonna go to the police, you complete animal! 19 00:04:53,192 --> 00:04:54,957 Stay out. I'm not coming back! 20 00:04:54,959 --> 00:04:57,229 I wouldn't want a job from you anyway! 21 00:05:15,913 --> 00:05:17,147 Name? 22 00:05:17,149 --> 00:05:19,916 Michael Burns. Got a half eleven appointment. 23 00:05:19,918 --> 00:05:21,985 Take a seat. We'll shout you when we're ready. 24 00:05:21,987 --> 00:05:23,289 It's half eleven now. 25 00:05:24,689 --> 00:05:26,259 Just take a seat. 26 00:06:01,759 --> 00:06:04,928 Must be dole day. Yep. 27 00:06:04,930 --> 00:06:07,930 Where's your man, Dick, is it? 28 00:06:07,932 --> 00:06:09,466 It's Dig. 29 00:06:09,468 --> 00:06:11,368 Dig, right. Yeah. 30 00:06:11,370 --> 00:06:13,036 Where's he? 31 00:06:13,038 --> 00:06:15,505 Fuck if I know. Yeah, well... 32 00:06:15,507 --> 00:06:18,343 He made a right fucking mess last time he was in here. 33 00:06:19,244 --> 00:06:21,344 A right fucking to-do that was. 34 00:06:21,346 --> 00:06:23,980 I'd stay away from him if I were you, he's trouble. 35 00:06:23,982 --> 00:06:25,084 £3.60. 36 00:06:26,185 --> 00:06:27,387 Thanks. 37 00:06:28,220 --> 00:06:31,021 Hi. 38 00:06:31,023 --> 00:06:32,522 Get us a drink, will you? 39 00:06:32,524 --> 00:06:34,457 You're forward, aren't you? 40 00:06:34,459 --> 00:06:36,091 What do you want? Vodka and tonic. 41 00:06:36,093 --> 00:06:38,463 Please, I'll get you one back, promise. 42 00:06:39,130 --> 00:06:40,832 Is she old enough? 43 00:06:44,136 --> 00:06:46,502 You saw me kicking off before, didn't you? 44 00:06:46,504 --> 00:06:47,807 Yeah. 45 00:06:49,040 --> 00:06:51,974 What did you do? Nothing. 46 00:06:51,976 --> 00:06:56,880 That fat bastard security guard just wanted a grip of me, I reckon. 47 00:06:56,882 --> 00:07:00,153 I kicked off a bit, but only because they weren't listening to me. 48 00:07:01,920 --> 00:07:04,454 They make you feel dead small, don't they? 49 00:07:04,456 --> 00:07:07,524 I said, "I'm not just another number on one of your forms, you daft bitch." 50 00:07:07,526 --> 00:07:08,992 So I said, "Watch this, yeah. 51 00:07:08,994 --> 00:07:11,161 "Make sure this goes on one of your forms. 52 00:07:11,163 --> 00:07:13,096 "And have this one as well." 53 00:07:13,098 --> 00:07:14,464 Oi! 54 00:07:16,468 --> 00:07:18,235 Then that knob head security got me 55 00:07:18,237 --> 00:07:21,240 and I'm out of there, skint and fast as fuck. 56 00:07:23,307 --> 00:07:24,940 That's harsh. 57 00:07:24,942 --> 00:07:26,411 Yeah, it's well harsh. 58 00:07:27,579 --> 00:07:29,382 It's nice that someone gets it. 59 00:07:30,415 --> 00:07:31,947 What's your name? 60 00:07:31,949 --> 00:07:33,183 Michael. 61 00:07:33,185 --> 00:07:35,153 What are you doing after this, Michael? 62 00:07:38,357 --> 00:07:40,226 Going home. Where's that? 63 00:07:40,591 --> 00:07:41,625 Salford. 64 00:07:41,627 --> 00:07:44,530 Oh, I live around there. I'll walk back with you. 65 00:07:51,435 --> 00:07:53,469 - Where's yours from here then? - It's upstairs. 66 00:07:53,471 --> 00:07:55,437 You gotta walk around the back of the shops to get in. 67 00:07:55,439 --> 00:07:57,009 I got you some chips. 68 00:07:58,209 --> 00:07:59,209 I'm not hungry. 69 00:07:59,211 --> 00:08:01,310 Yeah, you are. What have you eaten today? 70 00:08:01,312 --> 00:08:03,382 Nothing. Well, there you are then. 71 00:08:18,297 --> 00:08:20,029 Michael? Yeah? 72 00:08:20,031 --> 00:08:22,100 Hi. Oh, Jesus! 73 00:08:23,999 --> 00:08:24,233 Put your knob away! 74 00:08:24,235 --> 00:08:25,368 What? 75 00:08:25,370 --> 00:08:26,502 Move! What are you doing? 76 00:08:26,504 --> 00:08:27,870 Shut up! 77 00:08:27,872 --> 00:08:30,005 Oh! 78 00:08:30,007 --> 00:08:32,311 Shut up! All right, love. 79 00:08:46,357 --> 00:08:48,460 Sorry, I wasn't that truthful before. 80 00:08:50,361 --> 00:08:52,963 The thing is, I lost my job and my room in this house I was at 81 00:08:52,965 --> 00:08:54,564 and that's why I was at the dole before kicking off. 82 00:08:54,566 --> 00:08:56,398 I'm stressed out with it all, Mikey. 83 00:08:56,400 --> 00:08:58,403 Do you know what I mean? Do you mind if I call you Mikey? 84 00:09:00,138 --> 00:09:01,470 You seem like a really nice guy, 85 00:09:01,472 --> 00:09:03,875 so I was thinking, can I just stay here with you two for a bit? 86 00:09:06,410 --> 00:09:07,646 You gonna eat them? 87 00:09:09,648 --> 00:09:11,050 I'll have 'em. 88 00:09:15,988 --> 00:09:17,290 You better ask Dig. 89 00:09:21,058 --> 00:09:23,258 Er... 90 00:09:23,260 --> 00:09:26,565 Yeah, well, you know, I'm a gentleman, 91 00:09:28,166 --> 00:09:31,033 so always obliged to help a lady out. 92 00:09:31,035 --> 00:09:34,205 Nice one. Cheers, Dig. Cheers, Mikey. Saved my life. 93 00:09:35,006 --> 00:09:37,140 So, er... 94 00:09:37,142 --> 00:09:38,941 What we up to tonight, then? 95 00:09:38,943 --> 00:09:40,045 Shall we celebrate? 96 00:09:41,312 --> 00:09:42,380 Town? 97 00:09:44,081 --> 00:09:45,518 You're unbelievable. 98 00:09:46,585 --> 00:09:47,684 It's fucking Tuesday night. 99 00:09:47,686 --> 00:09:50,219 Mate, Tuesday's the new Friday. 100 00:09:50,221 --> 00:09:52,188 Plus, students are back, so, you know. 101 00:09:52,190 --> 00:09:54,023 I wanna go out. 102 00:09:54,025 --> 00:09:55,392 I thought you were skint. 103 00:09:55,394 --> 00:09:57,393 I thought you were skint. I am, but it's a laugh. 104 00:09:57,395 --> 00:10:01,967 Yay! It's a laugh! Come on, Mikey, you big boring bastard. 105 00:10:03,701 --> 00:10:05,471 - Fuck it, all right. - Yes! 106 00:10:27,591 --> 00:10:29,028 It's brass out there, innit? 107 00:10:31,096 --> 00:10:32,262 You've got these ones, right? 108 00:10:32,264 --> 00:10:33,496 No, mate, it's your round. Fuck off. 109 00:10:33,498 --> 00:10:34,664 It's always my fucking round! 110 00:10:34,666 --> 00:10:37,003 It's always my round, you bastard. 111 00:10:43,674 --> 00:10:45,043 Michael. 112 00:10:45,744 --> 00:10:47,046 Hey, Mand. 113 00:10:50,048 --> 00:10:51,513 Few people about, innit? 114 00:10:51,515 --> 00:10:55,185 Yeah, yeah. Well, Dig reckons it's because the students are back. 115 00:10:55,187 --> 00:10:57,123 Does he? Like he knows everything. 116 00:10:59,091 --> 00:11:01,190 I'm Michael's sister, Amanda. 117 00:11:01,192 --> 00:11:02,725 Oh, hiya. I'm Lee. 118 00:11:02,727 --> 00:11:05,728 I'm staying with Dig and Michael for a bit in the flat. 119 00:11:05,730 --> 00:11:07,030 On the floor. 120 00:11:10,201 --> 00:11:11,700 Did you make it in time? 121 00:11:11,702 --> 00:11:14,137 Mmm. Mm-hmm. 122 00:11:14,139 --> 00:11:16,772 So, you got money or do you need some? 123 00:11:16,774 --> 00:11:20,446 No, no, I'm fine. I've got some... 124 00:11:22,080 --> 00:11:23,182 Here you go. 125 00:11:24,282 --> 00:11:25,451 Here. 126 00:11:26,451 --> 00:11:27,653 Thanks. 127 00:11:43,268 --> 00:11:45,134 Do you feel different? 128 00:11:45,136 --> 00:11:47,137 I feel absolutely fucked. 129 00:11:47,139 --> 00:11:49,138 No, all the time. 130 00:11:49,140 --> 00:11:50,640 Yeah, most of the time. 131 00:11:50,642 --> 00:11:53,546 Not pissed up different. Like, different inside. 132 00:11:54,546 --> 00:11:55,778 Why are you trying to bring me down? 133 00:11:55,780 --> 00:11:57,546 Michael... 134 00:11:57,548 --> 00:11:59,815 I know what it's like. 135 00:11:59,817 --> 00:12:01,687 I know that we're different. 136 00:12:02,254 --> 00:12:03,552 Sorry, Lee. 137 00:12:12,364 --> 00:12:13,595 Whoa, what are you doing mate? 138 00:12:13,597 --> 00:12:14,830 Check him out. 139 00:12:22,139 --> 00:12:24,674 I'm fine. MAND: No, you're not fine, Michael. 140 00:12:24,676 --> 00:12:27,213 - I haven't got my coat. - I've got your coat here. 141 00:12:28,279 --> 00:12:29,615 What are you like? 142 00:12:30,615 --> 00:12:32,114 Just concentrate. 143 00:12:32,116 --> 00:12:33,284 I'm fine! 144 00:12:34,753 --> 00:12:36,288 Sis, let go off me. 145 00:12:41,158 --> 00:12:43,158 Be fucking careful! 146 00:12:46,130 --> 00:12:47,897 Yes, girls! 147 00:12:47,899 --> 00:12:50,300 Where you going, ladies? 148 00:12:50,302 --> 00:12:52,502 Fucking hell, dickhead. 149 00:12:53,839 --> 00:12:56,205 Hey, love, I'll tell you what, if you thought that was funny, 150 00:12:56,207 --> 00:12:57,773 give us a kiss and I'll do it again, eh? 151 00:12:59,878 --> 00:13:01,847 I got one. 152 00:13:03,215 --> 00:13:04,781 Michael. 153 00:13:04,783 --> 00:13:06,748 - Woo! - Michael. 154 00:13:06,750 --> 00:13:10,486 I've got womens. Don't be stupid, Michael. 155 00:13:10,488 --> 00:13:12,391 Michael, get out of the fucking road! 156 00:13:12,890 --> 00:13:14,392 Woo! 157 00:13:15,826 --> 00:13:17,326 Michael, come on. 158 00:13:21,700 --> 00:13:23,766 Sorry. 159 00:13:23,768 --> 00:13:25,671 What the fuck are you playing at? 160 00:13:26,437 --> 00:13:28,805 I'm just having a laugh. 161 00:13:28,807 --> 00:13:31,273 You nearly got yourself fucking killed, Michael. 162 00:13:31,275 --> 00:13:32,809 I'm having a laugh. Did you hear me? 163 00:13:32,811 --> 00:13:34,647 Yeah! Yeah! 164 00:13:36,648 --> 00:13:38,580 I fucking can't do this anymore. 165 00:13:38,582 --> 00:13:39,949 Mand, I'm sorry. 166 00:13:39,951 --> 00:13:41,921 No, you're not. You're not fucking sorry. 167 00:13:43,754 --> 00:13:45,488 Mand! 168 00:13:45,490 --> 00:13:47,690 Just leave me alone. 169 00:13:47,692 --> 00:13:49,392 I'll make sure they get home. 170 00:13:49,394 --> 00:13:51,526 You fucking legend. 171 00:13:51,528 --> 00:13:53,662 Get off the road. You fucking legend! 172 00:13:56,268 --> 00:13:57,636 Where are we going? 173 00:14:02,974 --> 00:14:05,775 Hey, you set then? 174 00:14:05,777 --> 00:14:08,911 Erm, just anywhere here on the right please, mate. 175 00:14:08,913 --> 00:14:10,780 Yeah, just, nice one. 176 00:14:10,782 --> 00:14:12,484 Cheers, bud, thank you. 177 00:14:13,518 --> 00:14:15,321 Where's my, uh, fucking... 178 00:14:15,953 --> 00:14:17,320 Go, go, go. 179 00:14:17,322 --> 00:14:18,988 Michael! Are you paying or what? 180 00:14:18,990 --> 00:14:21,491 No, I'm not paying, mate. Michael, come back! 181 00:14:21,493 --> 00:14:22,858 Come here. 182 00:14:22,860 --> 00:14:24,594 Get off me! 183 00:14:24,596 --> 00:14:27,296 - Come here! - Get off! 184 00:14:27,298 --> 00:14:28,833 Dig! 185 00:14:35,706 --> 00:14:36,841 Lee? 186 00:14:43,782 --> 00:14:44,950 Lee. 187 00:14:48,320 --> 00:14:49,722 Come on, get up. 188 00:14:49,921 --> 00:14:51,487 Mike. 189 00:14:52,957 --> 00:14:54,424 You okay? 190 00:14:54,426 --> 00:14:55,757 Yeah. Sorry, I didn't know we were running. 191 00:14:55,759 --> 00:14:58,493 Oh, no. It was Dig's idea. 192 00:14:58,495 --> 00:14:59,999 Come on, let's go upstairs. 193 00:15:01,466 --> 00:15:03,601 You all right? Can we stay out here for a bit? 194 00:15:03,902 --> 00:15:05,271 Yeah. 195 00:15:08,505 --> 00:15:09,975 Sit down with me, Mike. 196 00:15:15,013 --> 00:15:16,849 I'm fucked? 197 00:15:20,351 --> 00:15:21,552 Mike? 198 00:15:23,620 --> 00:15:26,491 What were you feeling when you were stood on the road? 199 00:15:29,894 --> 00:15:31,529 I don't know. Why? 200 00:15:32,663 --> 00:15:33,999 Just curious. 201 00:15:35,799 --> 00:15:37,502 Did you feel alive? 202 00:15:39,403 --> 00:15:41,273 I was off my tits. 203 00:15:41,972 --> 00:15:44,876 Yeah, I guess, yeah, it felt good. 204 00:15:48,546 --> 00:15:50,449 You got any family besides Mand? 205 00:15:51,448 --> 00:15:52,717 My mom's dead 206 00:15:53,985 --> 00:15:55,287 and my dad, 207 00:15:56,553 --> 00:15:58,057 he was never around. 208 00:15:59,890 --> 00:16:01,590 He was a dickhead. 209 00:16:01,592 --> 00:16:03,593 Sorry about your mom. 210 00:16:03,595 --> 00:16:04,930 No, it's okay. 211 00:16:05,462 --> 00:16:06,531 Um... 212 00:16:08,600 --> 00:16:11,066 My sis, she's my... My guardian angel. 213 00:16:11,068 --> 00:16:13,771 She keeps me on the straight and narrow, you know. 214 00:16:14,505 --> 00:16:16,571 She seems really nice. 215 00:16:16,573 --> 00:16:18,509 She's fucked. 216 00:16:19,943 --> 00:16:21,346 How do you mean? 217 00:16:22,614 --> 00:16:24,615 I don't know. She's always... 218 00:16:26,451 --> 00:16:27,916 ...trying to keep everything together 219 00:16:27,918 --> 00:16:29,954 and she's just fucked in the head. 220 00:16:33,057 --> 00:16:36,061 Doctors got her on these happy pills. 221 00:16:38,996 --> 00:16:41,432 But she cares about you. She's family. 222 00:16:43,802 --> 00:16:47,105 Yeah, I know. I know. I'm an idiot. 223 00:16:49,740 --> 00:16:52,543 Okay, I wanna go inside now, I'm cold. 224 00:16:53,610 --> 00:16:54,812 All right. 225 00:16:58,515 --> 00:17:00,451 I need to go somewhere tomorrow. 226 00:17:00,784 --> 00:17:02,685 Where? 227 00:17:02,687 --> 00:17:04,086 I need to get to my uncle's to see if he's got some money for me. 228 00:17:04,088 --> 00:17:06,421 You doing anything? 229 00:17:06,423 --> 00:17:08,727 No. Come with me then. 230 00:17:11,061 --> 00:17:12,397 Okay. 231 00:17:18,068 --> 00:17:19,605 It's not far now. 232 00:17:20,471 --> 00:17:22,037 My uncle owns Cloud 9. 233 00:17:22,039 --> 00:17:23,538 What's Cloud 9? 234 00:17:23,540 --> 00:17:26,409 Massage place. What, do you work there? 235 00:17:26,411 --> 00:17:28,013 Do I look like a pro? 236 00:17:29,180 --> 00:17:30,649 Fuck off! 237 00:17:46,830 --> 00:17:47,997 Yeah? 238 00:17:47,999 --> 00:17:49,565 Hi. 239 00:17:49,567 --> 00:17:50,833 We don't have any work, darling? 240 00:17:50,835 --> 00:17:52,535 Just let me in, will you? 241 00:17:52,537 --> 00:17:54,871 What's it about? Just let me in, for fuck's sake. 242 00:17:54,873 --> 00:17:56,205 Oi! 243 00:18:00,744 --> 00:18:02,644 Lee, sweet. 244 00:18:02,646 --> 00:18:04,048 You're such a dick. Come on. 245 00:18:10,922 --> 00:18:12,156 Michael, come on. 246 00:18:34,612 --> 00:18:36,782 All right, Lee. Ian. 247 00:18:40,751 --> 00:18:42,820 Who's this? Michael. 248 00:18:43,654 --> 00:18:45,523 Nice to meet you, Michael. 249 00:18:45,990 --> 00:18:47,757 So, 250 00:18:47,759 --> 00:18:49,057 what are you two doing here? 251 00:18:49,059 --> 00:18:50,959 Just seeing how you are. 252 00:18:50,961 --> 00:18:52,663 I like to fuss, don't I? 253 00:18:53,163 --> 00:18:55,198 And? 254 00:18:55,200 --> 00:18:57,503 Just seeing if you've got anything for me? 255 00:19:16,019 --> 00:19:17,588 You need anything else? 256 00:19:18,556 --> 00:19:20,690 I was just thinking 257 00:19:20,692 --> 00:19:22,260 Michael needs a job. 258 00:19:23,760 --> 00:19:25,029 Is that right? 259 00:19:26,663 --> 00:19:28,663 Have you got the balls for it, kid? 260 00:19:28,665 --> 00:19:30,001 You wanna see my CV? 261 00:19:32,569 --> 00:19:33,936 I'll think about it. 262 00:19:33,938 --> 00:19:36,807 Thanks, Ian. You're the best. Yeah, I know. 263 00:19:43,881 --> 00:19:45,847 So I had him on all fucking fours, didn't I, 264 00:19:45,849 --> 00:19:48,017 he looked up at us like I was an all-you-can-eat buffet. 265 00:19:48,019 --> 00:19:49,684 Oh, hang on. Hey. 266 00:19:49,686 --> 00:19:52,721 Lee! Lee, you fucking daft! Alex! 267 00:19:52,723 --> 00:19:54,724 I didn't know you were working today. How are you? 268 00:19:54,726 --> 00:19:56,926 Oh, you know, same as always, gorgeous. 269 00:19:56,928 --> 00:19:58,928 On me back for crack. 270 00:19:58,930 --> 00:20:00,161 What's going on with you? 271 00:20:00,163 --> 00:20:01,896 Hey, you look great. 272 00:20:01,898 --> 00:20:04,033 Proper little lady. Shut up, Alex. 273 00:20:04,035 --> 00:20:06,067 No, seriously, you look gorgeous. 274 00:20:06,069 --> 00:20:08,638 And who's this? The new boy? 275 00:20:08,640 --> 00:20:10,171 No. No. 276 00:20:10,173 --> 00:20:12,208 Shame. Does he want some business? 277 00:20:12,210 --> 00:20:13,942 No, he doesn't. Leave him alone. 278 00:20:13,944 --> 00:20:16,911 Listen, where are you staying? Have you got somewhere sorted? 279 00:20:16,913 --> 00:20:18,780 I'm staying with Mikey for a bit in Salford. 280 00:20:18,782 --> 00:20:20,650 All right. Good. 281 00:20:20,652 --> 00:20:21,984 Yeah, it's all right then. 282 00:20:21,986 --> 00:20:23,919 What about money? Have you seen Ian? 283 00:20:23,921 --> 00:20:25,821 Yeah, I've been in to see Ian. 284 00:20:25,823 --> 00:20:27,722 I'm fine. You don't have to worry about me. 285 00:20:27,724 --> 00:20:29,324 Well, I always will, Little Lee. 286 00:20:29,326 --> 00:20:30,926 I've gotta look out for you. 287 00:20:30,928 --> 00:20:33,629 Listen, don't let me forget to give you my new number. Give us your phone. 288 00:20:33,631 --> 00:20:36,599 Right, I'm off for a piss. She doesn't bite. 289 00:20:36,601 --> 00:20:37,667 I fucking do. 290 00:20:37,669 --> 00:20:39,567 ...searching for a young man 291 00:20:39,569 --> 00:20:41,836 who disappeared after attending a friend's birthday party in Manchester... 292 00:20:41,838 --> 00:20:43,139 Come on, then. 293 00:20:43,141 --> 00:20:45,141 Patry Gomez she was last seen by friends 294 00:20:45,143 --> 00:20:47,075 on Deansgate, on Friday evening. 295 00:20:47,077 --> 00:20:48,113 He's still the... 296 00:20:51,249 --> 00:20:53,285 Don't be shy. Come sit down. 297 00:20:56,854 --> 00:20:58,690 So, Mikey, 298 00:20:59,923 --> 00:21:01,125 you all right? 299 00:21:02,894 --> 00:21:04,162 Yeah. 300 00:21:04,996 --> 00:21:06,194 You know, um, 301 00:21:06,196 --> 00:21:08,065 you can come back here anytime 302 00:21:08,398 --> 00:21:10,365 on your own. 303 00:21:10,367 --> 00:21:13,204 I'll knock you a bit off for looking after our Little Lee. 304 00:21:14,971 --> 00:21:16,074 Okay. 305 00:21:17,040 --> 00:21:18,609 Give us your number then. 306 00:21:30,288 --> 00:21:32,790 Hi, you've reached Mandy. Leave me a message. 307 00:21:34,858 --> 00:21:37,328 She won't pick up my calls. I've been trying all day. 308 00:21:43,067 --> 00:21:44,232 Where you going? 309 00:21:44,234 --> 00:21:46,070 I'm gonna go and see if she's okay. 310 00:22:59,943 --> 00:23:01,113 Did you ring? 311 00:23:01,445 --> 00:23:03,013 Um, no. 312 00:23:03,280 --> 00:23:04,448 Fifty. 313 00:23:08,051 --> 00:23:10,052 Alex said that I can have a... 314 00:23:10,054 --> 00:23:11,286 A discount. 315 00:23:11,288 --> 00:23:12,790 Did she now? 316 00:23:13,223 --> 00:23:14,291 What is your name? 317 00:23:14,959 --> 00:23:16,424 Um, Michael. 318 00:23:16,426 --> 00:23:17,762 Oh, yeah. 319 00:23:18,863 --> 00:23:21,130 Do you want a drink? No, I don't. 320 00:23:21,132 --> 00:23:22,467 Right. Well, then. 321 00:23:23,500 --> 00:23:25,767 Lounge is just through there. 322 00:23:25,769 --> 00:23:27,838 Sit down. She'll be with you in a minute. 323 00:23:29,173 --> 00:23:30,241 Okay. 324 00:23:49,559 --> 00:23:51,826 Mikey, you all right, darling? 325 00:23:51,828 --> 00:23:53,030 Does Lee know you've come back? 326 00:23:53,263 --> 00:23:54,162 No. 327 00:23:54,164 --> 00:23:57,802 So, what is it you're after, sweetie? 328 00:23:58,935 --> 00:24:00,871 You want to come with me, don't ya? 329 00:24:01,305 --> 00:24:02,507 Okay. 330 00:24:07,511 --> 00:24:09,812 Just relax 331 00:24:09,814 --> 00:24:12,451 'cause I'm gonna make you feel really special. 332 00:24:24,295 --> 00:24:25,997 That's it. 333 00:24:35,205 --> 00:24:37,341 All right. Turn over, darling. 334 00:24:41,077 --> 00:24:42,980 I see that's got you all excited. 335 00:25:10,508 --> 00:25:14,309 Fuck! Oh, my God! 336 00:25:14,311 --> 00:25:17,046 For fuck's sake! Are you fucking kidding me? 337 00:25:17,048 --> 00:25:19,451 Ray? Ray? 338 00:25:19,916 --> 00:25:21,115 Ray! 339 00:25:40,104 --> 00:25:42,574 Michael? Michael? 340 00:25:43,207 --> 00:25:44,476 Michael! 341 00:25:46,943 --> 00:25:48,346 How's your head? 342 00:25:50,181 --> 00:25:52,517 Shite. 343 00:25:53,049 --> 00:25:54,219 Good. 344 00:25:54,684 --> 00:25:55,950 Look, 345 00:25:55,952 --> 00:25:57,521 I'm sorry about that. 346 00:25:58,455 --> 00:26:01,289 Ray got a bit over-excited. 347 00:26:01,291 --> 00:26:04,125 That old fella was getting a bit rough with one of the new girls. 348 00:26:04,127 --> 00:26:06,061 I don't give a fuck. I'm going. 349 00:26:06,063 --> 00:26:08,263 Whoa, whoa. Hang on, hang on! Michael. Michael, 350 00:26:08,265 --> 00:26:10,532 because you came in here with Lee, yeah, because... 351 00:26:10,534 --> 00:26:11,670 I'm going! 352 00:26:16,140 --> 00:26:18,106 You say nothing, Michael! 353 00:26:18,108 --> 00:26:19,977 Quiet as the night, yeah? 354 00:26:38,295 --> 00:26:39,497 Mmm. 355 00:26:41,065 --> 00:26:43,134 I can't believe I'm not hungover. 356 00:26:46,369 --> 00:26:47,538 Dig? 357 00:26:49,272 --> 00:26:50,674 Dig, you twat. 358 00:27:04,755 --> 00:27:07,092 Dig? Dig. 359 00:27:07,324 --> 00:27:08,360 Hey. 360 00:27:14,498 --> 00:27:18,299 You don't understand, Lee. I saw a guy die in front of me. 361 00:27:18,301 --> 00:27:20,638 I swear to God. I've never seen anything like it. 362 00:27:21,672 --> 00:27:23,441 Have you told anyone? 363 00:27:25,009 --> 00:27:26,577 I'm telling you, now. 364 00:27:28,311 --> 00:27:30,115 Did anyone see you leave? 365 00:27:31,281 --> 00:27:33,217 I don't think so. 366 00:27:35,118 --> 00:27:37,154 What were you doing going back there anyway? 367 00:27:38,154 --> 00:27:40,021 I was wrecked. 368 00:27:40,023 --> 00:27:41,422 I don't know. I just went back. 369 00:27:41,424 --> 00:27:43,327 But you chose to go back, yeah, 370 00:27:44,428 --> 00:27:46,031 to fuck something? 371 00:27:47,131 --> 00:27:48,197 Probably. 372 00:27:48,199 --> 00:27:49,901 Probably? What does that mean? 373 00:27:53,738 --> 00:27:56,104 What? 374 00:27:56,106 --> 00:27:58,806 So you don't really know why you went back? 375 00:27:58,808 --> 00:28:00,678 What are you talking about? 376 00:28:01,578 --> 00:28:02,746 I knew it. 377 00:28:03,480 --> 00:28:04,615 What? 378 00:28:05,415 --> 00:28:07,519 'Cause Alex is gorgeous. 379 00:28:13,356 --> 00:28:15,426 Don't we need to tell someone? 380 00:28:16,227 --> 00:28:17,429 Like who? 381 00:28:19,630 --> 00:28:21,199 Like the police? 382 00:28:21,632 --> 00:28:23,101 No. 383 00:28:24,401 --> 00:28:26,571 You can come back to the club with me. 384 00:28:27,238 --> 00:28:29,103 It's Ian's club. 385 00:28:29,105 --> 00:28:30,506 Let's find out exactly what happened 386 00:28:30,508 --> 00:28:32,341 before we start telling people like the police. 387 00:28:32,343 --> 00:28:33,741 Are you taking the piss? 388 00:28:33,743 --> 00:28:35,376 Whatever happened to that guy, 389 00:28:35,378 --> 00:28:37,347 I'm sure there is an explanation. 390 00:28:38,648 --> 00:28:40,484 Ian doesn't like trouble. 391 00:28:41,786 --> 00:28:44,686 He looks after the girls and he looks after me. 392 00:28:44,688 --> 00:28:48,560 At least give him a chance to explain before you start getting the law involved. 393 00:28:52,262 --> 00:28:55,500 Michael's a bit freaked out about what he saw the other night, Ian. 394 00:28:56,232 --> 00:28:58,167 I can understand that. 395 00:28:58,169 --> 00:28:59,468 It's pretty shocking. 396 00:28:59,470 --> 00:29:01,072 But it's over with now. 397 00:29:02,705 --> 00:29:04,273 He wants to go the police. 398 00:29:04,275 --> 00:29:05,777 It's all dealt with, don't worry. 399 00:29:06,410 --> 00:29:08,677 We patched him up. 400 00:29:08,679 --> 00:29:10,612 He lost a bit of blood but he'll be all right. 401 00:29:10,614 --> 00:29:12,817 It didn't seem that way. He'll be fine. 402 00:29:14,285 --> 00:29:16,285 Anyway, that guy, 403 00:29:16,287 --> 00:29:18,519 he's a wrong'en, He's got loads to hide 404 00:29:18,521 --> 00:29:20,322 so he won't be pressing charges. 405 00:29:20,324 --> 00:29:22,457 It's best we leave it alone. 406 00:29:22,459 --> 00:29:24,796 - Put it behind us and move on. - Good. 407 00:29:26,230 --> 00:29:28,663 Michael's a good friend. 408 00:29:28,665 --> 00:29:31,336 And you did say you might be able to help him out a bit? 409 00:29:34,637 --> 00:29:36,106 Do you want a job, son? 410 00:29:36,574 --> 00:29:39,574 What? A job. 411 00:29:39,576 --> 00:29:43,679 Here. Nothing heavy, just a few nights on the door. 412 00:29:43,681 --> 00:29:45,316 Can you open the door? 413 00:29:47,250 --> 00:29:49,183 What happened to the last bloke? 414 00:29:49,185 --> 00:29:51,886 What? Ray? No. 415 00:29:51,888 --> 00:29:54,488 Nah, he's gone. He was a liability. 416 00:29:54,490 --> 00:29:56,126 He was too hot headed. 417 00:29:59,663 --> 00:30:02,463 No, you're all right, mate. 418 00:30:02,465 --> 00:30:04,866 Look, Ray had the wrong attitude. 419 00:30:04,868 --> 00:30:07,302 I need someone I can trust, 420 00:30:07,304 --> 00:30:09,837 a smart lad who can see trouble coming. 421 00:30:09,839 --> 00:30:11,606 Do you know what I mean? 422 00:30:11,608 --> 00:30:14,575 Someone who can help me look after Alex 423 00:30:14,577 --> 00:30:16,181 and the girls, yeah? 424 00:30:17,580 --> 00:30:19,216 Someone who'll protect them. 425 00:30:20,250 --> 00:30:21,415 Lee says you're skint 426 00:30:21,417 --> 00:30:23,821 and I'll give you cash in hand, you can keep signing on. 427 00:30:24,622 --> 00:30:25,690 Hey. 428 00:30:28,192 --> 00:30:31,395 If Lee vouches for you then I take her word for it. 429 00:30:41,372 --> 00:30:42,407 Katy, 430 00:30:43,406 --> 00:30:45,306 this is Michael. 431 00:30:45,308 --> 00:30:46,911 He'll be on the door from now on. 432 00:30:47,810 --> 00:30:50,280 All right, boss. No probs. 433 00:30:50,748 --> 00:30:52,350 You be gentle. 434 00:31:01,592 --> 00:31:03,357 I'll talk you through it. 435 00:31:04,761 --> 00:31:06,594 So, 436 00:31:06,596 --> 00:31:09,363 here's the monitor for the stairs. 437 00:31:09,365 --> 00:31:11,732 It's got the view from the camera outside. 438 00:31:11,734 --> 00:31:13,401 Let the punters stand there 439 00:31:13,403 --> 00:31:15,237 for at least a minute, 440 00:31:15,239 --> 00:31:16,705 get a good look at 'em, 441 00:31:16,707 --> 00:31:20,374 make sure they're not drugged up, pissed up or look like trouble. 442 00:31:20,376 --> 00:31:23,245 That's where Ray went wrong. 443 00:31:23,247 --> 00:31:25,913 He let the wrong uns in, like that bloke the other night. 444 00:31:25,915 --> 00:31:27,415 No pressure then. 445 00:31:27,417 --> 00:31:29,219 And then you open the door 446 00:31:29,686 --> 00:31:31,253 and I book 'em in. 447 00:31:31,255 --> 00:31:32,386 Okay. 448 00:31:32,388 --> 00:31:33,654 Mm-hmm. 449 00:31:33,656 --> 00:31:35,457 Right, so, 450 00:31:35,459 --> 00:31:36,991 we've got 451 00:31:36,993 --> 00:31:38,794 Alex, Emma, 452 00:31:38,796 --> 00:31:40,661 Jessica, Michelle tonight. 453 00:31:40,663 --> 00:31:44,632 The girls decide what the punts can and can't do. 454 00:31:44,634 --> 00:31:47,302 I do not move from this chair 455 00:31:47,304 --> 00:31:49,603 unless I need a piss or a brew, 456 00:31:49,605 --> 00:31:51,541 and seeing as you've just started, 457 00:31:52,476 --> 00:31:53,978 you can stick the kettle on. 458 00:32:15,499 --> 00:32:17,367 Right, all ready for ya. 459 00:32:26,809 --> 00:32:28,343 You know where to go. 460 00:32:28,345 --> 00:32:29,276 Usual room? 461 00:32:29,278 --> 00:32:31,782 That's right Andy, the usual room. 462 00:32:48,565 --> 00:32:50,498 See you later, new guy. 463 00:32:50,500 --> 00:32:54,603 Heading off early for the night, it's dead and all the pervs are skint. 464 00:32:54,605 --> 00:32:56,805 How you doing, new boy? 465 00:32:56,807 --> 00:32:59,040 There you are. Full night. Cheers. 466 00:32:59,042 --> 00:33:01,610 Thanks. Well deserved, that. 467 00:33:01,612 --> 00:33:03,081 Not a sniff of trouble. 468 00:33:04,414 --> 00:33:05,713 You fancy some more? 469 00:33:05,715 --> 00:33:07,681 Yeah, definitely. 470 00:33:07,683 --> 00:33:09,420 Same time tomorrow night, then. 471 00:33:10,453 --> 00:33:11,888 Give him that tin, Katy. 472 00:33:12,556 --> 00:33:14,623 There you go. 473 00:33:14,625 --> 00:33:16,357 You lock that in the office for us, will you? 474 00:33:16,359 --> 00:33:17,394 Yeah. Yeah. Yeah. 475 00:33:17,961 --> 00:33:19,463 We'll wait here for you. 476 00:33:19,962 --> 00:33:21,598 Don't be long, yeah? 477 00:35:48,545 --> 00:35:50,512 There you are, Michael. 478 00:35:50,514 --> 00:35:52,216 I was just, um... 479 00:35:57,153 --> 00:35:59,621 What's up? 480 00:35:59,623 --> 00:36:02,492 I heard a noise coming from down here so I just... 481 00:36:04,260 --> 00:36:06,096 The fire door was left open. 482 00:36:21,210 --> 00:36:22,879 Nothing out here either? 483 00:36:23,746 --> 00:36:25,579 Good. 484 00:36:25,581 --> 00:36:27,816 Nice one for checking though. 485 00:36:27,818 --> 00:36:30,621 Dedication, you see, that's what I'm talking about. 486 00:36:33,257 --> 00:36:35,059 Come on, let's get you home, mate. 487 00:36:51,173 --> 00:36:53,775 What were you up to tonight? 488 00:36:53,777 --> 00:36:55,545 Earning my pocket money from Ian. 489 00:36:58,181 --> 00:37:01,016 Lee... Yeah? 490 00:37:01,018 --> 00:37:03,952 About the other night... Don't talk about it, Michael. 491 00:37:03,954 --> 00:37:05,990 Don't say anything. Just leave it. 492 00:37:07,056 --> 00:37:09,190 I can't get it outta me head. 493 00:37:09,192 --> 00:37:10,691 None of it matters. 494 00:37:10,693 --> 00:37:12,693 But what happened to his body? Where is he now? 495 00:37:12,695 --> 00:37:15,929 You're talking crazy. You heard what Ian said. 496 00:37:15,931 --> 00:37:17,901 Put your arm around me, I'm cold. 497 00:37:20,670 --> 00:37:22,239 It's all dealt with. 498 00:37:23,873 --> 00:37:25,842 I keep seeing it in my mind. 499 00:37:26,710 --> 00:37:28,079 All that blood. 500 00:37:29,713 --> 00:37:31,912 It's all right, Michael. 501 00:37:31,914 --> 00:37:33,650 Everything's different now. 502 00:38:44,920 --> 00:38:46,056 Mand? 503 00:38:47,157 --> 00:38:48,292 Mand? 504 00:38:50,360 --> 00:38:51,762 I know you're in. 505 00:38:55,065 --> 00:38:58,202 I'm sorry I fucked up. I wanna make it up to you. 506 00:39:04,141 --> 00:39:06,141 I've got some news. 507 00:39:06,143 --> 00:39:08,409 You're quiet tonight, Mikey boy. 508 00:39:08,411 --> 00:39:10,114 Or should I say, quieter? 509 00:39:10,780 --> 00:39:11,979 I'm just eating. 510 00:39:11,981 --> 00:39:14,715 All right. Fair play. 511 00:39:14,717 --> 00:39:16,383 I better get back. Speak to you later. 512 00:39:16,385 --> 00:39:17,855 Yeah, see you. 513 00:39:24,293 --> 00:39:25,459 Let that man in. 514 00:39:25,461 --> 00:39:26,994 I thought you said to let them squirm. 515 00:39:26,996 --> 00:39:28,231 Yeah, well, not this one. 516 00:39:29,365 --> 00:39:30,800 Do it. 517 00:39:38,141 --> 00:39:40,177 The usual, sir? 518 00:39:41,311 --> 00:39:42,510 I'll take your coat. 519 00:39:42,512 --> 00:39:44,448 No need for that, Michael. 520 00:39:45,514 --> 00:39:47,347 In you go, sir. 521 00:39:47,349 --> 00:39:50,019 Room 4, as usual. 522 00:40:05,367 --> 00:40:06,967 Why does he get special treatment? 523 00:40:06,969 --> 00:40:09,003 He just does. 524 00:40:09,005 --> 00:40:12,807 Stop asking me questions and go make me another cup of tea. 525 00:40:12,809 --> 00:40:13,911 Okay. 526 00:40:21,184 --> 00:40:23,821 Stop! Ian! 527 00:40:25,322 --> 00:40:26,987 Leave it, Michael. 528 00:40:26,989 --> 00:40:28,289 Stop! Ian! 529 00:40:28,291 --> 00:40:29,389 But that's Lee. 530 00:40:29,391 --> 00:40:31,191 Michael. 531 00:40:31,193 --> 00:40:33,193 Michael, just go back to the desk. 532 00:40:33,195 --> 00:40:35,063 Whoa, whoa, calm down, Grant. 533 00:40:35,065 --> 00:40:36,231 You're going too far. 534 00:40:36,233 --> 00:40:37,802 I don't give a fuck. 535 00:40:38,201 --> 00:40:39,967 I own you. 536 00:40:39,969 --> 00:40:41,235 I'll do what I want. 537 00:40:41,237 --> 00:40:43,371 This is my niece. She's just a kid, yeah? 538 00:40:43,373 --> 00:40:45,405 If you want to do that, have one of the others. 539 00:40:46,543 --> 00:40:48,510 Little Lee is all I want. 540 00:40:48,512 --> 00:40:50,110 You stay there, Michael. 541 00:40:50,112 --> 00:40:51,378 Back off, twat! 542 00:40:51,380 --> 00:40:53,248 Come on, girls, get back in. 543 00:40:53,250 --> 00:40:56,184 Do you know who the fuck I am? 544 00:40:56,186 --> 00:40:58,186 No, I don't know who the fuck you are! 545 00:40:58,188 --> 00:41:00,153 Back the fuck off, lad, 546 00:41:00,155 --> 00:41:02,590 or I'll snap her fucking neck. 547 00:41:02,592 --> 00:41:05,229 Hey. Okay. Okay. Grant. 548 00:41:06,061 --> 00:41:08,429 We'll leave you to it. 549 00:41:08,431 --> 00:41:10,231 Now, you come away, Michael. No. 550 00:41:10,233 --> 00:41:12,099 Come on. Yes. Fucking no. 551 00:41:12,101 --> 00:41:14,103 Get back on the fucking bed. 552 00:41:15,304 --> 00:41:16,507 Ian! 553 00:41:22,978 --> 00:41:25,081 Wanker. 554 00:41:31,221 --> 00:41:33,021 You best go check on Lee, 555 00:41:33,023 --> 00:41:34,291 she's with Ian. 556 00:42:12,596 --> 00:42:14,394 Michael, the main man. 557 00:42:14,396 --> 00:42:16,530 Just checking on Lee. I wanna see if she's all right. 558 00:42:16,532 --> 00:42:19,400 You should come and help us. I'm sure she'd appreciate it. 559 00:42:19,402 --> 00:42:20,436 Okay. 560 00:42:39,054 --> 00:42:40,121 What the fuck? 561 00:42:40,123 --> 00:42:41,521 Wait, Michael, just wait. 562 00:42:41,523 --> 00:42:43,958 Wait for what? So you can fucking kill me too? 563 00:42:43,960 --> 00:42:46,693 Why would I do that? 564 00:42:46,695 --> 00:42:48,996 'Cause you're a fucking nutter. 565 00:42:48,998 --> 00:42:50,965 What the fuck? Hey, hey, hey. 566 00:42:50,967 --> 00:42:52,200 What the fuck, Ian? 567 00:42:52,202 --> 00:42:54,071 It's fine, Michael. 568 00:42:54,536 --> 00:42:56,039 It's fine. 569 00:43:01,443 --> 00:43:02,545 Shh. 570 00:43:03,612 --> 00:43:04,647 No. 571 00:43:32,007 --> 00:43:34,177 Everything's different now, son. 572 00:43:36,478 --> 00:43:39,280 I said nothing else mattered, didn't I, Mikey? 573 00:43:40,449 --> 00:43:42,619 I knew it the first time I saw you. 574 00:43:43,753 --> 00:43:45,485 I spoke to you, 575 00:43:45,487 --> 00:43:47,988 and I knew it was inside of you. 576 00:43:47,990 --> 00:43:49,693 It's inside all of us here. 577 00:43:51,661 --> 00:43:53,731 We look after each other. 578 00:43:54,731 --> 00:43:56,233 We're a family. 579 00:44:28,764 --> 00:44:30,400 Do you feel different? 580 00:44:32,469 --> 00:44:34,070 Did you feel alive? 581 00:44:36,239 --> 00:44:38,505 And I knew it was inside of you. 582 00:44:38,507 --> 00:44:40,675 It's inside all of us here. 583 00:45:14,277 --> 00:45:15,746 We're a family. 584 00:47:17,666 --> 00:47:19,635 Do you want to go and get a drink somewhere, lad? 585 00:47:28,543 --> 00:47:30,413 Now you know how good it feels. 586 00:47:33,949 --> 00:47:35,950 You feel different? 587 00:47:35,952 --> 00:47:37,688 Feel like you're in a dream? 588 00:47:39,722 --> 00:47:41,956 Well, let me tell you, 589 00:47:41,958 --> 00:47:44,525 you've woken up from one, Michael. 590 00:47:44,527 --> 00:47:48,365 You've lifted yourself out of a fucking horrible nightmare. 591 00:47:51,534 --> 00:47:52,934 That was real? 592 00:47:52,936 --> 00:47:55,505 That was so real that you'll never go back. 593 00:47:56,572 --> 00:47:57,974 You're yourself now. 594 00:48:02,512 --> 00:48:03,780 Why? 595 00:48:05,882 --> 00:48:09,016 It's what makes us live. 596 00:48:09,018 --> 00:48:12,320 It takes away all the shit in your head, everything that you worry about. 597 00:48:12,322 --> 00:48:13,789 It makes us strong. 598 00:48:14,623 --> 00:48:16,490 You see, things, Michael, 599 00:48:16,492 --> 00:48:18,362 things don't matter. 600 00:48:20,429 --> 00:48:22,028 It's what you've been looking for. 601 00:48:22,030 --> 00:48:23,500 No. 602 00:48:24,900 --> 00:48:26,469 I wasn't looking. 603 00:48:27,704 --> 00:48:28,836 You pulled me in. 604 00:48:28,838 --> 00:48:29,706 Shite. 605 00:48:31,773 --> 00:48:33,641 You floated along on a river of shit. 606 00:48:33,643 --> 00:48:35,945 We pulled you out because you were drowning. 607 00:48:39,949 --> 00:48:41,385 We're the same. 608 00:48:41,951 --> 00:48:43,650 Me and you. 609 00:48:43,652 --> 00:48:44,721 And the girls. 610 00:48:46,322 --> 00:48:47,990 We all look out for each other. 611 00:48:49,759 --> 00:48:51,394 What about Lee? 612 00:48:52,961 --> 00:48:55,929 What about her? Yeah, she's one of us. 613 00:48:55,931 --> 00:48:57,567 We look out for her. 614 00:48:58,701 --> 00:49:01,304 Why did you let that wanker fuck her then? 615 00:49:03,940 --> 00:49:07,407 He could finish us. He's dangerous. 616 00:49:07,409 --> 00:49:09,043 Everyone's protection all over the city. 617 00:49:09,045 --> 00:49:11,315 Everyone pays him in one way or another. 618 00:49:14,516 --> 00:49:16,416 What are you gonna do? 619 00:49:16,418 --> 00:49:19,452 Fuck. 620 00:49:19,454 --> 00:49:21,424 I know what I'd like to do. 621 00:49:26,795 --> 00:49:28,631 You've got family, Michael. 622 00:49:30,065 --> 00:49:31,367 Mand. 623 00:49:32,101 --> 00:49:33,737 Your sister? No. 624 00:49:34,771 --> 00:49:38,472 I mean us, we're your new family. 625 00:49:38,474 --> 00:49:41,008 She's still stuck in her nightmare, drowning. 626 00:49:41,010 --> 00:49:44,778 I want her to wake up. I don't want her to drown, Ian. 627 00:49:44,780 --> 00:49:47,113 Must meet her then. Bring her in. 628 00:49:47,115 --> 00:49:49,052 But what if she's not one of us? 629 00:49:50,786 --> 00:49:52,485 You kill people. 630 00:49:52,487 --> 00:49:54,688 Of course, we do. 631 00:49:54,690 --> 00:49:58,391 One of them saves five of us, ten of us. They're nobodies. 632 00:49:58,393 --> 00:50:00,329 You are saying my sister's a nobody? 633 00:50:01,563 --> 00:50:02,732 Would you kill her? 634 00:50:03,733 --> 00:50:04,901 Would you? 635 00:50:06,101 --> 00:50:07,471 Listen, 636 00:50:10,773 --> 00:50:13,110 it's not just me and the girls, Michael, 637 00:50:14,077 --> 00:50:15,842 we're everywhere. 638 00:50:15,844 --> 00:50:17,811 It's a network. 639 00:50:17,813 --> 00:50:19,947 We're in the saunas, 640 00:50:19,949 --> 00:50:21,749 we're in the taxis, 641 00:50:21,751 --> 00:50:23,650 we're in the bus. 642 00:50:23,652 --> 00:50:25,418 We feed them, we give them booze, 643 00:50:25,420 --> 00:50:27,387 we drive them around, we fuck 'em. 644 00:50:27,389 --> 00:50:28,822 And then, 645 00:50:28,824 --> 00:50:30,858 we take something back. 646 00:50:30,860 --> 00:50:31,995 And it's good. 647 00:50:33,496 --> 00:50:34,731 Isn't it good? 648 00:50:35,797 --> 00:50:38,833 Yeah. Yes, yes, yes, yes. 649 00:50:38,835 --> 00:50:41,534 Yes, it's so fucking good. 650 00:50:41,536 --> 00:50:43,072 Nothing else matters. 651 00:50:44,940 --> 00:50:47,807 You see where Mand is, you'd be there, 652 00:50:47,809 --> 00:50:49,409 we'd all be there. 653 00:50:49,411 --> 00:50:51,080 Fucked, mate. Unraveling. 654 00:50:53,416 --> 00:50:54,885 We save each other. 655 00:51:00,489 --> 00:51:01,924 You're awake, Michael. 656 00:51:03,159 --> 00:51:04,594 You're awake now. 657 00:51:10,900 --> 00:51:12,469 See you tomorrow night, yeah? 658 00:51:25,780 --> 00:51:28,552 Seriously, Michael, what the fuck? 659 00:51:29,152 --> 00:51:30,887 I was waiting for you. 660 00:51:32,088 --> 00:51:34,220 I don't want you here, Michael. 661 00:51:34,222 --> 00:51:36,956 I'm trying to get my life back together and you, 662 00:51:36,958 --> 00:51:39,829 you just bring me down. 663 00:51:43,532 --> 00:51:44,567 Um... 664 00:51:45,735 --> 00:51:48,001 Everything is different now, Mand. 665 00:51:48,003 --> 00:51:49,836 I've heard it all before, Michael. 666 00:51:49,838 --> 00:51:52,039 I've got a job now. I'm making money. 667 00:51:52,041 --> 00:51:53,677 Dig leading you astray again? 668 00:51:55,177 --> 00:51:56,846 He's not, I promise. 669 00:51:58,648 --> 00:52:00,548 You remember Lee? 670 00:52:00,550 --> 00:52:03,684 Her uncle's given me a job at the club. I'm working on the door. 671 00:52:03,686 --> 00:52:04,584 And it's good money. 672 00:52:04,586 --> 00:52:06,922 You mean they haven't fired you yet. 673 00:52:07,623 --> 00:52:09,990 No, they like me. 674 00:52:09,992 --> 00:52:12,461 We all get on. It's like... It's like a family. 675 00:52:16,766 --> 00:52:17,867 Amanda. 676 00:52:19,735 --> 00:52:20,967 I need to talk to you. 677 00:52:20,969 --> 00:52:22,538 What's this club then? 678 00:52:25,574 --> 00:52:26,842 It's, um... 679 00:52:28,043 --> 00:52:29,642 It's a massage place. 680 00:52:29,644 --> 00:52:31,547 For fuck's sake, Michael. 681 00:52:33,648 --> 00:52:36,085 You can't do anything normal, can you? 682 00:52:38,286 --> 00:52:40,554 Honestly, touch one of those girls in there, 683 00:52:40,556 --> 00:52:41,824 and I'll cut it off. 684 00:52:42,858 --> 00:52:44,758 Fucking riddle. 685 00:52:44,760 --> 00:52:45,996 It's a job. 686 00:52:46,963 --> 00:52:48,031 Isn't it? 687 00:52:57,606 --> 00:52:59,842 So, what about that Lee girl? 688 00:53:00,842 --> 00:53:02,745 What about her? You like her? 689 00:53:05,847 --> 00:53:07,884 She's very young, Michael. 690 00:53:09,918 --> 00:53:12,855 And I think she likes you, so be careful. 691 00:53:14,990 --> 00:53:17,826 Aye. Cheers for that, Mand. 692 00:53:24,766 --> 00:53:27,166 Hey, Stop, stop, stop. 693 00:53:27,168 --> 00:53:29,838 It's okay. It's okay. Let go. 694 00:53:31,206 --> 00:53:32,805 It's all right. 695 00:53:32,807 --> 00:53:33,874 Okay. 696 00:53:33,876 --> 00:53:34,874 Okay? 697 00:53:34,876 --> 00:53:37,681 It's all fine. It's all fucking fine. 698 00:53:40,650 --> 00:53:42,786 You still taking those pills? 699 00:53:45,121 --> 00:53:47,157 Mand. 700 00:53:48,657 --> 00:53:50,590 Mand, you've got to keep taking them. 701 00:53:50,592 --> 00:53:52,194 You know what happens when you don't. 702 00:53:53,596 --> 00:53:56,132 I just want to be normal. 703 00:53:57,833 --> 00:54:02,101 I don't want to be a fuck up. 704 00:54:02,103 --> 00:54:06,141 I don't want to have to rely on those fucking things. 705 00:54:15,384 --> 00:54:16,952 Mand. 706 00:54:17,887 --> 00:54:19,356 It's okay. 707 00:54:20,956 --> 00:54:22,626 We're both fuck ups. 708 00:54:24,827 --> 00:54:26,029 So what? 709 00:54:27,697 --> 00:54:29,599 Who wants to be normal? 710 00:54:33,268 --> 00:54:35,170 I like the fact that we're not. 711 00:54:36,105 --> 00:54:37,641 Lotta help you are. 712 00:54:39,875 --> 00:54:41,874 Hey, how about 713 00:54:41,876 --> 00:54:44,146 I'll take you down to the club sometime. 714 00:54:44,847 --> 00:54:45,949 Uh... 715 00:54:48,050 --> 00:54:49,719 Why would I wanna do that? 716 00:54:50,920 --> 00:54:52,686 Are you trying to pimp me out? 717 00:54:52,688 --> 00:54:53,956 Of course not. 718 00:54:56,425 --> 00:54:59,296 I want you to meet them. They're really nice, they're actually... 719 00:55:00,695 --> 00:55:02,164 They're kinda different, like us. 720 00:55:03,164 --> 00:55:04,833 No, thank you. 721 00:55:08,938 --> 00:55:10,140 Okay, look, 722 00:55:12,074 --> 00:55:13,974 at least 723 00:55:13,976 --> 00:55:16,813 let me take you out for a drink tonight. 724 00:55:18,012 --> 00:55:20,016 Celebrate, I've got a job. 725 00:55:22,318 --> 00:55:23,787 Okay. 726 00:55:25,721 --> 00:55:26,755 Come here. 727 00:55:43,938 --> 00:55:45,375 You getting drinks in then, lad? 728 00:55:46,742 --> 00:55:47,877 Yeah, Dig. 729 00:55:51,746 --> 00:55:53,949 Hi. Can I have two lagers, please? 730 00:55:58,320 --> 00:56:00,088 You wanna buy me a drink? 731 00:56:03,159 --> 00:56:04,994 No, you're all right, love. 732 00:56:05,728 --> 00:56:07,097 Do you wanna fuck me? 733 00:56:17,505 --> 00:56:19,174 No, you're all right. 734 00:56:42,465 --> 00:56:44,100 Sort him out, Michael. 735 00:56:45,300 --> 00:56:47,367 Oh, you're gorgeous, you. 736 00:56:47,369 --> 00:56:48,901 Come here, love. What are you doing? 737 00:56:48,903 --> 00:56:50,070 Come and dance with me. 738 00:56:50,072 --> 00:56:53,240 You're beautiful, come on. 739 00:56:53,242 --> 00:56:56,008 You wanna know why they call me Dig? 740 00:56:56,010 --> 00:56:57,780 Hey, hey, jackass over here. 741 00:56:58,947 --> 00:57:01,215 Let go of me. 742 00:57:01,217 --> 00:57:03,050 Stay out of it, Michael. Please. Don't worry. 743 00:57:03,052 --> 00:57:04,421 All right, babe. 744 00:57:07,356 --> 00:57:08,755 Let's go. All right, mate! 745 00:57:08,757 --> 00:57:10,891 Leave it. She's not your bird. She's got a boyfriend. 746 00:57:10,893 --> 00:57:12,525 Get away from me. Just leave it! 747 00:57:12,527 --> 00:57:14,327 It's me bird, mate. 748 00:57:14,329 --> 00:57:16,162 It's me fucking bird, mate. 749 00:57:16,164 --> 00:57:17,231 Fuck! 750 00:57:17,233 --> 00:57:18,398 All right, just leave it. 751 00:57:21,237 --> 00:57:22,372 Let's go! 752 00:57:24,840 --> 00:57:25,875 Knobhead. 753 00:57:30,378 --> 00:57:33,514 I was in there. I was in there. 754 00:57:33,516 --> 00:57:35,115 These fuckin' dickheads. 755 00:57:35,117 --> 00:57:38,184 Right, girls, where we going? Where are we going? 756 00:57:38,186 --> 00:57:39,952 One more drink. 757 00:57:39,954 --> 00:57:41,287 One more drink. 758 00:57:41,289 --> 00:57:43,557 Mandy! 759 00:57:43,559 --> 00:57:45,224 Every time. Mandy! 760 00:57:46,829 --> 00:57:47,961 Go, Mand. 761 00:57:47,963 --> 00:57:49,028 Hello, mate. 762 00:57:53,335 --> 00:57:54,568 Get off him! 763 00:57:54,570 --> 00:57:55,905 That's it. Give him. 764 00:57:57,405 --> 00:57:58,604 Come on, then. 765 00:58:01,309 --> 00:58:02,846 Come on, you shitholes. 766 00:58:15,056 --> 00:58:16,456 Go on! 767 00:58:16,458 --> 00:58:18,360 You fucking freak. 768 00:58:34,009 --> 00:58:36,079 Michael, come on. Get up. Come on. 769 00:58:38,447 --> 00:58:39,949 Michael! 770 00:58:46,054 --> 00:58:47,422 Woo! 771 00:58:51,360 --> 00:58:53,596 So much for you being different now. 772 00:58:55,063 --> 00:58:58,498 I am. Didn't you see that? 773 00:58:58,500 --> 00:59:01,635 I see Dig still getting you fucked up. 774 00:59:01,637 --> 00:59:02,939 Where is he now, eh? 775 00:59:03,938 --> 00:59:05,505 He's already fucked off 776 00:59:05,507 --> 00:59:07,342 leaving you to take a beating. 777 00:59:08,443 --> 00:59:11,211 None of that matters anymore! 778 00:59:11,213 --> 00:59:15,115 So, what's that on your face then, raspberry jam? 779 00:59:15,117 --> 00:59:17,053 Come on, taxi! Come on! 780 00:59:40,309 --> 00:59:42,575 You all right, Michael? Yeah. Yeah. Yeah. 781 00:59:42,577 --> 00:59:45,378 Who is that? Uh, that's... 782 00:59:45,380 --> 00:59:47,079 That's no one. 783 00:59:47,081 --> 00:59:49,583 What are you doing? Here, take her home. 784 00:59:49,585 --> 00:59:51,050 Go home, Mand. 785 00:59:51,052 --> 00:59:53,388 I thought you wanted me to see where you worked. 786 01:00:01,463 --> 01:00:03,132 What are you doing? 787 01:00:04,199 --> 01:00:05,233 Nothing. 788 01:00:06,534 --> 01:00:07,636 Look... 789 01:00:08,603 --> 01:00:10,436 Look, I know that you feel it, 790 01:00:10,438 --> 01:00:12,171 but you've got to sort it out. 791 01:00:12,173 --> 01:00:13,509 You keep yourself on a level. 792 01:00:14,443 --> 01:00:16,108 But I feel good, boss. 793 01:00:16,110 --> 01:00:19,045 Yes, you will do. I'm just saying. 794 01:00:19,047 --> 01:00:20,746 You keep yourself in check. 795 01:00:20,748 --> 01:00:22,718 We don't advertise. 796 01:00:24,385 --> 01:00:25,454 Yeah? 797 01:00:26,387 --> 01:00:28,121 Now, we all feel it, 798 01:00:28,123 --> 01:00:30,123 but you keep it in. You enjoy it, 799 01:00:30,125 --> 01:00:32,291 but it's for no one but yourself. 800 01:00:32,293 --> 01:00:33,462 It's our secret. 801 01:00:36,197 --> 01:00:38,032 I want you to remember that, Michael? 802 01:00:41,103 --> 01:00:43,172 Okay, boss. Zipped. 803 01:00:44,338 --> 01:00:45,474 Good lad. 804 01:00:46,608 --> 01:00:48,644 I want you to take this round to a friend. 805 01:00:50,244 --> 01:00:52,512 It needs to go tonight. 806 01:00:52,514 --> 01:00:54,280 Where does it need to go? 807 01:00:54,282 --> 01:00:58,184 Mia's, it's just off Princess Street. 808 01:00:58,186 --> 01:00:59,286 Do you not know it round there? 809 01:00:59,288 --> 01:01:00,619 Yeah, I know it. Yeah. Good. 810 01:01:00,621 --> 01:01:03,123 I want you to give it to Dave. No one else. 811 01:01:03,125 --> 01:01:05,027 And you wait around if you have to. 812 01:01:07,429 --> 01:01:09,164 I am trusting you, Michael. 813 01:01:13,768 --> 01:01:15,337 Yeah, no probs. 814 01:01:41,262 --> 01:01:42,531 Take a seat. 815 01:01:47,068 --> 01:01:48,336 Got the envelope? 816 01:02:15,264 --> 01:02:17,664 Hi, Dave. What you want me to do with these? 817 01:02:17,666 --> 01:02:19,532 It's insurance. 818 01:02:19,534 --> 01:02:21,568 You're fucking crazy? No. 819 01:02:21,570 --> 01:02:22,869 I'm gonna bring him down. 820 01:02:22,871 --> 01:02:26,338 This is a really bad idea, Ian. Don't do this. 821 01:02:26,340 --> 01:02:28,641 This guy, yeah, has got everyone in his pocket. 822 01:02:28,643 --> 01:02:30,342 You don't mess with him, you get me? 823 01:02:30,344 --> 01:02:32,781 Hey, don't you worry about that. I know what I'm doing. 824 01:02:33,481 --> 01:02:34,583 All right. 825 01:02:34,849 --> 01:02:36,182 Okay. 826 01:02:36,184 --> 01:02:37,483 I've got a plan. 827 01:02:37,485 --> 01:02:39,619 Just be careful. Always, mate. Always. 828 01:02:39,621 --> 01:02:41,090 Later. Later. 829 01:02:46,394 --> 01:02:48,528 So... 830 01:02:48,530 --> 01:02:50,700 You're Ian's man, then? Yeah. 831 01:02:51,900 --> 01:02:53,369 How you liking it? 832 01:02:55,269 --> 01:02:57,206 Yeah. Yeah, it's okay. 833 01:03:01,342 --> 01:03:03,278 Are you one of us, Michael? 834 01:03:05,746 --> 01:03:07,182 Mm-hmm. 835 01:03:07,849 --> 01:03:09,152 Good. 836 01:03:11,686 --> 01:03:12,889 Get cleaned up. 837 01:03:13,922 --> 01:03:15,590 Show starts in a bit. 838 01:04:04,273 --> 01:04:05,508 What do you reckon? 839 01:04:06,375 --> 01:04:07,809 One of ours, you know, lad. 840 01:04:10,211 --> 01:04:11,845 Introduce you if you like. 841 01:04:11,847 --> 01:04:12,949 Okay. 842 01:04:13,849 --> 01:04:15,849 Last act next. 843 01:04:15,851 --> 01:04:17,854 Wait till you get a load of this one. 844 01:05:51,980 --> 01:05:53,715 Magic this, mate, 845 01:05:54,516 --> 01:05:56,018 fucking magic. 846 01:07:02,483 --> 01:07:05,452 Good, aye? Right, backstage, 847 01:07:05,454 --> 01:07:07,390 it's where the fun really starts. 848 01:07:30,911 --> 01:07:32,580 In case you're wondering, 849 01:07:33,447 --> 01:07:34,783 it's a false back. 850 01:07:55,836 --> 01:07:57,972 Oh, I think she likes you, Mikey boy. 851 01:07:58,907 --> 01:08:01,173 Oh, yeah. 852 01:08:01,175 --> 01:08:03,445 Don't let the girls down, Mikey. 853 01:08:04,945 --> 01:08:06,481 Okay. 854 01:09:36,805 --> 01:09:37,940 Mand? 855 01:09:42,610 --> 01:09:44,180 Mand! 856 01:09:51,286 --> 01:09:53,318 Mand! Shit. 857 01:09:53,320 --> 01:09:55,190 No, no, no! No. 858 01:09:59,661 --> 01:10:02,061 Hello, emergency services. What service do you require? 859 01:10:02,063 --> 01:10:04,833 Hello? Can I have an ambulance, please? 860 01:10:12,806 --> 01:10:15,808 Best if you wait here. Let them look at her. 861 01:10:15,810 --> 01:10:17,242 I need to stay with her. 862 01:10:17,244 --> 01:10:18,910 Best not. 863 01:10:18,912 --> 01:10:19,981 Come and sit down. 864 01:10:25,886 --> 01:10:29,157 Now, wait here. I'll be back when I've got some news. 865 01:10:49,778 --> 01:10:50,913 Michael? 866 01:10:52,380 --> 01:10:54,750 Could I have a word in private, please? 867 01:10:59,753 --> 01:11:01,787 We can leave you alone with her for a while, 868 01:11:01,789 --> 01:11:02,925 if that's what you'd like. 869 01:11:04,792 --> 01:11:06,060 Yeah, yeah. 870 01:11:31,051 --> 01:11:33,188 I'm so sorry, Mand. 871 01:11:35,222 --> 01:11:36,891 I'm so sorry. 872 01:11:52,207 --> 01:11:53,942 Hi. Hey. 873 01:11:57,278 --> 01:11:58,314 Um... 874 01:11:59,747 --> 01:12:01,683 I'm not gonna be able to come in today. 875 01:12:03,118 --> 01:12:04,750 Can you let Ian know? 876 01:12:04,752 --> 01:12:06,020 What's wrong? 877 01:12:09,390 --> 01:12:12,193 I don't know when I'm next gonna be in. 878 01:12:15,796 --> 01:12:17,897 Mand took an overdose. She's dead. 879 01:12:17,899 --> 01:12:19,699 Oh, shit. 880 01:12:19,701 --> 01:12:22,805 Michael, you need to come in. We can help you, we're your family now. 881 01:12:25,407 --> 01:12:28,141 I don't know. I'm so confused. 882 01:12:28,143 --> 01:12:30,179 It's okay, I'm here for you. 883 01:12:33,148 --> 01:12:34,983 I'm so sorry, Mikey. 884 01:13:53,127 --> 01:13:54,329 Mom? 885 01:14:12,012 --> 01:14:14,412 Go. Go, Michael. Go play. 886 01:15:01,328 --> 01:15:03,528 ...unidentified 41-year-old male, 887 01:15:03,530 --> 01:15:06,933 last seen in Manchester City Center on Friday evening. 888 01:15:06,935 --> 01:15:11,070 He's described as being muscular with dark hair and blue eyes. 889 01:15:11,072 --> 01:15:12,474 I thought you weren't coming in. 890 01:15:16,077 --> 01:15:19,146 Listen, I'm sorry about your sister. That's fucking tough, kid. 891 01:15:21,282 --> 01:15:24,183 You are one of us now. 892 01:15:24,185 --> 01:15:26,588 And in this family, we all look after each other. 893 01:15:30,390 --> 01:15:31,926 I want in. 894 01:15:34,962 --> 01:15:36,130 In? 895 01:15:39,634 --> 01:15:41,334 Tonight. 896 01:15:41,336 --> 01:15:43,005 I'm eating Grant. 897 01:15:45,372 --> 01:15:47,108 Are you sure you're up to it? 898 01:15:48,443 --> 01:15:50,012 Okay then. 899 01:15:51,179 --> 01:15:53,015 We're all in this together. 900 01:16:00,622 --> 01:16:02,090 He's here. 901 01:16:03,190 --> 01:16:07,192 Alex, get your ass down here, now! 902 01:16:07,194 --> 01:16:09,096 Are you getting the fucking door or what? 903 01:16:22,310 --> 01:16:24,376 Good evening, sir. 904 01:16:24,378 --> 01:16:27,548 Alex is gonna look after you for a little while. 905 01:16:29,384 --> 01:16:30,982 Where's Lee? 906 01:16:30,984 --> 01:16:33,184 She's just getting ready for you. She won't be long. 907 01:16:33,186 --> 01:16:34,586 Alex, would you, um... 908 01:16:34,588 --> 01:16:37,192 We'll just get you in the mood, shall we? 909 01:16:39,027 --> 01:16:41,997 How long will she be? Not long, don't worry. 910 01:16:43,197 --> 01:16:44,365 Shall we? 911 01:17:01,515 --> 01:17:04,016 You smell nice. 912 01:17:04,018 --> 01:17:05,584 So Lee's got something special for you... 913 01:17:05,586 --> 01:17:06,986 Michael? 914 01:17:06,988 --> 01:17:08,957 Michael, Ian wants you. 915 01:17:15,029 --> 01:17:16,629 Are you all set? 916 01:17:16,631 --> 01:17:18,600 Yeah. Yeah. Yeah, yeah, yeah. 917 01:17:21,502 --> 01:17:23,438 For fuck's sake, Michael. 918 01:17:25,206 --> 01:17:27,305 Lee brought you in here, yeah? 919 01:17:27,307 --> 01:17:31,110 Do not fucking let that girl down. Do you hear me? 920 01:17:31,112 --> 01:17:32,611 No, I'm good. I'm good. 921 01:17:32,613 --> 01:17:34,647 Well, you get yourself sorted, 922 01:17:34,649 --> 01:17:36,382 'cause in a minute, 923 01:17:36,384 --> 01:17:39,418 me and you, Michael, 924 01:17:39,420 --> 01:17:42,591 me and you, we're gonna go down there and we're gonna fucking kill him. 925 01:17:43,256 --> 01:17:45,090 And then later on, 926 01:17:45,092 --> 01:17:46,791 we're all gonna go downstairs 927 01:17:46,793 --> 01:17:48,729 and his body is ours. 928 01:17:49,396 --> 01:17:51,298 I feel a bit sick. 929 01:17:53,100 --> 01:17:55,534 You're just hungry, lad. 930 01:17:55,536 --> 01:17:57,672 You're just hungry. That's all. 931 01:18:09,550 --> 01:18:10,719 Let's do this. 932 01:18:25,099 --> 01:18:26,531 Right here, darling. 933 01:18:26,533 --> 01:18:29,670 You just, uh, you just wait here and I'll be right back in a sec. 934 01:18:46,220 --> 01:18:47,521 You all right, Grant? 935 01:18:48,622 --> 01:18:50,291 What the fuck do you want? 936 01:18:51,658 --> 01:18:53,728 Oh, hey, brought your little helper? 937 01:18:54,462 --> 01:18:55,760 Don't worry. 938 01:18:55,762 --> 01:18:57,832 Michael understands his position now. 939 01:18:58,632 --> 01:19:00,135 Lee's down there. 940 01:19:02,670 --> 01:19:04,102 What? 941 01:19:04,104 --> 01:19:06,171 Yeah, we've set up a separate room for you 942 01:19:06,173 --> 01:19:07,873 so you're not disturbed. You know what I mean? 943 01:19:07,875 --> 01:19:09,711 Come on, she's waiting for you. 944 01:19:22,155 --> 01:19:25,092 Just this way. And we'll leave you in peace, yeah? 945 01:19:31,131 --> 01:19:33,534 So, she's in there, is she? Yeah. 946 01:19:36,237 --> 01:19:38,340 Well get out of my fucking way then. 947 01:19:42,243 --> 01:19:43,779 Fuck off, the pair of you. 948 01:20:08,903 --> 01:20:10,472 Hello, Little Lee. 949 01:20:11,271 --> 01:20:12,707 Your daddy's here. 950 01:20:14,675 --> 01:20:17,244 And I've got something special for you, baby. 951 01:20:19,947 --> 01:20:21,182 Lee? 952 01:20:21,681 --> 01:20:22,716 Fuck! 953 01:20:25,552 --> 01:20:27,189 What the fuck? 954 01:20:31,725 --> 01:20:32,958 This is your kill. 955 01:20:32,960 --> 01:20:34,261 Go on, lad. 956 01:20:35,796 --> 01:20:37,463 Michael, do it. 957 01:20:37,465 --> 01:20:38,830 Fuck this. 958 01:20:38,832 --> 01:20:39,900 Come on, then. 959 01:20:40,400 --> 01:20:41,603 Michael. 960 01:20:42,403 --> 01:20:43,701 For fuck's sake. 961 01:20:47,541 --> 01:20:49,508 You're bigger idiot than I thought. 962 01:20:49,510 --> 01:20:51,376 Hello? You want some as well, do ya? 963 01:20:51,378 --> 01:20:53,512 Boss? You! 964 01:20:53,514 --> 01:20:56,548 You stay the fuck there. I'm not finished with you yet. 965 01:20:56,550 --> 01:20:57,883 Where are you? 966 01:20:59,252 --> 01:21:00,486 Michael? 967 01:21:00,488 --> 01:21:01,754 I can't hear you. 968 01:21:01,756 --> 01:21:03,291 Michael, do it! 969 01:21:04,524 --> 01:21:05,860 Where are you? Michael! 970 01:21:06,726 --> 01:21:08,494 Cloud 9, now. 971 01:21:08,496 --> 01:21:09,961 And tool up. Now... 972 01:21:09,963 --> 01:21:11,632 Fucking now! 973 01:21:12,399 --> 01:21:13,831 Cloud 9? 974 01:21:15,836 --> 01:21:17,939 What the fuck is going on? 975 01:21:18,672 --> 01:21:20,705 Do it, Michael! 976 01:21:25,479 --> 01:21:26,815 Grant! 977 01:21:28,381 --> 01:21:29,617 Grant! 978 01:21:31,351 --> 01:21:32,453 Fuck. 979 01:22:00,948 --> 01:22:02,617 Your first kill? 980 01:22:04,819 --> 01:22:06,288 How do you feel? 981 01:22:41,654 --> 01:22:43,757 What the fuck was that? 982 01:22:44,692 --> 01:22:45,790 I'm sorry. I'm sorry. 983 01:22:45,792 --> 01:22:47,860 Why didn't you take him out when I told you to? 984 01:22:47,862 --> 01:22:50,763 I'm sorry, boss. Fuck sorry! 985 01:22:50,765 --> 01:22:53,464 Girls, get your shit together. 986 01:22:53,466 --> 01:22:54,599 We gotta get out of here. 987 01:22:54,601 --> 01:22:56,570 Grant's boys are gonna be here any minute. Move it. 988 01:22:59,974 --> 01:23:01,609 So you also... 989 01:23:02,109 --> 01:23:04,476 Yeah. 990 01:23:04,478 --> 01:23:06,445 I really messed things up, haven't I? 991 01:23:07,680 --> 01:23:08,716 Grant? 992 01:23:09,750 --> 01:23:11,450 Grant! 993 01:23:11,452 --> 01:23:12,854 - Shh. - Are you in there? 994 01:23:15,389 --> 01:23:16,490 Open the door. 995 01:23:17,123 --> 01:23:18,424 Grant? 996 01:23:19,726 --> 01:23:21,496 Open the fucking door. 997 01:23:22,695 --> 01:23:24,631 I won't fucking ask you again. 998 01:23:26,667 --> 01:23:28,767 Open the fucking door now. 999 01:23:33,039 --> 01:23:34,609 Oh, my God! 1000 01:23:35,376 --> 01:23:36,677 Oh, no. 1001 01:23:44,784 --> 01:23:46,755 Told you to open the door. 1002 01:23:50,423 --> 01:23:51,790 Where's Grant? 1003 01:23:51,792 --> 01:23:53,058 Where's fucking Grant? 1004 01:23:53,060 --> 01:23:54,526 I don't know, he has not been here. 1005 01:23:54,528 --> 01:23:55,660 Don't lie to me! 1006 01:23:55,662 --> 01:23:57,064 Go and check the rooms. 1007 01:23:58,599 --> 01:24:00,833 You'd better tell me where he is now. 1008 01:24:00,835 --> 01:24:02,401 I don't know where he is. 1009 01:24:02,403 --> 01:24:03,938 Then why's he just called me? 1010 01:24:04,939 --> 01:24:06,504 I don't know where he is. 1011 01:24:06,506 --> 01:24:08,040 I know you know where he is. 1012 01:24:08,042 --> 01:24:09,544 Get under the bed. 1013 01:24:14,648 --> 01:24:16,016 Just get me Grant... 1014 01:24:17,751 --> 01:24:19,054 ...and we can leave. 1015 01:24:34,534 --> 01:24:35,701 Just go. 1016 01:24:35,703 --> 01:24:38,937 I'm going nowhere, love. 1017 01:24:38,939 --> 01:24:41,039 Where the fuck is Grant? 1018 01:24:41,041 --> 01:24:44,675 - No, no, no. No, please! - Get out here! 1019 01:24:44,677 --> 01:24:46,477 Stop! What are you doing? 1020 01:24:48,082 --> 01:24:51,116 Get off me. Get off of me! 1021 01:24:51,118 --> 01:24:52,587 Look what I found. 1022 01:25:01,162 --> 01:25:03,128 Tell me where Grant is 1023 01:25:03,130 --> 01:25:04,830 or she gets it. 1024 01:25:04,832 --> 01:25:06,999 He hasn't been here. Bollocks! 1025 01:25:07,001 --> 01:25:09,067 We know he was here. Don't fucking lie! 1026 01:25:09,069 --> 01:25:10,869 Okay, okay. 1027 01:25:10,871 --> 01:25:13,839 Okay, he was here before but he left ages ago. 1028 01:25:13,841 --> 01:25:17,675 So how come he called me less than 20 minutes ago, saying he was here? 1029 01:25:18,912 --> 01:25:20,077 Take her down. 1030 01:25:20,079 --> 01:25:21,647 Please. 1031 01:25:21,649 --> 01:25:22,684 No! 1032 01:25:23,951 --> 01:25:25,619 Please, no! 1033 01:25:26,186 --> 01:25:27,518 I told you, 1034 01:25:27,520 --> 01:25:29,791 I wish I could help you but I can't. 1035 01:25:37,730 --> 01:25:38,765 Please don't hurt me. 1036 01:25:40,667 --> 01:25:42,166 I don't know anything. 1037 01:25:42,168 --> 01:25:43,634 I don't know anything. 1038 01:25:43,636 --> 01:25:44,771 Tell me where he is. 1039 01:25:46,940 --> 01:25:49,577 You're hurting me, please let me go. 1040 01:25:53,079 --> 01:25:55,246 Okay. Okay. 1041 01:25:55,248 --> 01:25:57,952 I'll tell you where he is if you let me go. 1042 01:26:01,654 --> 01:26:03,054 Start talking. 1043 01:26:03,056 --> 01:26:04,990 Come on, we've gotta go. We've gotta wait for Alex. 1044 01:26:04,992 --> 01:26:06,791 We have to leave. We've gotta wait. 1045 01:26:06,793 --> 01:26:08,896 I don't know what else to do. 1046 01:26:09,963 --> 01:26:11,599 I do know where he is. 1047 01:26:12,600 --> 01:26:13,999 He's out there. 1048 01:26:14,001 --> 01:26:16,668 What? We didn't see anyone. 1049 01:26:16,670 --> 01:26:18,303 Yeah, well, you wouldn't, would you? 1050 01:26:18,305 --> 01:26:20,171 He's gone upstairs. 1051 01:26:20,173 --> 01:26:22,076 He's on that floor. 1052 01:26:23,176 --> 01:26:24,811 Go take a look. 1053 01:26:36,657 --> 01:26:38,659 Fuck you! 1054 01:26:53,274 --> 01:26:54,309 Shit. 1055 01:27:07,020 --> 01:27:09,023 Quiet, quiet. He's coming. 1056 01:27:13,926 --> 01:27:15,059 She dead? 1057 01:27:15,061 --> 01:27:16,294 Yeah. 1058 01:27:17,930 --> 01:27:20,134 We'd better get out of here before the cops show up. 1059 01:27:20,768 --> 01:27:22,036 Let's go. 1060 01:27:37,850 --> 01:27:39,086 There's nothing left. 1061 01:27:40,320 --> 01:27:42,387 Lee, we need to go. 1062 01:27:42,389 --> 01:27:44,156 We need to go. We've gotta go. 1063 01:27:44,158 --> 01:27:45,624 Don't worry. Listen to me. 1064 01:27:45,626 --> 01:27:47,628 We've gotta go, all right. 1065 01:28:19,393 --> 01:28:22,059 Michael and Little Lee. 1066 01:28:22,061 --> 01:28:25,429 It's early. Night children you two, aren't you? 1067 01:28:31,738 --> 01:28:33,206 Something happened, Dave. 1068 01:28:35,042 --> 01:28:36,277 Ian's dead. 1069 01:28:38,078 --> 01:28:39,380 And Alex. 1070 01:28:40,680 --> 01:28:41,948 You what? 1071 01:28:43,817 --> 01:28:45,086 Grant? 1072 01:28:47,220 --> 01:28:48,955 Lynn. Lynn! 1073 01:28:49,722 --> 01:28:51,326 Fuck off for a bit, yeah? 1074 01:28:56,729 --> 01:28:58,165 Anyone else make it out? 1075 01:29:00,100 --> 01:29:01,165 No. 1076 01:29:01,167 --> 01:29:02,202 Fuck! 1077 01:29:05,271 --> 01:29:06,905 I told him not to do it. 1078 01:29:06,907 --> 01:29:08,339 I warned him. 1079 01:29:08,341 --> 01:29:10,243 He was protecting me. 1080 01:29:13,247 --> 01:29:16,017 We need somewhere, Dave, are we all right here? 1081 01:29:18,985 --> 01:29:20,153 No. 1082 01:29:23,055 --> 01:29:25,257 No, I've got nothing for ya. 1083 01:29:25,259 --> 01:29:26,458 You shouldn't be here. 1084 01:29:26,460 --> 01:29:29,093 You can't be anywhere near here. 1085 01:29:29,095 --> 01:29:30,728 They're gonna be looking for you. 1086 01:29:30,730 --> 01:29:32,330 We're hungry, Dave. 1087 01:29:32,332 --> 01:29:33,968 Just go, Lee. 1088 01:29:37,337 --> 01:29:39,303 Die then. 1089 01:29:39,305 --> 01:29:41,274 Don't come back, Little Lee. 1090 01:29:42,376 --> 01:29:43,778 Not ever. 1091 01:29:57,323 --> 01:29:58,393 Sean. 1092 01:29:59,859 --> 01:30:00,925 Come on. 1093 01:30:00,927 --> 01:30:02,059 Get in. 1094 01:30:02,061 --> 01:30:03,294 What, you know him? 1095 01:30:03,296 --> 01:30:04,862 Just get in the back. 1096 01:30:04,864 --> 01:30:07,199 It's all right. He's one of us. You all right? 1097 01:30:07,201 --> 01:30:08,301 Getting there. 1098 01:30:09,203 --> 01:30:10,968 Get in the fucking cab. 1099 01:30:10,970 --> 01:30:12,939 I'll give you a lift to the station. 1100 01:30:27,020 --> 01:30:28,954 You two better make yourselves scarce. 1101 01:30:28,956 --> 01:30:30,525 Cops are already sniffing around. 1102 01:30:33,527 --> 01:30:35,460 You need to look after her, Mikey. 1103 01:30:35,462 --> 01:30:36,995 I know you're a good lad. 1104 01:30:36,997 --> 01:30:38,800 I've been keeping an eye on you both. 1105 01:30:41,068 --> 01:30:43,067 You are the future, Little Lee. 1106 01:30:43,069 --> 01:30:45,169 Am I? Yes, you are. 1107 01:30:45,171 --> 01:30:46,540 Ian always knew. 1108 01:30:59,886 --> 01:31:01,956 Get the fuck out of here. 1109 01:31:43,029 --> 01:31:44,498 I'm so hungry. 1110 01:31:45,599 --> 01:31:47,001 I know. 1111 01:31:55,274 --> 01:31:57,942 You have one new message. 1112 01:31:59,313 --> 01:32:02,483 I can't ever forget that day and what happened. 1113 01:32:03,884 --> 01:32:07,052 It was hot. We went in the car. 1114 01:32:07,054 --> 01:32:10,056 Shit-car. That's what we called it, shit-car. 1115 01:32:11,658 --> 01:32:14,092 I hated going out in it. 1116 01:32:14,094 --> 01:32:16,428 I used to put my head down in the back 1117 01:32:16,430 --> 01:32:18,566 if we went past someone we knew. 1118 01:32:20,233 --> 01:32:23,067 Do you remember the park bit there? 1119 01:32:23,069 --> 01:32:25,472 It was massive, like a forest. 1120 01:32:27,373 --> 01:32:29,907 Me and you didn't 1121 01:32:29,909 --> 01:32:33,079 even fight or anything. Do you remember? 1122 01:32:35,381 --> 01:32:37,350 Do you remember? 1123 01:32:39,685 --> 01:32:42,489 Why did she leave us? 1124 01:32:46,126 --> 01:32:47,528 Why? 1125 01:32:51,230 --> 01:32:55,200 I hate her so much for what she did. 1126 01:33:04,176 --> 01:33:06,544 End of messages. Main menu. 1127 01:33:06,546 --> 01:33:08,682 To listen to your messages, press one. 1128 01:33:17,090 --> 01:33:18,592 I'm sorry, Michael. 1129 01:33:20,726 --> 01:33:22,329 I know you loved her. 1130 01:33:24,163 --> 01:33:26,330 But you've got a new family now. 1131 01:33:26,332 --> 01:33:27,969 Us two, together. 1132 01:33:31,971 --> 01:33:33,373 Where are we going? 1133 01:33:54,775 --> 01:33:59,775 Subtitles by explosiveskull 74567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.