Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,002
(dog barks in distance,
bottle clattering)
2
00:00:03,004 --> 00:00:05,070
(siren wails in distance)
3
00:00:08,375 --> 00:00:09,675
(liquid sloshing)
4
00:00:18,718 --> 00:00:20,019
(bottle clattering)
5
00:00:20,021 --> 00:00:22,021
(man chuckling evilly)
6
00:00:22,023 --> 00:00:24,723
(gasps)
7
00:00:24,725 --> 00:00:27,559
What the hell
are you doing in my alley?
8
00:00:27,561 --> 00:00:30,396
This... this isn't your alley.
9
00:00:30,398 --> 00:00:32,297
What, you trying to tell
me that it's yours?
10
00:00:32,299 --> 00:00:33,565
Why are you doing this?
11
00:00:33,567 --> 00:00:35,167
THUG 2:
I'm just trying
to have some fun.
12
00:00:35,169 --> 00:00:36,602
Ain't you having fun?
13
00:00:36,604 --> 00:00:38,704
(others laughing)
14
00:00:38,706 --> 00:00:41,140
(grunting)
15
00:00:41,142 --> 00:00:43,208
Please, just let me be, please.
16
00:00:43,210 --> 00:00:44,209
Is that the best you got?
17
00:00:44,211 --> 00:00:45,344
(cries out)
18
00:00:45,346 --> 00:00:46,678
(grunts, sobs)
19
00:00:49,049 --> 00:00:50,182
(whimpers)
20
00:00:51,751 --> 00:00:53,519
MAN:
Leave him alone!
21
00:00:54,654 --> 00:00:55,788
Who's there?
22
00:00:55,790 --> 00:00:57,790
Get that damn light
out of my eyes.
23
00:00:57,792 --> 00:00:59,191
MAN:
You want to pick on someone?
24
00:00:59,193 --> 00:01:01,160
Why don't
you pick on
25
00:01:01,162 --> 00:01:02,394
someone who can
fight back?
26
00:01:02,396 --> 00:01:04,163
I said, turn off
that damn light.
27
00:01:04,165 --> 00:01:05,431
Forget it, man.
28
00:01:07,233 --> 00:01:08,300
Who the hell are you?
29
00:01:08,302 --> 00:01:09,301
I'm a guy who's sick of you
30
00:01:09,303 --> 00:01:10,836
trashing this neighborhood.
31
00:01:10,838 --> 00:01:13,272
THUG:
Well, if you're gonna
do something about it,
32
00:01:13,274 --> 00:01:15,140
why don't you hurry up
and do it?
33
00:01:15,142 --> 00:01:17,242
(crackling)
34
00:01:17,244 --> 00:01:18,610
Let's go.
35
00:01:18,612 --> 00:01:21,180
(whimpering)
36
00:01:21,182 --> 00:01:22,281
(indistinct shouting)
37
00:01:22,283 --> 00:01:23,782
(siren wails)
38
00:01:23,784 --> 00:01:25,284
Thank you.
Morning.
MITCHELL: Morning.
39
00:01:25,286 --> 00:01:26,518
STOKES:
What's going on, Mitch?
40
00:01:26,520 --> 00:01:27,519
MITCHELL:
One of the owners
41
00:01:27,521 --> 00:01:28,854
who backs on the alley
42
00:01:28,856 --> 00:01:30,522
was taking out trash
this morning.
43
00:01:30,524 --> 00:01:32,458
He made the find.
44
00:01:36,196 --> 00:01:38,263
Oof.
45
00:01:43,136 --> 00:01:45,237
Somebody worked him over
pretty good.
46
00:01:45,239 --> 00:01:47,539
Judging by his knuckles,
47
00:01:47,541 --> 00:01:49,341
I'd say he got a few shots in.
48
00:01:50,610 --> 00:01:52,811
SIDLE:
Eh.
49
00:01:52,813 --> 00:01:56,148
Ground is sticky over here,
50
00:01:56,150 --> 00:01:59,251
probably thanks
to this Dumpster.
51
00:01:59,253 --> 00:02:00,686
But it's given us
a lot of shoe impressions.
52
00:02:00,688 --> 00:02:01,753
Looking at the number,
53
00:02:01,755 --> 00:02:04,256
I'd say more
than one assailant.
54
00:02:04,258 --> 00:02:06,258
Well, Mitch did say
there was a gang
55
00:02:06,260 --> 00:02:08,293
terrorizing
the neighborhood lately.
56
00:02:08,295 --> 00:02:10,596
Mostly vandalism
and burglaries,
57
00:02:10,598 --> 00:02:12,664
but maybe they stepped up
their game to murder.
58
00:02:17,637 --> 00:02:19,271
Nice get-up.
59
00:02:19,273 --> 00:02:20,439
Is that a cape?
60
00:02:20,441 --> 00:02:22,641
That's a costume of some sort.
61
00:02:22,643 --> 00:02:26,278
And, of course,
no costume
62
00:02:26,280 --> 00:02:28,313
would be complete
without a mask.
63
00:02:28,315 --> 00:02:29,648
SIDLE:
Maybe he was one of those
64
00:02:29,650 --> 00:02:31,683
sidewalk characters
over on the Strip.
65
00:02:31,685 --> 00:02:34,286
They dress up like superheroes
and panhandle for money.
66
00:02:34,288 --> 00:02:36,788
Yeah, and was walking home
and just got jumped?
67
00:02:36,790 --> 00:02:38,223
Sara.
SIDLE:
Mmm?
68
00:02:38,225 --> 00:02:39,291
One of my guys
69
00:02:39,293 --> 00:02:41,260
found this in a doorway
up the street.
70
00:02:41,262 --> 00:02:42,427
No ID.
71
00:02:42,429 --> 00:02:44,196
Looks like it's
been rifled through.
72
00:02:44,198 --> 00:02:45,731
Got some street
clothes...
73
00:02:45,733 --> 00:02:47,332
and a sketch pad.
74
00:02:51,771 --> 00:02:53,272
Uh...
75
00:02:53,274 --> 00:02:55,207
Nick?
STOKES:
Yeah.
76
00:02:55,209 --> 00:02:57,342
Take a look at these.
77
00:02:58,945 --> 00:03:01,847
STOKES:
Comic drawings
of a superhero.
78
00:03:03,249 --> 00:03:05,317
That's this superhero.
79
00:03:06,653 --> 00:03:08,387
Battling a gang.
80
00:03:08,389 --> 00:03:10,355
It's a little weirdly
prophetic, isn't it?
81
00:03:10,357 --> 00:03:12,224
Like he knew
he was gonna
82
00:03:12,226 --> 00:03:14,326
come up against
these guys.
83
00:03:14,328 --> 00:03:15,561
Like he knew the future.
84
00:03:15,563 --> 00:03:17,396
Too bad for him,
85
00:03:17,398 --> 00:03:20,265
the hero only wins
in comic books.
86
00:03:26,839 --> 00:03:29,641
♪ Who... are you? ♪
87
00:03:29,643 --> 00:03:32,744
♪ Who, who, who, who? ♪
88
00:03:32,746 --> 00:03:35,948
♪ Who... are you? ♪
89
00:03:35,950 --> 00:03:37,316
♪ Who, who, who, who? ♪
90
00:03:37,318 --> 00:03:39,651
♪ I really wanna know ♪
91
00:03:39,653 --> 00:03:42,221
♪ Who... are you? ♪
92
00:03:42,223 --> 00:03:43,922
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Who... ♪
93
00:03:43,924 --> 00:03:47,593
♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
94
00:03:47,595 --> 00:03:50,762
♪ Are you! ♪
95
00:03:59,839 --> 00:04:02,474
Hey, uh, quite a
collection of lifts.
96
00:04:02,476 --> 00:04:04,343
SIDLE: Yeah, looks like
at least five or six
97
00:04:04,345 --> 00:04:06,812
different individuals,
plus the victim.
98
00:04:06,814 --> 00:04:08,647
And a bare foot?
What's with that?
I don't know,
99
00:04:08,649 --> 00:04:10,449
but he was definitely
part of the mix somehow.
100
00:04:10,451 --> 00:04:11,450
What do you got?
101
00:04:11,452 --> 00:04:12,784
I think these are
102
00:04:12,786 --> 00:04:14,286
the victim's superpowers.
103
00:04:14,288 --> 00:04:16,688
One stun gun, spent,
no charge left,
104
00:04:16,690 --> 00:04:18,457
and a pepper spray...
105
00:04:18,459 --> 00:04:19,791
(rattling)
106
00:04:19,793 --> 00:04:21,593
...also empty.
107
00:04:21,595 --> 00:04:24,296
PHILLIPS: Hey, Nick.
Got a minute?
108
00:04:24,298 --> 00:04:25,397
What's up, Super Dave?
109
00:04:25,399 --> 00:04:27,499
Well, I'm gonna
say time of death
110
00:04:27,501 --> 00:04:29,468
was between midnight
and 3:00 a.m.
111
00:04:29,470 --> 00:04:31,970
Multiple bruises and contusions.
112
00:04:31,972 --> 00:04:33,472
Several lacerations.
113
00:04:33,474 --> 00:04:34,806
I can't hazard a guess
114
00:04:34,808 --> 00:04:36,308
to say which ultimately
killed him, though.
115
00:04:36,310 --> 00:04:37,876
Find any ID?
116
00:04:37,878 --> 00:04:39,478
No. Nothing.
117
00:04:39,480 --> 00:04:42,447
Leave it to a superhero
to keep his identity a mystery.
118
00:04:42,449 --> 00:04:43,515
MAN:
Can I get my cart, please?
119
00:04:45,518 --> 00:04:47,552
MAN:
Can I get my cart?
120
00:04:47,554 --> 00:04:50,589
OFFICER:
I said, be patient, okay?
121
00:04:50,591 --> 00:04:52,658
Please.
122
00:04:55,495 --> 00:04:58,597
Mmm. Mmm.
123
00:04:58,599 --> 00:05:02,501
Mmm. Mmm, mmm, mmm.
124
00:05:02,503 --> 00:05:04,670
How's your sandwich, Roger?
125
00:05:04,672 --> 00:05:05,837
Oh...
126
00:05:05,839 --> 00:05:07,673
Good, yes.
Thanks.
127
00:05:07,675 --> 00:05:09,541
You said size 11.
128
00:05:09,543 --> 00:05:11,410
They're not entirely new.
129
00:05:11,412 --> 00:05:13,312
They're from our lost-and-found,
but they're something.
130
00:05:13,314 --> 00:05:14,513
Thank you.
You're welcome.
131
00:05:17,650 --> 00:05:20,052
They're, uh...
not entirely free,
132
00:05:20,054 --> 00:05:21,553
though, either.
133
00:05:21,555 --> 00:05:24,823
what happened in
the alley last night.
134
00:05:24,825 --> 00:05:26,058
You were there,
135
00:05:26,060 --> 00:05:27,492
weren't you?
136
00:05:27,494 --> 00:05:29,728
Some guy...
137
00:05:29,730 --> 00:05:32,364
who looked like Batman...
138
00:05:34,500 --> 00:05:36,768
...he saved me.
139
00:05:36,770 --> 00:05:38,003
How did he save you, exactly?
140
00:05:38,005 --> 00:05:39,338
I was,
141
00:05:39,340 --> 00:05:41,506
uh, rummaging.
142
00:05:41,508 --> 00:05:43,475
All of a sudden,
143
00:05:43,477 --> 00:05:46,812
I'm surrounded by these, um...
villains.
144
00:05:46,814 --> 00:05:49,848
And they start shoving
and hitting me.
145
00:05:49,850 --> 00:05:51,450
What did these villains
look like?
146
00:05:51,452 --> 00:05:52,517
Never saw them.
147
00:05:52,519 --> 00:05:54,786
They-they covered their faces.
148
00:05:54,788 --> 00:05:56,555
But they
149
00:05:56,557 --> 00:05:59,458
wanted to hurt me.
150
00:05:59,460 --> 00:06:01,126
Badly.
151
00:06:03,529 --> 00:06:07,899
That's when the guy
in the mask appeared,
152
00:06:07,901 --> 00:06:09,434
in a ball of light.
153
00:06:09,436 --> 00:06:10,635
I see.
154
00:06:10,637 --> 00:06:12,738
What happened next?
155
00:06:12,740 --> 00:06:13,972
I don't... I don't know.
156
00:06:13,974 --> 00:06:15,507
I left. I took off.
157
00:06:15,509 --> 00:06:17,743
You didn't see their faces.
158
00:06:17,745 --> 00:06:19,111
You didn't see what happened.
159
00:06:19,113 --> 00:06:20,879
Did you see anything at all
160
00:06:20,881 --> 00:06:23,148
that-that might help us?
161
00:06:23,150 --> 00:06:25,550
Find the villains, I mean.
162
00:06:25,552 --> 00:06:28,019
A truck.
163
00:06:29,589 --> 00:06:31,089
A red pickup.
164
00:06:31,091 --> 00:06:33,592
Um, parked in the alley.
165
00:06:36,996 --> 00:06:38,997
RUSSELL:
How's it going?
166
00:06:38,999 --> 00:06:40,098
Any luck?
167
00:06:40,100 --> 00:06:41,500
Some.
168
00:06:41,502 --> 00:06:43,502
I was able to identify
two of the boots
169
00:06:43,504 --> 00:06:44,903
that made these
impressions.
170
00:06:44,905 --> 00:06:45,904
Unfortunately,
171
00:06:45,906 --> 00:06:47,606
they're all common work boots,
172
00:06:47,608 --> 00:06:50,575
sold at dozens of retailers
and online.
173
00:06:50,577 --> 00:06:52,677
But we may have some luck
in a different way.
174
00:06:52,679 --> 00:06:54,646
Take a
close look.
175
00:06:54,648 --> 00:06:57,182
RUSSELL: There are granules
stuck in the gel.
176
00:06:57,184 --> 00:06:59,418
Almost like... coffee grounds.
177
00:06:59,420 --> 00:07:01,887
Sara said that the ground
178
00:07:01,889 --> 00:07:04,556
around the crime scene was...
was sticky.
179
00:07:04,558 --> 00:07:06,691
Maybe the tackiness
pulled whatever this is
180
00:07:06,693 --> 00:07:07,893
off of this guy's shoes.
181
00:07:07,895 --> 00:07:09,661
Not just his.
182
00:07:09,663 --> 00:07:11,530
Almost all of these have
the exact same trace on them.
183
00:07:11,532 --> 00:07:14,199
a sample and gave it
to Hodges for analysis.
184
00:07:14,201 --> 00:07:16,635
Hey, Russell,
you should, uh, see this.
185
00:07:16,637 --> 00:07:17,936
It's, uh, security footage
186
00:07:17,938 --> 00:07:19,838
from a pawnshop on Wallace.
187
00:07:19,840 --> 00:07:21,773
Just a few blocks
from the murder.
188
00:07:30,550 --> 00:07:33,685
Wow, they don't waste any time.
189
00:07:33,687 --> 00:07:34,786
That's from
a little after 11:00.
190
00:07:34,788 --> 00:07:37,122
Only an hour or so
before the murder.
191
00:07:37,124 --> 00:07:40,459
Looks like this gang
had a busy night.
192
00:07:44,697 --> 00:07:46,164
FINLAY: The owner already
started cleaning up inside.
193
00:07:46,166 --> 00:07:47,699
So I told him
not to touch anything
194
00:07:47,701 --> 00:07:49,768
until we're finished.
195
00:07:49,770 --> 00:07:51,703
SANDERS:
Well, according to Akers,
196
00:07:51,705 --> 00:07:54,072
this is the second time
these guys have hit this place.
197
00:07:54,074 --> 00:07:57,042
They did the same thing
to a beauty supply store
198
00:07:57,044 --> 00:07:58,210
a block down, a
couple nights ago.
199
00:07:58,212 --> 00:07:59,711
So they're targeting
the same area.
200
00:07:59,713 --> 00:08:01,746
Gotta be local.
201
00:08:01,748 --> 00:08:02,881
Maybe a gang
202
00:08:02,883 --> 00:08:04,683
of neighborhood kids
out wilding?
203
00:08:04,685 --> 00:08:06,718
Wilding... now killing.
204
00:08:06,720 --> 00:08:07,986
Got any shoe impressions?
205
00:08:09,689 --> 00:08:10,989
SANDERS:
Working on it.
206
00:08:10,991 --> 00:08:12,691
FINLAY:
What is that powder?
207
00:08:12,693 --> 00:08:13,792
Oh, the, uh, display
208
00:08:13,794 --> 00:08:15,627
has fluorescent lights.
209
00:08:15,629 --> 00:08:17,062
And the inside of the tubes
210
00:08:17,064 --> 00:08:18,630
is coated with
this phosphor powder.
211
00:08:18,632 --> 00:08:20,899
When the tube breaks,
the powder gets everywhere.
212
00:08:20,901 --> 00:08:22,033
FINLAY:
Any point in, uh...
213
00:08:22,035 --> 00:08:23,869
dusting for prints?
Not sure.
214
00:08:23,871 --> 00:08:26,705
but it looked like
they were wearing gloves.
215
00:08:26,707 --> 00:08:29,574
Besides, they took almost
everything they touched.
216
00:08:33,546 --> 00:08:35,013
Maybe we don't need any prints.
217
00:08:42,822 --> 00:08:44,890
I got blood.
218
00:08:50,863 --> 00:08:52,831
"I wear a mask.
219
00:08:52,833 --> 00:08:55,800
"And that mask,
it's not to hide who I am,
220
00:08:55,802 --> 00:08:58,770
but to create what I am."
221
00:08:58,772 --> 00:08:59,804
I give up.
222
00:08:59,806 --> 00:09:01,840
Are-are you
quoting Sun Tzu?
223
00:09:01,842 --> 00:09:03,575
Uh, no, no, no.
A different warrior.
224
00:09:03,577 --> 00:09:06,278
Batman. Volume one.
225
00:09:06,280 --> 00:09:07,612
Number 624.
226
00:09:07,614 --> 00:09:09,180
What're you doing?
227
00:09:09,182 --> 00:09:10,982
Oh, I'm just trying
to see your feet.
228
00:09:10,984 --> 00:09:12,317
The last Batman fan I met
229
00:09:12,319 --> 00:09:13,785
was shoeless
and lives in an alley.
230
00:09:13,787 --> 00:09:15,620
You know,
I never
231
00:09:15,622 --> 00:09:16,788
pegged you
232
00:09:16,790 --> 00:09:18,657
for a comic book nerd.
My early teens,
233
00:09:18,659 --> 00:09:21,826
every dime I had
went to comic books.
234
00:09:21,828 --> 00:09:23,128
I guess I just don't
get it. You know?
235
00:09:23,130 --> 00:09:24,863
My childhood, fantasy
was never my escape.
236
00:09:24,865 --> 00:09:27,866
I lost myself
in science and numbers.
237
00:09:27,868 --> 00:09:29,768
That's all I needed, I guess.
238
00:09:29,770 --> 00:09:31,803
Well, you liked things
that were clear and proven.
239
00:09:31,805 --> 00:09:32,938
Right or wrong.
240
00:09:32,940 --> 00:09:35,206
Black or white.
Maybe.
241
00:09:35,208 --> 00:09:37,275
This is the closest
that I've come
242
00:09:37,277 --> 00:09:38,610
to the comic book world,
243
00:09:38,612 --> 00:09:40,111
and it's ample enough.
244
00:09:40,113 --> 00:09:41,646
HODGES:
Do you realize
245
00:09:41,648 --> 00:09:44,215
how long walnuts have been
around as a food source?
246
00:09:44,217 --> 00:09:46,585
Archeologists in
Southern France
247
00:09:46,587 --> 00:09:48,053
found evidence of
roasted walnut shells
248
00:09:48,055 --> 00:09:50,355
dating back
to the Neolithic period.
249
00:09:50,357 --> 00:09:52,691
That's 8,000 years ago.
250
00:09:52,693 --> 00:09:53,758
(shell cracks)
Wow.
251
00:09:53,760 --> 00:09:55,760
I did not know that.
252
00:09:55,762 --> 00:09:56,861
Thank you very much.
253
00:09:56,863 --> 00:09:58,863
And you're telling us
this because...?
254
00:09:58,865 --> 00:10:01,933
the trace evidence
collected at the scene,
255
00:10:01,935 --> 00:10:04,302
the granules on
the suspects' shoes...
256
00:10:04,304 --> 00:10:06,905
it's ground walnut shell.
257
00:10:06,907 --> 00:10:08,673
Now, it's not as exotic
258
00:10:08,675 --> 00:10:09,741
as it sounds.
259
00:10:09,743 --> 00:10:11,009
It's commonly used
as reptile bedding,
260
00:10:11,011 --> 00:10:13,311
if you raise
reptiles.
261
00:10:13,313 --> 00:10:15,814
They're also used as exfoliants
in soaps and scrubs.
262
00:10:15,816 --> 00:10:17,148
So it's common stuff.
263
00:10:17,150 --> 00:10:18,783
Not gonna help us
very much now, right?
264
00:10:18,785 --> 00:10:19,884
Not necessarily.
265
00:10:19,886 --> 00:10:21,720
Our samples are unique
266
00:10:21,722 --> 00:10:23,955
in that they are
unusually charred.
267
00:10:23,957 --> 00:10:25,123
They also
contain
268
00:10:25,125 --> 00:10:27,225
a trace of calcium hypochlorite.
269
00:10:27,227 --> 00:10:29,027
I'm still working
to determine why.
270
00:10:29,029 --> 00:10:30,328
Good, good.
271
00:10:30,330 --> 00:10:31,363
Go.
272
00:10:31,365 --> 00:10:32,697
Work.
273
00:10:32,699 --> 00:10:34,833
(clears her throat)
274
00:10:34,835 --> 00:10:35,867
Hey.
(both grunting)
275
00:10:35,869 --> 00:10:37,135
Oh, lord.
276
00:10:37,137 --> 00:10:39,137
I need a revolving door
around here.
277
00:10:39,139 --> 00:10:41,706
Results from the blood
Finlay found at the pawnshop.
278
00:10:41,708 --> 00:10:42,774
Uh, DNA was male.
279
00:10:42,776 --> 00:10:44,776
No direct match in CODIS.
280
00:10:44,778 --> 00:10:48,246
But there was
a familial match to this guy.
281
00:10:48,248 --> 00:10:49,881
Martin Preach.
282
00:10:49,883 --> 00:10:52,817
Three-striker currently residing
283
00:10:52,819 --> 00:10:53,785
at Ely State Prison.
284
00:10:53,787 --> 00:10:54,853
I did some checking.
285
00:10:54,855 --> 00:10:56,721
Mr. Preach has at least one kid.
286
00:10:56,723 --> 00:10:59,024
A 19-year-old son named Trey.
287
00:10:59,026 --> 00:11:00,191
A couple of
288
00:11:00,193 --> 00:11:02,060
petty offenses of his own.
289
00:11:02,062 --> 00:11:03,228
Could be the blood donor.
290
00:11:03,230 --> 00:11:06,364
Was one of his petty
offenses his hair?
291
00:11:06,366 --> 00:11:08,767
Wait a second.
292
00:11:08,769 --> 00:11:10,669
Uh, look at the victim's
comic book drawings.
293
00:11:10,671 --> 00:11:12,804
The gang that the
superhero is fighting.
294
00:11:12,806 --> 00:11:14,105
One of them has
295
00:11:14,107 --> 00:11:16,174
a purple mohawk.
296
00:11:18,911 --> 00:11:20,879
Pow!
297
00:11:25,785 --> 00:11:27,986
Like father, like son,
I guess. Right, Trey?
298
00:11:27,988 --> 00:11:29,921
It's not much of a surprise.
299
00:11:29,923 --> 00:11:31,356
Your dad wasn't exactly around
300
00:11:31,358 --> 00:11:33,124
during your formative
years, was he?
301
00:11:34,360 --> 00:11:36,061
I got a family I can count on.
302
00:11:36,063 --> 00:11:37,996
That's all that matters.
303
00:11:37,998 --> 00:11:39,998
Yeah, you got your boys, right?
Your-your gang?
304
00:11:40,000 --> 00:11:43,468
It's one for all, you know?
305
00:11:43,470 --> 00:11:46,004
Well, I hate to break up
the little party here, Trey,
306
00:11:46,006 --> 00:11:48,239
but you guys are in it
pretty deep this time.
307
00:11:48,241 --> 00:11:50,875
You left DNA on the window
at the pawnshop last night.
308
00:11:50,877 --> 00:11:53,912
As we're sitting here,
our guy is outside matching it
309
00:11:53,914 --> 00:11:55,880
to the sample
that you gave in the hall.
310
00:11:55,882 --> 00:11:57,482
STOKES:
You ain't a juvie no more, man,
311
00:11:57,484 --> 00:11:58,850
and this is far
from your first offense.
312
00:11:58,852 --> 00:12:02,754
So... I suggest you smarten up.
313
00:12:02,756 --> 00:12:03,988
SIDLE:
The D.A.'s gonna want
your whole crew.
314
00:12:03,990 --> 00:12:05,490
All of them, all right?
315
00:12:05,492 --> 00:12:08,393
You give us the names
and a serious statement,
316
00:12:08,395 --> 00:12:10,895
and this murder does not
have to be all on you.
317
00:12:10,897 --> 00:12:13,031
Hold on. What murder?
318
00:12:13,033 --> 00:12:14,099
The guy you beat to death
319
00:12:14,101 --> 00:12:16,000
in the alley
off Grant last night.
320
00:12:16,002 --> 00:12:17,202
That murder.
321
00:12:17,204 --> 00:12:19,270
I don't know nothing about that.
322
00:12:19,272 --> 00:12:23,274
You don't know
nothing about this?
323
00:12:23,276 --> 00:12:24,976
Wait a minute.
324
00:12:24,978 --> 00:12:26,811
This dude?
325
00:12:26,813 --> 00:12:28,179
He's the one that's dead?
326
00:12:28,181 --> 00:12:31,282
I've seen this freak around.
327
00:12:31,284 --> 00:12:33,184
He wears a mask
or something, right?
328
00:12:33,186 --> 00:12:35,120
Uh-huh.
Yeah, I see him sometimes
329
00:12:35,122 --> 00:12:37,255
when I cruise at night.
330
00:12:37,257 --> 00:12:38,990
Sad damn freak.
331
00:12:40,359 --> 00:12:42,927
But I didn't kill him though.
332
00:12:44,964 --> 00:12:47,065
I didn't touch him.
333
00:12:50,970 --> 00:12:52,904
Just heard from Nick.
334
00:12:52,906 --> 00:12:54,305
Trey Preach
and his purple hair
335
00:12:54,307 --> 00:12:56,474
deny any involvement
with the murder.
336
00:12:56,476 --> 00:12:58,376
No shocker, I guess.
337
00:12:58,378 --> 00:12:59,778
No, shocker would've been
if he didn't deny it.
338
00:12:59,780 --> 00:13:00,979
Well...
339
00:13:00,981 --> 00:13:02,080
no problem holding him.
340
00:13:02,082 --> 00:13:04,149
The guy's a lock
for the smash and grab
341
00:13:04,151 --> 00:13:05,316
at the pawnshop.
342
00:13:05,318 --> 00:13:07,318
The problem is
343
00:13:07,320 --> 00:13:09,354
that may be the only thing
that he's a lock for.
344
00:13:09,356 --> 00:13:11,389
What do you mean?
345
00:13:11,391 --> 00:13:13,925
So, the shoe prints
from the pawnshop
346
00:13:13,927 --> 00:13:16,227
don't match the shoe
prints from the alley.
347
00:13:16,229 --> 00:13:17,929
You sure about that?
348
00:13:17,931 --> 00:13:19,364
Unless these guys went
home and changed shoes
349
00:13:19,366 --> 00:13:21,065
in between crimes,
350
00:13:21,067 --> 00:13:23,134
we're looking at
different gangs.
351
00:13:23,136 --> 00:13:26,538
Two gangs working
the same neighborhood?
352
00:13:26,540 --> 00:13:29,340
And what about
the comic book drawings?
353
00:13:29,342 --> 00:13:30,842
No, no, no.
There-there can't be
354
00:13:30,844 --> 00:13:33,077
that many guys out there
with purple mohawks.
355
00:13:34,113 --> 00:13:37,515
Don't we know somebody that-that
saw the gang in the alley?
356
00:13:37,517 --> 00:13:39,050
The homeless guy, Roger.
357
00:13:39,052 --> 00:13:41,386
But he said he didn't
remember seeing any faces.
358
00:13:41,388 --> 00:13:43,087
That's what he said,
but let-let's find him.
359
00:13:43,089 --> 00:13:45,590
Show him a picture
of Trey and his purple hair.
360
00:13:45,592 --> 00:13:47,859
Maybe he saw
more than he realized.
361
00:13:52,598 --> 00:13:54,999
Maybe he decided it was
too high crime an area,
362
00:13:55,001 --> 00:13:56,367
and picked up and moved out
363
00:13:56,369 --> 00:13:57,535
You know what?
I'm gonna go back
364
00:13:57,537 --> 00:14:00,038
to the other side,
have one more look.
365
00:14:00,040 --> 00:14:02,173
Then we should check the
alley north of Grant.
366
00:14:02,175 --> 00:14:04,242
Okay.
367
00:14:20,626 --> 00:14:23,127
(thudding)
368
00:14:23,129 --> 00:14:25,330
Roger?
369
00:14:25,332 --> 00:14:28,166
We just want to talk to you.
Hey!
370
00:14:28,168 --> 00:14:30,501
Hey, who's there?!
(movement nearby)
371
00:14:33,272 --> 00:14:36,507
Hey! Hey!
372
00:14:36,509 --> 00:14:39,377
What the hell?
373
00:14:39,379 --> 00:14:41,079
Who are you?
374
00:14:41,081 --> 00:14:42,080
Hey! Okay!
375
00:14:42,082 --> 00:14:44,015
I'm with the LVPD Crime Lab.
376
00:14:44,017 --> 00:14:45,049
I need you to step back.
377
00:14:45,051 --> 00:14:46,317
Just stay back!
378
00:14:46,319 --> 00:14:49,187
(gun clicks)
379
00:14:49,189 --> 00:14:51,422
Unless you're faster
than a speeding bullet,
380
00:14:51,424 --> 00:14:53,258
you better do what she said.
381
00:15:01,233 --> 00:15:03,067
BRODY: Why were you
in the alley?
We got every right to be there.
382
00:15:03,069 --> 00:15:04,235
We haven't done anything wrong.
383
00:15:04,237 --> 00:15:05,336
SANDERS:
All right, for starters,
384
00:15:05,338 --> 00:15:07,972
how about you take
off your masks?
385
00:15:07,974 --> 00:15:10,341
Unless you have
something to hide.
386
00:15:10,343 --> 00:15:13,211
We're not hiding anything.
We're just protecting ourselves.
387
00:15:13,213 --> 00:15:15,580
Anonymity is vital to our work.
388
00:15:15,582 --> 00:15:17,181
To what we do.
389
00:15:18,150 --> 00:15:19,951
Which is what exactly?
390
00:15:19,953 --> 00:15:21,052
We fight crime.
391
00:15:21,054 --> 00:15:23,087
We patrol
the streets at night.
392
00:15:23,089 --> 00:15:24,522
We do whatever we got to do
393
00:15:24,524 --> 00:15:27,091
to make it tougher on the pimps
and the drug dealers
394
00:15:27,093 --> 00:15:29,127
and whatever
other criminals we find.
395
00:15:29,129 --> 00:15:31,229
BRODY:
Okay, we're
on the same side here.
396
00:15:31,231 --> 00:15:33,331
The guy who was beaten
in this alley last night?
397
00:15:33,333 --> 00:15:35,166
Judging from his costume,
398
00:15:35,168 --> 00:15:36,701
I'm guessing he was
a friend of yours?
399
00:15:37,536 --> 00:15:39,604
Dominion was beaten?
By who?
400
00:15:39,606 --> 00:15:41,139
Where is he?
401
00:15:41,141 --> 00:15:42,674
He's dead.
402
00:15:42,676 --> 00:15:45,543
You didn't know?
403
00:15:51,951 --> 00:15:53,184
How did it happen?
404
00:15:53,186 --> 00:15:55,386
Well, we're working
to figure it out.
405
00:15:55,388 --> 00:15:57,021
And it would help
if you could tell us
406
00:15:57,023 --> 00:15:58,489
when was the last
time you saw him?
407
00:15:58,491 --> 00:16:01,492
Dominion didn't show up
for patrol last night, so
408
00:16:01,494 --> 00:16:03,061
when he didn't
show up again tonight,
409
00:16:03,063 --> 00:16:04,395
we decided to go
looking for him and
410
00:16:04,397 --> 00:16:06,264
that's when we saw
you two entering the alley.
411
00:16:06,266 --> 00:16:07,966
What was Dominion's real name?
412
00:16:09,468 --> 00:16:11,536
Your friend is lying
in a morgue.
413
00:16:11,538 --> 00:16:15,106
An unclaimed John Doe
with a toe tag.
414
00:16:15,108 --> 00:16:18,176
Tell us his name so we can
at least notify his family.
415
00:16:19,578 --> 00:16:22,613
Brad Jeffries.
416
00:16:25,985 --> 00:16:28,152
All Brad ever wanted to do
was help people.
417
00:16:28,154 --> 00:16:30,421
I know it sounds trite, but...
418
00:16:30,423 --> 00:16:34,192
ever since he was ten,
right after his father died,
419
00:16:34,194 --> 00:16:37,128
he became obsessed with...
420
00:16:37,130 --> 00:16:38,997
fairness.
421
00:16:38,999 --> 00:16:42,266
He insisted that
everything had be fair.
422
00:16:42,268 --> 00:16:45,236
That's when he got lost
in the comic book world
423
00:16:45,238 --> 00:16:47,205
and this online role-playing.
424
00:16:47,207 --> 00:16:49,173
How long had he
been doing this?
425
00:16:49,175 --> 00:16:51,309
Dressing up and going
on, uh, patrol
426
00:16:51,311 --> 00:16:52,377
with his friends?
427
00:16:52,379 --> 00:16:54,345
The real-life
superhero movement?
428
00:16:54,347 --> 00:16:56,314
That's what they call it.
429
00:16:56,316 --> 00:16:59,450
Uh, they've been doing it
for probably ten months now.
430
00:16:59,452 --> 00:17:01,586
Did he ever mention any problems
431
00:17:01,588 --> 00:17:04,322
or run-ins they might've had?
432
00:17:04,324 --> 00:17:07,191
they could've made?
He would've knew better
433
00:17:07,193 --> 00:17:10,128
than to talk to us about it.
434
00:17:10,130 --> 00:17:12,096
It would only worry me
that much more.
435
00:17:12,098 --> 00:17:13,765
And it only aggravated Seth.
436
00:17:13,767 --> 00:17:16,200
You weren't a fan
of what he was doing?
437
00:17:16,202 --> 00:17:19,303
I was afraid of exactly this.
438
00:17:19,305 --> 00:17:21,305
I mean, I war... I warned him
I don't know how many times
439
00:17:21,307 --> 00:17:24,208
that they were playing
a dangerous game.
440
00:17:24,210 --> 00:17:26,744
It's not comic book
land out there.
441
00:17:26,746 --> 00:17:30,715
It's the real world.
People have guns and knives.
442
00:17:30,717 --> 00:17:33,618
He said it was his calling.
443
00:17:33,620 --> 00:17:35,753
That it gave meaning
to his life.
444
00:17:35,755 --> 00:17:38,289
How can you argue with that?
445
00:17:38,291 --> 00:17:40,124
No, I understand. Um...
446
00:17:40,126 --> 00:17:43,628
his two partners--
Tina and Scott?
447
00:17:43,630 --> 00:17:45,396
How-how well
do you know them?
448
00:17:45,398 --> 00:17:47,398
Well.
449
00:17:47,400 --> 00:17:49,333
They're here all the time.
450
00:17:49,335 --> 00:17:51,235
They hang out
in the basement.
451
00:17:51,237 --> 00:17:53,071
They were his best friends.
452
00:17:53,073 --> 00:17:55,573
They would never
have anything to do
453
00:17:55,575 --> 00:17:59,310
with his death if that's
what you're thinking.
454
00:17:59,312 --> 00:18:02,380
So, Brad's mom
doesn't have a problem
455
00:18:02,382 --> 00:18:05,249
with you guys setting up
in her basement?
456
00:18:05,251 --> 00:18:06,517
TINA:
I mean, Brad was
the one who brought
457
00:18:06,519 --> 00:18:08,319
the three of us together.
458
00:18:08,321 --> 00:18:10,321
You know? Like, inspired us.
459
00:18:10,323 --> 00:18:11,856
He got me believing I could
460
00:18:11,858 --> 00:18:13,624
actually make a difference.
461
00:18:13,626 --> 00:18:15,159
And change
the world, you know?
462
00:18:15,161 --> 00:18:17,228
But why like this?
463
00:18:17,230 --> 00:18:19,697
The masks, costumes?
464
00:18:19,699 --> 00:18:21,666
Well, we have
our reasons.
465
00:18:21,668 --> 00:18:22,834
For me?
466
00:18:22,836 --> 00:18:25,636
I was a victim once.
467
00:18:25,638 --> 00:18:27,472
Just a 17-year-old girl,
468
00:18:27,474 --> 00:18:29,874
riding the bus late at night.
469
00:18:29,876 --> 00:18:32,376
Yeah, I was never a victim.
470
00:18:32,378 --> 00:18:34,378
But I was into some pretty
dark stuff in the past.
471
00:18:34,380 --> 00:18:35,513
Hurt people.
472
00:18:35,515 --> 00:18:38,416
What I do now,
it's my way to pay it back.
473
00:18:38,418 --> 00:18:40,218
It's my redemption.
474
00:18:40,220 --> 00:18:41,719
But you're not police officers.
475
00:18:41,721 --> 00:18:43,521
You don't have police training.
476
00:18:43,523 --> 00:18:47,125
You don't have the power
to even arrest anybody.
477
00:18:47,127 --> 00:18:48,526
What you're doing is
borderline unlawful.
478
00:18:48,528 --> 00:18:49,560
You know that, right?
479
00:18:49,562 --> 00:18:50,628
So, what do we do?
480
00:18:50,630 --> 00:18:51,762
We-we leave it up to the cops?
481
00:18:51,764 --> 00:18:52,797
Is that it?
482
00:18:52,799 --> 00:18:53,865
Well, there's an idea, yeah.
483
00:18:53,867 --> 00:18:55,333
Cops go where the money is.
484
00:18:55,335 --> 00:18:57,802
The casinos, the tourists.
485
00:18:57,804 --> 00:18:59,837
We aren't exactly
a priority.
486
00:18:59,839 --> 00:19:01,372
So, that's why we do what we do.
487
00:19:01,374 --> 00:19:03,341
Come here and take
a look at this.
488
00:19:04,610 --> 00:19:07,178
Tell me about the gang
this superhero's fighting.
489
00:19:07,180 --> 00:19:09,413
SCOTT:
Yeah, we call them
The Disciples.
490
00:19:09,415 --> 00:19:12,316
They've been running wild around
this area for about a month now.
491
00:19:12,318 --> 00:19:13,851
They're sort of
our nemesis.
492
00:19:13,853 --> 00:19:15,286
TINA:
The drawing was Brad's version
493
00:19:15,288 --> 00:19:17,421
of what would happen
if he found them.
494
00:19:17,423 --> 00:19:19,590
These are the rest
of Brad's drawings over here?
495
00:19:19,592 --> 00:19:21,659
Yeah.
496
00:19:31,537 --> 00:19:35,373
What's this one about?
497
00:19:35,375 --> 00:19:37,208
SCOTT:
Just some guy
498
00:19:37,210 --> 00:19:39,443
we ran into one night. Why?
499
00:19:39,445 --> 00:19:41,746
Witnesses saw a red
pickup truck last night
500
00:19:41,748 --> 00:19:43,714
around the time
Brad was murdered.
501
00:19:43,716 --> 00:19:45,483
What can you tell me about it?
502
00:19:45,485 --> 00:19:47,618
TINA:
Guy was arguing with a hooker.
503
00:19:47,620 --> 00:19:49,220
Shoved her down.
504
00:19:49,222 --> 00:19:51,622
So we intervened.
When he tried to bail,
505
00:19:51,624 --> 00:19:54,458
Brad smashed the fender
of his truck.
506
00:19:54,460 --> 00:19:56,360
Know anything about the driver?
507
00:19:57,362 --> 00:19:59,263
Have you seen him
before or since then?
508
00:19:59,265 --> 00:20:01,399
No. Just that night.
509
00:20:01,401 --> 00:20:02,967
Okay. That's it?
510
00:20:02,969 --> 00:20:05,436
Yeah, that's it.
511
00:20:07,207 --> 00:20:11,509
You know, I had no idea
this was actually a thing--
512
00:20:11,511 --> 00:20:14,245
this whole, real-life
superhero movement.
513
00:20:14,247 --> 00:20:15,513
More than just our trio,
you mean?
514
00:20:15,515 --> 00:20:16,881
Way more. I have found
515
00:20:16,883 --> 00:20:18,649
hundreds of people
across the country,
516
00:20:18,651 --> 00:20:20,484
who like to dress
in superhero costumes
517
00:20:20,486 --> 00:20:22,653
and go out in their
neighborhoods, mostly
518
00:20:22,655 --> 00:20:24,388
it seems
with altruistic motives.
519
00:20:24,390 --> 00:20:25,523
I'm all
520
00:20:25,525 --> 00:20:27,458
for making a difference,
but the whole
521
00:20:27,460 --> 00:20:29,727
dress up part just seems so...
522
00:20:29,729 --> 00:20:31,329
What's the word
I'm looking for?
523
00:20:31,331 --> 00:20:32,363
HODGES:
Hello, ladies.
524
00:20:32,365 --> 00:20:35,700
I bring news
on our walnut shells.
525
00:20:35,702 --> 00:20:38,603
Now, you remember that I said
they were unique?
526
00:20:38,605 --> 00:20:40,238
You said they
were charred, right?
527
00:20:40,240 --> 00:20:42,306
And also that they'd been
exposed to calcium hypochlorite.
528
00:20:42,308 --> 00:20:43,374
And all that
529
00:20:43,376 --> 00:20:44,442
just might equal...
530
00:20:44,444 --> 00:20:46,377
Sundip Pool Supply.
531
00:20:46,379 --> 00:20:47,678
Might equal, how?
532
00:20:47,680 --> 00:20:49,513
Turns out,
ground walnut shell
533
00:20:49,515 --> 00:20:51,916
is also used by sandblasters
to clean pool tile.
534
00:20:51,918 --> 00:20:53,985
They spray it
instead of sand
535
00:20:53,987 --> 00:20:56,554
because the shells don't
scratch the tile.
536
00:20:56,556 --> 00:20:58,289
And how does that get
us to this Sundip place?
537
00:20:58,291 --> 00:21:00,291
The charring
and the chemical trace.
538
00:21:00,293 --> 00:21:03,361
Sundip Pool Supply had a huge
fire about three weeks ago.
539
00:21:03,363 --> 00:21:05,730
It's the only logical source
I can think of
540
00:21:05,732 --> 00:21:07,632
that matches
our specific samples.
541
00:21:07,634 --> 00:21:09,800
Thanks, Hodges,
I'll check it out.
542
00:21:17,542 --> 00:21:18,843
Hey, Doc.
543
00:21:18,845 --> 00:21:20,511
Long day for you.
544
00:21:20,513 --> 00:21:23,848
Long and busy with some
very interesting findings,
545
00:21:23,850 --> 00:21:25,983
particularly in the case
of your victim.
546
00:21:25,985 --> 00:21:27,985
Really? What
have you got?
547
00:21:27,987 --> 00:21:29,987
Well, as you can see
in his injuries here,
548
00:21:29,989 --> 00:21:31,455
there's a lot of bruising
and swelling
549
00:21:31,457 --> 00:21:32,790
as well as areas
of bleeding.
550
00:21:32,792 --> 00:21:35,860
All of this is consistent
with a non-lethal beating.
551
00:21:35,862 --> 00:21:37,561
Non-lethal?
552
00:21:37,563 --> 00:21:38,429
And yet he's dead.
553
00:21:38,431 --> 00:21:40,464
Thanks to a single blow
554
00:21:40,466 --> 00:21:43,434
that landed just here
at the base of the skull.
555
00:21:43,436 --> 00:21:45,536
The victim was struck once
with significant force,
556
00:21:45,538 --> 00:21:48,472
effectively transecting the brain stem
557
00:21:48,474 --> 00:21:50,007
in the area of the medulla oblongata.
558
00:21:50,009 --> 00:21:52,677
Okay, so maybe
during the beating,
559
00:21:52,679 --> 00:21:54,845
one of the suspects
gets carried away,
560
00:21:54,847 --> 00:21:56,981
hits the victim in the
base of the skull,
561
00:21:56,983 --> 00:21:58,716
and kills him.
562
00:21:58,718 --> 00:22:00,718
But herein lies
the conundrum.
563
00:22:00,720 --> 00:22:03,454
All this bruising and swelling
you see took time.
564
00:22:03,456 --> 00:22:05,623
At least 60 minutes
for the body to respond
565
00:22:05,625 --> 00:22:08,059
to injuries
of this degree.
566
00:22:08,061 --> 00:22:11,429
The brain stem injury,
however, was instantly fatal.
567
00:22:11,431 --> 00:22:12,963
Instantly?
568
00:22:12,965 --> 00:22:15,466
Like switching off
a light.
569
00:22:15,468 --> 00:22:17,435
So the blow
that killed him
570
00:22:17,437 --> 00:22:20,471
was delivered 60 minutes
after the beating.
571
00:22:20,473 --> 00:22:23,607
That means that
Brad Jeffries was beaten up
572
00:22:23,609 --> 00:22:25,876
and left in the alley
for at least an hour.
573
00:22:25,878 --> 00:22:28,412
According to Doc,
probably unconscious.
574
00:22:28,414 --> 00:22:30,047
So somebody had
to come back,
575
00:22:30,049 --> 00:22:32,917
maybe a gang member
or someone entirely different,
576
00:22:32,919 --> 00:22:34,618
hit him in the back
of the head,
577
00:22:34,620 --> 00:22:36,087
and killed him.
578
00:22:36,089 --> 00:22:38,489
Does Doc have any thoughts
about the murder weapon?
579
00:22:38,491 --> 00:22:42,593
Said it could be something
like a baseball bat or a club.
580
00:22:42,595 --> 00:22:45,629
But here you can see
these bands on his neck.
581
00:22:48,066 --> 00:22:49,834
Wait a second.
582
00:22:49,836 --> 00:22:53,838
Nick just came back with
some more comic book drawings
583
00:22:53,840 --> 00:22:55,740
from our superheroes.
584
00:22:55,742 --> 00:22:59,009
Check out the weapon
in that hero's hands.
585
00:22:59,011 --> 00:23:00,945
SANDERS:
It's a club with metal bands.
586
00:23:00,947 --> 00:23:05,383
Right, so maybe our victim
was killed with his own weapon.
587
00:23:05,385 --> 00:23:07,385
SANDERS: Well, there was
nothing like this recovered
588
00:23:07,387 --> 00:23:09,553
at the crime scene, so
the killer must have taken it.
589
00:23:09,555 --> 00:23:12,056
All right, so he either still
has it, or he ditched it.
590
00:23:12,058 --> 00:23:14,058
There are a lot of Dumpsters
in those alleys.
591
00:23:14,060 --> 00:23:17,395
Let's get LVPD to check
the area completely, okay?
592
00:23:18,597 --> 00:23:20,731
Hey, looks like that
ground walnut shell trace
593
00:23:20,733 --> 00:23:22,066
might have paid off.
594
00:23:22,068 --> 00:23:24,668
Thanks to Hodges, I
went and checked out
595
00:23:24,670 --> 00:23:26,003
this place called
Sundip Pool Supply.
596
00:23:26,005 --> 00:23:27,571
Their place is all
fenced and boarded up,
597
00:23:27,573 --> 00:23:29,707
but I got a security
guard to let me in.
598
00:23:29,709 --> 00:23:31,876
There was charred walnut
shell, just like ours,
599
00:23:31,878 --> 00:23:33,411
all over the place.
600
00:23:33,413 --> 00:23:36,414
at some point
before they went to the alley.
601
00:23:36,416 --> 00:23:38,082
Guard said that the only
people working there right now
602
00:23:38,084 --> 00:23:41,919
Company name is Agrerro
Demo and Hauling.
603
00:23:41,921 --> 00:23:43,587
They are in
there every day,
604
00:23:43,589 --> 00:23:44,688
and this is
the kicker,
605
00:23:44,690 --> 00:23:48,025
the crew's foreman,
Tony Agrerro,
606
00:23:48,027 --> 00:23:49,760
he drives a red
pickup truck.
607
00:23:59,738 --> 00:24:00,971
STOKES:
Okay, boys.
608
00:24:00,973 --> 00:24:03,474
This is the guy
we're looking for right here,
609
00:24:03,476 --> 00:24:05,676
Tony Agrerro.
610
00:24:05,678 --> 00:24:06,977
You're sure he's here?
Well, he better be,
611
00:24:06,979 --> 00:24:08,979
that's his red pickup truck
right there.
612
00:24:08,981 --> 00:24:10,714
Let's go.
613
00:24:16,988 --> 00:24:18,522
Yeah.
614
00:24:18,524 --> 00:24:20,624
There's the dent right there.
615
00:24:24,830 --> 00:24:26,197
Hey, Nick.
616
00:24:26,199 --> 00:24:28,899
Ground walnut shells.
617
00:24:28,901 --> 00:24:31,068
Same as on the boots
from the alley.
618
00:24:31,070 --> 00:24:32,770
(rhythmic beeping)
619
00:24:32,772 --> 00:24:34,538
Do you hear that?
620
00:24:43,682 --> 00:24:46,717
(rhythmic beeping continues)
621
00:24:46,719 --> 00:24:48,719
It's still warm.
622
00:24:48,721 --> 00:24:50,254
He's got to be
around here.
623
00:24:54,159 --> 00:24:55,893
Keys are still
in the ignition.
624
00:24:56,862 --> 00:24:58,796
Oh, Nick.
625
00:24:58,798 --> 00:24:59,763
(beeping stops)
626
00:24:59,765 --> 00:25:01,198
Lot of blood.
627
00:25:02,734 --> 00:25:04,735
Whoa.
628
00:25:04,737 --> 00:25:07,505
Mitchell, over here!
629
00:25:11,943 --> 00:25:13,711
Well, we found him.
630
00:25:15,013 --> 00:25:16,714
Looks like somebody
had an accident.
631
00:25:18,016 --> 00:25:20,718
If this was an accident,
I'm Superman.
632
00:25:33,298 --> 00:25:34,298
Hey, Nick.
633
00:25:34,300 --> 00:25:37,167
There are tool marks
on one of these pulleys.
634
00:25:37,169 --> 00:25:39,169
Looks like somebody
intentionally
635
00:25:39,171 --> 00:25:41,038
jammed the
winch cable.
636
00:25:41,040 --> 00:25:43,007
Yeah, they probably knew
the victim would crawl
637
00:25:43,009 --> 00:25:44,708
into the gap
to fix it.
638
00:25:44,710 --> 00:25:47,011
Yeah, and then once he was
in there, pulled the lever,
639
00:25:47,013 --> 00:25:48,712
and squish.
640
00:25:48,714 --> 00:25:51,715
Victim has a couple
nasty bruises on his face.
641
00:25:51,717 --> 00:25:53,017
Yeah, yeah,
I saw those.
642
00:25:53,019 --> 00:25:54,985
Looks like he got
into a fistfight.
643
00:25:54,987 --> 00:25:56,320
How old do you think
those bruises are, David?
644
00:25:56,322 --> 00:25:57,655
Recent.
645
00:25:57,657 --> 00:25:59,189
I don't know-- 24,
48 hours maybe?
646
00:25:59,191 --> 00:26:02,693
That times out perfectly
for the brawl in the alley,
647
00:26:02,695 --> 00:26:05,162
so maybe our dead superhero
really did get some licks in
648
00:26:05,164 --> 00:26:06,864
before they took
him down.
649
00:26:06,866 --> 00:26:08,866
All right, so we've got
a red pickup truck,
650
00:26:08,868 --> 00:26:10,234
walnut shells, we
have bruises now,
651
00:26:10,236 --> 00:26:12,770
so Tony Agrerro here was
definitely a part of the gang
652
00:26:12,772 --> 00:26:14,104
that beat up Brad Jeffries.
653
00:26:14,106 --> 00:26:16,106
Yeah, I think so,
and then used his coworkers
654
00:26:16,108 --> 00:26:17,708
as the rest
of the crew.
655
00:26:17,710 --> 00:26:20,644
but it's not gonna tell us
who actually went back
656
00:26:20,646 --> 00:26:22,012
to commit the murder.
657
00:26:22,014 --> 00:26:26,083
Guys, there are some interesting
scratches on this truck.
658
00:26:27,586 --> 00:26:28,986
(camera shutter clicking
Are they fresh?
659
00:26:28,988 --> 00:26:30,354
They didn't have
time to rust.
660
00:26:30,356 --> 00:26:32,823
Weren't the other two
superheroes...
661
00:26:32,825 --> 00:26:36,060
were they wearing
spiked armbands?
662
00:26:36,062 --> 00:26:37,761
Who, Scott and Tina?
Yeah.
663
00:26:37,763 --> 00:26:39,096
Yeah, they were.
664
00:26:39,098 --> 00:26:40,731
So, uh, maybe
they did this.
665
00:26:40,733 --> 00:26:42,099
Case of revenge.
666
00:26:43,068 --> 00:26:45,169
Time of death, David?
667
00:26:45,171 --> 00:26:47,137
I'm gonna put T.O.D.
at around midnight last night,
668
00:26:47,139 --> 00:26:48,105
more or less.
669
00:26:48,107 --> 00:26:49,907
Midnight.
670
00:26:49,909 --> 00:26:51,208
You know,
that's not too long
671
00:26:51,210 --> 00:26:52,910
after I talked
to those two knuckleheads
672
00:26:52,912 --> 00:26:55,112
about that red
pickup truck.
673
00:27:01,152 --> 00:27:02,119
You lied, Tina.
674
00:27:02,121 --> 00:27:03,287
You and Scott.
675
00:27:03,289 --> 00:27:05,155
Huh? Wh-What are
you talking about?
676
00:27:05,157 --> 00:27:07,057
Last night when
CSI Stokes was here,
677
00:27:07,059 --> 00:27:08,692
he told you
about a red pickup
678
00:27:08,694 --> 00:27:10,728
that had been spotted
near where Brad was killed.
679
00:27:10,730 --> 00:27:13,631
Yeah. So what?
So when he asked you about
the driver, you said that
680
00:27:13,633 --> 00:27:15,299
you didn't know anything,
but you did know. You knew
681
00:27:15,301 --> 00:27:17,901
the driver was Tony Agrerro--
his name's right on the side
682
00:27:17,903 --> 00:27:21,905
of the truck.
Okay, so maybe we didn't
tell CSI-- what, Stokes?--
683
00:27:21,907 --> 00:27:23,207
everything,
but, you know,
684
00:27:23,209 --> 00:27:25,209
obviously, you found
your way to Tony Agrerro.
685
00:27:25,211 --> 00:27:27,144
Not before you got to him first.
686
00:27:27,146 --> 00:27:29,146
Wait, got to him first?
What do you mean?
687
00:27:29,148 --> 00:27:30,881
Tony Agrerro is dead,
688
00:27:30,883 --> 00:27:32,883
Tina, and we
found evidence
689
00:27:32,885 --> 00:27:35,085
that at least one of you
was there.
What?
690
00:27:35,087 --> 00:27:36,720
W-Wait. No.
691
00:27:36,722 --> 00:27:38,122
That's not what
we're about.
692
00:27:38,124 --> 00:27:39,123
Okay? Th-The real-life
693
00:27:39,125 --> 00:27:41,692
superhero movement is about...
694
00:27:41,694 --> 00:27:43,761
asserting a positive influence.
695
00:27:43,763 --> 00:27:45,095
It's about...
696
00:27:45,097 --> 00:27:46,830
improving the neighborhood.
697
00:27:46,832 --> 00:27:48,332
You want to improve
your neighborhood?
698
00:27:48,334 --> 00:27:50,000
Go help in a shelter.
699
00:27:50,002 --> 00:27:52,136
Get involved
with at-risk kids.
700
00:27:52,138 --> 00:27:55,005
The game that you are playing
is dangerous, and now
701
00:27:55,007 --> 00:27:57,274
two people are dead
because of it.
702
00:27:57,276 --> 00:27:59,410
Where were you last night
around midnight?
703
00:27:59,412 --> 00:28:02,079
I was here, with Brad's mom.
704
00:28:02,081 --> 00:28:04,348
We stayed up all night talking.
705
00:28:04,350 --> 00:28:06,750
I mean, Brad meant
everything to her.
706
00:28:06,752 --> 00:28:08,686
All right, she's devastated.
707
00:28:08,688 --> 00:28:10,688
I couldn't just leave her.
708
00:28:10,690 --> 00:28:13,190
What about Scott?
709
00:28:13,192 --> 00:28:16,126
Was he with you?
710
00:28:16,128 --> 00:28:17,728
No. Uh...
I have...
711
00:28:17,730 --> 00:28:19,363
I have no idea
where Scott was.
712
00:28:28,039 --> 00:28:31,208
You need to tell me
where to find Scott, Tina.
713
00:28:31,210 --> 00:28:32,910
No games this time.
714
00:28:37,248 --> 00:28:39,083
RUSSELL:
What am I looking at here?
715
00:28:39,085 --> 00:28:41,118
Tony Agrerro's
trash-hauling crew.
716
00:28:41,120 --> 00:28:43,287
And shoe impressions confirm
what we already figured:
717
00:28:43,289 --> 00:28:45,289
they're also his gang
from the alley.
718
00:28:45,291 --> 00:28:49,226
Morgan and I offered a deal
to the first one to talk.
719
00:28:49,228 --> 00:28:53,163
Their stories line up?
All of them told
the same tale.
720
00:28:53,165 --> 00:28:55,766
Agreed to beating up
Brad Jeffries in the alley.
721
00:28:55,768 --> 00:28:58,802
(sighs):
Anybody say why?
722
00:28:58,804 --> 00:29:01,038
Because their boss
told them to.
723
00:29:01,040 --> 00:29:04,108
Right. Agrerro had
that score to settle
724
00:29:04,110 --> 00:29:06,210
with the superheroes
725
00:29:06,212 --> 00:29:08,512
over the hooker
and the damage to his truck.
726
00:29:08,514 --> 00:29:11,181
Somehow they knew Jeffries
would be walking home from work.
727
00:29:11,183 --> 00:29:14,118
They also knew that he
couldn't resist playing hero.
So the tussle
728
00:29:14,120 --> 00:29:16,086
with the homeless guy
was just a lure
729
00:29:16,088 --> 00:29:17,521
to get Jeffries
into the alley.
730
00:29:17,523 --> 00:29:19,156
And Jeffries
took the bait.
731
00:29:19,158 --> 00:29:22,292
But... they left him alive
after the beating.
732
00:29:22,294 --> 00:29:24,361
They were all big
on pressing that point.
733
00:29:24,363 --> 00:29:25,896
Right. Well, we knew that.
734
00:29:25,898 --> 00:29:28,332
I mean, he was alive for
at least an hour later,
735
00:29:28,334 --> 00:29:31,368
until one or maybe more of them
came back and killed him.
736
00:29:31,370 --> 00:29:33,003
Question is,
737
00:29:33,005 --> 00:29:34,204
who and why?
738
00:29:34,206 --> 00:29:35,839
Well, here's a thought.
739
00:29:35,841 --> 00:29:38,075
According to all of them,
Agrerro's mask came off
740
00:29:38,077 --> 00:29:39,176
during the fight...
741
00:29:39,178 --> 00:29:41,111
(grunting)
Come on!
742
00:29:42,347 --> 00:29:44,181
How does it feel
to be a hero?
743
00:29:44,183 --> 00:29:47,518
...and Jeffries recognized him.
744
00:29:47,520 --> 00:29:49,186
Well, there's a motive for you.
745
00:29:49,188 --> 00:29:50,888
After the beating,
everybody leaves,
746
00:29:50,890 --> 00:29:52,890
Tony starts thinking,
747
00:29:52,892 --> 00:29:55,058
Tony starts worrying.
Exactly.
748
00:29:55,060 --> 00:29:57,261
He knows that
if the victim I.D.'s him,
749
00:29:57,263 --> 00:29:59,396
he could face serious
prison time on the assault.
750
00:29:59,398 --> 00:30:01,999
RUSSELL:
So an hour later, everybody's gone.
751
00:30:02,001 --> 00:30:04,368
Agrerro goes back to the alley and kills Jeffries.
752
00:30:04,370 --> 00:30:05,536
(grunts)
753
00:30:05,538 --> 00:30:07,404
And then Agrerro
is killed by the...
754
00:30:07,406 --> 00:30:09,506
the superhero
out of revenge.
755
00:30:09,508 --> 00:30:11,408
MORGAN:
Only problem is...
756
00:30:11,410 --> 00:30:15,479
(sighs)
Tony Agrerro never went
back to the alley.
757
00:30:15,481 --> 00:30:17,247
You sure about that?
758
00:30:17,249 --> 00:30:20,217
After beating up Jeffries, they
all went to nurse their wounds
759
00:30:20,219 --> 00:30:21,318
at a local dive bar.
760
00:30:21,320 --> 00:30:23,253
I talked
to the bartender.
761
00:30:23,255 --> 00:30:26,356
Swears all five of them
stayed there until close.
762
00:30:26,358 --> 00:30:29,426
Agrerro ran a tab
and he never left.
763
00:30:29,428 --> 00:30:33,497
then none of them
could have killed Brad Jeffries.
764
00:30:35,033 --> 00:30:36,834
STOKES:
Scott...
765
00:30:36,836 --> 00:30:38,535
I've been
checking on you.
766
00:30:38,537 --> 00:30:40,437
You have quite a rap sheet.
Congratulations.
767
00:30:40,439 --> 00:30:43,407
Almost every
charge in here
768
00:30:43,409 --> 00:30:46,109
involves you beating the
crap out of somebody.
769
00:30:46,111 --> 00:30:48,178
That's before I had a cause.
770
00:30:48,180 --> 00:30:49,446
You know?
771
00:30:49,448 --> 00:30:51,048
Something to believe in.
772
00:30:51,050 --> 00:30:53,083
This superhero thing?
773
00:30:53,085 --> 00:30:56,253
Yeah.
You want to know what
I think about that?
774
00:30:56,255 --> 00:30:58,989
I think the mask and the
cape are just an excuse
775
00:30:58,991 --> 00:31:00,958
for you to go out
and pound heads.
776
00:31:00,960 --> 00:31:03,493
You've always been a thug,
only now you do it in a cape.
777
00:31:03,495 --> 00:31:05,028
And you tell
yourself it's okay
778
00:31:05,030 --> 00:31:06,463
because your victims
are bad guys.
779
00:31:06,465 --> 00:31:07,631
(softly):
No, man.
780
00:31:07,633 --> 00:31:09,600
You got me all wrong,
I'm telling you.
781
00:31:09,602 --> 00:31:12,169
Tony Agrerro
deserved to die,
782
00:31:12,171 --> 00:31:17,241
He killed your best friend,
so you did what any noble
783
00:31:17,243 --> 00:31:20,310
superhero would do-- you avenged
your best friend's death.
784
00:31:20,312 --> 00:31:22,479
Only this time,
Scott...
785
00:31:22,481 --> 00:31:25,315
that's not being a hero
right there, man,
786
00:31:25,317 --> 00:31:27,351
that's being a vigilante.
787
00:31:27,353 --> 00:31:30,187
I... I don't know what
you're talking about, man.
788
00:31:30,189 --> 00:31:31,989
I didn't have anything
to do with that.
789
00:31:31,991 --> 00:31:33,323
You weren't there last night?
790
00:31:33,325 --> 00:31:36,026
You weren't
at the yard?
No. Nowhere near it.
791
00:31:36,028 --> 00:31:39,396
Then explain how scratches
ended up on a truck
792
00:31:39,398 --> 00:31:40,664
that perfectly match
793
00:31:40,666 --> 00:31:44,401
those bad-ass superhero
bracelets of yours.
794
00:31:44,403 --> 00:31:46,536
And then maybe
795
00:31:46,538 --> 00:31:48,138
you can explain to me
796
00:31:48,140 --> 00:31:51,141
how Tony Agrerro's blood
ended up on your boot.
797
00:31:55,213 --> 00:31:57,281
All right, I... I was there.
798
00:31:58,449 --> 00:32:00,150
But he was dead
when I found him.
799
00:32:00,152 --> 00:32:03,120
I didn't have anything
to do with this, I swear.
800
00:32:03,122 --> 00:32:06,256
So you were lying before, but
you're telling me the truth now?
801
00:32:06,258 --> 00:32:08,458
I went looking for him.
802
00:32:08,460 --> 00:32:10,160
All right? The place was dark.
803
00:32:10,162 --> 00:32:11,428
I heard a truck engine running.
804
00:32:11,430 --> 00:32:13,297
I went to go
check it out.
805
00:32:13,299 --> 00:32:15,165
When I got there,
he was laying there, dead.
806
00:32:15,167 --> 00:32:17,434
I reached in to check his pulse.
807
00:32:17,436 --> 00:32:20,304
That's probably how my arm band
scratched the truck.
Scott,
808
00:32:20,306 --> 00:32:22,306
if you're gonna lie to me, at
least get your facts straight.
809
00:32:22,308 --> 00:32:23,340
Okay? The keys
were in the truck,
810
00:32:23,342 --> 00:32:24,541
the engine wasn't running.
811
00:32:28,479 --> 00:32:29,579
You want to try again?
812
00:32:29,581 --> 00:32:31,448
No.
813
00:32:31,450 --> 00:32:33,517
What I want is a lawyer.
814
00:32:33,519 --> 00:32:35,485
Now.
815
00:32:35,487 --> 00:32:37,688
Hey. How's it
going in there?
816
00:32:37,690 --> 00:32:39,289
It's not.
He lawyered up.
817
00:32:39,291 --> 00:32:41,558
Wow, that was fast.
818
00:32:41,560 --> 00:32:43,427
Nick got him to admit
to being at the scene
819
00:32:43,429 --> 00:32:46,296
It seemed like he was
on the brink of confessing
820
00:32:46,298 --> 00:32:48,065
and then he just got smart.
821
00:32:48,067 --> 00:32:49,433
You know, the stupid thing is,
822
00:32:49,435 --> 00:32:51,969
if this was about avenging
the death of his friend,
823
00:32:51,971 --> 00:32:53,170
he killed the wrong guy.
824
00:32:53,172 --> 00:32:54,371
What do you mean?
825
00:32:54,373 --> 00:32:56,239
Tony Agrerro and his crew
826
00:32:56,241 --> 00:32:58,141
alibied out for the murder
in the alley.
827
00:32:58,143 --> 00:33:00,677
in a neighborhood bar
at the time.
828
00:33:00,679 --> 00:33:03,080
Then who killed
our dead superhero?
829
00:33:03,082 --> 00:33:04,681
That is still the question.
830
00:33:04,683 --> 00:33:07,284
Hey. One of our officers
just brought this in.
831
00:33:07,286 --> 00:33:11,455
Matches the description of the
weapon you're looking for.
832
00:33:12,457 --> 00:33:14,124
Where'd he
find it?
The guy was
833
00:33:14,126 --> 00:33:16,259
threatening some tourist
with it, outside the Palermo.
834
00:33:16,261 --> 00:33:17,427
I guess they wouldn't
835
00:33:17,429 --> 00:33:20,063
acknowledge him as
the one, true Batman.
836
00:33:41,719 --> 00:33:43,587
Hi, Roger.
837
00:33:43,589 --> 00:33:45,722
(door closes)
838
00:33:45,724 --> 00:33:47,791
Do you remember me?
839
00:33:50,261 --> 00:33:51,628
You gave me my shoes.
840
00:33:51,630 --> 00:33:53,263
I need you to tell me
841
00:33:53,265 --> 00:33:54,698
about that club
that you were carrying.
842
00:33:56,200 --> 00:33:57,734
The club is the source.
843
00:33:57,736 --> 00:33:59,336
The club gives me power.
844
00:33:59,338 --> 00:34:03,173
I am invincible with the club!
845
00:34:04,742 --> 00:34:06,209
Where did you
get the club?
846
00:34:06,211 --> 00:34:09,579
I... found it.
847
00:34:09,581 --> 00:34:11,448
You found it where?
In the alley?
848
00:34:11,450 --> 00:34:13,517
The one that we were
in the other night?
No.
849
00:34:13,519 --> 00:34:14,618
A different place.
850
00:34:14,620 --> 00:34:15,819
Uh, in a Dumpster.
851
00:34:15,821 --> 00:34:17,120
Roger,
852
00:34:17,122 --> 00:34:19,523
that club belonged to someone.
853
00:34:19,525 --> 00:34:21,525
The man that
saved you.
854
00:34:21,527 --> 00:34:22,526
You said he
looked like Batman.
855
00:34:22,528 --> 00:34:23,827
You remember?
856
00:34:23,829 --> 00:34:25,529
I think that you were there,
857
00:34:25,531 --> 00:34:26,496
in the alley,
858
00:34:26,498 --> 00:34:28,165
after the fight,
859
00:34:28,167 --> 00:34:30,400
after the man with the cape and the mask was hurt.
860
00:34:30,402 --> 00:34:33,470
That's where you found the club, isn't it?
861
00:34:33,472 --> 00:34:34,771
No. I told you.
862
00:34:34,773 --> 00:34:36,440
The club is mine.
863
00:34:36,442 --> 00:34:37,541
What happened, Roger?
864
00:34:37,543 --> 00:34:40,644
Did he wake up?
865
00:34:40,646 --> 00:34:43,447
Did he startle you, scare you?
866
00:34:43,449 --> 00:34:46,550
Is that why
you hit him?
867
00:34:46,552 --> 00:34:49,619
Roger, I need to know
exactly what happened.
868
00:34:49,621 --> 00:34:51,421
The truth.
869
00:34:51,423 --> 00:34:54,124
The club's not his.
870
00:34:54,126 --> 00:34:55,425
The club is mine!
871
00:34:59,764 --> 00:35:02,499
I found it.
872
00:35:02,501 --> 00:35:04,334
In a Dumpster.
873
00:35:04,336 --> 00:35:06,203
I don't know which one.
874
00:35:06,205 --> 00:35:07,370
There are so many.
875
00:35:07,372 --> 00:35:08,805
Give me something then.
876
00:35:08,807 --> 00:35:10,807
So I can check
your story.
877
00:35:10,809 --> 00:35:13,577
A golden star.
878
00:35:13,579 --> 00:35:15,846
What do you mean, a golden star?
879
00:35:16,814 --> 00:35:18,682
That's it.
880
00:35:18,684 --> 00:35:21,551
A golden star.
881
00:35:23,855 --> 00:35:25,722
Russell.
Yeah.
882
00:35:25,724 --> 00:35:28,892
I think we just went from
one unsolved murder back to two.
883
00:35:28,894 --> 00:35:30,660
I just read
Doc Robbins'
884
00:35:30,662 --> 00:35:32,529
autopsy report on Tony Agrerro.
885
00:35:32,531 --> 00:35:34,698
Now, the cause of death,
that's not a surprise--
886
00:35:34,700 --> 00:35:35,899
that dude was crushed.
887
00:35:35,901 --> 00:35:38,235
It's the time of death
that's a little off.
888
00:35:38,237 --> 00:35:39,803
What do you mean, a little off?
889
00:35:39,805 --> 00:35:41,738
According to Dave,
it was around midnight,
890
00:35:41,740 --> 00:35:44,674
but according to Doc,
it was much earlier.
891
00:35:44,676 --> 00:35:46,810
Maybe as much
as 18 hours earlier.
892
00:35:46,812 --> 00:35:48,578
Whoa.
Which
means our
893
00:35:48,580 --> 00:35:50,580
other superhero, Scott Hunt,
894
00:35:50,582 --> 00:35:52,682
he doesn't work as the killer.
He alibis out.
895
00:35:52,684 --> 00:35:54,618
So he was telling the truth
when he said
896
00:35:54,620 --> 00:35:57,687
he got to the yard
and Agrerro was already dead.
897
00:35:57,689 --> 00:35:59,756
How could David
have been so far off
898
00:35:59,758 --> 00:36:01,424
with his estimate?
899
00:36:01,426 --> 00:36:02,692
I don't think it
was his fault.
900
00:36:02,694 --> 00:36:03,827
It was that truck engine.
901
00:36:03,829 --> 00:36:05,762
It really was running.
902
00:36:05,764 --> 00:36:08,598
Killer must've left it
that way after the murder.
903
00:36:08,600 --> 00:36:10,767
But that engine would've
kept that dead body warm though.
904
00:36:10,769 --> 00:36:12,636
Throwing off
David's calculations
905
00:36:12,638 --> 00:36:14,171
when he did the liver stick.
906
00:36:14,173 --> 00:36:16,840
Okay, so new time
of death.
907
00:36:16,842 --> 00:36:19,709
That would put Agrerro's murder
908
00:36:19,711 --> 00:36:22,612
just a little bit
after Brad Jeffries was killed
909
00:36:22,614 --> 00:36:24,281
in the alley,
right? Probably
910
00:36:24,283 --> 00:36:25,682
first thing in the morning.
911
00:36:25,684 --> 00:36:27,484
So what do you think?
912
00:36:27,486 --> 00:36:30,353
Maybe we have two bodies
but just one killer.
913
00:36:30,355 --> 00:36:31,922
And zero idea who it is.
I have
good news
914
00:36:31,924 --> 00:36:33,790
on our murder weapon,
915
00:36:33,792 --> 00:36:36,526
particularly if you're a
fan of Ethiopian cuisine.
916
00:36:36,528 --> 00:36:37,727
There was butter on the club,
917
00:36:37,729 --> 00:36:40,197
infused with a host
of exotic spices:
918
00:36:40,199 --> 00:36:41,531
fenugreek, cumin,
919
00:36:41,533 --> 00:36:43,667
coriander, turmeric, cardamom,
cinnamon and nutmeg.
920
00:36:43,669 --> 00:36:46,670
A concoction more simply known
as tesmi,
921
00:36:46,672 --> 00:36:48,638
common in Ethiopian cooking.
922
00:36:48,640 --> 00:36:50,407
I did a quick check
923
00:36:50,409 --> 00:36:52,409
and found an Ethiopian
restaurant just five blocks
924
00:36:52,411 --> 00:36:54,844
from the alley
where the victim was found.
925
00:36:59,650 --> 00:37:01,718
(siren wailing in distance)
926
00:37:05,223 --> 00:37:07,857
Well, there's our golden star.
927
00:37:07,859 --> 00:37:09,426
STOKES:
So maybe old Roger was telling
928
00:37:09,428 --> 00:37:11,828
the truth about the club.
Yeah.
929
00:37:13,431 --> 00:37:15,799
It's empty.
930
00:37:15,801 --> 00:37:17,801
Well, if the killer
dumped the club in there,
931
00:37:17,803 --> 00:37:19,669
he figured
he'd never see it again,
932
00:37:19,671 --> 00:37:22,239
'cause it'd be hauled away
with the trash, along
933
00:37:22,241 --> 00:37:24,474
with any piece of evidence that
might've been along with it.
934
00:37:24,476 --> 00:37:25,742
Oh, Nick.
935
00:37:26,911 --> 00:37:29,346
Look at that.
936
00:37:31,449 --> 00:37:33,783
(Stokes laughs softly)
937
00:37:33,785 --> 00:37:36,253
Say "cheese."
938
00:37:36,255 --> 00:37:39,856
RUSSELL:
Clearly, this is you, Seth,
939
00:37:39,858 --> 00:37:43,793
ditching the murder weapon only
minutes after Brad was killed.
940
00:37:43,795 --> 00:37:45,795
We also have
your phone records,
941
00:37:45,797 --> 00:37:47,497
yours
and Agrerro's.
942
00:37:47,499 --> 00:37:49,766
Looks like you and he
spoke several times,
943
00:37:49,768 --> 00:37:53,670
before and right after
Brad was beaten in the alley.
944
00:37:53,672 --> 00:37:55,705
Seth, you need
to talk to us, man.
945
00:37:55,707 --> 00:37:57,941
Y-You know
what the jury's gonna think
946
00:37:57,943 --> 00:37:59,909
when they see this?
They're gonna think
947
00:37:59,911 --> 00:38:01,678
you're a monster.
948
00:38:01,680 --> 00:38:03,780
You're not a monster.
949
00:38:06,984 --> 00:38:10,987
I was just trying
to teach him a lesson.
950
00:38:10,989 --> 00:38:13,456
23 years old,
951
00:38:13,458 --> 00:38:17,527
living at home,
dressing up in a costume.
952
00:38:17,529 --> 00:38:20,463
I-I thought I could scare him,
make him stop.
953
00:38:20,465 --> 00:38:22,899
By having Tony Agrerro
and his guys
954
00:38:22,901 --> 00:38:23,900
beat him up?
955
00:38:23,902 --> 00:38:25,869
Y-You
had warned him that...
956
00:38:25,871 --> 00:38:27,871
it was dangerous out there, and
this was gonna make your point.
957
00:38:27,873 --> 00:38:30,740
It wasn't even that planned.
Oh.
958
00:38:30,742 --> 00:38:34,544
I-I met Agrerro by chance
at a neighborhood bar.
959
00:38:34,546 --> 00:38:36,579
I was bitching to the
bartender about Brad
960
00:38:36,581 --> 00:38:38,548
and his friends,
the-the whole superhero thing.
961
00:38:38,550 --> 00:38:40,684
And Agrerro overheard me.
962
00:38:40,686 --> 00:38:43,420
He came over, pissed off.
963
00:38:43,422 --> 00:38:44,854
Because Brad
dented his truck.
964
00:38:44,856 --> 00:38:47,557
And-and now he expected me
to pay the repairs.
965
00:38:47,559 --> 00:38:49,893
Said I owed him 700 bucks.
966
00:38:49,895 --> 00:38:51,661
I-I joked that
I'd give him
967
00:38:51,663 --> 00:38:54,531
$1,000 if he and his guys
would...
968
00:38:54,533 --> 00:38:55,932
rough Brad up.
969
00:38:55,934 --> 00:38:57,801
So it was a joke.
I mean,
at first.
970
00:38:57,803 --> 00:39:00,770
After a few drinks, it started
to sound like a good idea.
971
00:39:00,772 --> 00:39:01,771
RUSSELL:
Let's talk
972
00:39:01,773 --> 00:39:04,407
about how we got here, okay?
973
00:39:04,409 --> 00:39:05,875
H-How did this night happen?
Tony called
974
00:39:05,877 --> 00:39:08,878
and said that he had done
like we talked about,
975
00:39:08,880 --> 00:39:10,547
that they-they beat him up.
976
00:39:10,549 --> 00:39:13,817
And I waited for
Brad to come home,
977
00:39:13,819 --> 00:39:16,519
e-expecting him
to call it quits.
978
00:39:16,521 --> 00:39:18,555
But an hour passed,
979
00:39:18,557 --> 00:39:20,690
he didn't show up.
So I went out looking for him.
980
00:39:20,692 --> 00:39:23,560
I found him in that alley, knocked out.
981
00:39:23,562 --> 00:39:24,894
He was just coming to.
982
00:39:24,896 --> 00:39:25,862
Brad.
983
00:39:25,864 --> 00:39:27,597
Seth.
984
00:39:27,599 --> 00:39:29,132
What are you doing here?
985
00:39:29,134 --> 00:39:31,935
Your mom's worried.
I came looking for you.
986
00:39:31,937 --> 00:39:36,406
This is exactly what I warned
you about. Come on, Brad.
987
00:39:36,408 --> 00:39:37,540
Let's go home.
988
00:39:37,542 --> 00:39:40,477
But to be honest,
I felt bad for him.
989
00:39:40,479 --> 00:39:43,780
I mean, not my kid
but-but I still cared.
990
00:39:45,416 --> 00:39:47,684
But I messed up. I gu...
I guess I said something
991
00:39:47,686 --> 00:39:50,887
about him being jumped
by a gang.
992
00:39:50,889 --> 00:39:53,757
How did you know that it was
a gang that beat me up?
993
00:39:53,759 --> 00:39:55,091
I didn't...
I didn't
994
00:39:55,093 --> 00:39:57,060
say anything about a gang.
Brad, come on.
995
00:39:57,062 --> 00:39:59,763
You've been talking
about a gang for weeks now.
996
00:39:59,765 --> 00:40:01,431
You've never come looking
for me.
997
00:40:01,433 --> 00:40:03,900
And now you know exactly
where to find me?
998
00:40:03,902 --> 00:40:05,902
You son of a bitch.
999
00:40:05,904 --> 00:40:07,604
You did this,
didn't you?
1000
00:40:07,606 --> 00:40:08,938
You set me up.
Okay,
1001
00:40:08,940 --> 00:40:10,073
come on, Brad. Calm down...
1002
00:40:10,075 --> 00:40:12,542
No, don't touch me!
1003
00:40:12,544 --> 00:40:15,078
I will get home on my own.
1004
00:40:15,080 --> 00:40:17,947
And when I do, I'm
telling her what you did,
1005
00:40:17,949 --> 00:40:20,583
and your ass is gonna be out
of our house for good.
1006
00:40:20,585 --> 00:40:21,951
No, no. You can't do that.
1007
00:40:21,953 --> 00:40:23,653
Screw you, Seth.
1008
00:40:24,588 --> 00:40:26,923
She's better off without you.
1009
00:40:27,925 --> 00:40:28,958
No!
1010
00:40:28,960 --> 00:40:30,627
It was just an impulse,
1011
00:40:30,629 --> 00:40:33,596
a stupid mistake.
1012
00:40:33,598 --> 00:40:35,732
The club was in my hand...
Seth,
1013
00:40:35,734 --> 00:40:36,733
we get it.
1014
00:40:36,735 --> 00:40:38,468
You're not a killer.
1015
00:40:38,470 --> 00:40:39,636
No, I'm really not.
1016
00:40:39,638 --> 00:40:41,704
Yeah, but...
1017
00:40:41,706 --> 00:40:45,074
wh-why don't you
tell me about Tony.
1018
00:40:45,076 --> 00:40:48,111
Tell me how that happened, Seth.
1019
00:40:52,216 --> 00:40:54,984
I went to pay Tony
the next morning.
1020
00:40:54,986 --> 00:40:58,221
He must've heard
about Brad being dead.
1021
00:40:58,223 --> 00:41:00,890
He thought
that he could blackmail me.
1022
00:41:00,892 --> 00:41:04,160
So when he was
on a call, I...
1023
00:41:04,162 --> 00:41:06,529
jammed the winch cable
on his truck.
1024
00:41:06,531 --> 00:41:11,000
I knew he'd have to crawl
in there to fix it.
1025
00:41:11,002 --> 00:41:14,504
It was just a matter
of throwing a lever.
1026
00:41:14,506 --> 00:41:16,039
RUSSELL:
Okay.
1027
00:41:16,041 --> 00:41:20,777
So... the first killing
was an impulse.
1028
00:41:20,779 --> 00:41:23,079
The second killing
was about money.
1029
00:41:25,583 --> 00:41:29,118
Why don't you tell us again
how you're not a killer, Seth.
1030
00:41:37,962 --> 00:41:40,230
There you are.
1031
00:41:40,232 --> 00:41:42,732
Good work on this
one, by the way.
1032
00:41:42,734 --> 00:41:45,235
Thanks. It was, uh,
good work all around.
1033
00:41:45,237 --> 00:41:48,972
Got a little, uh... a little
something for you here.
1034
00:41:48,974 --> 00:41:52,208
What's this?
Take a look.
1035
00:41:52,210 --> 00:41:55,912
Oh. (chuckles)
1036
00:41:55,914 --> 00:41:58,114
Comic books.
Yep.
1037
00:41:58,116 --> 00:42:00,583
I went through my collection.
I put together a little
1038
00:42:00,585 --> 00:42:03,119
"greatest hits"
bag for you. I also
1039
00:42:03,121 --> 00:42:05,989
plain-wrapped it so I wouldn't
blow your cover around here.
1040
00:42:05,991 --> 00:42:08,124
My cover?
Yeah.
You know,
1041
00:42:08,126 --> 00:42:10,960
as the hard science
and numbers person
1042
00:42:10,962 --> 00:42:12,629
who has no time
for fantasy.
1043
00:42:12,631 --> 00:42:15,031
I actually don't have time
for fantasy.
See,
1044
00:42:15,033 --> 00:42:18,134
that's wrong. Everybody needs
a little fantasy.
1045
00:42:19,103 --> 00:42:22,138
It's a lot of pressure,
you know?
1046
00:42:22,140 --> 00:42:24,307
What if I don't like them?
1047
00:42:24,309 --> 00:42:27,677
Don't tell me.
1048
00:42:29,179 --> 00:42:32,549
Hey, Russell.
1049
00:42:32,551 --> 00:42:35,051
Thank you.
1050
00:42:35,053 --> 00:42:45,228
Yeah. You're welcome.
1051
00:42:45,230 --> 00:42:48,765
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
86044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.