Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,838 --> 00:00:09,535
(music playing)
2
00:00:34,533 --> 00:00:36,035
Stop.
3
00:00:36,035 --> 00:00:36,935
Oh, come on!
4
00:00:36,935 --> 00:00:40,928
We've gone
way further than that.
5
00:01:09,701 --> 00:01:11,904
(laughing)
6
00:01:11,904 --> 00:01:15,169
(screams)
7
00:01:15,607 --> 00:01:19,711
The vic's wallet
was still in her purse.
8
00:01:19,711 --> 00:01:21,947
One credit card,
couple of 20s.
9
00:01:21,947 --> 00:01:22,614
Nebraska ID.
10
00:01:22,614 --> 00:01:24,716
Her name was Alison Carpenter,
11
00:01:24,716 --> 00:01:26,085
age 28.
12
00:01:26,085 --> 00:01:28,420
A little old for a student.
13
00:01:28,420 --> 00:01:30,422
School district
has been contacted.
14
00:01:30,422 --> 00:01:33,448
They're checking
their records.
15
00:01:34,960 --> 00:01:38,197
Petechial hemorrhaging
indicates strangulation.
16
00:01:38,197 --> 00:01:39,565
She definitely died here.
17
00:01:39,565 --> 00:01:40,966
Yeah, lividity
bears that out.
18
00:01:40,966 --> 00:01:42,634
She wasn't moved.
19
00:01:42,634 --> 00:01:43,669
The padlock's been cut.
20
00:01:43,669 --> 00:01:44,670
It was rusted over,
21
00:01:44,670 --> 00:01:46,968
definitely not recent.
22
00:01:48,006 --> 00:01:49,241
Beer bottles.
23
00:01:49,241 --> 00:01:50,765
Well, it's high school.
24
00:01:57,483 --> 00:01:59,246
Lover's lane.
25
00:02:02,621 --> 00:02:04,590
Defensive wounds
26
00:02:04,590 --> 00:02:05,724
on her hands.
27
00:02:05,724 --> 00:02:07,749
Sexual assault?
28
00:02:10,562 --> 00:02:13,258
She's not wearing any underwear.
29
00:02:34,153 --> 00:02:35,821
David, I thought you said
she wasn't moved.
30
00:02:35,821 --> 00:02:37,489
Paramedics say
they didn't touch her.
31
00:02:37,489 --> 00:02:39,324
Kids who found her swore
they didn't touch her either,
32
00:02:39,324 --> 00:02:42,761
and they were so freaked out,
I'd tend to believe them
33
00:02:42,761 --> 00:02:45,631
There's still sweat
on her upper lip.
34
00:02:45,631 --> 00:02:47,599
Take a liver temperature.
35
00:02:47,599 --> 00:02:49,067
Okay, let me
just finish this up.
36
00:02:49,067 --> 00:02:50,500
Now, David.
37
00:02:59,178 --> 00:03:00,312
98.1.
38
00:03:00,312 --> 00:03:03,281
She's been dead
less than an hour.
39
00:03:04,082 --> 00:03:06,812
The killer's still on her.
49
00:03:57,336 --> 00:03:59,738
Latent prints on skin,
50
00:03:59,738 --> 00:04:00,339
oil on oils,
51
00:04:00,339 --> 00:04:02,608
we're cutting it
pretty close here.
52
00:04:02,608 --> 00:04:04,633
Yes, we are.
53
00:05:00,299 --> 00:05:03,325
Nothing usable around the neck.
54
00:05:07,873 --> 00:05:10,467
I think I've got
a partial on the ankle.
55
00:05:15,947 --> 00:05:18,450
Very few sweat glands
around the ankle.
56
00:05:18,450 --> 00:05:21,214
Prints survive longer.
57
00:05:26,825 --> 00:05:29,293
Fortunately for us.
58
00:05:33,332 --> 00:05:35,701
There's nobody
in the evidence vault.
59
00:05:35,701 --> 00:05:37,469
I guess we're still
between shifts.
60
00:05:37,469 --> 00:05:38,904
Yeah, well, we'll log it
in tomorrow.
61
00:05:38,904 --> 00:05:41,973
You know, O'Riley
interviewed
the victim's wife.
62
00:05:41,973 --> 00:05:42,674
Yeah?
63
00:05:42,674 --> 00:05:44,843
She said her husband was
in the garage drinking
64
00:05:44,843 --> 00:05:46,211
and just "done fell over."
65
00:05:46,211 --> 00:05:48,480
Oh, the ever-popular DFO.
66
00:05:48,480 --> 00:05:51,383
Right up there with the
"Mysterious Dude" defense.
67
00:05:51,383 --> 00:05:55,387
Right.
You thinking poison?
68
00:05:55,387 --> 00:05:56,822
I wouldn't be surprised.
69
00:05:56,822 --> 00:05:59,358
Wife had two priors
for spousal abuse.
70
00:05:59,358 --> 00:06:00,992
Seems pretty
straight up to me.
71
00:06:00,992 --> 00:06:02,828
Well, that would be nice...
an easy case.
72
00:06:02,828 --> 00:06:04,796
Yeah.
These double-ups
are killing me.
73
00:06:04,796 --> 00:06:06,932
Although I'll take it
when I can get it.
74
00:06:06,932 --> 00:06:09,234
These nannies
do not work cheap.
75
00:06:09,234 --> 00:06:13,000
Yeah, how is Lindsey,
by the way?
76
00:06:13,739 --> 00:06:16,208
She got caught
fighting at school.
77
00:06:16,208 --> 00:06:18,477
Lindsey? Fighting?
78
00:06:18,477 --> 00:06:20,879
Yeah, she lost
her dad, you know?
79
00:06:20,879 --> 00:06:23,871
She's, she's... having
a hard time.
80
00:06:24,850 --> 00:06:28,220
Company said the vic checked
the car out three days ago.
81
00:06:28,220 --> 00:06:29,755
The contract was for a week.
82
00:06:29,755 --> 00:06:31,790
It's a generic econo-box.
83
00:06:31,790 --> 00:06:34,793
Might as well just paint
a bull's-eye on it.
84
00:06:34,793 --> 00:06:36,395
You got the front?
85
00:06:36,395 --> 00:06:37,828
Yeah.
86
00:06:42,267 --> 00:06:45,036
I've got a ripped-up
pair of panties.
87
00:06:45,036 --> 00:06:46,538
Possibly
the vic's.
88
00:06:46,538 --> 00:06:49,029
Bag that for me, will you?
89
00:06:53,845 --> 00:06:54,546
Whoa.
90
00:06:54,546 --> 00:06:57,379
Sex in the backseat.
91
00:07:02,554 --> 00:07:04,385
Blister pack.
92
00:07:18,069 --> 00:07:20,305
What have you got?
93
00:07:20,305 --> 00:07:21,940
Ceramics, maybe?
94
00:07:21,940 --> 00:07:24,943
Hey, who's working Trace
tonight?
95
00:07:24,943 --> 00:07:26,445
Hodges.
96
00:07:26,445 --> 00:07:27,112
Great.
97
00:07:27,112 --> 00:07:28,079
Guarantee you that kiss-ass
98
00:07:28,079 --> 00:07:30,843
will have the results
to Grissom before we do.
99
00:07:33,018 --> 00:07:36,488
So I'm thinking
the vic was car-jacked,
100
00:07:36,488 --> 00:07:39,524
dragged to
a secluded location...
101
00:07:39,524 --> 00:07:41,860
(screaming)
102
00:07:41,860 --> 00:07:45,464
Raped, murdered, body dumped.
103
00:07:45,464 --> 00:07:47,466
What do you think?
104
00:07:47,466 --> 00:07:48,967
Killer had her in the car.
105
00:07:48,967 --> 00:07:50,802
Easy getaway.
106
00:07:50,802 --> 00:07:51,870
But still,
107
00:07:51,870 --> 00:07:53,572
why take her all the way
up the bleachers,
108
00:07:53,572 --> 00:07:55,874
to risk getting caught
in a room
109
00:07:55,874 --> 00:07:57,476
with only
one way out?
110
00:07:57,476 --> 00:08:02,047
Cause of death was asphyxiation
due to strangulation.
111
00:08:02,047 --> 00:08:04,015
Multiple round oval bruises
112
00:08:04,015 --> 00:08:06,551
over the interior
and lateral neck
113
00:08:06,551 --> 00:08:10,578
with occasional crescentic
red abrasions.
114
00:08:12,324 --> 00:08:15,126
Fingertip bruises
and fingernail scratches.
115
00:08:15,126 --> 00:08:16,461
Apparently.
116
00:08:16,461 --> 00:08:17,395
No ligature marks.
117
00:08:17,395 --> 00:08:20,332
None that I could find,
but take a look at this.
118
00:08:20,332 --> 00:08:22,334
The, uh, bruises
are concentrated
119
00:08:22,334 --> 00:08:23,168
on the left side
of the neck.
120
00:08:23,168 --> 00:08:25,437
On the right side,
there's only one.
121
00:08:25,437 --> 00:08:27,339
Killer strangled her
122
00:08:27,339 --> 00:08:28,540
with his right hand.
123
00:08:28,540 --> 00:08:29,541
One hand only.
124
00:08:29,541 --> 00:08:33,102
Yeah, prolonged pressure
on the jugular.
125
00:08:35,180 --> 00:08:38,884
He must have been looking
right in her eyes.
126
00:08:38,884 --> 00:08:39,651
Well, that takes hate.
127
00:08:39,651 --> 00:08:42,587
I'll get a measurement
of the, uh, grip size.
128
00:08:42,587 --> 00:08:45,023
What about the SART kit?
129
00:08:45,023 --> 00:08:45,657
It's on Graves' desk,
130
00:08:45,657 --> 00:08:48,387
but he's pretty backed up,
more than usual.
131
00:08:49,661 --> 00:08:50,996
Bruises on her hands,
132
00:08:50,996 --> 00:08:52,130
her arms,
133
00:08:52,130 --> 00:08:55,033
upper torso...
it's consistent with rape.
134
00:08:55,033 --> 00:08:56,368
Maybe not.
135
00:08:56,368 --> 00:08:57,903
I did a vaginal clock on her.
136
00:08:57,903 --> 00:08:59,538
Signs of activity
at 11:00, 12:00,
137
00:08:59,538 --> 00:09:02,674
and 1:00, and that would imply
rough sex, not rape.
138
00:09:02,674 --> 00:09:07,373
May have started as sex,
but it ended as murder.
139
00:09:09,948 --> 00:09:16,688
Alison Carpenter was a waitress
at a coffee shop outside Omaha.
140
00:09:16,688 --> 00:09:19,891
The boss said that she asked
for this week off
141
00:09:19,891 --> 00:09:22,160
over a month ago.
142
00:09:22,160 --> 00:09:24,930
And, uh, no immediate family.
143
00:09:24,930 --> 00:09:28,500
Single woman on vacation
in Vegas... alone?
144
00:09:28,500 --> 00:09:31,663
Yeah, weird.
We're looking into it.
145
00:09:32,437 --> 00:09:36,207
Who takes a tape recorder
with them on vacation?
146
00:09:36,207 --> 00:09:37,409
Well, I keep one by the bed.
147
00:09:37,409 --> 00:09:39,144
In case I dream anything useful.
148
00:09:39,144 --> 00:09:41,079
Hmm?
149
00:09:41,079 --> 00:09:42,113
What?
150
00:09:42,113 --> 00:09:44,081
I can't have deep thoughts?
151
00:09:45,584 --> 00:09:46,585
(laughs)
152
00:09:46,585 --> 00:09:48,246
Just kidding.
153
00:09:50,255 --> 00:09:50,689
Hey, Boss.
154
00:09:50,689 --> 00:09:53,458
Just analyzed the evidence
found in your vic's rent-a-car.
155
00:09:53,458 --> 00:09:55,493
You should be telling
Nick or Sara.
156
00:09:55,493 --> 00:09:56,728
Yeah, couldn't find them.
157
00:09:56,728 --> 00:09:58,196
They must be on another break.
158
00:09:58,196 --> 00:10:00,665
Anyway, the blister pack
was methadone.
159
00:10:00,665 --> 00:10:03,435
40 milligrams,
former smack addict dose.
160
00:10:03,435 --> 00:10:05,437
And that ceramic chip?
Not ceramic.
161
00:10:05,437 --> 00:10:07,639
It's acrylic
with a quartz resin composite
162
00:10:07,639 --> 00:10:09,975
used primarily
in dental crowns.
163
00:10:09,975 --> 00:10:11,076
Cheap ones.
164
00:10:11,076 --> 00:10:11,443
Good work.
165
00:10:11,443 --> 00:10:13,945
Yeah, thank you. Listen, I'd
like to think that you and I...
166
00:10:13,945 --> 00:10:16,038
Now go tell
Nick or Sara.
167
00:10:17,549 --> 00:10:18,183
(sighs)
168
00:10:18,183 --> 00:10:21,119
Problem is AFIS doesn't play
real nice with partials.
169
00:10:21,119 --> 00:10:22,654
So here's what I'm going to do.
170
00:10:22,654 --> 00:10:24,990
I'll pick eight or nine
distinctive features,
171
00:10:24,990 --> 00:10:25,957
run those through the system,
172
00:10:25,957 --> 00:10:29,995
and examine anything
with a 60% or better match.
173
00:10:29,995 --> 00:10:32,297
You could end up
with over 100 hits.
174
00:10:32,297 --> 00:10:34,032
You trying
to discourage me?
175
00:10:34,032 --> 00:10:35,533
It's all about
interpretation.
176
00:10:35,533 --> 00:10:37,102
Knowing what's
commonplace,
177
00:10:37,102 --> 00:10:39,764
and what's unique.
178
00:11:02,060 --> 00:11:05,030
That's where
skill comes in.
179
00:11:05,030 --> 00:11:07,065
You still have to check
each one by hand.
180
00:11:07,065 --> 00:11:09,267
You're going
to have to sign
my time sheet.
181
00:11:09,267 --> 00:11:10,135
Grissom!
182
00:11:10,135 --> 00:11:12,070
I'm about
to rock your world.
183
00:11:12,070 --> 00:11:13,705
The semen inside your victim...
184
00:11:13,705 --> 00:11:16,041
I got a DNA match through OODIS.
185
00:11:16,041 --> 00:11:17,275
It's Jason Kent.
186
00:11:17,275 --> 00:11:18,309
Ring a bell?
187
00:11:18,309 --> 00:11:21,540
1987, they called him
"The Circle Killer."
188
00:11:28,019 --> 00:11:33,150
Las Vegas Police.
This a bad time?
189
00:11:34,025 --> 00:11:36,194
You know, I know
a couple of guys
190
00:11:36,194 --> 00:11:37,295
who worked your case.
191
00:11:37,295 --> 00:11:38,730
Viking Circle.
192
00:11:38,730 --> 00:11:40,265
Remember that girl
you suffocated
193
00:11:40,265 --> 00:11:41,032
while you were raping her?
194
00:11:41,032 --> 00:11:44,202
What was she, a cheerleader,
homecoming queen, or both?
195
00:11:44,202 --> 00:11:46,638
She was a friend.
196
00:11:46,638 --> 00:11:47,806
Oh, I didn't
expect that.
197
00:11:47,806 --> 00:11:52,711
I expected you to say, uh,
"No, I'm innocent"
198
00:11:52,711 --> 00:11:55,847
or "No, it was an accident."
199
00:11:55,847 --> 00:11:57,215
I served my time.
200
00:11:57,215 --> 00:11:58,116
That's right.
201
00:11:58,116 --> 00:11:59,851
You did the whole bit.
202
00:11:59,851 --> 00:12:01,252
The whole 15 years.
203
00:12:01,252 --> 00:12:03,054
You're a hard-core ex-con.
204
00:12:03,054 --> 00:12:04,856
This must really piss you off.
205
00:12:04,856 --> 00:12:05,590
You know what?
206
00:12:05,590 --> 00:12:07,092
I know the conditions
of my release.
207
00:12:07,092 --> 00:12:09,094
So you can check
whatever you'd like.
208
00:12:09,094 --> 00:12:11,229
You want to tell me
what this is about?
209
00:12:11,229 --> 00:12:13,832
You're under arrest for
the murder of Alison Carpenter.
210
00:12:13,832 --> 00:12:17,368
Last night, your old high
school, Go Monarchs.
211
00:12:17,368 --> 00:12:19,838
I'm not talking to you
without a lawyer.
212
00:12:19,838 --> 00:12:22,363
Looks like you bit your lip.
213
00:12:25,376 --> 00:12:27,367
May I see your hands, please?
214
00:12:30,849 --> 00:12:32,717
Recently clipped your nails,
huh?
215
00:12:32,717 --> 00:12:34,819
And you're such
a smart guy,
216
00:12:34,819 --> 00:12:37,788
bet you flushed them
down the toilet.
217
00:13:08,620 --> 00:13:09,687
Did you find it?
218
00:13:09,687 --> 00:13:10,855
Mm-hmm. Here you go.
219
00:13:10,855 --> 00:13:14,291
Okay.
220
00:13:20,365 --> 00:13:22,400
How'd you do
with the nail clippers?
221
00:13:22,400 --> 00:13:23,935
Right over here.
222
00:13:23,935 --> 00:13:26,304
Figured it wasn't
a high priority
223
00:13:26,304 --> 00:13:28,173
since I'd already ID'd
the semen in the victim.
224
00:13:28,173 --> 00:13:29,941
That only proves
that they had sex.
225
00:13:29,941 --> 00:13:33,211
The nail clippers can place
Jason Kent at the murder scene.
226
00:13:33,211 --> 00:13:34,312
His nails,
227
00:13:34,312 --> 00:13:37,248
her DNA,
traces of the booth, et cetera.
228
00:13:37,248 --> 00:13:39,317
Killer, victim, location.
229
00:13:39,317 --> 00:13:41,785
Holy Trinity, Greg.
I need that.
230
00:13:49,494 --> 00:13:50,495
So?
231
00:13:50,495 --> 00:13:52,730
Hey, Archie's diging
those tapes.
232
00:13:52,730 --> 00:13:54,322
I'll keep you posted.
233
00:13:57,669 --> 00:14:00,738
Mr. Grissom, I have
your messages.
234
00:14:00,738 --> 00:14:02,399
Thank you.
235
00:14:06,010 --> 00:14:08,513
Grissom, do you
have a second?
236
00:14:08,513 --> 00:14:11,311
Of course.
237
00:14:37,976 --> 00:14:39,744
His vitals are stable.
238
00:14:39,744 --> 00:14:40,378
He's got partial
239
00:14:40,378 --> 00:14:43,404
to full thickness burns
on the neck and back.
240
00:15:05,403 --> 00:15:07,837
All right, let's move.
241
00:15:26,791 --> 00:15:29,419
Are you okay?
242
00:15:30,495 --> 00:15:31,792
Uh-huh.
243
00:15:36,367 --> 00:15:37,869
Honey, this doesn't
look good.
244
00:15:37,869 --> 00:15:39,370
It's fine.
245
00:15:39,370 --> 00:15:41,572
Cleanup's
going to be something.
246
00:15:41,572 --> 00:15:43,541
We should get started.
247
00:15:43,541 --> 00:15:46,806
You need to get stitches.
248
00:15:48,112 --> 00:15:49,113
I'm okay.
249
00:15:49,113 --> 00:15:51,115
Would you take care
of her hand, please?
250
00:15:51,115 --> 00:15:52,917
Sure.
251
00:15:52,917 --> 00:15:54,786
Yes, sir,
I just got here.
252
00:15:54,786 --> 00:15:57,488
Several injuries,
one serious.
253
00:15:57,488 --> 00:15:59,357
Fire department
arson explosives
254
00:15:59,357 --> 00:16:01,926
are assessing
the damage right now.
255
00:16:01,926 --> 00:16:05,384
What'd you do to my lab,
Grissom?
256
00:16:16,507 --> 00:16:19,444
I'm want a complete evidence
inventory by case.
257
00:16:19,444 --> 00:16:21,546
What's been lost,
what's contaminated,
258
00:16:21,546 --> 00:16:22,847
what's salvageable.
259
00:16:22,847 --> 00:16:23,815
We have LIMS backup
260
00:16:23,815 --> 00:16:25,450
for every computer
on the network.
261
00:16:25,450 --> 00:16:28,353
I'm sure we've only lost
an hour or two of data.
262
00:16:28,353 --> 00:16:30,121
Well, we'll never
sell that in court.
263
00:16:30,121 --> 00:16:32,857
Defense attorneys
will rip us apart.
264
00:16:32,857 --> 00:16:34,459
That, uh,
265
00:16:34,459 --> 00:16:36,828
double murder movie
star case last year,
266
00:16:36,828 --> 00:16:40,365
compromised evidence,
lax procedures, mistakes.
267
00:16:40,365 --> 00:16:42,433
We got a conviction on that.
268
00:16:42,433 --> 00:16:43,534
You got lucky.
269
00:16:43,534 --> 00:16:45,370
This is a priority.
270
00:16:45,370 --> 00:16:46,371
I want to know
271
00:16:46,371 --> 00:16:47,505
how this happened.
272
00:16:47,505 --> 00:16:49,496
And who's to blame?
273
00:16:50,541 --> 00:16:52,910
I'm going to have Catherine
run the investigation.
274
00:16:52,910 --> 00:16:53,845
I'm on a murder case.
275
00:16:53,845 --> 00:16:57,076
I'll be waiting for her report.
276
00:16:59,650 --> 00:17:02,653
So what was your relationship
again with Alison Carpenter?
277
00:17:02,653 --> 00:17:07,025
Once again, my client asserts
his Fifth Amendment rights
278
00:17:07,025 --> 00:17:09,027
and declines to answer.
279
00:17:09,027 --> 00:17:10,428
Why bother?
280
00:17:10,428 --> 00:17:13,064
His semen was found
inside the victim.
281
00:17:13,064 --> 00:17:16,701
A finding from a crime unit
that blows up its own DNA lab?
282
00:17:16,701 --> 00:17:18,569
You really think that's going
to carry a lot of weight?
283
00:17:18,569 --> 00:17:22,173
I understand you're
in a methadone program.
284
00:17:22,173 --> 00:17:22,974
So what?
285
00:17:22,974 --> 00:17:24,675
My client's a recovering addict.
286
00:17:24,675 --> 00:17:25,610
He got hooked in prison.
287
00:17:25,610 --> 00:17:27,545
The war on drugs
works about as well
288
00:17:27,545 --> 00:17:29,447
on the inside
as it does on the street.
289
00:17:29,447 --> 00:17:31,883
Well, methadone puts him
in the victim's car.
290
00:17:31,883 --> 00:17:34,419
There are thousands
of methadone users
291
00:17:34,419 --> 00:17:35,420
out there.
292
00:17:35,420 --> 00:17:37,684
With chipped dental crowns?
293
00:17:38,589 --> 00:17:40,925
We're going to need
an orthodontic sample.
294
00:17:40,925 --> 00:17:42,093
This is harassment.
295
00:17:42,093 --> 00:17:44,220
We're done cooperating here.
296
00:17:52,470 --> 00:17:55,073
My third week in prison.
297
00:17:55,073 --> 00:17:56,240
Break the new guy's teeth,
298
00:17:56,240 --> 00:18:00,199
he can't bite down on something
that's shoved in his mouth.
299
00:18:12,256 --> 00:18:14,959
This is the third
audio tape we found
300
00:18:14,959 --> 00:18:16,627
from that bunch
in the motel room.
301
00:18:16,627 --> 00:18:19,997
She recorded about
nine hours in total.
302
00:18:19,997 --> 00:18:21,699
Started like this.
303
00:18:21,699 --> 00:18:24,469
It's almost 6:00.
304
00:18:24,469 --> 00:18:26,137
I'm almost ready.
305
00:18:26,137 --> 00:18:28,940
I know there's nothing
to be nervous about,
306
00:18:28,940 --> 00:18:30,775
but I am.
307
00:18:30,775 --> 00:18:32,610
He's suffered so much.
308
00:18:32,610 --> 00:18:38,449
I'm going to help him remember
who he really is.
309
00:18:38,449 --> 00:18:40,551
So, she knew Jason Kent.
310
00:18:40,551 --> 00:18:41,953
He wasn't just some
311
00:18:41,953 --> 00:18:42,587
random pickup.
312
00:18:42,587 --> 00:18:45,990
At first I thought maybe she was
working on a book or something.
313
00:18:45,990 --> 00:18:47,492
Then I hit this.
314
00:18:47,492 --> 00:18:48,993
Day two.
315
00:18:48,993 --> 00:18:51,028
You threw four touchdowns
that game,
316
00:18:51,028 --> 00:18:51,729
didn't you?
317
00:18:51,729 --> 00:18:53,064
And ran for one
from right here.
318
00:18:53,064 --> 00:18:55,794
Everybody was thinking pass...
319
00:18:56,701 --> 00:18:59,570
I ran it right up the middle
for six.
320
00:18:59,570 --> 00:19:00,505
Sounds amazing.
321
00:19:00,505 --> 00:19:03,007
I wish I could
have been there with you.
322
00:19:03,007 --> 00:19:06,077
Is it just me or does it
sound like she's in love
323
00:19:06,077 --> 00:19:06,777
with this guy?
324
00:19:06,777 --> 00:19:08,513
Maybe she was a murder groupie.
325
00:19:08,513 --> 00:19:09,680
Hey, Manson,
326
00:19:09,680 --> 00:19:12,049
the Night Stalker...
all those guys had them.
327
00:19:12,049 --> 00:19:16,486
I think for some freaks,
killing's a turn-on, you know?
328
00:19:17,188 --> 00:19:18,990
Well, check this out.
329
00:19:18,990 --> 00:19:20,725
Day before
the murder.
330
00:19:20,725 --> 00:19:22,527
Last thing on her tapes.
331
00:19:22,527 --> 00:19:23,661
Well, this is an apartment
332
00:19:23,661 --> 00:19:29,133
and it is the right address, so
I guess I'm just waiting here.
333
00:19:29,133 --> 00:19:31,102
Let's go. Let's go.
334
00:19:31,102 --> 00:19:32,203
Start the car.
335
00:19:32,203 --> 00:19:34,205
Jason,
what happened?
336
00:19:34,205 --> 00:19:35,006
(spitting)
337
00:19:35,006 --> 00:19:36,040
I don't want
to talk about it.
338
00:19:36,040 --> 00:19:36,841
This about
Jesus Carden...
339
00:19:36,841 --> 00:19:39,577
Jesus Cardenas
is a scumbag convict,
340
00:19:39,577 --> 00:19:41,679
and we're not talking about him.
341
00:19:41,679 --> 00:19:43,014
Okay, I'm sorry.
342
00:19:43,014 --> 00:19:44,115
Shut that thing off.
343
00:19:44,115 --> 00:19:47,118
Run Jesus through NOIO.
344
00:19:47,118 --> 00:19:49,348
Cardenas.
345
00:19:51,622 --> 00:19:53,791
Jesus Cardenas.
346
00:19:53,791 --> 00:19:56,060
Heroin,
possession for sale
347
00:19:56,060 --> 00:19:57,128
and manslaughter.
348
00:19:57,128 --> 00:19:58,062
Currently serving 25
349
00:19:58,062 --> 00:20:00,331
at the Western Nevada
Correctional Facility.
350
00:20:00,331 --> 00:20:04,199
And former residence
of Jason Kent.
351
00:20:07,038 --> 00:20:08,706
Look, I'm pretty tired.
352
00:20:08,706 --> 00:20:10,875
This won't take long, Greg.
We promise.
353
00:20:10,875 --> 00:20:14,045
Why don't you tell us
exactly what happened.
354
00:20:14,045 --> 00:20:15,813
As best as you can remember.
355
00:20:15,813 --> 00:20:19,584
I was working
three cases.
356
00:20:19,584 --> 00:20:20,351
Mixing solvents.
357
00:20:20,351 --> 00:20:21,385
Did you
notice anything
358
00:20:21,385 --> 00:20:23,154
prior to the explosion?
359
00:20:23,154 --> 00:20:24,689
A power surge,
360
00:20:24,689 --> 00:20:27,258
a spark, a smell?
361
00:20:27,258 --> 00:20:28,725
Plastic.
362
00:20:29,894 --> 00:20:31,295
Burning plastic.
363
00:20:31,295 --> 00:20:34,594
I turned around to see
where it was coming from.
364
00:20:37,635 --> 00:20:39,626
After that...
365
00:20:41,239 --> 00:20:43,307
I'm sorry.
366
00:20:43,307 --> 00:20:45,376
It's okay.
367
00:20:45,376 --> 00:20:46,377
We done?
368
00:20:46,377 --> 00:20:48,112
Yeah, we're done.
369
00:20:48,112 --> 00:20:50,248
Feel better, all right?
370
00:20:50,248 --> 00:20:51,772
Get some rest.
371
00:20:53,084 --> 00:20:56,110
(printing)
372
00:21:57,181 --> 00:21:59,216
Jesus Cardenas
and Jason Kent
373
00:21:59,216 --> 00:22:02,453
were two prisoners with
the same taste in visitors.
374
00:22:02,453 --> 00:22:03,454
Alison Carpenter.
375
00:22:03,454 --> 00:22:06,857
Yeah, she visited Jason
13 times in the last 18 months.
376
00:22:06,857 --> 00:22:09,860
And the last two times,
she also visited Jesus.
377
00:22:09,860 --> 00:22:12,430
A murderer,
his groupie
378
00:22:12,430 --> 00:22:14,832
and a heroin dealer,
what a team.
379
00:22:14,832 --> 00:22:15,333
Mm.
380
00:22:15,333 --> 00:22:16,334
Does Western Nevada
Correctional
381
00:22:16,334 --> 00:22:18,836
use surveillance cameras
in their visitation room?
382
00:22:18,836 --> 00:22:21,999
Yeah, and it's all cued up.
383
00:22:22,907 --> 00:22:26,243
It's pretty casual for prison.
384
00:22:26,243 --> 00:22:27,712
It's medium security.
385
00:22:27,712 --> 00:22:29,213
Nicer criminals.
386
00:22:29,213 --> 00:22:30,281
Right.
387
00:22:30,281 --> 00:22:31,449
Anyway, every time we visit
388
00:22:31,449 --> 00:22:32,683
it pretty much went
the same way.
389
00:22:32,683 --> 00:22:36,020
She sits down with Jason Kent,
they talk for a little while,
390
00:22:36,020 --> 00:22:38,356
and Kent goes back to his cell.
391
00:22:38,356 --> 00:22:40,358
Then the last two visits,
392
00:22:40,358 --> 00:22:43,759
she stayed behind.
393
00:22:46,897 --> 00:22:48,762
Jesus Cardenas.
394
00:22:49,500 --> 00:22:53,738
They're offscreen here
for about five minutes.
395
00:22:53,738 --> 00:22:56,273
Then they come back to the table
396
00:22:56,273 --> 00:22:57,708
and she leaves.
397
00:22:57,708 --> 00:22:59,232
Run that again.
398
00:23:02,847 --> 00:23:04,048
Can you enhance that?
399
00:23:04,048 --> 00:23:05,515
Yeah, I think so.
400
00:23:12,490 --> 00:23:15,926
Jason's little girlfriend
was screwing a guy he hates.
401
00:23:15,926 --> 00:23:18,895
Well, if you can't kill
the one you want...
402
00:23:20,297 --> 00:23:22,967
kill the one you're with.
403
00:23:22,967 --> 00:23:27,605
What a mess.
404
00:23:27,605 --> 00:23:29,440
Want to strip it?
405
00:23:29,440 --> 00:23:32,276
I'm thinking spiral
with an overlap.
406
00:23:32,276 --> 00:23:33,611
I'll head this way.
407
00:23:33,611 --> 00:23:38,014
(dreamy rock music
with heavy beat playing)
408
00:24:30,034 --> 00:24:32,870
Damage radiates from here.
409
00:24:32,870 --> 00:24:35,964
Well... there's no crater.
410
00:24:36,907 --> 00:24:38,843
Yeah, so it's not
a high explosive.
411
00:24:38,843 --> 00:24:41,145
I guess we're looking
for a combustible liquid?
412
00:24:41,145 --> 00:24:44,171
Yeah. That narrows things down.
413
00:24:45,649 --> 00:24:46,917
Oh.
414
00:24:46,917 --> 00:24:51,021
Somebody left the hot plate on
inside of the fume hood.
415
00:24:51,021 --> 00:24:53,182
Genius.
416
00:25:01,665 --> 00:25:04,065
(sighs)
417
00:25:06,971 --> 00:25:08,632
What do you think?
418
00:25:09,473 --> 00:25:10,441
Developer pan?
419
00:25:10,441 --> 00:25:12,877
Presence of acetone, methanol,
all kinds of combustibles.
420
00:25:12,877 --> 00:25:15,513
Mix that with a heat source,
and what have you got?
421
00:25:15,513 --> 00:25:17,879
This.
422
00:25:34,031 --> 00:25:36,465
Hey.
423
00:25:37,968 --> 00:25:39,603
You back on?
424
00:25:39,603 --> 00:25:40,504
Yeah.
425
00:25:40,504 --> 00:25:42,473
I hear you're going to prison.
426
00:25:42,473 --> 00:25:44,608
Mm-hmm.
427
00:25:44,608 --> 00:25:46,974
I'll meet you outside.
428
00:26:01,158 --> 00:26:03,752
(explosion)
429
00:26:13,270 --> 00:26:15,539
What can you tell us
430
00:26:15,539 --> 00:26:17,107
about Alison Carpenter?
431
00:26:17,107 --> 00:26:18,776
Knew her real well,
432
00:26:18,776 --> 00:26:22,473
but I guess
you already know that.
433
00:26:23,280 --> 00:26:24,949
How did you like the show?
434
00:26:24,949 --> 00:26:27,051
Alison Carpenter is dead.
435
00:26:27,051 --> 00:26:28,485
I got an alibi.
436
00:26:28,485 --> 00:26:31,288
Yeah, you're completely
innocent, and so, tell me,
437
00:26:31,288 --> 00:26:33,757
why would a woman
like Alison Carpenter,
438
00:26:33,757 --> 00:26:35,192
who was obsessed
with Jason Kent,
439
00:26:35,192 --> 00:26:36,560
have anything to do with you?
440
00:26:36,560 --> 00:26:38,495
You remember Jason.
441
00:26:38,495 --> 00:26:39,663
Two cells down.
442
00:26:39,663 --> 00:26:41,198
Hates your guts.
443
00:26:41,198 --> 00:26:42,967
A lot of anger in that boy.
444
00:26:42,967 --> 00:26:44,068
Not much sense.
445
00:26:44,068 --> 00:26:46,570
Doesn't understand
how things work.
446
00:26:46,570 --> 00:26:47,805
In here or out there?
447
00:26:47,805 --> 00:26:48,973
Either way.
448
00:26:48,973 --> 00:26:49,807
It doesn't matter.
449
00:26:49,807 --> 00:26:52,242
This is still
the U.S. Of A., my man.
450
00:26:52,242 --> 00:26:53,677
It's capitalism.
451
00:26:53,677 --> 00:26:55,813
Every one us a buyer or seller.
452
00:26:55,813 --> 00:26:57,715
Which one was Alison?
453
00:26:57,715 --> 00:26:59,683
Exchange of goods for services.
454
00:26:59,683 --> 00:27:04,188
I gave Jason credit,
he walks out of here in debt.
455
00:27:04,188 --> 00:27:06,190
Thinks because he's
on the outside,
456
00:27:06,190 --> 00:27:07,491
he don't have to pay.
457
00:27:07,491 --> 00:27:08,826
Man who doesn't
458
00:27:08,826 --> 00:27:12,096
pay his debt undermines
the whole system.
459
00:27:12,096 --> 00:27:13,825
What did he owe you for?
460
00:27:14,198 --> 00:27:16,600
We pulled Jason Kent's
461
00:27:16,600 --> 00:27:17,501
disciplinary
file.
462
00:27:17,501 --> 00:27:19,003
He spent some
time in solitary.
463
00:27:19,003 --> 00:27:20,504
His OO caught
him with heroin
464
00:27:20,504 --> 00:27:21,572
on two separate
occasions.
465
00:27:21,572 --> 00:27:24,008
Once in, uh, '97
and again in '99.
466
00:27:24,008 --> 00:27:26,010
Did our lab examine
the physical evidence?
467
00:27:26,010 --> 00:27:27,578
Yeah, we pulled
those records, too.
468
00:27:27,578 --> 00:27:29,513
The analysis yielded
a black tar heroin
469
00:27:29,513 --> 00:27:33,279
with trace amounts
of blue and red linen fibers.
470
00:27:40,858 --> 00:27:42,126
Linen? In a prison?
471
00:27:42,126 --> 00:27:44,028
You know, they got him
on the heroin once.
472
00:27:44,028 --> 00:27:45,529
They didn't follow up
with the trace.
473
00:27:45,529 --> 00:27:47,531
So how did Jason Kent get
the heroin?
474
00:27:47,531 --> 00:27:48,599
Uh...
475
00:27:48,599 --> 00:27:49,733
you-you know how these guys are.
476
00:27:49,733 --> 00:27:52,703
All they do 24/7 is figure out
how to beat the system.
477
00:27:52,703 --> 00:27:55,372
We figure the drugs probably
came from Jesus.
478
00:27:55,372 --> 00:27:56,740
So what are we saying?
479
00:27:56,740 --> 00:27:58,876
Jesus sells Jason Kent heroin.
480
00:27:58,876 --> 00:28:00,077
Kent falls into debt,
481
00:28:00,077 --> 00:28:02,713
and pays him off
with Alison Carpenter?
482
00:28:02,713 --> 00:28:04,181
I'll-I'll get
the money somehow.
483
00:28:04,181 --> 00:28:06,650
I'll work another
shift, and we'll...
484
00:28:06,650 --> 00:28:09,820
pay him later.
485
00:28:09,820 --> 00:28:10,788
I owe him.
486
00:28:10,788 --> 00:28:15,659
And one way or another,
he's going to collect.
487
00:28:15,659 --> 00:28:19,063
I'll do whatever I have to do.
488
00:28:19,063 --> 00:28:21,732
Yeah, they passed her around
like a party favor.
489
00:28:21,732 --> 00:28:23,400
Actually...
490
00:28:23,400 --> 00:28:26,164
she passed
around herself.
491
00:28:28,072 --> 00:28:29,239
Hmm.
492
00:28:29,239 --> 00:28:32,076
We understand that you handled
a meth lab yesterday.
493
00:28:32,076 --> 00:28:33,610
Contaminated
filter papers.
494
00:28:33,610 --> 00:28:34,912
So what?
495
00:28:34,912 --> 00:28:37,147
So, you had
to do a solvent extraction?
496
00:28:37,147 --> 00:28:38,082
What did you use?
497
00:28:38,082 --> 00:28:41,418
Chloroform, methanol
and acetone.
498
00:28:41,418 --> 00:28:43,087
I cleaned the pan.
499
00:28:43,087 --> 00:28:46,190
Same way you turned
off that hot plate?
500
00:28:46,190 --> 00:28:47,591
If it was on,
it wasn't my fault.
501
00:28:47,591 --> 00:28:51,152
That thing gets turned on
by accident all the time.
502
00:28:56,900 --> 00:28:59,425
Mysterious dude defense.
503
00:29:00,637 --> 00:29:02,439
Well, our report is going
to reflect the fact
504
00:29:02,439 --> 00:29:05,772
that an active heat source
was under the fume hood.
505
00:29:13,250 --> 00:29:14,685
I know what this is.
506
00:29:14,685 --> 00:29:17,788
You guys hear the lies
and rumors about me from L.A.
507
00:29:17,788 --> 00:29:20,390
You know
how much Grissom depends on me.
508
00:29:20,390 --> 00:29:21,358
So you figure,
509
00:29:21,358 --> 00:29:22,392
let's get
rid of him.
510
00:29:22,392 --> 00:29:26,163
I'll lawyer up before I let you
pin the tail on the new donkey.
511
00:29:26,163 --> 00:29:27,960
Start dialing.
512
00:29:28,832 --> 00:29:32,336
Partial from your vic's
ankle on the left.
513
00:29:32,336 --> 00:29:33,804
Jason Kent on the right.
514
00:29:33,804 --> 00:29:35,906
One point of commonality?
515
00:29:35,906 --> 00:29:38,442
That's it.
516
00:29:38,442 --> 00:29:39,943
So it's not his print?
517
00:29:39,943 --> 00:29:41,211
Couldn't be.
518
00:29:41,211 --> 00:29:43,380
'Cause it belongs
to another guy.
519
00:29:43,380 --> 00:29:45,149
Ten points of commonality.
520
00:29:45,149 --> 00:29:46,984
I think I could get a couple
521
00:29:46,984 --> 00:29:50,721
of more,
not that we need it.
522
00:29:50,721 --> 00:29:52,356
Miguel Dorado.
523
00:29:52,356 --> 00:29:54,491
Mickey D.
524
00:29:54,491 --> 00:29:57,221
Las Culebras.
525
00:30:00,998 --> 00:30:02,366
What's the connection?
526
00:30:02,366 --> 00:30:04,001
Jesus Cardenas
527
00:30:04,001 --> 00:30:05,235
is in the same gang.
528
00:30:05,235 --> 00:30:06,470
Mickey D. Could be the guy
529
00:30:06,470 --> 00:30:08,939
who's getting the heroin
into the prison.
530
00:30:08,939 --> 00:30:11,375
How did his prints turn up
at the scene?
531
00:30:11,375 --> 00:30:15,368
I'm not sure how, but I
may see a potential why.
532
00:30:15,512 --> 00:30:21,185
Could be Mickey D. Was
collecting Jason Kent's debt.
533
00:30:21,185 --> 00:30:22,252
(thudding)
534
00:30:22,252 --> 00:30:23,687
(screaming)
535
00:30:23,687 --> 00:30:25,814
(groaning)
536
00:30:26,857 --> 00:30:27,424
(sighs)
537
00:30:27,424 --> 00:30:30,527
One way or another,
you got to pay what you owe.
538
00:30:30,527 --> 00:30:33,792
Jesus can't wait
to see you again.
539
00:30:35,032 --> 00:30:36,333
Jason Kent
540
00:30:36,333 --> 00:30:39,393
was suitable for framing.
541
00:31:40,097 --> 00:31:41,431
Hey.
542
00:31:41,431 --> 00:31:43,767
Hey.
543
00:31:43,767 --> 00:31:46,395
Wow, you work fast.
544
00:31:47,337 --> 00:31:51,308
Which color charts
Hodges' developer pan?
545
00:31:51,308 --> 00:31:52,509
Blue.
546
00:31:52,509 --> 00:31:53,610
The blue.
547
00:31:53,610 --> 00:31:55,345
That's 180-degree array.
548
00:31:55,345 --> 00:31:58,482
That's not the epicenter
of the explosion.
549
00:31:58,482 --> 00:31:59,983
Hodges' pan wasn't the source.
550
00:31:59,983 --> 00:32:01,610
It got pushed out.
551
00:32:03,820 --> 00:32:05,947
By what?
552
00:32:08,859 --> 00:32:12,362
By this...
the primary frag.
553
00:32:12,362 --> 00:32:14,990
The green glass.
554
00:32:20,003 --> 00:32:22,439
Then who blew up the lab?
555
00:32:22,439 --> 00:32:24,839
I did.
556
00:32:51,835 --> 00:32:54,360
Las Vegas Police!
557
00:32:55,605 --> 00:32:56,573
Miguel Dorado.
558
00:32:56,573 --> 00:32:58,404
We know you're here!
Come out!
559
00:32:59,376 --> 00:33:03,013
You... go, go, go!
There, there.
560
00:33:03,013 --> 00:33:05,349
(glass breaking)
561
00:33:05,349 --> 00:33:06,183
Go.
562
00:33:06,183 --> 00:33:07,673
I got him!
563
00:33:08,585 --> 00:33:09,920
Get back!
564
00:33:09,920 --> 00:33:12,354
(grunting)
565
00:33:13,957 --> 00:33:15,926
Okay. You got him?
Yeah. I got him.
566
00:33:15,926 --> 00:33:16,693
Okay.
567
00:33:16,693 --> 00:33:17,694
Holster your weapon.
568
00:33:17,694 --> 00:33:18,662
What were you doing?
569
00:33:18,662 --> 00:33:19,429
What were you thinking?
570
00:33:19,429 --> 00:33:21,932
You know that we clear
the room, not you.
571
00:33:21,932 --> 00:33:23,700
I got him.
572
00:33:23,700 --> 00:33:25,930
You're all done,
hombre.
573
00:33:35,512 --> 00:33:37,946
(sighs)
574
00:33:43,687 --> 00:33:46,087
(phone rings)
575
00:33:47,958 --> 00:33:48,458
Grissom.
576
00:33:48,458 --> 00:33:51,528
Director Covallo
is ready to see you.
577
00:33:51,528 --> 00:33:53,928
Okay, thank you.
578
00:33:56,133 --> 00:33:59,403
OSI Brown and I
had collected evidence on a case
579
00:33:59,403 --> 00:34:02,906
involving a woman
whose husband had collapsed.
580
00:34:02,906 --> 00:34:04,007
We suspected poison.
581
00:34:04,007 --> 00:34:05,909
When we returned
to the lab...
582
00:34:05,909 --> 00:34:08,178
You hadn't identified
the liquid?
583
00:34:08,178 --> 00:34:09,713
Not yet, no.
584
00:34:09,713 --> 00:34:11,214
And it was consumed
in the explosion
585
00:34:11,214 --> 00:34:13,250
so I guess we'll never know
what it was.
586
00:34:13,250 --> 00:34:15,519
In any event,
you placed
587
00:34:15,519 --> 00:34:19,189
this unidentified chemical
under the fume hood.
588
00:34:19,189 --> 00:34:19,756
Right.
589
00:34:19,756 --> 00:34:21,425
Next to an active heat source.
590
00:34:21,425 --> 00:34:22,626
I didn't know that
at the time.
591
00:34:22,626 --> 00:34:24,116
Because you didn't check.
592
00:34:27,631 --> 00:34:31,034
Unlogged evidence gets placed
under the fume hood.
593
00:34:31,034 --> 00:34:32,269
A hot plate was left on.
594
00:34:32,269 --> 00:34:33,537
It's a lab.
It's nobody's fault.
595
00:34:33,537 --> 00:34:34,571
It's my
responsibility.
596
00:34:34,571 --> 00:34:35,972
I didn't follow procedure.
597
00:34:35,972 --> 00:34:37,439
Why not?
598
00:34:37,707 --> 00:34:39,643
Because there's 24 hours
in the day
599
00:34:39,643 --> 00:34:41,578
and I'm pulling 16
for the County,
600
00:34:41,578 --> 00:34:43,080
spending three
pretending to sleep
601
00:34:43,080 --> 00:34:46,950
and the other five
lying to my daughter
that everything's
602
00:34:46,950 --> 00:34:48,085
going to be all right.
603
00:34:48,085 --> 00:34:50,187
There were 13 active cases
in DNA.
604
00:34:50,187 --> 00:34:53,023
They are all now tainted
or destroyed.
605
00:34:53,023 --> 00:34:55,025
What do you want to hear?
606
00:34:55,025 --> 00:34:57,027
I screwed up.
I'm sorry.
607
00:34:57,027 --> 00:34:58,161
"Sorry" doesn't cut it.
608
00:34:58,161 --> 00:34:59,162
You're on suspension.
609
00:34:59,162 --> 00:35:00,789
Five days unpaid leave.
610
00:35:04,734 --> 00:35:05,702
Grissom.
611
00:35:05,702 --> 00:35:07,104
We're not done here.
612
00:35:07,104 --> 00:35:08,038
I've heard rumors
613
00:35:08,038 --> 00:35:11,808
that you've been kicking back
Willows' reports.
614
00:35:11,808 --> 00:35:12,976
One report.
615
00:35:12,976 --> 00:35:13,977
The Jenkins case.
616
00:35:13,977 --> 00:35:14,744
She made a miscalculation.
617
00:35:14,744 --> 00:35:16,980
I've asked her to reissue
the report.
618
00:35:16,980 --> 00:35:17,981
Great.
619
00:35:17,981 --> 00:35:18,748
Well, while you're at it,
620
00:35:18,748 --> 00:35:21,512
maybe she can reissue
the lab explosion.
621
00:35:22,619 --> 00:35:24,521
Let me explain something to you.
622
00:35:24,521 --> 00:35:25,122
Every one of us
623
00:35:25,122 --> 00:35:27,491
(audio fading)
In this building,
all of us...
624
00:35:27,491 --> 00:35:30,187
(no audio)
625
00:35:31,061 --> 00:35:33,052
Robert.
626
00:35:33,130 --> 00:35:36,199
If you have something to say
to me, say it to my face.
627
00:35:36,199 --> 00:35:36,800
Okay.
628
00:35:36,800 --> 00:35:39,603
It's not your job
to protect your people.
629
00:35:39,603 --> 00:35:43,006
It's to protect the integrity
of this lab.
630
00:35:43,006 --> 00:35:44,541
Without the people...
631
00:35:44,541 --> 00:35:46,702
there is no lab.
632
00:36:02,125 --> 00:36:06,858
I hear you think you're
indestructible now, Sara.
633
00:36:08,765 --> 00:36:12,135
Have you ever had a gun drawn
on you, Sara?
634
00:36:12,135 --> 00:36:14,626
No, I haven't.
635
00:36:34,824 --> 00:36:35,325
Hey, Nick.
636
00:36:35,325 --> 00:36:38,595
Know those red and blue
fibers we found
637
00:36:38,595 --> 00:36:40,630
in Jason Kent's heroin?
638
00:36:40,630 --> 00:36:41,264
Mm-hmm.
639
00:36:41,264 --> 00:36:43,425
I think I know
where they came from.
640
00:37:01,284 --> 00:37:04,421
Take the G.W. Bridge?
641
00:37:04,421 --> 00:37:05,889
I don't know
642
00:37:05,889 --> 00:37:08,153
what you're talking
about.
643
00:37:10,427 --> 00:37:11,328
Did you cut yourself shaving
644
00:37:11,328 --> 00:37:13,163
or were you just thinking
too hard?
645
00:37:13,163 --> 00:37:14,231
Police brutality.
646
00:37:14,231 --> 00:37:15,365
You ever hear of it?
647
00:37:15,365 --> 00:37:18,201
Those are human bite marks.
648
00:37:18,201 --> 00:37:19,669
Yeah?
649
00:37:19,669 --> 00:37:20,931
His.
650
00:37:21,238 --> 00:37:23,840
You're not looking
at assault, Mick.
651
00:37:23,840 --> 00:37:25,942
You're looking at murder.
652
00:37:25,942 --> 00:37:27,110
What?
653
00:37:27,110 --> 00:37:30,238
You have Jason Kent's
teeth marks on your head.
654
00:37:32,816 --> 00:37:35,452
(groaning)
655
00:37:35,452 --> 00:37:36,953
And your fingerprints
656
00:37:36,953 --> 00:37:38,722
are on Alison Carpenter's body.
657
00:37:38,722 --> 00:37:42,259
You're not putting
this murder rap on me.
658
00:37:42,259 --> 00:37:44,361
It was that freak Jason.
659
00:37:44,361 --> 00:37:45,428
He did it.
660
00:37:45,428 --> 00:37:47,764
We're placing you
at the scene.
661
00:37:47,764 --> 00:37:49,332
Yeah.
662
00:37:49,332 --> 00:37:51,201
I was there...
663
00:37:51,201 --> 00:37:52,636
for the money.
664
00:37:52,636 --> 00:37:54,337
I told him
that he had one day
665
00:37:54,337 --> 00:37:55,839
to pay up what he owed.
666
00:37:55,839 --> 00:37:58,842
Make everything right
with Jesus.
667
00:37:58,842 --> 00:38:00,776
That's it.
668
00:38:02,379 --> 00:38:04,214
You know, it's not a bad deal
for prison.
669
00:38:04,214 --> 00:38:06,349
Mickey D. Brings the heroin
to Jesus Cardenas
670
00:38:06,349 --> 00:38:09,419
and you trade him
a woman for smack.
671
00:38:09,419 --> 00:38:11,388
Testimony
from Mickey D.?
672
00:38:11,388 --> 00:38:13,657
Hearsay from
a gangbanger?
673
00:38:13,657 --> 00:38:14,691
Oh, there's more.
674
00:38:14,691 --> 00:38:15,992
You left prison
without paying your tab
675
00:38:15,992 --> 00:38:18,495
and when Jesus sent
his collection agency after you,
676
00:38:18,495 --> 00:38:19,729
you figured you'd pay him back
677
00:38:19,729 --> 00:38:21,164
just the way you
did in the joint.
678
00:38:21,164 --> 00:38:22,265
We know that
you had sex
679
00:38:22,265 --> 00:38:24,467
with Alison Carpenter
that night.
680
00:38:24,467 --> 00:38:26,303
Most probably in her car.
681
00:38:26,303 --> 00:38:28,703
Get her in the mood.
682
00:38:29,239 --> 00:38:31,007
I want you to do
something for me.
683
00:38:31,007 --> 00:38:32,309
Anything you want.
684
00:38:32,309 --> 00:38:34,402
Good, come on.
685
00:38:39,916 --> 00:38:41,451
This get us square?
686
00:38:41,451 --> 00:38:42,519
Yeah.
687
00:38:42,519 --> 00:38:44,187
For now.
688
00:38:44,187 --> 00:38:45,889
Take care of him.
689
00:38:45,889 --> 00:38:47,891
No, I don't want to.
690
00:38:47,891 --> 00:38:50,193
You said you'd help me.
691
00:38:50,193 --> 00:38:51,895
I did help you.
692
00:38:51,895 --> 00:38:53,196
Alison,
just one time.
693
00:38:53,196 --> 00:38:54,424
Come on.
No!
694
00:38:56,232 --> 00:38:59,803
(hands pounding on walls)
695
00:38:59,803 --> 00:39:01,705
(pounding continues)
696
00:39:01,705 --> 00:39:03,973
(squeaking)
697
00:39:03,973 --> 00:39:07,033
(pounding stops)
698
00:39:11,981 --> 00:39:15,212
You're in on this.
699
00:39:24,928 --> 00:39:28,295
You're going back
in the joint, you freak.
700
00:39:28,732 --> 00:39:30,233
You can't prove
any of this.
701
00:39:30,233 --> 00:39:33,862
You have no evidence that places
my client at the scene.
702
00:39:33,937 --> 00:39:36,573
Would you place your hand...
your right hand...
703
00:39:36,573 --> 00:39:38,803
on this paper, please?
704
00:39:44,881 --> 00:39:46,282
Extend the fingers outward.
705
00:39:46,282 --> 00:39:47,584
You have a known
706
00:39:47,584 --> 00:39:49,419
gang member
in custody and yet
707
00:39:49,419 --> 00:39:51,321
you persist
in harassing my client.
708
00:39:51,321 --> 00:39:53,323
You're protective, aren't you?
709
00:39:53,323 --> 00:39:54,924
Of my clients.
710
00:39:54,924 --> 00:39:57,594
Do you pay the rent
for all your clients
711
00:39:57,594 --> 00:40:00,495
or just the ones
you really like?
712
00:40:01,564 --> 00:40:07,400
Mickey D... has a hand
span of 19 centimeters.
713
00:40:08,772 --> 00:40:10,607
The hand that strangled
714
00:40:10,607 --> 00:40:15,408
Alison Carpenter...
has a span of 22 centimeters.
715
00:40:23,353 --> 00:40:25,321
And your hand...
716
00:40:25,889 --> 00:40:28,881
...22 centimeters.
717
00:40:42,639 --> 00:40:43,973
You going to go
to the DA
718
00:40:43,973 --> 00:40:45,442
with a connect-
the-dots hand
719
00:40:45,442 --> 00:40:46,543
on a piece of
tracing paper?
720
00:40:46,543 --> 00:40:48,878
It's all we got
that links him to the murder.
721
00:40:48,878 --> 00:40:50,814
Everything else blew up
in the lab.
722
00:40:50,814 --> 00:40:53,650
The guy's
going to walk.
723
00:40:53,650 --> 00:40:55,811
Yep.
724
00:41:00,356 --> 00:41:03,120
(groans)
725
00:41:09,165 --> 00:41:11,568
What time is it?
726
00:41:11,568 --> 00:41:14,037
Late.
727
00:41:14,037 --> 00:41:16,439
How long have you been here?
728
00:41:16,439 --> 00:41:17,874
A while.
729
00:41:17,874 --> 00:41:20,968
I got a little time on my hands.
730
00:41:24,848 --> 00:41:28,485
You figured out what happened
in the lab, didn't you?
731
00:41:28,485 --> 00:41:31,147
Yeah.
732
00:41:33,923 --> 00:41:35,458
(sighs)
733
00:41:35,458 --> 00:41:38,862
Yeah, and, um...
734
00:41:38,862 --> 00:41:43,492
I wanted you
to hear it from me.
735
00:41:56,646 --> 00:41:57,981
(knocking)
736
00:41:57,981 --> 00:41:59,983
You... got a minute?
737
00:41:59,983 --> 00:42:01,217
I was just leaving.
738
00:42:01,217 --> 00:42:02,886
Yeah, the,
uh, schedule
739
00:42:02,886 --> 00:42:04,521
says you're off tonight.
740
00:42:04,521 --> 00:42:05,688
I am.
741
00:42:05,688 --> 00:42:06,389
Me, too.
742
00:42:06,389 --> 00:42:08,091
You should be
on paid leave.
743
00:42:08,091 --> 00:42:09,959
I'm fine.
744
00:42:09,959 --> 00:42:10,894
You were fortunate.
745
00:42:10,894 --> 00:42:12,729
And I'm not talking
about the explosion.
746
00:42:12,729 --> 00:42:15,665
You, uh, you talked to Brass?
747
00:42:15,665 --> 00:42:17,066
And Nick.
748
00:42:17,066 --> 00:42:18,201
We got the guy.
749
00:42:18,201 --> 00:42:20,169
Is that all you have to say?
750
00:42:20,169 --> 00:42:23,570
Would you like to
have dinner with me?
751
00:42:24,474 --> 00:42:26,543
No.
752
00:42:26,543 --> 00:42:27,410
Why not?
753
00:42:27,410 --> 00:42:29,479
Let's... let's have dinner.
754
00:42:29,479 --> 00:42:31,548
Let's see what happens.
755
00:42:31,548 --> 00:42:33,983
Sara...
756
00:42:33,983 --> 00:42:36,611
(sighs)
757
00:42:37,220 --> 00:42:41,257
I don't know what to do
about this.
758
00:42:41,257 --> 00:42:44,055
I do.
759
00:42:45,595 --> 00:42:48,565
You know, by the time
you figure it out,
760
00:42:48,565 --> 00:42:51,193
it really could
be too late.
50281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.