Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,103 --> 00:00:05,838
Get it up
2
00:00:05,838 --> 00:00:06,572
Get it up
3
00:00:06,572 --> 00:00:09,341
(fast-tempo techno pop music playing)
4
00:00:09,341 --> 00:00:10,442
Get it up
5
00:00:10,442 --> 00:00:13,002
(jet engine roaring)
6
00:00:15,948 --> 00:00:17,916
Get it up
7
00:00:18,917 --> 00:00:20,419
Get it up
8
00:00:20,419 --> 00:00:24,189
And make my dreams
come true
9
00:00:24,189 --> 00:00:26,025
Of course.
10
00:00:26,025 --> 00:00:27,159
Of course,
11
00:00:27,159 --> 00:00:28,494
of course.
12
00:00:28,494 --> 00:00:30,095
(laughter and chatter)
13
00:00:30,095 --> 00:00:32,664
How's that, good?
14
00:00:32,664 --> 00:00:33,999
(gasps)
15
00:00:33,999 --> 00:00:34,400
Sha-sha.
16
00:00:34,400 --> 00:00:38,131
And make my dreams
come true...
17
00:00:38,470 --> 00:00:41,640
Hey, folks, we've hit
a little more
18
00:00:41,640 --> 00:00:43,709
of that pesky turbulence.
19
00:00:43,709 --> 00:00:45,144
If you'd kindly take your seats,
20
00:00:45,144 --> 00:00:46,879
we should be arriving
on the hour.
21
00:00:46,879 --> 00:00:48,881
Fasten your
seat belt, please.
22
00:00:48,881 --> 00:00:49,915
Thank you.
23
00:00:49,915 --> 00:00:51,183
It's okay.
24
00:00:51,183 --> 00:00:52,051
Cheers.
25
00:00:52,051 --> 00:00:53,450
Cheers to Harper!
26
00:00:56,188 --> 00:01:00,056
(laughter and chatter
continues)
27
00:01:00,959 --> 00:01:03,587
(horse neighing)
28
00:01:05,597 --> 00:01:08,191
(horse neighing)
29
00:01:10,436 --> 00:01:12,461
(snorting)
30
00:01:16,608 --> 00:01:18,010
(chains clanging)
31
00:01:18,010 --> 00:01:19,910
(horse neighing)
32
00:01:21,080 --> 00:01:23,514
(snorting)
33
00:01:41,133 --> 00:01:44,937
The victim's name
is Lori Hutchins.
34
00:01:44,937 --> 00:01:47,439
Apparently,
she chaperoned the horse
35
00:01:47,439 --> 00:01:48,240
on trips
all the time.
36
00:01:48,240 --> 00:01:50,943
Baggage handler
found the body
in the cargo hold
37
00:01:50,943 --> 00:01:52,277
after the passengers
had disembarked.
38
00:01:52,277 --> 00:01:55,147
We're going to need to process
everyone on that plane.
39
00:01:55,147 --> 00:01:58,517
Well, they're being corralled
as we speak, partner.
40
00:01:58,517 --> 00:01:59,751
Where to start?
41
00:01:59,751 --> 00:02:03,744
First witness, first suspect.
42
00:02:05,958 --> 00:02:07,619
The horse?
43
00:02:09,261 --> 00:02:11,752
Of course.
(horse snorts)
53
00:02:49,001 --> 00:02:51,663
(jet engine roaring)
54
00:03:01,280 --> 00:03:03,048
(engine roaring fades)
55
00:03:03,048 --> 00:03:05,083
All right, let's talk
about Lori Hutchins.
56
00:03:05,083 --> 00:03:06,552
What can you tell me
about her?
57
00:03:06,552 --> 00:03:09,021
She was sweet, polite, quiet.
58
00:03:09,021 --> 00:03:11,623
Horses were her life.
59
00:03:11,623 --> 00:03:12,558
She was great with them.
60
00:03:12,558 --> 00:03:15,194
And she always traveled
down below with the horse?
61
00:03:15,194 --> 00:03:17,062
Checked on her twice
during the flight.
62
00:03:17,062 --> 00:03:19,131
Brought her dinner
about three hours in.
63
00:03:19,131 --> 00:03:20,799
She was worried
about the horse,
64
00:03:20,799 --> 00:03:22,100
but that
was nothing new.
65
00:03:22,100 --> 00:03:23,835
So nothing unusual.
66
00:03:23,835 --> 00:03:27,339
There was some turbulence,
but nothing outrageous.
67
00:03:27,339 --> 00:03:29,208
We had an emergency
call button
68
00:03:29,208 --> 00:03:31,210
down there,
if something went wrong.
69
00:03:31,210 --> 00:03:34,077
Lori never used it.
70
00:03:41,687 --> 00:03:43,348
(shutter clicking)
71
00:03:50,128 --> 00:03:52,187
(shutter clicking)
72
00:04:07,412 --> 00:04:09,243
Where's the horse?
73
00:04:09,848 --> 00:04:11,617
USDA facility.
74
00:04:11,617 --> 00:04:14,586
Mandatory 48-hour quarantine.
75
00:04:14,586 --> 00:04:20,392
A hundred-pound woman trampled
by a 1,400-pound horse?
76
00:04:20,392 --> 00:04:22,383
Doesn't seem very fair.
77
00:04:29,134 --> 00:04:30,435
Tranquilizer dart.
78
00:04:30,435 --> 00:04:32,771
Changes the odds a little.
79
00:04:32,771 --> 00:04:34,762
Mm.
80
00:04:45,350 --> 00:04:46,385
Yeah...
81
00:04:46,385 --> 00:04:47,286
heavy artillery.
82
00:04:47,286 --> 00:04:50,312
More than one way
to handicap a horse.
83
00:06:23,882 --> 00:06:25,016
(horse neighing)
84
00:06:25,016 --> 00:06:26,752
Okay, ho, ho!
85
00:06:26,752 --> 00:06:30,244
(cocking gun)
86
00:06:30,822 --> 00:06:32,524
(gunshot)
Oh!
87
00:06:32,524 --> 00:06:33,458
Folly... no!
88
00:06:33,458 --> 00:06:34,893
(whinnying)
89
00:06:34,893 --> 00:06:37,384
(hooves thudding)
90
00:06:40,565 --> 00:06:41,767
What have you got?
91
00:06:41,767 --> 00:06:44,903
Trainer had all
these small syringes.
92
00:06:44,903 --> 00:06:47,272
Why go for the
big guns instead?
93
00:06:47,272 --> 00:06:50,409
I don't know. Maybe she didn't
want to get too close
94
00:06:50,409 --> 00:06:51,899
to a spooked horse.
95
00:06:52,744 --> 00:06:54,246
What about this food?
96
00:06:54,246 --> 00:06:58,478
Steward said he brought
her some dinner.
97
00:07:00,252 --> 00:07:01,453
Guess she wasn't
very hungry.
98
00:07:01,453 --> 00:07:05,355
Looks like someone
stepped in horse crap.
99
00:07:07,793 --> 00:07:09,928
And what was
the vic wearing?
100
00:07:09,928 --> 00:07:12,488
Work boots, I think.
101
00:07:13,765 --> 00:07:15,801
That's a funky print.
102
00:07:15,801 --> 00:07:20,071
Oh... a J.P. Tod's
driving loafer.
103
00:07:20,071 --> 00:07:21,072
Hmm?
104
00:07:21,072 --> 00:07:23,308
I may shop the outlets...
105
00:07:23,308 --> 00:07:24,376
but I read
Vogue.
106
00:07:24,376 --> 00:07:27,779
Beautiful Death Valley, huh?
107
00:07:27,779 --> 00:07:30,949
You get lost out here,
you're toast.
108
00:07:30,949 --> 00:07:33,552
That may have been
the idea.
109
00:07:33,552 --> 00:07:36,282
(bird screeches)
110
00:07:43,962 --> 00:07:47,466
Helicopter tour pilot noted it
and called it in.
111
00:07:47,466 --> 00:07:48,967
Deathbed...
112
00:07:48,967 --> 00:07:49,801
casket-ready.
113
00:07:49,801 --> 00:07:53,572
Laying in the Hell's Gate
section of Death Valley.
114
00:07:53,572 --> 00:07:54,973
Poetic.
115
00:07:54,973 --> 00:07:57,809
More like suicidal.
116
00:07:57,809 --> 00:07:59,544
(shutter clicking)
117
00:07:59,544 --> 00:08:01,478
Is that bird crap?
118
00:08:11,857 --> 00:08:13,654
Could be.
119
00:08:22,534 --> 00:08:23,869
Toby Wellstone.
120
00:08:23,869 --> 00:08:25,670
McKinley High School.
121
00:08:25,670 --> 00:08:28,332
12/12/87.
122
00:08:30,475 --> 00:08:32,841
What's that
on his hand?
123
00:08:34,179 --> 00:08:38,517
Looks like a transdermal patch.
124
00:08:38,517 --> 00:08:39,150
Fentanyl.
125
00:08:39,150 --> 00:08:43,355
Absorbs faster through
the pores of the hand.
126
00:08:43,355 --> 00:08:46,892
Intentional overdose.
I'll notify the parents.
127
00:08:46,892 --> 00:08:48,860
We're 85 miles from Las Vegas,
128
00:08:48,860 --> 00:08:50,562
one mile from the closest road.
129
00:08:50,562 --> 00:08:53,532
If this was a solo job,
how did he get here?
130
00:08:53,532 --> 00:08:56,635
I see some tracks
over there, but...
131
00:08:56,635 --> 00:08:59,204
they could be from anything:
A surveyor's tool...
132
00:08:59,204 --> 00:09:02,173
a remote-controlled car...
133
00:09:02,173 --> 00:09:06,507
Anything with wheels.
134
00:09:13,685 --> 00:09:15,387
Oh, I'll tell you.
135
00:09:15,387 --> 00:09:16,922
Some days, it's tough to be me.
136
00:09:16,922 --> 00:09:18,390
You know, I wish that the seats
137
00:09:18,390 --> 00:09:19,991
were as organized
as that bar.
138
00:09:19,991 --> 00:09:21,560
We have
the passenger manifest.
139
00:09:21,560 --> 00:09:23,929
No assigned seating,
12 passengers
140
00:09:23,929 --> 00:09:25,196
24 shoes,
141
00:09:25,196 --> 00:09:26,064
36 lawyers.
142
00:09:26,064 --> 00:09:27,632
What was this,
a smoking flight?
143
00:09:27,632 --> 00:09:29,568
Yeah, I think
we've established the fact
144
00:09:29,568 --> 00:09:32,969
that these people do
whatever it is they want.
145
00:09:36,675 --> 00:09:39,711
Now, please,
don't make me ALS.
146
00:09:39,711 --> 00:09:42,080
Hey, man, I don't
want to go blind
147
00:09:42,080 --> 00:09:44,215
any more than you do.
148
00:09:44,215 --> 00:09:46,217
Ooh...
149
00:09:46,217 --> 00:09:49,154
looky here.
150
00:09:49,154 --> 00:09:51,056
A little DNA party.
151
00:09:51,056 --> 00:09:53,425
Hmm... hmm.
152
00:09:53,425 --> 00:09:54,949
Ugh.
153
00:09:55,961 --> 00:09:57,596
Bloody towels.
154
00:09:57,596 --> 00:10:00,599
Well, at least something
made it into the trash can.
155
00:10:00,599 --> 00:10:05,103
You're not permitted
in the quarantine area.
156
00:10:05,103 --> 00:10:07,505
I know it's 48 hours,
I know the rules,
157
00:10:07,505 --> 00:10:10,742
but I need
to see my horse.
You two can go in.
158
00:10:10,742 --> 00:10:12,677
I want to talk
to Dr. Stevens.
159
00:10:12,677 --> 00:10:16,113
He's my vet.
I'm sorry, ma'am.
160
00:10:16,982 --> 00:10:19,117
Dr. Stevens.
161
00:10:19,117 --> 00:10:21,519
How's she doing?
162
00:10:21,519 --> 00:10:23,453
Shaken up.
163
00:10:23,755 --> 00:10:26,758
Horses are incredibly
sensitive to change.
164
00:10:26,758 --> 00:10:28,026
Travel's hard on them.
165
00:10:28,026 --> 00:10:29,628
How about
losing a trainer?
166
00:10:29,628 --> 00:10:31,496
Like losing a best friend.
167
00:10:31,496 --> 00:10:32,597
I just don't
understand how
168
00:10:32,597 --> 00:10:33,531
this could've happened.
169
00:10:33,531 --> 00:10:35,266
We're going to need to pull
170
00:10:35,266 --> 00:10:37,636
some samples from that horse.
171
00:10:37,636 --> 00:10:39,501
Okay.
172
00:10:54,152 --> 00:10:55,983
Thank you.
173
00:11:01,626 --> 00:11:04,496
This looks recent.
What happened here?
174
00:11:04,496 --> 00:11:07,032
High Folly is what we call
a "dirty mare."
175
00:11:07,032 --> 00:11:09,660
Prone to serious
uterine infections.
176
00:11:16,074 --> 00:11:20,812
Caslick stitching keeps out
fluids and bacteria.
177
00:11:20,812 --> 00:11:22,714
So you stitch her up
until it's time to breed?
178
00:11:22,714 --> 00:11:25,517
I know it sounds bad,
but I promise
179
00:11:25,517 --> 00:11:27,819
having an acute infection
is worse.
180
00:11:27,819 --> 00:11:33,525
And there's no greater tragedy
than a champion who can't breed.
181
00:11:33,525 --> 00:11:36,323
Is this some
kind of food?
182
00:11:36,628 --> 00:11:38,830
I don't know.
It could be.
183
00:11:38,830 --> 00:11:40,098
We'll need
a blood sample.
184
00:11:40,098 --> 00:11:42,834
We found a tranquilizer
gun in the container.
185
00:11:42,834 --> 00:11:44,102
I want to double-check it.
186
00:11:44,102 --> 00:11:46,171
You never use a tranq gun
on a horse.
187
00:11:46,171 --> 00:11:49,074
The impact energy
would cause
188
00:11:49,074 --> 00:11:50,875
an immediate
adrenaline response.
189
00:11:50,875 --> 00:11:52,577
Make the horse more agitated.
190
00:11:52,577 --> 00:11:55,045
We'll still need that sample.
191
00:11:58,283 --> 00:12:01,186
Hey. Nobody's here
to claim the body?
192
00:12:01,186 --> 00:12:02,187
Nope.
193
00:12:02,187 --> 00:12:03,254
I don't know
what's worse,
194
00:12:03,254 --> 00:12:04,155
consoling a
grieving parent,
195
00:12:04,155 --> 00:12:06,324
or finding a kid with
no parents at all.
196
00:12:06,324 --> 00:12:07,225
No parents?
197
00:12:07,225 --> 00:12:08,393
No, this kid
has been through
198
00:12:08,393 --> 00:12:10,695
seven foster homes
in seven years.
199
00:12:10,695 --> 00:12:12,397
System lost track
of him a year ago.
200
00:12:12,397 --> 00:12:14,833
McKinley High School
said the same thing.
201
00:12:14,833 --> 00:12:16,701
He was out more
than he was in.
202
00:12:16,701 --> 00:12:18,168
Kid was a ghost.
203
00:12:18,570 --> 00:12:20,638
Treated himself
to a hamburger
204
00:12:20,638 --> 00:12:22,640
with pickles and ketchup,
chocolate shake,
205
00:12:22,640 --> 00:12:25,310
and what I can only assume
was super-size fries.
206
00:12:25,310 --> 00:12:27,412
So, that's what killed him.
207
00:12:27,412 --> 00:12:28,680
That's a five-course
meal to a teenager.
208
00:12:28,680 --> 00:12:30,882
More like a last supper,
I'm afraid.
209
00:12:30,882 --> 00:12:33,418
He took a synthetic narcotic,
fentanyl.
210
00:12:33,418 --> 00:12:34,586
By patch
and by pill.
211
00:12:34,586 --> 00:12:37,388
Yeah, that's a painkiller.
212
00:12:37,388 --> 00:12:39,324
Used in hospitals, post-surgery.
213
00:12:39,324 --> 00:12:40,625
What is...
214
00:12:40,625 --> 00:12:42,627
cisapride?
215
00:12:42,627 --> 00:12:44,596
That what separates the
attempts from the corpses.
216
00:12:44,596 --> 00:12:46,831
It's a prokenetic agent
that speeds up
217
00:12:46,831 --> 00:12:48,399
the body's absorption
of fentanyl
218
00:12:48,399 --> 00:12:52,096
and it keeps the stomach acids
from going into reflux.
219
00:12:59,744 --> 00:13:01,212
No nausea, no vomit.
220
00:13:01,212 --> 00:13:03,782
No vomit,
no chance of survival.
221
00:13:03,782 --> 00:13:04,849
Kid did his homework.
222
00:13:04,849 --> 00:13:07,886
Permanent solution
to a temporary problem.
223
00:13:07,886 --> 00:13:09,320
Maybe not
so temporary.
224
00:13:09,320 --> 00:13:11,422
80% of all
completed suicides
225
00:13:11,422 --> 00:13:12,290
have tried previously.
226
00:13:12,290 --> 00:13:15,384
From the scarring,
I'd say twice before.
227
00:13:18,296 --> 00:13:21,129
Third time's
the charm.
228
00:14:00,271 --> 00:14:01,873
Hey, fashionista.
229
00:14:01,873 --> 00:14:03,741
Brass collected all the shoes.
You were right.
230
00:14:03,741 --> 00:14:07,445
Not only did we find a match,
but I also found trace elements.
231
00:14:07,445 --> 00:14:08,913
Equus caballus?
232
00:14:08,913 --> 00:14:09,848
Horse dung all the way.
233
00:14:09,848 --> 00:14:11,983
Brass is bringing
her in now.
234
00:14:11,983 --> 00:14:12,917
Okay. Thanks.
235
00:14:12,917 --> 00:14:14,953
Our horse trainer has
236
00:14:14,953 --> 00:14:16,754
paramortem bruising
and scraping,
237
00:14:16,754 --> 00:14:19,791
ranging from minor
to major,
238
00:14:19,791 --> 00:14:20,859
all consistent
239
00:14:20,859 --> 00:14:21,793
with being trampled.
240
00:14:21,793 --> 00:14:24,229
What's not consistent
is this:
241
00:14:24,229 --> 00:14:26,497
Pinpoints.
242
00:14:26,497 --> 00:14:28,967
An opiate overdose?
243
00:14:28,967 --> 00:14:29,701
Torphine.
244
00:14:29,701 --> 00:14:32,237
A thousand times
as potent as morphine.
245
00:14:32,237 --> 00:14:33,504
Tranquilizer.
246
00:14:33,504 --> 00:14:34,372
Mm-hmm.
247
00:14:34,372 --> 00:14:35,406
One of the bruises
248
00:14:35,406 --> 00:14:36,474
contains
a puncture wound
249
00:14:36,474 --> 00:14:39,500
about the same size
as that dart you found.
250
00:14:40,345 --> 00:14:42,981
How do you shoot yourself
in the shoulder
251
00:14:42,981 --> 00:14:44,716
with a tranquilizer rifle?
252
00:14:44,716 --> 00:14:45,950
Someone else shot her.
253
00:14:45,950 --> 00:14:48,820
And framed the horse.
254
00:14:48,820 --> 00:14:50,388
Miss Fitzgerald,
your shoe print
255
00:14:50,388 --> 00:14:51,723
was found
in the cargo hold
256
00:14:51,723 --> 00:14:53,892
where Lori Hutchins's
body was found.
257
00:14:53,892 --> 00:14:56,761
Please... call me Harper.
258
00:14:56,761 --> 00:14:58,763
Were you down there, Harper?
259
00:14:58,763 --> 00:14:59,030
Yes.
260
00:14:59,030 --> 00:15:02,934
It is my plane.
I can go wherever I please.
261
00:15:02,934 --> 00:15:04,002
Lady...
262
00:15:04,002 --> 00:15:06,371
why were you
down there?
263
00:15:06,371 --> 00:15:07,572
To woo her.
264
00:15:07,572 --> 00:15:09,774
I know how much Merrit
265
00:15:09,774 --> 00:15:10,541
is paying you.
266
00:15:10,541 --> 00:15:12,977
Now, why don't you write
your own check?
267
00:15:12,977 --> 00:15:14,412
Thank you,
all the same,
268
00:15:14,412 --> 00:15:16,047
but I'm not making
any changes right now.
269
00:15:16,047 --> 00:15:18,383
You don't strike me
as the kind of woman
270
00:15:18,383 --> 00:15:20,084
who'd take no for an answer.
271
00:15:20,084 --> 00:15:21,786
Mmm... I'm not.
272
00:15:21,786 --> 00:15:24,255
I figured she'd come around.
273
00:15:24,255 --> 00:15:25,056
Besides...
274
00:15:25,056 --> 00:15:27,992
she's no use to me dead.
275
00:15:27,992 --> 00:15:30,290
Okay, DNA sample.
276
00:15:35,934 --> 00:15:37,969
(sensual warble)
277
00:15:37,969 --> 00:15:40,301
(wry laugh)
278
00:15:49,013 --> 00:15:52,317
Getting a strange
sense of deja vu.
279
00:15:52,317 --> 00:15:54,945
It's raining bodies here.
280
00:15:57,789 --> 00:15:59,958
National Park Service
found her.
281
00:15:59,958 --> 00:16:01,426
She was beyond
our perimeter.
282
00:16:01,426 --> 00:16:04,062
We had no reason to
believe that there
were more bodies.
283
00:16:04,062 --> 00:16:05,897
They're looking for any others.
284
00:16:05,897 --> 00:16:08,127
Will you turn her over?
285
00:16:11,502 --> 00:16:15,840
He was wearing a suit
and she's wearing a prom dress.
286
00:16:15,840 --> 00:16:18,638
That's odd.
287
00:16:29,320 --> 00:16:30,888
No prior scarring
on the wrists,
288
00:16:30,888 --> 00:16:33,152
but the same
transdermal patch.
289
00:16:34,325 --> 00:16:36,027
That white stuff
looks like similar
290
00:16:36,027 --> 00:16:37,996
to what you found
near Toby's body.
291
00:16:37,996 --> 00:16:39,630
Seems like Romeo
had a Juliet.
292
00:16:39,630 --> 00:16:43,501
Who got out of bed and ended up
a half-a-mile away.
293
00:16:43,501 --> 00:16:45,136
Her dress
294
00:16:45,136 --> 00:16:47,536
is-is way too big.
295
00:16:50,108 --> 00:16:51,142
What are you thinking?
296
00:16:51,142 --> 00:16:55,079
Vanity,
thy name is teenage girl.
297
00:16:55,079 --> 00:16:58,537
They were trying
to go out in style.
298
00:16:59,517 --> 00:17:02,042
Something's off.
299
00:17:03,388 --> 00:17:05,556
The tranquilizer gun
looks like a wipe-down,
300
00:17:05,556 --> 00:17:07,692
and there's no prints
on the ceiling dart.
301
00:17:07,692 --> 00:17:10,528
How about the dart
in the container?
302
00:17:10,528 --> 00:17:12,597
Partial palm print.
Not enough for comparison.
303
00:17:12,597 --> 00:17:15,633
But, there was three different
matches on the handrail
304
00:17:15,633 --> 00:17:18,569
leading down
to the cargo bay.
305
00:17:18,569 --> 00:17:21,003
A Harper Fitzgerald...
306
00:17:21,472 --> 00:17:23,441
Owner of the plane.
307
00:17:23,441 --> 00:17:25,170
Jason Banks...
308
00:17:25,743 --> 00:17:28,179
Steward who brought
the vic her dinner.
309
00:17:28,179 --> 00:17:29,942
Rhone Confer.
310
00:17:30,648 --> 00:17:32,417
Formerly a concierge
311
00:17:32,417 --> 00:17:33,484
at the Orpheus.
312
00:17:33,484 --> 00:17:35,920
Concierge...
313
00:17:35,920 --> 00:17:37,717
interesting.
314
00:17:39,123 --> 00:17:40,591
It is?
315
00:17:40,591 --> 00:17:41,692
Those brown shavings
316
00:17:41,692 --> 00:17:44,562
that we collected
from the cargo hold
317
00:17:44,562 --> 00:17:47,465
in the horse's teeth
were tobacco.
318
00:17:47,465 --> 00:17:49,000
More specifically,
319
00:17:49,000 --> 00:17:51,669
of Volando and
Colorado Maduro.
320
00:17:51,669 --> 00:17:52,904
Cigar tobacco.
321
00:17:52,904 --> 00:17:54,572
Sometimes a cigar
is just a cigar,
322
00:17:54,572 --> 00:17:56,941
but when it does not contain
Propylene Glycol,
323
00:17:56,941 --> 00:17:59,444
an additive used in
the humidification process...
324
00:17:59,444 --> 00:18:01,412
Then it's a Cuban cigar.
325
00:18:01,412 --> 00:18:02,580
Dominicans
are just as good,
326
00:18:02,580 --> 00:18:04,048
but, uh... they're legal,
327
00:18:04,048 --> 00:18:07,449
so, you know,
where's the fun in that?
328
00:18:08,119 --> 00:18:11,556
So if I'm looking for an
illegally imported Cuban cigar,
329
00:18:11,556 --> 00:18:13,424
I go to...
330
00:18:13,424 --> 00:18:14,725
Your handy concierge.
331
00:18:14,725 --> 00:18:17,161
What were you doing
on that plane?
332
00:18:17,161 --> 00:18:18,729
I'm friendly with Harper.
333
00:18:18,729 --> 00:18:19,697
Friendly?
334
00:18:19,697 --> 00:18:20,598
Is that a job title
335
00:18:20,598 --> 00:18:25,136
or do you perform a specific
function for that distinction?
336
00:18:25,136 --> 00:18:27,105
(laughing)
You don't get it.
337
00:18:27,105 --> 00:18:28,973
What, what...
338
00:18:28,973 --> 00:18:30,007
what's not to get?
339
00:18:30,007 --> 00:18:31,175
Uh, why don't you
help us,
340
00:18:31,175 --> 00:18:33,578
since you're so good
at getting things
341
00:18:33,578 --> 00:18:34,712
like Cuban cigars?
342
00:18:34,712 --> 00:18:35,680
Oh, come on.
343
00:18:35,680 --> 00:18:39,450
The embargo on Cuban cigars
is ridiculous.
344
00:18:39,450 --> 00:18:40,952
It's still the law.
345
00:18:40,952 --> 00:18:42,587
You break one law,
the chances are...
346
00:18:42,587 --> 00:18:45,690
I never went near Lori Hutchins.
347
00:18:45,690 --> 00:18:47,458
Well, we found
your prints
348
00:18:47,458 --> 00:18:50,791
on the rail going down
into the cargo hold.
349
00:18:52,630 --> 00:18:53,731
Look.
350
00:18:53,731 --> 00:18:55,633
I helped Harper out with a party
351
00:18:55,633 --> 00:18:57,768
at the Orpheus about a year ago.
352
00:18:57,768 --> 00:18:58,536
We hit it off.
353
00:18:58,536 --> 00:19:01,205
She started
inviting me to things.
354
00:19:01,205 --> 00:19:02,473
This is my first trip
on the jet.
355
00:19:02,473 --> 00:19:05,543
Now, I know I wasn't supposed
to go down there, but...
356
00:19:05,543 --> 00:19:08,012
all that stuff?
357
00:19:08,012 --> 00:19:09,775
(chuckles)
358
00:19:11,549 --> 00:19:14,085
Hey, hey, hey,
there, buddy.
359
00:19:14,085 --> 00:19:16,553
That's a $60 Cuban.
360
00:19:20,324 --> 00:19:23,027
I got the hell out of there,
and I kept my mouth shut.
361
00:19:23,027 --> 00:19:25,763
These people... they don't
tolerate a buzz kill,
362
00:19:25,763 --> 00:19:26,297
and I'll be damned
363
00:19:26,297 --> 00:19:28,499
if I'm going to be shot
for being the messenger.
364
00:19:28,499 --> 00:19:30,034
So the happier
Harper stays,
365
00:19:30,034 --> 00:19:31,502
the fatter your pockets.
366
00:19:31,502 --> 00:19:33,804
I really don't like
to talk about money.
367
00:19:33,804 --> 00:19:36,705
How about we talk about DNA?
368
00:20:08,773 --> 00:20:09,840
Hello.
369
00:20:09,840 --> 00:20:12,143
You get anything
off of that dress?
370
00:20:12,143 --> 00:20:15,646
I think our girl was
a young Madame DeFarge.
371
00:20:15,646 --> 00:20:16,614
She made her own death shroud,
372
00:20:16,614 --> 00:20:18,583
but she didn't know
her own measurements.
373
00:20:18,583 --> 00:20:20,618
That's kind of freaky.
374
00:20:20,618 --> 00:20:21,185
Any results
375
00:20:21,185 --> 00:20:22,753
in the sexual assault
evidence kit?
376
00:20:22,753 --> 00:20:24,155
No, the kit
came back negative.
377
00:20:24,155 --> 00:20:25,790
The stomach contents
came back the same.
378
00:20:25,790 --> 00:20:28,259
Identical to Toby's
Burger, fries, and a shake.
379
00:20:28,259 --> 00:20:30,895
And, also, the drug
ratios were the same
380
00:20:30,895 --> 00:20:33,231
for fentanyl and cisapride.
381
00:20:33,231 --> 00:20:35,099
You know what else
is freaky?
382
00:20:35,099 --> 00:20:36,867
Her prints
were on his patch,
383
00:20:36,867 --> 00:20:38,302
and his prints were on hers.
384
00:20:38,302 --> 00:20:41,100
She was a willing participant
in all this.
385
00:20:55,586 --> 00:20:58,222
Why didn't we find any trash
at the crime scene,
386
00:20:58,222 --> 00:20:59,724
and why didn't we find a note?
387
00:20:59,724 --> 00:21:00,625
Well, you know, I read somewhere
388
00:21:00,625 --> 00:21:02,226
that only 15% of suicides
actually leave a note,
389
00:21:02,226 --> 00:21:05,162
but you would think, with all
the trouble they went through,
390
00:21:05,162 --> 00:21:06,631
they would want to be found.
391
00:21:06,631 --> 00:21:06,864
Together.
392
00:21:06,864 --> 00:21:08,699
Yeah, and after she was sedated,
393
00:21:08,699 --> 00:21:10,901
she crawls away from the scene?
394
00:21:10,901 --> 00:21:11,636
Why?
395
00:21:11,636 --> 00:21:13,804
Hey, girl's
library card
396
00:21:13,804 --> 00:21:17,608
matched a missing
persons report filed
today: Jill Frommer.
397
00:21:17,608 --> 00:21:19,110
Mom's coming in
to I.D. The body.
398
00:21:19,110 --> 00:21:23,147
Do you recognize this dress?
399
00:21:23,147 --> 00:21:24,649
No.
400
00:21:24,649 --> 00:21:26,684
Did Jill take Home Ec
401
00:21:26,684 --> 00:21:28,352
or like to sew...
402
00:21:28,352 --> 00:21:30,288
Jill? Please.
403
00:21:30,288 --> 00:21:34,418
No, Jill didn't
do anything domestic.
404
00:21:35,393 --> 00:21:39,130
You only realize
what you want to teach them
405
00:21:39,130 --> 00:21:40,364
after it's too late.
406
00:21:40,364 --> 00:21:41,799
Toby Wellstone...
407
00:21:41,799 --> 00:21:44,135
he lived with you
as a foster kid
408
00:21:44,135 --> 00:21:44,902
about five years ago?
409
00:21:44,902 --> 00:21:47,705
Yeah, for about a year,
and then I sent him back.
410
00:21:47,705 --> 00:21:49,140
Can I ask why?
411
00:21:49,140 --> 00:21:50,808
My husband died of cancer,
412
00:21:50,808 --> 00:21:53,210
and I couldn't handle
Toby alone.
413
00:21:53,210 --> 00:21:56,480
That boy was just
way out of control.
414
00:21:56,480 --> 00:21:57,682
And then about...
415
00:21:57,682 --> 00:22:01,319
about a year ago,
Jill brings him home.
416
00:22:01,319 --> 00:22:02,920
Mom, look
at Toby's back.
417
00:22:02,920 --> 00:22:03,688
He can't stay there.
418
00:22:03,688 --> 00:22:07,291
It's not safe; you
have to help, please.
419
00:22:07,291 --> 00:22:08,159
And you did.
420
00:22:08,159 --> 00:22:10,961
It didn't seem
like I had any choice.
421
00:22:10,961 --> 00:22:13,764
I mean, the system didn't care.
422
00:22:13,764 --> 00:22:14,965
Mrs. Frommer,
423
00:22:14,965 --> 00:22:18,924
were Toby and your daughter
involved romantically?
424
00:22:24,275 --> 00:22:26,677
You know those moments
you look back on
425
00:22:26,677 --> 00:22:30,381
and you wish you'd chosen
Door Number Two instead?
426
00:22:30,381 --> 00:22:34,885
My whole life feels like that.
427
00:22:34,885 --> 00:22:38,480
I got nothing left.
428
00:22:40,725 --> 00:22:46,364
To your knowledge, did, um, Jill
ever attempt suicide before?
429
00:22:46,364 --> 00:22:46,764
No.
430
00:22:46,764 --> 00:22:49,300
I mean, not that I know of,
but with that boy around,
431
00:22:49,300 --> 00:22:51,302
there's no telling
what he got her into.
432
00:22:51,302 --> 00:22:52,470
I... I called Social Services.
433
00:22:52,470 --> 00:22:54,238
I tried to get him
out of the house.
434
00:22:54,238 --> 00:22:57,208
He was on a list, but nobody
wants teenagers, you know?
435
00:22:57,208 --> 00:22:58,709
Just five and under.
436
00:22:58,709 --> 00:23:00,010
Mrs. Frommer,
we believe
437
00:23:00,010 --> 00:23:01,712
that Toby and
Jill had help.
438
00:23:01,712 --> 00:23:03,881
We'd like a list
of their friends.
439
00:23:03,881 --> 00:23:05,249
(sad laugh)
440
00:23:05,249 --> 00:23:06,716
Friends?!
441
00:23:07,885 --> 00:23:09,520
I think it's pretty clear
442
00:23:09,520 --> 00:23:14,825
that my daughter's life
was just way out of my hands.
443
00:23:14,825 --> 00:23:17,895
(sighs)
444
00:23:17,895 --> 00:23:21,298
Blood on the paper towels
was the vic's, Lori Hutchins.
445
00:23:21,298 --> 00:23:23,434
Found DNA on another area,
however.
446
00:23:23,434 --> 00:23:25,469
Epithelials with two donors.
447
00:23:25,469 --> 00:23:26,003
By who?
448
00:23:26,003 --> 00:23:29,740
Well, the vic and...
someone else.
449
00:23:29,740 --> 00:23:30,574
Are you being cagey?
450
00:23:30,574 --> 00:23:33,411
I'm trying to transition
out of cagey.
451
00:23:33,411 --> 00:23:35,413
You got to round up
some more swabs.
452
00:23:35,413 --> 00:23:37,348
Neither Harpo...
453
00:23:37,348 --> 00:23:38,349
Harper.
454
00:23:38,349 --> 00:23:40,017
Whatev-o.
455
00:23:40,017 --> 00:23:41,018
Neither she
456
00:23:41,018 --> 00:23:42,920
nor Rhone Confer was a match.
457
00:23:42,920 --> 00:23:44,785
(phone rings)
458
00:23:46,424 --> 00:23:48,016
Yeah?
459
00:23:52,530 --> 00:23:55,399
I came as soon as
I got a call from the USDA.
460
00:23:55,399 --> 00:23:56,467
What happened?
461
00:23:56,467 --> 00:23:58,269
Chronic Metritis.
462
00:23:58,269 --> 00:23:59,570
Uterine infections.
463
00:23:59,570 --> 00:24:01,539
I opened up the caslicks.
464
00:24:01,539 --> 00:24:03,307
I tried antibiotics,
465
00:24:03,307 --> 00:24:04,909
saline lavage...
466
00:24:04,909 --> 00:24:08,367
I guess it was too little,
too late.
467
00:24:11,882 --> 00:24:15,820
I found a suture scissors near
Lori's body on the plane.
468
00:24:15,820 --> 00:24:19,390
Is it possible that she knew
about the infection
469
00:24:19,390 --> 00:24:20,958
and tried to relieve it?
470
00:24:20,958 --> 00:24:22,326
Well, it'd have to be critical
471
00:24:22,326 --> 00:24:25,463
for Lori to try
emergency surgery in the air.
472
00:24:25,463 --> 00:24:26,797
Define critical.
473
00:24:26,797 --> 00:24:28,432
Massive swelling...
474
00:24:28,432 --> 00:24:31,936
a threat to High Folly's
ability to foal.
475
00:24:31,936 --> 00:24:33,537
I believe we found
476
00:24:33,537 --> 00:24:35,801
our greater tragedy.
477
00:24:42,780 --> 00:24:47,585
Equine necropsy's a lot
like human autopsy.
478
00:24:47,585 --> 00:24:49,086
One organ at a time.
479
00:24:49,086 --> 00:24:50,254
You know, they're
a lot like us,
480
00:24:50,254 --> 00:24:53,057
except their constitutions
are even more sensitive.
481
00:24:53,057 --> 00:24:55,292
A horse can die
from indigestion.
482
00:24:55,292 --> 00:24:57,495
"A horse is dangerous
at both ends,
483
00:24:57,495 --> 00:24:59,697
and uncomfortable
in the middle."
484
00:24:59,697 --> 00:25:01,632
Who said that?
485
00:25:01,632 --> 00:25:02,666
Lan Fleming.
486
00:25:02,666 --> 00:25:05,035
Ah, James Bond fan, huh?
487
00:25:05,035 --> 00:25:07,671
I read the novels
when I was a kid.
488
00:25:07,671 --> 00:25:09,106
Well,
489
00:25:09,106 --> 00:25:10,508
the vet flushed
and dilated her,
490
00:25:10,508 --> 00:25:12,810
but her white blood cell count
was through the roof.
491
00:25:12,810 --> 00:25:15,179
You have any idea
what caused the infection?
492
00:25:15,179 --> 00:25:16,580
Hard to tell...
493
00:25:16,580 --> 00:25:18,516
but the uterus is
a highly balanced
494
00:25:18,516 --> 00:25:20,584
environment, and an
infection can start
495
00:25:20,584 --> 00:25:24,543
with something as simple
as a speck of dirt.
496
00:25:25,055 --> 00:25:29,185
The uterine walls sense
a foreign body, and attack it.
497
00:25:35,099 --> 00:25:38,068
I thought the stitches
were used to prevent
498
00:25:38,068 --> 00:25:39,837
the invasion of foreign bodies.
499
00:25:39,837 --> 00:25:41,572
Well, they're
supposed to,
500
00:25:41,572 --> 00:25:43,574
but she's got
so much pyometra
501
00:25:43,574 --> 00:25:45,175
in her right
uterine horn,
502
00:25:45,175 --> 00:25:46,777
something got
in there.
503
00:25:46,777 --> 00:25:49,246
Unless a horse is
504
00:25:49,246 --> 00:25:52,704
opened up, you
can't actually
reach the horns.
505
00:26:02,359 --> 00:26:05,226
This is outside my purview.
506
00:26:35,659 --> 00:26:38,753
Uncut diamonds?
507
00:26:39,663 --> 00:26:42,299
The horse is a mule.
508
00:26:42,299 --> 00:26:43,801
(school bell ringing)
509
00:26:43,801 --> 00:26:45,636
Jill Frommer?
510
00:26:45,636 --> 00:26:46,870
Dude, that girl was mental.
511
00:26:46,870 --> 00:26:47,771
I used to be friends
512
00:26:47,771 --> 00:26:48,906
with her in,
like, fifth grade.
513
00:26:48,906 --> 00:26:50,808
Sometimes I'd pick her up
before school,
514
00:26:50,808 --> 00:26:51,675
and she'd always
515
00:26:51,675 --> 00:26:53,344
be waiting outside,
like a dork.
516
00:26:53,344 --> 00:26:55,613
When was the last time
you saw Jill?
517
00:26:55,613 --> 00:26:57,815
Hmm, she hasn't been
at school all year.
518
00:26:57,815 --> 00:26:59,783
I heard she switched schools
519
00:26:59,783 --> 00:27:01,285
to be with some guy.
520
00:27:01,285 --> 00:27:02,686
How lame.
Oh, like
521
00:27:02,686 --> 00:27:03,354
you wouldn't do it.
522
00:27:03,354 --> 00:27:05,689
Like, does this
dress look familiar?
523
00:27:05,689 --> 00:27:07,458
Oh, my God.
524
00:27:07,458 --> 00:27:10,427
That's the dress
that Alyssa made and wore
525
00:27:10,427 --> 00:27:11,729
to last year's
homecoming.
526
00:27:11,729 --> 00:27:12,896
When she was fat?
527
00:27:12,896 --> 00:27:15,466
Ladies... who is Alyssa?
528
00:27:15,466 --> 00:27:16,734
Jamison.
529
00:27:16,734 --> 00:27:18,202
Aka GTS.
530
00:27:18,202 --> 00:27:19,303
Goody Two-shoes.
531
00:27:19,303 --> 00:27:20,971
When she's not out
saving the planet,
532
00:27:20,971 --> 00:27:22,306
she's healing the sick.
533
00:27:22,306 --> 00:27:22,973
What?
534
00:27:22,973 --> 00:27:26,465
She works as a "Volunteen"
at the hospital.
535
00:27:34,284 --> 00:27:35,953
(beep)
536
00:27:35,953 --> 00:27:37,788
Hello. How may I help you?
537
00:27:37,788 --> 00:27:39,757
Hi, there.
I'm Sara Sidle, and this
538
00:27:39,757 --> 00:27:40,457
is Warrick Brown.
539
00:27:40,457 --> 00:27:41,392
We're with the Crime Lab.
540
00:27:41,392 --> 00:27:43,460
Did you know Jill Frommer?
541
00:27:43,460 --> 00:27:44,328
Sure.
542
00:27:44,328 --> 00:27:45,696
Did you happen
543
00:27:45,696 --> 00:27:48,966
to give her this dress?
544
00:27:48,966 --> 00:27:49,900
Yes.
545
00:27:49,900 --> 00:27:52,169
Did you also
give her
546
00:27:52,169 --> 00:27:53,837
fentanyl and cisapride?
547
00:27:53,837 --> 00:27:56,306
Oh, my God!
548
00:27:56,306 --> 00:27:56,974
She...
549
00:27:56,974 --> 00:27:58,676
killed herself, didn't she?
550
00:27:58,676 --> 00:28:00,010
Yeah, she did.
551
00:28:00,010 --> 00:28:02,980
She gave me a necklace.
552
00:28:02,980 --> 00:28:03,981
Excuse me?
553
00:28:03,981 --> 00:28:06,216
Giving away sacred possessions.
554
00:28:06,216 --> 00:28:08,385
That's one of the sure signs
of suicide.
555
00:28:08,385 --> 00:28:10,988
She traded the necklace
for my dress.
556
00:28:10,988 --> 00:28:12,990
I told her she didn't have to,
557
00:28:12,990 --> 00:28:14,525
but she kept insisting.
558
00:28:14,525 --> 00:28:17,428
Said that she had something
special to wear the dress to,
559
00:28:17,428 --> 00:28:19,919
and the necklace would be
collateral.
560
00:28:21,231 --> 00:28:22,433
I took it as a good sign,
561
00:28:22,433 --> 00:28:24,968
because she'd been
so depressed lately.
562
00:28:24,968 --> 00:28:26,203
Did you give her any drugs,
563
00:28:26,203 --> 00:28:28,439
or-or give her access
to this pharmacy?
564
00:28:28,439 --> 00:28:32,376
I couldn't, even if I wanted to.
565
00:28:32,376 --> 00:28:34,936
Not that I ever would.
566
00:28:45,956 --> 00:28:48,025
According to his receptionist,
567
00:28:48,025 --> 00:28:49,526
Dr. Stevens...
568
00:28:49,526 --> 00:28:52,763
left town...
569
00:28:52,763 --> 00:28:53,964
unexpectedly.
570
00:28:53,964 --> 00:28:55,499
Really?
571
00:28:55,499 --> 00:28:57,364
Well, check this out.
572
00:28:59,937 --> 00:29:02,428
I don't think it's pixie dust.
573
00:29:03,407 --> 00:29:06,243
And...
574
00:29:06,243 --> 00:29:07,811
lots of red lentils.
575
00:29:07,811 --> 00:29:11,907
Supposedly used to keep
the diamonds from chipping.
576
00:29:17,020 --> 00:29:20,257
That Dr. Stevens
was very involved.
577
00:29:20,257 --> 00:29:22,487
Mmm.
578
00:29:25,362 --> 00:29:27,397
A horse's uterus is the size
579
00:29:27,397 --> 00:29:30,067
of a football,
so he could've packed it
580
00:29:30,067 --> 00:29:31,535
with pouches of diamonds.
581
00:29:31,535 --> 00:29:33,771
Why did he leave one behind?
582
00:29:33,771 --> 00:29:35,606
He took what he could reach.
583
00:29:35,606 --> 00:29:36,540
And ran.
584
00:29:36,540 --> 00:29:38,776
But he wasn't on that plane,
585
00:29:38,776 --> 00:29:39,910
so he couldn't have
586
00:29:39,910 --> 00:29:41,011
killed the girl.
587
00:29:41,011 --> 00:29:42,501
He had a partner.
588
00:30:03,333 --> 00:30:06,427
(beeping)
589
00:30:18,816 --> 00:30:20,984
Did you know that the term
"carat" comes
590
00:30:20,984 --> 00:30:23,353
from the Mediterranean
carob tree,
591
00:30:23,353 --> 00:30:25,856
whose seeds were used
for centuries
592
00:30:25,856 --> 00:30:28,158
as a standard of measurement?
593
00:30:28,158 --> 00:30:30,460
No. Um...
594
00:30:30,460 --> 00:30:33,063
so, based on the
595
00:30:33,063 --> 00:30:36,133
six-to-one
lentil-to-diamond ratio
596
00:30:36,133 --> 00:30:37,367
in the packet we found,
597
00:30:37,367 --> 00:30:39,670
and assuming
that all the packets
598
00:30:39,670 --> 00:30:40,904
are the same size,
599
00:30:40,904 --> 00:30:45,342
I think we're looking for...
five more.
600
00:30:45,342 --> 00:30:47,003
Five?
601
00:30:49,112 --> 00:30:51,348
Well, yeah, based on weight,
602
00:30:51,348 --> 00:30:54,451
uh, we've established
that approximately 183 grams
603
00:30:54,451 --> 00:30:57,554
of lentils per pack...
604
00:30:57,554 --> 00:31:00,455
732 grams would be...
605
00:31:01,959 --> 00:31:04,860
Oh, my mistake. Four.
606
00:31:05,896 --> 00:31:09,566
Well, it's not a hundred
percent accurate, but, uh...
607
00:31:09,566 --> 00:31:11,635
based on shape,
608
00:31:11,635 --> 00:31:12,402
color characteristics,
609
00:31:12,402 --> 00:31:16,073
wavelength absorptions
of the regional impurities...
610
00:31:16,073 --> 00:31:20,544
it says that these diamonds
come from Central Africa.
611
00:31:20,544 --> 00:31:23,146
Conflict diamonds?
612
00:31:23,146 --> 00:31:27,184
Don't those fund warlords
and support child slavery?
613
00:31:27,184 --> 00:31:29,653
Yeah. Bought for pennies
on the dollar,
614
00:31:29,653 --> 00:31:30,921
and banned by the UN.
615
00:31:30,921 --> 00:31:32,155
Well, that would explain
616
00:31:32,155 --> 00:31:33,457
why someone felt the need
617
00:31:33,457 --> 00:31:34,925
to smuggle them
into the country.
618
00:31:34,925 --> 00:31:37,928
That, and a half a million
dollars worth of luxury tax.
619
00:31:37,928 --> 00:31:39,630
No customs, no tax.
620
00:31:39,630 --> 00:31:41,565
And if Lori were
about to find out,
621
00:31:41,565 --> 00:31:44,434
explains why someone
would want to kill her.
622
00:31:44,434 --> 00:31:46,069
So we've got the how
and the why.
623
00:31:46,069 --> 00:31:49,197
We just need the who.
624
00:31:55,078 --> 00:31:58,548
Well, you travel
with a well-heeled crowd.
625
00:31:58,548 --> 00:32:00,484
I checked
everybody's passports.
626
00:32:00,484 --> 00:32:01,985
Man, you guys get around...
627
00:32:01,985 --> 00:32:04,922
but you're the only one
who's been to Sierra Leone.
628
00:32:04,922 --> 00:32:06,957
You know why I became a steward?
629
00:32:06,957 --> 00:32:10,227
I don't know, uh, see the world?
630
00:32:10,227 --> 00:32:10,961
Exactly.
631
00:32:10,961 --> 00:32:13,430
What'd you see in Sierra Leone?
632
00:32:13,430 --> 00:32:15,432
Well, that's
the joke.
633
00:32:15,432 --> 00:32:17,434
Free night in Amsterdam?
No, no.
634
00:32:17,434 --> 00:32:18,268
I went around the globe,
635
00:32:18,268 --> 00:32:20,704
picking up packages
for the Fitzgeralds
636
00:32:20,704 --> 00:32:22,472
like a frickin'
bike messenger.
637
00:32:22,472 --> 00:32:24,741
"Oh, could you take
the plane to Rome...
638
00:32:24,741 --> 00:32:27,778
to Ghana... pick
something up for me?"
639
00:32:27,778 --> 00:32:29,046
Sounds like fun.
640
00:32:29,046 --> 00:32:31,515
What kind of stuff
did you pick up?
641
00:32:31,515 --> 00:32:32,516
Who knows?
642
00:32:32,516 --> 00:32:34,251
Art, antiques.
643
00:32:34,251 --> 00:32:35,218
It's usually wrapped up.
644
00:32:35,218 --> 00:32:37,955
Look, I figure
I'm better off
not knowing,
645
00:32:37,955 --> 00:32:39,656
and it looks
like I was right.
646
00:32:39,656 --> 00:32:42,659
What was your beef with Lori,
the horse trainer?
647
00:32:42,659 --> 00:32:44,661
I don't have one.
648
00:32:44,661 --> 00:32:47,998
Oh, well, we got a stack
of bloody paper towels
649
00:32:47,998 --> 00:32:51,195
with your DNA on it
that says you do.
650
00:32:55,138 --> 00:32:56,807
I took them from her.
651
00:32:56,807 --> 00:32:58,008
Hey, Lori,
652
00:32:58,008 --> 00:32:59,576
dinner's ready.
653
00:32:59,576 --> 00:33:00,010
You okay?
654
00:33:00,010 --> 00:33:02,713
Yeah, the horse is just
really freaked out.
655
00:33:02,713 --> 00:33:03,647
Gave me a good one.
656
00:33:03,647 --> 00:33:05,478
Would you mind
taking these?
657
00:33:07,250 --> 00:33:09,987
I got buzzed into the bedroom.
658
00:33:09,987 --> 00:33:13,156
Mrs. Fitzgerald needed help
with her zipper.
659
00:33:13,156 --> 00:33:16,614
I threw the paper towels
in the wastepaper basket.
660
00:33:25,836 --> 00:33:28,498
That's a tidy little story.
661
00:33:32,042 --> 00:33:34,544
You know, Jill's
friends seemed like
662
00:33:34,544 --> 00:33:37,214
they were brainwashed...
or brain-dead.
663
00:33:37,214 --> 00:33:39,549
And Moms was absentee
at best, huh?
664
00:33:39,549 --> 00:33:41,084
Well, teenagers
are very suggestive.
665
00:33:41,084 --> 00:33:43,020
If Toby was the best thing
she had going,
666
00:33:43,020 --> 00:33:45,188
it's the biggest influence
in her life.
667
00:33:45,188 --> 00:33:45,555
Yeah.
668
00:33:45,555 --> 00:33:47,691
Don't even bother viewing
those surveillance tapes.
669
00:33:47,691 --> 00:33:50,160
No hospital's dispensed
cisapride in over three years.
670
00:33:50,160 --> 00:33:50,761
So that's it?
671
00:33:50,761 --> 00:33:52,195
The kids just magically got
the drugs
672
00:33:52,195 --> 00:33:53,864
and offed themselves,
end of story?
673
00:33:53,864 --> 00:33:55,032
Not exactly.
674
00:33:55,032 --> 00:33:55,766
The white substance
675
00:33:55,766 --> 00:33:57,367
that you pulled
from Romeo's blanket
676
00:33:57,367 --> 00:33:58,335
and Juliet's dress...
Yeah?
677
00:33:58,335 --> 00:34:01,771
Denatured milk proteins
and mucoid saliva.
678
00:34:03,273 --> 00:34:04,174
Baby spittle.
679
00:34:04,174 --> 00:34:05,776
There was a baby out there.
680
00:34:05,776 --> 00:34:08,612
Not just any baby...
their baby.
681
00:34:08,612 --> 00:34:09,646
I pulled DNA.
682
00:34:09,646 --> 00:34:13,082
Two halves make a whole.
683
00:34:28,732 --> 00:34:30,834
Mom's credit card
showed a suit purchase
684
00:34:30,834 --> 00:34:33,603
in the Young Men's
Department at JO Penney's.
685
00:34:33,603 --> 00:34:34,304
Oh, yeah?
686
00:34:34,304 --> 00:34:39,376
Looks like Moms is a personal
shopper and chauffeur, huh?
687
00:34:39,376 --> 00:34:40,377
Mom is busy.
688
00:34:40,377 --> 00:34:43,369
Too busy to notice
a baby, apparently.
689
00:34:56,726 --> 00:34:59,388
(knocking on door)
690
00:35:00,297 --> 00:35:03,755
Ma'am, we have a warrant
to search the premises.
691
00:35:52,682 --> 00:35:54,384
Cisapride and fentanyl...
692
00:35:54,384 --> 00:35:55,185
you care to explain this?
693
00:35:55,185 --> 00:35:57,320
My husband went through
chemo, I told you that.
694
00:35:57,320 --> 00:35:59,189
The fentanyl's
for my back pain.
695
00:35:59,189 --> 00:36:01,424
Why didn't you tell us
that Jill and Toby
696
00:36:01,424 --> 00:36:01,992
had access to these?
697
00:36:01,992 --> 00:36:03,960
Jill, I'm going to lie down.
698
00:36:03,960 --> 00:36:06,329
Go get me those pills
for my back.
699
00:36:06,329 --> 00:36:08,695
You didn't ask.
700
00:36:11,868 --> 00:36:14,666
(baby gurgling)
701
00:36:16,673 --> 00:36:20,165
(baby gurgling)
702
00:36:25,982 --> 00:36:27,973
(baby gurlging)
703
00:36:34,824 --> 00:36:36,927
(baby gurgling)
704
00:36:36,927 --> 00:36:39,863
Hey.
705
00:36:39,863 --> 00:36:40,964
Hi, baby.
706
00:36:40,964 --> 00:36:43,330
Hi, little baby.
707
00:36:45,969 --> 00:36:48,305
I'm this baby's only chance.
708
00:36:48,305 --> 00:36:49,773
Lady, you are
out of chances.
709
00:36:49,773 --> 00:36:51,308
Watching people
kill themselves
710
00:36:51,308 --> 00:36:53,503
isn't against the law
in Nevada.
711
00:36:55,011 --> 00:36:56,808
I love you.
712
00:36:58,281 --> 00:36:59,316
My baby.
713
00:36:59,316 --> 00:37:00,850
That's it.
714
00:37:00,850 --> 00:37:02,408
No, come on, let go.
715
00:37:02,953 --> 00:37:04,921
(crying)
716
00:37:04,921 --> 00:37:06,223
It's okay, it's okay.
717
00:37:06,223 --> 00:37:06,890
It's okay,
It's okay.
718
00:37:06,890 --> 00:37:08,959
So you encouraged them
to take the pills.
719
00:37:08,959 --> 00:37:12,062
How much longer are you two
going to ruin my life, huh?
720
00:37:12,062 --> 00:37:13,230
How much longer?
721
00:37:13,230 --> 00:37:14,097
And drove them
722
00:37:14,097 --> 00:37:17,000
out to Death Valley
after their last meal.
723
00:37:17,000 --> 00:37:17,734
There's nothing like
724
00:37:17,734 --> 00:37:19,836
a little positive reinforcement,
is there?
725
00:37:19,836 --> 00:37:24,398
They were beyond saving.
726
00:37:26,009 --> 00:37:29,045
Wait, Mom,
I changed my mind.
727
00:37:29,045 --> 00:37:30,880
I don't want to die.
728
00:37:30,880 --> 00:37:32,449
Mom! Mom!
729
00:37:32,449 --> 00:37:33,917
Please don't leave me, Mom!
730
00:37:33,917 --> 00:37:35,418
I think we can convince a jury
731
00:37:35,418 --> 00:37:37,053
that you did more
than just watch.
732
00:37:37,053 --> 00:37:39,789
Not helping a child in danger
is a misdemeanor.
733
00:37:39,789 --> 00:37:41,758
You might as well write me
a parking ticket.
734
00:37:41,758 --> 00:37:43,260
We're going to write you up
on murder,
735
00:37:43,260 --> 00:37:45,462
and then I'm going to call
Child Services.
736
00:37:45,462 --> 00:37:46,029
Go ahead.
737
00:37:46,029 --> 00:37:47,564
I am next of kin,
and without a record,
738
00:37:47,564 --> 00:37:49,766
I'm going to get her back
in a second.
739
00:37:49,766 --> 00:37:51,757
Miss...
740
00:37:52,569 --> 00:37:53,503
Hey...
741
00:37:53,503 --> 00:37:54,938
It's okay,
it's okay.
742
00:37:54,938 --> 00:37:57,807
It's all going to be better
with Door Number Two.
743
00:37:57,807 --> 00:38:00,799
That's right.
744
00:38:04,948 --> 00:38:08,475
You think we even
stand a chance?
745
00:38:09,519 --> 00:38:11,321
No.
746
00:38:11,321 --> 00:38:14,950
Hi... hey.
747
00:38:16,559 --> 00:38:17,394
What have you got?
748
00:38:17,394 --> 00:38:21,464
We got animal, mineral,
and now vegetable.
749
00:38:21,464 --> 00:38:21,798
What?
750
00:38:21,798 --> 00:38:25,802
I ran the trace from the
remainder of the diamonds.
751
00:38:25,802 --> 00:38:27,103
Lentils and carrots.
752
00:38:27,103 --> 00:38:28,471
Carrots on the karats.
753
00:38:28,471 --> 00:38:30,473
I'm thinking Lori
packed the diamonds.
754
00:38:30,473 --> 00:38:32,842
After she fed the
horse evidently.
755
00:38:32,842 --> 00:38:34,544
There it is.
756
00:38:34,544 --> 00:38:35,977
There you go.
757
00:38:44,521 --> 00:38:47,090
She was the only one
who got close to that horse.
758
00:38:47,090 --> 00:38:49,359
So Dr. Stevens didn't
have one partner,
759
00:38:49,359 --> 00:38:50,427
he had two.
760
00:38:50,427 --> 00:38:51,494
And Lori was the only one
761
00:38:51,494 --> 00:38:52,829
who knew
there was five packages,
762
00:38:52,829 --> 00:38:54,998
which would explain
why Stevens left one behind.
763
00:38:54,998 --> 00:38:57,500
She was a victim, but
she wasn't innocent.
764
00:38:57,500 --> 00:38:58,335
(wry chuckle)
765
00:38:58,335 --> 00:39:02,005
Okay, so, we've
got a dead woman,
766
00:39:02,005 --> 00:39:05,375
a dead horse,
a runaway vet, and...
767
00:39:05,375 --> 00:39:06,643
a couple million dollars worth
768
00:39:06,643 --> 00:39:08,878
of uncut diamonds
that are unaccounted for.
769
00:39:08,878 --> 00:39:12,382
Well, diamonds are worthless
unless you have a buyer.
770
00:39:12,382 --> 00:39:13,917
What if the vet
repackaged
771
00:39:13,917 --> 00:39:15,952
the diamonds,
took them with him.
772
00:39:15,952 --> 00:39:17,354
PD traced him
to the Caymans.
773
00:39:17,354 --> 00:39:19,389
But why would he smuggle
them into the country
774
00:39:19,389 --> 00:39:21,152
only to smuggle them out again?
775
00:39:21,491 --> 00:39:23,126
Flight steward's
story checks out.
776
00:39:23,126 --> 00:39:25,662
Lori Hutchins had
an ante-mortem gash
777
00:39:25,662 --> 00:39:26,996
on her right forearm.
778
00:39:26,996 --> 00:39:28,198
Ski instructor...
779
00:39:28,198 --> 00:39:31,167
massuese... geez.
780
00:39:31,167 --> 00:39:33,403
Is there anyone
not on Harper's payroll?
781
00:39:33,403 --> 00:39:34,137
Well, you met her.
782
00:39:34,137 --> 00:39:36,172
Would you be her friend
for free?
783
00:39:36,172 --> 00:39:37,974
What about Harper?
784
00:39:37,974 --> 00:39:40,477
It was her plane,
Meredith's horse.
785
00:39:40,477 --> 00:39:42,178
She didn't care what
happened to the horse.
786
00:39:42,178 --> 00:39:44,981
Yeah, but she's got no reason
to smuggle diamonds.
787
00:39:44,981 --> 00:39:47,541
Reward's not worth the risk.
788
00:39:52,889 --> 00:39:54,652
Rhone Kinsey-Confer.
789
00:39:57,394 --> 00:40:01,030
Hey, what if we were thinking
about this whole thing
790
00:40:01,030 --> 00:40:03,400
a little too globally?
791
00:40:03,400 --> 00:40:05,135
I'm going to find out
792
00:40:05,135 --> 00:40:07,504
what Rhone's mother's
maiden name is.
793
00:40:07,504 --> 00:40:09,906
What's his mother
got to do with it?
794
00:40:09,906 --> 00:40:12,108
She may have sold me
my engagement ring.
795
00:40:12,108 --> 00:40:14,711
Hey, Brass, check out
Kinsey Diamonds.
796
00:40:14,711 --> 00:40:18,715
Find out if the owner
is related to our concierge.
797
00:40:18,715 --> 00:40:19,716
Sir, stop what
you're doing.
798
00:40:19,716 --> 00:40:22,218
Las Vegas Police.
We have a search
and seizure warrant
799
00:40:22,218 --> 00:40:24,521
for any and all diamonds.
800
00:40:24,521 --> 00:40:26,122
I bought those diamonds.
801
00:40:26,122 --> 00:40:27,490
They're mine.
802
00:40:27,490 --> 00:40:28,725
What are you doing?
803
00:40:28,725 --> 00:40:29,492
Hey, Mrs. Kinsey,
804
00:40:29,492 --> 00:40:33,029
did you ever stop and think
that maybe your family discount
805
00:40:33,029 --> 00:40:34,097
was a little too good
to be true?
806
00:40:34,097 --> 00:40:37,434
Did you really think your son
mined those rocks himself?
807
00:40:37,434 --> 00:40:38,768
Come on.
808
00:40:38,768 --> 00:40:40,201
Think about it.
809
00:40:44,140 --> 00:40:48,244
Yeah, someone else's plane,
someone else's horse.
810
00:40:48,244 --> 00:40:49,546
What a good plan.
811
00:40:49,546 --> 00:40:51,481
Except you got caught.
812
00:40:51,481 --> 00:40:53,450
Why even bother?
813
00:40:53,450 --> 00:40:57,220
I mean, you had everything
you wanted at your disposal?
814
00:40:57,220 --> 00:40:58,288
Tantalus.
815
00:40:58,288 --> 00:41:00,256
Stuck in Hell, forever staring
816
00:41:00,256 --> 00:41:01,524
at the fruit
just out of reach.
817
00:41:01,524 --> 00:41:04,627
Except you couldn't do it
without Lori.
818
00:41:04,627 --> 00:41:07,096
My guess is her death
was an accident.
819
00:41:07,096 --> 00:41:08,965
Did she care more
about the horse
820
00:41:08,965 --> 00:41:09,799
than she did the diamonds?
821
00:41:09,799 --> 00:41:12,001
Can't you give her a pill
or something?
822
00:41:12,001 --> 00:41:12,735
I'm taking the diamonds out.
823
00:41:12,735 --> 00:41:14,637
No, you're not.
We've come too far
824
00:41:14,637 --> 00:41:15,572
to have this fall apart now.
825
00:41:15,572 --> 00:41:17,006
It's not worth the horse's life.
826
00:41:17,006 --> 00:41:18,496
Yeah, well, it is to me.
827
00:41:19,776 --> 00:41:21,141
Prove it.
828
00:41:22,645 --> 00:41:24,647
Would you mind
taking off your shirt?
829
00:41:24,647 --> 00:41:25,682
I don't want to.
830
00:41:25,682 --> 00:41:30,587
Well, that's unfortunate,
because...
831
00:41:30,587 --> 00:41:32,121
your tax evasion allows us
832
00:41:32,121 --> 00:41:34,123
to expand your warrant,
833
00:41:34,123 --> 00:41:35,291
and your shirt...
834
00:41:35,291 --> 00:41:37,623
that's just the beginning.
835
00:41:40,663 --> 00:41:42,298
(sighs)
836
00:41:42,298 --> 00:41:43,500
What are you
looking for?
837
00:41:43,500 --> 00:41:45,764
Evidence of a struggle.
838
00:41:47,070 --> 00:41:49,061
Oh, and there it is.
839
00:41:49,839 --> 00:41:51,040
High-powered
pneumatic guns
840
00:41:51,040 --> 00:41:53,634
don't need to be loaded
to leave a mark.
841
00:41:59,082 --> 00:42:00,750
(pneumatic gunshot)
842
00:42:00,750 --> 00:42:02,308
(grunts)
843
00:42:08,024 --> 00:42:09,225
(neighing)
844
00:42:09,225 --> 00:42:11,921
(hooves thudding)
845
00:42:12,862 --> 00:42:14,230
Freakin' pony lover.
846
00:42:14,230 --> 00:42:19,190
"A horse, a horse,
my kingdom for a horse."
56779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.