Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,801 --> 00:00:06,168
(pop beat plays)
2
00:00:08,640 --> 00:00:12,371
(chatting indistinctly)
3
00:00:16,415 --> 00:00:20,019
I need the free time
4
00:00:20,019 --> 00:00:21,920
I need to get away
5
00:00:21,920 --> 00:00:28,450
I need the free time...
6
00:00:32,431 --> 00:00:33,532
(yelling and screaming)
7
00:00:33,532 --> 00:00:36,068
(glass shattering)
8
00:00:36,068 --> 00:00:37,069
(yelling)
9
00:00:37,069 --> 00:00:38,536
(furniture breaking)
10
00:00:42,875 --> 00:00:45,544
(siren wailing in distance)
11
00:00:45,544 --> 00:00:49,480
(indistinct background
radio communication)
12
00:00:52,684 --> 00:00:55,087
Yeah, yeah. No.
13
00:00:55,087 --> 00:00:55,988
All right.
14
00:00:55,988 --> 00:00:57,956
Yeah, hold on,
hold on.
15
00:00:57,956 --> 00:00:59,558
Happy hour. Joint was packed.
16
00:00:59,558 --> 00:01:02,027
Two fatalities, four critical.
17
00:01:02,027 --> 00:01:03,395
How about the driver?
18
00:01:03,395 --> 00:01:04,063
Nonresponsive.
19
00:01:04,063 --> 00:01:07,066
Let's hurry it up here.
I've got a GOS of three.
20
00:01:07,066 --> 00:01:08,067
I need to intubate.
21
00:01:08,067 --> 00:01:09,601
She's pretty shocky
right now.
22
00:01:09,601 --> 00:01:12,195
Hey, Sara. Typical Thursday.
23
00:01:13,405 --> 00:01:14,506
Hank?
24
00:01:14,506 --> 00:01:16,235
Your wrist is broken.
25
00:01:17,076 --> 00:01:18,744
Yeah, it is.
26
00:01:18,744 --> 00:01:20,412
Larry, take over, will you?
27
00:01:20,412 --> 00:01:22,039
I've got it, Hank.
28
00:01:23,549 --> 00:01:24,917
The car's dry.
29
00:01:24,917 --> 00:01:27,647
This must've happened
right before the rain.
30
00:01:28,487 --> 00:01:29,721
What happened?
31
00:01:29,721 --> 00:01:31,490
I was sitting at the table.
32
00:01:31,490 --> 00:01:32,524
Next thing I knew...
33
00:01:32,524 --> 00:01:34,093
I got a heartbeat!
34
00:01:34,093 --> 00:01:36,118
Excuse me.
35
00:01:39,965 --> 00:01:41,233
All right, I got it.
36
00:01:41,233 --> 00:01:42,201
It's pretty weak.
37
00:01:42,201 --> 00:01:44,069
Some happy hour, huh?
38
00:01:44,069 --> 00:01:47,470
I think
happy hour's over.
48
00:02:19,638 --> 00:02:21,640
(siren whoops)
49
00:02:21,640 --> 00:02:25,711
(indistinct background
radio communication)
50
00:02:25,711 --> 00:02:28,580
(helicopter flying overhead)
51
00:02:28,580 --> 00:02:30,482
Mind if I take over?
52
00:02:30,482 --> 00:02:32,651
No, go ahead.
53
00:02:32,651 --> 00:02:34,219
You okay?
54
00:02:34,219 --> 00:02:35,020
Yeah.
55
00:02:35,020 --> 00:02:37,489
I didn't think
I'd see you tonight.
56
00:02:37,489 --> 00:02:40,515
So that's what
all this is about.
57
00:02:43,095 --> 00:02:44,296
Thanks.
58
00:02:44,296 --> 00:02:44,997
Any time.
59
00:02:44,997 --> 00:02:46,798
Listen, I got to head
over to the hospital,
60
00:02:46,798 --> 00:02:49,067
and I'm sure you got
to get back to work.
61
00:02:49,067 --> 00:02:49,801
Yeah, but...
62
00:02:49,801 --> 00:02:52,838
will you call me if
you need anything?
63
00:02:52,838 --> 00:02:54,506
My cell will be on.
64
00:02:54,506 --> 00:02:56,030
Anything.
65
00:03:00,012 --> 00:03:01,747
(siren blares)
66
00:03:01,747 --> 00:03:04,082
You and Catherine are running
the evidence on this.
67
00:03:04,082 --> 00:03:06,351
Warrick just got done
with Internal Affairs.
68
00:03:06,351 --> 00:03:07,119
He's on his way.
Okay.
69
00:03:07,119 --> 00:03:09,821
You need to talk to the
restaurant manager, too.
70
00:03:09,821 --> 00:03:11,323
Anything else?
71
00:03:11,323 --> 00:03:12,090
No.
72
00:03:12,090 --> 00:03:13,325
Where are you going?
73
00:03:13,325 --> 00:03:15,327
I got gas.
74
00:03:15,327 --> 00:03:15,794
Oh.
75
00:03:15,794 --> 00:03:18,820
Residential gas leak
in Henderson.
76
00:03:21,166 --> 00:03:23,068
Are you the
restaurant manager?
77
00:03:23,068 --> 00:03:23,602
Yes.
78
00:03:23,602 --> 00:03:24,803
I'm Sara Sidle,
Crime Lab.
79
00:03:24,803 --> 00:03:26,171
Oh, hi, Fred Lychock.
80
00:03:26,171 --> 00:03:26,705
Ooh, sorry.
81
00:03:26,705 --> 00:03:29,241
Um... your supervisor
asked for a seating chart.
82
00:03:29,241 --> 00:03:31,677
Everything's computerized...
software program.
83
00:03:31,677 --> 00:03:35,613
This here'll show you
the number of people per table.
84
00:03:36,715 --> 00:03:38,050
Where were you during the crash?
85
00:03:38,050 --> 00:03:40,552
I was at the register,
behind the bar.
86
00:03:40,552 --> 00:03:41,320
Did you see anything?
87
00:03:41,320 --> 00:03:44,590
A blurry Jaguar speeding
through the intersection.
88
00:03:44,590 --> 00:03:46,225
(car accelerating)
89
00:03:46,225 --> 00:03:47,559
I thought the car
would slow down,
90
00:03:47,559 --> 00:03:48,560
but it just kept
right on coming.
91
00:03:48,560 --> 00:03:49,394
If you ask me,
that's the reason
92
00:03:49,394 --> 00:03:51,363
why old people don't
belong behind the wheel.
93
00:03:51,363 --> 00:03:53,098
Yeah, l-I didn't ask you.
94
00:03:53,098 --> 00:03:55,066
Thanks for your time.
95
00:03:56,134 --> 00:04:00,672
I'm sorry.
I got wrapped up in...
96
00:04:00,672 --> 00:04:02,107
Hank.
97
00:04:02,107 --> 00:04:03,242
Yeah.
98
00:04:03,242 --> 00:04:06,144
An old Jaguar
with a GPS unit.
99
00:04:06,144 --> 00:04:06,912
That's strange.
100
00:04:06,912 --> 00:04:09,915
Yeah, not your
granny's Oldsmobile.
101
00:04:09,915 --> 00:04:12,884
We're cleared to go in?
102
00:04:12,884 --> 00:04:13,285
Yeah.
103
00:04:13,285 --> 00:04:15,854
Gas company shut off the valve
at the street.
104
00:04:15,854 --> 00:04:17,589
Paramedics aired out the scene.
105
00:04:17,589 --> 00:04:19,758
Homicide radioed
in a D.B.?
106
00:04:19,758 --> 00:04:20,292
Vanessa Arnz.
107
00:04:20,292 --> 00:04:24,630
She's in the master
bedroom, next to
the son's room.
108
00:04:24,630 --> 00:04:26,120
Thanks.
109
00:04:29,635 --> 00:04:33,272
The gas company spikes its
natural gas with mercaptan...
110
00:04:33,272 --> 00:04:34,873
smells like rotten eggs.
111
00:04:34,873 --> 00:04:36,775
I don't
smell anything.
112
00:04:36,775 --> 00:04:39,811
All's I smell is mothballs
and stale tobacco.
113
00:04:39,811 --> 00:04:41,938
Science geek.
114
00:04:43,382 --> 00:04:46,283
Takes one to know
one, I guess.
115
00:04:51,957 --> 00:04:54,226
Hello, David.
116
00:04:54,226 --> 00:04:54,926
Hey.
117
00:04:54,926 --> 00:04:58,630
She's hot pink,
like a maraschino.
118
00:04:58,630 --> 00:04:59,898
Makes our job easier.
119
00:04:59,898 --> 00:05:03,168
Death was not the result
of natural gas inhalation.
120
00:05:03,168 --> 00:05:04,903
No, but carbon monoxide's
still gas.
121
00:05:04,903 --> 00:05:08,774
Right, when carbon monoxide
displaces oxygen in the blood,
122
00:05:08,774 --> 00:05:13,473
victim asphyxiates,
turns... pink.
123
00:05:21,820 --> 00:05:24,289
Was Mr. Arnz
in bed with her?
124
00:05:24,289 --> 00:05:24,790
Uh, yeah.
125
00:05:24,790 --> 00:05:26,458
Paramedics said they
found them both in here.
126
00:05:26,458 --> 00:05:29,916
So why is she dead
and he's alive?
127
00:05:31,797 --> 00:05:33,832
You know, Dave,
when I was a CSI-One,
128
00:05:33,832 --> 00:05:35,334
I would've tried to answer that,
129
00:05:35,334 --> 00:05:37,169
but now I know
"where" before "why."
130
00:05:37,169 --> 00:05:39,805
First step, find
the source of the O.O.
131
00:05:39,805 --> 00:05:41,807
I'll grab the Nighthawk,
132
00:05:41,807 --> 00:05:43,775
fire it up.
133
00:05:46,978 --> 00:05:48,180
Mr. Arnz has been
stabilized.
134
00:05:48,180 --> 00:05:49,848
They're preparing
him for transport.
135
00:05:49,848 --> 00:05:52,017
I want to take a look at him.
136
00:05:52,017 --> 00:05:53,245
Yeah.
137
00:05:55,687 --> 00:05:58,223
I wake up in the middle
of the night sometimes,
138
00:05:58,223 --> 00:05:59,725
if I get cold.
139
00:05:59,725 --> 00:06:01,226
Vanessa steals the covers.
140
00:06:01,226 --> 00:06:03,829
Uh, I woke up and my
head was spinning.
141
00:06:03,829 --> 00:06:06,698
I think I'm coming
down with something.
142
00:06:06,698 --> 00:06:10,327
Then I look over at her...
143
00:06:11,236 --> 00:06:12,404
(gasping)
144
00:06:12,404 --> 00:06:13,405
Vanessa.
145
00:06:13,405 --> 00:06:14,473
(clattering)
146
00:06:14,473 --> 00:06:15,774
(phone dialing)
147
00:06:15,774 --> 00:06:17,042
My wife isn't breathing.
148
00:06:17,042 --> 00:06:19,533
Do you remember
anything else?
149
00:06:20,045 --> 00:06:22,280
No, I don't remember
hanging up the phone.
150
00:06:22,280 --> 00:06:23,415
I must've
passed out.
151
00:06:23,415 --> 00:06:24,216
Next thing I know
152
00:06:24,216 --> 00:06:26,418
the paramedics
are taking me out.
153
00:06:26,418 --> 00:06:27,352
We got to roll.
154
00:06:27,352 --> 00:06:28,754
Patient will be
at Desert Palm.
155
00:06:28,754 --> 00:06:31,056
Wait a minute.
What about my boy?
Peter seems fine.
156
00:06:31,056 --> 00:06:32,290
The kid's 18.
157
00:06:32,290 --> 00:06:34,053
Signed an AMA.
158
00:06:42,067 --> 00:06:43,235
Peter...
159
00:06:43,235 --> 00:06:44,236
my name's
Gil Grissom.
160
00:06:44,236 --> 00:06:48,240
I'm with the Las Vegas
Crime Lab.
161
00:06:48,240 --> 00:06:51,038
You want to ask me questions.
162
00:06:52,310 --> 00:06:54,546
I was in my bedroom,
asleep.
163
00:06:54,546 --> 00:06:55,914
I heard the doorbell.
164
00:06:55,914 --> 00:06:56,982
It was the paramedics.
165
00:06:56,982 --> 00:07:00,782
A few minutes later,
the police showed up.
166
00:07:02,387 --> 00:07:06,057
I'm very sorry about what
happened to your mother.
167
00:07:06,057 --> 00:07:07,926
Why are you sorry?
168
00:07:07,926 --> 00:07:10,328
You're
not responsible.
169
00:07:10,328 --> 00:07:12,264
You didn't know her.
170
00:07:12,264 --> 00:07:14,926
You don't know me.
171
00:07:19,871 --> 00:07:22,307
Technician to Radiology.
172
00:07:22,307 --> 00:07:24,009
Technician to Radiology.
173
00:07:24,009 --> 00:07:24,943
How's she doing?
174
00:07:24,943 --> 00:07:26,878
Doctors are working
on her right now.
175
00:07:26,878 --> 00:07:29,870
Doesn't look good.
176
00:07:30,949 --> 00:07:32,017
Relative?
177
00:07:32,017 --> 00:07:35,387
Driver's been I.D.'d
as Diane Lambert.
178
00:07:35,387 --> 00:07:37,947
That's her
grandson Corey.
179
00:07:40,058 --> 00:07:41,493
Hi, Corey?
180
00:07:41,493 --> 00:07:42,327
Hey.
181
00:07:42,327 --> 00:07:43,595
I'm, uh, Sara Sidle.
182
00:07:43,595 --> 00:07:45,397
I'm with the Las Vegas
Crime Lab.
183
00:07:45,397 --> 00:07:47,799
Do you mind if I ask you
a couple questions?
184
00:07:47,799 --> 00:07:50,602
I don't even know
why she was in Las Vegas.
185
00:07:50,602 --> 00:07:51,870
We live in Laughlin.
186
00:07:51,870 --> 00:07:52,537
She hates it here.
187
00:07:52,537 --> 00:07:56,508
Corey, um... did your
grandmother own a Jaguar?
188
00:07:56,508 --> 00:07:58,109
Yeah... (sniffles)
189
00:07:58,109 --> 00:08:00,645
Yeah, she won it in the, uh,
quarter slots.
190
00:08:00,645 --> 00:08:03,815
First two coins and bingo.
Triple stars.
191
00:08:03,815 --> 00:08:06,651
She also win the GPS?
192
00:08:06,651 --> 00:08:07,853
No.
193
00:08:07,853 --> 00:08:09,855
She hadn't been
driving it much.
194
00:08:09,855 --> 00:08:12,123
Uh, she got lost
a couple times
195
00:08:12,123 --> 00:08:13,158
and it scared her,
196
00:08:13,158 --> 00:08:15,961
so for her birthday last month,
I bought her the unit.
197
00:08:15,961 --> 00:08:17,929
Can you excuse me for a second?
198
00:08:17,929 --> 00:08:19,362
Yeah.
199
00:08:21,967 --> 00:08:23,502
Hey.
200
00:08:23,502 --> 00:08:24,536
Hey.
201
00:08:24,536 --> 00:08:27,339
And the EMT of the year
award goes to...
202
00:08:27,339 --> 00:08:28,006
Not me.
203
00:08:28,006 --> 00:08:29,641
Death toll's now three.
204
00:08:29,641 --> 00:08:30,876
Could climb to four.
205
00:08:30,876 --> 00:08:33,612
Elaine... the girl
in the wheelchair...
206
00:08:33,612 --> 00:08:35,380
she's one of the lucky ones.
207
00:08:35,380 --> 00:08:37,349
You were amazing.
208
00:08:37,349 --> 00:08:38,149
Eight years in the rig,
209
00:08:38,149 --> 00:08:40,652
first time I've actually
been a part of the scene.
210
00:08:40,652 --> 00:08:43,154
I can't stop it
going through my head.
211
00:08:43,154 --> 00:08:47,526
Yeah, you never know when
your life's going to change.
212
00:08:47,526 --> 00:08:50,362
Listen, I...
I got to get out of here.
213
00:08:50,362 --> 00:08:53,064
You need a lift?
214
00:08:53,064 --> 00:08:55,555
No, I drove.
215
00:08:56,968 --> 00:08:58,435
Hank?
216
00:08:59,671 --> 00:09:02,507
I'm really glad you're okay.
217
00:09:02,507 --> 00:09:04,498
Thanks.
218
00:09:11,182 --> 00:09:14,686
Plenty of tire treads,
but nothing looks fresh.
219
00:09:14,686 --> 00:09:16,888
So you going to
tell me how it went?
220
00:09:16,888 --> 00:09:19,224
I got called in
by Internal Affairs.
221
00:09:19,224 --> 00:09:21,059
How do you think it went?
222
00:09:21,059 --> 00:09:22,427
Too many questions.
223
00:09:22,427 --> 00:09:23,194
Thanks.
224
00:09:23,194 --> 00:09:24,696
I wish I could've
pleaded the Fifth.
225
00:09:24,696 --> 00:09:26,598
Yeah, you don't answer
their questions,
226
00:09:26,598 --> 00:09:28,133
you're looking
at more days off
227
00:09:28,133 --> 00:09:30,068
without pay,
and that blows.
228
00:09:30,068 --> 00:09:31,695
Yeah.
229
00:09:32,237 --> 00:09:34,406
It's a red light camera.
230
00:09:34,406 --> 00:09:35,941
Did any of
the witnesses
231
00:09:35,941 --> 00:09:37,509
see the driver
run the red light?
232
00:09:37,509 --> 00:09:39,911
Nobody mentioned it,
but the camera's there.
233
00:09:39,911 --> 00:09:41,146
Big Brother knows.
234
00:09:41,146 --> 00:09:43,410
I'll put in a call.
235
00:09:44,149 --> 00:09:45,946
Motor Oil.
236
00:09:48,920 --> 00:09:50,522
Now, that looks fresh.
237
00:09:50,522 --> 00:09:52,057
(car accelerating)
238
00:09:52,057 --> 00:09:52,958
(metallic clank)
239
00:09:52,958 --> 00:09:57,725
Hitting the curb could've
caused the car to buck.
240
00:10:03,001 --> 00:10:06,738
Traffic light,
intersection, curb.
241
00:10:06,738 --> 00:10:11,232
Well, either the
car wasn't working,
or the driver wasn't.
242
00:10:19,117 --> 00:10:22,954
Looks like the newspaper
dispenser used to be here.
243
00:10:22,954 --> 00:10:24,255
(car accelerating)
244
00:10:24,255 --> 00:10:26,052
(metallic clank)
245
00:10:30,261 --> 00:10:32,456
Catherine.
246
00:10:34,265 --> 00:10:36,001
Tire treads.
247
00:10:36,001 --> 00:10:37,035
That kills one theory.
248
00:10:37,035 --> 00:10:39,037
Oar's brakes
must've been working.
249
00:10:39,037 --> 00:10:43,133
She tried to stop,
but it was too late.
250
00:10:44,776 --> 00:10:46,511
Let me guess:
251
00:10:46,511 --> 00:10:48,146
No air bags
in the vehicle.
252
00:10:48,146 --> 00:10:48,513
No.
253
00:10:48,513 --> 00:10:51,149
Preliminary cause of death,
epidural hematoma.
254
00:10:51,149 --> 00:10:53,518
Her head impacted
the steering wheel.
255
00:10:53,518 --> 00:10:54,619
(glass shattering)
256
00:10:54,619 --> 00:10:58,289
Blood accumulated between
the table of the skull
257
00:10:58,289 --> 00:11:00,492
and the dural
membrane.
258
00:11:00,492 --> 00:11:01,693
Her injury is consistent
259
00:11:01,693 --> 00:11:04,162
with a severed middle
meningeal artery.
260
00:11:04,162 --> 00:11:05,063
What about pre-impact?
261
00:11:05,063 --> 00:11:07,699
At the risk of feeding
a stereotype, she was 72.
262
00:11:07,699 --> 00:11:10,769
Any indication of stroke,
Alzheimer's, heart attack?
263
00:11:10,769 --> 00:11:14,105
I considered and dismissed
all age-related factors.
264
00:11:14,105 --> 00:11:14,806
No arthritis,
265
00:11:14,806 --> 00:11:17,208
no significant
impairment of her senses.
266
00:11:17,208 --> 00:11:19,811
She has had part
of her colon removed,
267
00:11:19,811 --> 00:11:21,079
probably due
to injury
268
00:11:21,079 --> 00:11:23,048
or prior medical condition,
269
00:11:23,048 --> 00:11:24,849
but, Sara, it's irrelevant
to your case.
270
00:11:24,849 --> 00:11:29,120
I found no physiological
explanation for the crash.
271
00:11:29,120 --> 00:11:30,021
Well, that's a bummer,
272
00:11:30,021 --> 00:11:32,824
'cause at this point, we got
no forensic one, either.
273
00:11:32,824 --> 00:11:34,826
Carbon monoxide fills the air
274
00:11:34,826 --> 00:11:37,529
when any carbon-based
substance is ignited.
275
00:11:37,529 --> 00:11:38,830
(detector beeps slowly)
276
00:11:38,830 --> 00:11:39,831
The kid checks out, so...
277
00:11:39,831 --> 00:11:42,534
the point of ignition's
probably this room.
278
00:11:42,534 --> 00:11:44,202
Now, the two
most common causes
279
00:11:44,202 --> 00:11:47,072
for accidental
household O.O. Poisoning:
280
00:11:47,072 --> 00:11:48,173
Unvented space heaters
281
00:11:48,173 --> 00:11:50,575
and improperly
maintained chimneys.
282
00:11:50,575 --> 00:11:52,543
I don't see any heaters.
283
00:11:53,878 --> 00:11:54,579
My dad's a fireman.
284
00:11:54,579 --> 00:11:57,749
Last Christmas, he gave
all the kids O.O. Detectors.
285
00:11:57,749 --> 00:11:59,551
(beeping faster)
286
00:11:59,551 --> 00:12:02,187
Would've saved
this woman's life.
287
00:12:02,187 --> 00:12:03,588
25 parts per million.
288
00:12:03,588 --> 00:12:07,115
That's the highest
reading in the room.
289
00:12:08,259 --> 00:12:11,563
This is a natural gas
burning fireplace.
290
00:12:11,563 --> 00:12:13,098
Burns clean.
291
00:12:13,098 --> 00:12:15,896
O.O. Fumes should be
minimal at best.
292
00:12:22,307 --> 00:12:25,276
Foreign substance.
293
00:12:25,276 --> 00:12:27,301
Still warm.
294
00:12:29,614 --> 00:12:33,885
There was something other than
natural gas burning in here.
295
00:12:33,885 --> 00:12:35,820
If the gas company
hadn't shut off the gas,
296
00:12:35,820 --> 00:12:37,789
whatever that is
probably would've burned up.
297
00:12:37,789 --> 00:12:41,159
Chimneys are designed
to funnel smoke up and out.
298
00:12:41,159 --> 00:12:44,195
If this fireplace
was the source of the O.O.,
299
00:12:44,195 --> 00:12:48,099
the fumes should've
traveled up the chimney
300
00:12:48,099 --> 00:12:50,401
instead of permeating the room.
301
00:12:50,401 --> 00:12:54,105
Unless the chimney
isn't doing its job.
302
00:12:54,105 --> 00:12:56,699
(clanging)
303
00:12:57,275 --> 00:13:00,608
The damper's busted.
304
00:13:01,780 --> 00:13:03,611
(creaking)
305
00:13:08,286 --> 00:13:12,157
Foreign fuel source
and a compromised chimney...
306
00:13:12,157 --> 00:13:15,456
I think we just ruled out
accident.
307
00:13:18,363 --> 00:13:22,167
Hey, I hear you're
working on Hank's case.
308
00:13:22,167 --> 00:13:24,803
I believe
it's
my
case.
309
00:13:24,803 --> 00:13:25,436
Territorial.
310
00:13:25,436 --> 00:13:27,405
You know, guys
don't like that.
311
00:13:27,405 --> 00:13:28,807
You're crowding me,
Greg.
312
00:13:28,807 --> 00:13:30,341
Well, I have
some information
313
00:13:30,341 --> 00:13:32,809
that could bring
us even closer.
314
00:13:33,444 --> 00:13:34,646
But you first.
315
00:13:34,646 --> 00:13:36,214
What are we looking at?
316
00:13:36,214 --> 00:13:38,917
I downloaded the memory
from the GPS in the Jaguar.
317
00:13:38,917 --> 00:13:42,320
She wasn't a local; I wanted
to see if she got lost.
318
00:13:42,320 --> 00:13:43,688
Well, did she?
319
00:13:43,688 --> 00:13:44,722
Diane Lambert
320
00:13:44,722 --> 00:13:46,958
lives in Laughlin.
321
00:13:46,958 --> 00:13:48,255
Excuse me.
322
00:13:51,329 --> 00:13:52,797
She took 95 North
323
00:13:52,797 --> 00:13:56,835
to Summerlin Parkway.
324
00:13:56,835 --> 00:13:59,270
Then she took Parkway
to Rampart,
325
00:13:59,270 --> 00:14:00,905
made a left
on Main Street
326
00:14:00,905 --> 00:14:03,908
and headed straight
to Meadows Lane...
327
00:14:03,908 --> 00:14:05,276
16 North Meadows Lane.
328
00:14:05,276 --> 00:14:06,678
That's where
she was going,
329
00:14:06,678 --> 00:14:08,246
and that's where
she ended up.
330
00:14:08,246 --> 00:14:10,682
So does that thing tell you
why?
331
00:14:10,682 --> 00:14:12,483
What do you have, Greg?
332
00:14:12,483 --> 00:14:14,752
Well, maybe
she had the munchies.
333
00:14:14,752 --> 00:14:16,487
Tox screen came back.
334
00:14:16,487 --> 00:14:20,692
Mrs. Lambert tested positive
for
cannabis sativa.
335
00:14:20,692 --> 00:14:21,226
Grass?
336
00:14:21,226 --> 00:14:23,695
"Grass"? So '70s, man.
337
00:14:23,695 --> 00:14:24,896
Sticky green, the dank.
338
00:14:24,896 --> 00:14:28,499
The chronic, the cush,
happy stick, wacky-tobaccy...
339
00:14:28,499 --> 00:14:30,201
Well, wait, wait, wait.
340
00:14:30,201 --> 00:14:31,436
Grandma was high?
341
00:14:31,436 --> 00:14:32,203
Yeah.
342
00:14:32,203 --> 00:14:33,438
Grandma was high.
343
00:14:33,438 --> 00:14:34,539
(inhales)
344
00:14:34,539 --> 00:14:35,801
As a kite.
345
00:14:36,374 --> 00:14:37,408
Hey.
Return visit,
huh?
346
00:14:37,408 --> 00:14:38,977
You're here
about the tox screen.
347
00:14:38,977 --> 00:14:42,380
Yeah. Was Diane Lambert
legally impaired?
348
00:14:42,380 --> 00:14:44,849
Less than two nanograms
of THO,
349
00:14:44,849 --> 00:14:46,451
so, per NIDA,
she wasn't.
350
00:14:46,451 --> 00:14:49,220
Oh. But, if she were
a longtime user,
351
00:14:49,220 --> 00:14:52,790
her reaction time could've been
slowed down, right?
352
00:14:52,790 --> 00:14:54,759
I know where you're going.
Let me stop you.
353
00:14:54,759 --> 00:14:57,862
THO has no significant
cumulative effect,
354
00:14:57,862 --> 00:15:01,532
so maybe the question
you should be asking is:
355
00:15:01,532 --> 00:15:04,535
Why was a woman
her age doping up?
356
00:15:04,535 --> 00:15:07,739
Okay, why was a woman
her age doping up?
357
00:15:07,739 --> 00:15:12,005
Tell you what... check
out her optic nerve.
358
00:15:14,946 --> 00:15:17,248
Nerve's damaged.
359
00:15:17,248 --> 00:15:18,049
She had glaucoma.
360
00:15:18,049 --> 00:15:19,550
I thought you said
she was in good health.
361
00:15:19,550 --> 00:15:21,753
That was before the
tox screen came back.
362
00:15:21,753 --> 00:15:23,454
You know, it's not
standard procedure
363
00:15:23,454 --> 00:15:27,425
to check for glaucoma, but
the Mary Jane tipped me off.
364
00:15:27,425 --> 00:15:29,928
People think it slows the
progression of the disease,
365
00:15:29,928 --> 00:15:32,030
but it just reduces
the pressure in the eye
366
00:15:32,030 --> 00:15:33,498
and that reduction's
only temporary.
367
00:15:33,498 --> 00:15:36,768
Prescription medications
do a much better job.
368
00:15:36,768 --> 00:15:39,570
Unfortunately, they don't
have the same side effects.
369
00:15:39,570 --> 00:15:41,906
Her vision could've been
impaired by the glaucoma.
370
00:15:41,906 --> 00:15:43,308
It didn't affect
her driving.
371
00:15:43,308 --> 00:15:47,972
Sara, Diane Lambert has
nothing more to tell you.
372
00:15:50,081 --> 00:15:51,946
(beeping)
373
00:15:58,323 --> 00:15:59,524
Hello.
374
00:15:59,524 --> 00:16:00,825
Oh, hey.
375
00:16:00,825 --> 00:16:04,896
So, I got photos of
the restaurant patrons
376
00:16:04,896 --> 00:16:06,531
off the DMV database
377
00:16:06,531 --> 00:16:08,299
and input the information
378
00:16:08,299 --> 00:16:13,471
per the restaurant seating
chart and the police report.
379
00:16:13,471 --> 00:16:16,607
Who's Elaine Alcott?
380
00:16:16,607 --> 00:16:16,975
Who?
381
00:16:16,975 --> 00:16:18,843
Oh, well, she was
seated with Hank.
382
00:16:18,843 --> 00:16:20,812
I just thought
maybe that...
383
00:16:20,812 --> 00:16:23,114
Oh.
384
00:16:23,114 --> 00:16:26,150
Anyway, um...
385
00:16:26,150 --> 00:16:27,318
Apparently, she told PD
386
00:16:27,318 --> 00:16:30,355
that she was returning
from the ladies' room
387
00:16:30,355 --> 00:16:31,856
at the time
of the impact.
388
00:16:31,856 --> 00:16:32,991
They must be friends.
389
00:16:32,991 --> 00:16:35,827
I saw him with her
at the hospital.
390
00:16:35,827 --> 00:16:36,861
Okay.
391
00:16:36,861 --> 00:16:41,466
Um... okay, so, we've got
36 people in the restaurant.
392
00:16:41,466 --> 00:16:45,169
12 worked for Sillmont
Healthcare, a block away.
393
00:16:45,169 --> 00:16:46,571
Another ten were from
394
00:16:46,571 --> 00:16:47,939
the brokerage firm
across the street,
395
00:16:47,939 --> 00:16:50,641
a couple of regulars,
a few out-of-towners and...
396
00:16:50,641 --> 00:16:51,509
restaurant employees.
397
00:16:51,509 --> 00:16:53,978
You know how long it
takes to get in touch
398
00:16:53,978 --> 00:16:56,881
with
anybody
at the
Transportation Safety Bureau?
399
00:16:56,881 --> 00:16:58,049
It's way out of hand.
400
00:16:58,049 --> 00:16:59,083
Diane Lambert
401
00:16:59,083 --> 00:17:01,381
ran the light.
402
00:17:03,488 --> 00:17:07,558
Wow. She sped through
that intersection...
403
00:17:07,558 --> 00:17:08,159
52 miles per hour.
404
00:17:08,159 --> 00:17:10,028
That's more than twice
the speed limit.
405
00:17:10,028 --> 00:17:12,063
Well, the tread marks
tell us
406
00:17:12,063 --> 00:17:13,531
that her brakes did work,
407
00:17:13,531 --> 00:17:17,869
so it must've been something
else that malfunctioned,
408
00:17:17,869 --> 00:17:19,037
causing her
to accelerate.
409
00:17:19,037 --> 00:17:21,439
Gas pedal could've
gotten stuck, or...
410
00:17:21,439 --> 00:17:23,174
throttle plate could've jammed.
411
00:17:23,174 --> 00:17:25,410
There's only one
way to find out.
412
00:17:25,410 --> 00:17:27,105
I'm on it.
413
00:18:08,719 --> 00:18:11,055
Hey.
414
00:18:11,055 --> 00:18:13,216
You have, uh...
415
00:18:17,028 --> 00:18:18,262
Don't worry about it.
416
00:18:18,262 --> 00:18:20,731
How's it going?
You find anything?
417
00:18:20,731 --> 00:18:22,433
No. Oar checks out perfectly.
418
00:18:22,433 --> 00:18:24,969
Well, I did some more
digging down at the TSB.
419
00:18:24,969 --> 00:18:28,606
I found out that the red light
camera that photo'd our driver
420
00:18:28,606 --> 00:18:30,675
catches four times
as many violators
421
00:18:30,675 --> 00:18:32,276
as any other camera in Vegas.
422
00:18:32,276 --> 00:18:34,579
Intersection's dangerous.
423
00:18:34,579 --> 00:18:36,979
Could be a death trap.
424
00:18:44,755 --> 00:18:46,457
I didn't page you.
425
00:18:46,457 --> 00:18:49,527
No, I just figured
I'd come by.
426
00:18:49,527 --> 00:18:52,230
You're checking
up on me again.
427
00:18:52,230 --> 00:18:55,967
No, I'm checking up
on my evidence.
428
00:18:55,967 --> 00:18:56,534
(sighs)
429
00:18:56,534 --> 00:19:00,771
Do you think, if you hover,
the FTIR will work faster?
430
00:19:00,771 --> 00:19:04,575
Yeah... Hodges,
that's what I think.
431
00:19:04,575 --> 00:19:06,777
Hey, boss.
432
00:19:06,777 --> 00:19:09,213
(printer whirring)
433
00:19:09,213 --> 00:19:11,272
Nice timing.
434
00:19:16,154 --> 00:19:18,823
Foreign substance in
the fireplace is carbon.
435
00:19:18,823 --> 00:19:20,491
Associated minerals?
436
00:19:20,491 --> 00:19:22,527
None. Pure,
437
00:19:22,527 --> 00:19:24,495
unadulterated carbon.
438
00:19:24,495 --> 00:19:27,331
It may be pure,
but it's not solid.
439
00:19:27,331 --> 00:19:29,667
Micro-pores.
440
00:19:29,667 --> 00:19:32,534
Sample's under the scope.
441
00:19:40,545 --> 00:19:42,580
Activated charcoal?
442
00:19:42,580 --> 00:19:46,717
Used in filtration
systems, kitty litter,
443
00:19:46,717 --> 00:19:48,586
some medications...
444
00:19:48,586 --> 00:19:51,817
And possibly a murder.
445
00:19:54,759 --> 00:19:57,094
Building has
mirrored glass on it.
446
00:19:57,094 --> 00:20:00,097
Lets in the light,
but keeps out the glare.
447
00:20:00,097 --> 00:20:01,732
Sun sets in
the west behind us.
448
00:20:01,732 --> 00:20:03,668
Glare could be pretty
intense in the afternoon.
449
00:20:03,668 --> 00:20:06,103
Could explain why this
intersection is so dangerous.
450
00:20:06,103 --> 00:20:08,139
So you think the
sun was a factor
in the crash?
451
00:20:08,139 --> 00:20:11,309
Well, according
to the accident report,
452
00:20:11,309 --> 00:20:13,778
the sun set
at 5:30 yesterday.
453
00:20:13,778 --> 00:20:15,546
The accident
was at 5:15,
454
00:20:15,546 --> 00:20:18,049
so the sun was
still in the sky.
455
00:20:18,049 --> 00:20:20,151
Trees and buildings
extend at least
456
00:20:20,151 --> 00:20:22,787
ten degrees above
the western horizon.
457
00:20:22,787 --> 00:20:23,788
Yeah.
458
00:20:23,788 --> 00:20:27,558
All right, well,
there's 24 hours in a day,
459
00:20:27,558 --> 00:20:30,761
360 degrees
in the Earth's rotation.
460
00:20:30,761 --> 00:20:35,566
360 divided by 24 is... 15?
461
00:20:35,566 --> 00:20:40,026
15. Sun moves
about 15 degrees an hour.
462
00:20:55,786 --> 00:20:59,890
At 5:15 yesterday, the sun
would've been about what...
463
00:20:59,890 --> 00:21:04,295
3.75 degrees
above the horizon?
464
00:21:04,295 --> 00:21:05,830
Wow, you're fast.
465
00:21:05,830 --> 00:21:07,098
3.75, huh?
466
00:21:07,098 --> 00:21:09,567
Then the sun was
behind the trees
467
00:21:09,567 --> 00:21:11,702
at the time
of the accident,
468
00:21:11,702 --> 00:21:12,370
so it was not a factor.
469
00:21:12,370 --> 00:21:16,306
Great. And our investigation
is still in the dark.
470
00:21:17,775 --> 00:21:20,411
(rock music blaring)
471
00:21:20,411 --> 00:21:21,412
(music stops)
472
00:21:21,412 --> 00:21:24,148
I just got a page
from James Watson.
473
00:21:24,148 --> 00:21:26,784
And I got one
from Francis Crick.
474
00:21:26,784 --> 00:21:28,419
What's going on, Greg?
475
00:21:28,419 --> 00:21:29,320
Well, as you both know,
476
00:21:29,320 --> 00:21:31,289
Watson and Crick
are the granddaddies of DNA.
477
00:21:31,289 --> 00:21:34,759
Without their discoveries,
I'd have nothing to do all day.
478
00:21:34,759 --> 00:21:36,427
What
have
you been doing
all day?
479
00:21:36,427 --> 00:21:40,097
A tox report on your d.b.,
Ms. Pretty in Pink.
480
00:21:40,097 --> 00:21:42,400
She died
of carbon monoxide poisoning.
481
00:21:42,400 --> 00:21:43,868
Blood saturation level
482
00:21:43,868 --> 00:21:45,303
of 46.2%.
483
00:21:45,303 --> 00:21:46,304
No surprise there.
484
00:21:46,304 --> 00:21:49,206
Nicotine levels are high...
she was a smoker.
485
00:21:49,206 --> 00:21:52,610
And she popped a couple
of sleeping pills that night.
486
00:21:52,610 --> 00:21:54,245
Nothing probative.
487
00:21:54,245 --> 00:21:55,946
Well, what if I told you
that
Mr.
Arnz
488
00:21:55,946 --> 00:21:59,684
had a carbon monoxide blood
saturation level of 37%...
489
00:21:59,684 --> 00:22:01,886
nearly ten percent lower
than his wife.
490
00:22:01,886 --> 00:22:03,187
Mrs. Arnz was a smoker.
491
00:22:03,187 --> 00:22:04,622
Typically, a smoker's blood
492
00:22:04,622 --> 00:22:06,424
is already 10% saturated
with O.O.
493
00:22:06,424 --> 00:22:08,726
You mean smokers
get a jump start
494
00:22:08,726 --> 00:22:09,860
on the poisoning process?
495
00:22:09,860 --> 00:22:11,362
Could explain
the 10% difference.
496
00:22:11,362 --> 00:22:14,165
It could also explain
why he lived and she died.
497
00:22:14,165 --> 00:22:15,966
Nice theory,
but what if I told you
498
00:22:15,966 --> 00:22:19,403
that Mr. Arnz had high
nicotine levels as well.
499
00:22:19,403 --> 00:22:20,471
They were both smokers.
500
00:22:20,471 --> 00:22:22,907
Still doesn't explain
why one lived and one died.
501
00:22:22,907 --> 00:22:25,276
Well, I don't know
if this is going to help,
502
00:22:25,276 --> 00:22:27,411
but the sleeping pills
are Zolpidem.
503
00:22:27,411 --> 00:22:28,179
Prescription only.
504
00:22:28,179 --> 00:22:29,780
I thought I'd save you
some time,
505
00:22:29,780 --> 00:22:30,648
talked to Lockwood.
506
00:22:30,648 --> 00:22:34,151
She didn't have a prescription,
but her husband does.
507
00:22:34,151 --> 00:22:36,244
Thanks, Greg.
508
00:22:37,154 --> 00:22:40,146
(rock music blaring)
509
00:22:48,299 --> 00:22:50,901
Hey, check this out.
510
00:22:50,901 --> 00:22:53,204
The red light camera
clocked her speed
511
00:22:53,204 --> 00:22:55,172
at 52 miles per hour,
right?
512
00:22:55,172 --> 00:22:57,241
Mm-hmm.
513
00:22:57,241 --> 00:22:59,176
The computer software
514
00:22:59,176 --> 00:23:00,010
pegged her at 60
515
00:23:00,010 --> 00:23:04,315
by the time she hits
the newspaper dispenser.
516
00:23:04,315 --> 00:23:06,817
She accelerated
into the building.
517
00:23:06,817 --> 00:23:09,687
You already reviewed
the driver's tox screen.
518
00:23:09,687 --> 00:23:11,889
Now you want
her basic blood panel.
519
00:23:11,889 --> 00:23:13,691
I'm running
with a hunch.
520
00:23:13,691 --> 00:23:15,259
Let's go.
521
00:23:15,259 --> 00:23:16,920
All righty.
522
00:23:21,832 --> 00:23:24,301
Acetylcholine levels were low,
523
00:23:24,301 --> 00:23:26,537
epinephrine was high.
524
00:23:26,537 --> 00:23:28,506
Why are you focused
on those hormones?
525
00:23:28,506 --> 00:23:29,907
Kamikaze pilots,
World War Il...
526
00:23:29,907 --> 00:23:31,542
their bloodwork
was very unusual.
527
00:23:31,542 --> 00:23:32,943
Acetylcholine levels
were low,
528
00:23:32,943 --> 00:23:33,978
epinephrine was through
the roof.
529
00:23:33,978 --> 00:23:37,281
Well, you're talking about the
sympathetic response to stress...
530
00:23:37,281 --> 00:23:40,718
eyes dilate, uh... heart rate
goes up, hormones go haywire.
531
00:23:40,718 --> 00:23:42,353
Diane Lambert lived
two hours away.
532
00:23:42,353 --> 00:23:43,421
If she drove her car into Vegas
533
00:23:43,421 --> 00:23:45,856
with the intention of using it
as a murder weapon,
534
00:23:45,856 --> 00:23:48,359
I imagine she would be
pretty stressed out.
535
00:23:48,359 --> 00:23:51,817
Kamikaze Granny.
536
00:23:52,363 --> 00:23:54,854
(door bells jingling)
537
00:24:12,750 --> 00:24:15,386
Isaac Asimov... one of
my favorite writers.
538
00:24:15,386 --> 00:24:17,054
"If knowledge
can create problems,
539
00:24:17,054 --> 00:24:21,258
then it is not through ignorance
that we will solve them."
540
00:24:21,258 --> 00:24:23,394
Is that what you're doing here?
541
00:24:23,394 --> 00:24:24,261
Solving problems?
542
00:24:24,261 --> 00:24:26,831
It's my job to figure out
what happened to your mother.
543
00:24:26,831 --> 00:24:32,870
Scientists derive satisfaction
from figuring out the puzzle.
544
00:24:32,870 --> 00:24:37,102
It's about the quest...
not the grail.
545
00:24:39,577 --> 00:24:41,378
Asimov believed
546
00:24:41,378 --> 00:24:44,582
that only scientists
could understand the universe.
547
00:24:44,582 --> 00:24:45,816
His corollary:
548
00:24:45,816 --> 00:24:48,118
"It's not so much
that I have confidence
549
00:24:48,118 --> 00:24:49,420
in scientists
being right..."
550
00:24:49,420 --> 00:24:51,355
"But that I have
so much confidence
551
00:24:51,355 --> 00:24:53,880
in nonscientists
being wrong."
552
00:24:55,392 --> 00:24:57,428
You a scientist?
553
00:24:57,428 --> 00:24:59,029
Yeah.
554
00:24:59,029 --> 00:25:00,798
I am.
555
00:25:00,798 --> 00:25:01,499
Peter?
556
00:25:01,499 --> 00:25:04,900
The boxes won't
unload themselves.
557
00:25:11,942 --> 00:25:13,077
Peter and I were hoping
558
00:25:13,077 --> 00:25:15,546
to get back into
the house tonight.
559
00:25:15,546 --> 00:25:16,981
No, no.
Not tonight, sir.
560
00:25:16,981 --> 00:25:18,916
It's still an active
crime scene.
561
00:25:18,916 --> 00:25:22,953
Our lab found Zolpidem
in your wife's system...
562
00:25:22,953 --> 00:25:23,921
20 milligrams.
563
00:25:23,921 --> 00:25:26,590
That's twice
the recommended dosage.
564
00:25:26,590 --> 00:25:29,093
Do you know anything
about that?
565
00:25:29,093 --> 00:25:32,997
Well... Vanessa was having
trouble sleeping.
566
00:25:32,997 --> 00:25:35,432
The, uh... prescription
is in your name.
567
00:25:35,432 --> 00:25:37,434
Are you accusing me
of something?
568
00:25:37,434 --> 00:25:38,102
No.
569
00:25:38,102 --> 00:25:40,935
We're just telling you
what we know.
570
00:25:43,974 --> 00:25:46,477
Look, uh... (sighs)
571
00:25:46,477 --> 00:25:50,481
Ever since this discount chain
opened a branch down the block,
572
00:25:50,481 --> 00:25:52,550
I been working
16-hour days
573
00:25:52,550 --> 00:25:53,684
just trying to survive.
574
00:25:53,684 --> 00:25:58,455
And I'd go home,
and Vanessa would come at me.
575
00:25:58,455 --> 00:25:59,690
You're always tired.
576
00:25:59,690 --> 00:26:00,891
You never talk to me.
577
00:26:00,891 --> 00:26:02,660
Y-You need to
communicate with me.
578
00:26:02,660 --> 00:26:04,061
You know, I have needs.
579
00:26:04,061 --> 00:26:05,429
I'm here all day long.
580
00:26:05,429 --> 00:26:06,397
You never talk to me.
581
00:26:06,397 --> 00:26:08,866
She'd just go on and on
and on, talking.
582
00:26:08,866 --> 00:26:11,635
When she'd finally
let me get to sleep,
583
00:26:11,635 --> 00:26:14,502
she'd want
what every woman wants.
584
00:26:15,472 --> 00:26:17,174
L-I don't mean
just sex.
585
00:26:17,174 --> 00:26:19,376
She'd want to talk and talk.
586
00:26:19,376 --> 00:26:20,578
Next thing you know,
it's 5:00 a.m.,
587
00:26:20,578 --> 00:26:23,647
the alarm is screaming at me,
and I got to go back to work.
588
00:26:23,647 --> 00:26:27,947
So you drugged your wife
to get some shut-eye?
589
00:26:28,886 --> 00:26:30,387
Yeah.
590
00:26:30,387 --> 00:26:32,656
I put it in her ice cream.
591
00:26:32,656 --> 00:26:34,224
I know it
was wrong, but...
592
00:26:34,224 --> 00:26:35,893
It's also illegal.
593
00:26:35,893 --> 00:26:36,660
Yeah.
594
00:26:36,660 --> 00:26:38,562
Happened as an accident
the first time.
595
00:26:38,562 --> 00:26:40,564
See, I got a problem
swallowing pills,
596
00:26:40,564 --> 00:26:43,167
so I crush them up
in the ice cream.
597
00:26:43,167 --> 00:26:45,402
One night, she grabbed
the wrong bowl
598
00:26:45,402 --> 00:26:46,737
and was out like a light.
599
00:26:46,737 --> 00:26:47,671
Best night's sleep
600
00:26:47,671 --> 00:26:49,730
I'd had in a long time.
601
00:26:52,109 --> 00:26:53,544
Well, if you...
602
00:26:53,544 --> 00:26:55,245
you got nothing else
you want to ask,
603
00:26:55,245 --> 00:26:56,413
I got things I got to do.
604
00:26:56,413 --> 00:26:57,748
I have one more question.
605
00:26:57,748 --> 00:26:58,916
When did you quit smoking?
606
00:26:58,916 --> 00:27:01,752
I noticed the, uh,
nicotine patch on your arm.
607
00:27:01,752 --> 00:27:04,421
Oh, uh...
about three weeks.
608
00:27:04,421 --> 00:27:05,556
Doctor's orders.
609
00:27:05,556 --> 00:27:06,657
I got high
blood pressure.
610
00:27:06,657 --> 00:27:07,725
I have another question.
611
00:27:07,725 --> 00:27:10,661
Did you know the damper
on your chimney was busted?
612
00:27:10,661 --> 00:27:12,696
Why? Did this have
something to do
613
00:27:12,696 --> 00:27:13,764
with my wife's death?
614
00:27:13,764 --> 00:27:15,566
I mean, I asked
Peter if he'd...
615
00:27:15,566 --> 00:27:18,068
(sighs)
616
00:27:18,068 --> 00:27:20,502
Is this my fault?
617
00:27:21,271 --> 00:27:22,573
If the crash was intentional,
618
00:27:22,573 --> 00:27:24,975
I'm thinking either
the restaurant was the target
619
00:27:24,975 --> 00:27:26,577
or someone inside
the restaurant.
620
00:27:26,577 --> 00:27:27,211
I'll call Brass.
621
00:27:27,211 --> 00:27:29,179
If Lambert had a grudge
against the place,
622
00:27:29,179 --> 00:27:30,447
somebody there
should know her.
623
00:27:30,447 --> 00:27:32,216
If she was gunning
for someone specific,
624
00:27:32,216 --> 00:27:33,017
there's a lot of variables.
625
00:27:33,017 --> 00:27:35,119
Maybe we should start
with the most obvious targets...
626
00:27:35,119 --> 00:27:37,952
the people sitting
in the window.
Let's run it.
627
00:27:38,956 --> 00:27:42,221
Okay... top to bottom.
628
00:27:42,960 --> 00:27:44,762
Cameron Black,
629
00:27:44,762 --> 00:27:46,597
deceased; from Jersey.
630
00:27:46,597 --> 00:27:48,265
First time in Vegas.
631
00:27:48,265 --> 00:27:49,733
Unlikely mark.
632
00:27:49,733 --> 00:27:52,236
Second table:
633
00:27:52,236 --> 00:27:54,471
Rachel Krandall,
634
00:27:54,471 --> 00:27:55,973
and...
635
00:27:55,973 --> 00:27:58,142
Tom Krandall.
636
00:27:58,142 --> 00:27:59,176
Both died at the scene.
637
00:27:59,176 --> 00:28:01,645
Both worked
for Sillmont Healthcare.
638
00:28:01,645 --> 00:28:02,980
Table three:
639
00:28:02,980 --> 00:28:05,149
Hank and...
640
00:28:05,149 --> 00:28:07,618
Elaine Alcott.
641
00:28:07,618 --> 00:28:09,820
Also works
at the insurance company.
642
00:28:09,820 --> 00:28:12,322
Three out of five of the people
sitting in the window
643
00:28:12,322 --> 00:28:14,024
work at
Sillmont Healthcare.
644
00:28:14,024 --> 00:28:16,760
Maybe I should go talk to her.
645
00:28:16,760 --> 00:28:17,761
Yeah.
646
00:28:17,761 --> 00:28:18,762
Maybe you should.
647
00:28:18,762 --> 00:28:21,498
I'm sorry.
I don't recognize her.
648
00:28:21,498 --> 00:28:25,002
Well, uh... could she be
one of your policy holders?
649
00:28:25,002 --> 00:28:25,636
It's possible.
650
00:28:25,636 --> 00:28:27,638
I oversee hundreds
of members' accounts.
651
00:28:27,638 --> 00:28:28,806
I can check my list.
652
00:28:28,806 --> 00:28:30,273
That'd be great.
653
00:28:31,241 --> 00:28:35,713
I wish I had some more time off,
but, with Tom Krandall gone
654
00:28:35,713 --> 00:28:38,716
and half my department
in the hospital...
655
00:28:38,716 --> 00:28:42,086
I'm back
at the office tomorrow.
656
00:28:42,086 --> 00:28:44,088
Let's see...
657
00:28:44,088 --> 00:28:46,818
Diane Lambert.
658
00:28:53,864 --> 00:28:56,166
My boyfriend.
659
00:28:56,166 --> 00:28:57,301
Saved up my miles
660
00:28:57,301 --> 00:28:59,236
and took him to
Hawaii last year.
661
00:28:59,236 --> 00:29:02,039
He's going to take me
to Tahiti in a few weeks.
662
00:29:02,039 --> 00:29:04,575
I can't wait.
663
00:29:04,575 --> 00:29:06,810
Ms. Lambert
isn't on my list.
664
00:29:06,810 --> 00:29:10,581
But, if you want, I can
go on the company database.
665
00:29:10,581 --> 00:29:11,348
Thank you.
666
00:29:11,348 --> 00:29:14,318
Um, l-I have to get back
to the lab.
667
00:29:14,318 --> 00:29:17,185
Um... maybe you could call me.
668
00:29:18,122 --> 00:29:20,113
Okay.
669
00:29:47,084 --> 00:29:49,780
(water bubbling)
670
00:30:19,249 --> 00:30:22,119
You're not supposed
to be in here.
671
00:30:22,119 --> 00:30:24,121
It's my home.
672
00:30:24,121 --> 00:30:28,182
Well, perhaps you didn't see
the crime scene tape.
673
00:30:28,759 --> 00:30:31,361
Do I look stupid to you?
674
00:30:31,361 --> 00:30:31,962
On the contrary.
675
00:30:31,962 --> 00:30:34,965
I heard you have
an almost perfect 4.0 GPA,
676
00:30:34,965 --> 00:30:37,634
with the exception
of a B in English.
677
00:30:37,634 --> 00:30:40,671
Our detectives do complete
background searches
678
00:30:40,671 --> 00:30:42,472
on all the principals
at a crime scene.
679
00:30:42,472 --> 00:30:45,930
I understand you threatened
your English teacher.
680
00:30:46,643 --> 00:30:50,636
I have to feed my fish.
681
00:30:52,850 --> 00:30:54,318
Clown loaches,
682
00:30:54,318 --> 00:30:59,381
tetras, angelfish.
683
00:31:01,391 --> 00:31:03,794
You might want to check
your filter, too.
684
00:31:03,794 --> 00:31:06,354
You're out of charcoal.
685
00:31:11,335 --> 00:31:13,203
In 1939, Isaac Asimov
686
00:31:13,203 --> 00:31:15,706
was an undergraduate
studying zoology.
687
00:31:15,706 --> 00:31:17,474
As part of
a course requirement,
688
00:31:17,474 --> 00:31:20,811
the students were asked
to find a stray cat,
689
00:31:20,811 --> 00:31:22,179
kill it and dissect it.
690
00:31:22,179 --> 00:31:24,848
Isaac found his cat,
he killed it,
691
00:31:24,848 --> 00:31:27,384
and then he promptly
dropped out of zoology.
692
00:31:27,384 --> 00:31:28,318
50 years later,
693
00:31:28,318 --> 00:31:32,189
he wrote that the memory
of killing that cat
still haunted him.
694
00:31:32,189 --> 00:31:35,192
Do you have
a question for me?
695
00:31:35,192 --> 00:31:36,827
Yeah, I do.
696
00:31:36,827 --> 00:31:40,530
Why didn't you fix
the chimney damper
in your parents' bedroom?
697
00:31:40,530 --> 00:31:41,465
Why would I?
698
00:31:41,465 --> 00:31:43,400
You told your father
you fixed it.
699
00:31:43,400 --> 00:31:44,468
So he'd quit
bugging me.
700
00:31:44,468 --> 00:31:48,005
And if you're accusing me
of disobeying a man
701
00:31:48,005 --> 00:31:52,376
with only a tenth-grade
education, then you're right.
702
00:31:52,376 --> 00:31:55,846
We know you took advantage
of the broken damper.
703
00:31:55,846 --> 00:31:58,949
Placed activated charcoal
from your fish tank filter
704
00:31:58,949 --> 00:32:00,817
in the back
of the fireplace...
705
00:32:00,817 --> 00:32:03,285
(granules rattling)
706
00:32:04,354 --> 00:32:09,993
...then waited for your father
to do what he does every night.
707
00:32:09,993 --> 00:32:11,495
You killed your mother.
708
00:32:11,495 --> 00:32:13,730
You almost killed your father.
709
00:32:13,730 --> 00:32:16,066
That's good science fiction.
710
00:32:16,066 --> 00:32:17,267
Well, you thought
the charcoal
711
00:32:17,267 --> 00:32:20,537
would burn up, destroying
any evidence of the crime,
712
00:32:20,537 --> 00:32:22,472
but your father woke up,
713
00:32:22,472 --> 00:32:25,270
called 911.
714
00:32:28,011 --> 00:32:30,814
Nick, at what point
is the saturation level
715
00:32:30,814 --> 00:32:34,351
of carbon monoxide in
the bloodstream lethal?
716
00:32:34,351 --> 00:32:37,754
Approximately 45, 50%.
717
00:32:37,754 --> 00:32:38,021
Mmm.
718
00:32:38,021 --> 00:32:41,091
Well, his mother's
level was in the range,
719
00:32:41,091 --> 00:32:43,293
but his father's
level was low.
720
00:32:43,293 --> 00:32:44,027
Yeah, but two people
721
00:32:44,027 --> 00:32:46,096
exposed to the same level
of carbon monoxide
722
00:32:46,096 --> 00:32:47,397
for the same
period of time,
723
00:32:47,397 --> 00:32:49,566
their O.O.
Saturation levels
724
00:32:49,566 --> 00:32:50,968
should be approximate.
725
00:32:50,968 --> 00:32:53,103
As long as the variables
are consistent...
726
00:32:53,103 --> 00:32:54,371
body mass, health, age.
727
00:32:54,371 --> 00:32:56,873
What about smoking?
728
00:32:56,873 --> 00:32:57,808
Of course.
729
00:32:57,808 --> 00:32:59,810
Three weeks ago,
730
00:32:59,810 --> 00:33:02,574
your father quit.
731
00:33:03,880 --> 00:33:06,283
Yeah, we didn't know
he'd quit, either.
732
00:33:06,283 --> 00:33:09,052
The nicotine levels
in his system were high
733
00:33:09,052 --> 00:33:11,822
but when we went
to speak with him,
734
00:33:11,822 --> 00:33:13,490
he was wearing a nicotine patch.
735
00:33:13,490 --> 00:33:15,859
The patch
delivers nicotine
736
00:33:15,859 --> 00:33:16,994
to the blood,
737
00:33:16,994 --> 00:33:19,429
but since your father
quit smoking cigarettes,
738
00:33:19,429 --> 00:33:22,592
his O.O. Saturation level
returned to zero.
739
00:33:24,568 --> 00:33:26,636
You made a basic scientific
mistake, Peter.
740
00:33:26,636 --> 00:33:29,039
You stopped observing
the human element
741
00:33:29,039 --> 00:33:33,305
because you thought
it was inferior.
742
00:33:33,810 --> 00:33:36,446
What I don't
understand is why.
743
00:33:36,446 --> 00:33:40,550
Man, why would you want
to kill your parents?
744
00:33:40,550 --> 00:33:41,985
Your high school told us
745
00:33:41,985 --> 00:33:44,921
you were accepted to Princeton,
early action.
746
00:33:44,921 --> 00:33:45,655
A few more months,
747
00:33:45,655 --> 00:33:47,858
you would've been
2,000 miles away.
748
00:33:47,858 --> 00:33:50,894
Whatever your parents
did to piss you off
749
00:33:50,894 --> 00:33:53,385
wouldn't have mattered.
750
00:33:56,333 --> 00:33:58,392
I know why.
751
00:33:59,836 --> 00:34:03,670
They weren't going
to let you go, were they?
752
00:34:06,343 --> 00:34:08,378
They refused to pay for it.
753
00:34:08,378 --> 00:34:11,114
I don't qualify
for financial aid
754
00:34:11,114 --> 00:34:14,484
because my father makes
too much money.
755
00:34:14,484 --> 00:34:17,954
Not enough money
to live well,
756
00:34:17,954 --> 00:34:21,583
but enough to destroy my dreams.
757
00:34:26,930 --> 00:34:28,498
So with your parents gone,
758
00:34:28,498 --> 00:34:33,401
you could sell the business
and pay your tuition.
759
00:34:33,904 --> 00:34:38,208
You figured out the puzzle.
760
00:34:38,208 --> 00:34:39,509
Must be very gratifying.
761
00:34:39,509 --> 00:34:41,144
Science isn't about
762
00:34:41,144 --> 00:34:44,014
the gratification, Peter.
763
00:34:44,014 --> 00:34:46,881
It's about the truth.
764
00:34:49,686 --> 00:34:51,388
Hey.
765
00:34:51,388 --> 00:34:52,980
Hey.
766
00:34:56,660 --> 00:34:59,496
So, how did it go
with Elaine Alcott?
767
00:34:59,496 --> 00:35:03,728
She didn't have anything
to add to the investigation.
768
00:35:04,401 --> 00:35:05,001
Hey, how's it going?
769
00:35:05,001 --> 00:35:08,472
Here are the phone records
from the driver of the vehicle
770
00:35:08,472 --> 00:35:09,573
that you asked for.
771
00:35:09,573 --> 00:35:13,009
You know, there may be something
to that kamikaze grandma
772
00:35:13,009 --> 00:35:13,543
theory of yours.
773
00:35:13,543 --> 00:35:17,114
Last week, Diane Lambert
closed out her bank accounts,
774
00:35:17,114 --> 00:35:20,083
paid off her credit cards,
and updated her will.
775
00:35:20,083 --> 00:35:21,718
Well, that's certainly
more evidence
776
00:35:21,718 --> 00:35:23,920
to suggest that her actions
were intentional.
777
00:35:23,920 --> 00:35:27,691
There's only one Vegas
phone number on this statement
778
00:35:27,691 --> 00:35:28,425
and the prior statement.
779
00:35:28,425 --> 00:35:31,628
There's got to be 80 calls
here to the same number.
780
00:35:31,628 --> 00:35:33,255
Dial the number.
781
00:35:36,766 --> 00:35:38,969
(keypad beeping)
782
00:35:38,969 --> 00:35:39,603
(ringing)
783
00:35:39,603 --> 00:35:41,671
Sillmont Healthcare.
784
00:35:41,671 --> 00:35:44,435
How can I direct your call?
785
00:35:45,775 --> 00:35:47,210
What's your address?
786
00:35:47,210 --> 00:35:49,779
16 South Meadows Lane.
787
00:35:49,779 --> 00:35:53,146
Thank you.
788
00:35:54,217 --> 00:35:58,588
Right. The Checkerbox
is at 16
North Meadows.
789
00:35:58,588 --> 00:35:59,956
I don't think
790
00:35:59,956 --> 00:36:01,458
that's a coincidence.
791
00:36:01,458 --> 00:36:05,095
If Sillmont Healthcare was
the intended target,
792
00:36:05,095 --> 00:36:07,797
how did she end up
at the Checkerbox?
793
00:36:07,797 --> 00:36:09,666
Well, I'll tell you
what happened to me.
794
00:36:09,666 --> 00:36:10,600
Last week, I was driving
795
00:36:10,600 --> 00:36:11,801
to a crime scene in the car
796
00:36:11,801 --> 00:36:12,969
and the GPS said go right.
797
00:36:12,969 --> 00:36:15,572
Had I done so,
I'd be coughing up fish
798
00:36:15,572 --> 00:36:17,474
from the bottom of Lake Mead.
799
00:36:17,474 --> 00:36:19,309
Well, GPS is hardly perfect.
800
00:36:19,309 --> 00:36:22,112
Maybe north was
a directional default.
801
00:36:22,112 --> 00:36:24,214
Or maybe she put in
the wrong address.
802
00:36:24,214 --> 00:36:25,782
Either way...
803
00:36:25,782 --> 00:36:28,185
it does leave one question:
804
00:36:28,185 --> 00:36:31,621
Why was Diane Lambert so angry?
805
00:36:34,157 --> 00:36:37,127
Mrs. Lambert was a member
of our HMO.
806
00:36:37,127 --> 00:36:39,196
I was, uh... going to call you.
807
00:36:39,196 --> 00:36:42,566
Well, did she have
some kind of problem
808
00:36:42,566 --> 00:36:44,134
with her policy?
809
00:36:44,134 --> 00:36:46,136
Not to our knowledge.
810
00:36:46,136 --> 00:36:49,206
Then you won't mind
if we take a look at her file.
811
00:36:49,206 --> 00:36:52,209
I'm sorry. Member files
are confidential.
812
00:36:52,209 --> 00:36:53,176
Well, this
member's deceased.
813
00:36:53,176 --> 00:36:57,135
Not even the doctor-patient
privilege extends postmortem.
814
00:37:10,860 --> 00:37:12,662
Mrs. Lambert had colon cancer.
815
00:37:12,662 --> 00:37:16,598
If you read further, you'll
see that it was in remission.
816
00:37:17,334 --> 00:37:19,536
No, actually,
her most recent OAT scan
817
00:37:19,536 --> 00:37:21,238
shows recurrence two months ago.
818
00:37:21,238 --> 00:37:22,172
That's about the same time
819
00:37:22,172 --> 00:37:25,108
she started calling
your office two times a day.
820
00:37:25,108 --> 00:37:27,235
Why would she
be calling you?
821
00:37:29,579 --> 00:37:30,580
You know what?
822
00:37:30,580 --> 00:37:31,881
Four people are dead.
823
00:37:31,881 --> 00:37:33,216
Don't waste our time.
824
00:37:33,216 --> 00:37:35,377
We can take this downtown.
825
00:37:37,687 --> 00:37:38,688
Mrs. Lambert's oncologist
826
00:37:38,688 --> 00:37:41,891
recommended immediate
and aggressive treatment.
827
00:37:41,891 --> 00:37:43,560
Did treatment commence?
828
00:37:43,560 --> 00:37:44,894
The recommendation was pending.
829
00:37:44,894 --> 00:37:47,397
Well, what exactly
does that mean?
830
00:37:47,397 --> 00:37:48,632
Not yet approved,
831
00:37:48,632 --> 00:37:50,395
not yet denied.
832
00:37:52,235 --> 00:37:56,673
In other words,
Mrs. Lambert's health
833
00:37:56,673 --> 00:37:57,741
was in limbo.
834
00:37:57,741 --> 00:37:59,609
She wasn't
receiving treatment,
835
00:37:59,609 --> 00:38:01,144
but she couldn't
file an appeal,
836
00:38:01,144 --> 00:38:03,313
since you hadn't officially
denied her claim.
837
00:38:03,313 --> 00:38:07,249
The authorization process
takes... It takes time.
838
00:38:10,353 --> 00:38:12,155
Time Mrs. Lambert didn't have.
839
00:38:12,155 --> 00:38:15,191
We have a procedure,
and we follow it.
840
00:38:15,191 --> 00:38:17,421
(car accelerating)
841
00:38:19,162 --> 00:38:22,732
And while you were
following your procedure
842
00:38:22,732 --> 00:38:24,601
and postponing a decision,
843
00:38:24,601 --> 00:38:26,102
her cancer cells
were multiplying.
844
00:38:26,102 --> 00:38:27,203
What were you,
playing the odds?
845
00:38:27,203 --> 00:38:30,740
Were you hoping she would die
before you had to spend a dime?
846
00:38:30,740 --> 00:38:32,909
We're not liable here.
847
00:38:32,909 --> 00:38:35,612
We're not
responsible for
848
00:38:35,612 --> 00:38:38,240
Mrs. Lambert's actions.
849
00:38:41,318 --> 00:38:45,687
For what it's worth,
that makes me sick.
850
00:38:53,863 --> 00:38:55,665
Catherine.
851
00:38:55,665 --> 00:38:57,267
We missed something.
852
00:38:57,267 --> 00:38:58,935
Corey, when
I was reviewing
853
00:38:58,935 --> 00:39:00,904
your grandmother's
insurance policy,
854
00:39:00,904 --> 00:39:04,741
I noticed that she didn't
specify an e-mail address,
855
00:39:04,741 --> 00:39:05,842
and that got me thinking.
856
00:39:05,842 --> 00:39:09,279
Some people her age aren't
technologically sawy.
857
00:39:09,279 --> 00:39:12,182
Maybe a GPS
device would be
intimidating to her.
858
00:39:12,182 --> 00:39:14,984
I wondered if she actually
even knew how to use it.
859
00:39:14,984 --> 00:39:19,289
So I printed the unit, and I
found your fingerprints on it.
860
00:39:19,289 --> 00:39:19,923
I installed it.
861
00:39:19,923 --> 00:39:21,658
The prints just weren't
862
00:39:21,658 --> 00:39:25,161
on the base of the unit...
they were on the face.
863
00:39:25,161 --> 00:39:27,330
You punched in addresses.
864
00:39:27,330 --> 00:39:27,964
(quiet mumble)
865
00:39:27,964 --> 00:39:31,167
If you were aware of your
grandmother's intentions
866
00:39:31,167 --> 00:39:33,370
and programmed the GPS,
you're guilty
867
00:39:33,370 --> 00:39:37,966
of aiding and abetting
in the murder of three people.
868
00:39:39,843 --> 00:39:42,479
Oh, God.
869
00:39:42,479 --> 00:39:44,314
Uh...
870
00:39:44,314 --> 00:39:47,183
Last week, she came by my place
'cause she said
871
00:39:47,183 --> 00:39:48,985
she didn't know how
to work the GPS.
872
00:39:48,985 --> 00:39:51,287
Okay, Grandma, look...
it's really easy.
873
00:39:51,287 --> 00:39:52,422
I'll explain it to you again.
874
00:39:52,422 --> 00:39:56,025
You just type in the address
of where you want to go.
875
00:39:56,025 --> 00:40:01,030
Look, I swear, if I had known
what she was planning,
876
00:40:01,030 --> 00:40:03,466
I would've stopped her.
877
00:40:03,466 --> 00:40:05,001
Uh...
878
00:40:05,001 --> 00:40:06,202
Well...
879
00:40:06,202 --> 00:40:07,937
Corey, Homicide has informed us
880
00:40:07,937 --> 00:40:11,708
that your grandmother
had a life insurance policy
881
00:40:11,708 --> 00:40:14,871
in which you're
the sole beneficiary.
882
00:40:16,379 --> 00:40:19,349
I had no idea.
883
00:40:19,349 --> 00:40:21,518
She never mentioned it to you?
884
00:40:21,518 --> 00:40:23,353
No.
885
00:40:23,353 --> 00:40:26,456
No, no, wait.
886
00:40:26,456 --> 00:40:29,391
Promise me.
887
00:40:31,060 --> 00:40:32,362
Okay, fine.
888
00:40:32,362 --> 00:40:35,865
When I can afford it,
I'll go back to college.
889
00:40:35,865 --> 00:40:38,067
You should have a degree.
890
00:40:38,067 --> 00:40:40,236
Grandma, I promise.
891
00:40:40,236 --> 00:40:41,504
I love you.
892
00:40:41,504 --> 00:40:44,841
You're such a good boy.
893
00:40:44,841 --> 00:40:46,376
I love you, too.
894
00:40:46,376 --> 00:40:48,378
Your grandmother's
death has been
895
00:40:48,378 --> 00:40:50,880
ruled a suicide,
which nullifies the policy.
896
00:40:50,880 --> 00:40:53,082
There's not going
to be any money.
897
00:40:53,082 --> 00:40:55,051
Any money...
898
00:40:55,051 --> 00:41:00,857
Look, I don't think you
understand.
899
00:41:00,857 --> 00:41:06,763
I loved my grandmother,
and she's dead.
900
00:41:06,763 --> 00:41:08,765
She killed herself,
901
00:41:08,765 --> 00:41:12,569
and she killed
these three other people.
902
00:41:12,569 --> 00:41:14,604
What are you telling me?
903
00:41:14,604 --> 00:41:17,807
She killed these people for me?
904
00:41:17,807 --> 00:41:22,039
And I'm supposed
to live with this?
905
00:41:34,390 --> 00:41:37,621
I'll meet you at the car.
906
00:41:38,428 --> 00:41:39,596
I called the lab.
907
00:41:39,596 --> 00:41:41,928
They said you were here.
908
00:41:42,532 --> 00:41:45,368
I heard you met Elaine.
909
00:41:45,368 --> 00:41:49,566
Yeah. She's really something.
910
00:41:50,907 --> 00:41:55,571
I didn't tell her about us,
if that's what you're wondering.
911
00:41:56,880 --> 00:42:00,083
I'm really sorry, Sara.
912
00:42:00,083 --> 00:42:02,819
Yeah. Me, too.
913
00:42:02,819 --> 00:42:05,321
I don't know what else to say.
914
00:42:05,321 --> 00:42:09,592
I'll see you around.
915
00:42:09,592 --> 00:42:15,465
Childhood living
916
00:42:15,465 --> 00:42:20,937
Is easy to do
917
00:42:20,937 --> 00:42:27,544
The things that you wanted
918
00:42:27,544 --> 00:42:32,115
I bought them for you
919
00:42:32,115 --> 00:42:36,553
Graceless lady...
920
00:42:36,553 --> 00:42:38,688
You got plans?
921
00:42:38,688 --> 00:42:40,857
Nope.
922
00:42:40,857 --> 00:42:42,926
You know who I am...
923
00:42:42,926 --> 00:42:45,622
You want to get a beer?
924
00:42:50,199 --> 00:42:53,136
Drive.
925
00:42:53,136 --> 00:42:58,074
And wild horses
926
00:42:58,074 --> 00:43:04,104
Couldn't drag me away
927
00:43:05,882 --> 00:43:09,010
And wild horses...
63620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.