All language subtitles for CSI 3x16 - Lucky Strike.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,106 --> 00:00:11,076 (indistinct radio transmission) 2 00:00:11,076 --> 00:00:13,579 (tires squealing) 3 00:00:13,579 --> 00:00:15,180 (sirens wailing) 4 00:00:15,180 --> 00:00:19,514 (thudding, tires squealing) 5 00:00:36,535 --> 00:00:38,670 We've got multiple crossing vehicles. 6 00:00:38,670 --> 00:00:40,900 (tires screeching, horn honking) 7 00:00:57,056 --> 00:00:59,650 Lincoln 34, what's your status on pursuit? 8 00:01:02,561 --> 00:01:05,223 Suspect appears intoxicated. 9 00:01:08,067 --> 00:01:11,559 (radio transmission) 10 00:01:13,405 --> 00:01:16,408 (sizzling) 11 00:01:16,408 --> 00:01:17,743 Driver, cut the engine 12 00:01:17,743 --> 00:01:20,679 and throw the keys out the window. 13 00:01:20,679 --> 00:01:22,648 Driver, cut the engine 14 00:01:22,648 --> 00:01:25,139 and throw the keys out the window! 15 00:01:50,609 --> 00:01:53,479 Excuse us. Excuse me, sir. 16 00:01:53,479 --> 00:01:55,106 Thank you. 17 00:01:56,715 --> 00:01:59,084 Death... the cheapest show in Vegas. 18 00:01:59,084 --> 00:02:00,752 Yeah, it doesn't surprise me. 19 00:02:00,752 --> 00:02:01,987 You remember the MGM fire? 20 00:02:01,987 --> 00:02:04,590 We found people burned to their slot machines 21 00:02:04,590 --> 00:02:06,492 'cause they wouldn't leave the action. 22 00:02:06,492 --> 00:02:08,221 Only in Vegas. 23 00:02:15,801 --> 00:02:18,704 This guy's got a piece of wood sticking out of his head. 24 00:02:18,704 --> 00:02:19,538 Alex James, age 42. 25 00:02:19,538 --> 00:02:22,808 Found his wallet in the glove compartment. 26 00:02:22,808 --> 00:02:24,977 SUV is registered to him. 27 00:02:24,977 --> 00:02:26,278 No previous record. 28 00:02:26,278 --> 00:02:27,579 How was he able to drive? 29 00:02:27,579 --> 00:02:32,084 I once saw a guy walk 15 blocks with three bullets in his face. 30 00:02:32,084 --> 00:02:33,719 The victim was traveling west on Flamingo. 31 00:02:33,719 --> 00:02:35,287 The Desert Palm isn't too far from here. 32 00:02:35,287 --> 00:02:37,089 I guess he was en route to the hospital. 33 00:02:37,089 --> 00:02:41,226 I don't much care where he was going. 34 00:02:41,226 --> 00:02:43,717 I want to know where he's been. 44 00:03:29,641 --> 00:03:31,777 I like coming in the back way. 45 00:03:31,777 --> 00:03:33,545 Yeah, makes us VIPs tonight. 46 00:03:33,545 --> 00:03:35,314 Let me help you, ma'am. Sir? 47 00:03:35,314 --> 00:03:35,881 No, thanks. 48 00:03:35,881 --> 00:03:38,684 Oh, it's not luggage. Thank you, though. 49 00:03:38,684 --> 00:03:39,318 You must be OSI. 50 00:03:39,318 --> 00:03:41,386 I'm Warrick Brown. This is Catherine Willows. 51 00:03:41,386 --> 00:03:44,323 You said you had a situation in your casino? 52 00:03:44,323 --> 00:03:45,090 A kidnap. 53 00:03:45,090 --> 00:03:46,091 Is it a high profile? 54 00:03:46,091 --> 00:03:48,727 Yes. We'd like to deal with this locally 55 00:03:48,727 --> 00:03:49,728 before we involve the FBI. 56 00:03:49,728 --> 00:03:53,232 Well, until we know the victim was taken over state lines, 57 00:03:53,232 --> 00:03:54,566 the FBI has no jurisdiction. 58 00:03:54,566 --> 00:03:57,169 Do you have any contact from the kidnappers? 59 00:03:57,169 --> 00:04:00,572 A ransom note was left at the front desk. 60 00:04:00,572 --> 00:04:02,874 Who are we looking for here? 61 00:04:02,874 --> 00:04:04,243 A five-year-old boy. 62 00:04:04,243 --> 00:04:06,578 Whose five-year-old boy? 63 00:04:06,578 --> 00:04:07,145 Tavian Tombs. 64 00:04:07,145 --> 00:04:10,182 Tavian Tombs, professional basketball player. 65 00:04:10,182 --> 00:04:12,241 Very high profile. 66 00:04:18,890 --> 00:04:20,192 ...eight people to make sure 67 00:04:20,192 --> 00:04:21,760 that something like this does not happen. 68 00:04:21,760 --> 00:04:23,428 Where the hell was everybody? 69 00:04:23,428 --> 00:04:24,296 Out spending my money? 70 00:04:24,296 --> 00:04:26,431 You're supposed to be the head of security, 71 00:04:26,431 --> 00:04:28,300 and you let my son get kidnapped 72 00:04:28,300 --> 00:04:29,768 right from under my nose. 73 00:04:29,768 --> 00:04:30,702 Mr. Tombs? 74 00:04:30,702 --> 00:04:33,672 You better have a good reason for being here. 75 00:04:33,672 --> 00:04:35,607 We're here to find your son. 76 00:04:35,607 --> 00:04:37,776 We're with the Crime Lab, 77 00:04:37,776 --> 00:04:41,280 and I'm assuming that that's our ransom note. 78 00:04:41,280 --> 00:04:42,848 It's my note, my kid, my show. 79 00:04:42,848 --> 00:04:44,783 Look, I've seen you take out 80 00:04:44,783 --> 00:04:46,718 three guys on the glass and still finish. 81 00:04:46,718 --> 00:04:49,121 I'm not here to bang boards with you. 82 00:04:49,121 --> 00:04:50,289 I'm here to do my job. 83 00:04:50,289 --> 00:04:53,383 It's your son, it's your call. 84 00:04:54,393 --> 00:04:58,130 I'm going to dunk on you again. 85 00:04:58,130 --> 00:04:59,324 Yeah. 86 00:05:05,337 --> 00:05:06,838 "I have Isaiah. 87 00:05:06,838 --> 00:05:08,173 "Bring $5 million 88 00:05:08,173 --> 00:05:09,775 "to the northwest corner of Telfair 89 00:05:09,775 --> 00:05:11,810 and Juniper, 4:00 a.m." 90 00:05:11,810 --> 00:05:14,413 How many of you touched this letter? 91 00:05:14,413 --> 00:05:15,380 I did. 92 00:05:15,380 --> 00:05:16,682 We all did. 93 00:05:16,682 --> 00:05:18,317 I just want my boy back. 94 00:05:18,317 --> 00:05:20,452 Did this note come in an envelope? 95 00:05:20,452 --> 00:05:23,910 Yeah... I threw it in the wastebasket. 96 00:05:28,460 --> 00:05:31,797 We have a better chance of getting uncompromised prints 97 00:05:31,797 --> 00:05:32,431 off of this. 98 00:05:32,431 --> 00:05:35,834 You said that Captain Brass was here? 99 00:05:35,834 --> 00:05:38,203 Yeah. He's interviewing the nanny. 100 00:05:38,203 --> 00:05:41,773 (sighing) We were at the carnival, me and the boys. 101 00:05:41,773 --> 00:05:43,842 (children cheering, laughing) 102 00:05:43,842 --> 00:05:47,676 They wanted to ride on the carousel. I said no. 103 00:05:49,781 --> 00:05:52,217 But you gave in. 104 00:05:52,217 --> 00:05:53,719 Special weekend. 105 00:05:53,719 --> 00:05:54,720 Dad's in town. 106 00:05:54,720 --> 00:05:55,754 Everybody's together. 107 00:05:55,754 --> 00:05:58,746 Trust me, they don't understand "no." 108 00:06:01,293 --> 00:06:03,352 (children cheering, laughing) 109 00:06:10,535 --> 00:06:12,204 Jason! 110 00:06:12,204 --> 00:06:14,339 Jason, where's Isaiah? 111 00:06:14,339 --> 00:06:15,841 Jason! 112 00:06:15,841 --> 00:06:16,742 Where's your brother?! 113 00:06:16,742 --> 00:06:18,543 Jason, where's your brother?! 114 00:06:18,543 --> 00:06:20,909 He was right there. 115 00:06:23,048 --> 00:06:24,549 And then he... 116 00:06:24,549 --> 00:06:28,019 I swear to you, I looked everywhere, 117 00:06:28,019 --> 00:06:30,789 but I knew he was gone. 118 00:06:30,789 --> 00:06:32,758 (sighs) So... 119 00:06:32,758 --> 00:06:36,862 I brought the kids back here and had to tell Tavian. 120 00:06:36,862 --> 00:06:37,896 And his wife. 121 00:06:37,896 --> 00:06:39,030 (scoffs) They're not married. 122 00:06:39,030 --> 00:06:41,500 And even if they were, it'd still be Tavian's show. 123 00:06:41,500 --> 00:06:44,903 A woman who knows her employer. 124 00:06:44,903 --> 00:06:46,037 I should. 125 00:06:46,037 --> 00:06:48,373 He's my brother. 126 00:06:48,373 --> 00:06:50,776 It took you that long to pull the paper together? 127 00:06:50,776 --> 00:06:52,377 Soft Count Room wouldn't go any faster. 128 00:06:52,377 --> 00:06:54,980 The casino's fronting the ransom money? 129 00:06:54,980 --> 00:06:57,549 Mr. Tombs has a multimillion-dollar 130 00:06:57,549 --> 00:06:58,850 line of credit with us. 131 00:06:58,850 --> 00:07:01,520 We strongly advise that you don't 132 00:07:01,520 --> 00:07:02,788 hand over that money. 133 00:07:02,788 --> 00:07:03,555 At least let us mark it. 134 00:07:03,555 --> 00:07:07,058 You know how long it'd take to mark $5 million large? 135 00:07:07,058 --> 00:07:08,326 The kidnapper knows. 136 00:07:08,326 --> 00:07:09,861 Longer than the drop-off time. 137 00:07:09,861 --> 00:07:12,531 Now, the letter said corner of Telfair and Juniper. 138 00:07:12,531 --> 00:07:15,967 That's where this bag is going. 139 00:07:16,301 --> 00:07:20,067 (garbled radio transmission) 140 00:07:23,442 --> 00:07:25,977 Sharp force trauma. 141 00:07:25,977 --> 00:07:28,313 Shouldn't we get the spike out of his head 142 00:07:28,313 --> 00:07:30,382 before we try to get any prints off it? 143 00:07:30,382 --> 00:07:32,117 I'm afraid if we try to remove it, 144 00:07:32,117 --> 00:07:34,278 we'll eradicate the prints. 145 00:07:35,320 --> 00:07:37,550 (shutter clicks) 146 00:07:38,457 --> 00:07:40,826 I'm not going to get any prints off of this. 147 00:07:40,826 --> 00:07:42,427 Well, he sure is dirty. 148 00:07:42,427 --> 00:07:43,962 I mean, he isn't homeless. 149 00:07:43,962 --> 00:07:45,797 This is his car, right? 150 00:07:45,797 --> 00:07:46,932 Yeah. 151 00:07:46,932 --> 00:07:49,594 I'm going to scrape his nails. 152 00:08:01,046 --> 00:08:03,480 Hand me a bindle. 153 00:08:10,422 --> 00:08:12,123 Hey, fellas, 154 00:08:12,123 --> 00:08:14,125 you're never going to guess what I found 155 00:08:14,125 --> 00:08:15,126 under the seat. 156 00:08:15,126 --> 00:08:18,562 A.38 Special. 157 00:08:28,507 --> 00:08:30,642 Catherine wanted to know if you have anything. 158 00:08:30,642 --> 00:08:31,643 She can't convince Tavian 159 00:08:31,643 --> 00:08:33,445 to change his mind about the ransom money. 160 00:08:33,445 --> 00:08:36,014 8 x 11 plain white copy paper. 161 00:08:36,014 --> 00:08:37,482 It's mass-produced. 162 00:08:37,482 --> 00:08:38,884 You can get it anywhere. 163 00:08:38,884 --> 00:08:42,187 The envelope, unfortunately, is self-adhering. 164 00:08:42,187 --> 00:08:43,555 No DNA. No. 165 00:08:43,555 --> 00:08:44,956 What about the text? 166 00:08:44,956 --> 00:08:47,492 It's just standard laser, nondescript. 167 00:08:47,492 --> 00:08:48,894 So you got nothing. 168 00:08:48,894 --> 00:08:50,529 Nothing I can see. 169 00:08:50,529 --> 00:08:53,191 (writing) 170 00:09:07,012 --> 00:09:09,640 (lid clamping) 171 00:09:10,582 --> 00:09:12,914 (suction whirring) 172 00:09:17,689 --> 00:09:20,886 (whirring stops) 173 00:10:05,670 --> 00:10:09,174 Looks like something out of Nosferatu. 174 00:10:09,174 --> 00:10:10,241 Yeah, only the wooden stake 175 00:10:10,241 --> 00:10:13,044 is in his head, not his heart. 176 00:10:13,044 --> 00:10:14,946 I've never seen that before... 177 00:10:14,946 --> 00:10:15,780 a wooden stake embedded 178 00:10:15,780 --> 00:10:18,450 in the high parietal scalp in the midline. 179 00:10:18,450 --> 00:10:22,120 Hold his head down firmly, will you? 180 00:10:22,120 --> 00:10:24,656 On three. 181 00:10:24,656 --> 00:10:25,991 One... 182 00:10:25,991 --> 00:10:27,583 two... three! 183 00:10:36,267 --> 00:10:39,471 Irregular puncture defect to the scalp, 184 00:10:39,471 --> 00:10:42,774 laceration to the sagittal sinus. 185 00:10:42,774 --> 00:10:45,677 The wound track stops at the falx cerebri. 186 00:10:45,677 --> 00:10:48,079 No gross penetration of the cerebrum. 187 00:10:48,079 --> 00:10:51,650 That stake is what kept him driving. 188 00:10:51,650 --> 00:10:52,217 Tamponading? 189 00:10:52,217 --> 00:10:54,219 Well, the application of more than normal pressure 190 00:10:54,219 --> 00:10:56,721 to the wound acts like a plug, 191 00:10:56,721 --> 00:10:59,157 temporarily keeping him alive. 192 00:10:59,157 --> 00:11:00,992 The spike probably struck 193 00:11:00,992 --> 00:11:02,661 between the brain hemispheres 194 00:11:02,661 --> 00:11:06,064 most likely lodging into the parietal bones 195 00:11:06,064 --> 00:11:07,632 and holding it in place. 196 00:11:07,632 --> 00:11:09,167 They say it's a game of inches... 197 00:11:09,167 --> 00:11:10,669 a centimeter to the left or right, 198 00:11:10,669 --> 00:11:13,171 and he would have bled out and died instantly. 199 00:11:13,171 --> 00:11:14,305 Yeah, but head trauma this severe, 200 00:11:14,305 --> 00:11:16,808 surgery would've probably killed him anyway. 201 00:11:16,808 --> 00:11:17,342 That, 202 00:11:17,342 --> 00:11:20,573 or live an extra hour in excruciating pain. 203 00:11:21,780 --> 00:11:23,148 They weren't lying. 204 00:11:23,148 --> 00:11:24,249 They all touched it. 205 00:11:24,249 --> 00:11:26,084 Everybody's who's got a piece of Tavian 206 00:11:26,084 --> 00:11:27,318 got a hand on that ransom note. 207 00:11:27,318 --> 00:11:29,220 Even the bellman and the desk clerk 208 00:11:29,220 --> 00:11:30,722 left prints on the envelope. 209 00:11:30,722 --> 00:11:31,756 Any unidentified prints? 210 00:11:31,756 --> 00:11:34,559 Just a few smudges, a couple of partials. 211 00:11:34,559 --> 00:11:36,094 So prints don't help. 212 00:11:36,094 --> 00:11:36,695 No. 213 00:11:36,695 --> 00:11:38,196 Liquid extraction results. 214 00:11:38,196 --> 00:11:40,832 Yeah, that was detected on the ransom note... 215 00:11:40,832 --> 00:11:42,561 menthol and nicotine. 216 00:11:44,736 --> 00:11:46,037 Nicotine. 217 00:11:46,037 --> 00:11:50,303 So we're looking for a smoker... menthol smoker. 218 00:12:10,395 --> 00:12:11,196 Everybody hold. 219 00:12:11,196 --> 00:12:15,792 We don't make a move until after he's taken the money. 220 00:12:28,613 --> 00:12:30,849 (both sighing) 221 00:12:30,849 --> 00:12:32,749 Stand down. 222 00:12:36,321 --> 00:12:38,823 We're way past the drop time here. 223 00:12:38,823 --> 00:12:43,157 Yeah. Well, let's give it a couple more. 224 00:12:46,264 --> 00:12:49,200 So, what's your take on this? 225 00:12:49,200 --> 00:12:50,401 Inside or outside job? 226 00:12:50,401 --> 00:12:52,737 No, I think it's just some freak 227 00:12:52,737 --> 00:12:53,872 with a nicotine habit 228 00:12:53,872 --> 00:12:55,707 and access to a laser printer. 229 00:12:55,707 --> 00:12:57,776 Did you see the action he got? 230 00:12:57,776 --> 00:12:58,610 One phone call, 231 00:12:58,610 --> 00:13:01,246 $5 million gets delivered to his hotel? 232 00:13:01,246 --> 00:13:04,349 Yeah, that money's not doing him any good now, huh? 233 00:13:04,349 --> 00:13:06,817 Yeah. 234 00:13:12,123 --> 00:13:13,925 It's just gone bad. Oh, man. 235 00:13:13,925 --> 00:13:16,795 Hey! Hey! 236 00:13:16,795 --> 00:13:19,164 What are you doing? Put the guns down! 237 00:13:19,164 --> 00:13:21,199 Put the guns down! 238 00:13:21,199 --> 00:13:21,933 (sighs) 239 00:13:21,933 --> 00:13:23,935 What the hell are you doing? 240 00:13:23,935 --> 00:13:24,803 Tavian wanted me 241 00:13:24,803 --> 00:13:26,671 to be sure the transfer got done. 242 00:13:26,671 --> 00:13:27,472 This is our job... 243 00:13:27,472 --> 00:13:29,207 not yours, not Tavian's. 244 00:13:29,207 --> 00:13:31,242 What are you concerned about here... 245 00:13:31,242 --> 00:13:32,310 the kid or your job? 246 00:13:32,310 --> 00:13:33,144 I didn't do nothing. 247 00:13:33,144 --> 00:13:34,312 Nobody took the money... didn't even show. 248 00:13:34,312 --> 00:13:35,814 I been here all night just like you. 249 00:13:35,814 --> 00:13:37,315 They spotted you. 250 00:13:37,315 --> 00:13:38,683 You understand? 251 00:13:38,683 --> 00:13:40,218 The kidnappers saw you. 252 00:13:40,218 --> 00:13:41,786 They made us. (cell phone rings) 253 00:13:41,786 --> 00:13:46,157 I was doing what Tavian asked me to, man. 254 00:13:46,157 --> 00:13:48,148 Brass. 255 00:14:00,872 --> 00:14:02,703 It's him. 256 00:14:04,242 --> 00:14:07,879 I'll take the perimeter. 257 00:14:07,879 --> 00:14:09,347 Body's in an unnatural position. 258 00:14:09,347 --> 00:14:11,816 Maybe this is only the dump site. 259 00:14:11,816 --> 00:14:16,354 His body's also coated. 260 00:14:16,354 --> 00:14:18,857 Makes me think whoever did this 261 00:14:18,857 --> 00:14:21,485 didn't even stop the car. 262 00:14:23,695 --> 00:14:26,931 Something had to have gone wrong. 263 00:14:26,931 --> 00:14:29,764 Something did. 264 00:14:31,736 --> 00:14:33,938 Do not let them cut him. 265 00:14:33,938 --> 00:14:37,271 I don't want them even touching him. 266 00:14:45,717 --> 00:14:47,352 We're taking the body. 267 00:14:47,352 --> 00:14:48,019 Mr. Tombs 268 00:14:48,019 --> 00:14:50,488 I'm sorry, but in a crime like this, 269 00:14:50,488 --> 00:14:51,556 an autopsy's mandatory. 270 00:14:51,556 --> 00:14:54,559 Evidence from your son's body may lead us 271 00:14:54,559 --> 00:14:55,293 to the suspect. 272 00:14:55,293 --> 00:14:57,962 You're telling me what I can and can't do? 273 00:14:57,962 --> 00:15:00,988 It's not your call anymore. 274 00:15:02,967 --> 00:15:05,527 (sighs) 275 00:15:08,806 --> 00:15:10,408 How you doing over there? 276 00:15:10,408 --> 00:15:11,542 I got scat. 277 00:15:11,542 --> 00:15:12,577 Feces? Yep. 278 00:15:12,577 --> 00:15:14,078 Under the fingernail? 279 00:15:14,078 --> 00:15:14,779 Yep. 280 00:15:14,779 --> 00:15:18,383 He wiped his own ass? 281 00:15:18,383 --> 00:15:20,385 No, Nick, it's not human. 282 00:15:20,385 --> 00:15:21,943 It's scat. 283 00:15:23,755 --> 00:15:25,056 Could be from a bat. 284 00:15:25,056 --> 00:15:26,791 Bat scat. 285 00:15:26,791 --> 00:15:27,892 Bat guano. 286 00:15:27,892 --> 00:15:28,593 Well, whatever. 287 00:15:28,593 --> 00:15:30,261 It's a lot better than what I got. 288 00:15:30,261 --> 00:15:32,497 As far as I can tell, the wood's Douglas Fir 289 00:15:32,497 --> 00:15:34,866 with a side of God knows what. 290 00:15:34,866 --> 00:15:35,934 I'm no geologist, 291 00:15:35,934 --> 00:15:37,969 but these splinters are intertwined 292 00:15:37,969 --> 00:15:39,570 with some kind of mineral. 293 00:15:39,570 --> 00:15:40,939 Is it sparkly? 294 00:15:40,939 --> 00:15:42,073 Oh, yeah. 295 00:15:42,073 --> 00:15:43,563 Let me see. 296 00:15:49,380 --> 00:15:52,116 I think it's quartz. Or fluorite. 297 00:15:52,116 --> 00:15:52,784 Great. 298 00:15:52,784 --> 00:15:56,788 That limits it to every outdoor area in Greater Nevada. 299 00:15:56,788 --> 00:15:58,923 Mountain ranges, mine shafts, 300 00:15:58,923 --> 00:16:02,026 quarries... underground sewers. 301 00:16:02,026 --> 00:16:04,893 All home to bats. 302 00:16:06,030 --> 00:16:07,865 (sighing) 303 00:16:07,865 --> 00:16:10,095 Hey. 304 00:16:12,303 --> 00:16:15,039 Why don't you let me handle this? 305 00:16:15,039 --> 00:16:16,341 Thanks. 306 00:16:16,341 --> 00:16:20,311 I'm not ready to deal with another murdered kid. 307 00:16:20,311 --> 00:16:23,838 I'll process the evidence. 308 00:16:27,885 --> 00:16:29,587 No apparent cause of death. 309 00:16:29,587 --> 00:16:32,556 I'll send a blood sample to Tox. 310 00:16:34,392 --> 00:16:36,828 The foam around his mouth? 311 00:16:36,828 --> 00:16:38,663 Could indicate pulmonary edema. 312 00:16:38,663 --> 00:16:40,999 Found bruising in the lower extremities 313 00:16:40,999 --> 00:16:42,033 and the knees, 314 00:16:42,033 --> 00:16:44,502 but these injuries are a few days old. 315 00:16:44,502 --> 00:16:46,104 The bruises are at various stages of healing. 316 00:16:46,104 --> 00:16:49,073 Well, that could be from roughhousing 317 00:16:49,073 --> 00:16:50,108 with his older brothers. 318 00:16:50,108 --> 00:16:51,666 What about this bruise? 319 00:16:52,844 --> 00:16:53,444 Well... 320 00:16:53,444 --> 00:16:55,980 let's see, it extends around the body... 321 00:16:55,980 --> 00:16:58,449 like so. 322 00:16:58,449 --> 00:17:00,618 Ah, I've seen this before. 323 00:17:00,618 --> 00:17:03,849 Did you find rope at the scene? 324 00:17:04,455 --> 00:17:07,447 We haven't found the scene. 325 00:17:38,389 --> 00:17:40,024 This is Outer City Salvage Company, 326 00:17:40,024 --> 00:17:42,460 owned and operated by Alex James, 327 00:17:42,460 --> 00:17:44,629 our stake-in-the-head guy. 328 00:17:44,629 --> 00:17:47,565 Las Vegas Police. I have a warrant. 329 00:17:47,565 --> 00:17:49,067 I'll clear the back. 330 00:17:49,067 --> 00:17:50,591 Thanks. 331 00:17:54,072 --> 00:17:54,939 (chuckling) 332 00:17:54,939 --> 00:17:58,076 When's the last time you saw a dinosaur like this? 333 00:17:58,076 --> 00:17:59,610 Lemons on the reels. 334 00:17:59,610 --> 00:18:03,481 Not since Sam Braun ran the town. 335 00:18:03,481 --> 00:18:05,142 Old Vegas. 336 00:18:10,555 --> 00:18:11,689 Buckshot pellets. 337 00:18:11,689 --> 00:18:14,920 Looks like he loaded his own. 338 00:18:23,734 --> 00:18:25,703 A melting furnace. 339 00:18:25,703 --> 00:18:26,771 What's that for? 340 00:18:26,771 --> 00:18:29,638 Melting precious metals. 341 00:18:31,943 --> 00:18:34,537 Quenched it in the tub? 342 00:18:36,981 --> 00:18:39,506 Hey, fellas, take a look at this. 343 00:18:42,787 --> 00:18:45,556 More precious metals. 344 00:18:45,556 --> 00:18:47,490 Pawn tickets. 345 00:18:48,960 --> 00:18:51,724 Easily traceable. 346 00:18:55,800 --> 00:19:00,294 Topographical maps of the Sierra Nevada. 347 00:19:02,206 --> 00:19:05,109 Delamar Quadrangle, Lincoln County, 348 00:19:05,109 --> 00:19:10,069 La Madre Mountain... Clark County. 349 00:19:14,986 --> 00:19:16,578 Hey, Nick. 350 00:19:18,689 --> 00:19:23,149 Blood spatter and a bullet hole, maybe? 351 00:19:26,297 --> 00:19:28,094 Through-and-through. 352 00:19:30,535 --> 00:19:33,732 Oh, yeah. 353 00:19:35,540 --> 00:19:37,667 Medium caliber. 354 00:19:39,076 --> 00:19:40,244 This is our primary crime scene? 355 00:19:40,244 --> 00:19:44,015 Except that our vic had a stake in his head. He wasn't shot. 356 00:19:44,015 --> 00:19:46,217 Yeah, but he had a.38 in his car. 357 00:19:46,217 --> 00:19:50,244 We're looking for another body. 358 00:19:57,195 --> 00:19:58,262 It was a tip. 359 00:19:58,262 --> 00:19:59,363 A $10,000 gold chip? 360 00:19:59,363 --> 00:20:00,198 I don't think so. 361 00:20:00,198 --> 00:20:02,833 If it was a tip, you wouldn't have had to lose 362 00:20:02,833 --> 00:20:04,168 the bellman's outfit 363 00:20:04,168 --> 00:20:04,936 to cash it in. 364 00:20:04,936 --> 00:20:06,370 Now where'd you get this? 365 00:20:06,370 --> 00:20:07,371 I found it, sort of. 366 00:20:07,371 --> 00:20:08,606 You found it sort of. 367 00:20:08,606 --> 00:20:10,107 Tavian is always surrounded by women. 368 00:20:10,107 --> 00:20:11,742 Guys, too, but they want autographs. 369 00:20:11,742 --> 00:20:14,711 The chicks... they want something else. 370 00:20:18,216 --> 00:20:20,418 Now, usually his boys turn them away, 371 00:20:20,418 --> 00:20:21,652 but this one got through. 372 00:20:21,652 --> 00:20:24,621 Excuse me, I need to see Tavian. 373 00:20:26,724 --> 00:20:28,893 There were definitely chicks a lot hotter, 374 00:20:28,893 --> 00:20:31,295 but I guess when you can have anything... 375 00:20:31,295 --> 00:20:32,964 They leave together? No, just the opposite. 376 00:20:32,964 --> 00:20:34,398 They got into it right there. 377 00:20:34,398 --> 00:20:36,467 You're a lousy father to Tramelle. 378 00:20:36,467 --> 00:20:37,401 And you think 379 00:20:37,401 --> 00:20:38,369 the whole world worships you. 380 00:20:38,369 --> 00:20:40,638 But the truth is, you're just a deadbeat. 381 00:20:40,638 --> 00:20:41,639 Whatever. 382 00:20:41,639 --> 00:20:43,808 This what you want? 383 00:20:43,808 --> 00:20:46,410 Casino taxes me $24 an hour 384 00:20:46,410 --> 00:20:47,378 regardless of what I make. 385 00:20:47,378 --> 00:20:49,480 And do you know how much a zillionaire 386 00:20:49,480 --> 00:20:50,815 like Tavian Tombs tips? 387 00:20:50,815 --> 00:20:52,149 Zip. Nothing. 388 00:20:52,149 --> 00:20:53,384 Not even change 389 00:20:53,384 --> 00:20:54,485 I can throw in the fountain. 390 00:20:54,485 --> 00:20:57,154 And why? Because he's comped all the way around. 391 00:20:57,154 --> 00:20:59,657 R.F. B... room, food, beverage... including tips. 392 00:20:59,657 --> 00:21:02,660 So, when ten large goes sliding across the floor, 393 00:21:02,660 --> 00:21:03,327 and nobody sees it? 394 00:21:03,327 --> 00:21:05,730 Get out of the way, 'cause Kevin's coming through. 395 00:21:05,730 --> 00:21:07,765 I want you to see him more. 396 00:21:07,765 --> 00:21:09,500 I want you to be a part of his life. 397 00:21:09,500 --> 00:21:10,501 Spend time with him. 398 00:21:10,501 --> 00:21:11,502 Yeah, I get the picture. 399 00:21:11,502 --> 00:21:13,704 Hey, I tried to give it back. 400 00:21:13,704 --> 00:21:15,773 This is yours. 401 00:21:15,773 --> 00:21:18,909 Keep it. 402 00:21:18,909 --> 00:21:20,778 Yeah, yeah, sure you did. 403 00:21:20,778 --> 00:21:23,014 So, uh, what about my money? 404 00:21:23,014 --> 00:21:24,515 Don't be stupid. 405 00:21:24,515 --> 00:21:26,517 Who's the blonde he's talking about? 406 00:21:26,517 --> 00:21:27,285 I don't know. 407 00:21:27,285 --> 00:21:29,687 Look, big casinos honor each other's chips. 408 00:21:29,687 --> 00:21:30,788 So, how you tracking these? 409 00:21:30,788 --> 00:21:32,990 Bar code, embedded transmitters, what? 410 00:21:32,990 --> 00:21:33,724 Look, it's okay. 411 00:21:33,724 --> 00:21:35,893 It's easy for the guys at the lab to figure this out, 412 00:21:35,893 --> 00:21:38,796 but we'll let the other casinos know you helped us out. 413 00:21:38,796 --> 00:21:41,032 Her name is Bridget Willis. 414 00:21:41,032 --> 00:21:42,933 She's on his list. 415 00:21:42,933 --> 00:21:45,527 Thank you. 416 00:21:48,205 --> 00:21:49,240 Hey, Griss, 417 00:21:49,240 --> 00:21:51,208 ballistics matched the.38 bullet 418 00:21:51,208 --> 00:21:52,910 to the gun in the victim's car. 419 00:21:52,910 --> 00:21:55,446 As for the splinters on the stake... 420 00:21:55,446 --> 00:21:56,714 you were right. 421 00:21:56,714 --> 00:21:59,216 Quartz. Fluorite. 422 00:21:59,216 --> 00:22:02,453 Dolomite, barite, calcite, antimony. 423 00:22:02,453 --> 00:22:04,722 Well, the Mass Spec dug deeper. 424 00:22:04,722 --> 00:22:05,990 Arsenic and cyanide. 425 00:22:05,990 --> 00:22:07,491 Now, as of late, 426 00:22:07,491 --> 00:22:10,561 that's what's used to extract gold. 427 00:22:10,561 --> 00:22:11,429 Do you have any idea 428 00:22:11,429 --> 00:22:14,332 how many mine shafts there are in the state of Nevada? 429 00:22:14,332 --> 00:22:15,232 Yeah, hundreds. 430 00:22:15,232 --> 00:22:16,567 Including gold and silver mines 431 00:22:16,567 --> 00:22:18,969 in Nelson, Searchlight, Goodsprings. 432 00:22:18,969 --> 00:22:19,804 You name it. 433 00:22:19,804 --> 00:22:22,340 I've got Lockwood running a background check 434 00:22:22,340 --> 00:22:23,507 on our vic. 435 00:22:23,507 --> 00:22:26,340 Maybe we'll get lucky. 436 00:22:32,983 --> 00:22:34,552 Bridget Willis? 437 00:22:34,552 --> 00:22:35,286 Mm-hmm. 438 00:22:35,286 --> 00:22:36,854 I'm Detective Jim Brass, Vegas PD. 439 00:22:36,854 --> 00:22:39,790 This is Catherine Willows from the Crime Lab. 440 00:22:39,790 --> 00:22:40,858 You're here to talk 441 00:22:40,858 --> 00:22:43,850 to my son Tramelle? 442 00:22:45,763 --> 00:22:47,331 Yeah. 443 00:22:47,331 --> 00:22:49,867 We already have. 444 00:22:49,867 --> 00:22:52,436 I was in college. 445 00:22:52,436 --> 00:22:55,973 He was the "man," Mr. Final Four. 446 00:22:55,973 --> 00:22:59,377 I thought I'd won the lottery. 447 00:22:59,377 --> 00:23:01,112 Then I got pregnant, 448 00:23:01,112 --> 00:23:04,013 and he went in the lottery, so... 449 00:23:05,015 --> 00:23:08,109 Take a look around. Guess what we fight about. 450 00:23:09,120 --> 00:23:11,122 Money. He's rich, I'm not. 451 00:23:11,122 --> 00:23:12,823 I've accepted that. 452 00:23:12,823 --> 00:23:15,793 But he does have responsibilities. 453 00:23:15,793 --> 00:23:16,560 Tramelle. 454 00:23:16,560 --> 00:23:17,595 A weekend here and there 455 00:23:17,595 --> 00:23:20,398 doesn't make a father. 456 00:23:20,398 --> 00:23:22,900 Tramelle's not one of his "boys." 457 00:23:22,900 --> 00:23:25,636 He's his son. 458 00:23:25,636 --> 00:23:28,005 Kid comes home with a armful of presents 459 00:23:28,005 --> 00:23:29,907 and a broken heart every time. 460 00:23:29,907 --> 00:23:30,908 Ms. Willis... 461 00:23:30,908 --> 00:23:33,444 is Tramelle your only child? 462 00:23:33,444 --> 00:23:34,345 No. 463 00:23:34,345 --> 00:23:35,913 I have a little girl. 464 00:23:35,913 --> 00:23:38,949 Why wasn't she with Tavian's other kids at the carnival? 465 00:23:38,949 --> 00:23:40,618 She wasn't invited. 466 00:23:40,618 --> 00:23:41,585 I'm not taking her. 467 00:23:41,585 --> 00:23:42,520 I'm not taking your girl. 468 00:23:42,520 --> 00:23:45,456 Tramelle's been talking about this weekend for months. 469 00:23:45,456 --> 00:23:46,323 She just wants to come. 470 00:23:46,323 --> 00:23:48,092 Then what you better do is explain to her 471 00:23:48,092 --> 00:23:49,894 that I'm Tramelle's father, not hers. 472 00:23:49,894 --> 00:23:52,430 What difference does one little girl make? 473 00:23:52,430 --> 00:23:54,665 It's all about what's mine. 474 00:23:54,665 --> 00:23:56,667 Mommy. 475 00:23:56,667 --> 00:23:58,035 What's for lunch? 476 00:23:58,035 --> 00:23:59,069 Just a minute, 477 00:23:59,069 --> 00:24:00,661 okay, sweetie? 478 00:24:02,506 --> 00:24:04,108 So, instead, 479 00:24:04,108 --> 00:24:07,511 I took her to Sweet Creatures at the Forum Shops. 480 00:24:07,511 --> 00:24:10,147 (laughs) 481 00:24:10,147 --> 00:24:12,411 Don't fill it too much, sweetie. 482 00:24:13,517 --> 00:24:15,686 Oh, yes, I've been there. 483 00:24:15,686 --> 00:24:16,454 Works wonders 484 00:24:16,454 --> 00:24:18,989 on the disappointments of little girls. 485 00:24:18,989 --> 00:24:22,516 That's what I was hoping for. 486 00:24:24,929 --> 00:24:26,430 For you. 487 00:24:26,430 --> 00:24:27,364 Thanks. 488 00:24:27,364 --> 00:24:28,399 Have you taken a look? 489 00:24:28,399 --> 00:24:29,967 I'm just trying to learn. 490 00:24:29,967 --> 00:24:30,534 Well? 491 00:24:30,534 --> 00:24:31,969 Well, the fiber you tweezed 492 00:24:31,969 --> 00:24:33,070 from that sweatshirt... 493 00:24:33,070 --> 00:24:34,872 Trace pegged it as sisal. 494 00:24:34,872 --> 00:24:36,106 Sisal? 495 00:24:36,106 --> 00:24:36,974 Rope? 496 00:24:36,974 --> 00:24:39,076 Most likely from the restraint. 497 00:24:39,076 --> 00:24:41,712 What's under the scope? 498 00:24:41,712 --> 00:24:43,646 Take a look. 499 00:24:46,450 --> 00:24:47,418 Oh, hair. 500 00:24:47,418 --> 00:24:49,720 But cuticle's a single layer. 501 00:24:49,720 --> 00:24:52,389 Overlapping. 502 00:24:52,389 --> 00:24:53,924 It's not human. 503 00:24:53,924 --> 00:24:54,625 It's canine. 504 00:24:54,625 --> 00:24:57,228 Sweatshirt was riddled with dog hair. 505 00:24:57,228 --> 00:24:58,229 Many different breeds. 506 00:24:58,229 --> 00:25:01,499 You think the kidnapper used it as a lure? 507 00:25:01,499 --> 00:25:03,067 Kids love dogs. 508 00:25:03,067 --> 00:25:06,136 I know when I was a kid, I was all over them. 509 00:25:06,136 --> 00:25:08,604 That's a good start. 510 00:25:09,406 --> 00:25:09,940 Thanks. 511 00:25:09,940 --> 00:25:13,744 Found them in Isaiah's stomach contents. 512 00:25:13,744 --> 00:25:15,646 Pill casings. 513 00:25:15,646 --> 00:25:18,582 Starts to break down as soon as it hits the mouth. 514 00:25:18,582 --> 00:25:19,483 The shell is porous. 515 00:25:19,483 --> 00:25:22,419 In the stomach, the medicine leeches out, 516 00:25:22,419 --> 00:25:23,654 enters the bloodstream. 517 00:25:23,654 --> 00:25:24,588 The case is left behind. 518 00:25:24,588 --> 00:25:27,157 Eventually, the casing's broken down, as well, 519 00:25:27,157 --> 00:25:30,060 but by then, the medicine's already working. 520 00:25:30,060 --> 00:25:30,761 I see a USP number. 521 00:25:30,761 --> 00:25:32,663 Well, it should be listed in the PDR, 522 00:25:32,663 --> 00:25:33,964 but I couldn't find it. 523 00:25:33,964 --> 00:25:35,165 What have you got? 524 00:25:35,165 --> 00:25:37,268 Pill casings. 525 00:25:37,268 --> 00:25:38,769 He was drugged? 526 00:25:38,769 --> 00:25:39,937 Looks that way. 527 00:25:39,937 --> 00:25:42,039 Well, we lifted dog hair from the sweatshirt 528 00:25:42,039 --> 00:25:42,773 we found near the body. 529 00:25:42,773 --> 00:25:45,476 So, our kidnapper had contact with dogs. 530 00:25:45,476 --> 00:25:47,011 Multiple breeds. 531 00:25:47,011 --> 00:25:48,979 Dog lover? Dog walker? 532 00:25:48,979 --> 00:25:50,447 Hey, how about a vet? 533 00:25:50,447 --> 00:25:55,019 Try the reference of Veterinary Pharmaceuticals 534 00:25:55,019 --> 00:25:57,783 and Biologicals. 535 00:26:06,530 --> 00:26:08,799 Acepromazine Maleate. 536 00:26:08,799 --> 00:26:10,801 Tranquilizer. 537 00:26:10,801 --> 00:26:11,569 25 milligrams. 538 00:26:11,569 --> 00:26:13,971 Four pills wouldn't have been fatal 539 00:26:13,971 --> 00:26:15,706 for a child Isaiah's size. 540 00:26:15,706 --> 00:26:17,107 Based on the blood levels, 541 00:26:17,107 --> 00:26:18,208 these remnants were 542 00:26:18,208 --> 00:26:19,476 probably a second dose. 543 00:26:19,476 --> 00:26:21,579 It wasn't the money drop 544 00:26:21,579 --> 00:26:22,513 that went bad. 545 00:26:22,513 --> 00:26:24,248 The problem was Isaiah died. 546 00:26:24,248 --> 00:26:25,082 I'll call Brass. 547 00:26:25,082 --> 00:26:28,552 I'll have him check vet clinics, kennels, pet supply stores, 548 00:26:28,552 --> 00:26:32,222 and we'll extend the radius out from the dump site. 549 00:26:32,222 --> 00:26:33,057 Okay. 550 00:26:33,057 --> 00:26:35,326 Our man Alex James is quite the land owner. 551 00:26:35,326 --> 00:26:37,328 According to the Mining Laws of 1872, 552 00:26:37,328 --> 00:26:39,263 public land can still be patented 553 00:26:39,263 --> 00:26:40,531 for five dollars an acre... 554 00:26:40,531 --> 00:26:42,333 a law which is still in effect. 555 00:26:42,333 --> 00:26:43,200 That's all this guy did 556 00:26:43,200 --> 00:26:46,036 was buy and sell publicly owned government land. 557 00:26:46,036 --> 00:26:48,038 Funny thing is, there was one mine 558 00:26:48,038 --> 00:26:50,107 that he sold over and over again. 559 00:26:50,107 --> 00:26:51,609 Now, why would he do that? 560 00:26:51,609 --> 00:26:53,177 Now, there lies the mystery. 561 00:26:53,177 --> 00:26:55,613 So, who was the last person he sold to? 562 00:26:55,613 --> 00:26:57,514 Joe McPherson. Local. 563 00:26:57,514 --> 00:26:58,616 Where is he now? 564 00:26:58,616 --> 00:26:59,516 No one knows. 565 00:26:59,516 --> 00:27:01,018 He's been missing for 48 hours. 566 00:27:01,018 --> 00:27:02,152 (chuckles) 567 00:27:02,152 --> 00:27:03,520 There lies the mystery. 568 00:27:03,520 --> 00:27:06,148 Where's the mine? 569 00:27:10,761 --> 00:27:13,130 What's with the gate? 570 00:27:13,130 --> 00:27:13,831 It's a bat gate. 571 00:27:13,831 --> 00:27:16,367 It keeps people out, lets the bats in. 572 00:27:16,367 --> 00:27:20,604 Old mines are considered bat habitats and preserves. 573 00:27:20,604 --> 00:27:22,773 Who puts the bat gates in? 574 00:27:22,773 --> 00:27:25,708 Batman. 575 00:27:33,317 --> 00:27:35,686 What have you got? 576 00:27:35,686 --> 00:27:37,054 Insect chitin. 577 00:27:37,054 --> 00:27:41,286 It's usually found near the entrance of caves. 578 00:27:51,602 --> 00:27:53,570 Guano. 579 00:27:53,570 --> 00:27:55,673 We got bats. 580 00:27:55,673 --> 00:27:56,774 Oh. 581 00:27:56,774 --> 00:27:58,173 Good. 582 00:28:00,377 --> 00:28:03,614 Probably California Leaf-nosed Bats. 583 00:28:03,614 --> 00:28:05,849 They don't bite, do they? 584 00:28:05,849 --> 00:28:07,418 They're like bees, Nick. 585 00:28:07,418 --> 00:28:08,786 You don't bother them, 586 00:28:08,786 --> 00:28:09,753 they won't bother you. 587 00:28:09,753 --> 00:28:12,923 Well, hey, let's... let's not bother them, okay? 588 00:28:12,923 --> 00:28:14,413 I'm serious. 589 00:28:29,106 --> 00:28:31,675 Are you seeing this? 590 00:28:31,675 --> 00:28:32,943 Gold. 591 00:28:32,943 --> 00:28:35,245 We're rich. 592 00:28:35,245 --> 00:28:38,237 I'm not so sure. 593 00:28:48,959 --> 00:28:51,161 Another buckshot casing. 594 00:28:51,161 --> 00:28:55,866 And these look like impact patterns. 595 00:28:55,866 --> 00:28:57,634 So, he was loading his own. 596 00:28:57,634 --> 00:28:58,902 But not with pellets. 597 00:28:58,902 --> 00:28:59,636 With gold. 598 00:28:59,636 --> 00:29:01,638 Pawn shop jewelry, a melting furnace. 599 00:29:01,638 --> 00:29:03,373 You know, Lockwood said that James 600 00:29:03,373 --> 00:29:05,976 sold this parcel of land multiple times. 601 00:29:05,976 --> 00:29:09,468 I think he was running a scam. 602 00:29:39,243 --> 00:29:42,346 He was salting the mind. 603 00:29:42,346 --> 00:29:46,214 (gunshot) 604 00:29:50,187 --> 00:29:52,256 Insect party. 605 00:29:52,256 --> 00:29:53,023 Yeah. 606 00:29:53,023 --> 00:29:55,926 Cockroaches, cave crickets. 607 00:29:55,926 --> 00:29:57,227 Carabid beetles. 608 00:29:57,227 --> 00:30:00,697 All heading deeper into the cave. 609 00:30:00,697 --> 00:30:01,465 Why? 610 00:30:01,465 --> 00:30:02,866 Maybe they got tired 611 00:30:02,866 --> 00:30:05,232 of eating bat guano. 612 00:30:05,769 --> 00:30:06,804 So, this is three blocks 613 00:30:06,804 --> 00:30:08,806 from the place where Isaiah's body was found. 614 00:30:08,806 --> 00:30:09,940 Why don't you guys take the kennel? 615 00:30:09,940 --> 00:30:13,307 Metcalf and I are going to take the dog run. 616 00:30:14,812 --> 00:30:17,804 (dogs barking) 617 00:30:36,400 --> 00:30:40,063 (barking continues) 618 00:30:47,277 --> 00:30:51,236 (ferocious barking) 619 00:30:57,254 --> 00:31:00,246 (barking) 620 00:31:04,261 --> 00:31:07,992 Cath? 621 00:31:20,043 --> 00:31:21,278 We found something. 622 00:31:21,278 --> 00:31:26,011 I think you're going to want to take a look at this. 623 00:31:27,384 --> 00:31:28,886 Jacob Price. Local. 624 00:31:28,886 --> 00:31:31,455 He works the night shift here. 625 00:31:31,455 --> 00:31:34,618 Looks like somebody beat us to him. 626 00:31:38,528 --> 00:31:39,863 Partner you think? 627 00:31:39,863 --> 00:31:42,923 Or a guy who knows how to finish. 628 00:31:47,037 --> 00:31:48,338 I don't want to hear this. 629 00:31:48,338 --> 00:31:51,808 Yeah, well... I've been on the job a long time, 630 00:31:51,808 --> 00:31:54,544 and I know what a tragedy like this 631 00:31:54,544 --> 00:31:56,046 can do to a family. 632 00:31:56,046 --> 00:31:57,915 I told you, I don't want to hear it. 633 00:31:57,915 --> 00:31:58,815 What's going to happen 634 00:31:58,815 --> 00:32:00,450 is one day Kenisha or Tramelle 635 00:32:00,450 --> 00:32:01,485 or one of your other kids 636 00:32:01,485 --> 00:32:04,988 is going to come to you and say, "What happened to Isaiah?" 637 00:32:04,988 --> 00:32:07,658 And they're going to want to know the truth. 638 00:32:07,658 --> 00:32:10,460 Nothing you say is going to change anything. 639 00:32:10,460 --> 00:32:11,995 The guy who took Isaiah 640 00:32:11,995 --> 00:32:13,363 worked in a kennel. 641 00:32:13,363 --> 00:32:15,332 He was used to handling dogs, not children. 642 00:32:15,332 --> 00:32:18,568 When Isaiah tried to escape, he was restrained, 643 00:32:18,568 --> 00:32:20,537 and when that didn't work, 644 00:32:20,537 --> 00:32:22,129 he was drugged. 645 00:32:28,612 --> 00:32:30,948 Now, drugs have a different effect 646 00:32:30,948 --> 00:32:32,349 on adults than on children. 647 00:32:32,349 --> 00:32:34,618 It's called "the paradoxical effect." 648 00:32:34,618 --> 00:32:38,355 So, when the tranquilizers weren't working, 649 00:32:38,355 --> 00:32:42,382 this guy... Price... upped the dosage. 650 00:32:50,500 --> 00:32:51,401 Now, as a father, 651 00:32:51,401 --> 00:32:54,671 I can understand why you'd want this guy dead. 652 00:32:54,671 --> 00:32:56,873 What? 653 00:32:56,873 --> 00:32:58,608 Whoa. 654 00:32:58,608 --> 00:33:01,372 You think I killed him? 655 00:33:06,950 --> 00:33:09,714 Yes, I do. 656 00:33:11,922 --> 00:33:14,948 I didn't kill anybody. 657 00:33:16,059 --> 00:33:17,728 I don't even know who he is. 658 00:33:17,728 --> 00:33:19,963 But if I'd gotten to him before you, 659 00:33:19,963 --> 00:33:24,491 I swear I would not have stopped to think about it. 660 00:33:27,170 --> 00:33:30,139 (dog barking) 661 00:34:01,271 --> 00:34:03,073 Don't fill it too much, sweetie. 662 00:34:03,073 --> 00:34:05,940 You said the bigger the better. 663 00:34:08,545 --> 00:34:10,080 (coughing) 664 00:34:10,080 --> 00:34:11,681 Air's getting thick. 665 00:34:11,681 --> 00:34:15,619 Smells like trinitrotoluene. 666 00:34:15,619 --> 00:34:18,144 (coughs) 667 00:34:23,560 --> 00:34:24,694 Look familiar? 668 00:34:24,694 --> 00:34:29,290 Yeah. But how did it get in the back of the guy's head? 669 00:34:33,136 --> 00:34:36,073 Fuse line. 670 00:34:36,073 --> 00:34:38,234 Dynamite. 671 00:34:51,788 --> 00:34:54,586 (coughing) 672 00:35:01,098 --> 00:35:02,833 Chest wound. 673 00:35:02,833 --> 00:35:05,068 Possibly from our.38. 674 00:35:05,068 --> 00:35:08,003 Looks about two days old. 675 00:35:11,007 --> 00:35:12,609 Joe McPherson. 676 00:35:12,609 --> 00:35:14,244 Local. 677 00:35:14,244 --> 00:35:16,212 Mr. MIA. 678 00:35:18,348 --> 00:35:24,254 You know, wooden support beams, fuse line, 679 00:35:24,254 --> 00:35:25,255 TNT... 680 00:35:25,255 --> 00:35:30,060 I think, uh, Alex James was trying to hide this body 681 00:35:30,060 --> 00:35:31,761 in the back of his mine. 682 00:35:31,761 --> 00:35:33,296 You scammed me. 683 00:35:33,296 --> 00:35:34,030 No. 684 00:35:34,030 --> 00:35:35,332 That was my life savings. 685 00:35:35,332 --> 00:35:36,233 Take it easy. 686 00:35:36,233 --> 00:35:37,367 Listen, now-now, now, lookit. 687 00:35:37,367 --> 00:35:39,703 L-I, I can explain everything, all right? 688 00:35:39,703 --> 00:35:41,071 Listen, Joe. 689 00:35:41,071 --> 00:35:41,738 Joe, come on, 690 00:35:41,738 --> 00:35:43,039 l-I sold you the wrong mine. 691 00:35:43,039 --> 00:35:45,208 L-It's an honest mistake. 692 00:35:45,208 --> 00:35:46,343 You're a liar! 693 00:35:46,343 --> 00:35:48,545 (grunting) 694 00:35:48,545 --> 00:35:51,070 (gunshot) 695 00:36:01,391 --> 00:36:05,061 Like most fuses, it probably burnt too quickly 696 00:36:05,061 --> 00:36:06,830 and he couldn't outrun the blast. 697 00:36:06,830 --> 00:36:09,799 (yelling) 698 00:36:09,799 --> 00:36:12,768 Or the wooden stake. 699 00:36:42,899 --> 00:36:44,668 Okay. 700 00:36:44,668 --> 00:36:46,870 Sample from the kennel is on your right. 701 00:36:46,870 --> 00:36:48,804 Your bear is on the left. 702 00:36:55,679 --> 00:36:58,705 Visible match. 703 00:37:07,457 --> 00:37:10,187 (knocking at door) 704 00:37:10,961 --> 00:37:12,429 Bridget Willis? 705 00:37:12,429 --> 00:37:15,262 Las Vegas police. 706 00:37:21,805 --> 00:37:24,474 Tramelle, where's your mother? 707 00:37:24,474 --> 00:37:25,675 I don't know. 708 00:37:25,675 --> 00:37:27,210 She left with my sister. 709 00:37:27,210 --> 00:37:28,645 She said my daddy 710 00:37:28,645 --> 00:37:30,909 would come get me. 711 00:37:31,448 --> 00:37:32,983 She's not here. 712 00:37:32,983 --> 00:37:35,474 I'll put out an APB. 713 00:37:43,159 --> 00:37:46,396 So, Tavian was paying Bridget child support... 714 00:37:46,396 --> 00:37:47,731 three grand a month. 715 00:37:47,731 --> 00:37:48,965 Three grand a month? 716 00:37:48,965 --> 00:37:53,436 Tavian Tombs has been a $12 million-a-year player 717 00:37:53,436 --> 00:37:54,738 for eight seasons, 718 00:37:54,738 --> 00:37:57,907 not including endorsements. 719 00:37:57,907 --> 00:38:00,176 Well, he made his deal with Bridget 720 00:38:00,176 --> 00:38:01,344 when Tramelle was born. 721 00:38:01,344 --> 00:38:02,712 Bad timing for her. 722 00:38:02,712 --> 00:38:03,513 Motive for us. 723 00:38:03,513 --> 00:38:04,381 She was right to assume 724 00:38:04,381 --> 00:38:05,949 that Tavian would immediately pay that ransom. 725 00:38:05,949 --> 00:38:09,452 What's five million to a guy who makes hundreds of millions? 726 00:38:09,452 --> 00:38:10,287 And it is his son. 727 00:38:10,287 --> 00:38:12,689 I'm sure he would have paid any amount. 728 00:38:12,689 --> 00:38:13,923 So, how does that 729 00:38:13,923 --> 00:38:17,027 dog kennel guy Price figure into all this, 730 00:38:17,027 --> 00:38:20,363 and was killing him part of the plan? 731 00:38:20,363 --> 00:38:21,031 I don't know. 732 00:38:21,031 --> 00:38:23,867 I think that Bridget Willis killed him 733 00:38:23,867 --> 00:38:25,769 because he killed Isaiah. 734 00:38:25,769 --> 00:38:29,296 (yelling) 735 00:38:31,041 --> 00:38:38,214 In her act of redemption, she gives Tramelle to Tavian. 736 00:38:38,214 --> 00:38:39,015 Affirmative. 737 00:38:39,015 --> 00:38:40,482 They're clear to go. 738 00:39:27,597 --> 00:39:30,532 Come here. 739 00:39:38,041 --> 00:39:40,577 Hello, Tramelle. 740 00:39:40,577 --> 00:39:42,943 Hi. 741 00:39:47,917 --> 00:39:49,419 Okay. 742 00:39:49,419 --> 00:39:51,888 According to Greg, the blood on the bullet's 743 00:39:51,888 --> 00:39:53,890 a direct match to Joe McPherson. 744 00:39:53,890 --> 00:39:55,024 It's a done deal. 745 00:39:55,024 --> 00:39:56,526 You know, I was talking to a lady 746 00:39:56,526 --> 00:39:57,527 in the County Records Office. 747 00:39:57,527 --> 00:40:00,397 She said those land patents have been changing hands 748 00:40:00,397 --> 00:40:01,531 for over 50 years. 749 00:40:01,531 --> 00:40:02,399 That figures. 750 00:40:02,399 --> 00:40:04,100 There's a sucker born every minute. 751 00:40:04,100 --> 00:40:08,969 Yup, and they all come to Vegas. 49319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.