All language subtitles for CSI 3x08 - Snuff.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,913 --> 00:00:17,677 (heavy breathing) 2 00:00:29,561 --> 00:00:32,029 (crying) 3 00:00:47,112 --> 00:00:51,048 Okay, this is where it got weird. 4 00:01:13,572 --> 00:01:17,409 I've processed hundreds of bogus snuff films. 5 00:01:17,409 --> 00:01:21,213 But this... this one just felt different. 6 00:01:21,213 --> 00:01:23,715 Yeah, it should. 7 00:01:23,715 --> 00:01:26,081 Arterial spray was real. 8 00:01:27,453 --> 00:01:29,621 It's not fake blood. 9 00:01:29,621 --> 00:01:30,923 It's human. 10 00:01:30,923 --> 00:01:36,987 That was a murder... on 16 millimeter. 20 00:02:11,130 --> 00:02:13,098 Has this pornographer sent you film 21 00:02:13,098 --> 00:02:14,766 to be developed in the past? 22 00:02:14,766 --> 00:02:15,601 I'm sure he has. 23 00:02:15,601 --> 00:02:19,638 We get raw film from hundreds of adult film companies. 24 00:02:19,638 --> 00:02:22,174 No names, just those private boxes. 25 00:02:22,174 --> 00:02:26,178 You can film porn, develop it, sell it, buy it, 26 00:02:26,178 --> 00:02:29,047 but you can't send it through the U.S. Mail. 27 00:02:29,047 --> 00:02:30,782 I've got several envelopes here 28 00:02:30,782 --> 00:02:33,519 from various private shipping companies. 29 00:02:33,519 --> 00:02:36,722 We'll be taking those with us as well. 30 00:02:36,722 --> 00:02:37,656 Whatever. 31 00:02:37,656 --> 00:02:41,760 (cell phone rings) 32 00:02:41,760 --> 00:02:42,761 Grissom. 33 00:02:42,761 --> 00:02:43,328 It's Brass. 34 00:02:43,328 --> 00:02:45,531 I got a DB out on Henderson Road. 35 00:02:45,531 --> 00:02:46,598 I'm already on a case. 36 00:02:46,598 --> 00:02:47,232 Yeah, well, reconsider. 37 00:02:47,232 --> 00:02:49,168 I mean, these ants came flying out of the body. 38 00:02:49,168 --> 00:02:50,669 They're taking chunks out of the coroner. 39 00:02:50,669 --> 00:02:53,672 The OSI day guy says he's not going near the body again! 40 00:02:53,672 --> 00:02:55,007 They're fire ants, Brass. 41 00:02:55,007 --> 00:02:57,209 Keep everyone away from the colony. 42 00:02:57,209 --> 00:02:58,310 They're evidence. 43 00:02:58,310 --> 00:02:59,511 Reconsider. 44 00:02:59,511 --> 00:03:00,679 Bring bug spray. 45 00:03:00,679 --> 00:03:02,214 No bug spray. 46 00:03:02,214 --> 00:03:04,516 So a kid was driving along 47 00:03:04,516 --> 00:03:05,317 and spotted the tool box. 48 00:03:05,317 --> 00:03:08,287 He thought it would look good in his pickup truck. 49 00:03:08,287 --> 00:03:10,222 So he looked inside and freaked out. 50 00:03:10,222 --> 00:03:11,690 Ran to call for help. 51 00:03:11,690 --> 00:03:13,125 Hey... Grissom, 52 00:03:13,125 --> 00:03:14,526 you ever see anything like this? 53 00:03:14,526 --> 00:03:16,295 Well, any species that finds itself 54 00:03:16,295 --> 00:03:17,629 in a place it doesn't belong 55 00:03:17,629 --> 00:03:19,031 can do this kind of damage. 56 00:03:19,031 --> 00:03:19,831 What are you using? 57 00:03:19,831 --> 00:03:20,799 Cortisone. That'll help. 58 00:03:20,799 --> 00:03:24,269 You know, I heard that these things can kill a deer. 59 00:03:24,269 --> 00:03:25,204 Is that... Is that right? 60 00:03:25,204 --> 00:03:29,541 Well, with enough colonies, they can kill people. 61 00:03:29,541 --> 00:03:31,243 What about our person? 62 00:03:31,243 --> 00:03:35,080 Well, only if they also learned how to put him in a box 63 00:03:35,080 --> 00:03:37,048 and dump him in a ditch. 64 00:03:42,688 --> 00:03:44,389 (coughing) 65 00:03:44,389 --> 00:03:47,259 Man or woman? 66 00:03:47,259 --> 00:03:48,727 Ant hill. 67 00:03:48,727 --> 00:03:51,730 They're using this body as a colony site. 68 00:03:51,730 --> 00:03:53,832 I'm going to have to take this box 69 00:03:53,832 --> 00:03:56,568 and the specimen back to the lab as is. 70 00:03:56,568 --> 00:03:58,370 These insects are evidence. 71 00:03:58,370 --> 00:04:02,307 I followed up on the private mail depot for our snuff movie. 72 00:04:02,307 --> 00:04:04,610 The place has got over 1,000 boxes, 73 00:04:04,610 --> 00:04:06,111 no records of renters, 74 00:04:06,111 --> 00:04:07,646 and they deal in cash only. 75 00:04:07,646 --> 00:04:08,647 Dead trail. Yeah. 76 00:04:08,647 --> 00:04:10,582 I got Archie to digitize that film, 77 00:04:10,582 --> 00:04:12,618 blow up a head shot of our victim. 78 00:04:12,618 --> 00:04:13,585 I find any missing persons 79 00:04:13,585 --> 00:04:15,821 that match her description, I'll beep you. 80 00:04:15,821 --> 00:04:17,186 Thanks, Sulik. 81 00:04:18,690 --> 00:04:19,758 Find any fingerprints? 82 00:04:19,758 --> 00:04:21,393 I should be able to. 83 00:04:21,393 --> 00:04:22,928 Imaging components on a filmstrip 84 00:04:22,928 --> 00:04:24,162 are held together by gelatin... 85 00:04:24,162 --> 00:04:25,797 same stuff that makes Jell-O jiggle... 86 00:04:25,797 --> 00:04:26,765 but they're smudged. 87 00:04:26,765 --> 00:04:31,737 I can tell you that the film was manufactured in 2002 88 00:04:31,737 --> 00:04:32,437 by a big company. 89 00:04:32,437 --> 00:04:35,274 Homicide's contacting them now to get a buyer's list. 90 00:04:35,274 --> 00:04:35,874 Won't help. 91 00:04:35,874 --> 00:04:38,944 Pornos buy "short ends" from legitimate clearing houses. 92 00:04:38,944 --> 00:04:42,648 Saves money, and they're impossible to trace. 93 00:04:42,648 --> 00:04:43,115 Really? 94 00:04:43,115 --> 00:04:46,385 I pulled a porno ring using teenage girls a couple years ago. 95 00:04:46,385 --> 00:04:47,619 Learned all you want to know 96 00:04:47,619 --> 00:04:50,179 about the adult entertainment industry. 97 00:04:51,456 --> 00:04:54,448 Hell of a way to go. 98 00:04:57,329 --> 00:04:59,665 I mean, outside of urban Bangkok. 99 00:04:59,665 --> 00:05:03,201 FBI's official position on snuff films in the U.S. Of A.? 100 00:05:03,201 --> 00:05:04,236 No such thing. 101 00:05:04,236 --> 00:05:05,937 What's their unofficial position? 102 00:05:05,937 --> 00:05:10,375 Single film goes for 100 grand... original negative. 103 00:05:10,375 --> 00:05:12,144 And this snuff filmmaker 104 00:05:12,144 --> 00:05:16,281 decided to send his film out to get processed. 105 00:05:16,281 --> 00:05:19,318 Greedy doesn't mean smart. 106 00:05:19,318 --> 00:05:24,189 (grunting) 107 00:05:24,189 --> 00:05:26,657 Come on, you bitch! 108 00:05:27,459 --> 00:05:29,795 I'm allergic to red ants, you know. 109 00:05:29,795 --> 00:05:32,864 Yeah? I put them on my eggs. 110 00:05:32,864 --> 00:05:35,833 They're dead, I hope. 111 00:05:45,944 --> 00:05:48,680 Something tells me 112 00:05:48,680 --> 00:05:50,682 that isn't Black Flag. 113 00:05:50,682 --> 00:05:53,852 Ecozone Pyrethrum. 114 00:05:53,852 --> 00:05:57,823 Toxic to ants, fleas, 115 00:05:57,823 --> 00:05:59,991 roaches and silverfish. 116 00:05:59,991 --> 00:06:02,361 And how does an entomologist feel 117 00:06:02,361 --> 00:06:03,862 about putting ants to death? 118 00:06:03,862 --> 00:06:07,833 I view them as martyrs in a scientist's holy war. 119 00:06:07,833 --> 00:06:09,801 I see. 120 00:06:09,801 --> 00:06:10,802 Man without a face. 121 00:06:10,802 --> 00:06:12,471 Timeline for death? 122 00:06:12,471 --> 00:06:13,438 Hard to say between 123 00:06:13,438 --> 00:06:15,707 the insects and the elements. 124 00:06:15,707 --> 00:06:17,376 At least a year. 125 00:06:17,376 --> 00:06:19,010 It smells more like two. 126 00:06:19,010 --> 00:06:21,480 Multiple fractures of both clavicles. 127 00:06:21,480 --> 00:06:27,719 Right clavicle healed... broken four months before death. 128 00:06:27,719 --> 00:06:29,020 Left was more recent... 129 00:06:29,020 --> 00:06:31,790 hairline fractures are still present. 130 00:06:31,790 --> 00:06:34,452 Give me a hand turning him over, will you? 131 00:06:41,299 --> 00:06:42,768 What are these? 132 00:06:42,768 --> 00:06:43,902 I'm not sure. 133 00:06:43,902 --> 00:06:45,771 Sharp impact wounds 134 00:06:45,771 --> 00:06:48,740 to the interscapular. 135 00:06:48,740 --> 00:06:49,775 Same trauma here 136 00:06:49,775 --> 00:06:51,410 in the vertebrel. 137 00:06:51,410 --> 00:06:52,911 Stab wounds? 138 00:06:52,911 --> 00:06:54,379 I can't say. 139 00:06:54,379 --> 00:06:58,850 Uh... maybe some round weapon of some sort. 140 00:06:58,850 --> 00:07:01,753 What, two feet apart? 141 00:07:01,753 --> 00:07:04,017 More like 18 inches. 142 00:07:12,764 --> 00:07:14,994 What? 143 00:07:16,568 --> 00:07:18,559 A pupa case. 144 00:07:19,805 --> 00:07:21,907 Is that a good thing or a bad thing? 145 00:07:21,907 --> 00:07:23,408 It's a good thing. 146 00:07:23,408 --> 00:07:24,876 If I can postdate the pupa 147 00:07:24,876 --> 00:07:27,512 I can establish an entomological timeline. 148 00:07:27,512 --> 00:07:30,816 All right, let's run this back again from the beginning. 149 00:07:30,816 --> 00:07:34,308 This time without the sound. 150 00:07:36,021 --> 00:07:38,785 All right. 151 00:07:40,792 --> 00:07:42,282 Stop. 152 00:07:43,361 --> 00:07:46,091 Can you zoom in on his back? 153 00:07:50,035 --> 00:07:51,102 What is that? 154 00:07:51,102 --> 00:07:52,838 A mole? 155 00:07:52,838 --> 00:07:54,806 Noncancerous. 156 00:07:54,806 --> 00:07:55,907 You think? 157 00:07:55,907 --> 00:07:56,942 Too bad. The bastard. 158 00:07:56,942 --> 00:07:59,311 This room is like a dime a dozen. 159 00:07:59,311 --> 00:08:01,513 It could be anywhere in Vegas. 160 00:08:01,513 --> 00:08:02,914 Between the drapes, 161 00:08:02,914 --> 00:08:08,086 can you get any other detail outside of that window? 162 00:08:08,086 --> 00:08:08,820 Uh... 163 00:08:08,820 --> 00:08:10,822 I'll reverse the polarization, 164 00:08:10,822 --> 00:08:13,124 see if we can get any more information from this frame. 165 00:08:13,124 --> 00:08:15,427 That looks like a blob 166 00:08:15,427 --> 00:08:17,062 outside the window. 167 00:08:17,062 --> 00:08:18,930 It's spherical. 168 00:08:18,930 --> 00:08:20,625 Blow it up. 169 00:08:22,901 --> 00:08:24,636 Times ten. 170 00:08:24,636 --> 00:08:27,072 The Stratosphere Tower. 171 00:08:27,072 --> 00:08:28,573 South face maybe? 172 00:08:28,573 --> 00:08:31,643 Using that Stratosphere Tower as a point of reference, 173 00:08:31,643 --> 00:08:32,410 could you triangulate 174 00:08:32,410 --> 00:08:35,547 and pinpoint the street that this was filmed on? 175 00:08:35,547 --> 00:08:37,845 I can. 176 00:08:41,386 --> 00:08:43,388 What's the deal with this place? 177 00:08:43,388 --> 00:08:44,656 Hotel's in receivership. 178 00:08:44,656 --> 00:08:47,425 The security guy says the elevator still works. 179 00:08:47,425 --> 00:08:48,960 We're going to need to talk to him. 180 00:08:48,960 --> 00:08:52,589 Soon as he gets off the phone with the owner. 181 00:09:03,675 --> 00:09:04,876 What's up? 182 00:09:04,876 --> 00:09:05,911 Oh, nothing. 183 00:09:05,911 --> 00:09:09,047 Only difference between kitsch and beautiful 184 00:09:09,047 --> 00:09:10,674 is time. 185 00:09:15,554 --> 00:09:19,057 Heard you're doing a timeline on the ant man. 186 00:09:19,057 --> 00:09:21,893 Slow day in DNA, Greg? 187 00:09:21,893 --> 00:09:23,562 Yeah. 188 00:09:23,562 --> 00:09:27,198 You know, I, uh... I can take notes. 189 00:09:27,198 --> 00:09:31,603 Very good. Go right ahead. 190 00:09:31,603 --> 00:09:36,575 Week zero: Body dies. 191 00:09:36,575 --> 00:09:42,414 Week two: Green blowflies arrive... 192 00:09:42,414 --> 00:09:47,719 and leave their pupal casings. 193 00:09:47,719 --> 00:09:53,425 Week four: Black soldier flies move in. 194 00:09:53,425 --> 00:09:59,965 At week 28... they leave their pupa casings. 195 00:09:59,965 --> 00:10:05,604 Now, the presence of winged reproductive fire ants 196 00:10:05,604 --> 00:10:07,439 suggests that their colony 197 00:10:07,439 --> 00:10:10,966 was in existence for at least a year. 198 00:10:14,112 --> 00:10:16,548 Now, since we found no more pupa casings 199 00:10:16,548 --> 00:10:19,050 after the black soldier flies left at week 28, 200 00:10:19,050 --> 00:10:23,488 we know that this is when the fire ants must have first arrived. 201 00:10:23,488 --> 00:10:26,124 So, calculating the gestation period 202 00:10:26,124 --> 00:10:29,160 between ants and flies, we get... 203 00:10:29,160 --> 00:10:31,663 Well... 204 00:10:31,663 --> 00:10:35,759 one year plus the 28 weeks... 205 00:10:37,268 --> 00:10:39,759 The guy's been dead 19 months. 206 00:10:40,538 --> 00:10:41,673 Very good. 207 00:10:41,673 --> 00:10:45,575 It's an approximation, but it's a start. 208 00:10:50,081 --> 00:10:55,654 Well... Sara, you take that one. 209 00:10:55,654 --> 00:10:57,288 Warrick, you go there. 210 00:10:57,288 --> 00:10:59,153 I'll be up here. 211 00:11:33,191 --> 00:11:36,786 Hey, guys. 212 00:11:38,596 --> 00:11:40,860 We got it. 213 00:11:43,568 --> 00:11:47,105 Somebody moved out all the furniture. 214 00:11:47,105 --> 00:11:50,074 And painted the wall. 215 00:11:55,246 --> 00:11:59,718 If they can't see it, we can't, huh? 216 00:11:59,718 --> 00:12:01,549 Right. 217 00:12:16,367 --> 00:12:19,234 Arterial spray. 218 00:12:22,207 --> 00:12:24,342 There's a void. 219 00:12:24,342 --> 00:12:27,212 Could be a face? 220 00:12:27,212 --> 00:12:29,748 Yeah, maybe. 221 00:12:29,748 --> 00:12:30,915 How does somebody cross the line 222 00:12:30,915 --> 00:12:33,284 where killing a woman is a turn-on? 223 00:12:33,284 --> 00:12:36,087 Oh, I don't think snuff makers cross a line, Sara. 224 00:12:36,087 --> 00:12:38,356 I think they start on the other side of it. 225 00:12:38,356 --> 00:12:41,192 Biology determining pathology. 226 00:12:41,192 --> 00:12:43,762 Yeah, some people were just born bad. 227 00:12:43,762 --> 00:12:45,889 Where's that security guard? 228 00:12:51,236 --> 00:12:53,605 How long you been a day guard here? 229 00:12:53,605 --> 00:12:54,272 Four months. 230 00:12:54,272 --> 00:12:56,641 But I don't know anything about this murder 231 00:12:56,641 --> 00:12:57,776 you're talking about. 232 00:12:57,776 --> 00:13:00,945 Do you anything about who painted Room 918? 233 00:13:00,945 --> 00:13:02,213 No idea. 234 00:13:02,213 --> 00:13:04,282 You should try a scalp conditioner. 235 00:13:04,282 --> 00:13:05,784 What? Your dandruff. 236 00:13:05,784 --> 00:13:10,221 Oh, my bad... primer. 237 00:13:10,221 --> 00:13:13,658 Alkyd-based. 238 00:13:13,658 --> 00:13:14,926 Never comes out in the wash, 239 00:13:14,926 --> 00:13:18,630 but you already know that. 240 00:13:18,630 --> 00:13:20,154 Warrick? 241 00:13:25,303 --> 00:13:28,373 You were in that snuff film. 242 00:13:28,373 --> 00:13:29,674 You stabbed that girl. 243 00:13:29,674 --> 00:13:30,775 I let them use the room 244 00:13:30,775 --> 00:13:32,243 to make a movie, that's all. 245 00:13:32,243 --> 00:13:33,845 Yeah, we saw you in the movie. 246 00:13:33,845 --> 00:13:34,712 You and your nice mole. 247 00:13:34,712 --> 00:13:38,249 The guy threw in another $200 if I'd have sex with the girl. 248 00:13:38,249 --> 00:13:40,819 She was hot, so I figured why not? 249 00:13:40,819 --> 00:13:41,920 Did her and left. 250 00:13:41,920 --> 00:13:43,788 She was breathing fine. 251 00:13:43,788 --> 00:13:45,223 So when you came back in the room, 252 00:13:45,223 --> 00:13:46,691 and you saw the blood on the wall, 253 00:13:46,691 --> 00:13:48,393 did you think to call the police? 254 00:13:48,393 --> 00:13:51,496 I didn't want to lose my job. 255 00:13:51,496 --> 00:13:53,331 Oh, touching. 256 00:13:53,331 --> 00:13:54,966 Arrest him. 257 00:13:54,966 --> 00:13:56,456 Turn around. 258 00:14:05,710 --> 00:14:10,181 I see you're now learning to cook for yourself. 259 00:14:10,181 --> 00:14:11,182 Well, I had to, Teri. 260 00:14:11,182 --> 00:14:12,851 I heard you were married. 261 00:14:12,851 --> 00:14:14,319 Hopefully not to a criminalist. 262 00:14:14,319 --> 00:14:16,721 (chuckles) You think I'm stupid? 263 00:14:16,721 --> 00:14:18,223 He's a teacher. 264 00:14:18,223 --> 00:14:20,191 Well, congratulations. 265 00:14:20,191 --> 00:14:21,726 Thank you. 266 00:14:21,726 --> 00:14:23,228 So what's the special occasion? 267 00:14:23,228 --> 00:14:27,392 I have someone I'd like you to introduce me to. 268 00:14:32,237 --> 00:14:34,505 What? Did I miss some? 269 00:14:34,505 --> 00:14:35,972 Actually, yes. 270 00:14:46,985 --> 00:14:48,253 It's a dung beetle. 271 00:14:48,253 --> 00:14:49,988 Probably hid in the nasal cavity. 272 00:14:49,988 --> 00:14:52,757 The ants ate everything but the exoskeleton. 273 00:14:52,757 --> 00:14:53,391 Mm-hmm. 274 00:14:53,391 --> 00:14:55,560 So he was probably murdered 275 00:14:55,560 --> 00:14:57,762 near some large animals. 276 00:14:57,762 --> 00:15:00,265 Maybe a farm or a zoo. 277 00:15:00,265 --> 00:15:05,737 Anyway, as to who, I'll leave that up to you. 278 00:15:05,737 --> 00:15:07,728 Will do. 279 00:15:27,325 --> 00:15:30,395 Damn. Security guard was telling the truth. 280 00:15:30,395 --> 00:15:31,296 There is another guy there. 281 00:15:31,296 --> 00:15:33,531 He's almost one and three-quarter inches 282 00:15:33,531 --> 00:15:35,767 taller than the security guard. 283 00:15:35,767 --> 00:15:38,403 Our minds must've filled in the negative space. 284 00:15:38,403 --> 00:15:40,772 Look, the security guard just left the room. 285 00:15:40,772 --> 00:15:42,307 You can see the door shadow right there. 286 00:15:42,307 --> 00:15:44,542 At the foot of the bed. 287 00:15:44,542 --> 00:15:45,777 Yeah. 288 00:15:45,777 --> 00:15:47,011 Camera stopped moving. 289 00:15:47,011 --> 00:15:50,415 That's because he's not behind it... he's in front of it. 290 00:15:50,415 --> 00:15:53,051 Well, then, that's our guy. 291 00:15:53,051 --> 00:15:54,819 There's got to be some way to I.D. Him. 292 00:15:54,819 --> 00:15:57,555 I have enlarged and reenlarged every frame. 293 00:15:57,555 --> 00:16:00,959 There's no tats, there's no birthmarks, nothing. 294 00:16:00,959 --> 00:16:01,993 What about the rest of the room? 295 00:16:01,993 --> 00:16:05,363 The film picks up everything there is to see, Catherine. 296 00:16:05,363 --> 00:16:06,497 We've seen everything. 297 00:16:06,497 --> 00:16:09,400 Maybe there's a short end. 298 00:16:09,400 --> 00:16:10,134 What? 299 00:16:10,134 --> 00:16:11,102 Pornos use short ends of film, 300 00:16:11,102 --> 00:16:14,639 which means they never know when the film is going to run out. 301 00:16:14,639 --> 00:16:15,306 Roll out. 302 00:16:15,306 --> 00:16:17,942 Camera slows down, the last frame stutters, 303 00:16:17,942 --> 00:16:19,910 gets hit with more light. 304 00:16:20,345 --> 00:16:25,717 So there's more visual information on it. 305 00:16:25,717 --> 00:16:26,317 Right. 306 00:16:26,317 --> 00:16:29,980 Good editors always cut the roll out. 307 00:16:30,421 --> 00:16:32,623 So all your editors' cuttings are in there? 308 00:16:32,623 --> 00:16:35,994 Yep. Negatives and unused dailies. 309 00:16:35,994 --> 00:16:38,129 Collection guy comes by once a week. 310 00:16:38,129 --> 00:16:41,566 Silver on the film makes it environmentally unsafe 311 00:16:41,566 --> 00:16:42,900 for landfill, so... 312 00:16:42,900 --> 00:16:44,435 Be nice if people were as concerned 313 00:16:44,435 --> 00:16:45,536 about the women in these films. 314 00:16:45,536 --> 00:16:48,373 I am the one that called y'all, remember? 315 00:16:48,373 --> 00:16:51,501 Knock yourselves out, ladies. 316 00:16:52,343 --> 00:16:53,833 Thank you. 317 00:16:56,014 --> 00:16:57,982 Bins of sin. 318 00:16:57,982 --> 00:17:01,352 Well, looks like mostly 35 millimeter. 319 00:17:01,352 --> 00:17:05,880 Our 16 should have settled at the bottom. 320 00:17:54,539 --> 00:17:57,175 What the heck is that? 321 00:17:57,175 --> 00:17:58,576 What did Trace say? 322 00:17:58,576 --> 00:18:00,978 Carbon steel. There was some rust on it. 323 00:18:00,978 --> 00:18:02,246 Carbon steel? 19th century. 324 00:18:02,246 --> 00:18:03,981 Mostly used for surgical instruments. 325 00:18:03,981 --> 00:18:06,951 Well, you found some stab wounds on the vic, right? 326 00:18:06,951 --> 00:18:08,086 Underneath all those ants? 327 00:18:08,086 --> 00:18:09,954 Maybe it's somebody's old scalpel. 328 00:18:09,954 --> 00:18:10,955 This prong-like extension 329 00:18:10,955 --> 00:18:12,924 could be part of a repeating pattern. 330 00:18:12,924 --> 00:18:14,525 Geometrical extrapolation? 331 00:18:14,525 --> 00:18:16,694 That would give us possibilities. 332 00:18:16,694 --> 00:18:18,252 You got a pencil? 333 00:18:19,564 --> 00:18:23,468 From the tip down, the slope looks to be slightly curved. 334 00:18:23,468 --> 00:18:29,771 Now, if I extend that trace outward... 335 00:18:34,745 --> 00:18:38,449 What do you think? Blade of a saw? 336 00:18:38,449 --> 00:18:39,717 Keep doing the math. 337 00:18:39,717 --> 00:18:41,119 Maybe we won't have to guess. 338 00:18:41,119 --> 00:18:44,655 You see how the base of the fragment curves downward? 339 00:18:44,655 --> 00:18:48,591 Suggesting something circular. 340 00:18:57,502 --> 00:19:00,505 Repeating pattern. 341 00:19:00,505 --> 00:19:03,269 Circular saw, maybe. 342 00:19:05,143 --> 00:19:06,577 (sighs) 343 00:19:06,577 --> 00:19:11,014 This doesn't seem sharp enough for a saw. 344 00:19:11,816 --> 00:19:13,317 Wait a minute. 345 00:19:13,317 --> 00:19:16,087 I've seen one of these before, man. 346 00:19:16,087 --> 00:19:19,524 A spur... cheap spur. 347 00:19:19,524 --> 00:19:21,125 What's that old cowboy expression? 348 00:19:21,125 --> 00:19:23,525 Got to see a man about a horse. 349 00:19:24,629 --> 00:19:25,496 That reminds me. 350 00:19:25,496 --> 00:19:28,232 I got to see a woman about a face. 351 00:19:28,232 --> 00:19:29,200 Yee-haw. 352 00:19:29,200 --> 00:19:32,537 You notice all the guys in these movies 353 00:19:32,537 --> 00:19:34,805 are wearing condoms? 354 00:19:34,805 --> 00:19:38,042 Yeah, industry policy. 355 00:19:38,042 --> 00:19:39,310 Ever since '98. 356 00:19:39,310 --> 00:19:43,514 Even have a quarantine list: Who's positive, who's not. 357 00:19:43,514 --> 00:19:46,017 And that security guy wore one, too. 358 00:19:46,017 --> 00:19:49,187 Pretty surprising for unregulated porn. 359 00:19:49,187 --> 00:19:53,024 Maybe she made him wear one. 360 00:19:53,024 --> 00:19:55,226 I got it. 361 00:19:55,226 --> 00:19:55,860 You did? 362 00:19:55,860 --> 00:19:57,795 I got it. I found it. 363 00:19:57,795 --> 00:20:00,195 Thank God. 364 00:20:01,098 --> 00:20:05,836 Hot frame, all right. 365 00:20:05,836 --> 00:20:07,872 I still can't see who it is. 366 00:20:07,872 --> 00:20:09,840 You can see a little more of the room, though. 367 00:20:09,840 --> 00:20:13,367 There's a small table and a lamp in the left corner. 368 00:20:14,345 --> 00:20:16,214 Good eye, Sara. 369 00:20:16,214 --> 00:20:20,218 Yeah, that kitsch lamp. 370 00:20:20,218 --> 00:20:22,386 Somebody moved it out to the lobby. 371 00:20:22,386 --> 00:20:26,846 I'll have Warrick go back to the hotel and grab it. 372 00:20:32,863 --> 00:20:36,567 Tissue-depth markers. 373 00:20:36,567 --> 00:20:37,835 21 of them, right? 374 00:20:37,835 --> 00:20:38,869 16, actually. 375 00:20:38,869 --> 00:20:41,872 Excluding the five nasal markers. 376 00:20:41,872 --> 00:20:43,362 Like I said. 377 00:20:44,275 --> 00:20:46,277 This one's very interesting. 378 00:20:46,277 --> 00:20:47,378 The occiput... 379 00:20:47,378 --> 00:20:49,614 the bump on the back center of the head... 380 00:20:49,614 --> 00:20:51,912 unusually flat. 381 00:21:01,926 --> 00:21:04,128 The eyes have epicanthal folds... 382 00:21:04,128 --> 00:21:06,430 a triangular flap of skin 383 00:21:06,430 --> 00:21:10,230 that gives a vaguely Asian appearance. 384 00:21:10,401 --> 00:21:13,904 You see how the bridge of the nose is poorly developed? 385 00:21:13,904 --> 00:21:17,275 Almost too small for the size of his head. 386 00:21:17,275 --> 00:21:20,144 The ears seem slightly odd. 387 00:21:20,144 --> 00:21:20,745 Like the nose, 388 00:21:20,745 --> 00:21:23,648 they, too, are disproportionate to the head. 389 00:21:23,648 --> 00:21:26,640 Almost childlike. 390 00:21:30,187 --> 00:21:32,890 These elements are small for the head, 391 00:21:32,890 --> 00:21:38,462 which, in itself, is almost too short and wide. 392 00:21:38,462 --> 00:21:41,332 Your victim was born with trisomy 393 00:21:41,332 --> 00:21:45,236 of the twenty-first chromosome. 394 00:21:45,236 --> 00:21:47,761 Down's syndrome. 395 00:21:57,748 --> 00:21:59,617 So I sent out a community fax 396 00:21:59,617 --> 00:22:01,652 to every Down's Syndrome link in Clark 397 00:22:01,652 --> 00:22:02,687 and all the surrounding counties... 398 00:22:02,687 --> 00:22:05,690 Special Olympics-type groups, societies, schools... 399 00:22:05,690 --> 00:22:06,390 and I got lucky. 400 00:22:06,390 --> 00:22:11,395 Randy Traschel, age 25. Been missing for 17 months. 401 00:22:11,395 --> 00:22:13,431 I guess my ants were off a little. 402 00:22:13,431 --> 00:22:17,368 "Last employer: Las Vegas Ranch." 403 00:22:17,368 --> 00:22:21,706 Horses. Dung beetles. 404 00:22:21,706 --> 00:22:22,973 Hey, where's the tote board? 405 00:22:22,973 --> 00:22:25,810 Every time I see a horse, I want to place a bet. 406 00:22:25,810 --> 00:22:28,479 Smells like Belmont Park, doesn't it? 407 00:22:28,479 --> 00:22:30,314 You ever ridden a horse, Grissom? 408 00:22:30,314 --> 00:22:31,982 Nope, just roller coasters. 409 00:22:31,982 --> 00:22:34,416 (horse neighing) 410 00:22:35,820 --> 00:22:38,152 (cheering) 411 00:22:42,793 --> 00:22:44,795 Howdy. 412 00:22:44,795 --> 00:22:46,330 Pete Banson. 413 00:22:46,330 --> 00:22:48,165 Ranch manager. 414 00:22:48,165 --> 00:22:49,166 Howdy. 415 00:22:49,166 --> 00:22:51,168 Jim Brass, Las Vegas Police. 416 00:22:51,168 --> 00:22:52,503 This is Gil Grissom and Nick Stokes 417 00:22:52,503 --> 00:22:53,904 of the Crime Lab. 418 00:22:53,904 --> 00:22:55,206 What seems to be the trouble? 419 00:22:55,206 --> 00:22:57,808 Have you ever seen this man? 420 00:22:57,808 --> 00:23:00,010 Yeah. He was one of my stall muckers. 421 00:23:00,010 --> 00:23:01,879 Hired him about two years ago. 422 00:23:01,879 --> 00:23:04,515 A little slow in the head, but got the work done. 423 00:23:04,515 --> 00:23:08,519 And, all of a sudden, he up and disappeared. 424 00:23:08,519 --> 00:23:10,755 Never heard from him since then. 425 00:23:10,755 --> 00:23:13,724 (horse neighs) 426 00:23:16,427 --> 00:23:21,198 Did he ever ride horses for you, Mr. Banson? 427 00:23:21,198 --> 00:23:25,464 No. He just mucked the stalls and went home. 428 00:23:26,003 --> 00:23:27,405 Who mucks your stalls now? 429 00:23:27,405 --> 00:23:29,840 Look, guys, am I in some kind of trouble here? 430 00:23:29,840 --> 00:23:32,042 A former employee of yours was murdered. 431 00:23:32,042 --> 00:23:34,278 Now, who mucks? 432 00:23:34,278 --> 00:23:37,248 Enrique. He's an illegal. 433 00:23:37,248 --> 00:23:38,382 Shocking. 434 00:23:38,382 --> 00:23:39,974 Where is he? 435 00:23:48,359 --> 00:23:51,862 There's the lamp I got from the lobby. 436 00:23:51,862 --> 00:23:53,898 The bulb is red... 437 00:23:53,898 --> 00:23:55,366 in the film and here. 438 00:23:55,366 --> 00:23:59,496 Guy thinks he's Zalman King, playing with the lighting. 439 00:23:59,870 --> 00:24:02,998 I guess he was going for a certain look. 440 00:24:05,576 --> 00:24:08,446 You know, if I unscrewed a hot light bulb, 441 00:24:08,446 --> 00:24:11,015 I'd probably lick my fingers. 442 00:24:11,015 --> 00:24:13,984 Saliva. 443 00:24:17,354 --> 00:24:19,256 Guy replaced it with a red bulb. 444 00:24:19,256 --> 00:24:21,349 Got residual saliva on it. 445 00:24:22,026 --> 00:24:26,019 I'll process for DNA, run it through OODIS. 446 00:24:43,848 --> 00:24:45,975 (doorbell rings) 447 00:24:47,084 --> 00:24:48,586 Douglas Sampson? 448 00:24:48,586 --> 00:24:50,120 Yeah. 449 00:24:50,120 --> 00:24:52,790 The same Douglas Sampson who did three years 450 00:24:52,790 --> 00:24:54,625 for sexual assault and battery? 451 00:24:54,625 --> 00:24:55,626 (coughs) 452 00:24:55,626 --> 00:24:57,595 Did. Past tense. 453 00:24:57,595 --> 00:24:59,296 We want to talk to you about a recent homicide 454 00:24:59,296 --> 00:25:01,298 at the Mandolin Tower Hotel, off Fremont. 455 00:25:01,298 --> 00:25:03,425 I'm working. 456 00:25:08,539 --> 00:25:11,133 Take a break. 457 00:25:12,142 --> 00:25:14,542 Take ten. Give it a rest, guys. 458 00:25:18,082 --> 00:25:21,919 I bet I could guess your exact height. 459 00:25:21,919 --> 00:25:22,319 What? 460 00:25:22,319 --> 00:25:23,320 That guy out front 461 00:25:23,320 --> 00:25:24,588 just confirmed you shot a snuff film 462 00:25:24,588 --> 00:25:26,490 with this girl at the Mandolin Tower Hotel. 463 00:25:26,490 --> 00:25:28,092 I've stayed there over the years. 464 00:25:28,092 --> 00:25:30,327 I never saw her or that guy out front. 465 00:25:30,327 --> 00:25:32,396 We've got you on film, killing her. 466 00:25:32,396 --> 00:25:34,632 If you had me from any angle I could be identified, 467 00:25:34,632 --> 00:25:36,400 you would have arrested me already. 468 00:25:36,400 --> 00:25:37,034 (snickers) 469 00:25:37,034 --> 00:25:39,970 We've got ourselves a film student here. 470 00:25:39,970 --> 00:25:41,505 I'm one of the best in adult film, and I'm going 471 00:25:41,505 --> 00:25:43,474 to be making the jump to mainstream. You watch. 472 00:25:43,474 --> 00:25:45,376 Financed by a snuff film? 473 00:25:45,376 --> 00:25:47,344 You have no right to be in my house. 474 00:25:47,344 --> 00:25:48,412 I'm not breaking any laws. 475 00:25:48,412 --> 00:25:50,548 I have a permit for adult film production. 476 00:25:50,548 --> 00:25:52,883 You leave now or I'm going to file a complaint. 477 00:25:52,883 --> 00:25:55,019 (sniffles) 478 00:25:55,019 --> 00:25:55,886 Getting a cold? 479 00:25:55,886 --> 00:25:57,621 Maybe you should raise the heat. 480 00:25:57,621 --> 00:26:00,181 I'm sure they wouldn't mind. 481 00:26:02,693 --> 00:26:04,495 Hey, what do you got? 482 00:26:04,495 --> 00:26:07,131 This is Sampson's car, right? 483 00:26:07,131 --> 00:26:08,699 Some soil up in his wheel well. 484 00:26:08,699 --> 00:26:11,201 He washed the tire and forgot the well. 485 00:26:11,201 --> 00:26:12,636 Butterscotch? 486 00:26:12,636 --> 00:26:13,370 Yeah. 487 00:26:13,370 --> 00:26:17,174 Remember that body dump a couple years back? 488 00:26:17,174 --> 00:26:17,908 Yeah. 489 00:26:17,908 --> 00:26:18,609 Down near the Colorado? 490 00:26:18,609 --> 00:26:21,178 Bidahochy Range. Butterscotch-colored soil. 491 00:26:21,178 --> 00:26:24,682 I'll radio the sheriff up there. And the park rangers. 492 00:26:24,682 --> 00:26:27,017 Great. 493 00:26:27,017 --> 00:26:28,886 You never met this man? 494 00:26:28,886 --> 00:26:30,120 No. 495 00:26:30,120 --> 00:26:32,022 Stop the shoveling. 496 00:26:32,022 --> 00:26:33,424 Take a closer look. 497 00:26:33,424 --> 00:26:37,227 All I know about him is they call him "Stubs." 498 00:26:37,227 --> 00:26:38,028 Stubs. 499 00:26:38,028 --> 00:26:40,030 What is that, some kind of nickname? 500 00:26:40,030 --> 00:26:40,898 I guess. 501 00:26:40,898 --> 00:26:42,566 I hear the cowboys joking about him. 502 00:26:42,566 --> 00:26:45,235 I think they call him that because of his fingers. 503 00:26:45,235 --> 00:26:48,739 Did the other cowboys ever make fun of him? 504 00:26:48,739 --> 00:26:52,402 I really don't know. 505 00:26:52,910 --> 00:26:55,479 Do you ride, Mr. Vasquez? 506 00:26:55,479 --> 00:26:56,547 Every day. 507 00:26:56,547 --> 00:26:57,615 You wear spurs when you ride? 508 00:26:57,615 --> 00:26:58,716 When I'm breaking a horse, yes. 509 00:26:58,716 --> 00:27:01,685 You don't call this breaking a horse, do you? 510 00:27:01,685 --> 00:27:04,722 I forgot to take them off. 511 00:27:04,722 --> 00:27:07,424 We're going to need to take a look 512 00:27:07,424 --> 00:27:10,052 at those spurs, Mr. Vasquez. 513 00:27:32,783 --> 00:27:35,452 Enrique said he got those boots and spurs from Hero's Row. 514 00:27:35,452 --> 00:27:39,189 Hmm. That's where the cowboys toss all their unwanted gear. 515 00:27:39,189 --> 00:27:43,661 And they just leave them there for anyone to pick up? 516 00:27:43,661 --> 00:27:45,295 It's either that or Goodwill. 517 00:27:45,295 --> 00:27:47,765 Hmm. Mr. Banson, the Pro Rodeo Association 518 00:27:47,765 --> 00:27:51,068 banned sharp rowels on spurs back in the early '70s 519 00:27:51,068 --> 00:27:54,238 because they were found to be cruel to horses. 520 00:27:54,238 --> 00:27:55,639 Yeah, I know all about that. 521 00:27:55,639 --> 00:27:57,574 I don't particularly agree with it 522 00:27:57,574 --> 00:27:59,043 'cause, as far as I'm concerned, 523 00:27:59,043 --> 00:28:02,046 horses are on this earth to service human beings. 524 00:28:02,046 --> 00:28:03,580 There's an order to things. 525 00:28:03,580 --> 00:28:06,517 Well, somebody on your ranch is stuck in the '70s. 526 00:28:06,517 --> 00:28:10,476 Do you have any idea who this spur could belong to? 527 00:28:11,488 --> 00:28:16,093 Billy Rattison, pro bronc rider. 528 00:28:16,093 --> 00:28:17,294 (phone rings) 529 00:28:17,294 --> 00:28:17,761 Brown. 530 00:28:17,761 --> 00:28:20,130 I think we got your snuff film girl. 531 00:28:20,130 --> 00:28:20,764 Where? 532 00:28:20,764 --> 00:28:22,066 River's edge, Navajo County. 533 00:28:22,066 --> 00:28:24,261 Okay, I'll be right there. 534 00:28:53,163 --> 00:28:55,132 Warrick stick you with post? 535 00:28:55,132 --> 00:28:57,801 He's working evidence from the riverbed. 536 00:28:57,801 --> 00:28:59,269 You going to be able to I.D. Her? 537 00:28:59,269 --> 00:29:01,371 Already did from her fingerprints. 538 00:29:01,371 --> 00:29:02,573 Susan Hodap, 26. 539 00:29:02,573 --> 00:29:08,078 Exsanguination from a transection of the carotid artery. 540 00:29:08,078 --> 00:29:08,712 Slicing stab. 541 00:29:08,712 --> 00:29:12,883 Any chance of finding any serration marks on the bone? 542 00:29:12,883 --> 00:29:14,685 To tie to a knife? 543 00:29:14,685 --> 00:29:17,554 Eh, that'll entail a boil, but, sure, I can try. 544 00:29:17,554 --> 00:29:18,789 What I can tell you conclusively 545 00:29:18,789 --> 00:29:21,658 is that Susan Hodap was already on borrowed time. 546 00:29:21,658 --> 00:29:23,894 I tapped her cerebral spinal fluid, 547 00:29:23,894 --> 00:29:28,365 didn't wait for a batch, had the lab run it solo. 548 00:29:28,365 --> 00:29:31,334 She was HIV positive. 549 00:29:34,671 --> 00:29:37,640 Susan Hodap... 550 00:29:43,280 --> 00:29:45,749 There it is. 551 00:29:45,749 --> 00:29:49,116 Tested positive six months ago. 552 00:29:50,821 --> 00:29:53,824 I can't believe that porn actors' monthly health records 553 00:29:53,824 --> 00:29:55,125 are on the Internet. 554 00:29:55,125 --> 00:29:55,659 Yeah, right. 555 00:29:55,659 --> 00:29:58,729 The rule is, the actor tests positive twice, 556 00:29:58,729 --> 00:30:01,289 they go on permanent quarantine. 557 00:30:05,135 --> 00:30:07,237 That's why she ended up in that snuff film. 558 00:30:07,237 --> 00:30:08,872 She got bounced out of regular porn. 559 00:30:08,872 --> 00:30:11,875 Walked right into her own death scene. 560 00:30:11,875 --> 00:30:14,378 The thing is... 561 00:30:14,378 --> 00:30:17,870 porn director may have, too. 562 00:30:22,286 --> 00:30:24,811 (horses whinnying) 563 00:30:27,958 --> 00:30:29,927 This would be a pretty cool little truck 564 00:30:29,927 --> 00:30:32,296 if it weren't for the shiny new toolbox. 565 00:30:32,296 --> 00:30:35,390 Yeah. And it might be his. 566 00:30:37,134 --> 00:30:38,702 See you boys are back again. 567 00:30:38,702 --> 00:30:42,172 Mr. Banson, is this Billy Rattison's truck? 568 00:30:42,172 --> 00:30:43,473 Yes, sir. It is. 569 00:30:43,473 --> 00:30:46,135 We need to speak with him. 570 00:30:48,145 --> 00:30:51,148 I don't know nothing about no damn retard. 571 00:30:51,148 --> 00:30:53,984 He wasn't a "retard," Mr. Rattison. 572 00:30:53,984 --> 00:30:57,254 He had what we call Down's syndrome. 573 00:30:57,254 --> 00:30:58,422 I don't care what he had. 574 00:30:58,422 --> 00:31:02,290 Always sticking his nose where it don't belong. 575 00:31:06,463 --> 00:31:08,165 You left this. 576 00:31:08,165 --> 00:31:09,700 I left it on the post. 577 00:31:09,700 --> 00:31:12,669 I don't want it in my pocket when I ride. 578 00:31:12,669 --> 00:31:14,304 Damn! 579 00:31:14,304 --> 00:31:16,499 (snuff splats) 580 00:31:18,475 --> 00:31:21,845 The, uh... toolbox in your truck... is that new? 581 00:31:21,845 --> 00:31:25,449 Nope. Bought it a couple months ago. 582 00:31:25,449 --> 00:31:27,451 Somebody stole the last one. 583 00:31:27,451 --> 00:31:30,520 See, we got a big problem with that around here... 584 00:31:30,520 --> 00:31:32,322 the help walking off with stuff. 585 00:31:32,322 --> 00:31:34,758 Nick, where did you acquire this photo? 586 00:31:34,758 --> 00:31:36,727 Pro Rodeo Association. 587 00:31:36,727 --> 00:31:38,929 That is you. 588 00:31:38,929 --> 00:31:39,696 Yeah. 589 00:31:39,696 --> 00:31:42,187 Do you remember where this was taken? 590 00:31:44,501 --> 00:31:46,937 Looks like Bronc Finals, Wichita, Kansas. 591 00:31:46,937 --> 00:31:48,839 Spent a month there training for the finals. 592 00:31:48,839 --> 00:31:51,241 But you live here normally, right? 593 00:31:51,241 --> 00:31:52,042 Mm-hmm. 594 00:31:52,042 --> 00:31:55,479 What month, exactly? 595 00:31:55,479 --> 00:31:58,248 (heavy sigh) 596 00:31:58,248 --> 00:32:00,550 This photo here... 597 00:32:00,550 --> 00:32:03,542 uh... March, 2000. 598 00:32:05,355 --> 00:32:07,357 19 months ago. 599 00:32:07,357 --> 00:32:10,994 Your ants put the time of death at 19 months, 600 00:32:10,994 --> 00:32:14,064 Rattison puts being out of town at 19 months, 601 00:32:14,064 --> 00:32:17,334 yet Randy Traschel's been missing 17 months, 602 00:32:17,334 --> 00:32:19,569 so... (chuckles) now what? 603 00:32:19,569 --> 00:32:21,738 We need a more precise timeline. 604 00:32:21,738 --> 00:32:23,573 Yeah... so... 605 00:32:23,573 --> 00:32:25,075 back to the bugs? 606 00:32:25,075 --> 00:32:26,376 On to the rust. 607 00:32:26,376 --> 00:32:27,778 Ah. 608 00:32:27,778 --> 00:32:29,905 Damn! 609 00:32:31,448 --> 00:32:33,583 Why are you throwing phone books? 610 00:32:33,583 --> 00:32:36,753 'Cause a beaker gets glass all over the place. 611 00:32:36,753 --> 00:32:38,322 What's wrong? 612 00:32:38,322 --> 00:32:39,523 It's this curtain 613 00:32:39,523 --> 00:32:42,292 that the porn girl was found wrapped in. 614 00:32:42,292 --> 00:32:43,894 I've got no prints, no second donor. 615 00:32:43,894 --> 00:32:47,965 I've got nothing to link this porn guy to the girl's murder. 616 00:32:47,965 --> 00:32:50,100 It's just driving me nuts. 617 00:32:50,100 --> 00:32:51,101 I'm fine. 618 00:32:51,101 --> 00:32:52,402 I'm sorry. Are you okay? 619 00:32:52,402 --> 00:32:54,304 Yeah. You missed me by a mile. 620 00:32:54,304 --> 00:32:55,439 We may have something. 621 00:32:55,439 --> 00:32:58,075 Really? Right here. I wanted to show you. 622 00:32:58,075 --> 00:32:59,910 When he's stabbing her, 623 00:32:59,910 --> 00:33:02,045 she's bleeding all over him. 624 00:33:02,045 --> 00:33:05,482 Well, a void proves that, but we still can't prove it's him. 625 00:33:05,482 --> 00:33:06,516 Yeah, but her blood might. 626 00:33:06,516 --> 00:33:08,952 Catherine and I suspect transference. 627 00:33:08,952 --> 00:33:09,586 She had HIV. 628 00:33:09,586 --> 00:33:12,122 Well, how are we going to get a sample of Sampson's blood? 629 00:33:12,122 --> 00:33:14,057 Warrant, based on the butterscotch dirt 630 00:33:14,057 --> 00:33:15,926 that you found on his car. 631 00:33:15,926 --> 00:33:17,127 Oh. I like that. 632 00:33:17,127 --> 00:33:20,790 You might want to apologize for the phone book. 633 00:33:37,481 --> 00:33:39,049 We sliced the shard 634 00:33:39,049 --> 00:33:40,450 into layers of 100 microns 635 00:33:40,450 --> 00:33:42,586 to measure the level of oxidation. 636 00:33:42,586 --> 00:33:46,056 Moisture from the body hits the carbon steel, 637 00:33:46,056 --> 00:33:47,357 and then corrosion begins. 638 00:33:47,357 --> 00:33:52,596 And we can be certain that there was moisture right away. 639 00:33:52,596 --> 00:33:55,098 So it's like slicing the mold off of bread. 640 00:33:55,098 --> 00:33:56,033 And measuring it. 641 00:33:56,033 --> 00:33:59,036 The rust penetrated the 13th layer 642 00:33:59,036 --> 00:34:01,605 and just barely into the 14th. 643 00:34:01,605 --> 00:34:04,174 Archie, run the weather. 644 00:34:04,174 --> 00:34:08,111 National Weather Service for Las Vegas. 645 00:34:08,111 --> 00:34:11,181 Average relative humidity: 30.29. 646 00:34:11,181 --> 00:34:14,518 Temperature: 22.61 Celsius. 647 00:34:14,518 --> 00:34:17,385 So, corrosion versus time... 648 00:34:20,924 --> 00:34:21,558 May, 2000. 649 00:34:21,558 --> 00:34:24,661 Spur exposure time was exactly 17 months. 650 00:34:24,661 --> 00:34:26,196 And we can testify to this. 651 00:34:26,196 --> 00:34:30,000 Missing persons was right. The ants were off. 652 00:34:30,000 --> 00:34:32,536 Yeah, so was Rattison. 653 00:34:32,536 --> 00:34:34,629 He was in town. 654 00:35:16,680 --> 00:35:18,448 Two feet. 655 00:35:18,448 --> 00:35:19,516 We have reason to believe 656 00:35:19,516 --> 00:35:21,551 the wounds that killed Randy Traschel 657 00:35:21,551 --> 00:35:22,919 were made by one of your bulls. 658 00:35:22,919 --> 00:35:26,189 That's why we cut the horns... to prevent such. 659 00:35:26,189 --> 00:35:29,626 We're looking for horns with points attached. 660 00:35:29,626 --> 00:35:32,596 Yeah. We need to see your other bulls. 661 00:35:32,596 --> 00:35:35,156 Curly's the only one I got. 662 00:35:41,605 --> 00:35:42,539 What do y'all want now? 663 00:35:42,539 --> 00:35:44,040 We're waiting on you, actually. 664 00:35:44,040 --> 00:35:47,043 Mr. Rattison, we have reason to believe you were in town 665 00:35:47,043 --> 00:35:49,713 the month that Randy Traschel was murdered. 666 00:35:49,713 --> 00:35:50,680 Could you tell us 667 00:35:50,680 --> 00:35:52,949 what used to be here? 668 00:35:52,949 --> 00:35:53,583 My belt buckles. 669 00:35:53,583 --> 00:35:56,286 Somebody stole it last year, like I said. 670 00:35:56,286 --> 00:35:58,788 You do get a lot of stuff stolen, don't you? 671 00:35:58,788 --> 00:36:00,624 Mind if we look 672 00:36:00,624 --> 00:36:02,785 around your truck? 673 00:36:04,060 --> 00:36:05,960 Sure. 674 00:36:11,968 --> 00:36:15,768 Don't get any tobacco juice on my shoe. 675 00:36:31,621 --> 00:36:35,614 Got a tape measure? 676 00:36:39,996 --> 00:36:42,032 18 inches. 677 00:36:42,032 --> 00:36:46,093 Phenolphthalein. 678 00:36:57,514 --> 00:36:59,015 Positive for blood. 679 00:36:59,015 --> 00:37:02,319 Looks like the only thing stolen around here 680 00:37:02,319 --> 00:37:05,015 was Randy Traschel's life. 681 00:37:06,223 --> 00:37:11,160 Mr. Rattison, you want to explain this? 682 00:37:13,129 --> 00:37:15,597 (horse neighing) 683 00:37:19,769 --> 00:37:22,072 What you laughing at, huh? 684 00:37:22,072 --> 00:37:24,563 You want to come over here and try it? 685 00:37:25,642 --> 00:37:29,846 No, no. I'm sorry. I didn't mean it. No! 686 00:37:29,846 --> 00:37:31,615 (chuckling) 687 00:37:36,720 --> 00:37:38,688 (laughter) 688 00:37:43,326 --> 00:37:45,157 Wait, Billy, wait. 689 00:38:03,580 --> 00:38:04,881 By the way, 690 00:38:04,881 --> 00:38:07,284 the definition of the word "retard" 691 00:38:07,284 --> 00:38:10,220 is "to hinder" or "to hold someone back." 692 00:38:10,220 --> 00:38:15,385 I think your life is about to become retarded. 693 00:38:20,630 --> 00:38:22,432 Okay, one more time, for the record: 694 00:38:22,432 --> 00:38:26,169 You have never had sexual intercourse with Susan Hodap? 695 00:38:26,169 --> 00:38:28,638 I told you, I've never even met her. 696 00:38:28,638 --> 00:38:30,940 I know, but I got to ask. 697 00:38:30,940 --> 00:38:34,110 You've never had sex with her? 698 00:38:34,110 --> 00:38:35,372 Not ever. 699 00:38:45,155 --> 00:38:48,692 You still have those chills, Mr. Sampson? 700 00:38:48,692 --> 00:38:49,859 Feeling hot, achy? 701 00:38:49,859 --> 00:38:52,395 Back of your throat scratchy? 702 00:38:52,395 --> 00:38:55,365 Yeah, it is. 703 00:38:55,365 --> 00:38:57,400 Original flu. 704 00:38:57,400 --> 00:39:00,437 Happens at the onset of HIV. 705 00:39:00,437 --> 00:39:01,771 Seroconversion. 706 00:39:01,771 --> 00:39:04,274 Usually presents two to six weeks 707 00:39:04,274 --> 00:39:06,476 after the exchange of fluids. 708 00:39:06,476 --> 00:39:07,711 Exchange of fluids? 709 00:39:07,711 --> 00:39:10,280 That temperature is your body working up 710 00:39:10,280 --> 00:39:12,182 a resistance to the virus. 711 00:39:12,182 --> 00:39:14,651 HIV? Me? 712 00:39:14,651 --> 00:39:18,221 Come on. You just took my blood a few days ago. 713 00:39:18,221 --> 00:39:21,358 A private lab can run a virus test within a day. 714 00:39:21,358 --> 00:39:23,493 ODO doesn't approve that. 715 00:39:23,493 --> 00:39:25,495 Tests are very expensive. 716 00:39:25,495 --> 00:39:27,497 We dipped into the budget just for you. 717 00:39:27,497 --> 00:39:30,166 You're playing me. I don't have HIV. 718 00:39:30,166 --> 00:39:30,934 Susan Hodap had it. 719 00:39:30,934 --> 00:39:33,737 The exact same strain that you have. 720 00:39:33,737 --> 00:39:34,738 We had that lab do 721 00:39:34,738 --> 00:39:38,375 what's called a phylogenetic analysis 722 00:39:38,375 --> 00:39:39,843 of your HIV's DNA and Susan's. 723 00:39:39,843 --> 00:39:43,446 As you can see, the genes are identical. 724 00:39:43,446 --> 00:39:47,183 Which means Susan gave it directly to you. 725 00:39:47,183 --> 00:39:47,984 But we never had sex. 726 00:39:47,984 --> 00:39:49,918 You did stab her, though. 727 00:39:50,820 --> 00:39:52,255 And, at that moment... 728 00:39:52,255 --> 00:39:53,723 her arterial blood 729 00:39:53,723 --> 00:39:54,491 hit your eyes 730 00:39:54,491 --> 00:39:57,494 entering your body through the conjunctival membrane. 731 00:39:57,494 --> 00:40:01,231 Nonsexual transmission is extremely difficult 732 00:40:01,231 --> 00:40:02,966 but, obviously, it's possible. 733 00:40:02,966 --> 00:40:06,903 Susan's blood was absorbed into your bloodstream. 734 00:40:06,903 --> 00:40:09,305 Where the new HIV cells 735 00:40:09,305 --> 00:40:10,774 immediately started attaching 736 00:40:10,774 --> 00:40:12,442 to your healthy white blood cells. 737 00:40:12,442 --> 00:40:15,979 Gets inside one, replicates about 2,000 times. 738 00:40:15,979 --> 00:40:19,849 Disables the host cell, pinches back out, 739 00:40:19,849 --> 00:40:21,818 infecting more good cells... 740 00:40:21,818 --> 00:40:24,220 lowering your immune system 741 00:40:24,220 --> 00:40:26,556 until your body loses its ability 742 00:40:26,556 --> 00:40:29,526 to fight off even the simplest invader. 743 00:40:29,526 --> 00:40:31,761 Of course, the strains will have changed by then, 744 00:40:31,761 --> 00:40:35,265 and you and Susan Hodap will have a different strain of HIV. 745 00:40:35,265 --> 00:40:37,801 The sooner you see a doctor, 746 00:40:37,801 --> 00:40:40,537 the better your chances for longevity. 747 00:40:40,537 --> 00:40:44,337 But, for now, we got you. 748 00:40:45,875 --> 00:40:47,570 You killed her. 749 00:40:50,547 --> 00:40:54,347 I guess she killed you back. 51384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.