Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,051 --> 00:00:21,420
I need one volunteer
from the audience.
2
00:00:21,420 --> 00:00:23,479
Yeah! Here! Yeah!
3
00:00:27,993 --> 00:00:29,094
You...
4
00:00:29,094 --> 00:00:31,392
in the blue dress.
5
00:00:51,383 --> 00:00:54,053
Stand in the middle of the box.
6
00:00:54,053 --> 00:00:56,688
Hands by your sides.
7
00:00:56,688 --> 00:00:58,390
Now, don't move.
8
00:00:58,390 --> 00:01:00,585
(hissing)
9
00:01:43,235 --> 00:01:44,970
Now, ladies
and gentlemen,
10
00:01:44,970 --> 00:01:46,772
I assure you
she's quite all right.
11
00:01:46,772 --> 00:01:49,605
In fact, she's...
Spotlight, please.
12
00:02:04,957 --> 00:02:07,983
(whispering)
I don't know
where she is.
13
00:02:10,462 --> 00:02:13,260
(chuckling)
Ladies and gentlemen...
14
00:02:14,566 --> 00:02:17,194
I can't quite explain...
15
00:02:25,544 --> 00:02:27,713
Welcome to the house
of illusion.
16
00:02:27,713 --> 00:02:28,981
This is bizarre.
17
00:02:28,981 --> 00:02:31,016
You're not going
to believe this.
18
00:02:31,016 --> 00:02:35,087
Female volunteer goes
on the stage, disappears,
19
00:02:35,087 --> 00:02:36,288
doesn't come back.
20
00:02:36,288 --> 00:02:38,991
Was she supposed
to... reappear?
21
00:02:38,991 --> 00:02:41,994
The Amazing Zephyr
won't say.
22
00:02:41,994 --> 00:02:45,564
You know magicians...
they never reveal their tricks...
23
00:02:45,564 --> 00:02:48,294
but we're working
on him.
24
00:02:53,005 --> 00:02:53,839
Well, I can understand
25
00:02:53,839 --> 00:02:57,536
why he doesn't want
to reveal his trick...
26
00:02:58,810 --> 00:03:01,513
but would he
like to explain
27
00:03:01,513 --> 00:03:03,538
this blood?
37
00:03:35,113 --> 00:03:37,716
I got a bunch
of police officers
38
00:03:37,716 --> 00:03:39,851
canvassing the
theater right now.
39
00:03:39,851 --> 00:03:42,154
No sign yet, but we
have traced the woman
40
00:03:42,154 --> 00:03:44,289
back to her
aisle seat, 8A.
41
00:03:44,289 --> 00:03:45,190
Paid cash.
42
00:03:45,190 --> 00:03:48,560
Magic is fun, Jim,
but it's not real.
43
00:03:48,560 --> 00:03:50,729
The woman is somewhere.
44
00:03:50,729 --> 00:03:51,863
Thanks for that. Thanks.
45
00:03:51,863 --> 00:03:52,731
Excuse me.
Yeah?
46
00:03:52,731 --> 00:03:54,633
Um... hi.
Are we finished here?
47
00:03:54,633 --> 00:03:57,302
No. You were sitting in front
of the volunteer, right?
Mm-hmm.
48
00:03:57,302 --> 00:03:59,805
You take any photos
during the show?
Uh...
49
00:03:59,805 --> 00:04:01,306
We're going
to need your camera.
50
00:04:01,306 --> 00:04:02,708
But our whole trip's
on there.
51
00:04:02,708 --> 00:04:04,309
We'll get the negatives
back to you. Michael.
52
00:04:04,309 --> 00:04:06,869
Excuse me.
Thanks for your help.
53
00:04:11,383 --> 00:04:13,085
Dull as a spoon.
54
00:04:13,085 --> 00:04:15,087
From a distance,
it looks razor-sharp.
55
00:04:15,087 --> 00:04:16,221
That's the point.
56
00:04:16,221 --> 00:04:17,689
So is it real blood?
57
00:04:17,689 --> 00:04:19,623
Well, let's see.
58
00:04:23,762 --> 00:04:25,597
That's real blood,
all right.
59
00:04:25,597 --> 00:04:29,124
Nothing is as it seems, is it?
60
00:04:29,868 --> 00:04:31,436
That's the conflict
of magic...
61
00:04:31,436 --> 00:04:35,274
the burden of knowledge
versus the mystique of wonder.
62
00:04:35,274 --> 00:04:37,609
And you're wondering
right now...
63
00:04:37,609 --> 00:04:39,811
I can hear
your mind ticking...
64
00:04:39,811 --> 00:04:43,115
"Was she a plant?
Was it real?"
65
00:04:43,115 --> 00:04:45,350
Well, there are no
secrets, are there?
66
00:04:45,350 --> 00:04:46,685
Only hidden answers.
67
00:04:46,685 --> 00:04:48,353
I'm an honest liar, sir.
68
00:04:48,353 --> 00:04:49,688
In my line of work,
69
00:04:49,688 --> 00:04:50,422
it's accepted.
70
00:04:50,422 --> 00:04:52,190
You could say
it was my livelihood.
71
00:04:52,190 --> 00:04:54,826
Well, my livelihood
is dispelling lies
72
00:04:54,826 --> 00:04:56,762
and finding
the truth.
73
00:04:56,762 --> 00:04:59,931
My secrets can't be revealed
by any microscope.
74
00:04:59,931 --> 00:05:05,164
Yeah... but there's
a woman missing.
75
00:05:09,174 --> 00:05:11,199
The only thing missing...
76
00:05:14,446 --> 00:05:15,681
...is this.
77
00:05:15,681 --> 00:05:17,239
Very nice.
78
00:05:17,916 --> 00:05:19,184
So, where'd she go?
79
00:05:19,184 --> 00:05:21,320
From the salt in my marrow,
I don't know.
80
00:05:21,320 --> 00:05:23,188
And I can't give you this,
81
00:05:23,188 --> 00:05:26,680
but I can
give you... that.
82
00:05:30,696 --> 00:05:33,256
It's as real
as my answer.
83
00:05:36,501 --> 00:05:38,969
No, you can keep it.
84
00:05:42,474 --> 00:05:44,409
What's the name
of the band again?
85
00:05:44,409 --> 00:05:47,879
Pekinpah. Back in '93,
first album was a moderate hit.
86
00:05:47,879 --> 00:05:51,717
Don't you remember that song...
it was pretty popular...
87
00:05:51,717 --> 00:05:54,486
uh..."Symphony
of Epiphanies"?
88
00:05:54,486 --> 00:05:57,923
(singing
mumbled lyrics)
89
00:05:57,923 --> 00:06:01,326
(speaking indistinctly)
90
00:06:01,326 --> 00:06:03,295
Yeah. Oh, that was
good to dance to.
91
00:06:03,295 --> 00:06:04,029
He's been laying
92
00:06:04,029 --> 00:06:05,731
in the back of the bus
for half an hour now.
93
00:06:05,731 --> 00:06:07,766
I'm guessing
that's the road manager.
94
00:06:07,766 --> 00:06:09,468
He does not
look too happy.
95
00:06:09,468 --> 00:06:12,869
Well, he just
lost a lead singer.
96
00:06:18,410 --> 00:06:22,039
Ooh!
Rock 'n' roll, baby.
97
00:06:28,253 --> 00:06:29,521
Gus Kenyon.
98
00:06:29,521 --> 00:06:31,223
It's a shame, man.
99
00:06:31,223 --> 00:06:33,555
He had a good voice.
100
00:06:35,761 --> 00:06:37,028
Heroin.
101
00:06:37,028 --> 00:06:40,832
If this was an overdose,
why leave some in the syringe?
102
00:06:40,832 --> 00:06:43,368
No vomit around, either.
103
00:06:43,368 --> 00:06:45,563
That's a first for me.
104
00:06:47,272 --> 00:06:49,508
Wait a second,
what's this?
105
00:06:49,508 --> 00:06:51,977
Doesn't look
like a bruise.
106
00:06:51,977 --> 00:06:53,578
How'd he do that?
107
00:06:53,578 --> 00:06:54,780
What's that?
108
00:06:54,780 --> 00:06:55,781
The tourniquet.
109
00:06:55,781 --> 00:06:58,550
He's obviously
left-handed
110
00:06:58,550 --> 00:07:00,252
if he shot up in the right arm.
111
00:07:00,252 --> 00:07:01,319
If he tied it off himself,
112
00:07:01,319 --> 00:07:04,756
he would have pulled
it towards him, like so.
113
00:07:04,756 --> 00:07:07,486
It's tied the other way,
pulled away from him.
114
00:07:10,929 --> 00:07:13,921
By someone else
standing over him?
115
00:07:17,569 --> 00:07:21,039
Easy... if you're incapacitated.
116
00:07:21,039 --> 00:07:22,407
You people seen enough?
117
00:07:22,407 --> 00:07:23,542
When can I put him
to rest?
118
00:07:23,542 --> 00:07:25,777
You really shouldn't be in here,
sir.
119
00:07:25,777 --> 00:07:26,578
Hey, look, I'm sorry.
120
00:07:26,578 --> 00:07:27,579
You know, this is a tragedy
121
00:07:27,579 --> 00:07:29,281
for all of us,
and his family.
122
00:07:29,281 --> 00:07:31,450
I just don't want the press
to see him like this.
123
00:07:31,450 --> 00:07:34,519
We understand that, sir,
but this is a crime scene.
124
00:07:34,519 --> 00:07:35,987
Crime scene?
125
00:07:35,987 --> 00:07:37,589
It's an O.D., right?
126
00:07:37,589 --> 00:07:38,824
He killed himself.
127
00:07:38,824 --> 00:07:40,592
Then you knew
he was a drug user?
128
00:07:40,592 --> 00:07:42,394
Well, he
was
a drug user.
129
00:07:42,394 --> 00:07:44,029
I mean, he's been clean
130
00:07:44,029 --> 00:07:45,297
for a long time.
131
00:07:45,297 --> 00:07:47,032
He's a health freak,
actually.
132
00:07:47,032 --> 00:07:49,796
It's a shock to us all.
133
00:07:50,368 --> 00:07:54,873
Big glass box, and all I got
is a partial thumbprint.
134
00:07:54,873 --> 00:07:56,808
Is this
processed yet?
135
00:07:56,808 --> 00:07:59,644
Yeah. Want me
to bag it for you?
136
00:07:59,644 --> 00:08:01,313
Let's take it back
to the lab.
137
00:08:01,313 --> 00:08:02,981
Maybe we can make
Greg disappear.
138
00:08:02,981 --> 00:08:05,951
Who controls this
stage? Do we know?
139
00:08:05,951 --> 00:08:07,578
I do.
140
00:08:10,021 --> 00:08:10,856
And you are...?
141
00:08:10,856 --> 00:08:13,492
Punky Dillinger.
I'm Zephyr's stagehand.
142
00:08:13,492 --> 00:08:14,459
Well, Mr. Dillinger,
143
00:08:14,459 --> 00:08:16,328
do you know how
this trick works?
144
00:08:16,328 --> 00:08:19,661
I only control
the stage part.
145
00:08:21,399 --> 00:08:22,667
Yeah.
146
00:08:22,667 --> 00:08:23,835
Good.
147
00:08:23,835 --> 00:08:25,826
Make me disappear.
148
00:08:28,106 --> 00:08:30,631
(hissing)
149
00:08:32,010 --> 00:08:33,375
Bye.
150
00:08:56,902 --> 00:08:59,166
Oh, I get it.
151
00:09:00,539 --> 00:09:04,066
There's a chute
inside the steps.
152
00:09:05,210 --> 00:09:07,405
Still here.
153
00:09:08,647 --> 00:09:10,148
At this point
of the trick,
154
00:09:10,148 --> 00:09:12,684
I'm supposed
to escort the volunteer
155
00:09:12,684 --> 00:09:13,552
out of the basement.
156
00:09:13,552 --> 00:09:15,587
Now, I only turned my back
for a second and she was gone.
157
00:09:15,587 --> 00:09:17,689
Is there any other way out
of here besides that door?
158
00:09:17,689 --> 00:09:20,392
No. That's the thing.
Stage left's the only exit.
159
00:09:20,392 --> 00:09:22,451
I don't know.
160
00:09:23,528 --> 00:09:25,430
You have any lights
in here besides red?
161
00:09:25,430 --> 00:09:27,065
We're looking
for blood.
162
00:09:27,065 --> 00:09:28,225
Mm-hmm.
163
00:09:31,403 --> 00:09:33,204
Oh, hey? Hey?!
164
00:09:33,204 --> 00:09:35,206
Those are Zephyr's tricks
in the corner.
165
00:09:35,206 --> 00:09:37,142
No one's allowed
to go near them.
166
00:09:37,142 --> 00:09:38,905
Not even me.
167
00:09:44,683 --> 00:09:49,688
I've got ovoid blood drops
leading towards the wall.
168
00:09:49,688 --> 00:09:51,456
You guys want
more lights?
169
00:09:51,456 --> 00:09:54,220
No. Turn them off.
170
00:10:22,053 --> 00:10:24,289
Magicians of Zephyr's caliber
171
00:10:24,289 --> 00:10:26,491
belong to a very
secluded society.
172
00:10:26,491 --> 00:10:29,794
They barnstorm
from city to city...
173
00:10:29,794 --> 00:10:32,097
no contact
with the outside world...
174
00:10:32,097 --> 00:10:36,501
no association
with other magicians.
175
00:10:36,501 --> 00:10:39,493
They're like ghosts with skin.
176
00:10:43,274 --> 00:10:44,309
This looks like
177
00:10:44,309 --> 00:10:46,144
an admixture of blood
178
00:10:46,144 --> 00:10:48,146
and some sort of clear liquid.
179
00:10:48,146 --> 00:10:50,979
Someone bolted out
of here pretty fast.
180
00:11:04,663 --> 00:11:07,198
I'm no psychic,
but I have been known
181
00:11:07,198 --> 00:11:09,501
to read palms.
182
00:11:09,501 --> 00:11:10,301
Hey!
183
00:11:10,301 --> 00:11:12,037
I got a print.
184
00:11:12,037 --> 00:11:13,605
You're kidding me.
185
00:11:13,605 --> 00:11:14,506
Nope.
186
00:11:14,506 --> 00:11:16,007
No heroin
in his system.
187
00:11:16,007 --> 00:11:18,343
Lots of bourbon,
but no heroin at all.
188
00:11:18,343 --> 00:11:19,210
So what killed him?
189
00:11:19,210 --> 00:11:20,679
Embolism to the heart.
190
00:11:20,679 --> 00:11:22,247
Air bubble.
191
00:11:22,247 --> 00:11:23,515
I withdrew air
192
00:11:23,515 --> 00:11:24,549
from his
right ventricle,
193
00:11:24,549 --> 00:11:26,051
and air can be
deadlier the heroin.
194
00:11:26,051 --> 00:11:28,586
It travels through the vein
into the right ventricle
195
00:11:28,586 --> 00:11:31,356
to prevent blood from entering
or leaving the chamber,
196
00:11:31,356 --> 00:11:33,692
which eventually leads
to heart failure.
197
00:11:33,692 --> 00:11:36,227
Shock. Suffocation.
198
00:11:36,227 --> 00:11:38,196
Explains why
he didn't throw up.
199
00:11:38,196 --> 00:11:40,765
And why his pupils
weren't pinpoint.
200
00:11:40,765 --> 00:11:41,800
They would have been
201
00:11:41,800 --> 00:11:43,835
bilaterally small
after an overdose.
202
00:11:43,835 --> 00:11:45,236
There was heroin
still in the needle.
203
00:11:45,236 --> 00:11:46,871
Why didn't it
make it into his system?
204
00:11:46,871 --> 00:11:48,873
His blood alcohol count was.31.
205
00:11:48,873 --> 00:11:53,845
My guess is he was unconscious
before his heart stopped.
206
00:11:53,845 --> 00:11:56,081
Catherine, wait.
207
00:11:56,081 --> 00:11:57,248
That black mark...
208
00:11:57,248 --> 00:12:00,552
Oh, right. On
his index finger.
209
00:12:00,552 --> 00:12:01,086
Ink.
210
00:12:01,086 --> 00:12:03,782
Standard black
printing ink.
211
00:12:15,567 --> 00:12:19,304
The stagehand was lying
about another exit.
212
00:12:19,304 --> 00:12:21,639
I got his palm print
off the trap door.
213
00:12:21,639 --> 00:12:22,774
Try this one.
214
00:12:22,774 --> 00:12:25,766
It's a print from
the "Chamber of Doom."
215
00:12:39,924 --> 00:12:41,392
Hands on the trap door?
216
00:12:41,392 --> 00:12:43,595
Hands inside the trick?
217
00:12:43,595 --> 00:12:46,393
There are no secrets.
218
00:12:47,632 --> 00:12:49,634
Mmm!
Hey, hey, hey.
219
00:12:49,634 --> 00:12:52,262
This is a non-smoking facility.
220
00:13:15,393 --> 00:13:18,897
I'm not a bad magician,
you know.
221
00:13:18,897 --> 00:13:21,627
When you find that,
put that out.
222
00:13:22,801 --> 00:13:24,636
Okay.
223
00:13:24,636 --> 00:13:26,738
Truth is... I lied.
224
00:13:26,738 --> 00:13:27,639
We know that.
225
00:13:27,639 --> 00:13:29,240
That's why we're here.
226
00:13:29,240 --> 00:13:33,178
I love magic, you know?
227
00:13:33,178 --> 00:13:35,313
One of the fringe benefits
of my job
228
00:13:35,313 --> 00:13:36,481
is knowing how the tricks work.
229
00:13:36,481 --> 00:13:38,683
Zephyr wouldn't
let anyone go
near his tricks.
230
00:13:38,683 --> 00:13:40,952
You think I want
to be a stagehand
231
00:13:40,952 --> 00:13:41,886
the rest of my life?
232
00:13:41,886 --> 00:13:44,656
I got aspirations,
too, you know?
233
00:13:44,656 --> 00:13:45,824
So I snooped
around.
234
00:13:45,824 --> 00:13:48,326
Climbed inside the "Chamber"
one night
235
00:13:48,326 --> 00:13:49,694
and tried it out.
236
00:13:49,694 --> 00:13:51,462
Is that a crime?
237
00:13:51,462 --> 00:13:53,698
We don't know yet.
238
00:13:53,698 --> 00:13:56,201
The videotape
from last night's show
239
00:13:56,201 --> 00:13:58,169
has you...
240
00:13:58,169 --> 00:14:00,405
wearing this.
241
00:14:00,405 --> 00:14:01,739
So what?
242
00:14:01,739 --> 00:14:03,675
So it was used
as a tourniquet
243
00:14:03,675 --> 00:14:05,233
around Gus' arm.
244
00:14:05,810 --> 00:14:07,745
Look, I... I was with these guys
245
00:14:07,745 --> 00:14:09,747
the entire night
last night.
246
00:14:09,747 --> 00:14:11,516
Okay.
247
00:14:11,516 --> 00:14:13,852
When was the last time
you saw him alive?
248
00:14:13,852 --> 00:14:15,987
On the bus last night
after the show.
249
00:14:15,987 --> 00:14:18,223
He said he wanted
to be left alone
250
00:14:18,223 --> 00:14:19,324
so we left him alone.
251
00:14:19,324 --> 00:14:21,326
We finished the set
with, uh...
252
00:14:21,326 --> 00:14:21,960
"City of Sin."
253
00:14:21,960 --> 00:14:24,696
You know, the hometown pleaser.
254
00:14:24,696 --> 00:14:26,397
He always hated that song.
255
00:14:26,397 --> 00:14:27,432
I don't know why.
256
00:14:27,432 --> 00:14:28,333
It was his best one.
257
00:14:28,333 --> 00:14:32,003
I talked to your manager,
and he said Gus was clean.
258
00:14:32,003 --> 00:14:35,506
Yeah. The whole band...
for six years now.
259
00:14:35,506 --> 00:14:37,775
We... we did it together
as a band.
260
00:14:37,775 --> 00:14:39,277
You know, we kind of had to.
261
00:14:39,277 --> 00:14:40,378
We went gold
three months
262
00:14:40,378 --> 00:14:42,714
after we signed
our first contract.
263
00:14:42,714 --> 00:14:44,249
The next couple
of years
264
00:14:44,249 --> 00:14:46,017
got pretty crazy.
265
00:14:46,017 --> 00:14:47,285
Crazy?
266
00:14:47,285 --> 00:14:49,387
Dude, a hit single,
267
00:14:49,387 --> 00:14:51,022
24 years old.
268
00:14:51,022 --> 00:14:52,323
Touring with Pearl Jam.
269
00:14:52,323 --> 00:14:53,024
I mean,
270
00:14:53,024 --> 00:14:54,759
Gus had bitches lining up
271
00:14:54,759 --> 00:14:57,262
outside his door
24 hours a day.
272
00:14:57,262 --> 00:14:58,796
Sleep ain't
an option.
273
00:14:58,796 --> 00:15:01,032
So, by your next gig,
you're going,
274
00:15:01,032 --> 00:15:02,901
"I need a little bop."
275
00:15:02,901 --> 00:15:05,270
I obtained Gus'
276
00:15:05,270 --> 00:15:06,404
medical records
from L.A.
277
00:15:06,404 --> 00:15:08,773
That said he
was treated
for depression.
278
00:15:08,773 --> 00:15:10,742
You guys know
anything about that?
279
00:15:10,742 --> 00:15:13,778
Sober suits some
better than others.
280
00:15:13,778 --> 00:15:15,780
He could get
pretty dark.
I mean, sometimes
281
00:15:15,780 --> 00:15:18,249
you couldn't even speak
with him, you know?
282
00:15:18,249 --> 00:15:19,784
He's been wanting out
283
00:15:19,784 --> 00:15:22,048
for some time now.
284
00:15:22,487 --> 00:15:26,824
I know you didn't beep
me for a magic trick.
285
00:15:26,824 --> 00:15:28,860
Swami doesn't
do magic tricks.
286
00:15:28,860 --> 00:15:33,498
Swami is here to reveal
all your DNA secrets.
287
00:15:33,498 --> 00:15:35,433
I'm very busy, Greg.
288
00:15:35,433 --> 00:15:39,003
Blood from the
"Chamber of Doom."
289
00:15:39,003 --> 00:15:41,372
Same as the donor
of the blood
290
00:15:41,372 --> 00:15:44,075
found on the
basement floor,
291
00:15:44,075 --> 00:15:46,311
but different than
the blood found
292
00:15:46,311 --> 00:15:47,912
in the alleyway.
293
00:15:47,912 --> 00:15:48,880
Different person?
294
00:15:48,880 --> 00:15:50,782
Different...
295
00:15:50,782 --> 00:15:52,050
animal.
296
00:15:52,050 --> 00:15:53,451
Really?
297
00:15:53,451 --> 00:15:54,786
What kind of animal?
298
00:15:54,786 --> 00:15:57,822
Oh, Swami needs more time.
299
00:15:57,822 --> 00:15:59,424
Now...
300
00:15:59,424 --> 00:16:01,092
the clear liquid
301
00:16:01,092 --> 00:16:03,356
found near
the blood droplets.
302
00:16:04,495 --> 00:16:09,567
It's not
from Thora Birch, but...
303
00:16:09,567 --> 00:16:11,636
Thorazine.
304
00:16:11,636 --> 00:16:12,937
Thorazine.
305
00:16:12,937 --> 00:16:14,305
Thorazine.
306
00:16:14,305 --> 00:16:15,306
That's an animal
tranquilizer.
307
00:16:15,306 --> 00:16:17,475
Zephyr didn't use any
live animals in his act.
308
00:16:17,475 --> 00:16:20,638
Maybe he didn't
use it on animals.
309
00:16:28,853 --> 00:16:30,555
Whoa.
310
00:16:30,555 --> 00:16:32,623
Go back one, Arch.
311
00:16:32,623 --> 00:16:34,359
Is that her?
312
00:16:34,359 --> 00:16:36,350
Blue dress, red hair.
313
00:16:37,328 --> 00:16:39,125
Go on.
314
00:16:40,631 --> 00:16:42,500
Is that who
I think it is?
315
00:16:42,500 --> 00:16:43,933
Who?
316
00:16:48,139 --> 00:16:50,341
Toby Arcane.
317
00:16:50,341 --> 00:16:51,142
Freak man.
318
00:16:51,142 --> 00:16:52,510
What makes him a freak
319
00:16:52,510 --> 00:16:54,145
besides that shirt?
320
00:16:54,145 --> 00:16:55,013
All I can say,
321
00:16:55,013 --> 00:16:57,607
he's not for the
faint of heart.
322
00:16:58,516 --> 00:17:01,178
(groaning and screaming)
323
00:17:07,358 --> 00:17:11,590
(yelling and cheering)
324
00:17:15,867 --> 00:17:19,997
(applause and cheering)
325
00:17:57,542 --> 00:17:59,677
(applause and cheering)
326
00:17:59,677 --> 00:18:03,648
It's, uh... called
"The Cross-ifixion."
327
00:18:03,648 --> 00:18:05,917
I get, uh... nailed to it
every night.
328
00:18:05,917 --> 00:18:08,715
Well, miraculously,
you've resurrected.
329
00:18:09,454 --> 00:18:11,422
Have you ever been
to the Zephyr show?
330
00:18:11,422 --> 00:18:13,091
He's a hack.
331
00:18:13,091 --> 00:18:15,760
I wouldn't be caught dead
at that show.
332
00:18:15,760 --> 00:18:16,961
I know.
333
00:18:16,961 --> 00:18:19,589
But we caught you alive.
334
00:18:22,066 --> 00:18:23,034
You should see
335
00:18:23,034 --> 00:18:24,469
my nudes, Grissom.
336
00:18:24,469 --> 00:18:26,104
(laughs)
337
00:18:26,104 --> 00:18:28,005
The, uh... woman
who disappeared...
338
00:18:28,005 --> 00:18:29,941
do you think she was a plant?
339
00:18:29,941 --> 00:18:30,975
Of course she's a plant.
340
00:18:30,975 --> 00:18:32,610
Zephyr's on life support.
341
00:18:32,610 --> 00:18:34,579
His way of
doing magic...
342
00:18:34,579 --> 00:18:37,014
it's dead as, uh...
343
00:18:37,014 --> 00:18:37,782
dead.
344
00:18:37,782 --> 00:18:41,616
Fooling people
from a hundred feet away.
345
00:18:43,988 --> 00:18:46,616
'Cause I'm in your face.
346
00:18:47,725 --> 00:18:49,522
Right here.
347
00:18:50,962 --> 00:18:54,098
We have reason
to believe
348
00:18:54,098 --> 00:18:55,633
that that woman,
planted or not,
349
00:18:55,633 --> 00:18:56,601
sustained injury during
350
00:18:56,601 --> 00:18:58,970
the first insertion
of the saber.
351
00:18:58,970 --> 00:19:00,471
Do you think
it was part of the act
352
00:19:00,471 --> 00:19:02,507
or do you think
it was some kind of mistake?
353
00:19:02,507 --> 00:19:06,477
Uh... yeah, could have been
a blood pouch.
354
00:19:06,477 --> 00:19:08,179
But, knowing him...
355
00:19:08,179 --> 00:19:09,580
it was a mistake.
356
00:19:09,580 --> 00:19:10,281
Is it possible
357
00:19:10,281 --> 00:19:13,284
that he put his saber
into the wrong slot?
358
00:19:13,284 --> 00:19:14,485
Well...
359
00:19:14,485 --> 00:19:16,187
this is Vegas, baby.
360
00:19:16,187 --> 00:19:17,622
The band's last two albums,
and the DVD.
361
00:19:17,622 --> 00:19:19,824
You know, I heard
that they were splitting up.
362
00:19:19,824 --> 00:19:21,159
Where did you hear that?
363
00:19:21,159 --> 00:19:22,827
The New World Library...
Internet.
364
00:19:22,827 --> 00:19:24,562
This contains, uh...
TV appearances,
365
00:19:24,562 --> 00:19:26,230
live footage, things like that.
366
00:19:26,230 --> 00:19:27,765
He wrote every song.
367
00:19:27,765 --> 00:19:28,599
Who? The singer? Gus?
368
00:19:28,599 --> 00:19:29,567
His name's on every title.
369
00:19:29,567 --> 00:19:30,601
If they were
splitting up,
370
00:19:30,601 --> 00:19:31,569
and he took his songs back...
371
00:19:31,569 --> 00:19:33,604
No more Pekinpah;
no more money for the band.
372
00:19:33,604 --> 00:19:35,773
Why don't you get back
on the Internet for us?
373
00:19:35,773 --> 00:19:38,309
See if there's any gossip
floating around.
374
00:19:38,309 --> 00:19:41,145
We need to get back
to the crime scene.
375
00:19:41,145 --> 00:19:42,806
I'm looking for ink.
376
00:20:06,571 --> 00:20:09,574
I showed the road manager
a copy of the warrant.
377
00:20:09,574 --> 00:20:10,208
He went nuts.
378
00:20:10,208 --> 00:20:12,276
He's on the phone with
his lawyer right now.
379
00:20:12,276 --> 00:20:15,609
Why do they want us off this bus
so badly?
380
00:20:34,131 --> 00:20:37,726
Standard printing ink.
381
00:20:45,142 --> 00:20:46,077
What to do
382
00:20:46,077 --> 00:20:49,410
when your cell phone's
not working.
383
00:21:01,158 --> 00:21:03,353
Gone.
384
00:21:07,231 --> 00:21:08,366
This doesn't work.
385
00:21:08,366 --> 00:21:10,601
Seems like nothing
on that bus does.
386
00:21:10,601 --> 00:21:14,833
Yeah, but this doesn't work
'cause the batteries suck.
387
00:21:16,140 --> 00:21:17,608
Oh.
388
00:21:17,608 --> 00:21:18,409
Belongs to the guitarist.
389
00:21:18,409 --> 00:21:20,144
Looks like Mr. Olean
and Sober had a habit.
390
00:21:20,144 --> 00:21:23,281
Bet it matches that smack
we found on the needle.
391
00:21:23,281 --> 00:21:26,350
Yeah. You, uh...
trying to make a call?
392
00:21:26,350 --> 00:21:27,351
No...
393
00:21:27,351 --> 00:21:28,943
but somebody did.
394
00:21:35,660 --> 00:21:38,796
I got a smudged name.
395
00:21:38,796 --> 00:21:41,162
"Dean."
396
00:21:44,802 --> 00:21:45,870
(beeping)
397
00:21:45,870 --> 00:21:47,405
Goodyear Wrangler.
398
00:21:47,405 --> 00:21:49,206
Ford F-150.
399
00:21:49,206 --> 00:21:50,941
Hallelujah.
400
00:21:50,941 --> 00:21:52,310
Okay,
your vanishing act.
401
00:21:52,310 --> 00:21:54,178
Did a DNA profile
on your blood.
402
00:21:54,178 --> 00:21:55,313
Ran it through OODIS.
403
00:21:55,313 --> 00:21:56,480
Guess who I found?
404
00:21:56,480 --> 00:21:57,682
Who?
405
00:21:57,682 --> 00:21:58,482
Zoe Clein.
406
00:21:58,482 --> 00:21:59,850
White Caucasian.
407
00:21:59,850 --> 00:22:00,951
Female.
408
00:22:00,951 --> 00:22:02,153
Red hair.
409
00:22:02,153 --> 00:22:03,154
Wait a minute.
410
00:22:03,154 --> 00:22:04,689
OODIS? What database?
411
00:22:04,689 --> 00:22:05,356
Missing persons.
412
00:22:05,356 --> 00:22:06,824
She's in the
database already?
413
00:22:06,824 --> 00:22:07,692
Yeah. She's been
414
00:22:07,692 --> 00:22:08,726
in there for six months.
415
00:22:08,726 --> 00:22:10,194
Same time
she's been missing.
416
00:22:10,194 --> 00:22:12,389
Brass is working
on an address.
417
00:22:15,299 --> 00:22:16,300
Nice house.
418
00:22:16,300 --> 00:22:18,202
(train whistle blowing)
419
00:22:18,202 --> 00:22:20,504
Built it so
close to the
railroad.
420
00:22:20,504 --> 00:22:22,473
(knocking)
421
00:22:22,473 --> 00:22:25,409
I bet this house
was here first.
422
00:22:25,409 --> 00:22:27,240
(knocking)
423
00:22:37,988 --> 00:22:40,791
Las Vegas Crime Lab.
424
00:22:40,791 --> 00:22:44,795
It's a little
too calm.
425
00:22:44,795 --> 00:22:45,863
Yeah.
426
00:22:45,863 --> 00:22:49,458
I'll take upstairs.
427
00:22:50,735 --> 00:22:53,363
(door closing)
428
00:23:13,324 --> 00:23:15,059
Wow.
429
00:23:15,059 --> 00:23:15,726
What?
430
00:23:15,726 --> 00:23:18,251
Six pints of "A" positive.
431
00:23:25,736 --> 00:23:29,729
(loud rumbling)
432
00:23:48,559 --> 00:23:51,255
(door creaking)
433
00:23:54,098 --> 00:23:56,498
Hey, guys?
434
00:23:58,002 --> 00:23:59,937
Zoe's bedroom seems intact.
435
00:23:59,937 --> 00:24:02,006
Suitcases, purses, clothes.
436
00:24:02,006 --> 00:24:05,339
It looks like she never left.
437
00:24:09,313 --> 00:24:11,508
Guys?
438
00:24:42,980 --> 00:24:44,849
(screams)
Sorry.
439
00:24:44,849 --> 00:24:46,476
You keep
disappearing.
440
00:24:48,118 --> 00:24:50,588
Take a look at this.
441
00:24:50,588 --> 00:24:53,858
Huh. Looks like
the "Chamber of Doom."
442
00:24:53,858 --> 00:24:55,593
Designed by Zoe Clein.
443
00:24:55,593 --> 00:24:58,494
So, she's an inventor.
444
00:25:08,572 --> 00:25:11,375
Hey, guys,
check out this old photo.
445
00:25:11,375 --> 00:25:14,071
The Clein Magical Tour.
446
00:25:16,480 --> 00:25:19,517
I guess the old man with
the beard is their father.
447
00:25:19,517 --> 00:25:20,584
Zoe Clein
448
00:25:20,584 --> 00:25:21,652
the daughter.
449
00:25:21,652 --> 00:25:23,142
The young Zephyr...
450
00:25:24,054 --> 00:25:25,456
What's he doing there?
451
00:25:25,456 --> 00:25:28,516
And who's the baby?
452
00:25:30,060 --> 00:25:32,363
What up, G?
453
00:25:32,363 --> 00:25:33,531
Well, I did my
snooping around.
454
00:25:33,531 --> 00:25:36,834
Obviously everyone's
upset about Kenyon croaking.
455
00:25:36,834 --> 00:25:37,334
And?
456
00:25:37,334 --> 00:25:39,236
And they were planning
a "Best of..." album.
457
00:25:39,236 --> 00:25:40,204
No surprise.
458
00:25:40,204 --> 00:25:41,705
Cash cow,
everybody does it.
459
00:25:41,705 --> 00:25:45,142
Well, someone e-mailed me
a clip of Gus on MTV2
460
00:25:45,142 --> 00:25:46,810
a few months ago.
461
00:25:46,810 --> 00:25:48,178
(laughing)
462
00:25:48,178 --> 00:25:51,348
Compilation albums
are for has-beens.
463
00:25:51,348 --> 00:25:54,084
They can release one
over my dead body.
464
00:25:54,084 --> 00:25:57,888
As long as I'm alive, I'm going
to continue to write originals.
465
00:25:57,888 --> 00:26:00,090
Who's planning the album?
466
00:26:00,090 --> 00:26:02,059
Keith Castle.
467
00:26:02,059 --> 00:26:03,294
The guitarist?
468
00:26:03,294 --> 00:26:03,861
Mm-hmm.
469
00:26:03,861 --> 00:26:05,362
I'm chasing the smack.
470
00:26:05,362 --> 00:26:08,092
I'm chasing the phone book.
471
00:26:08,599 --> 00:26:13,103
There's got to be
12 or 13 different
kinds of tricks here.
472
00:26:13,103 --> 00:26:14,672
Several mentions...
473
00:26:14,672 --> 00:26:16,574
This one's
interesting here.
474
00:26:16,574 --> 00:26:17,741
Yeah...
475
00:26:17,741 --> 00:26:20,578
Which version is that...?
476
00:26:20,578 --> 00:26:21,579
(metal creaking)
477
00:26:21,579 --> 00:26:26,073
(Sidle and Brown continue
talking very softly)
478
00:26:29,219 --> 00:26:30,709
Warrick, come here.
479
00:26:33,090 --> 00:26:35,426
What is that,
a butterfly?
480
00:26:35,426 --> 00:26:36,193
A male Io moth.
481
00:26:36,193 --> 00:26:38,095
One of the largest
in North America.
482
00:26:38,095 --> 00:26:39,096
How'd he get in here?
483
00:26:39,096 --> 00:26:40,164
I don't know. It feeds
484
00:26:40,164 --> 00:26:41,131
on trees and foliage.
485
00:26:41,131 --> 00:26:42,333
There's none of that in here.
486
00:26:42,333 --> 00:26:44,735
See the eye-like spots
on the back of its wings?
487
00:26:44,735 --> 00:26:47,204
Yeah.
It's an illusion
to confuse predators.
488
00:26:47,204 --> 00:26:50,374
Birds get fooled
into thinking it's an owl.
489
00:26:50,374 --> 00:26:53,110
I have a similar one
in my office.
490
00:26:53,110 --> 00:26:55,340
(creaking)
491
00:26:57,915 --> 00:26:59,149
Didn't we release
492
00:26:59,149 --> 00:27:01,413
Officer Henderson?
493
00:27:09,860 --> 00:27:11,623
Hello?
494
00:27:16,834 --> 00:27:18,893
(unsnaps holster)
495
00:27:21,305 --> 00:27:23,671
Hello?
496
00:27:24,842 --> 00:27:26,901
(soft clattering)
497
00:27:48,198 --> 00:27:49,233
(shouting)
498
00:27:49,233 --> 00:27:49,967
Hold up! Back up!
499
00:27:49,967 --> 00:27:50,801
I really didn't...
500
00:27:50,801 --> 00:27:51,335
Warrick!
501
00:27:51,335 --> 00:27:52,169
Hey! Back up.
502
00:27:52,169 --> 00:27:53,727
I didn't realize
that anybody was...
503
00:27:57,675 --> 00:27:59,343
Look, I got a family, okay?
504
00:27:59,343 --> 00:28:00,844
They think
I'm clean.
505
00:28:00,844 --> 00:28:01,679
The band, too.
506
00:28:01,679 --> 00:28:04,011
Did you give some
to Gus last night?
507
00:28:05,015 --> 00:28:05,983
Needle, too?
508
00:28:05,983 --> 00:28:07,518
No, no,
no, man.
509
00:28:07,518 --> 00:28:09,019
I don't shoot up.
510
00:28:09,019 --> 00:28:10,919
That's just for snorting.
511
00:28:11,689 --> 00:28:12,356
Well, you...
512
00:28:12,356 --> 00:28:15,693
think Gus would get
messed up enough
513
00:28:15,693 --> 00:28:16,994
to kill himself?
514
00:28:16,994 --> 00:28:17,895
That'd help you sell
515
00:28:17,895 --> 00:28:19,930
a few more albums,
wouldn't it?
516
00:28:19,930 --> 00:28:20,764
Gus is dead, okay?
517
00:28:20,764 --> 00:28:22,733
You never had
the pleasure
of finding out
518
00:28:22,733 --> 00:28:24,702
what an ass he was in person.
519
00:28:24,702 --> 00:28:26,937
Yeah, we made some
money off his talent
520
00:28:26,937 --> 00:28:29,373
but he made us feel worthless.
521
00:28:29,373 --> 00:28:30,874
At least when
he was high
522
00:28:30,874 --> 00:28:33,365
he could shut up.
523
00:28:39,016 --> 00:28:41,007
(doorbell chimes)
524
00:28:49,359 --> 00:28:51,850
(doorbell chimes)
525
00:28:58,368 --> 00:28:59,002
Samantha Dean?
526
00:28:59,002 --> 00:29:01,371
I'm with the Las Vegas
Crime Lab.
527
00:29:01,371 --> 00:29:03,240
Do you know Gus Kenyon?
528
00:29:03,240 --> 00:29:07,044
Gus Kenyon looked up
your number and address
529
00:29:07,044 --> 00:29:07,978
in this directory
530
00:29:07,978 --> 00:29:09,913
and, uh, called you
last night...
531
00:29:09,913 --> 00:29:12,983
from a phone booth
outside of his tour bus.
532
00:29:12,983 --> 00:29:17,354
Records indicate the call
was made around 2:00 a.m.
533
00:29:17,354 --> 00:29:19,523
I must have been asleep.
534
00:29:19,523 --> 00:29:21,992
It lasted 20 seconds.
535
00:29:21,992 --> 00:29:23,594
I didn't answer.
536
00:29:23,594 --> 00:29:24,595
So it rang?
537
00:29:24,595 --> 00:29:26,430
No, I mean, I can't remember.
538
00:29:26,430 --> 00:29:28,557
We're both in bed by 9:00.
539
00:29:30,067 --> 00:29:31,802
What's your son's name?
540
00:29:31,802 --> 00:29:32,569
Brandon.
541
00:29:32,569 --> 00:29:33,437
You a mother?
542
00:29:33,437 --> 00:29:37,274
Yeah, yeah,
I have a, a daughter
543
00:29:37,274 --> 00:29:38,308
who is nine.
544
00:29:38,308 --> 00:29:41,111
Yeah, I know how hard
it is to do it alone.
545
00:29:41,111 --> 00:29:45,783
Now those are some cool
shades Brandon has on.
546
00:29:45,783 --> 00:29:48,452
Are those Silhouettes?
Those are expensive.
547
00:29:48,452 --> 00:29:50,354
Um, do you have
any more questions
548
00:29:50,354 --> 00:29:53,490
because, uh, Brandon needs
to go to my mother's.
549
00:29:53,490 --> 00:29:54,558
I have to go to work.
550
00:29:54,558 --> 00:29:57,026
All right.
Thanks for your time.
551
00:30:08,005 --> 00:30:12,342
Down in the city of sin
552
00:30:12,342 --> 00:30:15,813
That's where I've been
553
00:30:15,813 --> 00:30:19,049
And I caught a glance
554
00:30:19,049 --> 00:30:21,652
Of what could be,
yeah, you and me...
555
00:30:21,652 --> 00:30:25,355
How long have you been
working for the Zephyr?
556
00:30:25,355 --> 00:30:26,089
A year.
557
00:30:26,089 --> 00:30:28,992
The magician I used
to assist for retired.
558
00:30:28,992 --> 00:30:31,128
What are
you doing here?
559
00:30:31,128 --> 00:30:35,065
I came to talk to Zoe,
and the door was open
560
00:30:35,065 --> 00:30:36,867
so I thought I'd snoop
around a little.
561
00:30:36,867 --> 00:30:39,136
Seems a lot of people are
snooping around these days.
562
00:30:39,136 --> 00:30:42,840
You know, everybody
who works for the Zephyr
563
00:30:42,840 --> 00:30:44,641
wants to be
a magician. How come?
564
00:30:44,641 --> 00:30:46,343
'Cause we do everything.
565
00:30:46,343 --> 00:30:49,513
I mean, what does he do?
Wave his arms around?
566
00:30:49,513 --> 00:30:52,149
I work my butt off
for that guy.
567
00:30:52,149 --> 00:30:53,517
Bring this out,
bring that out
568
00:30:53,517 --> 00:30:55,853
keep proper timing,
inspect the tricks.
569
00:30:55,853 --> 00:30:57,654
You know, follow his lead.
570
00:30:57,654 --> 00:31:01,558
Zoe is the best inventor
in the business.
571
00:31:01,558 --> 00:31:04,161
You know, she sells me
just one of her tricks
572
00:31:04,161 --> 00:31:06,029
and I can be in business myself.
573
00:31:06,029 --> 00:31:07,898
So you know Zoe Clein.
574
00:31:07,898 --> 00:31:09,566
Through Zephyr. Yeah.
575
00:31:09,566 --> 00:31:10,634
Was she
a plant
576
00:31:10,634 --> 00:31:13,704
the night she disappeared?
577
00:31:13,704 --> 00:31:14,404
Yeah.
578
00:31:14,404 --> 00:31:15,873
It's one of
her stipulations
579
00:31:15,873 --> 00:31:18,075
that she's the volunteer
580
00:31:18,075 --> 00:31:19,476
opening night.
581
00:31:19,476 --> 00:31:20,544
Zoe Clein
has been missing
582
00:31:20,544 --> 00:31:21,545
for six months.
583
00:31:21,545 --> 00:31:23,647
And you saw her
the night she...
584
00:31:23,647 --> 00:31:25,547
disappeared.
585
00:31:28,185 --> 00:31:29,987
How do you explain that?
586
00:31:29,987 --> 00:31:33,056
I don't know.
587
00:31:33,056 --> 00:31:33,957
By the way
588
00:31:33,957 --> 00:31:35,158
how'd you get here?
589
00:31:35,158 --> 00:31:35,692
Drove.
590
00:31:35,692 --> 00:31:37,694
My car's parked
down the street.
591
00:31:37,694 --> 00:31:39,162
What kind of car
do you drive?
592
00:31:39,162 --> 00:31:41,131
A Ford F-150.
593
00:31:41,131 --> 00:31:43,497
Ford F-150.
594
00:31:53,944 --> 00:31:55,912
It's a match.
595
00:31:58,248 --> 00:31:59,583
(growling)
596
00:31:59,583 --> 00:32:00,217
Whoa.
597
00:32:00,217 --> 00:32:01,218
Well, at least we know
598
00:32:01,218 --> 00:32:02,480
the animal.
599
00:32:03,220 --> 00:32:04,482
Black panther.
600
00:32:04,922 --> 00:32:07,424
Dispatch,
this is P-4981.
601
00:32:07,424 --> 00:32:10,594
We need animal control at, uh...
602
00:32:10,594 --> 00:32:12,721
Oh, my God.
603
00:32:15,465 --> 00:32:16,466
Thorazine.
604
00:32:16,466 --> 00:32:17,200
What did they do?
605
00:32:17,200 --> 00:32:20,431
Drug her and feed her
to the panther?
606
00:32:27,010 --> 00:32:28,011
There.
607
00:32:28,011 --> 00:32:29,980
What?
608
00:32:29,980 --> 00:32:31,248
There.
609
00:32:31,248 --> 00:32:32,482
Where?
610
00:32:32,482 --> 00:32:33,583
Samantha Dean.
611
00:32:33,583 --> 00:32:36,486
She knows him.
She's backstage with him.
612
00:32:36,486 --> 00:32:37,020
And?
613
00:32:37,020 --> 00:32:38,588
Backstage with
a rock star?
614
00:32:38,588 --> 00:32:40,524
Trust me, it's a big deal.
615
00:32:40,524 --> 00:32:42,025
See that VIP pass
around her neck?
616
00:32:42,025 --> 00:32:43,760
Those are like diamonds.
Really?
617
00:32:43,760 --> 00:32:45,228
Hmm.
618
00:32:45,228 --> 00:32:46,763
So...
619
00:32:46,763 --> 00:32:47,597
groupie?
620
00:32:47,597 --> 00:32:50,031
Girlfriend?
621
00:33:07,217 --> 00:33:11,121
There was a scuff on
Samantha Dean's door.
622
00:33:11,121 --> 00:33:13,290
Was it a red door?
623
00:33:13,290 --> 00:33:15,656
Uh-huh.
624
00:33:16,626 --> 00:33:18,729
Samantha?! Damn!
625
00:33:18,729 --> 00:33:20,253
Kick ass.
626
00:33:22,132 --> 00:33:24,001
Sadie's my cat.
627
00:33:24,001 --> 00:33:25,135
She's my pet.
628
00:33:25,135 --> 00:33:26,703
I got her from a previous gig.
629
00:33:26,703 --> 00:33:27,537
Zephyr hates animals,
630
00:33:27,537 --> 00:33:29,139
so I just keep her in
my truck during the show.
631
00:33:29,139 --> 00:33:31,541
I let her out between shows
so she can get some air
632
00:33:31,541 --> 00:33:33,343
and she cut her leg
on the tailgate.
633
00:33:33,343 --> 00:33:34,867
So I sedated her.
634
00:33:39,282 --> 00:33:40,617
Can I go?
635
00:33:40,617 --> 00:33:42,152
I've got a lot
of work to do.
636
00:33:42,152 --> 00:33:43,286
Tonight's a really big night.
637
00:33:43,286 --> 00:33:44,621
We're sold out
for the first time
638
00:33:44,621 --> 00:33:46,289
and Zephyr's debuting
a new trick.
639
00:33:46,289 --> 00:33:48,792
Really? New trick.
640
00:33:48,792 --> 00:33:51,352
(applauding)
641
00:34:00,871 --> 00:34:02,539
Ladies and gentlemen,
642
00:34:02,539 --> 00:34:06,771
I know you all
want to disappear.
643
00:34:08,178 --> 00:34:11,214
But tonight,
there'll be no sabers
644
00:34:11,214 --> 00:34:12,649
no surprises
645
00:34:12,649 --> 00:34:14,651
and no volunteers.
646
00:34:14,651 --> 00:34:16,846
(groaning)
647
00:34:17,254 --> 00:34:21,588
Tonight I will attempt
to make myself disappear.
648
00:34:23,660 --> 00:34:25,821
(chuckling)
649
00:34:48,118 --> 00:34:51,144
(screaming)
650
00:35:00,864 --> 00:35:02,832
Get him out
of there!
651
00:35:10,807 --> 00:35:12,142
It's been rigged.
652
00:35:12,142 --> 00:35:13,939
With a metal stake.
653
00:35:14,911 --> 00:35:16,310
(grunts)
654
00:35:18,315 --> 00:35:20,951
Someone just got
nailed to the cross.
655
00:35:20,951 --> 00:35:22,619
He's got external burns
656
00:35:22,619 --> 00:35:25,689
covering approximately
80% of his body.
657
00:35:25,689 --> 00:35:28,725
Majority are second-
and third-degree.
658
00:35:28,725 --> 00:35:31,294
Extensive damage
to his hands.
659
00:35:31,294 --> 00:35:32,362
Curled and closed.
660
00:35:32,362 --> 00:35:34,664
The human body
protecting its prints.
661
00:35:34,664 --> 00:35:36,366
You're going to have
a tough time
662
00:35:36,366 --> 00:35:38,168
finding anything
substantial here.
663
00:35:38,168 --> 00:35:40,637
Better run his dental
records, then, huh?
664
00:35:40,637 --> 00:35:41,705
Yeah, sure.
665
00:35:41,705 --> 00:35:42,873
OOD?
666
00:35:42,873 --> 00:35:43,907
Laryngeal spasm.
667
00:35:43,907 --> 00:35:45,342
We usually see this
in drownings.
668
00:35:45,342 --> 00:35:48,812
Only instead of swallowing
water, he swallowed fire.
669
00:35:48,812 --> 00:35:50,480
(screaming)
670
00:35:50,480 --> 00:35:53,183
It causes the larynx
to pinch shut
671
00:35:53,183 --> 00:35:57,320
protecting itself,
yet cutting off his air supply
672
00:35:57,320 --> 00:36:00,357
and that leads to immediate
unconsciousness and death.
673
00:36:00,357 --> 00:36:03,460
Another example of the body
trying to protect itself.
674
00:36:03,460 --> 00:36:06,663
And, uh, I'd say in this case,
it didn't work.
675
00:36:06,663 --> 00:36:07,697
Unusual, though.
676
00:36:07,697 --> 00:36:11,668
Not as unusual
as what I found in his mouth.
677
00:36:11,668 --> 00:36:17,174
Surgically created soft tissue
pouches within the gingivae.
678
00:36:17,174 --> 00:36:19,476
It's like pockets of skin.
679
00:36:19,476 --> 00:36:20,677
In the lining.
680
00:36:20,677 --> 00:36:22,179
I've never seen
this before.
681
00:36:22,179 --> 00:36:22,846
Neither have I.
682
00:36:22,846 --> 00:36:25,182
I knew that Houdini
could swallow
683
00:36:25,182 --> 00:36:26,983
and regurgitate
keys on cue,
684
00:36:26,983 --> 00:36:29,352
but I've never heard
of skin pockets.
685
00:36:29,352 --> 00:36:32,189
Learn something every day,
don't you?
686
00:36:32,189 --> 00:36:34,282
(loud rattling)
687
00:36:53,510 --> 00:36:54,875
Come on, trust me.
688
00:36:55,879 --> 00:36:57,414
Okay.
689
00:36:57,414 --> 00:36:59,245
It's fun.
690
00:37:04,554 --> 00:37:06,522
(taps mallet on table)
691
00:37:07,224 --> 00:37:08,248
(loud bang)
692
00:37:12,796 --> 00:37:14,764
This, uh
693
00:37:14,764 --> 00:37:16,032
collapsible stake right here
694
00:37:16,032 --> 00:37:18,969
breaks a tiny little
blood capsule inside,
695
00:37:18,969 --> 00:37:21,004
giving the illusion
696
00:37:21,004 --> 00:37:24,341
that I'm bleeding.
697
00:37:24,341 --> 00:37:25,408
Look
698
00:37:25,408 --> 00:37:26,876
it doesn't suit me
699
00:37:26,876 --> 00:37:27,744
to kill Zephyr.
700
00:37:27,744 --> 00:37:31,441
See, I've been killing him
for years.
701
00:37:31,915 --> 00:37:33,416
Come on, people, this is magic.
702
00:37:33,416 --> 00:37:35,352
(metal rattling)
It's B.S.
703
00:37:35,352 --> 00:37:36,553
It's all fake.
704
00:37:36,553 --> 00:37:38,288
Look at this.
705
00:37:38,288 --> 00:37:42,054
Even this tattoo.
706
00:37:42,559 --> 00:37:46,429
(chuckling)
I'm from Orange County, dude.
707
00:37:46,429 --> 00:37:48,590
Thanks for your time.
708
00:37:49,766 --> 00:37:52,068
Yeah. On earth.
709
00:37:52,068 --> 00:37:54,437
You're welcome.
710
00:37:54,437 --> 00:37:56,439
This is ridiculous.
711
00:37:56,439 --> 00:37:58,308
I don't even
own a stereo.
712
00:37:58,308 --> 00:38:00,810
So, you never met
Gus Kenyon?
713
00:38:00,810 --> 00:38:01,578
No.
714
00:38:01,578 --> 00:38:02,579
You sure?
715
00:38:02,579 --> 00:38:03,913
We know he
was here.
716
00:38:03,913 --> 00:38:05,982
We matched the paint
from your door
717
00:38:05,982 --> 00:38:08,075
to the paint on Gus's ring.
718
00:38:08,852 --> 00:38:12,789
And it's not so much
that this girl
719
00:38:12,789 --> 00:38:15,025
in the photograph looks
exactly like you.
720
00:38:15,025 --> 00:38:17,294
It's that
the sunglasses that Gus
721
00:38:17,294 --> 00:38:20,397
is wearing... familiar?
722
00:38:20,397 --> 00:38:22,932
Of course not.
723
00:38:22,932 --> 00:38:24,467
Very rare, custom-made
724
00:38:24,467 --> 00:38:27,904
graduated lenses.
725
00:38:27,904 --> 00:38:31,533
Your son is holding them
in his hands.
726
00:38:33,977 --> 00:38:36,613
Were they a gift for him?
727
00:38:36,613 --> 00:38:39,616
No.
728
00:38:39,616 --> 00:38:41,418
He has
his father's eyes.
729
00:38:41,418 --> 00:38:44,321
The two of you met
on a video shoot
730
00:38:44,321 --> 00:38:46,156
in Vegas six years ago.
731
00:38:46,156 --> 00:38:47,991
Last night...
732
00:38:47,991 --> 00:38:48,825
Gus!
Hey, baby.
733
00:38:48,825 --> 00:38:49,993
...alone and depressed...
734
00:38:49,993 --> 00:38:50,994
I tried to call you.
735
00:38:50,994 --> 00:38:52,629
Gus decided to look you up.
736
00:38:52,629 --> 00:38:53,496
Who's that? Huh?
737
00:38:53,496 --> 00:38:55,865
He knew immediately
that it was his son.
738
00:38:55,865 --> 00:38:56,866
Any father would.
739
00:38:56,866 --> 00:39:02,238
For some reason you had
kept Brandon a secret.
Get your hands off me!
740
00:39:02,238 --> 00:39:04,007
What are you doing?!
Just leave!
741
00:39:04,007 --> 00:39:05,008
Just go! Leave!
742
00:39:05,008 --> 00:39:06,343
Gus gets angry.
743
00:39:06,343 --> 00:39:07,344
He can't understand why
744
00:39:07,344 --> 00:39:08,845
you won't let him be a parent.
745
00:39:08,845 --> 00:39:10,380
(banging on door)
Honey, it's okay.
746
00:39:10,380 --> 00:39:14,017
You've changed a lot
since your days with Gus.
747
00:39:14,017 --> 00:39:17,354
You were protecting your son
748
00:39:17,354 --> 00:39:18,488
from his father's
lifestyle.
749
00:39:18,488 --> 00:39:21,124
Miss Dean, you're a registered
nurse, is that correct?
750
00:39:21,124 --> 00:39:26,529
That means you
have access to
medical supplies.
751
00:39:26,529 --> 00:39:27,564
Needles?
752
00:39:27,564 --> 00:39:31,534
Gus left here
and he went back on the bus.
753
00:39:31,534 --> 00:39:34,437
He thought about doing
some of Mr. Castle's drugs,
754
00:39:34,437 --> 00:39:35,171
but he didn't.
755
00:39:35,171 --> 00:39:36,539
He said he just passed out
from the booze.
756
00:39:36,539 --> 00:39:40,877
But you, you've been around
heroin before, haven't you?
757
00:39:40,877 --> 00:39:43,079
You know how
to cook it.
758
00:39:43,079 --> 00:39:47,384
Did you think you put
just enough in the syringe
759
00:39:47,384 --> 00:39:49,652
to make it look
like a suicide?
760
00:39:49,652 --> 00:39:51,916
Am I under arrest?
761
00:39:53,156 --> 00:39:53,723
No.
762
00:39:53,723 --> 00:39:55,925
No, we're just here
for your son's DNA.
763
00:39:55,925 --> 00:39:59,884
Then I think I should hire
a lawyer.
764
00:40:00,196 --> 00:40:02,892
I just have one other thing,
Miss Dean.
765
00:40:03,400 --> 00:40:06,169
I'm just guessing that when
you found out you were pregnant
766
00:40:06,169 --> 00:40:08,905
that you stopped listening
to Gus's band
767
00:40:08,905 --> 00:40:13,109
and that you haven't heard
any of his latest songs.
768
00:40:13,109 --> 00:40:15,211
"I'm drying up like rain
and sand
769
00:40:15,211 --> 00:40:20,049
"Without you wiping away
my tears with your hand
770
00:40:20,049 --> 00:40:21,718
"You saw through the lies
771
00:40:21,718 --> 00:40:23,253
"That make up
my disguise
772
00:40:23,253 --> 00:40:25,255
"I need you back
to set me free
773
00:40:25,255 --> 00:40:27,424
"Just give me
one last chance
774
00:40:27,424 --> 00:40:30,026
Come back to me."
775
00:40:30,026 --> 00:40:31,961
I think that he
wrote this for you.
776
00:40:31,961 --> 00:40:34,097
I think that he
loved you very much
777
00:40:34,097 --> 00:40:38,056
and... that he missed you.
778
00:40:44,007 --> 00:40:46,109
When I made him leave,
779
00:40:46,109 --> 00:40:49,446
he said he'd call
780
00:40:49,446 --> 00:40:53,082
an L.A. Lawyer
and take Brandon away from me.
781
00:40:53,082 --> 00:40:57,654
I'm not sure now
what I was going to do,
782
00:40:57,654 --> 00:41:03,693
but... when I saw him
with the heroin next to him...
783
00:41:03,693 --> 00:41:07,254
I knew nothing had changed.
784
00:41:08,064 --> 00:41:10,999
I carry needles in my kit.
785
00:41:19,108 --> 00:41:20,276
I am not proud of my youth
786
00:41:20,276 --> 00:41:24,770
and my son was never going to be
a part of that world.
787
00:41:26,516 --> 00:41:27,250
You're a mother.
788
00:41:27,250 --> 00:41:29,252
What would you be willing
to do to save
789
00:41:29,252 --> 00:41:33,086
the life
of your child?
790
00:41:33,723 --> 00:41:39,796
I think that I'd rather have
my daughter know a bad father
791
00:41:39,796 --> 00:41:42,492
than no father at all.
792
00:42:23,039 --> 00:42:24,374
Warrick.
793
00:42:24,374 --> 00:42:26,342
I need you to find out
everything you can
794
00:42:26,342 --> 00:42:27,610
about Zephyr
and his crew.
795
00:42:27,610 --> 00:42:28,611
Sara, check Web sites.
796
00:42:28,611 --> 00:42:29,345
Concentrate on Punky.
797
00:42:29,345 --> 00:42:31,147
I've got a hunch
about these guys.
798
00:42:31,147 --> 00:42:32,315
Where are you going?
799
00:42:32,315 --> 00:42:33,249
Coroner.
800
00:42:33,249 --> 00:42:35,683
I need a piece of the Zephyr.
801
00:42:44,661 --> 00:42:49,098
(grunts)
802
00:42:49,098 --> 00:42:51,834
Zephyr Dillinger
803
00:42:51,834 --> 00:42:55,171
and Punky the stagehand.
804
00:42:55,171 --> 00:42:56,839
They're related?
805
00:42:56,839 --> 00:42:58,808
Father and son?
806
00:42:58,808 --> 00:43:01,333
Magician and his double.
807
00:43:30,173 --> 00:43:31,608
He fooled us.
808
00:43:31,608 --> 00:43:34,143
It was Punky
burning in that box.
809
00:43:34,143 --> 00:43:35,645
Zephyr murdered his son.
810
00:43:35,645 --> 00:43:38,409
The little boy
from the picture.
811
00:43:38,915 --> 00:43:40,249
They pulled a switch.
812
00:43:40,249 --> 00:43:42,452
(audience cheering)
813
00:43:42,452 --> 00:43:44,821
See this coin?
814
00:43:44,821 --> 00:43:46,122
It's two-headed.
815
00:43:46,122 --> 00:43:47,290
Two heads as one.
816
00:43:47,290 --> 00:43:48,157
One and the same.
817
00:43:48,157 --> 00:43:51,160
Zephyr and his son
are interchangeable
818
00:43:51,160 --> 00:43:52,929
in physical appearance,
819
00:43:52,929 --> 00:43:54,163
like the Io moth.
820
00:43:54,163 --> 00:43:55,932
You know what that means?
821
00:43:55,932 --> 00:43:58,401
Zephyr's still out there.
822
00:43:58,401 --> 00:44:00,703
So, if you're a master
of deception
823
00:44:00,703 --> 00:44:01,838
where do you hide?
824
00:44:01,838 --> 00:44:04,830
Or do you?
825
00:44:39,842 --> 00:44:42,367
(metal creaking)
826
00:44:54,791 --> 00:44:58,488
I think this room is shrinking.
827
00:45:03,866 --> 00:45:06,232
(grunts)
828
00:45:31,894 --> 00:45:34,530
Nothing is what it seems.
829
00:45:34,530 --> 00:45:37,233
But I fooled them all.
830
00:45:37,233 --> 00:45:39,068
Even that ungrateful masochist.
831
00:45:39,068 --> 00:45:42,805
You, in the blue dress.
832
00:45:42,805 --> 00:45:44,040
Who is he kidding?
833
00:45:44,040 --> 00:45:44,907
That's a plant.
834
00:45:44,907 --> 00:45:46,542
His arrogance blinded
his perception.
835
00:45:46,542 --> 00:45:47,910
That was a plant.
836
00:45:47,910 --> 00:45:49,545
It-It's amazing
837
00:45:49,545 --> 00:45:54,417
what you can do with a stagehand
and a masquerade mask.
838
00:45:54,417 --> 00:45:56,919
You know, not to mention a prop
839
00:45:56,919 --> 00:45:59,251
like a packet full
of Zoe's blood.
840
00:46:02,258 --> 00:46:03,092
You know,
lucky for me
841
00:46:03,092 --> 00:46:07,096
she let me have some before
she mysteriously disappeared.
842
00:46:07,096 --> 00:46:09,564
You made her disappear.
843
00:46:10,266 --> 00:46:13,064
No, I assumed her.
844
00:46:22,845 --> 00:46:23,980
Quick-change artistry.
845
00:46:23,980 --> 00:46:25,081
A magical transformation.
846
00:46:25,081 --> 00:46:26,949
With a good seamstress
and some Velcro...
847
00:46:26,949 --> 00:46:29,585
We know that you switched
with your son, Punky,
848
00:46:29,585 --> 00:46:31,354
to set up Toby Arcane
849
00:46:31,354 --> 00:46:32,822
for your murder.
850
00:46:32,822 --> 00:46:35,057
That trick didn't work
so well, did it?
851
00:46:35,057 --> 00:46:36,793
Not as planned.
852
00:46:36,793 --> 00:46:40,830
And your finding me here
has thwarted my transmutation.
853
00:46:40,830 --> 00:46:43,032
Abracadabra.
854
00:46:43,032 --> 00:46:44,901
Abracadabra.
855
00:46:44,901 --> 00:46:46,302
That's a cabalistic charm
856
00:46:46,302 --> 00:46:49,038
said to be made up
from three Hebrew words
857
00:46:49,038 --> 00:46:52,074
meaning, father, son
and holy spirit.
858
00:46:52,074 --> 00:46:54,110
You're the father
859
00:46:54,110 --> 00:46:55,511
who took his son's life...
860
00:46:55,511 --> 00:47:00,616
so that you could disappear
and become the holy spirit?
861
00:47:00,616 --> 00:47:02,118
No.
862
00:47:02,118 --> 00:47:06,422
From caterpillar
to cocoon.
863
00:47:06,422 --> 00:47:08,624
From cocoon
864
00:47:08,624 --> 00:47:10,393
to moth.
865
00:47:10,393 --> 00:47:13,419
And from moth...
866
00:47:15,565 --> 00:47:17,362
...to dust.
867
00:47:21,504 --> 00:47:25,007
Your son aspired to be
a great magician, didn't he?
868
00:47:25,007 --> 00:47:27,009
Yeah, but he served better
as a prop.
869
00:47:27,009 --> 00:47:30,046
You're about to be arrested
for his murder.
870
00:47:30,046 --> 00:47:32,849
You don't want to know
how I did that trick?
871
00:47:32,849 --> 00:47:33,382
No.
872
00:47:33,382 --> 00:47:36,519
Magicians shouldn't reveal
their tricks.
873
00:47:36,519 --> 00:47:41,149
And they say they save
their best trick for last.
874
00:47:43,993 --> 00:47:47,451
Officer?
875
00:47:48,364 --> 00:47:49,465
Officer, wait a minute.
876
00:47:49,465 --> 00:47:52,662
Turn him around, please.
877
00:47:54,470 --> 00:47:56,563
Open your mouth, please.
878
00:48:06,983 --> 00:48:08,651
Satisfied?
879
00:48:08,651 --> 00:48:11,449
Yeah.
880
00:48:13,022 --> 00:48:16,389
(engine starting)
57480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.