Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,697 --> 00:01:09,502
(phone ringing)
2
00:01:09,503 --> 00:01:11,670
(ringing)
3
00:01:11,671 --> 00:01:15,334
(phone continues ringing)
4
00:01:18,611 --> 00:01:20,340
Grissom.
5
00:01:22,282 --> 00:01:24,512
I'll be right there.
6
00:01:25,085 --> 00:01:28,621
Please tell the doctor that I have to
reschedule
7
00:01:28,622 --> 00:01:31,055
She should be
right with... you.
8
00:01:50,510 --> 00:01:52,511
Any I.D. yet?
9
00:01:52,512 --> 00:01:55,504
Nothing
but a blanket.
10
00:01:59,119 --> 00:02:01,087
She live here?
11
00:02:01,121 --> 00:02:04,113
We don't know. Patrol called it in.
12
00:02:06,126 --> 00:02:16,783
Well, whoever she is, she�s not talking.
13
00:02:16,784 --> 00:02:27,440
I think she just
ratted herself out.
14
00:04:00,673 --> 00:04:03,025
GRlSSOM:
Drug use?
15
00:04:03,026 --> 00:04:05,236
No visible track marks.
16
00:04:05,237 --> 00:04:07,447
Tox screen
came up empty
17
00:04:07,448 --> 00:04:08,682
except for botulin.
18
00:04:08,683 --> 00:04:09,915
Food poisoning?
19
00:04:09,916 --> 00:04:13,253
I'll know more when I
cut open her stomach.
20
00:04:13,254 --> 00:04:14,453
Heard about the rat.
21
00:04:14,454 --> 00:04:16,822
Hope it didn't
have any children.
22
00:04:16,823 --> 00:04:22,328
Take a look at these tiny
puncture wounds in her forehead.
23
00:04:22,329 --> 00:04:24,013
Indicates
repeated injections.
24
00:04:24,014 --> 00:04:25,697
You're sure she's homeless?
25
00:04:25,698 --> 00:04:27,700
Sometimes I'm not sure
of anything.
26
00:04:27,701 --> 00:04:30,225
Educated guess: beautification.
27
00:04:30,270 --> 00:04:33,022
She was injected
with pig botulism.
28
00:04:33,023 --> 00:04:35,717
Botox ...
the ultimate wrinkle cream.
29
00:04:35,718 --> 00:04:38,411
How did it get into
her bloodstream?
30
00:04:38,412 --> 00:04:39,978
Bad doctor.
31
00:04:39,979 --> 00:04:40,779
Missed the muscle.
32
00:04:40,780 --> 00:04:43,332
Shot directly into her
supratrochlear vein.
33
00:04:43,333 --> 00:04:45,827
Amazing the advances
we make in science,
34
00:04:45,828 --> 00:04:48,321
and the primitive uses
we find for them.
35
00:04:48,322 --> 00:04:50,573
People are still animals.
36
00:04:50,574 --> 00:04:52,824
Signs of
possible torture.
37
00:04:52,825 --> 00:04:54,944
A lot of scarring -- some old, some new.
38
00:04:54,945 --> 00:04:56,871
What about the crater
in her check?
39
00:04:56,872 --> 00:04:58,797
The dovetail abrasion of the margins
40
00:04:58,798 --> 00:05:02,067
was caused by the scraping
of the handle of some weapon.
41
00:05:02,068 --> 00:05:06,903
Tells me the blade was completely
inserted -- more than once.
42
00:05:10,310 --> 00:05:13,011
There's no ligature marks anywhere.
43
00:05:13,012 --> 00:05:15,276
I'd think she would need to be restrained
44
00:05:15,315 --> 00:05:18,307
Give me a few hours;
I'll know more.
45
00:05:20,586 --> 00:05:23,256
BROWN:
Show and tell.
46
00:05:23,257 --> 00:05:23,989
Who?
47
00:05:23,990 --> 00:05:25,991
Showing but not telling.
48
00:05:25,992 --> 00:05:28,290
I found a day planner
in the shopping cart.
49
00:05:28,428 --> 00:05:30,293
It's written in code.
50
00:05:31,331 --> 00:05:33,299
"'T' to the third power.
51
00:05:33,333 --> 00:05:38,338
C 1023 minus ten
OK equals zero."
52
00:05:38,339 --> 00:05:40,306
Looks like gink work.
53
00:05:40,340 --> 00:05:44,299
It's the kind of thing speed freaks do
when they've been up for ten days straight,
54
00:05:44,344 --> 00:05:46,312
and they've already
taken apart the radio.
55
00:05:46,346 --> 00:05:49,849
Yeah. I write everything down in shorthand.
56
00:05:49,850 --> 00:05:51,316
Shorthand?
57
00:05:51,351 --> 00:05:53,285
Keeps things in order.
58
00:05:53,353 --> 00:05:56,322
You're not a control freak
or anything?
59
00:05:56,356 --> 00:05:58,517
No.
60
00:05:59,359 --> 00:06:01,026
Sara...
61
00:06:01,027 --> 00:06:04,297
what's a homeless woman
doing with a day planner
62
00:06:04,298 --> 00:06:07,323
and a $300 handbag?
63
00:06:07,367 --> 00:06:09,736
That handbag cost $300?
64
00:06:09,737 --> 00:06:11,328
Yeah.
65
00:06:11,371 --> 00:06:13,339
How'd you know that?
66
00:06:13,373 --> 00:06:15,608
I bought one for
an ex-girlfriend once.
67
00:06:15,609 --> 00:06:17,303
Oh.
68
00:06:19,379 --> 00:06:21,880
WlLLOWS:
Dusty, we got no hits on the fingerprints
69
00:06:21,881 --> 00:06:25,339
and no one fitting her description has been
reported missing.
70
00:06:25,385 --> 00:06:28,053
Oh, she's not missing? She�s in my world.
71
00:06:28,054 --> 00:06:31,691
I'm just mirroring some good
cheek on top of some bad cheek.
72
00:06:31,692 --> 00:06:33,318
Okay.
73
00:06:34,394 --> 00:06:37,329
I'll fix her forehead.
74
00:06:41,768 --> 00:06:44,259
And her chin...
75
00:06:47,940 --> 00:06:49,737
What a mess.
76
00:06:50,410 --> 00:06:53,709
I'm going to do
a little cloning here.
77
00:06:55,515 --> 00:06:59,007
She actually had
a really nice complexion.
78
00:07:03,122 --> 00:07:05,957
Perfect porcelain face.
79
00:07:05,958 --> 00:07:07,426
What can you do about the hair?
80
00:07:07,427 --> 00:07:10,763
It's a macro. What kind of hair
do you want her to have?
81
00:07:10,764 --> 00:07:13,065
Blond, like Courtney Love?
82
00:07:13,066 --> 00:07:14,433
Sounds good to me.
83
00:07:14,434 --> 00:07:18,803
Let's give her some eyes...
blue.
84
00:07:20,106 --> 00:07:22,208
I know her from somewhere.
85
00:07:22,209 --> 00:07:23,823
You do?
86
00:07:23,824 --> 00:07:25,437
Yeah.
87
00:07:25,978 --> 00:07:28,412
Why are you showing me this?
88
00:07:28,448 --> 00:07:31,349
The cover girl,
Ashleigh James--
89
00:07:31,350 --> 00:07:34,410
she's your girl in
the shopping cart.
90
00:07:34,454 --> 00:07:37,023
P.D.'s tracking down
her agency now.
91
00:07:37,024 --> 00:07:39,058
Somebody wanted her dead.
92
00:07:39,059 --> 00:07:40,759
Yeah.
93
00:07:40,760 --> 00:07:43,695
They also wanted her ugly.
94
00:07:52,472 --> 00:07:55,006
BRASS: It's called gentrification.
95
00:07:55,007 --> 00:07:56,976
It's not doing anything to gentrify them.
96
00:07:56,977 --> 00:07:58,344
Tell that to the mayor.
97
00:07:58,345 --> 00:07:59,712
The landlord's on vacation.
98
00:07:59,713 --> 00:08:00,545
It's a good thing
99
00:08:00,546 --> 00:08:02,982
because he's got a swimming pool
in his basement.
100
00:08:02,983 --> 00:08:06,145
Ashleigh James' apartment.
101
00:08:06,886 --> 00:08:08,019
Who turned
the water off?
102
00:08:08,020 --> 00:08:10,790
The first officer on the scene
found the door open.
103
00:08:10,791 --> 00:08:13,190
After that, he didn't touch a thing.
104
00:08:13,226 --> 00:08:15,854
- Captain? - Yeah? What have you got?
105
00:08:40,620 --> 00:08:44,155
Well, Narcissus would be proud.
106
00:08:44,156 --> 00:08:49,924
Very much a woman,
yet still a little girl.
107
00:08:54,934 --> 00:08:58,404
I thought Doc Robbins
said the victim's tox screen
108
00:08:58,405 --> 00:09:00,155
came back negative.
109
00:09:00,156 --> 00:09:01,905
No, she wasn't a user.
110
00:09:03,209 --> 00:09:07,976
But maybe the boyfriend was.
111
00:09:10,950 --> 00:09:13,510
Let's hope he nick ed himself.
112
00:09:14,153 --> 00:09:16,644
Smells like mint.
113
00:09:21,093 --> 00:09:22,219
Hey.
114
00:09:22,862 --> 00:09:24,194
Find anything?
115
00:09:24,195 --> 00:09:25,527
No. Nothing.
116
00:09:25,565 --> 00:09:27,533
Anything out front?
117
00:09:27,567 --> 00:09:30,058
Just a couple of homeless guys.
118
00:09:32,271 --> 00:09:35,007
You, uh... you sure
this is the vic's?
119
00:09:35,008 --> 00:09:37,635
You are what you eat.
120
00:09:51,524 --> 00:09:53,992
Blood in the sink.
121
00:09:56,095 --> 00:09:58,893
None on the floor.
122
00:10:05,805 --> 00:10:07,706
Enema.
123
00:10:07,707 --> 00:10:10,509
The secret life of women.
124
00:10:10,510 --> 00:10:12,568
Don't generalize.
125
00:10:12,612 --> 00:10:14,580
It's not very scientific of you.
126
00:10:14,614 --> 00:10:16,605
You're right. I'm sorry.
127
00:10:22,622 --> 00:10:24,590
Catherine...
128
00:10:34,967 --> 00:10:36,628
Hey.
129
00:10:39,905 --> 00:10:42,772
Ooh! Pretty girl.
130
00:10:44,143 --> 00:10:49,137
Yeah. Dangerous being
a pretty girl in this town.
131
00:10:51,183 --> 00:10:53,184
Listen to this:
132
00:10:53,185 --> 00:10:56,205
"Babe, he's not
good enough for you.
133
00:10:56,206 --> 00:10:59,225
"He doesn't have
the history we do.
134
00:10:59,226 --> 00:11:00,425
"You mean the world to me.
135
00:11:00,426 --> 00:11:03,896
I know you'll live to regret this decision."
136
00:11:03,897 --> 00:11:06,330
Hmm.
137
00:11:14,340 --> 00:11:16,535
(camera clicks)
138
00:12:18,437 --> 00:12:21,702
Not exactly the victim's style.
139
00:12:25,177 --> 00:12:28,781
What? You don't like
cupcakes? Candy bar s?
140
00:12:28,782 --> 00:12:30,450
Hey, Griss!
141
00:12:30,451 --> 00:12:32,117
- Grissom! - Hey
142
00:12:32,118 --> 00:12:34,286
- Where's he going? - I don't know.
143
00:12:34,287 --> 00:12:35,253
(whistles)
144
00:12:36,756 --> 00:12:38,524
BROWN:
Somewhere.
145
00:12:38,525 --> 00:12:40,424
Come on.
146
00:12:48,634 --> 00:12:52,297
With eyes afire
147
00:13:03,449 --> 00:13:06,680
I am drawn
148
00:13:08,988 --> 00:13:14,358
I am drawn to her
149
00:13:16,162 --> 00:13:20,027
Like a moth to flame
150
00:13:20,028 --> 00:13:23,893
She leaves me now
151
00:13:29,008 --> 00:13:31,209
Unbound.
152
00:13:31,210 --> 00:13:33,946
What are
you doing here?
153
00:13:33,947 --> 00:13:35,180
Contextualizing.
154
00:13:35,181 --> 00:13:38,484
Shopping cart in the lab
is like a lion in a zoo.
155
00:13:38,485 --> 00:13:40,152
I needed to see it
in its natural habitat.
156
00:13:40,153 --> 00:13:42,120
Question:
157
00:13:42,121 --> 00:13:44,521
How did Ashleigh James
158
00:13:44,557 --> 00:13:46,725
get from her loft
to this underpass?
159
00:13:46,726 --> 00:13:48,488
She didn't walk.
160
00:13:48,527 --> 00:13:51,496
I'm pretty sure
she was pushed.
161
00:13:58,838 --> 00:14:00,806
Grissom...
162
00:14:00,840 --> 00:14:03,240
Is that Ashleigh James?
163
00:14:05,778 --> 00:14:08,547
She was under her
own billboard.
164
00:14:08,548 --> 00:14:10,114
Coincidence?
165
00:14:10,115 --> 00:14:12,709
Somebody was making a point.
166
00:14:33,572 --> 00:14:36,441
Hey.
167
00:14:36,442 --> 00:14:37,841
You like crossword puzzles.
168
00:14:37,877 --> 00:14:40,539
How are you at deciphering codes?
169
00:14:40,880 --> 00:14:43,615
Aren't you putting the shopping cart before
170
00:14:43,616 --> 00:14:46,651
In order
to decipher a code, you need to know the
171
00:14:46,652 --> 00:14:51,055
In order to know the alphabet,
you need to know the author.
172
00:14:53,893 --> 00:14:57,624
So, what's the cart telling us?
173
00:14:57,897 --> 00:14:59,888
About the victim?
174
00:15:00,900 --> 00:15:04,996
Well, the victim had no relationship to the
cart except for the fact that we found her in it.
175
00:15:05,070 --> 00:15:08,233
I'm more interested in the person who used
176
00:15:08,274 --> 00:15:11,869
Well, aside from the leather day runner and
177
00:15:11,911 --> 00:15:15,314
which appear to be from Ashleigh James'
world--you got mostly collectibles.
178
00:15:15,315 --> 00:15:17,908
Newspapers, Review Journals, The Sun--
179
00:15:18,250 --> 00:15:21,220
various editions
going back several months.
180
00:15:21,221 --> 00:15:23,586
A couple of tennis
rackets, a broom,
181
00:15:23,622 --> 00:15:25,886
an umbrella, a pot...
182
00:15:25,925 --> 00:15:28,416
I guess some kind of
glove or something.
183
00:15:30,930 --> 00:15:33,831
I stand corrected.
184
00:15:44,944 --> 00:15:47,913
I have a feeling
whoever owned this cart...
185
00:15:47,947 --> 00:15:50,609
was an Ashleigh James fan.
186
00:15:53,485 --> 00:15:55,953
Or a fanatic.
187
00:16:01,961 --> 00:16:04,930
Well, it looks like lover boy isn't home.
188
00:16:04,964 --> 00:16:07,626
Maybe he wrote her a letter and split.
189
00:16:07,967 --> 00:16:10,800
It's trash day.
190
00:16:11,603 --> 00:16:13,935
I don't know, man. We don't even have a
191
00:16:13,973 --> 00:16:16,942
It's on the street. It's fair game.
192
00:16:40,799 --> 00:16:43,000
What did you find?
193
00:16:43,001 --> 00:16:45,202
Photographic paper.
194
00:16:59,651 --> 00:17:02,620
That's Ashleigh James.
195
00:17:18,604 --> 00:17:20,638
The cow says, "Moo."
196
00:17:20,639 --> 00:17:22,004
I can hold my
breath, I swear.
197
00:17:22,041 --> 00:17:24,376
Lola, if you exhale,
you'll burst the bloody seams.
198
00:17:24,377 --> 00:17:26,277
Rod, I'm sorry. I...
199
00:17:26,278 --> 00:17:28,147
The fitting
was two days ago.
200
00:17:28,148 --> 00:17:28,880
Are you telling me
201
00:17:28,881 --> 00:17:31,750
you couldn't keep your face
out of the trough
202
00:17:31,751 --> 00:17:32,817
for48 hours?
203
00:17:32,818 --> 00:17:34,252
You want me
to be your agent,
204
00:17:34,253 --> 00:17:37,017
then start doing
your part, all right?
205
00:17:38,424 --> 00:17:39,789
Rod Darling?
206
00:17:40,592 --> 00:17:41,826
Las Vegas Police.
207
00:17:41,827 --> 00:17:44,396
You're here
about Ashleigh, right?
208
00:17:44,397 --> 00:17:44,996
Yeah.
209
00:17:44,997 --> 00:17:47,194
Sorry about what happened, but she wasn't
210
00:17:47,195 --> 00:17:49,392
I dropped her a
couple of months ago.
211
00:17:49,468 --> 00:17:51,936
Did you forget to pack?
212
00:17:52,071 --> 00:17:55,124
We found men's clothing
and personal items at her place.
213
00:17:55,125 --> 00:17:58,177
She was a screwed-up kid
looking for a father figure.
214
00:17:58,178 --> 00:18:00,344
One minute, booking a photo shoot.
215
00:18:00,345 --> 00:18:03,576
The next minute,
she's screaming for Daddy.
216
00:18:06,085 --> 00:18:07,603
You son of a bitch!
217
00:18:07,604 --> 00:18:09,120
Come on, that's enough.
218
00:18:09,121 --> 00:18:11,690
He killed her! He killed her!
219
00:18:11,691 --> 00:18:13,749
He's a psycho!
220
00:18:15,094 --> 00:18:17,062
Rod did everything he could
221
00:18:17,096 --> 00:18:20,466
to make her dependent on him,
and only him.
222
00:18:20,467 --> 00:18:22,266
She shut me out.
223
00:18:22,267 --> 00:18:24,066
Is that why you
224
00:18:24,103 --> 00:18:25,903
tore up her photograph
225
00:18:25,904 --> 00:18:27,769
and tossed it in the trash?
226
00:18:27,840 --> 00:18:29,432
You just don't get it, do you?
227
00:18:29,475 --> 00:18:32,069
No, I don't.
I mean, I don't know.
228
00:18:32,111 --> 00:18:34,079
I care about a woman,
I put her picture in a frame--
229
00:18:34,113 --> 00:18:36,081
maybe put it on my desk--
230
00:18:36,115 --> 00:18:39,448
but to tear it up and throw it in the garbage
with old cole slaw --
231
00:18:39,518 --> 00:18:41,884
that just doesn't say "love"
to me.
232
00:18:42,121 --> 00:18:45,190
If you were in love
with an amazing woman,
233
00:18:45,191 --> 00:18:47,090
and you knew
234
00:18:47,126 --> 00:18:50,796
she was throwing away everything
that was amazing about her
235
00:18:50,797 --> 00:18:53,094
on some scum...
236
00:18:53,132 --> 00:18:57,091
would you still want her picture
on your desk?
237
00:18:57,136 --> 00:18:59,121
What did you use
to cut up the picture?
238
00:18:59,122 --> 00:19:01,105
Same knife you were
waving around at Rod?
239
00:19:01,106 --> 00:19:04,803
The same knife you used
to cut up Ashleigh's face?
240
00:19:05,511 --> 00:19:06,410
If you're suggesting
241
00:19:06,411 --> 00:19:08,179
I was sleeping with her,
I wasn't.
242
00:19:08,180 --> 00:19:11,016
You run out of drawer space
in your place?
243
00:19:11,017 --> 00:19:13,109
I was protecting my asset.
244
00:19:13,152 --> 00:19:15,854
I don't know what that means.
245
00:19:15,855 --> 00:19:16,487
(sighs)
246
00:19:16,488 --> 00:19:18,489
You can't drive a mile
in this town
247
00:19:18,490 --> 00:19:20,490
without seeing her face
on a billboard,
248
00:19:20,559 --> 00:19:23,119
on the side of a bus, up in lights.
249
00:19:23,162 --> 00:19:25,130
The mantra in
this business
250
00:19:25,164 --> 00:19:29,123
is you protect what's bankable
in this business.
251
00:19:29,468 --> 00:19:32,170
So you didn't sleep with her. You just
252
00:19:32,171 --> 00:19:36,308
You brought a change of clothes, razor
blade, toothbrush,
253
00:19:36,309 --> 00:19:36,908
Yeah.
254
00:19:36,909 --> 00:19:39,043
She needed constant attention --
supervision.
255
00:19:39,044 --> 00:19:43,572
Leave her alone for a minute...
fill in the blank.
256
00:19:48,187 --> 00:19:50,121
I got crabs.
257
00:19:50,856 --> 00:19:52,153
Excuse me?
258
00:19:52,191 --> 00:19:55,490
I got crabs. Take a look.
259
00:19:59,865 --> 00:20:01,162
Phthirus pubis.
260
00:20:01,200 --> 00:20:03,168
Feeds on human blood.
261
00:20:03,202 --> 00:20:06,205
They prefer the pubic and perianal regions
262
00:20:06,206 --> 00:20:09,157
because their legs are adapted to grasp
263
00:20:09,158 --> 00:20:12,109
They don't usually nest in clothing.
264
00:20:12,211 --> 00:20:14,194
But, when the clothing is being worn
265
00:20:14,195 --> 00:20:16,177
by someone with substandard personal
266
00:20:16,215 --> 00:20:18,183
Like one of the victim's neighbours.
267
00:20:18,217 --> 00:20:20,102
We have a high-end handbag found
268
00:20:20,103 --> 00:20:21,987
in a street person's shopping cart,
269
00:20:21,988 --> 00:20:24,182
a jacket covered in crabs
270
00:20:24,223 --> 00:20:26,953
in a closetful of designer clothes. What
271
00:20:27,226 --> 00:20:29,206
Tells me the victim not only had a visitor,
272
00:20:29,207 --> 00:20:31,187
but that visitor was most likely homeless.
273
00:20:31,230 --> 00:20:33,232
Tells me that whoever is missing
a shopping cart
274
00:20:33,233 --> 00:20:35,564
is also missing his jacket.
275
00:21:02,761 --> 00:21:05,628
Good stuff in here.
276
00:21:06,565 --> 00:21:09,501
Hey, you got a smoke?
277
00:21:09,502 --> 00:21:11,202
No. Sorry.
278
00:21:11,203 --> 00:21:14,434
So, what good are you?
279
00:21:15,707 --> 00:21:17,308
It depends.
280
00:21:17,309 --> 00:21:18,909
Oh, hey.
281
00:21:18,910 --> 00:21:23,315
Don't even think that you can play me, my
282
00:21:23,316 --> 00:21:24,682
I'm not playing.
283
00:21:24,683 --> 00:21:28,779
I got a gal named Sara, and she would love
284
00:21:30,422 --> 00:21:31,890
What do you say?
285
00:21:31,891 --> 00:21:34,950
Trade me.
286
00:21:35,527 --> 00:21:37,791
Yeah. What the hell.
287
00:21:47,072 --> 00:21:48,806
Hey.
288
00:21:48,807 --> 00:21:50,007
Hey. Hey, mister.
289
00:21:50,008 --> 00:21:51,660
Hey, mister, that
is Tookie 's scarf.
290
00:21:51,661 --> 00:21:53,312
That is his scarf.
I gave it to him.
291
00:21:53,313 --> 00:21:54,145
That is Tookie's.
292
00:21:54,146 --> 00:21:56,315
Are you a taker, or are
you a giver, mister?
293
00:21:56,316 --> 00:21:58,049
I'm a trader.
294
00:21:58,050 --> 00:22:01,281
I traded Tookie my jacket
for this scarf.
295
00:22:01,820 --> 00:22:03,955
Yeah, and fleas can tell time.
296
00:22:03,956 --> 00:22:06,091
I think fleas can
tell time.
297
00:22:06,092 --> 00:22:08,389
(muttering)
298
00:22:09,428 --> 00:22:12,092
That's a nice ring.
299
00:22:12,093 --> 00:22:14,756
I'll trade you.
300
00:22:18,670 --> 00:22:21,332
I'll trade your kit too
301
00:22:22,174 --> 00:22:23,971
Ow.
302
00:22:26,712 --> 00:22:29,946
Now I can see
what the dark looks like.
303
00:22:29,947 --> 00:22:33,181
I've been trying
to do that for years.
304
00:22:40,492 --> 00:22:43,028
Greg ran the blood
on this scarf.
305
00:22:43,029 --> 00:22:44,325
It matches the victim's.
306
00:22:44,363 --> 00:22:46,331
How about the blood
on the knife?
307
00:22:46,365 --> 00:22:48,934
Yeah, we got a
match, too, but it's not the vic's.
308
00:22:48,935 --> 00:22:50,333
BROWN: Yeah, McBride
309
00:22:50,369 --> 00:22:53,372
clipped Rod Darling's right hand
during his little hissy fit.
310
00:22:53,373 --> 00:22:54,105
Blood's his.
311
00:22:54,106 --> 00:22:59,100
And McBride's knife does not
match these wounds.
312
00:23:00,712 --> 00:23:03,272
(sighs)
313
00:23:03,382 --> 00:23:05,350
The tools of the trade.
314
00:23:05,384 --> 00:23:07,352
The weapons of beauty.
315
00:23:07,386 --> 00:23:11,256
Yeah. If people inflicted
as much torture as women inflict upon
316
00:23:11,257 --> 00:23:13,057
there would be lawsuits.
317
00:23:13,058 --> 00:23:16,061
Someone forgot to clean these,
too, for a long time.
318
00:23:16,062 --> 00:23:18,393
Positive for blood
all over the place.
319
00:23:22,334 --> 00:23:24,369
SANDERS:
Grissom...
320
00:23:24,370 --> 00:23:26,404
I, uh... ran the DNA
321
00:23:26,405 --> 00:23:28,540
on the epithelials
from the homeless lady's ring.
322
00:23:28,541 --> 00:23:30,074
Cassie's?
323
00:23:30,075 --> 00:23:31,725
It's like Prince and the Pauper.
324
00:23:31,726 --> 00:23:33,375
No. Princess and the Pauper.
325
00:23:33,412 --> 00:23:35,280
The princess is a dead supermodel.
326
00:23:35,281 --> 00:23:35,913
Yeah.
327
00:23:35,914 --> 00:23:39,714
And her pauper sister could
be the killer.
328
00:23:41,086 --> 00:23:43,577
Hot dog?
329
00:23:49,261 --> 00:23:50,528
Relish?
330
00:23:50,529 --> 00:23:55,398
No. With all those
preservatives? No, no, no.
331
00:23:55,434 --> 00:23:57,402
I...I don't want
to be preserved,
332
00:23:57,436 --> 00:23:59,404
thank you very much. No.
333
00:23:59,438 --> 00:24:00,769
I mean,
do you know what...
334
00:24:00,806 --> 00:24:03,108
what relish can do
to your insides, huh?
335
00:24:03,109 --> 00:24:04,405
I'd have to investigate.
336
00:24:04,443 --> 00:24:05,877
Yeah, well, you know,
you should.
337
00:24:05,878 --> 00:24:06,710
I mean, you know,
338
00:24:06,711 --> 00:24:09,407
because our insides--
they can kill us.
339
00:24:09,448 --> 00:24:11,982
So, you're pretty careful
about what you eat?
340
00:24:11,983 --> 00:24:14,052
Yeah, you know, you-you
have to be careful, you know,
341
00:24:14,053 --> 00:24:15,821
'cause what goes
down, you know,
342
00:24:15,822 --> 00:24:17,389
it's got to come out.
343
00:24:17,390 --> 00:24:18,957
It's got to come up.
344
00:24:18,958 --> 00:24:20,124
Out.
345
00:24:20,125 --> 00:24:21,225
(chuckles)
346
00:24:21,226 --> 00:24:23,662
Newton's theory twisted again.
347
00:24:23,663 --> 00:24:26,426
Everybody's twisted.
348
00:24:29,267 --> 00:24:30,901
How about your sister?
349
00:24:30,902 --> 00:24:33,271
My... my sister
didn't have a sister.
350
00:24:33,272 --> 00:24:34,806
Protein's good,
you know?
351
00:24:34,807 --> 00:24:36,341
Carb... carbs are bad.
352
00:24:36,342 --> 00:24:37,704
This is bad.
353
00:24:37,705 --> 00:24:39,066
That's bad.
354
00:24:42,881 --> 00:24:47,452
Hey, Cassie, you know that scarf
you gave Tookie?
355
00:24:47,453 --> 00:24:49,443
Yeah, I know it.
356
00:24:49,488 --> 00:24:52,150
Did your sister give that
to you, or...
357
00:24:52,491 --> 00:24:55,221
did you steal it from her?
358
00:24:55,494 --> 00:24:57,728
I should have stole it.
359
00:24:57,729 --> 00:25:01,081
Because sh-sh-she stole from me.
360
00:25:01,082 --> 00:25:04,434
What did she steal from you?
361
00:25:05,504 --> 00:25:08,496
My life.
362
00:25:13,445 --> 00:25:16,147
DARLlNG:
I admit I gave up on Cassie.
363
00:25:16,148 --> 00:25:17,181
Washed my hands.
364
00:25:17,182 --> 00:25:19,801
Ashleigh was the only one
who still gave a damn.
365
00:25:19,802 --> 00:25:22,419
Get together with her
every couple of weeks--
366
00:25:22,420 --> 00:25:26,525
make sure she had a decent meal,
shower, clothes on her back.
367
00:25:26,526 --> 00:25:28,493
And what did you do
for her?
368
00:25:28,527 --> 00:25:30,495
Let me
tell you something.
369
00:25:30,529 --> 00:25:32,520
For every piece of meat,
there has to be a butcher.
370
00:25:33,532 --> 00:25:35,233
So, you led her
to the slaughter?
371
00:25:35,234 --> 00:25:36,066
Free will.
372
00:25:36,067 --> 00:25:38,900
Recognize this one?
373
00:25:39,538 --> 00:25:42,029
That's Cassie.
374
00:25:43,041 --> 00:25:45,305
It's the homeless sister.
375
00:25:45,544 --> 00:25:47,512
How long ago
was this taken?
376
00:25:47,546 --> 00:25:48,513
Three years.
377
00:25:48,547 --> 00:25:51,282
See, Cassie got deep
into freebase.
378
00:25:51,283 --> 00:25:54,514
No shortage of sleazebags around
to keep her supplied.
379
00:25:54,553 --> 00:25:57,522
I knew she had the sister
in Wichita Falls.
380
00:25:57,556 --> 00:25:59,007
All right, Cassie,
let's go.
381
00:25:59,008 --> 00:26:00,457
Come on,
chin up, chin up.
382
00:26:00,458 --> 00:26:03,428
Colin, will you get in
there and get her hair out of her face?
383
00:26:03,429 --> 00:26:05,730
Don't touch me! I hate this!
384
00:26:05,731 --> 00:26:06,998
I hate this place!
385
00:26:06,999 --> 00:26:08,032
I hate it!
386
00:26:08,033 --> 00:26:09,132
I hate this place!
387
00:26:09,133 --> 00:26:10,232
Get away from me!
388
00:26:19,578 --> 00:26:21,546
One look...
389
00:26:21,580 --> 00:26:23,548
and that was it.
390
00:26:23,582 --> 00:26:25,550
Camera ate her up.
391
00:26:25,584 --> 00:26:28,553
So, in Cassie's mind,
she was a victim here.
392
00:26:28,587 --> 00:26:30,555
Makes sense that she'd be angry.
393
00:26:30,589 --> 00:26:32,557
Angry was five flights up.
394
00:26:32,591 --> 00:26:34,559
Cassie was an obsessed base head.
395
00:26:34,593 --> 00:26:36,561
Cocaine already
had her paranoid.
396
00:26:36,595 --> 00:26:38,329
Once Ashleigh
started modelling,
397
00:26:38,330 --> 00:26:40,560
everything became
this big conspiracy.
398
00:26:40,599 --> 00:26:42,634
Naturally,
yours truly was Satan.
399
00:26:42,635 --> 00:26:44,234
Cassie threw her life away,
400
00:26:44,235 --> 00:26:46,370
and her sister Ashleigh
recycled it.
401
00:26:46,371 --> 00:26:48,974
GRlSSOM: It's like a
crossword puzzle, isn't it?
402
00:26:48,975 --> 00:26:51,443
Once you pick it up,
you can't put it down.
403
00:26:51,444 --> 00:26:52,543
And go home? No way.
404
00:26:52,544 --> 00:26:56,281
You know, this Day Runner
belonged to Ashleigh.
405
00:26:56,282 --> 00:26:58,182
"BFJ3".
406
00:26:58,183 --> 00:27:00,583
BF: Bellagio fountain.
407
00:27:02,287 --> 00:27:05,589
J3? Date?
408
00:27:05,590 --> 00:27:08,059
January 3rd?
June 3rd? July 3rd?
409
00:27:08,060 --> 00:27:10,111
Uh... third "J" month? July?
410
00:27:10,112 --> 00:27:12,222
That's what I
thought at first.
411
00:27:12,223 --> 00:27:14,331
Parking space
in a parking garage?
412
00:27:14,332 --> 00:27:17,135
Nope. Once you pick it up,
you can't put it down.
413
00:27:17,136 --> 00:27:18,769
J3... J3...
414
00:27:18,770 --> 00:27:21,306
City or state grid map?
415
00:27:21,307 --> 00:27:22,603
You're cold.
416
00:27:22,641 --> 00:27:25,610
What's one thing
a model always knows?
417
00:27:26,144 --> 00:27:27,111
Who's shooting her.
418
00:27:27,112 --> 00:27:28,780
Three Js. Jay Jay Jarrett.
419
00:27:28,781 --> 00:27:29,747
Who?
420
00:27:29,748 --> 00:27:31,533
Famous photographer.
421
00:27:31,534 --> 00:27:33,317
Compliments of P.D.:
422
00:27:33,318 --> 00:27:35,587
Ashleigh James's employment
contracts for the last year.
423
00:27:35,588 --> 00:27:36,611
And, as an aside,
424
00:27:36,655 --> 00:27:39,324
she stopped working
two months ago.
425
00:27:39,325 --> 00:27:40,124
Why?
426
00:27:40,125 --> 00:27:41,643
Good question.
427
00:27:41,644 --> 00:27:43,160
) sighs (
428
00:27:43,161 --> 00:27:46,995
Maybe the answer
is in one of these pages.
429
00:27:50,869 --> 00:27:54,839
BRASS: Nobody could blame
you for being mad, Cassie.
430
00:27:54,840 --> 00:27:57,375
I mean, your sister
took your career,
431
00:27:57,376 --> 00:27:59,910
and you wanted
to get back at her.
432
00:27:59,911 --> 00:28:03,081
If you couldn't have success,
she couldn't either.
433
00:28:03,082 --> 00:28:03,947
Isn't that right?
434
00:28:03,948 --> 00:28:07,518
The victims have victims, too.
435
00:28:07,519 --> 00:28:09,653
So, which one of you
is the victim?
436
00:28:09,654 --> 00:28:14,392
I-I know... you know,
I know, I tried to warn her.
437
00:28:14,393 --> 00:28:16,311
About the in-in
and-and outing
438
00:28:16,312 --> 00:28:18,088
and the...
and the pick- pick.
439
00:28:18,089 --> 00:28:19,721
And the-and the
and the counting
440
00:28:19,722 --> 00:28:21,354
the counting and the counting.
441
00:28:21,399 --> 00:28:22,661
I mean, I did, I tried.
442
00:28:22,701 --> 00:28:25,270
That's why I tried to really,
really save her. I mean, I tried to save her.
443
00:28:25,271 --> 00:28:27,322
You tried to save her? Your sister?
444
00:28:27,323 --> 00:28:29,497
Right. She could
never be, you know...
445
00:28:29,498 --> 00:28:31,672
she could never be...
pretty enough.
446
00:28:31,710 --> 00:28:34,629
And she could never
b-be... skinny enough.
447
00:28:34,630 --> 00:28:37,887
And sh-she could never be...
perfect enough.
448
00:28:37,888 --> 00:28:41,144
And sh-she could never be
any-anything enough.
449
00:28:43,922 --> 00:28:45,719
Hey, fat girl.
450
00:28:46,725 --> 00:28:48,693
I got what you need.
451
00:28:48,727 --> 00:28:50,388
I got it.
452
00:28:55,567 --> 00:28:58,369
You all right?
453
00:28:58,370 --> 00:28:59,996
One more.
454
00:29:00,739 --> 00:29:02,639
Good girl.
455
00:29:02,640 --> 00:29:05,009
I mean, that's why I did, I did.
456
00:29:05,010 --> 00:29:06,877
I tried to stop her.
457
00:29:06,878 --> 00:29:09,938
(choked up):
I tried to stop her.
458
00:29:11,282 --> 00:29:14,217
I tried to stop.
459
00:29:18,389 --> 00:29:22,655
(whimpering)
460
00:29:25,764 --> 00:29:28,366
BRASS: She's a needle freak. She
doesn't know what she's talking about.
461
00:29:28,367 --> 00:29:29,667
Yes, she does.
462
00:29:29,668 --> 00:29:30,801
(moans)
463
00:29:30,802 --> 00:29:34,038
You tried to stop yourself,
didn't you?
464
00:29:34,039 --> 00:29:35,172
But you couldn't.
465
00:29:35,173 --> 00:29:37,275
(yelling incoherently)
466
00:29:37,276 --> 00:29:39,377
It's you! It's you!
467
00:29:39,378 --> 00:29:40,495
(yelling)
468
00:29:40,496 --> 00:29:41,612
(yelling)
469
00:29:41,613 --> 00:29:45,379
That's enough!
Read her her rights.
470
00:29:56,795 --> 00:29:59,764
I found blisters in
the back of her throat.
471
00:29:59,798 --> 00:30:01,777
What? Forced oral?
472
00:30:01,778 --> 00:30:03,757
That's what I thought
473
00:30:03,802 --> 00:30:07,472
until I noticed worn
enamel on the tooth
474
00:30:07,473 --> 00:30:10,620
in conjunction
with this red mark
475
00:30:10,621 --> 00:30:13,767
on the knuckle
of her middle finger,
476
00:30:13,812 --> 00:30:16,781
which made me realize
it wasn't sexual abuse.
477
00:30:17,816 --> 00:30:19,477
Eating disorder.
478
00:30:21,920 --> 00:30:24,888
She was bulimic and anorexic.
479
00:30:24,889 --> 00:30:28,426
Which explains
the down on her skin.
480
00:30:28,427 --> 00:30:29,860
Lanugo.
481
00:30:29,861 --> 00:30:33,661
Characteristic of premature
babies and anorexics.
482
00:30:34,833 --> 00:30:37,502
She doesn't seem that skinny.
483
00:30:37,503 --> 00:30:38,836
Not this week.
484
00:30:38,837 --> 00:30:41,406
Last week, or the week before,
who knows?
485
00:30:41,407 --> 00:30:42,272
Binge - and- purge.
486
00:30:42,273 --> 00:30:45,176
Till her entire system
is in a state of shock.
487
00:30:45,177 --> 00:30:46,043
You know what's next.
488
00:30:46,044 --> 00:30:48,808
Body starts feeding
on its own muscle.
489
00:30:48,847 --> 00:30:50,815
Is that what killed her?
490
00:30:50,849 --> 00:30:55,119
Uh... starvation and purging
weaken the immune system.
491
00:30:55,120 --> 00:30:59,390
But cause of death: failed
kidney, fuelled by septicaemia.
492
00:30:59,391 --> 00:31:00,857
Blood infection.
493
00:31:01,192 --> 00:31:03,927
Caused by the injuries
to her face?
494
00:31:03,928 --> 00:31:07,131
Probably, but she's been septic
for at least a month.
495
00:31:07,132 --> 00:31:09,834
She has anaemia
borne of chronic disease.
496
00:31:09,835 --> 00:31:12,537
Her red cell count's low,
iron's low.
497
00:31:12,538 --> 00:31:14,835
ESR is extremely high.
498
00:31:14,873 --> 00:31:16,841
So she didn't just die.
499
00:31:16,875 --> 00:31:19,867
She's been dying
for a long time.
500
00:31:30,221 --> 00:31:33,090
(knocking on door)
501
00:31:33,091 --> 00:31:35,787
What do you know that's good?
502
00:31:36,895 --> 00:31:39,864
Cassie James' psych profile.
503
00:31:42,166 --> 00:31:44,719
WlLLOWS:
Classic paranoid schizophrenic.
504
00:31:44,720 --> 00:31:47,272
Which explains why
the interrogation room
505
00:31:47,273 --> 00:31:48,171
was too hard on her.
506
00:31:48,172 --> 00:31:51,175
For schizophrenics,
you know, the tighter the space,
507
00:31:51,176 --> 00:31:53,578
the more unbearable
the feelings can become.
508
00:31:53,579 --> 00:31:54,444
Well, if you ask me,
509
00:31:54,445 --> 00:31:57,248
that's not the only
psych evaluation we need.
510
00:31:57,249 --> 00:31:58,048
Ashleigh James?
511
00:31:58,049 --> 00:31:59,116
(sighs):
That poor girl.
512
00:31:59,117 --> 00:32:02,519
Definitely lacking
in the self- image department.
513
00:32:02,520 --> 00:32:07,558
She suffered from septicaemia,
indicative of chronic abuse.
514
00:32:07,559 --> 00:32:09,793
But...
what if Cassie
515
00:32:09,794 --> 00:32:13,398
wasn't the one who inflicted
Ashleigh's facial wounds?
516
00:32:13,399 --> 00:32:16,000
Well, we know it's not
the ex- boyfriend--
517
00:32:16,001 --> 00:32:16,700
no evidence.
518
00:32:16,701 --> 00:32:20,271
Not the agent--
wouldn't jeopardize an asset.
519
00:32:20,272 --> 00:32:24,409
And, if it's not Cassie,
who's left?
520
00:32:24,410 --> 00:32:26,775
I don't know.
521
00:32:45,964 --> 00:32:47,464
(sighs)
522
00:32:47,465 --> 00:32:51,799
T/3. 1834 BC.
523
00:32:52,603 --> 00:32:54,798
48 BF.
524
00:33:16,561 --> 00:33:19,797
T 3...
525
00:33:19,798 --> 00:33:22,730
1834 BC...
526
00:33:22,731 --> 00:33:25,662
48 BF.
527
00:33:33,044 --> 00:33:39,017
2 evo'd... 8G...
528
00:33:39,018 --> 00:33:40,917
1 TU.
529
00:33:46,190 --> 00:33:49,523
You must have been so desperate.
530
00:33:50,395 --> 00:33:53,531
Cassie James' prints
from Booking on the left.
531
00:33:53,532 --> 00:33:56,901
Prints from the loft faucet on the right.
532
00:33:56,902 --> 00:33:59,995
Do we have a prom date?
533
00:34:04,075 --> 00:34:06,703
All right, well...
534
00:34:09,647 --> 00:34:14,778
Cassie James was definitely
in her sister's apartment.
535
00:34:16,220 --> 00:34:19,791
STOKES: Hey, man. What you eatin'?
536
00:34:19,792 --> 00:34:21,691
Little college cuisine.
537
00:34:21,726 --> 00:34:23,057
That stuff will
kill you, you know.
538
00:34:23,094 --> 00:34:24,795
Hasn't killed me yet.
539
00:34:24,796 --> 00:34:28,027
Greggo, find any time between meals to
540
00:34:28,066 --> 00:34:30,068
You mean Ashleigh's
fingernail scrapings?
541
00:34:30,069 --> 00:34:31,736
Yeah.
Yeah.
542
00:34:31,737 --> 00:34:33,036
And?
543
00:34:33,037 --> 00:34:34,204
Got a match.
544
00:34:34,205 --> 00:34:36,140
To Cassie, her sister.
545
00:34:36,141 --> 00:34:37,475
No. To the vic.
546
00:34:37,476 --> 00:34:38,737
Ashleigh?
547
00:34:39,077 --> 00:34:42,513
Yeah. The DNA under her
fingernails was her own.
548
00:34:42,780 --> 00:34:44,247
Excuse me.
549
00:34:45,116 --> 00:34:49,087
So what I realized was
bulimia is a zero sum disease.
550
00:34:49,088 --> 00:34:51,289
That's why she has a plus sign
over here
551
00:34:51,290 --> 00:34:53,023
and a minus sign over there.
552
00:34:53,024 --> 00:34:56,050
Whatever went in
had to be exactly cancelled
553
00:34:56,094 --> 00:34:57,861
by what went out.
554
00:34:57,862 --> 00:35:00,057
You're talking about BDD:
555
00:35:00,098 --> 00:35:02,065
Body Dysmorphic Disorder.
556
00:35:02,066 --> 00:35:04,635
Yes. One theory suggests
it's neurobiological.
557
00:35:04,636 --> 00:35:05,502
Another, psychological --
558
00:35:05,503 --> 00:35:09,040
that people with extreme sexual
or emotional anxiety
559
00:35:09,041 --> 00:35:10,974
unconsciously displace
their feelings
560
00:35:10,975 --> 00:35:14,112
into the arena of appearance,
because it's more manageable.
561
00:35:14,113 --> 00:35:17,081
You feel like crap,
blame your face.
562
00:35:17,115 --> 00:35:19,083
Or your skin,
or your hair
563
00:35:19,117 --> 00:35:21,252
or that zit
on your forehead.
564
00:35:21,253 --> 00:35:22,052
I knew this dancer.
565
00:35:22,053 --> 00:35:25,456
Every night, she'd stare at herself
in the mirror for three hours.
566
00:35:25,457 --> 00:35:28,626
Meticulous grooming,
when a person suffers from BDD,
567
00:35:28,627 --> 00:35:30,762
becomes
a destructive compulsion.
568
00:35:30,763 --> 00:35:32,927
There's one line
in her daybook
569
00:35:32,928 --> 00:35:35,092
that keeps repeating
over and over
570
00:35:35,133 --> 00:35:37,101
and over again: "I'm not even."
571
00:35:37,135 --> 00:35:40,104
So you're saying she knew
she was slipping.
572
00:35:40,138 --> 00:35:43,107
No. She literally means even.
573
00:35:43,141 --> 00:35:45,109
A large number of BDD sufferers
574
00:35:45,143 --> 00:35:47,512
are convinced that
they're not symmetric.
575
00:35:47,513 --> 00:35:49,880
That one side of their body or their face
576
00:35:49,881 --> 00:35:52,111
All animals prefer symmetry
in their mates.
577
00:35:52,150 --> 00:35:55,086
The male Japanese scorpion flies
with the most symmetrical wing s
578
00:35:55,087 --> 00:35:56,287
gets the most mates.
579
00:35:56,288 --> 00:35:57,487
BROWN:
So, really,
580
00:35:57,488 --> 00:35:59,924
we're not talking about
being beautiful at all.
581
00:35:59,925 --> 00:36:00,790
In terms of entomology,
582
00:36:00,791 --> 00:36:03,123
being beautiful
is about being even.
583
00:36:03,161 --> 00:36:06,130
It signals the fitness
to procreate.
584
00:36:06,164 --> 00:36:08,132
STOKES: So, we're not
really talking about looks.
585
00:36:08,166 --> 00:36:10,835
We're talking about
survival of the species?
586
00:36:10,836 --> 00:36:12,132
The bottom line
is the same:
587
00:36:12,170 --> 00:36:14,838
control and perfectionism.
588
00:36:14,839 --> 00:36:16,864
That's what her
code was all about.
589
00:36:20,011 --> 00:36:27,852
Let's take "HBWC/3, 1590 BC,
90 BF, 3930 S, 114 TC."
590
00:36:27,853 --> 00:36:30,889
Three hamburgers with cheese.
591
00:36:30,890 --> 00:36:33,522
Content 530. 530 times three
592
00:36:33,523 --> 00:36:36,155
is where she gets 1590 BC.
593
00:36:36,194 --> 00:36:38,863
That's BC for "bad calories."
594
00:36:38,864 --> 00:36:40,531
And, at 30 gram s a pop,
595
00:36:40,532 --> 00:36:42,266
90 grams of BF.
596
00:36:42,267 --> 00:36:43,401
Bad fat?
597
00:36:43,402 --> 00:36:44,534
Yeah.
598
00:36:44,535 --> 00:36:46,162
The rest of her formula
599
00:36:46,204 --> 00:36:48,172
involves sodium,
total carbohydrates
600
00:36:48,206 --> 00:36:51,175
and the actual weight
of everything she ate.
601
00:36:51,209 --> 00:36:53,177
And so,
she was, uh...
602
00:36:53,211 --> 00:36:55,179
operating like a scientist,
603
00:36:55,213 --> 00:36:58,182
seeking a perfect formula
to take her pain away.
604
00:36:58,216 --> 00:37:00,184
Or disappear altogether.
605
00:37:00,218 --> 00:37:03,187
Which brings me to
the minus side of her equation.
606
00:37:03,221 --> 00:37:05,121
She would write down
the number of times
607
00:37:05,122 --> 00:37:09,183
she t'u'd, threw up,
in this case twice-- or evo'd.
608
00:37:09,227 --> 00:37:10,894
"Evo'd"?
609
00:37:10,895 --> 00:37:12,192
Moving her bowels.
610
00:37:12,230 --> 00:37:14,198
The directions
on her disposable enema box
611
00:37:14,199 --> 00:37:15,893
use the term "evacuate".
612
00:37:15,933 --> 00:37:18,168
So, after
her burger binge,
613
00:37:18,169 --> 00:37:23,107
she "3 evo'd, 14 G,
2 t'u'd, 9 G, 3 #1."
614
00:37:23,108 --> 00:37:24,574
She evo'd three times,
615
00:37:24,609 --> 00:37:27,203
but her calculations
didn't stop there.
616
00:37:27,245 --> 00:37:30,214
"G" stands for grams.
617
00:37:35,886 --> 00:37:37,654
14 gram... Wait a minute.
618
00:37:37,655 --> 00:37:39,957
You're telling me that
she weighed her bowel...?
619
00:37:39,958 --> 00:37:41,117
WlLLOWS:
Yeah.
620
00:37:41,259 --> 00:37:44,092
We bagged it.
621
00:37:47,131 --> 00:37:49,132
SlDLE:
lnput and output
622
00:37:49,133 --> 00:37:51,226
down to the last quarter gram.
623
00:37:51,269 --> 00:37:54,137
Well, that makes sense
why the blood and skin
624
00:37:54,138 --> 00:37:57,942
under Ashleigh James's
fingernails is a perfect match to Ashleigh
625
00:37:57,943 --> 00:37:59,933
She attacked herself.
626
00:38:00,478 --> 00:38:02,241
I mean, Ashleigh was convinced
627
00:38:02,280 --> 00:38:04,248
that everything about her
needed to be fixed.
628
00:38:04,282 --> 00:38:06,016
But the real problem
was inside her head.
629
00:38:06,017 --> 00:38:09,248
She couldn't deal with that, so she tried
to fix the outside.
630
00:38:10,288 --> 00:38:13,257
Hence, the digging and picking
and purging and bleeding.
631
00:38:13,291 --> 00:38:16,243
To us, it would be torture.
632
00:38:16,244 --> 00:38:19,305
To her... some sort of release.
633
00:38:19,306 --> 00:38:22,133
Which is why Rod cut her loose.
634
00:38:22,134 --> 00:38:24,960
She was no longer bankable.
635
00:38:25,036 --> 00:38:27,971
Also why Frank was so angry
at Rod.
636
00:38:28,005 --> 00:38:30,874
Yeah, he destroyed
Frank's vision of her.
637
00:38:30,875 --> 00:38:34,211
So the victim and the killer
became one and the same.
638
00:38:34,212 --> 00:38:37,213
The very nature
of addiction --
639
00:38:37,214 --> 00:38:39,273
whether it be self-medicating
or self-mutilating --
640
00:38:39,317 --> 00:38:41,979
is that the very behaviour
we use to survive it
641
00:38:42,019 --> 00:38:44,283
becomes the behaviour
that ends up killing us.
642
00:38:44,322 --> 00:38:47,291
STOKES: But wait. That
still doesn't answer
643
00:38:47,325 --> 00:38:51,284
how Ashleigh ended up in
a shopping cart by the freeway.
644
00:38:51,329 --> 00:38:53,991
Well, the fingerprints
explain that.
645
00:39:08,612 --> 00:39:10,978
(crying)
646
00:39:14,919 --> 00:39:17,717
I think Cassie was trying
to take care of her sister.
647
00:39:18,723 --> 00:39:22,124
She pushed her to a place where she
thought
648
00:39:22,360 --> 00:39:25,062
Where she thought
she could see herself
649
00:39:25,063 --> 00:39:27,292
for how beautiful
she really was.
650
00:39:35,940 --> 00:39:38,374
What happened to these girls?
651
00:39:49,387 --> 00:39:52,022
I'm sorry about your sister,
Cassie.
652
00:39:52,023 --> 00:39:54,124
The dead don't bleed.
653
00:39:54,125 --> 00:39:58,619
True. Death does have
some advantages.
654
00:39:59,530 --> 00:40:02,366
Would you like me to help you
get into a shelter?
655
00:40:02,367 --> 00:40:05,135
No. I would need shelter
from the shelter.
656
00:40:05,136 --> 00:40:07,751
No, no, no. Out here,
I can hunt and I can range
657
00:40:07,752 --> 00:40:10,367
and I can find the things that I need
out here.
658
00:40:10,408 --> 00:40:14,367
I mean, you never know
what you need until you find it.
659
00:40:14,412 --> 00:40:17,074
Or until you lose it.
660
00:40:19,083 --> 00:40:23,087
I mean, all we are is
what we try to get rid of.
661
00:40:23,088 --> 00:40:25,188
Fat and newspapers
662
00:40:25,189 --> 00:40:28,091
and loneliness
and cat food cans.
663
00:40:28,092 --> 00:40:31,162
And there are going-away people
and there are left-behind people
664
00:40:31,163 --> 00:40:33,263
but, you know,
everybody's secrets...
665
00:40:33,264 --> 00:40:35,364
everybody's secrets
are the same.
666
00:40:35,433 --> 00:40:37,700
Were you and your sister's
secrets the same?
667
00:40:37,701 --> 00:40:40,397
My sister didn't
have secrets. Her secrets had her.
668
00:40:40,438 --> 00:40:43,407
That... I told you I didn't...
I don't know.
669
00:40:43,441 --> 00:40:46,410
I mean, you know, y-y-you-you
can pick through a million lives
670
00:40:46,444 --> 00:40:49,311
and never have one of your own.
671
00:40:52,016 --> 00:40:55,618
Looking for things,
analyzing them...
672
00:40:55,619 --> 00:40:59,540
trying to figure out the world--
that's a life.
673
00:40:59,541 --> 00:41:03,461
You never know what you
need until you find it.
674
00:41:03,462 --> 00:41:04,727
And, the next
thing I find,
675
00:41:04,728 --> 00:41:08,966
it might be the thing
that changes everything.
676
00:41:08,967 --> 00:41:13,337
What will you do
when you find it?
677
00:41:13,338 --> 00:41:16,039
Sleep...
678
00:41:16,040 --> 00:41:20,033
the most perfect sleep.
679
00:41:22,480 --> 00:41:25,916
(muttering)
680
00:42:21,705 --> 00:42:25,197
(muted tires screeching)
681
00:42:32,483 --> 00:42:37,655
GRlSSOM: Obviously, most of crime
scene investigation is about seeing.
682
00:42:37,656 --> 00:42:41,025
But much of it
is about hearing, as well.
683
00:42:41,026 --> 00:42:42,191
Listening.
684
00:42:42,192 --> 00:42:43,523
Knowing how to listen.
685
00:42:43,561 --> 00:42:46,230
Not just to what people
are saying,
686
00:42:46,231 --> 00:42:48,221
but how they say it.
687
00:42:48,566 --> 00:42:51,068
How their tone of voice matches
their facial expressions
688
00:42:51,069 --> 00:42:52,569
or body posture.
689
00:42:52,570 --> 00:42:59,310
So, even if I read lips, and
know what they're saying...
690
00:42:59,311 --> 00:43:02,011
it's not enough.
691
00:43:02,012 --> 00:43:04,537
We're both scientists,
Mr. Grissom,
692
00:43:04,582 --> 00:43:07,244
so let me
tell you the science.
693
00:43:07,585 --> 00:43:09,619
You've got otosclerosis.
694
00:43:09,620 --> 00:43:12,322
Basically, this means
a bony growth
695
00:43:12,323 --> 00:43:15,554
has begun to form around
the base of the stapes.
696
00:43:15,593 --> 00:43:18,829
What this does is prevent
the stapes from moving
697
00:43:18,830 --> 00:43:21,999
and passing vibrations
to the inner ear,
698
00:43:22,000 --> 00:43:25,169
effectively neutralizing
sound waves.
699
00:43:25,170 --> 00:43:27,771
It's hereditary --
my mother.
700
00:43:27,772 --> 00:43:29,363
Most doctors think so.
701
00:43:29,607 --> 00:43:33,566
But there's no way to know when it's going
702
00:43:33,611 --> 00:43:36,847
and there's no way to reverse it
once it does.
703
00:43:36,848 --> 00:43:38,576
Right.
704
00:43:41,852 --> 00:43:44,184
How long, do you think?
705
00:43:45,656 --> 00:43:48,216
I don't have that answer.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
49721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.