All language subtitles for CSI - 2x15 - Burden of Proof.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,852 --> 00:01:28,488 That one's not ours. 2 00:01:28,489 --> 00:01:29,121 You sure? 3 00:01:29,122 --> 00:01:33,259 I authorize all cadavers and associated research. 4 00:01:33,260 --> 00:01:34,726 He's not ours. 5 00:01:36,429 --> 00:01:39,532 BRASS: People donate their body to science, 6 00:01:39,533 --> 00:01:41,534 end up submerged in a pond? 7 00:01:41,535 --> 00:01:43,620 Cram med in a car? 8 00:01:43,621 --> 00:01:45,704 Body farm; creepy. 9 00:01:45,705 --> 00:01:47,239 GRlSSOM: A body farm is not creepy. 10 00:01:47,240 --> 00:01:50,376 It's a controlled study of situational decomposition. 11 00:01:50,377 --> 00:01:51,877 All in all, a very helpful place. 12 00:01:51,878 --> 00:01:54,379 Tell that to Slim hanging from the tree. 13 00:01:54,380 --> 00:01:57,917 Whoever placed our victim here knew that the body farm existed. 14 00:01:57,918 --> 00:01:59,302 What they didn't know is each body 15 00:01:59,303 --> 00:02:01,112 is tracked by a bunch of scientists. 16 00:02:01,113 --> 00:02:02,921 Can't just slip a card into the deck. 17 00:02:02,922 --> 00:02:07,086 Well, he's not in rigor. TSD is under six hours. 18 00:02:07,127 --> 00:02:08,788 I'll move him as soon as you're finished. 19 00:02:08,828 --> 00:02:10,746 - Any I.D.? - None. 20 00:02:10,747 --> 00:02:12,664 Okay, then move him. 21 00:02:17,871 --> 00:02:19,772 Gunshot wound to the chest. 22 00:02:19,773 --> 00:02:21,957 WlLLOWS: Well, look. 23 00:02:21,958 --> 00:02:24,142 One of your friends. 24 00:02:34,187 --> 00:02:35,521 It's a carpet beetle. 25 00:02:35,522 --> 00:02:36,855 It shouldn't be here. 26 00:02:36,856 --> 00:02:39,358 Vic seem more like a hardwood floors kind 27 00:02:39,359 --> 00:02:42,896 Carpet beetles are the last to arrive at a corpse-- 28 00:02:42,897 --> 00:02:45,027 when it's almost a skeleton. 29 00:02:45,028 --> 00:02:47,157 I mean, this guy's still fresh. 30 00:02:53,907 --> 00:02:56,576 David, get this body out of here now! 31 00:02:56,577 --> 00:02:58,210 We got cross-contamination! 32 00:03:32,212 --> 00:03:35,048 Wow! You got to go to the body farm? 33 00:03:35,049 --> 00:03:35,647 Yeah. 34 00:03:35,648 --> 00:03:37,717 I've always wanted to go there. 35 00:03:37,718 --> 00:03:38,918 What was it like? 36 00:03:38,919 --> 00:03:39,518 Quiet. 37 00:03:39,519 --> 00:03:42,388 I hear Grissom goes there all the time. 38 00:03:42,389 --> 00:03:45,191 Like, even on his nights off. 39 00:03:45,192 --> 00:03:47,993 Why does that not surprise me? 40 00:03:49,062 --> 00:03:51,948 Man, something stinks in here again. 41 00:03:51,949 --> 00:03:54,726 What, bad milk? Cottage- cheese bad? 42 00:03:54,727 --> 00:03:57,503 Worse. It's all over my sandwich. 43 00:03:57,504 --> 00:03:58,868 Smell that. 44 00:04:04,777 --> 00:04:06,044 Yeah. 45 00:04:06,045 --> 00:04:09,115 He's got one of his experiments in there. 46 00:04:09,116 --> 00:04:10,300 You're kidding me? 47 00:04:10,301 --> 00:04:11,484 Bugs or blood? 48 00:04:11,485 --> 00:04:12,284 Not bugs. 49 00:04:12,285 --> 00:04:14,319 Oh, that's so not cool. That's a community 50 00:04:14,320 --> 00:04:17,290 Someone has got to talk to Grissom about this. 51 00:04:17,291 --> 00:04:18,257 Talk to me about what? 52 00:04:18,258 --> 00:04:22,217 You leaving your experiments in our refrigerator. 53 00:04:22,262 --> 00:04:25,231 The lab fridge was full. I put in last night. 54 00:04:25,265 --> 00:04:26,966 I'm going to test for horizontal motion on bloodstains. 55 00:04:26,967 --> 00:04:29,101 Vis-�-vis surface textures. 56 00:04:29,102 --> 00:04:31,771 Hey, any of you guys got any linoleum at home? 57 00:04:31,772 --> 00:04:34,806 STOKES: That blood is rank, man. 58 00:04:34,807 --> 00:04:37,089 That's why the Red Cross gives it to us-- 59 00:04:37,090 --> 00:04:39,371 'cause it's past its expiration date. 60 00:04:42,448 --> 00:04:44,633 Anything new on the body farm victim? 61 00:04:44,634 --> 00:04:46,777 I gave the prints to ldentification. 62 00:04:46,778 --> 00:04:48,921 They're running through the base s now. 63 00:04:48,922 --> 00:04:49,785 Okay. 64 00:04:53,826 --> 00:04:56,852 I'll be in autopsy. Let me know. 65 00:04:57,797 --> 00:04:59,966 Way to go, Nick. You really told him. 66 00:04:59,967 --> 00:05:01,734 I told him. He just... 67 00:05:01,735 --> 00:05:02,969 doesn't hear it. 68 00:05:02,970 --> 00:05:04,203 BROWN: Yeah. 69 00:05:04,204 --> 00:05:06,204 Well... 70 00:05:06,205 --> 00:05:10,810 the entry wound tells me the body sustained a projectile. 71 00:05:10,811 --> 00:05:11,743 A bullet. 72 00:05:11,744 --> 00:05:16,082 But there's no bullet fragments in the tissue, 73 00:05:16,083 --> 00:05:17,316 and no exit wound. 74 00:05:17,317 --> 00:05:18,850 So, how do you explain that? 75 00:05:18,851 --> 00:05:21,945 Bullet wounds usually leave bullet evidence. 76 00:05:26,392 --> 00:05:30,294 There's no evidence of a bullet in this wound tract. 77 00:05:30,330 --> 00:05:32,298 So, let's excise it. 78 00:05:32,332 --> 00:05:34,300 Do a more localized search. 79 00:05:34,334 --> 00:05:36,302 That was my next suggestion. 80 00:05:36,336 --> 00:05:39,669 What's your best tool for excising the tissue of our Mr. Doe? 81 00:05:39,739 --> 00:05:41,357 Oh, it's not a John Doe anymore. 82 00:05:41,358 --> 00:05:42,975 Database says that our victim 83 00:05:42,976 --> 00:05:44,477 is Mike Kimble, 84 00:05:44,478 --> 00:05:45,344 age 38. 85 00:05:45,345 --> 00:05:47,846 He has a townhouse in Summerlin. 86 00:05:47,847 --> 00:05:50,583 Brass is going to meet us there along with the rest of the unit. 87 00:05:50,584 --> 00:05:53,353 My bet says that it's the primary crime scene. 88 00:05:53,354 --> 00:05:55,651 Good. 89 00:05:56,456 --> 00:05:58,048 Aren't you coming? 90 00:05:58,558 --> 00:06:01,194 We're excising a wound tract. 91 00:06:01,195 --> 00:06:02,962 Sounds fascinating. 92 00:06:02,963 --> 00:06:04,224 It is. 93 00:06:12,438 --> 00:06:15,007 Is that Mike Kimble's house? 94 00:06:15,008 --> 00:06:16,406 That's it. 95 00:06:19,212 --> 00:06:21,814 Seems like somebody beat us here. 96 00:06:21,815 --> 00:06:22,681 You think? 97 00:06:22,682 --> 00:06:25,785 Neighbour called it in. She smelled the smoke. 98 00:06:25,786 --> 00:06:28,888 Thought he was barbecuing in his living room. 99 00:06:28,889 --> 00:06:30,507 Where's his neighbour now? 100 00:06:30,508 --> 00:06:32,124 Over there talking to Brass. 101 00:06:32,125 --> 00:06:38,398 Um... no, I didn't hear any noise coming from Mike's place last night. 102 00:06:38,399 --> 00:06:39,064 But, um... 103 00:06:39,065 --> 00:06:41,434 I was wearing my headphones, doing my workout. 104 00:06:41,435 --> 00:06:43,803 Did Mr. Kimble have many visitors to his house? 105 00:06:43,804 --> 00:06:46,406 Other than his clients, just, um... 106 00:06:46,407 --> 00:06:47,539 just his fianc�e, Jane. 107 00:06:47,540 --> 00:06:50,709 Uh... but they usually stayed at her place. 108 00:06:50,710 --> 00:06:54,407 Do you have the full name and address of the victim's fianc�, Jane? 109 00:06:54,480 --> 00:06:55,548 Yes, actually, I do. 110 00:06:55,549 --> 00:06:56,615 It's in my kitchen. 111 00:06:56,616 --> 00:07:04,524 As soon as they let me back in, I can get for you. 112 00:07:04,525 --> 00:07:07,292 Something... 113 00:07:07,293 --> 00:07:08,493 a metal fragment. 114 00:07:08,494 --> 00:07:12,665 It's not like any bullet I've ever seen. 115 00:07:12,666 --> 00:07:14,434 Titanium... 116 00:07:14,435 --> 00:07:16,236 maybe a pin. 117 00:07:16,237 --> 00:07:18,036 >From the ribs? 118 00:07:18,037 --> 00:07:20,238 Oh, here's the manufacturer's number. 119 00:07:20,239 --> 00:07:23,609 I should've bought stock when I first started finding 120 00:07:23,610 --> 00:07:26,373 all these medical implants. 121 00:07:32,318 --> 00:07:33,636 Bovine. 122 00:07:33,637 --> 00:07:34,953 Excuse me? 123 00:07:34,954 --> 00:07:35,620 Genus Hypoderma. 124 00:07:35,621 --> 00:07:39,225 These are normally found in the intestinal tract of cows. 125 00:07:39,226 --> 00:07:42,395 These maggots aren't found in humans. 126 00:07:42,396 --> 00:07:43,895 Foreign tissue. Cow. 127 00:07:43,896 --> 00:07:45,530 Makes absolutely no sense. 128 00:07:45,531 --> 00:07:50,703 The body farm also studies animals, not just humans. 129 00:07:50,704 --> 00:07:53,973 This more of your cross- contamination? 130 00:07:53,974 --> 00:07:57,409 Only one way to find out. 131 00:08:14,861 --> 00:08:16,795 What up, Doc? 132 00:08:16,796 --> 00:08:18,477 Hey, there you are. 133 00:08:18,478 --> 00:08:20,158 Sorry I'm late. 134 00:08:20,233 --> 00:08:22,463 D.A. wanted an update on my robbery case. 135 00:08:22,502 --> 00:08:25,437 Oh, it's all good. I'm just starting my walk- through. 136 00:08:27,807 --> 00:08:30,799 The desk is crispy. 137 00:08:33,579 --> 00:08:37,383 There's a burn pattern for you. 138 00:08:37,384 --> 00:08:39,451 Fire burns upward. 139 00:08:39,452 --> 00:08:41,921 This is moving downward. 140 00:08:41,922 --> 00:08:44,390 Defies the laws of physics. 141 00:08:44,391 --> 00:08:45,857 Fire's draw n to fire. 142 00:08:45,858 --> 00:08:48,394 Well, you know what we got to do. 143 00:08:48,395 --> 00:08:50,328 Check out the upstairs? 144 00:08:50,329 --> 00:08:53,492 Well, the guy who started the fire 145 00:08:53,533 --> 00:08:56,135 wanted to make sure the bedroom got it worse. 146 00:08:56,136 --> 00:08:57,653 How do you know it's a guy? 147 00:08:57,654 --> 00:08:59,197 Why are you jumping the gun? 148 00:08:59,198 --> 00:09:00,739 Well, according to Sara, 149 00:09:00,740 --> 00:09:02,758 94% of all arsonists are male. 150 00:09:02,759 --> 00:09:05,286 Yeah, that sounds like Sara. 151 00:09:05,287 --> 00:09:07,812 The fire burned longest here. 152 00:09:07,813 --> 00:09:10,805 It's the point of origin right here. 153 00:09:12,218 --> 00:09:14,720 I don't smell any accelerant. 154 00:09:14,721 --> 00:09:15,787 Could have burned off. 155 00:09:15,788 --> 00:09:17,055 Fabric would have fuelled it. 156 00:09:17,056 --> 00:09:19,358 I don't know. It doesn't make any sense. 157 00:09:19,359 --> 00:09:21,121 Afire burning downward? 158 00:09:21,827 --> 00:09:25,854 STOKES: Must have found an accelerant. 159 00:09:28,801 --> 00:09:31,929 Furniture polish. 160 00:09:37,143 --> 00:09:38,872 Warrick... 161 00:09:43,983 --> 00:09:46,781 Is that blood? 162 00:09:50,456 --> 00:09:52,357 Oh, man. 163 00:09:52,358 --> 00:09:55,476 Something bad happened here. 164 00:09:55,477 --> 00:09:58,595 This fire is just a cover-up. 165 00:10:04,170 --> 00:10:06,839 GlRL (giggling): Are you serious? 166 00:10:06,840 --> 00:10:09,358 Hold on a second. Hi. 167 00:10:09,359 --> 00:10:11,877 I'm Detective Jim Brass. 168 00:10:11,878 --> 00:10:13,329 Is Jane Bradley in? 169 00:10:13,330 --> 00:10:15,039 She's in the kitchen. 170 00:10:15,040 --> 00:10:16,748 GlRL: Really? No. 171 00:10:16,749 --> 00:10:20,553 JANE: This can't be happening. 172 00:10:20,554 --> 00:10:21,686 Mike is dead? 173 00:10:21,687 --> 00:10:26,058 I don't know how I'm going to tell my kids. 174 00:10:26,059 --> 00:10:27,292 They love Mike. 175 00:10:27,293 --> 00:10:29,127 You and Mike were engaged? 176 00:10:29,128 --> 00:10:34,361 The wedding was supposed to be in a week at the Tangiers. 177 00:10:39,071 --> 00:10:41,374 No sweets after 10:00. What's the rule? 178 00:10:41,375 --> 00:10:43,909 Oh, come on, Mom, I'm starving. 179 00:10:43,910 --> 00:10:46,036 Have an apple. 180 00:10:48,648 --> 00:10:51,349 He's growing like a weed. 181 00:10:51,350 --> 00:10:54,487 What was your fianc�'s business? 182 00:10:54,488 --> 00:10:56,339 He was a photographer. 183 00:10:56,340 --> 00:10:58,189 He did weddings, events. 184 00:10:58,190 --> 00:11:01,861 We argued over who�d do our wedding because 185 00:11:01,862 --> 00:11:04,421 he didn't trust anyone else's work. 186 00:11:06,799 --> 00:11:08,066 Hi. 187 00:11:08,067 --> 00:11:10,052 How many times have I said you have to 188 00:11:10,053 --> 00:11:11,896 You can't just barge in this house. 189 00:11:11,897 --> 00:11:13,738 Maybe as many times as I've asked you 190 00:11:13,739 --> 00:11:16,409 to have the kids ready and out front on my nights? 191 00:11:16,410 --> 00:11:19,178 You must be the ex-husband. 192 00:11:19,179 --> 00:11:20,545 What's going on? 193 00:11:20,546 --> 00:11:22,213 Are the kids all right? 194 00:11:22,214 --> 00:11:24,383 Is Jake in some kind of trouble? 195 00:11:24,384 --> 00:11:25,483 No. 196 00:11:25,484 --> 00:11:27,520 Mike Kimble was killed tonight. 197 00:11:27,521 --> 00:11:29,852 Are you serious? 198 00:11:32,058 --> 00:11:35,528 Would you mind showing us your hands? 199 00:11:35,529 --> 00:11:36,361 My hands? Why? 200 00:11:36,362 --> 00:11:41,333 To see if there's any gunpowder or evidence of a burn on them. 201 00:11:41,334 --> 00:11:43,699 Sure. 202 00:11:44,203 --> 00:11:46,037 Look, uh.. I don't want to be rude, but... 203 00:11:46,038 --> 00:11:48,540 I stop paying alimony the day Mike and Jane get married. 204 00:11:48,541 --> 00:11:51,043 I mean, I'm the last person who would have killed him. 205 00:11:51,044 --> 00:11:53,446 If we wanted to get in touch with you, 206 00:11:53,447 --> 00:11:54,913 how would we reach you? 207 00:11:54,914 --> 00:11:59,218 You can reach me at any of my four grocery 208 00:11:59,219 --> 00:12:00,085 Anytime. 209 00:12:00,086 --> 00:12:00,919 We'll be in touch. 210 00:12:00,920 --> 00:12:05,124 I'm going to get the kids, if that's all right. 211 00:12:05,125 --> 00:12:07,752 They're in the den. 212 00:12:29,281 --> 00:12:30,850 Accelerant. 213 00:12:30,851 --> 00:12:32,078 Hey. 214 00:12:32,151 --> 00:12:34,954 Yeah, Warrick said the fire was orange, 215 00:12:34,955 --> 00:12:37,752 so low-temperature fuel. 216 00:12:38,090 --> 00:12:40,259 Something accessible... 217 00:12:40,260 --> 00:12:42,427 gasoline, kerosene... 218 00:12:42,428 --> 00:12:44,764 I thought you were in post. 219 00:12:44,765 --> 00:12:45,363 I was. 220 00:12:45,364 --> 00:12:49,502 So, anyway, this is where the fire started. 221 00:12:49,503 --> 00:12:51,436 Victim's bedroom. 222 00:13:28,808 --> 00:13:31,072 STOKES: Grissom... 223 00:13:32,411 --> 00:13:33,878 Gris... 224 00:13:33,879 --> 00:13:37,679 Sometimes it's about where the fire isn't. 225 00:14:09,348 --> 00:14:12,340 Sometimes I hate this job. 226 00:14:15,287 --> 00:14:16,738 WlLLOWS: We have evidence 227 00:14:16,739 --> 00:14:18,189 that Mike may have had 228 00:14:18,190 --> 00:14:21,427 an inappropriate relationship with your daughter. 229 00:14:21,428 --> 00:14:23,428 What kind of evidence? 230 00:14:23,429 --> 00:14:25,864 Photographic and definitive. 231 00:14:25,865 --> 00:14:27,566 That the man I was going to marry 232 00:14:27,567 --> 00:14:29,591 somehow sexually... 233 00:14:30,135 --> 00:14:31,820 No, I don't believe that. 234 00:14:31,821 --> 00:14:33,504 Things like this happen-- 235 00:14:33,505 --> 00:14:36,525 sometimes right under our noses. 236 00:14:36,526 --> 00:14:39,820 We're going to have to talk with your 237 00:14:39,821 --> 00:14:43,115 Jody, we found pictures in Mike's house 238 00:14:43,116 --> 00:14:44,215 of you posing. 239 00:14:44,216 --> 00:14:48,380 Tell her Mike would never do anything to hurt you. 240 00:14:50,689 --> 00:14:52,824 In some of the pictures... 241 00:14:52,825 --> 00:14:55,227 He truly was like a father to both kids. 242 00:14:55,228 --> 00:14:58,890 I wish you would just listen once. 243 00:15:00,733 --> 00:15:02,700 In some of the pictures, 244 00:15:02,701 --> 00:15:06,228 you're wearing a bathing suit. 245 00:15:07,907 --> 00:15:10,967 Do you remember Mike taking them? 246 00:15:21,320 --> 00:15:23,221 Jody... 247 00:15:23,222 --> 00:15:28,341 Anything that he did to you was not your fault. 248 00:15:28,342 --> 00:15:33,460 You can tell me if Mike took those pictures. 249 00:15:34,533 --> 00:15:35,984 Jody? 250 00:15:35,985 --> 00:15:37,435 Honey? 251 00:15:37,436 --> 00:15:39,937 I loved Mike 252 00:15:39,938 --> 00:15:42,439 and he loved me. 253 00:15:53,585 --> 00:15:55,610 The daughter clammed up. 254 00:15:55,654 --> 00:15:56,955 Seems to be in the protect-the- abuser trap. 255 00:15:56,956 --> 00:15:59,792 I'm going to take her over to the hospital for a SART exam. 256 00:15:59,793 --> 00:16:03,462 What are the chances Mom knew what her 257 00:16:03,463 --> 00:16:04,395 I've seen it happen. 258 00:16:04,396 --> 00:16:05,864 As a mother, I hope not. 259 00:16:05,865 --> 00:16:07,565 Yeah, right. 260 00:16:07,566 --> 00:16:09,796 I'm going to look into it. 261 00:16:16,775 --> 00:16:20,346 Well, our photo guys tell me those pictures were taken 262 00:16:20,347 --> 00:16:23,015 with Mike Kimble's type of camera. 263 00:16:23,016 --> 00:16:24,183 Yeah? 264 00:16:24,184 --> 00:16:25,350 Yeah. 265 00:16:25,351 --> 00:16:26,935 What are you doing here? 266 00:16:26,936 --> 00:16:28,519 A thousand points of light, 267 00:16:28,520 --> 00:16:32,354 and I only need one to clear up this picture. 268 00:16:36,128 --> 00:16:38,830 The blur equals the length of the light. 269 00:16:38,831 --> 00:16:41,166 If I can compress this light back into a point, 270 00:16:41,167 --> 00:16:44,795 then the rest of the picture gets clear. 271 00:16:47,673 --> 00:16:49,575 That's how they got Hinckley�s image 272 00:16:49,576 --> 00:16:51,443 when he was shooting the prez. 273 00:16:51,444 --> 00:16:53,211 What is that... 274 00:16:53,212 --> 00:16:55,681 there... bottom right corner? 275 00:16:55,682 --> 00:16:57,099 Is that a finger? 276 00:16:57,100 --> 00:16:58,516 Yeah, I think so. 277 00:16:58,517 --> 00:16:59,650 Well, that's unusual, isn't it? 278 00:16:59,651 --> 00:17:02,654 A professional photographer gets a finger in the shot? 279 00:17:02,655 --> 00:17:05,524 Maybe his good hand was otherwise engaged. 280 00:17:05,525 --> 00:17:07,743 I'm going to work on that for a while 281 00:17:07,744 --> 00:17:09,962 and see if I can get some ridge detail. 282 00:17:09,963 --> 00:17:11,630 Maybe even a fat print. 283 00:17:11,631 --> 00:17:13,298 I'll... I'll see you later. 284 00:17:13,299 --> 00:17:14,322 All right. 285 00:17:17,036 --> 00:17:19,470 SlDLE: So this is your experiment, huh? 286 00:17:19,471 --> 00:17:24,092 So, because you found beef in the wound tracts of the victim, 287 00:17:24,093 --> 00:17:28,714 you think the meat might be from one of the body farm cows? 288 00:17:28,715 --> 00:17:31,817 Did the fly find the beef in the wound 289 00:17:31,818 --> 00:17:32,683 and lay its eggs, 290 00:17:32,684 --> 00:17:34,619 or did it bring the beef with him? 291 00:17:34,620 --> 00:17:37,656 SlDLE: I did an experiment similar to this in San Francisco, 292 00:17:37,657 --> 00:17:39,490 except the cross-contamination was blood. 293 00:17:39,491 --> 00:17:43,825 Wasn't a murder case, but it was instructional. 294 00:17:45,197 --> 00:17:47,065 None of these beef particles 295 00:17:47,066 --> 00:17:51,503 are as big as the tissue found in Mike Kimble's 296 00:17:52,604 --> 00:17:55,206 And I found out the ex- husband 297 00:17:55,207 --> 00:17:59,478 is the proud owner of a registered handgun. 298 00:17:59,479 --> 00:18:01,446 Hmm. What does that mean? 299 00:18:01,447 --> 00:18:04,316 It means I need to see that gun. 300 00:18:04,317 --> 00:18:05,149 Uh... Grissom? 301 00:18:05,150 --> 00:18:08,253 Aren't you going to tell me anything? 302 00:18:08,254 --> 00:18:08,953 About? 303 00:18:08,954 --> 00:18:12,591 The case, the meat, what you found...? 304 00:18:12,592 --> 00:18:13,624 I'm working it. 305 00:18:13,625 --> 00:18:16,595 I thought I was working it with you. 306 00:18:16,596 --> 00:18:17,728 Yes. 307 00:18:17,729 --> 00:18:18,863 You're right, you are. 308 00:18:18,864 --> 00:18:22,468 So, take some photos of the experiment for the D.A., 309 00:18:22,469 --> 00:18:24,854 and then get rid of that stuff. 310 00:18:24,855 --> 00:18:27,239 That meat... the raw meat... me? 311 00:18:27,240 --> 00:18:27,839 Yeah. 312 00:18:27,840 --> 00:18:30,042 How many meals have we shared together? 313 00:18:30,043 --> 00:18:30,843 I don't know. 314 00:18:30,844 --> 00:18:31,642 Take a guess-- 315 00:18:31,643 --> 00:18:33,946 over a year working together. 316 00:18:33,947 --> 00:18:35,680 .30 317 00:18:35,681 --> 00:18:36,514 I'm a vegetarian. 318 00:18:36,515 --> 00:18:39,609 Everyone here knows I'm a vegetarian. 319 00:18:39,718 --> 00:18:41,719 I haven't eaten meat since we stayed up 320 00:18:41,720 --> 00:18:45,557 It pains me to see ground beef; forget about cleaning it up. 321 00:18:45,558 --> 00:18:47,358 Okay. 322 00:18:47,359 --> 00:18:48,951 Have Nick do it. 323 00:18:56,869 --> 00:18:57,702 You're telling me 324 00:18:57,703 --> 00:19:01,006 this bastard took pictures of my daughter? 325 00:19:01,007 --> 00:19:03,741 We found them in his house. 326 00:19:03,742 --> 00:19:07,479 I never liked the way he looked at Jody. 327 00:19:07,480 --> 00:19:08,412 I never liked it. 328 00:19:08,413 --> 00:19:09,948 How did he look at her? 329 00:19:09,949 --> 00:19:11,681 Touchy - feely. 330 00:19:11,682 --> 00:19:13,413 It wasn't normal. 331 00:19:14,219 --> 00:19:16,822 I told Jane when she started seeing him, 332 00:19:16,823 --> 00:19:17,722 he's not a good guy. 333 00:19:17,723 --> 00:19:19,891 He's not good for our family. 334 00:19:19,892 --> 00:19:24,930 But you can't control who your ex-wife dates. 335 00:19:24,931 --> 00:19:27,566 Russ Bradley, Gil Grissom, CSl Lab. 336 00:19:27,567 --> 00:19:29,557 Thanks for coming in. 337 00:19:30,769 --> 00:19:32,371 Is this your gun? 338 00:19:32,372 --> 00:19:33,304 Yes. 339 00:19:33,305 --> 00:19:35,541 May I take a look at it? 340 00:19:35,542 --> 00:19:37,270 Please. 341 00:19:43,916 --> 00:19:45,918 It's been cleaned. 342 00:19:45,919 --> 00:19:46,617 Of course. 343 00:19:46,618 --> 00:19:48,052 You never store a dirty firearm. 344 00:19:48,053 --> 00:19:50,789 May I ask what kind of ammunition you use? 345 00:19:50,790 --> 00:19:52,288 A .38 special. 346 00:19:52,289 --> 00:19:53,787 It takes .38s. 347 00:19:56,695 --> 00:19:58,686 Whatever's on sale. 348 00:20:11,076 --> 00:20:12,577 There you are. 349 00:20:12,578 --> 00:20:16,605 Got something for you from Trace. 350 00:20:17,416 --> 00:20:18,416 Sara? 351 00:20:18,417 --> 00:20:21,318 Almost finished. 352 00:20:24,890 --> 00:20:28,493 They isolated the accelerant used in the fire. 353 00:20:28,494 --> 00:20:30,256 It's alcohol-based. 354 00:20:31,530 --> 00:20:34,800 Acetone, methyl methacrylate? 355 00:20:34,801 --> 00:20:36,567 Nail polish remover. 356 00:20:36,568 --> 00:20:39,972 Guess that's the six percent no one talks about-- 357 00:20:39,973 --> 00:20:41,837 female fire-starters. 358 00:20:49,481 --> 00:20:52,384 What's this... a burn? 359 00:20:52,385 --> 00:20:53,751 Yeah. 360 00:20:53,752 --> 00:20:56,188 DOCTOR: How'd that happen? 361 00:20:56,189 --> 00:20:58,588 On a curling iron. 362 00:21:09,334 --> 00:21:12,152 I'll give you a prescription for antibiotics. 363 00:21:12,153 --> 00:21:14,971 Let's do the last portion of your exam now, okay? 364 00:21:15,707 --> 00:21:17,504 Excuse me. 365 00:21:21,813 --> 00:21:23,381 Okay, lay back. 366 00:21:23,382 --> 00:21:25,617 Scoot back a little more. 367 00:21:25,618 --> 00:21:27,552 Just a little more. 368 00:21:27,553 --> 00:21:28,519 Very good. 369 00:21:28,520 --> 00:21:30,988 Take a deep breath. 370 00:21:30,989 --> 00:21:32,957 This won't hurt at all. 371 00:22:04,623 --> 00:22:06,955 It's melting. 372 00:22:43,729 --> 00:22:45,814 Sara's not going to be too happy 373 00:22:45,815 --> 00:22:48,489 with that experiment in the fridge. 374 00:22:48,490 --> 00:22:51,164 I'm putting it in the freezer. 375 00:22:53,772 --> 00:22:57,242 The doctor finished the exam on Jody Bradley. 376 00:22:57,243 --> 00:22:58,676 Physical findings: 377 00:22:58,677 --> 00:23:02,113 scarring, chronic sexual abuse. 378 00:23:02,881 --> 00:23:05,650 Well, have Brass get a warrant for the 379 00:23:05,651 --> 00:23:08,420 Check the evidence we recovered from the 380 00:23:08,421 --> 00:23:09,687 They stayed in both places. 381 00:23:09,688 --> 00:23:12,256 Listen, there's a good chance the 382 00:23:12,257 --> 00:23:14,726 She had second-degree burns on her wrist. 383 00:23:14,727 --> 00:23:16,461 One thing at a time. 384 00:23:16,462 --> 00:23:17,395 Right. 385 00:23:17,396 --> 00:23:18,597 You coming with? 386 00:23:18,598 --> 00:23:19,715 I can't. 387 00:23:19,716 --> 00:23:21,559 Take Nick. 388 00:23:21,560 --> 00:23:23,401 Right. 389 00:23:23,402 --> 00:23:25,563 Experiment. 390 00:24:12,184 --> 00:24:15,017 That's the girl's nightgown. 391 00:24:16,621 --> 00:24:19,191 We've got some samples coming in. 392 00:24:19,192 --> 00:24:20,491 They're priority one. 393 00:24:20,492 --> 00:24:21,959 What is that...what did you find? 394 00:24:21,960 --> 00:24:25,163 Child Services will be remanding Jody to a 395 00:24:25,164 --> 00:24:28,428 Was my fianc� involved in any way? 396 00:24:28,467 --> 00:24:31,436 He's not your fianc�. 397 00:24:31,470 --> 00:24:33,097 Not anymore, anyway. 398 00:24:33,138 --> 00:24:34,435 Jim? 399 00:24:34,473 --> 00:24:36,758 I just got back from the events office at the 400 00:24:36,759 --> 00:24:39,044 where you and Mike were supposed to be married. 401 00:24:39,045 --> 00:24:41,444 You cancelled your wedding five days ago. 402 00:24:41,480 --> 00:24:44,683 I even have your credit card receipt for the ten percent 403 00:24:44,684 --> 00:24:48,887 You didn't like the way he looked at your 404 00:24:48,888 --> 00:24:50,821 No. I just got cold feet. 405 00:24:50,989 --> 00:24:52,149 Convenient timing. 406 00:24:52,190 --> 00:24:54,125 Look, when Russ and I got married 20 years ago, 407 00:24:54,126 --> 00:24:56,394 you couldn't find two happier people, 408 00:24:56,395 --> 00:24:58,774 and now we can barely stand to be civil. 409 00:24:58,775 --> 00:25:01,154 I didn't want to make another mistake. 410 00:25:01,199 --> 00:25:03,801 It wasn't that you sensed what was going on? 411 00:25:03,802 --> 00:25:06,404 Mike would not do what he's being accused of. 412 00:25:06,405 --> 00:25:08,506 Believe me. 413 00:25:08,507 --> 00:25:11,340 I'll believe the DNA. 414 00:25:16,047 --> 00:25:17,314 Feels like blackjack, you know? 415 00:25:17,315 --> 00:25:20,651 You guys all fanned around the table, 416 00:25:20,652 --> 00:25:23,321 waiting to see which card I'll reveal next. 417 00:25:23,322 --> 00:25:25,090 Greg, this is an abuse case 418 00:25:25,091 --> 00:25:27,425 involving a minor. 419 00:25:27,426 --> 00:25:30,417 Right. Sorry. 420 00:25:30,996 --> 00:25:32,964 So, I have DNA samples from every male 421 00:25:32,965 --> 00:25:34,599 that lives with Jody Bradley, 422 00:25:34,600 --> 00:25:36,634 full-time or weekends. 423 00:25:36,635 --> 00:25:39,971 First, I have Mike Kimble, the fianc� 424 00:25:39,972 --> 00:25:41,839 Dead fianc� 425 00:25:41,840 --> 00:25:43,842 BRASS: �Match not found." 426 00:25:43,843 --> 00:25:45,844 You got to be kidding me. 427 00:25:45,845 --> 00:25:46,677 Sorry, Captain. 428 00:25:46,678 --> 00:25:49,280 The guy has naked pictures of her in his 429 00:25:49,281 --> 00:25:51,883 The mother called off their wedding. 430 00:25:51,884 --> 00:25:53,717 DNA takes a pair. 431 00:25:53,718 --> 00:25:56,221 So whose is it, the father? 432 00:25:56,222 --> 00:25:59,390 "Match not found." 433 00:25:59,391 --> 00:26:01,256 SANDERS: Third and last. 434 00:26:03,528 --> 00:26:04,927 Give me that. 435 00:26:07,666 --> 00:26:10,100 How did we miss that? 436 00:26:10,101 --> 00:26:12,534 No. No, I never did 437 00:26:12,571 --> 00:26:15,540 anything like that to my sister. No. 438 00:26:15,574 --> 00:26:17,375 BRASS: How do you explain your semen on 439 00:26:17,376 --> 00:26:22,005 I can't... I can't. 440 00:26:24,182 --> 00:26:26,484 The county automatically provides your son 441 00:26:26,485 --> 00:26:27,618 with an advocate. 442 00:26:27,619 --> 00:26:31,214 We can't proceed until he arrives. 443 00:26:35,160 --> 00:26:37,579 You getting anywhere with the print? 444 00:26:37,580 --> 00:26:39,997 I'm still trying to enhance it. 445 00:26:39,998 --> 00:26:42,717 It's kind of frustrating, that, uh... 446 00:26:42,718 --> 00:26:45,437 this picture puts us at the very moment of 447 00:26:45,438 --> 00:26:47,268 but we can't see what she's seeing. 448 00:26:47,606 --> 00:26:49,724 They say the eyes are the window to the 449 00:26:49,725 --> 00:26:51,843 Yeah, my grandma used to say that all the 450 00:26:51,844 --> 00:26:52,776 In a way, it's true. 451 00:26:52,777 --> 00:26:56,581 The aqueous fluid and the vitreous in the human eye 452 00:26:56,582 --> 00:27:00,585 allows for an image to be reflected in it. 453 00:27:00,586 --> 00:27:04,506 Well, maybe... if I enhanced the reflection in 454 00:27:04,507 --> 00:27:08,426 with the right combination of algorithms... 455 00:27:08,427 --> 00:27:12,294 I think my Popsicles are ready. 456 00:27:12,797 --> 00:27:15,216 Jake, did you take pictures of your sister 457 00:27:15,217 --> 00:27:17,636 and plant them in Mike Kimble's house? 458 00:27:17,637 --> 00:27:18,836 No. 459 00:27:18,837 --> 00:27:23,475 You do have keys to his house, though. Right? 460 00:27:23,476 --> 00:27:27,946 I mean, your mother told us that both you 461 00:27:27,947 --> 00:27:29,980 Yes, but I didn't plant anything. 462 00:27:29,981 --> 00:27:32,684 He didn't take the pictures. He didn't plant 463 00:27:32,685 --> 00:27:36,634 He has no idea how his DNA got in his 464 00:27:36,635 --> 00:27:40,583 Yeah, maybe a little hobbit put it there. 465 00:27:42,460 --> 00:27:43,961 That's it, we're done. 466 00:27:43,962 --> 00:27:45,462 All right, hold on. 467 00:27:46,064 --> 00:27:47,966 You mind if I talk to Jake alone? 468 00:27:47,967 --> 00:27:49,558 To what end? 469 00:27:51,569 --> 00:27:53,469 I have a hunch. 470 00:27:55,140 --> 00:27:57,307 Everyone does it, Jake. 471 00:27:57,308 --> 00:28:00,812 You just... feel like you're the only one. 472 00:28:00,813 --> 00:28:02,479 Then, when you don't do it, 473 00:28:02,480 --> 00:28:05,916 it happens in your sleep anyway, right? 474 00:28:06,885 --> 00:28:09,754 Yeah. And then you go to take a leak, 475 00:28:09,755 --> 00:28:11,221 dust off the equipment, 476 00:28:11,222 --> 00:28:15,556 you just grab the first thing that's handy, 477 00:28:18,296 --> 00:28:21,332 It was just... on the hamper. 478 00:28:21,333 --> 00:28:23,425 Your sister's nightgown? 479 00:28:25,804 --> 00:28:29,407 The next thing I know, I'm getting, like... 480 00:28:29,408 --> 00:28:32,042 questioned by the police 481 00:28:32,043 --> 00:28:34,045 and my parents are looking at me 482 00:28:34,046 --> 00:28:36,047 like I'm some sort of... pervert. 483 00:28:36,048 --> 00:28:39,616 Yeah, that's rough. Rough. 484 00:28:39,617 --> 00:28:42,019 Well, listen, in the future, dude... 485 00:28:42,020 --> 00:28:44,421 even if the situation's embarrassing, 486 00:28:44,422 --> 00:28:47,823 the truth's probably the best policy there. 487 00:28:48,660 --> 00:28:49,893 Yeah. 488 00:28:49,894 --> 00:28:52,330 Hey, listen, you ever notice your mom's boyfriend 489 00:28:52,331 --> 00:28:54,199 acting weird around your sister? 490 00:28:54,200 --> 00:28:55,265 Like a little, uh... 491 00:28:55,266 --> 00:28:59,760 too friendly, too forward? 492 00:29:01,573 --> 00:29:02,539 Mmm, no. 493 00:29:02,540 --> 00:29:07,879 No. I mean, my sister is the one that's kind of weird. 494 00:29:07,880 --> 00:29:09,180 Really? Yeah. 495 00:29:09,181 --> 00:29:09,780 How? 496 00:29:09,781 --> 00:29:11,850 She's just always just, you know, 497 00:29:11,851 --> 00:29:12,883 "Mike's coming over. 498 00:29:12,884 --> 00:29:15,153 I can't wait till Mike gets here." 499 00:29:15,154 --> 00:29:16,705 Mm-hmm. Yeah. 500 00:29:16,706 --> 00:29:18,255 You like the guy? 501 00:29:18,256 --> 00:29:21,960 When, uh... my parents were getting divorced, 502 00:29:21,961 --> 00:29:25,363 my mom, she cried, like, every day, 503 00:29:25,364 --> 00:29:27,599 and, uh, Mike showed up 504 00:29:27,600 --> 00:29:31,168 and she stopped crying 505 00:29:31,169 --> 00:29:34,737 so, yeah. I guess. 506 00:29:51,289 --> 00:29:52,623 What are you doing here? 507 00:29:52,624 --> 00:29:53,957 Isn't this your day off? 508 00:29:53,958 --> 00:29:58,395 On the day you plan to expend a meat bullet? 509 00:30:00,865 --> 00:30:01,899 Frozen? 510 00:30:01,900 --> 00:30:06,104 Yeah, I had to freeze it with a touch of liquid nitrogen. 511 00:30:06,105 --> 00:30:09,096 Well, I'm ready to watch history. 512 00:30:25,990 --> 00:30:29,426 Bullet-like entry wound. 513 00:30:31,396 --> 00:30:34,198 The meat disintegrates. 514 00:30:34,199 --> 00:30:36,918 Lost in the soft tissue. Hmm. 515 00:30:36,919 --> 00:30:39,636 You're quite a marksman, Russ. 516 00:30:39,637 --> 00:30:44,242 And inventive -- you managed to build a bullet made of meat. 517 00:30:44,243 --> 00:30:48,847 The meat from the projectile was visually indistinguishable 518 00:30:48,848 --> 00:30:52,806 from the victim's stomach tissue. 519 00:30:52,851 --> 00:30:54,819 We know that your gun was clean 520 00:30:54,853 --> 00:30:59,813 but it turns out that your reloader wasn't. 521 00:30:59,858 --> 00:31:01,826 Yeah. We got this from your garage on a warrant. 522 00:31:01,860 --> 00:31:04,829 We figured a gun enthusiast like yourself 523 00:31:04,863 --> 00:31:07,024 Packs gunpowder into used shell casings. 524 00:31:07,065 --> 00:31:09,863 Cheaper than buying new rounds, right? 525 00:31:10,869 --> 00:31:12,453 The material that was on your reloader 526 00:31:12,454 --> 00:31:14,038 is consistent with the material we found 527 00:31:14,039 --> 00:31:15,907 in the victim's wound tract. 528 00:31:15,908 --> 00:31:18,307 Ground beef. 529 00:31:20,712 --> 00:31:23,579 A father knows. 530 00:31:25,617 --> 00:31:29,485 He was giving her gifts... you know, cameras. 531 00:31:34,025 --> 00:31:36,823 He gave her a camera? 532 00:31:38,930 --> 00:31:42,033 And the wedding was, like, a week off, 533 00:31:42,034 --> 00:31:43,767 and he was going to be living 534 00:31:43,768 --> 00:31:46,204 under the same roof as my children full-time. 535 00:31:46,205 --> 00:31:47,871 When I went over there, 536 00:31:47,872 --> 00:31:51,409 you know, I was just going to set him straight, right? 537 00:31:51,410 --> 00:31:53,076 You know what he says? 538 00:31:53,077 --> 00:31:55,546 Hey, I can't help it if she likes me. 539 00:31:55,547 --> 00:31:58,015 I guess it's like mother, like daughter. 540 00:31:58,016 --> 00:32:02,921 You touch my little girl, and I will kill you. 541 00:32:02,922 --> 00:32:04,321 Too late. 542 00:32:04,322 --> 00:32:06,056 That's when I lost it. 543 00:32:06,057 --> 00:32:08,725 Then you dumped him at the body farm. 544 00:32:08,726 --> 00:32:13,031 Your grocery chain makes regular meat deliveries there 545 00:32:13,032 --> 00:32:15,500 for experimental purposes. 546 00:32:15,501 --> 00:32:17,234 Then what? 547 00:32:17,235 --> 00:32:20,737 You arsoned his place to cover up the murder? 548 00:32:20,738 --> 00:32:24,976 BRASS: Grabbed the nail polish remover from the bedside table, 549 00:32:24,977 --> 00:32:27,111 poured it all over the place? 550 00:32:27,112 --> 00:32:29,047 I'll tell you the truth. 551 00:32:29,048 --> 00:32:30,047 I... 552 00:32:30,048 --> 00:32:32,983 I feel relieved. 553 00:32:32,984 --> 00:32:36,387 I'd like to make a formal confession. 554 00:32:36,388 --> 00:32:37,654 He can confess to the homicide, 555 00:32:37,655 --> 00:32:39,890 but we're still examining evidence in the arson. 556 00:32:39,891 --> 00:32:43,127 The guy wants to take the heat for his daughter on the arson. 557 00:32:43,128 --> 00:32:44,628 Well, where's the harm in that? 558 00:32:44,629 --> 00:32:46,898 Well, the harm would be to the justice system 559 00:32:46,899 --> 00:32:48,365 unless I misunderstand our place in it. 560 00:32:48,366 --> 00:32:51,202 Don't you think that little girl's been through enough? 561 00:32:51,203 --> 00:32:53,271 What I think, and what the evidence proves, 562 00:32:53,272 --> 00:32:57,037 are possibly two different things. 563 00:33:01,079 --> 00:33:02,412 What is this? 564 00:33:02,413 --> 00:33:04,214 It's, uh... just what it says: 565 00:33:04,215 --> 00:33:06,918 it's a request for a leave of absence -- 566 00:33:06,919 --> 00:33:10,655 six months... year, maybe. 567 00:33:10,656 --> 00:33:11,521 Why? 568 00:33:11,522 --> 00:33:13,156 I was thinking of checking out 569 00:33:13,157 --> 00:33:17,287 the federal government system-- FBl... 570 00:33:18,296 --> 00:33:21,499 We have the best lab in the country. 571 00:33:21,500 --> 00:33:24,702 I need a different work environment. 572 00:33:24,703 --> 00:33:26,169 What does that mean? 573 00:33:26,170 --> 00:33:31,309 One with, um... communication... 574 00:33:31,310 --> 00:33:32,743 respect. 575 00:33:32,744 --> 00:33:34,879 Everybody here respects you. 576 00:33:34,880 --> 00:33:35,612 You don't. 577 00:33:35,613 --> 00:33:39,984 Is this about that hamburger thing? 578 00:33:39,985 --> 00:33:42,052 No. Grissom... 579 00:33:42,053 --> 00:33:44,555 this is not about that hamburger thing. 580 00:33:44,556 --> 00:33:46,390 I-I-I don't believe you. 581 00:33:46,391 --> 00:33:48,860 How can you reduce everything that I've said 582 00:33:48,861 --> 00:33:49,926 to some kind of single quirk? 583 00:33:49,927 --> 00:33:53,556 Do you think the problem here is just about me? 584 00:33:54,565 --> 00:33:59,025 If you don't sign my leave, I'm going to have to quit. 585 00:34:04,242 --> 00:34:06,574 Hey, Sara? 586 00:34:10,048 --> 00:34:13,347 The lab needs you here. 587 00:34:15,086 --> 00:34:16,986 Great. 588 00:34:25,897 --> 00:34:27,030 Did you hear the dad 589 00:34:27,031 --> 00:34:28,849 copped a plea on the murder, 590 00:34:28,850 --> 00:34:30,743 and the D.A. expedite d it? 591 00:34:30,744 --> 00:34:32,474 Voluntary man, first offence. 592 00:34:32,475 --> 00:34:34,204 Out on bail. Free in four. 593 00:34:34,205 --> 00:34:36,507 No jury was going to convict a father 594 00:34:36,508 --> 00:34:38,810 for killing his daughter's abuser. 595 00:34:38,811 --> 00:34:40,244 What do you have? 596 00:34:40,245 --> 00:34:40,977 Accelerant. 597 00:34:40,978 --> 00:34:44,175 ldentical to the type found at the arson. 598 00:34:44,176 --> 00:34:47,373 Police got it out of Jody's gym locker. 599 00:34:56,494 --> 00:35:00,631 Well, looks as if Jody was probably telling the truth. 600 00:35:00,632 --> 00:35:04,335 She did burn herself on a curling iron. 601 00:35:04,336 --> 00:35:06,997 So who started the fire? 602 00:35:24,589 --> 00:35:25,322 NlCK: Hey. Hey. 603 00:35:25,323 --> 00:35:28,726 You get anywhere with those fingerprints? 604 00:35:28,727 --> 00:35:29,359 Back burner. 605 00:35:29,360 --> 00:35:33,431 I've been working on this reflection in her eye. 606 00:35:33,432 --> 00:35:35,666 You see what I'm seeing? 607 00:35:35,667 --> 00:35:37,000 No. 608 00:35:37,001 --> 00:35:37,567 Come on. 609 00:35:37,568 --> 00:35:40,505 I've been working on this enhancement all night. 610 00:35:40,506 --> 00:35:41,823 Look closer. 611 00:35:41,824 --> 00:35:43,140 What is it? 612 00:35:43,141 --> 00:35:47,544 A clock? A mirror? 613 00:35:48,980 --> 00:35:54,452 It's got a latch -- a lock. 614 00:35:54,453 --> 00:35:55,952 A porthole? 615 00:35:55,953 --> 00:35:58,589 It's a porthole? 616 00:35:58,590 --> 00:36:00,157 Yeah. 617 00:36:00,158 --> 00:36:04,686 These pictures were taken on a boat. 618 00:36:09,167 --> 00:36:10,368 Miss Bradley. 619 00:36:10,369 --> 00:36:11,234 Yes. 620 00:36:11,235 --> 00:36:12,335 Warrick Brown. 621 00:36:12,336 --> 00:36:16,674 Your fianc� Mike-- did he own a boat? 622 00:36:16,675 --> 00:36:18,743 A boat? No. 623 00:36:18,744 --> 00:36:19,342 No? 624 00:36:19,343 --> 00:36:21,478 Did he borrow one or rent one? 625 00:36:21,479 --> 00:36:24,015 He wanted to borrow my ex-husband's boat, 626 00:36:24,016 --> 00:36:25,700 but he was too proud to ask. 627 00:36:25,701 --> 00:36:28,261 Your ex-husband owned a boat? 628 00:36:28,262 --> 00:36:30,821 He bought one after our divorce. 629 00:36:30,822 --> 00:36:32,089 I've never been on it. 630 00:36:32,090 --> 00:36:35,252 Okay. Thank you. 631 00:37:01,319 --> 00:37:03,014 Jody... 632 00:37:03,554 --> 00:37:07,149 we know that Mike gave you his camera. 633 00:37:09,860 --> 00:37:13,329 We suspect that your father used it 634 00:37:13,330 --> 00:37:16,799 to take pictures of you on his boat. 635 00:37:21,572 --> 00:37:22,903 We believe that 636 00:37:23,241 --> 00:37:26,944 he then placed the camera back at Mike's 637 00:37:26,945 --> 00:37:30,647 to implicate him, along with the pictures. 638 00:37:31,249 --> 00:37:35,086 He said I was like my mom when she was young 639 00:37:35,087 --> 00:37:37,220 and they were happy. 640 00:37:37,221 --> 00:37:43,558 He said having me was like having his family back. 641 00:37:49,300 --> 00:37:52,133 Did you ever tell your mom? 642 00:37:53,671 --> 00:37:56,172 I tried. 643 00:37:56,173 --> 00:37:57,574 I don't want to go to Dad's. 644 00:37:57,575 --> 00:37:58,843 You know what the judge said: 645 00:37:58,844 --> 00:38:00,110 Two weeks with Dad, two with me. 646 00:38:00,111 --> 00:38:08,246 Jody, we have strong forensic evidence 647 00:38:09,620 --> 00:38:13,249 But cases like this are very difficult to prove. 648 00:38:13,291 --> 00:38:16,954 A victim testifying makes all the difference. 649 00:38:18,596 --> 00:38:22,333 He told me if I ever talked he'd kill me. 650 00:38:22,334 --> 00:38:25,536 Jody, if you don't talk... 651 00:38:25,537 --> 00:38:27,737 I told Mike... 652 00:38:27,738 --> 00:38:30,400 and he was going to fix things. 653 00:38:36,314 --> 00:38:39,817 And my dad killed him... 654 00:38:39,818 --> 00:38:41,444 okay? 655 00:38:43,554 --> 00:38:46,318 BROWN: Catherine. 656 00:38:49,226 --> 00:38:51,127 What is this? 657 00:38:51,128 --> 00:38:54,632 Found it on the boat. 658 00:38:54,633 --> 00:38:57,533 DNA just ran it. 659 00:38:59,570 --> 00:39:02,306 She's under 14, right? 660 00:39:02,307 --> 00:39:04,672 Yeah. 12. 661 00:39:15,753 --> 00:39:18,347 He didn't take pictures of his daughter. 662 00:39:18,389 --> 00:39:19,656 He never touched her. 663 00:39:19,657 --> 00:39:22,325 He's a loving, devoted father who works hard 664 00:39:22,326 --> 00:39:26,664 at his chain of grocery stores to keep her in good schools. 665 00:39:26,665 --> 00:39:30,760 Except when she's on his boat, right? 666 00:39:32,236 --> 00:39:36,307 This is your sleeping bag we took off your boat. 667 00:39:36,308 --> 00:39:38,175 Our lab turned it inside-out. 668 00:39:38,176 --> 00:39:39,442 The discoloration you see 669 00:39:39,443 --> 00:39:43,748 is a mixture of vaginal and seminal fluid-- 670 00:39:43,749 --> 00:39:46,876 your daughter's and yours. 671 00:39:47,952 --> 00:39:48,685 Okay. 672 00:39:48,686 --> 00:39:50,154 Don't say a word, Russ. 673 00:39:50,155 --> 00:39:51,621 He doesn't have to. 674 00:39:51,622 --> 00:39:54,955 The sleeping bag's talking loud and clear. 675 00:39:58,062 --> 00:39:59,430 Brad, make me a deal. 676 00:39:59,431 --> 00:40:00,397 I can't. 677 00:40:00,398 --> 00:40:01,398 What do you mean, you can't? 678 00:40:01,399 --> 00:40:03,300 You got me four years for murder. 679 00:40:03,301 --> 00:40:03,967 I can't. 680 00:40:03,968 --> 00:40:06,203 You can get me something. 681 00:40:06,204 --> 00:40:07,203 No, he can't. 682 00:40:07,204 --> 00:40:08,705 In the state of Nevada 683 00:40:08,706 --> 00:40:10,306 we're all bound by a legal statute. 684 00:40:10,307 --> 00:40:13,708 The sexual assault of a minor age 14 and under 685 00:40:13,778 --> 00:40:18,806 is a mandatory life sentence with no possibility for parole. 686 00:40:39,770 --> 00:40:40,470 Excuse me. 687 00:40:40,471 --> 00:40:42,939 Could I talk to you for a moment? 688 00:40:42,940 --> 00:40:45,676 Why don't you wait over there, sweetie. 689 00:40:45,677 --> 00:40:46,376 Okay. 690 00:40:46,377 --> 00:40:50,046 I owe you an apology. 691 00:40:50,047 --> 00:40:52,316 I have an eight-year-old daughter. 692 00:40:52,317 --> 00:40:53,450 It's okay. 693 00:40:53,451 --> 00:40:57,444 You were looking out for mine. 694 00:41:14,872 --> 00:41:16,873 GRlSSOM: Tough case, huh? 695 00:41:16,874 --> 00:41:20,275 Just give me a straight ahead murder any 696 00:41:23,280 --> 00:41:27,216 Well, you wouldn't be human if it didn't affect you. 697 00:41:29,153 --> 00:41:32,714 I heard about you and Sara. 698 00:41:34,158 --> 00:41:38,424 Sara... you know, she gets very emotional. 699 00:41:40,431 --> 00:41:43,161 Are you in denial? 700 00:41:43,501 --> 00:41:46,698 No, that's... no, no. Way too analytical. 701 00:41:47,505 --> 00:41:50,497 Wow, you got burned bad, huh? 702 00:41:50,841 --> 00:41:52,468 Welcome to the club. 703 00:41:52,510 --> 00:41:55,479 I got third-degree burns from my marriage. 704 00:41:55,513 --> 00:41:57,948 Happens to everybody. Everybody just 705 00:41:57,949 --> 00:42:00,450 Good. 706 00:42:00,451 --> 00:42:01,851 Let's move on. 707 00:42:01,852 --> 00:42:03,403 But you have to deal with it. 708 00:42:03,404 --> 00:42:04,955 You have to deal with it first. 709 00:42:04,956 --> 00:42:06,140 You got to deal with it 710 00:42:06,141 --> 00:42:07,813 before it goes away. 711 00:42:07,814 --> 00:42:09,485 You are the supervisor. 712 00:42:09,527 --> 00:42:12,155 You have responsibilities, and people are making 713 00:42:12,196 --> 00:42:14,187 a family around you whether you like it not-- 714 00:42:14,231 --> 00:42:16,495 whether you give them permission or not. 715 00:42:17,535 --> 00:42:20,671 We don't have to go to the Grand Tetons together. 716 00:42:20,672 --> 00:42:23,196 Just... every now and then, 717 00:42:23,240 --> 00:42:26,368 you got to lift your head up out of that microscope. 718 00:42:28,579 --> 00:42:30,570 Yeah. 719 00:43:04,582 --> 00:43:08,916 Yeah, hi. I'd like to get some flowers for a girl. 720 00:43:09,587 --> 00:43:11,248 No, no. Not flowers. 721 00:43:11,288 --> 00:43:12,915 A plant. A living plant. 722 00:43:13,023 --> 00:43:15,025 She likes vegetation. 723 00:43:15,026 --> 00:43:17,209 Yeah, that'd be fine. 724 00:43:17,210 --> 00:43:19,393 To a "Sara Sidle." 725 00:43:19,930 --> 00:43:23,889 Deliver it at the CSl Division, Las Vegas Police Department-- 726 00:43:23,934 --> 00:43:26,270 the one out on North Trop Boulevard. 727 00:43:26,271 --> 00:43:28,606 Yeah, you can bill me at the same place. 728 00:43:28,607 --> 00:43:30,908 Gil Grissom. 729 00:43:30,909 --> 00:43:33,209 The sentiment? 730 00:43:33,210 --> 00:43:36,013 Oh. Oh. On the card. Yeah. 731 00:43:36,014 --> 00:43:39,583 Um... uh... 732 00:43:39,584 --> 00:43:43,471 Have it say... 733 00:43:43,472 --> 00:43:46,866 Have it say, uh... 734 00:43:46,867 --> 00:43:50,260 "From Grissom." 735 00:43:50,261 --> 00:43:51,929 Thank you. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 50872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.