Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,030 --> 00:00:31,691
Good afternoon.
2
00:00:35,035 --> 00:00:37,026
I need to, uh...
make a withdrawal.
3
00:00:38,371 --> 00:00:42,000
I'll need to see
some identification.
4
00:00:52,385 --> 00:00:55,013
There's sufficient funds
in the account.
5
00:00:55,055 --> 00:00:57,353
Just have to clear it with my manager.
6
00:01:00,060 --> 00:01:02,722
Is that going to take long?
7
00:01:03,063 --> 00:01:05,258
I'll be right back.
8
00:01:20,080 --> 00:01:22,378
Is there a problem here?!
9
00:01:22,415 --> 00:01:24,212
It's a lot of money,
Mr. Logan.
10
00:01:24,213 --> 00:01:26,010
It's going to
take some time.
11
00:01:51,111 --> 00:01:54,808
Mr. Logan, would you like an escort
to your car?
12
00:02:21,574 --> 00:02:24,407
Reckless driver. In pursuit.
13
00:02:31,151 --> 00:02:32,812
Damn!
14
00:02:46,166 --> 00:02:48,794
Everything all right, sir?
15
00:02:54,107 --> 00:02:55,836
Do you want to get that?
16
00:03:03,183 --> 00:03:05,151
I think you should step
out of the car,
17
00:03:05,185 --> 00:03:06,920
and keep your hands
where I can see them.
18
00:03:06,921 --> 00:03:08,444
Let's go.
19
00:03:16,229 --> 00:03:18,864
So how rich
is this guy?
20
00:03:18,865 --> 00:03:20,767
Well, he had a million dollars in his
21
00:03:20,768 --> 00:03:21,800
Who doesn't?
22
00:03:21,801 --> 00:03:23,869
He's a real estate
developer.
23
00:03:23,870 --> 00:03:26,873
On the mayor's committee
to revitalize downtown.
24
00:03:26,874 --> 00:03:28,465
And he hasn't said
a word to anyone?
25
00:03:28,541 --> 00:03:30,168
Nope.
That's why we're here.
26
00:03:36,716 --> 00:03:40,174
I'm not saying anything
without my lawyer.
27
00:03:40,220 --> 00:03:42,211
You don't have
to say anything.
28
00:03:46,326 --> 00:03:47,960
Mr. Logan...
29
00:03:47,961 --> 00:03:50,196
would you please
put your hands out?
30
00:03:50,197 --> 00:03:51,891
Palms up.
31
00:04:04,611 --> 00:04:07,205
I'm also going to need you
to strip.
32
00:04:07,247 --> 00:04:08,908
What?
33
00:04:09,849 --> 00:04:12,249
Vegas.
34
00:04:45,952 --> 00:04:48,353
Thank you, Mr. Logan.
35
00:04:48,354 --> 00:04:51,090
You can put
your shirt down.
36
00:04:51,091 --> 00:04:53,149
Left arm out, please.
37
00:04:55,295 --> 00:04:56,990
Right arm.
38
00:05:02,068 --> 00:05:04,263
No visible injuries.
39
00:05:04,304 --> 00:05:06,038
No blood on his clothes.
40
00:05:06,039 --> 00:05:07,307
How long is this
going to take?
41
00:05:07,308 --> 00:05:10,299
Sorry for the inconvenience.
42
00:05:12,312 --> 00:05:14,280
What the hell
is going on here?
43
00:05:14,314 --> 00:05:15,581
Paul, get me out of here now.
44
00:05:15,582 --> 00:05:16,848
Roy, put your
clothes back on.
45
00:05:16,849 --> 00:05:18,216
Don't say another word
to these people.
46
00:05:18,217 --> 00:05:21,020
I'm taking my complaint directly
to the district attorney.
47
00:05:21,021 --> 00:05:24,080
You had no grounds to detain Mr. Logan, let
48
00:05:24,324 --> 00:05:25,985
Well, his hands
were covered in blood,
49
00:05:26,025 --> 00:05:28,027
and he had a million dollars in his
50
00:05:28,028 --> 00:05:29,228
It's not a crime
to be rich.
51
00:05:29,229 --> 00:05:29,828
Where's my car?
52
00:05:29,829 --> 00:05:33,265
It's right up front. My secretary
drove it here.
53
00:05:34,334 --> 00:05:36,666
You're going to be hearing
from us.
54
00:05:38,338 --> 00:05:40,670
Didn't Shakespeare say,
55
00:05:40,707 --> 00:05:42,342
"Let's kill all the lawyers"?
56
00:05:42,343 --> 00:05:44,310
Yeah.
Henry Vl.
57
00:05:44,344 --> 00:05:46,345
Where is he when we need him?
58
00:05:46,346 --> 00:05:49,015
Yeah. Hey, can you do me a favour, and drop
59
00:05:49,016 --> 00:05:50,916
I'm due at
a nursery rhyme recital.
60
00:05:50,917 --> 00:05:52,685
Lindsey's going to play
the girl in the moon.
61
00:05:52,686 --> 00:05:54,354
What happened
to the man in the moon?
62
00:05:54,355 --> 00:05:56,379
He got the mumps.
63
00:06:02,628 --> 00:06:05,426
Mr. Logan!
64
00:06:06,165 --> 00:06:09,032
You forgot
your sunglasses.
65
00:06:12,638 --> 00:06:15,541
Service-oriented
policing.
66
00:06:15,542 --> 00:06:17,338
You don't understand.
67
00:06:17,377 --> 00:06:19,345
Get away from me.
68
00:06:31,090 --> 00:06:33,285
Hello.
69
00:06:36,429 --> 00:06:38,363
It's for you.
70
00:06:38,398 --> 00:06:40,366
What?
71
00:06:43,536 --> 00:06:44,434
Hello?
72
00:06:46,439 --> 00:06:48,941
(high-pitched, altered voice):
Who are you?
73
00:06:48,942 --> 00:06:50,655
CSl-3 Willows.
74
00:06:50,656 --> 00:06:52,368
Who are you?
75
00:06:52,412 --> 00:06:54,380
Are you a cop?
76
00:06:54,414 --> 00:06:56,382
Criminalist.
77
00:06:56,416 --> 00:06:59,385
Good. Because,
if you had been a cop,
78
00:06:59,419 --> 00:07:01,387
she'd already be dead.
79
00:07:01,421 --> 00:07:02,903
Who would be dead?
80
00:07:02,904 --> 00:07:04,386
Do you have a weapon?
81
00:07:04,424 --> 00:07:06,392
Yes.
82
00:07:06,426 --> 00:07:10,089
Then put it on the ground,
along with your pager,
83
00:07:10,129 --> 00:07:13,099
cell phone and that case
you're holding.
84
00:07:13,100 --> 00:07:14,966
Do it!
Who is this?
85
00:07:14,967 --> 00:07:17,401
We're watching you,
CSl- 3 Willows.
86
00:07:17,437 --> 00:07:21,506
Attempt to go back into the police
87
00:07:21,507 --> 00:07:25,311
Attempt to contact any coworkers, and we'll
88
00:07:25,312 --> 00:07:29,115
Any false moves at all,
and Amanda is dead.
89
00:07:29,116 --> 00:07:31,413
Now get back in the car.
90
00:07:31,451 --> 00:07:34,454
You drive, anywhere but here,
91
00:07:34,455 --> 00:07:37,651
and await my next call.
92
00:07:39,992 --> 00:07:41,425
What did he say?
93
00:07:41,461 --> 00:07:44,159
Is Amanda all right?
94
00:07:44,160 --> 00:07:46,857
Let's talk in the car.
95
00:08:40,520 --> 00:08:42,001
What did you find?
96
00:08:42,002 --> 00:08:43,483
The blood's female.
97
00:08:43,523 --> 00:08:44,957
Definitely not Logan's.
98
00:08:44,958 --> 00:08:46,391
BRASS:
I ran Roy Logan.
99
00:08:46,392 --> 00:08:49,729
No criminal record,
no wants, no warrants.
100
00:08:49,730 --> 00:08:51,196
The blood on his hand
was female.
101
00:08:51,197 --> 00:08:53,432
The guy's married.
He lives in Summerlin.
102
00:08:53,433 --> 00:08:55,067
Bucks up. Got a
seven-year- old son.
103
00:08:55,068 --> 00:08:56,402
But I'll check him out.
104
00:08:56,403 --> 00:08:57,737
What about the car?
105
00:08:57,738 --> 00:08:58,336
Code Five:
106
00:08:58,337 --> 00:09:00,420
keep vehicle under surveillance;
107
00:09:00,421 --> 00:09:02,504
do not make contact
with occupants.
108
00:09:02,875 --> 00:09:04,544
You know, Catherine
had a gun.
109
00:09:04,545 --> 00:09:06,307
She could've used it.
110
00:09:13,085 --> 00:09:15,821
You never answered my question. Who�s
111
00:09:15,822 --> 00:09:18,119
Amanda's my girlfriend.
112
00:09:19,559 --> 00:09:21,186
Yeah, I know, I know.
113
00:09:21,227 --> 00:09:23,462
My, uh... my wife doesn't know.
114
00:09:23,463 --> 00:09:25,521
Somebody does.
115
00:09:26,065 --> 00:09:29,228
How did they make contact?
116
00:09:31,003 --> 00:09:34,530
I, uh... I probably left
a dozen messages for her
117
00:09:34,574 --> 00:09:37,827
and, um... she, uh...
never called me back,
118
00:09:37,828 --> 00:09:41,080
so I went over to the condo...
to the condo
119
00:09:41,081 --> 00:09:42,447
and, uh...
120
00:09:42,448 --> 00:09:44,575
this was waiting for me
on the bed.
121
00:09:52,425 --> 00:09:53,592
Got your attention.
122
00:09:53,593 --> 00:09:55,561
My cell phone rang;
it was the kidnapper.
123
00:09:55,595 --> 00:09:58,331
He said, uh... he wanted
a million dollars in cash
124
00:09:58,332 --> 00:10:00,561
by the end of the day
or he would...
125
00:10:00,600 --> 00:10:03,228
he would send me
the rest of her.
126
00:10:03,269 --> 00:10:05,605
He said if I...
talked to the cops...
127
00:10:05,606 --> 00:10:08,233
Yeah, I heard that part.
128
00:10:09,542 --> 00:10:11,509
I need a drink.
129
00:10:11,510 --> 00:10:13,044
I can't believe you called.
130
00:10:13,045 --> 00:10:15,548
I actually got you
outside of work.
131
00:10:15,549 --> 00:10:16,715
This is nice.
132
00:10:16,716 --> 00:10:19,618
I don't normally date
women from work,
133
00:10:19,619 --> 00:10:22,452
but there was...
something about you.
134
00:10:22,453 --> 00:10:25,285
And it definitely
wasn't your perfume.
135
00:10:25,658 --> 00:10:28,286
I cannot believe
you brought that up.
136
00:10:30,162 --> 00:10:32,562
Yeah, that-that-that...
uh... day we met...
137
00:10:32,632 --> 00:10:34,600
that... that was...
that was very gross.
138
00:10:34,634 --> 00:10:35,300
Um...
139
00:10:35,301 --> 00:10:36,598
I mean, not for me,
140
00:10:36,636 --> 00:10:39,036
but for everyone else-- for you.
141
00:10:44,644 --> 00:10:47,913
Isn't that one
of your co-workers?
142
00:10:47,914 --> 00:10:49,642
Yeah.
143
00:10:51,651 --> 00:10:54,620
We don't know how long it's
going to be before he calls.
144
00:10:54,654 --> 00:10:56,622
Why don't you
order something?
145
00:10:56,656 --> 00:10:58,590
You expect me to
eat?
146
00:10:58,591 --> 00:11:00,726
We should be in the car,
waiting by the phone.
147
00:11:00,727 --> 00:11:02,626
I have the phone.
148
00:11:02,662 --> 00:11:06,399
Do us both a favour: relax.
149
00:11:06,400 --> 00:11:07,627
What can I get you?
150
00:11:08,100 --> 00:11:11,303
Um, two glasses: one
with ice; one without.
151
00:11:11,304 --> 00:11:11,936
Roy?
152
00:11:11,937 --> 00:11:14,428
Uh... coffee. Black.
153
00:11:17,343 --> 00:11:20,835
So, let's get
to know each other. You first.
154
00:11:21,681 --> 00:11:25,084
You were born; you came home
from the hospital.
155
00:11:25,085 --> 00:11:26,711
Then what?
156
00:11:27,319 --> 00:11:29,588
BROWN:
Maybe he wanted to confess.
157
00:11:29,589 --> 00:11:31,523
Take her to the body.
158
00:11:31,524 --> 00:11:34,425
Catherine wouldn't have
left her stuff behind.
159
00:11:34,694 --> 00:11:36,662
Hey. I sent a patrolman
to Logan's house.
160
00:11:36,696 --> 00:11:38,080
Talked to Mrs. Logan.
161
00:11:38,081 --> 00:11:39,465
She's in perfect health.
162
00:11:39,466 --> 00:11:40,833
She's not our vic.
163
00:11:40,834 --> 00:11:42,201
So what do we do now?
164
00:11:42,202 --> 00:11:44,235
We wait. Right?
165
00:11:44,236 --> 00:11:47,831
Yeah. We don't have a crime yet.
166
00:11:49,975 --> 00:11:51,806
Give me the finger.
167
00:12:01,721 --> 00:12:02,821
What if somebody sees you?
168
00:12:02,822 --> 00:12:05,552
I got to preserve this evidence.
169
00:12:16,836 --> 00:12:17,535
Hello.
170
00:12:17,536 --> 00:12:23,008
(high-pitched altered voice):Take Boulder
171
00:12:23,009 --> 00:12:25,378
Take the Yucca exit east,
one mile.
172
00:12:25,379 --> 00:12:27,747
You'll see a sign:
Horseshoe Tavern.
173
00:12:27,748 --> 00:12:29,908
You have one hour.
174
00:12:32,752 --> 00:12:34,413
What'd he say?
175
00:12:36,255 --> 00:12:38,519
Let's go.
176
00:12:53,272 --> 00:12:55,433
Is that a finger?
177
00:13:14,126 --> 00:13:16,362
WlLLOWS:
Open the briefcase.
178
00:13:16,363 --> 00:13:18,853
I've got an idea.
179
00:13:19,665 --> 00:13:22,500
I use this to paint my daughter's face
180
00:13:22,501 --> 00:13:25,805
She was playing the moon
tonight in the school play.
181
00:13:25,806 --> 00:13:27,972
I missed it.
182
00:13:27,973 --> 00:13:30,567
Mark the edges of the money.
183
00:13:35,848 --> 00:13:38,100
So, you got any kids?
184
00:13:38,101 --> 00:13:39,927
Yeah, I got a son.
185
00:13:39,928 --> 00:13:41,753
He's a soccer freak.
186
00:13:41,754 --> 00:13:46,316
His life's ambition
is to be Roberto Baggio.
187
00:13:46,826 --> 00:13:48,493
Hey, there's a cop.
188
00:13:48,494 --> 00:13:50,012
There's a cop.
Slow down. Come on.
189
00:13:50,013 --> 00:13:51,529
We don't want
to be pulled over.
190
00:13:51,530 --> 00:13:54,192
If we're seen with a cop, Amanda�s dead
191
00:14:01,140 --> 00:14:03,409
STOKES:
Catherine didn't say anything?
192
00:14:03,410 --> 00:14:04,409
She barely made eye contact.
193
00:14:04,410 --> 00:14:07,213
She just dropped the finger on
the table, and she walked out.
194
00:14:07,214 --> 00:14:07,846
Where is it?
195
00:14:07,847 --> 00:14:09,849
Locked up at the Coroner's Lab,
waiting for Dr. Robbins.
196
00:14:09,850 --> 00:14:11,851
Unless you want to wake
him up in Kansas City.
197
00:14:11,852 --> 00:14:13,352
Brother's wedding,
back tomorrow...
198
00:14:13,353 --> 00:14:14,853
It was the right
index finger?
199
00:14:14,854 --> 00:14:18,357
Top half sever e d just below
the right intercostal joint.
200
00:14:18,358 --> 00:14:19,290
Any hemorrhagic tissue?
201
00:14:19,291 --> 00:14:21,627
Yeah, I couldn't tell.
There was blood, though.
202
00:14:21,628 --> 00:14:22,560
How did
Catherine seem?
203
00:14:22,561 --> 00:14:24,864
Like I told Nick, she
completely ignored me.
204
00:14:24,865 --> 00:14:26,799
And her behaviour
toward Logan?
205
00:14:26,800 --> 00:14:28,733
Was she under duress?
Agitated?
206
00:14:28,734 --> 00:14:31,787
No. No. Looked to me like Catherine was
207
00:14:31,788 --> 00:14:34,840
A severed finger,
a million bucks.
208
00:14:34,874 --> 00:14:37,877
And Catherine's not allowed
to talk to anyone.
209
00:14:37,878 --> 00:14:39,210
Kidnapping?
210
00:14:39,211 --> 00:14:40,979
So, who's
worth one mil?
211
00:14:40,980 --> 00:14:43,916
It's time to speak
to his wife.
212
00:14:43,917 --> 00:14:45,116
I'll call Brass.
213
00:14:45,117 --> 00:14:46,846
It's a bit of a coincidence, thought, don't you
214
00:14:46,886 --> 00:14:48,519
Catherine just showing up at the diner.
215
00:14:48,520 --> 00:14:52,024
I mean, it's not like she
knew I was going to be there.
216
00:14:52,025 --> 00:14:54,925
I knew.
217
00:15:01,734 --> 00:15:04,436
ROY: All right,
that's it-- Yucca.
218
00:15:04,437 --> 00:15:08,270
One more mile.
219
00:15:27,593 --> 00:15:30,428
Are you crazy?
220
00:15:30,429 --> 00:15:33,933
Sorry. It's been awhile since I've driven
a sports car.
221
00:15:33,934 --> 00:15:36,094
Thanks.
222
00:15:57,289 --> 00:15:58,950
00:16:01:0700:16:04:03 (gate creaking)
223
00:16:29,288 --> 00:16:31,483
(high-pitched, altered voice):
The briefcase.
224
00:16:34,493 --> 00:16:36,328
First we need
to see Amanda.
225
00:16:36,329 --> 00:16:37,862
Hand over the money
226
00:16:37,863 --> 00:16:43,002
get back in the car,
and drive to a pay phone.
227
00:16:43,003 --> 00:16:44,970
The Gas-and-Go station,
228
00:16:45,004 --> 00:16:49,307
Highway 582,
south of Henderson.
229
00:16:49,308 --> 00:16:52,800
I will call you.
I will tell you where she is.
230
00:16:53,012 --> 00:16:57,016
No. We need something more
than just your word.
231
00:16:57,017 --> 00:16:58,415
Then she's dead.
232
00:16:58,416 --> 00:16:59,814
ROY:
No, wait!
233
00:17:01,420 --> 00:17:03,854
Easy.
234
00:17:09,328 --> 00:17:14,322
The Gas-and-Go station,
Highway 582, south of Henderson.
235
00:17:27,046 --> 00:17:28,913
Mrs. Logan?
236
00:17:28,914 --> 00:17:31,007
Yes? Uh... One
minute, please.
237
00:17:31,050 --> 00:17:32,017
Oh, come on, honey.
238
00:17:32,051 --> 00:17:34,701
Last time you got food
all over the place,
239
00:17:34,702 --> 00:17:37,352
your father spent a fortune detailing the car.
240
00:17:38,057 --> 00:17:40,685
Mrs. Logan, I'm Jim Brass,
Las Vegas PD.
241
00:17:40,726 --> 00:17:42,561
This is Nick Stokes, Crime Lab.
242
00:17:42,562 --> 00:17:43,428
Hi.
243
00:17:43,429 --> 00:17:45,064
BRASS: Have you heard from your husband?
244
00:17:45,065 --> 00:17:45,730
(clears throat):
No.
245
00:17:45,731 --> 00:17:47,066
When he didn't come
home last night,
246
00:17:47,067 --> 00:17:49,899
did you find that unusual?
247
00:17:49,900 --> 00:17:52,731
Or maybe you're used to it.
248
00:17:52,771 --> 00:17:57,076
Look, our lawyer has advised me
not to speak to the police.
249
00:17:57,077 --> 00:18:01,069
And, until I hear from Roy, that�s exactly what
250
00:18:01,113 --> 00:18:03,749
How about if we just
have a look around?
251
00:18:03,750 --> 00:18:06,081
I don't think so.
252
00:18:28,540 --> 00:18:30,440
I don't see a phone.
253
00:18:33,145 --> 00:18:34,635
Where's
the phone?
254
00:18:44,456 --> 00:18:46,057
Damn it!
255
00:18:46,058 --> 00:18:49,128
They set us up. She's dead. I knew it!
256
00:18:49,129 --> 00:18:51,028
He had a shotgun.
257
00:18:51,029 --> 00:18:54,692
If all he wanted was the money,
we'd both be dead.
258
00:19:08,147 --> 00:19:09,814
Give me the phone.
259
00:19:09,815 --> 00:19:12,113
No, no, no-- no, no! He said no phone calls.
260
00:19:12,151 --> 00:19:14,119
- They may be watch... - We're past that.
Give me the phone!
261
00:19:14,153 --> 00:19:17,923
Listen, please. What if
it was someone you loved?
262
00:19:17,924 --> 00:19:20,153
What if it was your daughter?!
263
00:19:21,927 --> 00:19:25,163
The blood from the finger
was diluted due to the ice.
264
00:19:25,164 --> 00:19:28,167
- But I made a positive match - To the blood
on Logan's hands.
265
00:19:28,168 --> 00:19:29,669
So it was kind of
like Getty's ear?
266
00:19:29,670 --> 00:19:32,088
They cut it off,
sent it to the house?
267
00:19:32,089 --> 00:19:34,505
Wife was way too cool to have seen a
268
00:19:34,506 --> 00:19:36,508
He sent it somewhere. He�s a real estate
developer.
269
00:19:36,509 --> 00:19:37,497
Does he own any other properties?
270
00:19:37,543 --> 00:19:39,177
Townhouse off Flamingo.
271
00:19:39,178 --> 00:19:41,180
Under the company name,
not rented.
272
00:19:41,181 --> 00:19:42,847
But occupied?
273
00:19:42,848 --> 00:19:43,748
I'll get a warrant.
274
00:19:43,749 --> 00:19:46,185
See if anybody's missing
a finger over there.
275
00:19:46,186 --> 00:19:47,185
Hey.
Hey. Gris,
276
00:19:47,186 --> 00:19:50,155
State Troopers just spotted
Logan's car on the 582.
277
00:19:50,189 --> 00:19:51,856
Drove past him
earlier this morning.
278
00:19:51,857 --> 00:19:54,159
Five minutes later, drove past
him again going the other way.
279
00:19:54,160 --> 00:19:56,320
Grab Sara. We're gone.
280
00:20:23,222 --> 00:20:25,213
Thank you, Catherine.
281
00:20:53,252 --> 00:20:55,516
She was burning some serious rubber.
282
00:20:55,587 --> 00:20:57,488
Definitely
high-end tires.
283
00:20:57,489 --> 00:21:00,259
There's coloured flecks
on the treads, and they're fresh.
284
00:21:00,260 --> 00:21:03,261
It's gotta
be the Lexus.
285
00:21:03,262 --> 00:21:05,253
Does this mean
anything to you?
286
00:21:06,265 --> 00:21:09,234
Looks like some kind
of glow paint stick.
287
00:21:09,268 --> 00:21:11,269
BROWN:
I think Catherine
288
00:21:11,270 --> 00:21:14,206
dragged her heels
a little bit here.
289
00:21:14,207 --> 00:21:16,367
SlDLE:
Yeah.
290
00:21:17,276 --> 00:21:19,777
Helium canister.
291
00:21:19,778 --> 00:21:22,179
You mean like helium
for balloons?
292
00:21:22,180 --> 00:21:24,950
You can use it to change
the pitch in your voice.
293
00:21:24,951 --> 00:21:28,132
The Lexus stopped there.
294
00:21:28,133 --> 00:21:31,313
Catherine walked up to here.
295
00:21:33,292 --> 00:21:35,293
Could be
the kidnapper's.
296
00:21:35,294 --> 00:21:38,296
Looks like the drop-off
went down.
297
00:21:38,297 --> 00:21:42,028
Then why hasn't Catherine
contacted us yet?
298
00:21:50,976 --> 00:21:53,308
Criminalistics. Anybody home?
299
00:22:12,331 --> 00:22:15,994
Okay... talk to me.
300
00:22:34,353 --> 00:22:36,321
ROY:
Hey, Amanda, it's Roy.
301
00:22:36,355 --> 00:22:40,883
Where are you?
Call me on my cell, okay?
302
00:22:46,698 --> 00:22:50,297
Hey, Amanda, I thought
you'd be home all day.
303
00:22:50,298 --> 00:22:53,896
So... I wanted to swing by.
Uh... call me.
304
00:22:56,375 --> 00:22:58,377
Amanda, it's Mark.
I'm at the gym.
305
00:22:58,378 --> 00:23:00,379
Listen, you missed your session.
306
00:23:00,380 --> 00:23:03,871
Call to reschedule.
307
00:23:11,390 --> 00:23:13,991
Too bad you can't talk.
308
00:23:13,992 --> 00:23:17,018
Maybe you could tell me
where she is.
309
00:23:54,766 --> 00:23:59,438
Well... according to the map, she
should be somewhere around here.
310
00:23:59,439 --> 00:24:02,805
Amanda!
311
00:24:04,009 --> 00:24:06,534
Amanda!
312
00:24:07,779 --> 00:24:10,976
Why don't you give me a hand
with this?
313
00:24:24,529 --> 00:24:26,463
Oh, God...
314
00:24:32,471 --> 00:24:34,462
Oh, God...
315
00:24:53,892 --> 00:24:57,062
DR. ROBBlNS: The finger was
severed post-mortem.
316
00:24:57,063 --> 00:25:00,232
No hemorrhagic tissue
at the point of injury.
317
00:25:00,233 --> 00:25:02,349
And they used
a serrated blade.
318
00:25:02,350 --> 00:25:04,465
Jagged teeth patterns
on the bone.
319
00:25:04,503 --> 00:25:08,269
Not much else I can tell you. It�s just a finger.
320
00:25:11,510 --> 00:25:13,171
Grissom.
321
00:25:13,512 --> 00:25:15,139
Thank God.
322
00:25:15,180 --> 00:25:16,477
There was a kidnapping.
323
00:25:16,515 --> 00:25:19,583
I know. Amanda Freeman.
324
00:25:19,584 --> 00:25:21,719
She's dead... and whoever
touched the money
325
00:25:21,720 --> 00:25:24,523
probably has glow-in-the-dark
paint on their hands.
326
00:25:24,524 --> 00:25:26,025
You got my clues?
327
00:25:26,026 --> 00:25:27,525
Yeah. Nicely done.
328
00:25:27,526 --> 00:25:30,729
I know just about everything
except...
329
00:25:30,730 --> 00:25:33,562
Where are you?
330
00:25:34,799 --> 00:25:37,168
She ate, but she didn't
fall asleep until way late.
331
00:25:37,169 --> 00:25:39,538
We had her helping
Greggo out in the lab.
332
00:25:39,539 --> 00:25:42,530
I bet she loved that.
Yeah.
333
00:25:47,078 --> 00:25:48,545
I owe you. Thank you.
334
00:26:12,571 --> 00:26:15,540
GRlSSOM: So, you couldn't
see what he looked like?
335
00:26:15,541 --> 00:26:17,776
You're assuming
it was a "he."
336
00:26:17,777 --> 00:26:19,276
Rabbit mask.
337
00:26:19,277 --> 00:26:20,539
Full-beam headlights.
338
00:26:20,579 --> 00:26:22,397
Truman Capote voice.
339
00:26:22,398 --> 00:26:24,215
Who can tell gender?
340
00:26:24,249 --> 00:26:25,546
Amanda Freeman.
341
00:26:27,586 --> 00:26:29,554
My guess is, she's been
342
00:26:29,588 --> 00:26:32,557
in the water about 24 hours.
343
00:26:32,591 --> 00:26:36,288
Washerwoman effect, but no saponification.
344
00:26:43,602 --> 00:26:45,570
Blowfly eggs?
345
00:26:45,604 --> 00:26:47,605
Unhatched ova.
346
00:26:47,606 --> 00:26:48,806
They're waterlogged.
347
00:26:48,807 --> 00:26:51,343
I found some in her nose
and trachea, too.
348
00:26:51,344 --> 00:26:53,573
The decomposing body
would need time
349
00:26:53,612 --> 00:26:55,614
to attract the bug s
before submersion.
350
00:26:55,615 --> 00:26:57,582
She's been dead 48 hours--
351
00:26:57,616 --> 00:27:00,285
24 hours above water,
24 hours under.
352
00:27:00,286 --> 00:27:02,617
Bloody nose, ecchymosis.
353
00:27:02,754 --> 00:27:04,585
She took a beating.
354
00:27:04,623 --> 00:27:06,102
Cause of death?
355
00:27:06,103 --> 00:27:07,581
Blunt-force trauma.
356
00:27:07,626 --> 00:27:08,615
Back of the head.
357
00:27:11,630 --> 00:27:14,497
Look at this.
358
00:27:17,469 --> 00:27:18,595
What is it?
359
00:27:18,637 --> 00:27:20,705
You'll have to get it
under the microscope.
360
00:27:20,706 --> 00:27:22,774
My guess is
some form of stone.
361
00:27:22,775 --> 00:27:24,605
Granite maybe.
362
00:27:24,643 --> 00:27:28,409
I'm going to head over to the
townhouse, check out those blood spots
363
00:27:33,818 --> 00:27:35,615
Mr. Logan?
364
00:27:35,654 --> 00:27:37,389
I need to see her.
365
00:27:37,390 --> 00:27:38,617
Please.
366
00:27:38,657 --> 00:27:41,292
I wouldn't advise that.
367
00:27:41,293 --> 00:27:43,408
Look, she...
368
00:27:43,409 --> 00:27:45,524
was my life.
369
00:27:46,531 --> 00:27:47,657
I loved her.
370
00:27:49,034 --> 00:27:50,729
Please?
371
00:27:59,711 --> 00:28:02,179
It's my fault.
372
00:28:03,815 --> 00:28:05,382
If I'd only...
373
00:28:05,383 --> 00:28:06,550
gotten to her sooner.
374
00:28:06,551 --> 00:28:08,352
If I'd only paid them sooner...
375
00:28:08,353 --> 00:28:10,651
It wouldn't have made
any difference.
376
00:28:10,689 --> 00:28:12,824
She was killed long before
you could have helped her.
377
00:28:12,825 --> 00:28:14,543
When?
378
00:28:14,544 --> 00:28:16,260
Where?
379
00:28:16,261 --> 00:28:17,161
You got
to give us time.
380
00:28:17,162 --> 00:28:19,892
Why don't you go home,
get some sleep?
381
00:28:23,168 --> 00:28:26,365
I-I don't think I can face
my wife right now.
382
00:28:26,705 --> 00:28:28,673
This town is
full of hotels.
383
00:28:28,707 --> 00:28:30,040
All right.
384
00:28:30,041 --> 00:28:32,703
You can find me
at the Tangiers.
385
00:28:48,727 --> 00:28:50,695
Marble.
386
00:28:50,729 --> 00:28:52,697
Good to see you again.
387
00:28:52,731 --> 00:28:55,564
Yeah, somebody
hit the table.
388
00:28:55,734 --> 00:28:58,169
There's obvious signs
of a struggle.
389
00:28:58,170 --> 00:29:00,137
Kidnapper probably broke in.
390
00:29:00,739 --> 00:29:03,007
She made a run for it.
391
00:29:03,008 --> 00:29:05,276
Got hit in the face.
392
00:29:05,277 --> 00:29:06,504
Went down.
393
00:29:08,813 --> 00:29:11,215
Blood pool here.
394
00:29:11,216 --> 00:29:13,884
Spatter all the way
to the bird.
395
00:29:13,885 --> 00:29:16,287
Birds have blood feathers
and flight feathers.
396
00:29:16,288 --> 00:29:18,518
Flight feathers
don't bleed.
397
00:29:18,519 --> 00:29:20,748
No capillaries,
just cartilage.
398
00:29:21,092 --> 00:29:23,720
And you
know this from...?
399
00:29:23,762 --> 00:29:25,753
Discovery Channel.
400
00:29:28,166 --> 00:29:31,658
So, how did the killer get
the body out of the house?
401
00:29:32,937 --> 00:29:35,406
There's no blood
trail from here
402
00:29:35,407 --> 00:29:37,325
to the door,
so my guess is
403
00:29:37,326 --> 00:29:39,244
he wrapped her
in something.
404
00:29:39,245 --> 00:29:40,410
Bed sheets?
Checked.
405
00:29:40,411 --> 00:29:42,964
Bed's still made. Linen closet's full.
406
00:29:42,965 --> 00:29:45,517
Not to mention,
a wet sheet leaks.
407
00:29:45,518 --> 00:29:48,552
Plastic, maybe.
408
00:29:48,553 --> 00:29:51,088
If she was murdered here,
409
00:29:51,089 --> 00:29:54,320
her finger was severed here. Where are the
410
00:30:07,939 --> 00:30:09,930
Clever.
411
00:30:10,742 --> 00:30:13,243
Kidnapper washed all the knives.
412
00:30:13,244 --> 00:30:16,805
Why wash the knives,
and leave the wine glasses?
413
00:30:17,348 --> 00:30:20,806
Get those glasses to Greg.
414
00:30:41,840 --> 00:30:44,809
Yeah, looks like someone ripped
the liner out.
415
00:30:44,843 --> 00:30:46,510
He wrapped her in it.
416
00:30:46,511 --> 00:30:49,002
Must've gotten dumped
when she did.
417
00:31:07,532 --> 00:31:09,762
Watch your step.
418
00:31:09,868 --> 00:31:11,893
Thank you.
419
00:31:27,252 --> 00:31:29,015
All right.
420
00:31:30,889 --> 00:31:32,223
BRASS: Ran Amanda
Freeman's phone records.
421
00:31:32,224 --> 00:31:34,858
Creature of habit.
422
00:31:34,859 --> 00:31:36,960
Mother, gym,
Logan, pizza.
423
00:31:36,961 --> 00:31:39,497
But the last call made from
that house was to a cell phone
424
00:31:39,498 --> 00:31:40,862
we traced to Mrs. Logan.
425
00:31:40,899 --> 00:31:42,900
Greg got saliva off
the wine glasses.
426
00:31:42,901 --> 00:31:45,870
Ran the DNA. One was Amanda,
and the other a woman.
427
00:31:45,904 --> 00:31:48,873
Mrs. Logan, maybe. They would
have had a lot to talk about.
428
00:31:48,907 --> 00:31:50,898
Or fight about.
429
00:32:00,919 --> 00:32:02,887
Looks like a small tear.
430
00:32:10,128 --> 00:32:12,892
Looks more like a slice.
431
00:32:12,931 --> 00:32:16,890
Could've happened when he cut through
432
00:32:26,945 --> 00:32:29,607
Does this look like blood
to you?
433
00:32:31,950 --> 00:32:33,952
If the body was wrapped
with this side...
434
00:32:33,953 --> 00:32:36,512
that's on the outside.
435
00:32:52,971 --> 00:32:54,973
It's not blood.
436
00:32:54,974 --> 00:32:57,271
Yeah.
437
00:33:04,182 --> 00:33:06,716
This is a grease stain.
438
00:33:06,717 --> 00:33:09,251
It's got
an oily residue.
439
00:33:25,003 --> 00:33:27,638
SANDERS: Did you guys clean the
table before putting the curtain
440
00:33:27,639 --> 00:33:28,705
Yeah.
441
00:33:28,706 --> 00:33:31,009
'Cause I think
your evidence got contaminated.
442
00:33:31,010 --> 00:33:32,009
With what?
443
00:33:32,010 --> 00:33:35,213
Oleic acid.
Goes well with jelly.
444
00:33:35,214 --> 00:33:37,010
Peanut butter.
445
00:33:38,249 --> 00:33:39,634
Great.
446
00:33:39,635 --> 00:33:41,019
Hey, Nick?
447
00:33:41,020 --> 00:33:41,986
Yeah?
448
00:33:42,020 --> 00:33:44,155
Have you been eating
peanut butter
449
00:33:44,156 --> 00:33:45,022
in the layout room?
450
00:33:45,023 --> 00:33:46,390
No, man, I hate the stuff.
451
00:33:46,391 --> 00:33:49,554
Well, we found it on the back of that
shower curtain.
452
00:33:52,330 --> 00:33:54,298
STOKES:
Mrs. Logan scolded her son
453
00:33:54,299 --> 00:33:56,146
for eating in the car.
454
00:33:56,147 --> 00:33:57,994
Peanut butter and jelly.
455
00:33:58,036 --> 00:33:59,060
Said her husband just had the car detailed.
456
00:34:08,880 --> 00:34:11,482
I need to take my car
to this detailer.
457
00:34:11,483 --> 00:34:12,716
Not bad.
458
00:34:12,717 --> 00:34:14,184
Come on. You know
that treating the surface
459
00:34:14,185 --> 00:34:18,383
with a carpet cleaner only
pushes the dirt further down?
460
00:34:24,195 --> 00:34:27,028
Warrick, you got
those box cutters?
461
00:34:38,976 --> 00:34:42,036
Did I mention how much
I hate peanut butter?
462
00:34:43,081 --> 00:34:46,050
Mrs. Logan, do you
know Amanda Freeman?
463
00:34:46,084 --> 00:34:48,352
Because she called you
on your cell phone
464
00:34:48,353 --> 00:34:50,047
the day she was murdered.
465
00:34:50,088 --> 00:34:51,773
Could have been
a wrong number.
466
00:34:51,774 --> 00:34:53,765
Then, uh... what
did you talk about
467
00:34:53,766 --> 00:34:55,756
for three minutes
and 55 seconds?
468
00:34:56,094 --> 00:34:59,063
WlLLOWS: We could compel a DNA sample
469
00:34:59,097 --> 00:35:00,698
which would confirm that you had
470
00:35:00,699 --> 00:35:02,300
a glass of wine
with her that night.
471
00:35:02,301 --> 00:35:03,233
Is it your intention
472
00:35:03,234 --> 00:35:06,067
to charge my client
with Miss Freeman's kidnapping?
473
00:35:06,104 --> 00:35:08,239
I think you went to your husband's
townhouse-- a townhouse you
474
00:35:08,240 --> 00:35:11,175
probably didn't know he
had-- and a civilized drink
475
00:35:11,176 --> 00:35:13,143
turned into a violent brawl.
476
00:35:20,718 --> 00:35:22,186
You tore down the shower
curtain,
477
00:35:22,187 --> 00:35:24,450
wrapped the body in it.
478
00:35:26,124 --> 00:35:29,093
Cut off her finger,
stuck it in the mint tin,
479
00:35:29,127 --> 00:35:30,794
and left it for your husband.
480
00:35:30,795 --> 00:35:32,130
WlLLOWS: You transported
the body to the reservoir
481
00:35:32,131 --> 00:35:34,098
in the back of your SUV
482
00:35:34,132 --> 00:35:36,115
where some
of your son's PB and J
483
00:35:36,116 --> 00:35:38,099
made it onto the
shower curtain.
484
00:35:38,136 --> 00:35:39,270
Are you finished?
485
00:35:39,271 --> 00:35:40,137
Diane?
486
00:35:40,138 --> 00:35:42,740
I had my drink
with Miss Freeman.
487
00:35:42,741 --> 00:35:44,908
I listened
to her rantings
488
00:35:44,909 --> 00:35:46,911
about how she and Roy were getting
489
00:35:46,912 --> 00:35:47,979
That's enough, Diane.
490
00:35:47,980 --> 00:35:49,045
And I set her straight.
491
00:35:49,046 --> 00:35:51,577
Roy was not going
to leave me for her.
492
00:35:51,578 --> 00:35:54,109
He loved his money
more than both of us.
493
00:35:54,152 --> 00:35:56,304
I told her I was
going to evict her
494
00:35:56,305 --> 00:35:58,456
from that tacky
little townhouse,
495
00:35:58,457 --> 00:36:00,117
and then Roy came in.
496
00:36:00,158 --> 00:36:02,683
You should have seen
the look on his face.
497
00:36:04,162 --> 00:36:06,998
And I... I left them
there to work it out.
498
00:36:06,999 --> 00:36:07,898
Okay...
499
00:36:07,899 --> 00:36:10,865
If you don't have anything
else? One more thing.
500
00:36:10,866 --> 00:36:13,831
Mrs. Logan, can you hold
your hands out, palms up?
501
00:36:14,438 --> 00:36:15,972
Jim, can you
hit the lights?
502
00:36:15,973 --> 00:36:19,602
We don't have time for these games.
503
00:36:22,513 --> 00:36:24,071
Okay, you satisfied?
504
00:36:33,224 --> 00:36:35,215
Look, I can explain.
505
00:36:43,201 --> 00:36:46,170
Look, I put on a mask,
506
00:36:46,204 --> 00:36:48,606
I made some phone calls, I took the money,
507
00:36:48,607 --> 00:36:50,207
but I did not
break any laws.
508
00:36:50,208 --> 00:36:52,209
You killed Amanda Freeman.
Oh, no.
509
00:36:52,210 --> 00:36:55,179
I didn't kill anybody. I didn't even know she
510
00:36:55,213 --> 00:36:56,180
I'm a lawyer.
511
00:36:56,214 --> 00:36:58,549
I work for my client. I did what
he asked me to do.
512
00:36:58,550 --> 00:36:59,901
Your client?
513
00:36:59,902 --> 00:37:01,251
Roy Logan.
514
00:37:01,252 --> 00:37:02,285
What are you saying?
515
00:37:02,286 --> 00:37:05,221
That Mr. Logan paid you to dress up as a
516
00:37:05,256 --> 00:37:06,553
That was my idea.
517
00:37:06,591 --> 00:37:09,185
So Roy Logan set this
whole thing up? Yes.
518
00:37:09,227 --> 00:37:11,195
It started with a phone call.
519
00:37:11,229 --> 00:37:13,431
I just did what
my client asked.
520
00:37:13,432 --> 00:37:16,059
I just played a part.
521
00:37:22,240 --> 00:37:26,611
So, basically, this was a stage
play written by Mr. Logan.
522
00:37:26,612 --> 00:37:28,046
That's right. Now you got it.
523
00:37:28,047 --> 00:37:29,230
During this elaborate farce
524
00:37:29,231 --> 00:37:30,413
you never thought
to ask him
525
00:37:30,414 --> 00:37:32,550
why he was making you
jump through these hoops?
526
00:37:32,551 --> 00:37:34,818
I don't get paid to ask.
I get paid to do.
527
00:37:34,819 --> 00:37:37,922
What about the money--
the million dollars cash?
528
00:37:37,923 --> 00:37:40,220
Well, Roy was having
marital problems,
529
00:37:40,258 --> 00:37:42,159
so I figured he was just
hiding his assets.
530
00:37:42,160 --> 00:37:43,561
Where's the money now?
531
00:37:43,562 --> 00:37:44,823
In a locker.
532
00:37:45,463 --> 00:37:46,329
At his country club.
533
00:37:46,330 --> 00:37:48,165
Where did Logan
say he was staying?
534
00:37:48,166 --> 00:37:49,367
The Tangiers.
535
00:37:49,368 --> 00:37:50,567
I'll drive.
536
00:37:50,568 --> 00:37:52,729
I'll follow the money.
537
00:37:57,141 --> 00:37:58,275
Mr. Logan?
538
00:37:58,276 --> 00:38:01,473
Open the door. Please.
539
00:38:31,942 --> 00:38:35,275
I'll call down, see if
his car's in the parking lot.
540
00:38:35,313 --> 00:38:37,611
Fat chance.
541
00:38:39,317 --> 00:38:42,218
Son of a bitch.
542
00:38:43,821 --> 00:38:46,517
He had me completely fooled.
543
00:38:47,491 --> 00:38:50,460
I bet that locker's empty, too.
544
00:38:55,333 --> 00:38:57,301
Okay, let's run this.
545
00:38:57,335 --> 00:39:00,338
Amanda was tired of being number
two, so she calls up Mrs. Logan
546
00:39:00,339 --> 00:39:03,398
to discuss her affair
with her husband.
547
00:39:05,343 --> 00:39:08,312
But Mrs. Logan doesn't just
discuss it--
548
00:39:08,346 --> 00:39:10,080
she throws down the gauntlet.
549
00:39:10,081 --> 00:39:12,015
He's not going to leave me for you
550
00:39:12,083 --> 00:39:13,345
(door opening)
He already has.
551
00:39:14,352 --> 00:39:16,887
Amanda broke the only rule.
552
00:39:16,888 --> 00:39:19,117
Don't call the missus.
553
00:39:21,292 --> 00:39:24,028
Now he really has a problem.
554
00:39:24,029 --> 00:39:24,728
Two problems.
555
00:39:24,729 --> 00:39:28,099
His wife is going to leave him,
take half his money,
556
00:39:28,100 --> 00:39:29,366
and he was going to jail.
557
00:39:29,367 --> 00:39:32,035
You got to admit,
his solution was ingenious.
558
00:39:32,036 --> 00:39:35,028
GRlSSOM: Most killers take
their time planning a murder.
559
00:39:35,072 --> 00:39:38,098
He took his time
covering it up.
560
00:39:39,110 --> 00:39:41,635
48 hours to be precise.
561
00:39:50,521 --> 00:39:53,046
So Logan cleans up
the crime scene
562
00:39:53,090 --> 00:39:54,724
and calls his lawyer.
563
00:39:54,725 --> 00:39:56,660
Asks him to help him
with his little charade.
564
00:39:56,661 --> 00:39:58,595
I mean, what better way
to protect your assets
565
00:39:58,596 --> 00:40:01,030
than to pay a kidnapper
who's already on retainer?
566
00:40:01,399 --> 00:40:04,368
Everything from that point on
was calculated.
567
00:40:04,402 --> 00:40:05,969
The blood on his hands.
568
00:40:05,970 --> 00:40:08,439
He's the last customer
of the day at the bank.
569
00:40:08,440 --> 00:40:10,525
Acting suspiciously.
570
00:40:10,526 --> 00:40:12,609
Driving recklessly.
571
00:40:12,610 --> 00:40:15,045
He knew he'd get hauled
in to the cops.
572
00:40:15,046 --> 00:40:16,376
WlLLOWS:
You bet your ass.
573
00:40:16,414 --> 00:40:19,417
He didn't leave those
sunglasses behind by accident.
574
00:40:19,418 --> 00:40:22,386
His cell phone rang on cue.
The call's for me.
575
00:40:27,658 --> 00:40:30,428
He practically forced that money
into his lawyer's hands.
576
00:40:30,429 --> 00:40:33,329
Out of one pocket
into the other.
577
00:40:35,065 --> 00:40:38,068
I especially liked
the little show he did for us
578
00:40:38,069 --> 00:40:38,935
in the coroner's lab.
579
00:40:38,936 --> 00:40:41,172
Trying to find out
how much we knew.
580
00:40:41,173 --> 00:40:42,764
When? Where?
581
00:40:42,807 --> 00:40:44,307
Why make the map?
582
00:40:44,308 --> 00:40:45,400
Why lead Catherine
to the body?
583
00:40:45,443 --> 00:40:49,903
Because, without the body, Logan
would always be under suspicion.
584
00:40:50,448 --> 00:40:52,416
If not by the police,
by his wife.
585
00:40:52,450 --> 00:40:57,012
So he left these wine glasses
for you to find.
586
00:40:57,455 --> 00:41:00,424
Sure. He wanted us
to suspect the wife.
587
00:41:00,425 --> 00:41:02,793
That's why he
used her SUV
588
00:41:02,794 --> 00:41:04,461
to transport the body.
589
00:41:04,462 --> 00:41:05,995
And he let me mark the money
590
00:41:05,996 --> 00:41:08,466
because he knew that,
eventually, his lawyer would touch it.
591
00:41:08,467 --> 00:41:09,532
Why, though?
592
00:41:09,533 --> 00:41:11,901
The money was
in a suitcase.
593
00:41:11,902 --> 00:41:14,427
A million dollars.
Pretty tempting.
594
00:41:15,105 --> 00:41:17,741
I saw the locker,
I saw Logan's briefcase.
595
00:41:17,742 --> 00:41:19,175
It was too big to fit inside.
596
00:41:19,176 --> 00:41:22,480
His lawyer had to remove
the cash by hand.
597
00:41:22,481 --> 00:41:23,746
How could he possibly know
598
00:41:23,747 --> 00:41:26,450
that Catherine was
going to mark the money?
599
00:41:26,451 --> 00:41:27,150
He didn't.
600
00:41:27,151 --> 00:41:29,987
He probably thought
the bank marked it.
601
00:41:29,988 --> 00:41:32,822
Besides, there's
always fingerprints.
602
00:41:32,823 --> 00:41:36,850
So I did everything in my power
to help him.
603
00:41:37,495 --> 00:41:40,328
Yeah, and he's probably
long gone by now.
604
00:41:48,506 --> 00:41:50,457
Willows.
605
00:41:50,458 --> 00:41:52,408
Yeah.
606
00:41:52,409 --> 00:41:53,910
That's a beautiful car,
that SC- 430.
607
00:41:53,911 --> 00:41:57,681
Don't get to see a nice car like
that in these parts too often.
608
00:41:57,682 --> 00:42:00,479
So, when I see one twice
in two days, I notice.
609
00:42:00,518 --> 00:42:03,687
Especially when the driver's
exceeding the speed limit.
610
00:42:03,688 --> 00:42:07,487
Uh-huh. Yeah.
611
00:42:14,298 --> 00:42:16,027
Bravo.
612
00:42:23,507 --> 00:42:26,210
You know, with all that money
on my lap,
613
00:42:26,211 --> 00:42:27,911
we could've driven to Mexico.
614
00:42:27,912 --> 00:42:32,042
That's right.
You're short one mistress.
615
00:42:35,553 --> 00:42:36,920
I got to hand it to you.
616
00:42:36,921 --> 00:42:39,223
That was a brilliant performance.
617
00:42:39,224 --> 00:42:40,490
But then again,
any man
618
00:42:40,491 --> 00:42:43,561
who juggles a wife and mistress
and God knows what else
619
00:42:43,562 --> 00:42:46,062
has to be a pro.
620
00:42:46,063 --> 00:42:51,865
I don't know. You get so used to lying you
621
00:42:52,503 --> 00:42:55,904
Try explaining that
to your son.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
43568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.