All language subtitles for CSI - 2x12 - Youve Got Male.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,960 --> 00:00:16,871 (Horse whinnies) 2 00:00:27,800 --> 00:00:29,711 Come on, Gunner. 3 00:00:29,840 --> 00:00:31,751 Let's go. 4 00:00:32,640 --> 00:00:34,949 (Horse whinnies) 5 00:00:35,080 --> 00:00:37,469 What is wrong with you? 6 00:00:37,600 --> 00:00:39,511 Easy. 7 00:00:52,040 --> 00:00:53,951 (Horse whinnies) 8 00:00:56,880 --> 00:00:58,472 (Helicopter whirs) 9 00:01:05,480 --> 00:01:09,473 Girl in a culvert pipe at a highway construction site... 10 00:01:09,600 --> 00:01:12,273 in the middle of an alfalfa field. 11 00:01:16,400 --> 00:01:18,311 You got anything to add? 12 00:01:18,440 --> 00:01:20,351 Nothing as poetic. 13 00:01:20,480 --> 00:01:23,119 Just... Road crew took off at 3 o'clock. 14 00:01:23,240 --> 00:01:25,151 Body was discovered at 5:15. 15 00:01:25,280 --> 00:01:26,793 Who found the body? 16 00:01:26,920 --> 00:01:29,070 Our friend Flicka 17 00:01:29,200 --> 00:01:30,918 Well, there goes that theory. 18 00:01:31,040 --> 00:01:34,271 - What's that? - Whoever finds the body is the first suspect. 19 00:01:34,400 --> 00:01:36,960 SARA: Grissom! 20 00:01:41,800 --> 00:01:43,711 What you got? 21 00:01:43,840 --> 00:01:46,400 The one thing you don't want at a murder scene. 22 00:01:51,360 --> 00:01:53,271 A second body. 23 00:02:24,560 --> 00:02:26,471 Who would you like to start with? 24 00:02:26,600 --> 00:02:28,511 Which one died first? 25 00:02:28,640 --> 00:02:30,949 Identical body temps in vitreous humour. 26 00:02:31,080 --> 00:02:33,992 Both women died approximately 12 hours ago. 27 00:02:34,120 --> 00:02:37,317 My Uncle Phil used to say you can't kill two birds with one stone. 28 00:02:37,440 --> 00:02:39,396 All I can tell you is cause of death. 29 00:02:39,520 --> 00:02:41,670 Injury to the cervical spine. 30 00:02:41,800 --> 00:02:43,711 Looks to be hands-on. 31 00:02:46,960 --> 00:02:49,713 Somebody snapped her neck. 32 00:02:49,840 --> 00:02:51,319 She died instantly. 33 00:02:51,440 --> 00:02:53,351 Now the blonde. 34 00:02:54,640 --> 00:02:57,313 Contusion to the forehead. Not fatal. 35 00:02:57,440 --> 00:02:59,351 Whatever cut her face, cut her arm. 36 00:02:59,480 --> 00:03:03,075 I found glass in all the incised wounds. Except... 37 00:03:03,200 --> 00:03:05,395 for these abrasions on her neck. 38 00:03:05,520 --> 00:03:07,875 Fingernails, maybe? 39 00:03:08,000 --> 00:03:09,433 Possible sign of struggle. 40 00:03:09,560 --> 00:03:13,075 I swabbed the abrasions for foreign DNA. Sent it to the Iab. 41 00:03:13,200 --> 00:03:14,713 Cause of death? 42 00:03:14,840 --> 00:03:17,308 Severed brachial artery She bled cut 43 00:03:18,440 --> 00:03:20,317 Something doesn't seem right. 44 00:03:22,120 --> 00:03:24,031 The brunette. 45 00:03:24,160 --> 00:03:25,593 Elaborate tattoos. 46 00:03:25,720 --> 00:03:28,439 Perfectly dyed hair. 47 00:03:34,360 --> 00:03:35,349 Multiple body piercings. 48 00:03:36,520 --> 00:03:38,431 Tells me she craved attention. 49 00:03:38,560 --> 00:03:40,471 - Sure. - The blonde, however... 50 00:03:44,200 --> 00:03:46,111 ..seems almost prosaic. 51 00:03:46,240 --> 00:03:48,913 She doesn�t even have pierced ears 52 00:03:52,800 --> 00:03:55,189 She didn't shave her Iegs. 53 00:03:57,440 --> 00:04:00,637 A wild flower and a wallflower. 54 00:04:00,760 --> 00:04:02,671 So, besides time of death, 55 00:04:02,800 --> 00:04:05,598 what do our dead flowers have in common? 56 00:04:12,240 --> 00:04:14,151 (OwI hoots) 57 00:04:18,840 --> 00:04:21,718 Pound his SUV in the turnout after closing, 58 00:04:21,840 --> 00:04:23,751 so I scoped out the area. 59 00:04:23,880 --> 00:04:25,791 He should have been wearing his orange vest. 60 00:04:25,920 --> 00:04:28,195 Bullet Iooks Iike a through-and-through. 61 00:04:29,680 --> 00:04:31,398 He bled out. 62 00:04:31,520 --> 00:04:33,397 Hunting rifle. 63 00:04:35,480 --> 00:04:37,391 Winchester 70. 64 00:04:40,320 --> 00:04:43,153 - What are you doing there? - Checking Iiver temperature. 65 00:04:43,280 --> 00:04:45,316 Estimating time of death 66 00:04:47,960 --> 00:04:50,520 Should be a total of five bullets. 67 00:04:53,000 --> 00:04:55,230 Pour in the magazine. One in the chamber. 68 00:04:55,360 --> 00:04:57,715 All accounted for. 69 00:04:57,840 --> 00:04:59,671 This rifle was never fired 70 00:05:02,400 --> 00:05:06,154 88.6. That's 10 degrees below normal. 71 00:05:06,280 --> 00:05:07,872 So he died 10 hours ago. 72 00:05:08,000 --> 00:05:09,228 That would make it 2pm. 73 00:05:09,360 --> 00:05:12,113 Nick, Catherine, he's all yours. 74 00:05:12,240 --> 00:05:14,231 Thanks, David. 75 00:05:14,360 --> 00:05:16,271 OK. Let's see who you are. 76 00:05:28,520 --> 00:05:30,431 Nevada Iicence. 77 00:05:30,560 --> 00:05:32,755 James Jasper 78 00:05:32,880 --> 00:05:36,919 - When's hunting season? - Deer season opened Iast week. 79 00:05:37,040 --> 00:05:40,953 - Record number of permits. - He should have worn his safety vest. 80 00:05:41,080 --> 00:05:45,153 Hunter lays in wait Spots a deer 81 00:05:45,280 --> 00:05:47,555 - Hunter fires (Gunshot) 82 00:05:47,680 --> 00:05:48,908 Bullet takes off 83 00:05:49,040 --> 00:05:51,235 Bullet keeps going until it stops. 84 00:05:51,360 --> 00:05:53,271 No bullet in the body. 85 00:05:57,720 --> 00:05:59,631 No bullet in the tree. 86 00:05:59,760 --> 00:06:01,398 It's got to be somewhere. 87 00:06:10,160 --> 00:06:12,071 Processed the crime scene. 88 00:06:12,200 --> 00:06:15,954 - Lots of treads and tracks. Nothing salient. - What about the culverts? 89 00:06:16,080 --> 00:06:19,675 I came up empty. I worked from the victims out till I hit the highway. 90 00:06:19,800 --> 00:06:22,519 Nothing. Nothing to process. No follow-up. Zip. 91 00:06:25,440 --> 00:06:26,919 You have something. 92 00:06:27,040 --> 00:06:28,996 Print Lab ID'd one of the vics. 93 00:06:29,120 --> 00:06:30,394 Blonde or brunette? 94 00:06:30,520 --> 00:06:32,476 Brunette. Joan Marks. 95 00:06:32,600 --> 00:06:35,034 At 8, she was booked for felony shoplifting. 96 00:06:35,160 --> 00:06:36,752 Lived at home. We got the address. 97 00:06:36,880 --> 00:06:39,872 Warrick grabbed a Uniform. He's on his way with a warrant. 98 00:07:01,280 --> 00:07:03,032 Catherine! 99 00:07:05,240 --> 00:07:07,151 - You find the bullet? - Yeah. 100 00:07:08,240 --> 00:07:11,038 But how am I gonna get it out without damaging it? 101 00:07:13,680 --> 00:07:15,591 You know what the textbook says. 102 00:07:15,720 --> 00:07:19,429 If you're not 100% sure how to collect it, bring the whole thing in. 103 00:07:25,600 --> 00:07:28,512 Yeah. I'll figure it out. 104 00:07:33,640 --> 00:07:35,551 SARA: Thanks a Iot. 105 00:07:35,680 --> 00:07:37,591 I'll take the driver's side. 106 00:07:48,960 --> 00:07:50,871 1,200 miles, and it's an older model. 107 00:07:51,000 --> 00:07:52,911 Driver doesn't get out much. 108 00:07:56,200 --> 00:07:58,111 Registered to a Donna Marks. 109 00:07:58,240 --> 00:08:01,277 Could be our blonde. Related to Joan Marks. 110 00:08:01,400 --> 00:08:03,550 - I'll check with DMV. - I already did. 111 00:08:05,240 --> 00:08:08,994 28 years old. Blonde. Blue eyes. 125lb. 112 00:08:09,120 --> 00:08:10,917 5' 6". Sound familiar? 113 00:08:11,040 --> 00:08:12,189 That's her. 114 00:08:12,320 --> 00:08:15,949 Uniform was talking to a neighbour. Donna is Joan's older sister. 115 00:08:16,080 --> 00:08:17,991 Well... 116 00:08:18,120 --> 00:08:21,795 we know what they have in common now, don't we? Genetics. 117 00:08:21,920 --> 00:08:26,152 House belonged to the mother. Donna's lived here alone since the mother died. 118 00:08:26,280 --> 00:08:29,795 Joan Iived in Henderson. The reaI action's around back. 119 00:08:32,840 --> 00:08:35,877 If the highway was the dump site... this is the primary. 120 00:08:38,160 --> 00:08:39,673 Makes sense. 121 00:08:39,800 --> 00:08:42,712 The blonde's lacerations were filled with glass 122 00:08:42,840 --> 00:08:44,751 She went through that door. 123 00:08:44,880 --> 00:08:46,791 From inside out. 124 00:08:51,400 --> 00:08:54,836 To take out one of these doors, you need some serious momentum. 125 00:08:54,960 --> 00:08:59,033 No doubt. I'm gonna collect the glass, then I'll start with the doorframe. 126 00:08:59,160 --> 00:09:01,071 How are you at solving puzzles? 127 00:09:01,200 --> 00:09:03,395 - You're the puzzle guy. - I have a hint. 128 00:09:03,520 --> 00:09:07,195 When they cool sheet glass, they Iay it out on tin. 129 00:09:07,320 --> 00:09:11,233 So the side that kissed up to the tin will fluoresce under UV. 130 00:09:11,360 --> 00:09:13,316 It's still a Iong two days at the Iab. 131 00:09:13,440 --> 00:09:16,591 I got some imprints on these blood spots here. 132 00:09:18,080 --> 00:09:21,629 Looks like the killer may have stepped in Donna�s blood 133 00:09:21,760 --> 00:09:23,796 Or...maybe her sister stepped in it. 134 00:09:23,920 --> 00:09:26,150 There was blood on Joan Mark s' right shoe. 135 00:09:28,560 --> 00:09:30,710 That would place Joan at the house. 136 00:09:30,840 --> 00:09:32,751 And establish a timeline. 137 00:09:32,880 --> 00:09:34,791 If Joan did step in Donna's blood, 138 00:09:34,920 --> 00:09:39,038 then Donna was injured and bleeding while Joan was still walking around. 139 00:10:06,520 --> 00:10:09,830 Sweet-and-sour pork. 140 00:10:09,960 --> 00:10:11,871 Smells fresh. 141 00:10:17,280 --> 00:10:19,191 More sweet-and-sour. 142 00:10:19,320 --> 00:10:21,311 Mostly sour 143 00:10:21,440 --> 00:10:24,318 Single servings in the back. Spoiled. 144 00:10:25,440 --> 00:10:27,351 Family-sized boxes... 145 00:10:28,480 --> 00:10:29,435 ..in front. 146 00:10:29,560 --> 00:10:31,471 One or two days old. 147 00:10:34,720 --> 00:10:37,996 What do you think? Increase in appetite or... 148 00:10:38,120 --> 00:10:40,031 perhaps a guest? 149 00:11:05,880 --> 00:11:07,791 Universal remote. 150 00:11:08,320 --> 00:11:12,029 She could do everything she wanted from this chair but cook a roast. 151 00:11:12,160 --> 00:11:14,071 We already know she cooks like I do. 152 00:11:14,200 --> 00:11:15,952 Takeout on speed dial. 153 00:11:16,080 --> 00:11:17,957 Pottery Barn. 154 00:11:18,080 --> 00:11:19,991 Lillian Vernon. Magnolia. 155 00:11:20,120 --> 00:11:21,155 Yafa Ren. 156 00:11:21,280 --> 00:11:24,352 She's a catalogue junkie. We're on the same mailing lists. 157 00:11:24,480 --> 00:11:27,199 Catalogues...the internet. 158 00:11:27,320 --> 00:11:29,231 Mail order. 159 00:11:29,360 --> 00:11:31,590 Takeout. 1,200 miles on her car. 160 00:11:33,000 --> 00:11:34,911 Agoraphobic, maybe? 161 00:11:35,040 --> 00:11:36,678 Or... 162 00:11:36,800 --> 00:11:40,679 - she just doesn't Iike people? - Ah, that's you talking. 163 00:11:42,400 --> 00:11:45,073 I'll haul in her PC. Check her e-mail. 164 00:11:45,200 --> 00:11:46,918 Look in on her social Iife. 165 00:11:52,480 --> 00:11:54,391 Hey... 166 00:11:54,520 --> 00:11:56,590 the toilet seat's up. 167 00:11:59,640 --> 00:12:01,471 There was a man here. 168 00:12:06,520 --> 00:12:07,873 Nick. 169 00:12:09,000 --> 00:12:12,310 - Tell me what you got. - Coroner said it's cut and dry. 170 00:12:12,440 --> 00:12:15,238 - Bullet severed an abdominal artery. - Trajectory? 171 00:12:15,360 --> 00:12:19,876 Front to back. Round entered an inch to the right of the umbilicus. 172 00:12:20,000 --> 00:12:23,390 Bullet's with Ballistics. Vega's got the widow. 173 00:12:23,520 --> 00:12:24,589 They're ready for us. 174 00:12:24,720 --> 00:12:27,757 Jimmy Ieft early. Before I got up. 175 00:12:27,880 --> 00:12:29,871 When he didn't come home for dinner, 176 00:12:30,000 --> 00:12:32,594 I just figured that he got himself a deer. 177 00:12:32,720 --> 00:12:34,631 Did he go by himself? 178 00:12:34,760 --> 00:12:37,433 He took a day off of work in the middle of the week? 179 00:12:37,560 --> 00:12:41,109 Well...um...we had both been Iaid off recently. 180 00:12:41,240 --> 00:12:43,674 He was in insurance. 181 00:12:43,800 --> 00:12:47,110 He...he was an auditor. 182 00:12:47,240 --> 00:12:48,992 How was your husband handling that? 183 00:12:49,120 --> 00:12:51,680 Oh, you know, he was OK. 184 00:12:51,760 --> 00:12:53,671 I mean...er... 185 00:12:53,800 --> 00:12:56,519 we had to borrow money from his folks to pay the rent. 186 00:12:56,640 --> 00:12:58,551 That was hard on him. 187 00:12:58,680 --> 00:13:00,910 I have to call them. I haven't called them. 188 00:13:01,040 --> 00:13:02,519 - I... - Mrs Jasper... 189 00:13:02,640 --> 00:13:05,313 was your husband an experienced hunter? 190 00:13:05,440 --> 00:13:07,351 Yes. 191 00:13:07,480 --> 00:13:09,391 Since he was a kid. 192 00:13:09,520 --> 00:13:12,478 He always looked forward to deer season. 193 00:13:13,920 --> 00:13:15,831 But...with the baby an' all... 194 00:13:15,960 --> 00:13:17,871 he missed the Iast few. 195 00:13:18,000 --> 00:13:19,911 It's me... 196 00:13:20,040 --> 00:13:22,270 isn't it? 197 00:13:23,360 --> 00:13:25,271 I encouraged him to go. 198 00:13:25,400 --> 00:13:29,598 I thought that it would help him take his mind off things. 199 00:13:33,200 --> 00:13:35,111 What am I gonna do? 200 00:13:41,360 --> 00:13:45,558 Can you think of any reason James wasn't wearing his safety vest? 201 00:13:45,680 --> 00:13:47,591 No. 202 00:13:49,160 --> 00:13:52,038 I mean, he was always...so careful. 203 00:13:52,160 --> 00:13:54,958 It doesn't sound right. 204 00:13:57,120 --> 00:13:59,873 If you're here about the blood on Joan Mark s' shoe, 205 00:14:00,000 --> 00:14:01,353 I already told Sara. 206 00:14:01,480 --> 00:14:03,118 Backed up. 207 00:14:03,240 --> 00:14:05,800 I'm here about foreign DNA on Donna Mark s' neck. 208 00:14:05,880 --> 00:14:08,348 Oh...well, on that, I got an ID. 209 00:14:09,440 --> 00:14:11,351 You found a match in CODIS? 210 00:14:11,480 --> 00:14:13,948 No, but I ran a DNA profile on both victims. 211 00:14:14,080 --> 00:14:16,469 What do all sisters have in common? 212 00:14:16,600 --> 00:14:18,511 DNA. 213 00:14:18,640 --> 00:14:22,155 You're saying that Donna's sister scratched her? 214 00:14:22,280 --> 00:14:23,474 No! 215 00:14:23,600 --> 00:14:24,749 Meow! 216 00:14:26,400 --> 00:14:29,597 So...did I solve the case? 217 00:14:29,720 --> 00:14:31,631 No, Greg. You didn't. 218 00:14:31,760 --> 00:14:33,637 But you've helped. 219 00:14:38,000 --> 00:14:42,039 Brass...I heard the database kicked out a temporary restraining order. 220 00:14:42,160 --> 00:14:44,151 Joan Marks against her old boyfriend. 221 00:14:44,280 --> 00:14:47,511 I'll do you one better. Gavin Pallard had one against her. 222 00:14:47,640 --> 00:14:49,949 - Tit for tat. - They both filed last month. 223 00:14:50,080 --> 00:14:51,991 Hey... 224 00:14:52,120 --> 00:14:54,031 wanna find out why? 225 00:14:54,160 --> 00:14:56,151 Don't mind if I do. 226 00:14:56,280 --> 00:14:58,191 See this? 227 00:14:58,320 --> 00:14:59,912 I didn't get this French kissing. 228 00:15:00,040 --> 00:15:01,951 Joanie had a temper 229 00:15:02,080 --> 00:15:07,108 Punctuated her sentences with throwing furniture. Made it hot, you know? 230 00:15:07,240 --> 00:15:09,151 We'd break up to make up 231 00:15:09,280 --> 00:15:11,316 What about the Iast time? 232 00:15:11,440 --> 00:15:13,476 Look, since the whole TRO business... 233 00:15:14,560 --> 00:15:16,710 ..she'd been in my house three times. 234 00:15:16,840 --> 00:15:19,149 - Couldn�t stay away - According to you. 235 00:15:20,760 --> 00:15:24,469 - When did you see her Iast? - Yesterday. Dodged a coffeepot. 236 00:15:24,600 --> 00:15:26,716 - She hit the road. - What was she driving? 237 00:15:26,840 --> 00:15:29,673 My Thunderbird. I'd Ient it to her and used my bike. 238 00:15:29,800 --> 00:15:30,994 But...you know... 239 00:15:31,120 --> 00:15:33,873 I'd Iike it back now. 240 00:15:34,000 --> 00:15:35,558 When we find it. 241 00:15:35,680 --> 00:15:39,434 Did she tell you she was going to her sister's? 242 00:15:39,560 --> 00:15:41,471 No. 243 00:15:41,600 --> 00:15:43,909 Why would she go there? It's oil and water. 244 00:15:44,040 --> 00:15:45,632 Joanie Iiked action. 245 00:15:45,760 --> 00:15:49,196 ReaI partier. The Iast party Donna went to was her third birthday. 246 00:15:49,320 --> 00:15:52,596 What about you? You been to Donna's house recently? 247 00:15:52,720 --> 00:15:54,631 No. Boring. 248 00:15:54,760 --> 00:15:58,230 She's always glued to her computer. 249 00:15:58,360 --> 00:16:01,875 Joan thought Donna owed her rent. The house was in both their names. 250 00:16:03,040 --> 00:16:04,553 May I 251 00:16:04,680 --> 00:16:06,671 see the bottom of your shoes? 252 00:16:06,800 --> 00:16:07,915 Why? 253 00:16:08,040 --> 00:16:09,155 Why not? 254 00:16:17,720 --> 00:16:19,233 (Sighs) 255 00:16:22,560 --> 00:16:24,471 I Iike the shoes. 256 00:16:24,600 --> 00:16:26,670 I Iike 'em enough to get a warrant. 257 00:16:28,800 --> 00:16:31,155 I was just calling you. 258 00:16:31,280 --> 00:16:34,317 - You were? - I carved your bullet out of that hunk of tree. 259 00:16:34,440 --> 00:16:38,228 You know, a bullet's only this big. Y'all gave me a pound of redwood. 260 00:16:38,360 --> 00:16:40,510 - That's cottonwood. - You should know. 261 00:16:40,640 --> 00:16:42,437 You wanted Nick to chop down the tree. 262 00:16:42,560 --> 00:16:44,949 - I did. - Tell us about the bullet now. 263 00:16:45,080 --> 00:16:46,991 Striations. Lands. Grooves. 264 00:16:47,120 --> 00:16:50,715 I find some discoloration on the bullet's tail. Check it out. 265 00:16:50,840 --> 00:16:53,718 Ah oxidation 266 00:16:53,840 --> 00:16:56,400 Yeah. Copper-jacketed. Tail was exposed. 267 00:16:56,520 --> 00:16:58,909 Oxidation takes a Iot more than 24 hours. 268 00:16:59,040 --> 00:17:01,679 It's definitely older than y'all's crime scene. 269 00:17:02,840 --> 00:17:04,751 How's it going? 270 00:17:04,880 --> 00:17:08,077 We've got the wrong bullet, but the case seems a write-oft. 271 00:17:08,200 --> 00:17:10,270 Nothing says it wasn't a hunting accident. 272 00:17:10,400 --> 00:17:12,789 Insurance policy. A million goes to the widow. 273 00:17:12,920 --> 00:17:15,639 She was crying poverty when she was in the money? 274 00:17:15,760 --> 00:17:18,115 There's more. It wasn't purchased by Mr Jasper. 275 00:17:18,240 --> 00:17:19,559 She bought it. 276 00:17:19,680 --> 00:17:22,399 Monthly instalments, taken on Mrs Jasper's card. 277 00:17:22,520 --> 00:17:27,469 He's in the insurance business and she buys a policy behind his back. 278 00:17:27,600 --> 00:17:30,194 We've got to find that bullet. 279 00:18:28,600 --> 00:18:30,511 Donna Marks was a telecommuter 280 00:18:30,640 --> 00:18:32,949 Liked to shop Mall order Over the phone 281 00:18:33,080 --> 00:18:35,753 I retrieved lots of e-mall confirmations 282 00:18:35,880 --> 00:18:39,236 If she shopped online, why did she place orders over the phone? 283 00:18:39,360 --> 00:18:41,157 Need for human contact? 284 00:18:41,280 --> 00:18:44,511 - Without physical contact? - She spent time in chat rooms. 285 00:18:44,640 --> 00:18:46,551 Book clubs. Home crafts. 286 00:18:46,680 --> 00:18:48,591 Collected fountain pens. 287 00:18:48,720 --> 00:18:50,392 Personal e-mails? 288 00:18:52,360 --> 00:18:54,271 Only one buddy on her buddy list. 289 00:18:54,400 --> 00:18:57,119 - Screen name's Apollo. - Pull up his most recent. 290 00:18:57,240 --> 00:18:59,629 That would be three days ago. 291 00:19:01,720 --> 00:19:03,711 (Reads) I know it sounds weird, but... 292 00:19:03,840 --> 00:19:06,274 my Iife began when I first heard your voice. 293 00:19:06,400 --> 00:19:09,517 When you said my name, it felt so right. 294 00:19:09,640 --> 00:19:11,551 Did you feel it too? 295 00:19:13,760 --> 00:19:18,788 It's easy to wear your heart on your sleeve when you're not Iooking in his eyes. 296 00:19:18,920 --> 00:19:23,198 He said her name. So their relationship must have extended beyond the computer. 297 00:19:25,280 --> 00:19:27,271 So, what do we know about this Apollo? 298 00:19:27,400 --> 00:19:29,311 You know that garbage? 299 00:19:29,440 --> 00:19:32,876 - Those numbers at the bottom of every e-mail? - yeah 300 00:19:33,000 --> 00:19:37,710 It's actually a unique number that registers the Iocation of the sender's terminal. 301 00:19:37,840 --> 00:19:42,038 - Ah address? - internet protocol address CSI has access 302 00:19:42,160 --> 00:19:46,153 Seven different IP addresses means he used seven different computers. 303 00:19:46,280 --> 00:19:48,191 That's strange. 304 00:19:48,320 --> 00:19:50,231 Could be a network. 305 00:19:52,880 --> 00:19:55,917 23000 Ganza Avenue, Ely, Nevada. 306 00:19:56,040 --> 00:19:58,600 Western Nevada Correctional Facility 307 00:20:00,160 --> 00:20:02,071 Her Greek god is in the slam. 308 00:20:05,520 --> 00:20:08,159 Like it or not, prison is a business. 309 00:20:08,280 --> 00:20:11,511 The facility is privately owned. Contract with the state. 310 00:20:11,640 --> 00:20:13,949 Our aim is simple. Customer satisfaction. 311 00:20:14,080 --> 00:20:16,799 The key to a successful business. Word of mouth. 312 00:20:16,920 --> 00:20:19,354 Criminals are cutting deals to get sent here. 313 00:20:19,480 --> 00:20:22,278 I imagine. It's Iike a theme park. 314 00:20:22,400 --> 00:20:25,517 The more guys through the turnstile, the more money we make. 315 00:20:25,640 --> 00:20:28,473 So, as Iong as I'm in business, you're in business? 316 00:20:28,600 --> 00:20:29,999 Ker-ching. 317 00:20:30,120 --> 00:20:32,475 (Chatter) 318 00:20:32,600 --> 00:20:35,990 Are your inmates allowed to use e-mail anywhere eIse but here? 319 00:20:36,120 --> 00:20:37,951 Personal computers are prohibited. 320 00:20:38,080 --> 00:20:41,516 But they're allowed to surf the web, send and receive e-mail? 321 00:20:41,640 --> 00:20:45,519 Only at these terminals. All internet activity is strictly monitored. 322 00:20:45,640 --> 00:20:50,270 The blouse comes in Laguna blue, Amazon green or Tahitian red, our most popular colour. 323 00:20:50,400 --> 00:20:52,311 How would you like that shipped? 324 00:20:52,440 --> 00:20:55,830 UPS? Overnight? 325 00:20:58,320 --> 00:21:02,029 Something tells me state funds aren't your only source of revenue. 326 00:21:02,160 --> 00:21:05,516 We have contracts with several retailers. Perfectly IegaI. 327 00:21:05,640 --> 00:21:07,835 So, Iet me get this straight. 328 00:21:07,960 --> 00:21:10,030 I receive a catalogue in the mail. 329 00:21:10,160 --> 00:21:12,594 I call a toll-free number to place an order, 330 00:21:12,720 --> 00:21:15,917 and I'm giving my personal credit card information to a... 331 00:21:16,040 --> 00:21:17,951 hello-I'm-doing-timeiIife operator? 332 00:21:18,080 --> 00:21:21,834 Once orders are sent to the fulfilment centre, only the retailer has access. 333 00:21:21,960 --> 00:21:27,114 All right. Let's cut to the chase. I'm investigating the deaths of two women, 334 00:21:27,240 --> 00:21:29,800 one of whom was having a relationship with an inmate. 335 00:21:29,920 --> 00:21:31,433 I need to speak to him. 336 00:21:31,560 --> 00:21:33,357 His e-mail alias is Apollo. 337 00:21:33,480 --> 00:21:36,790 - I'll check the Iog. - That comes to $174.93 338 00:21:37,880 --> 00:21:39,836 Thank you for calling 339 00:21:39,960 --> 00:21:42,520 I'm sorry, I can't help you. 340 00:21:42,640 --> 00:21:45,313 - I can get a warrant. - It won't do you much good. 341 00:21:45,440 --> 00:21:49,592 Mickey Rutledge, aka Apollo, was released three days ago. 342 00:22:07,240 --> 00:22:09,151 Hey. 343 00:22:09,280 --> 00:22:11,271 Hey. 344 00:22:11,400 --> 00:22:14,710 - How's the glass puzzle going? - Still putting it together. 345 00:22:14,840 --> 00:22:18,799 I'm just doing a trace on Donna Mark s' clothing and I came across this fibre. 346 00:22:18,920 --> 00:22:21,229 Look at this cross section. 347 00:22:21,360 --> 00:22:23,635 Triangular 348 00:22:23,760 --> 00:22:26,035 That means it can't be clothing fibre. 349 00:22:26,160 --> 00:22:28,071 Yeah. Short and coarse. 350 00:22:28,200 --> 00:22:30,031 Car upholstery? 351 00:22:30,160 --> 00:22:33,675 Yeah, but that still doesn't get us anything. 352 00:22:33,800 --> 00:22:37,713 We found the vics near the freeway. We've been thinking vehicle transport. 353 00:22:37,840 --> 00:22:39,751 Well, it's from black upholstery. 354 00:22:39,880 --> 00:22:42,474 What colour was the boyfriend's Thunderbird? 355 00:22:42,600 --> 00:22:44,511 I'll ask him. And his Iawyer. 356 00:22:44,640 --> 00:22:49,395 The blood from his shoe was consistent with Donna Mark s' DNA. He was at the house. 357 00:22:49,520 --> 00:22:51,431 Really? 358 00:22:51,560 --> 00:22:53,835 What about the blood from Joan Mark s' shoe? 359 00:22:53,960 --> 00:22:55,871 Also a match. 360 00:22:56,000 --> 00:22:58,434 Joan and Gavin both stepped in Donna's blood. 361 00:23:00,320 --> 00:23:02,754 - Fine. I went there. - We already know that. 362 00:23:02,880 --> 00:23:04,871 We're looking for, "Fine, 363 00:23:05,000 --> 00:23:06,513 I went there 364 00:23:06,640 --> 00:23:08,232 and..." 365 00:23:08,360 --> 00:23:13,388 My client went there after the fact. He was looking for his girlfriend. Didn't find her. 366 00:23:13,520 --> 00:23:15,431 Right. 367 00:23:15,560 --> 00:23:18,279 - He found a crime scene. - Broken glass. 368 00:23:18,400 --> 00:23:20,356 A pool of blood. 369 00:23:20,480 --> 00:23:22,675 - But you didn't call 911. - I was scared. 370 00:23:22,800 --> 00:23:24,711 I took off. 371 00:23:24,840 --> 00:23:27,400 Besides, there was a restraining order against me. 372 00:23:28,520 --> 00:23:30,431 Gavin, what colour's your car? 373 00:23:30,560 --> 00:23:33,393 - Your missing Thunderbird. - Blue. Why? 374 00:23:33,520 --> 00:23:34,430 Interior? 375 00:23:34,560 --> 00:23:36,869 Black. Did you find it? 376 00:23:37,000 --> 00:23:39,070 - Not yet. - But we will. 377 00:23:39,200 --> 00:23:41,919 OK. The tree is a point of reference. 378 00:23:42,040 --> 00:23:44,474 Yeah, and since the bullet didn't hit the tree 379 00:23:44,600 --> 00:23:46,511 and the blood's to the west, 380 00:23:46,640 --> 00:23:50,599 then the through-and-through defines our search area. 381 00:23:50,720 --> 00:23:52,950 The furthest drop of blood is here. 382 00:23:54,360 --> 00:23:57,352 The spatter seems to be confined to a 45-degree angle. 383 00:23:57,480 --> 00:24:01,473 So the bullet should be somewhere between your rope and mine. 384 00:24:02,560 --> 00:24:07,076 Yeah. We've reduced a 360-degree crime scene to a 45-degree angle. 385 00:24:08,160 --> 00:24:10,071 Congratulations to us. 386 00:24:10,200 --> 00:24:12,111 It's still a needle in a haystack. 387 00:24:48,200 --> 00:24:50,111 Nick... 388 00:24:50,240 --> 00:24:52,231 Yeah? 389 00:24:52,360 --> 00:24:55,272 Let's pack it up. The bullet couldn't have gone this far. 390 00:25:00,360 --> 00:25:04,194 Hey. Saw your Tahoe. I didn't expect to see you guys back here. 391 00:25:04,320 --> 00:25:07,392 Just...uh...tying up a few Ioose ends. 392 00:25:07,520 --> 00:25:08,589 Maybe this'll help. 393 00:25:08,720 --> 00:25:11,871 James Jasper didn't purchase a hunting Iicence. 394 00:25:12,000 --> 00:25:14,912 Well, he was out of work. Maybe he was trying to save money. 395 00:25:15,040 --> 00:25:19,431 A Iicence is 24 bucks. Hunting without one is a $1,000 fine and six months in jail. 396 00:25:19,560 --> 00:25:20,595 Ooh! 397 00:25:20,720 --> 00:25:24,429 Oh, well, that's not worth the risk. Maybe he wasn't up here to hunt. 398 00:25:24,560 --> 00:25:26,118 We haven't heard a single shot. 399 00:25:26,240 --> 00:25:28,071 Where are these hunters? 400 00:25:28,200 --> 00:25:29,952 You only hunt deer at dusk and dawn. 401 00:25:30,080 --> 00:25:32,514 Right. Right. Feeding time. 402 00:25:32,640 --> 00:25:35,234 It's when they're out in the open. And other game? 403 00:25:35,360 --> 00:25:37,555 This time of year, only deer's in season. 404 00:25:37,680 --> 00:25:39,750 Take off those vests if you want. 405 00:25:39,880 --> 00:25:41,791 No-one hunts during the day, 406 00:25:41,920 --> 00:25:45,515 but the coroner placed Jasper's time of death at 2pm. 407 00:25:45,640 --> 00:25:48,552 Yeah. It's an odd time for a hunting accident. 408 00:25:55,880 --> 00:25:58,917 Hey. Brass is holding the boyfriend on a TRO violation. 409 00:25:59,040 --> 00:26:02,112 I'm going to the Iab to process the prints from the toilet seat. 410 00:26:02,240 --> 00:26:05,152 Guy claims he was in and out. No time to make a pit stop. 411 00:26:05,280 --> 00:26:08,113 - I processed the prints. - You did? 412 00:26:08,240 --> 00:26:10,800 - They're not a match to Joan's boyfriend. - What?! 413 00:26:10,920 --> 00:26:12,672 But we do have a match. 414 00:26:12,800 --> 00:26:14,995 Donna's cyber boyfriend. 415 00:26:15,120 --> 00:26:19,398 - I thought he was in jail? - Just released. His parole officer brought him in. 416 00:26:19,520 --> 00:26:23,035 You're fishing. I just got out of the joint. I was never at Donna's. 417 00:26:23,160 --> 00:26:26,755 We found your fingerprints on the toilet seat in her bathroom. 418 00:26:26,880 --> 00:26:30,589 What are you gonna do? Arrest me for flushing the toilet? 419 00:26:31,720 --> 00:26:34,518 Well, unfortunately, I can't arrest you for lying. 420 00:26:34,640 --> 00:26:36,119 Help me out here. 421 00:26:36,240 --> 00:26:40,438 Mickey, you have the right to an attorney, but if you're not hiding anything, 422 00:26:40,560 --> 00:26:42,357 I suggest you answer their questions. 423 00:26:42,480 --> 00:26:44,391 (Sighs) 424 00:26:45,880 --> 00:26:47,791 Look, we met over the internet. 425 00:26:49,200 --> 00:26:51,111 We had a Iot in common. 426 00:26:51,240 --> 00:26:53,151 Donna understood my situation. 427 00:26:53,280 --> 00:26:55,191 When I told her I was getting out... 428 00:26:55,320 --> 00:26:56,912 she invited me over. 429 00:26:59,200 --> 00:27:00,838 No-one's ever brought me flowers. 430 00:27:02,160 --> 00:27:06,438 She served takeout. What do I care? It wasn't chipped beef. 431 00:27:11,240 --> 00:27:14,676 - How is it? - Sweet-and-sour pork. My favourite. 432 00:27:15,000 --> 00:27:17,230 She invites you for Iunch. Everything's great. 433 00:27:17,360 --> 00:27:20,670 And somewhere between the fortune cookies and sunset 434 00:27:20,800 --> 00:27:23,553 Donna and her sister are both murdered. 435 00:27:25,800 --> 00:27:27,279 Thoughts? 436 00:27:27,400 --> 00:27:29,709 Huh. I think the sister's a piece of work. 437 00:27:29,840 --> 00:27:33,515 As soon as we finish eating, she shows up... 438 00:27:33,640 --> 00:27:35,198 with an attitude. 439 00:27:35,320 --> 00:27:38,118 - This is my house too! - I'm paying the taxes. 440 00:27:39,200 --> 00:27:40,633 Who the hell's this? 441 00:27:40,760 --> 00:27:45,390 First thing I Iearned in the joint - when inmates fight, you make yourself invisible. 442 00:27:45,520 --> 00:27:46,748 I got out. 443 00:27:46,880 --> 00:27:51,032 Six months ago, Donna Marks ordered a sweater 444 00:27:51,160 --> 00:27:53,469 and two scarves from Magnolia Apparel. 445 00:27:53,600 --> 00:27:55,556 You took the order. 446 00:27:55,680 --> 00:27:57,159 I took 50 calls a day. 447 00:27:57,280 --> 00:28:01,353 How many of your callers invited you home and served you Chinese food? 448 00:28:04,280 --> 00:28:07,750 When Donna placed her order for the clothes... 449 00:28:07,880 --> 00:28:10,269 she gave you her e-mail address, didn't she? 450 00:28:10,400 --> 00:28:13,312 Yeah. She was IoneIy. 451 00:28:13,440 --> 00:28:15,431 She struck up a conversation with me 452 00:28:15,560 --> 00:28:17,152 Reached out. 453 00:28:17,280 --> 00:28:19,714 Hey... 454 00:28:19,840 --> 00:28:22,479 you know, I don't usually meet girls Iike Donna. 455 00:28:23,720 --> 00:28:25,631 She was nice. 456 00:28:25,760 --> 00:28:27,671 She was vulnerable. 457 00:28:27,800 --> 00:28:29,995 No social Iife. No friends. Not even a cat. 458 00:28:30,120 --> 00:28:31,758 All she had was her work 459 00:28:31,880 --> 00:28:35,316 She ordered from catalogues so she had something to look forward to. 460 00:28:35,440 --> 00:28:37,078 You know, Mickey... 461 00:28:37,200 --> 00:28:39,760 I don't think your intention was to kill. 462 00:28:39,880 --> 00:28:43,395 All of your priors are for non-violent activities, right? 463 00:28:43,520 --> 00:28:46,717 Look, I've been in the system. I know the Iaw. 464 00:28:46,840 --> 00:28:49,400 I admit, I was there. 465 00:28:49,480 --> 00:28:51,391 So what? 466 00:28:56,320 --> 00:28:58,231 You know where to find me. 467 00:29:04,520 --> 00:29:06,431 I'll keep my eye on him. 468 00:29:10,800 --> 00:29:14,190 Joan's boyfriend, Gavin Pallard, blood on his shoe and a TRO. 469 00:29:14,320 --> 00:29:18,029 Donna's boyfriend, Mickey Rutledge, opportunity and a rap sheet. 470 00:29:18,160 --> 00:29:21,277 Both hid the truth until confronted with the evidence. 471 00:29:22,800 --> 00:29:24,711 Well... 472 00:29:24,840 --> 00:29:26,751 we know we have two Iiars. 473 00:29:28,880 --> 00:29:31,235 Do we have a killer? 474 00:29:36,480 --> 00:29:38,391 Hey. 475 00:29:38,520 --> 00:29:40,431 Point of impact. 476 00:29:42,200 --> 00:29:44,111 It's...uh... 477 00:29:45,680 --> 00:29:47,830 ..65 inches... 478 00:29:47,960 --> 00:29:49,871 from the base. 479 00:29:50,000 --> 00:29:54,710 - So, what does that tell us? - Well, Donna was 5' 6". 480 00:29:54,840 --> 00:29:58,958 If she was thrown through that glass, the point of impact would have been Iower. 481 00:30:02,360 --> 00:30:04,271 She had multiple incised wounds. 482 00:30:05,360 --> 00:30:09,399 The only contusion was on her forehead, suggesting that's where contact was made. 483 00:30:09,520 --> 00:30:12,353 So she was upright when she went through the door. 484 00:30:15,200 --> 00:30:17,111 She walked through it. 485 00:30:17,240 --> 00:30:19,310 You saying it was an accident? 486 00:30:19,440 --> 00:30:21,556 - It's your science. - Nice work. 487 00:30:21,680 --> 00:30:22,590 Thanks. 488 00:30:22,720 --> 00:30:27,236 PD found Pallard's Thunderbird hidden off the 169, five miles from the dump site. 489 00:30:27,360 --> 00:30:29,476 Hook up with Auto Detail. Tow it in. 490 00:30:38,840 --> 00:30:40,671 Radiator's cracked. 491 00:30:40,800 --> 00:30:45,794 That might explain why Joan bought coolant twice in the last week from a convenience store. 492 00:30:45,920 --> 00:30:48,115 - We ran her credit cards. - Well... 493 00:30:48,240 --> 00:30:51,277 whoever drove this Iast filled up the radiator fluid, 494 00:30:51,400 --> 00:30:53,391 but instead of coolant, they used water. 495 00:30:53,520 --> 00:30:56,478 Either someone unfamiliar with the car or... 496 00:30:57,560 --> 00:30:59,790 ..someone in a desperate situation, maybe. 497 00:30:59,920 --> 00:31:02,229 Radiator cap. I'll print it. 498 00:31:02,360 --> 00:31:04,669 Good. 499 00:31:04,800 --> 00:31:06,836 Grab me a sample of fluid too, will you? 500 00:31:10,120 --> 00:31:12,031 Gunshot residue. 501 00:31:12,160 --> 00:31:15,311 Expect the unexpected. 502 00:31:15,440 --> 00:31:18,750 GSR on the clothing means the victim was shot at close range. 503 00:31:20,600 --> 00:31:22,716 So now what? We're thinking murder? 504 00:31:22,840 --> 00:31:25,070 Or suicide. 505 00:31:25,200 --> 00:31:28,317 He never fired his rifle. What did he shoot himself with? 506 00:31:28,440 --> 00:31:30,351 OK. 507 00:31:30,480 --> 00:31:33,711 But if he was murdered, we should have found some evidence 508 00:31:33,840 --> 00:31:35,717 of the killer at the crime scene. 509 00:31:35,840 --> 00:31:38,752 Whoever shot him would have been eyeball to eyeball. 510 00:31:38,880 --> 00:31:41,440 Who could have gotten that close without a struggle? 511 00:31:41,560 --> 00:31:43,278 Exactly. 512 00:31:43,400 --> 00:31:45,311 It's somebody he knew. 513 00:31:45,440 --> 00:31:48,955 I'm gonna call on Vega. See if he's checked out Mrs Jasper's alibi. 514 00:31:49,080 --> 00:31:50,991 - OK. - I'll meet you at the car. 515 00:31:51,120 --> 00:31:53,031 - Hey, Nick. - Hey, Sara. 516 00:31:53,160 --> 00:31:55,071 How's your case going? 517 00:31:55,200 --> 00:31:57,589 You ever try to print a radiator cap? 518 00:31:57,720 --> 00:31:59,551 Smudge city. 519 00:31:59,680 --> 00:32:01,671 Yeah. Yeah, I know. It's impossible. 520 00:32:01,800 --> 00:32:04,109 But it's just a radiator cap, so... 521 00:32:04,240 --> 00:32:06,276 - give yourself a break. - Thank you. 522 00:32:06,400 --> 00:32:08,277 Sara... 523 00:32:09,480 --> 00:32:11,391 ..you gotta get out more. 524 00:32:18,400 --> 00:32:20,755 So you got this water from a radiator? 525 00:32:20,880 --> 00:32:22,791 Yes. 526 00:32:22,920 --> 00:32:24,831 It ain't no Rocky Mountain spring. 527 00:32:24,960 --> 00:32:27,554 - What is it, Greg? - A nasty sodium count. 528 00:32:27,680 --> 00:32:29,750 Potassium. Phosphorus. 529 00:32:34,720 --> 00:32:37,154 You've got that Iook. What did I say right? 530 00:32:41,120 --> 00:32:43,031 OK. Thanks for the info. 531 00:32:43,160 --> 00:32:45,071 We'll keep you posted. 532 00:32:45,200 --> 00:32:47,475 Well, Mrs Jasper's alibi checks out. 533 00:32:47,600 --> 00:32:49,750 She was at work from 0am to 6pm. 534 00:32:49,880 --> 00:32:51,791 Ate Iunch at her desk. 535 00:32:51,920 --> 00:32:53,831 She didn't kill her husband. 536 00:32:53,960 --> 00:32:55,712 Murder for hire? 537 00:32:55,840 --> 00:32:58,752 A pro would have shot him in the heart. 538 00:32:58,880 --> 00:33:00,791 This guy was shot in the gut. 539 00:33:00,920 --> 00:33:03,354 Bullet didn't come close to his spinal cord. 540 00:33:06,000 --> 00:33:09,390 Wait a minute. Abdominal injuries take time to bleed out. 541 00:33:09,520 --> 00:33:12,717 It would take 10 minutes for haemorrhagic shock to set in. 542 00:33:12,840 --> 00:33:14,239 He would have been mobile. 543 00:33:14,360 --> 00:33:16,749 Right. But he never moved. 544 00:33:16,880 --> 00:33:20,759 He was in front of this tree when he was shot. He didn't try to reach his car 545 00:33:20,880 --> 00:33:22,791 or get help, he just... 546 00:33:23,920 --> 00:33:25,831 ..sat down and waited to die. 547 00:33:25,960 --> 00:33:27,871 Yeah. 548 00:33:28,000 --> 00:33:29,911 Yeah, I see where you're going here. 549 00:33:30,040 --> 00:33:33,476 His injuries and his behaviour aren't consistent with murder, 550 00:33:33,600 --> 00:33:36,160 but they're not consistent with suicide either. 551 00:33:37,760 --> 00:33:42,311 99 out of 100 suicides by a gun - muzzle to the mouth, bullet to the brain. 552 00:33:42,440 --> 00:33:44,351 There's always just that one. 553 00:33:44,480 --> 00:33:46,198 Look... 554 00:33:46,320 --> 00:33:48,754 suicidals want it quick and painless. 555 00:33:48,880 --> 00:33:51,519 Bleeding to death is slow and painful. 556 00:33:51,640 --> 00:33:53,835 Not to mention he never fired his rifle. 557 00:33:53,960 --> 00:33:57,157 No, the weapon we found was never fired. 558 00:33:57,280 --> 00:33:59,748 That's a big stretch. 559 00:33:59,880 --> 00:34:01,791 He brought his rifle plus a spare? 560 00:34:01,920 --> 00:34:03,911 He shoots himself in the gut. 561 00:34:05,000 --> 00:34:08,675 Leaving himself time to hide the weapon. 562 00:34:08,800 --> 00:34:12,349 There's no blood trail. And what did he do with the spare? Throw it up a tree? 563 00:34:15,240 --> 00:34:17,151 How about the Iake? 564 00:34:18,240 --> 00:34:20,037 Yeah. 565 00:34:20,160 --> 00:34:22,071 Yeah, OK. Heads up. 566 00:34:31,120 --> 00:34:33,031 I've just marked our search area. 567 00:34:37,560 --> 00:34:39,471 You know... 568 00:34:39,600 --> 00:34:41,511 even if your theory's right, 569 00:34:41,640 --> 00:34:46,031 we still haven't explained the insurance policy purchased by the wife. 570 00:34:46,160 --> 00:34:48,071 (Tapping) 571 00:34:49,160 --> 00:34:50,434 Hey! 572 00:34:51,560 --> 00:34:53,471 Metal on metal. 573 00:34:56,120 --> 00:34:58,554 - Hold on, let me give you a hand. - OK. 574 00:34:58,680 --> 00:35:00,591 CATHERINE: it's right there 575 00:35:00,720 --> 00:35:02,870 NICK: yeah I got it I got it 576 00:35:06,080 --> 00:35:07,991 Whoa... 577 00:35:08,120 --> 00:35:10,031 Water pistol. 578 00:35:10,160 --> 00:35:12,993 Well, we never found the bullet, but we found the gun. 579 00:35:26,360 --> 00:35:28,669 Mr Jasper committed suicide. 580 00:35:31,040 --> 00:35:33,235 And the wife's out a million bucks. 581 00:35:33,360 --> 00:35:35,271 Thank you. 582 00:35:37,360 --> 00:35:39,271 Mrs Jasper... 583 00:35:39,400 --> 00:35:44,758 you purchased a Iife insurance policy on your husband, 584 00:35:44,880 --> 00:35:47,189 in which you are the sole beneficiary. 585 00:35:47,320 --> 00:35:50,073 I don't know what you're talking about. 586 00:35:51,160 --> 00:35:55,233 We have the actual application for the policy... 587 00:35:55,360 --> 00:35:57,271 with your signature. 588 00:35:57,400 --> 00:36:01,916 Ma'am, you are aware that insurance policies exclude suicide? 589 00:36:02,040 --> 00:36:04,190 Your husband... 590 00:36:04,320 --> 00:36:06,231 staged his death... 591 00:36:06,360 --> 00:36:08,828 to...Iook Iike a homicide. 592 00:36:08,960 --> 00:36:11,997 As a beneficiary... 593 00:36:12,120 --> 00:36:14,839 if you knew of his intentions to... 594 00:36:15,920 --> 00:36:17,956 ..take his own Iife... 595 00:36:18,080 --> 00:36:19,991 that would constitute fraud. 596 00:36:20,120 --> 00:36:23,237 If I knew, I would have stopped him. 597 00:36:23,360 --> 00:36:26,716 Jimmy was everything to me. 598 00:36:26,840 --> 00:36:31,470 I didn't...I didn't buy the policy. I didn't know about his plans. 599 00:36:31,600 --> 00:36:32,999 Hi. 600 00:36:33,120 --> 00:36:35,031 NICK: Hi. 601 00:36:37,720 --> 00:36:39,631 Do you wanna explain this? 602 00:36:39,760 --> 00:36:42,035 Sure. 603 00:36:43,880 --> 00:36:47,714 Mrs Jasper, when you claimed your husband's personal possessions, 604 00:36:47,840 --> 00:36:49,751 you signed a release form, yeah? 605 00:36:51,120 --> 00:36:54,237 I ran that form through our questionable documents Iab, 606 00:36:54,360 --> 00:36:59,036 and I crosschecked your signature with the signature on the insurance application. 607 00:37:01,040 --> 00:37:03,031 It's not yours. 608 00:37:03,160 --> 00:37:06,436 Your husband must have forged it. 609 00:37:06,560 --> 00:37:08,869 I also checked with the insurance company. 610 00:37:10,400 --> 00:37:12,311 Your husband opened the account. 611 00:37:14,480 --> 00:37:16,391 Why? Why? 612 00:37:16,520 --> 00:37:19,478 I don't understand that. Why did he do that? 613 00:37:19,600 --> 00:37:24,720 Because he knew that if he had bought the insurance, it would have sent up a red flag. 614 00:37:24,800 --> 00:37:26,870 So, what you're saying is... 615 00:37:29,400 --> 00:37:31,994 ..that my husband... 616 00:37:32,120 --> 00:37:34,588 killed himself for me? 617 00:37:36,360 --> 00:37:38,271 Yes, ma'am. 618 00:37:44,640 --> 00:37:46,676 It may sound funny, but I'm proud of it. 619 00:37:46,800 --> 00:37:49,439 It took a year to put in my new fertigation system. 620 00:37:49,560 --> 00:37:52,358 It mixes the fertiliser with the irrigation system. 621 00:37:52,480 --> 00:37:54,630 How about that? Economical and practical. 622 00:37:54,760 --> 00:37:56,751 What you're Iooking for is over here. 623 00:38:01,680 --> 00:38:04,114 Cars are always overheating on this stretch. 624 00:38:04,240 --> 00:38:05,912 And everyone thinks water is free. 625 00:38:06,040 --> 00:38:09,749 What do you use in your fertiliser? Nitrogen, phosphorus and potassium? 626 00:38:09,880 --> 00:38:12,030 Standard 6-10-10 mixture. 627 00:38:12,160 --> 00:38:14,071 Mr Willoughby... 628 00:38:14,200 --> 00:38:17,112 would you mind if I fingerprint your spigot? 629 00:38:17,240 --> 00:38:19,356 No-one's ever asked me that before. 630 00:38:39,520 --> 00:38:41,431 Thirsty? 631 00:38:41,560 --> 00:38:42,913 I'm good, thanks. 632 00:38:43,040 --> 00:38:44,519 I wouldn�t drink it either. 633 00:38:44,640 --> 00:38:47,074 I wouldn�t even put it in my radiator. 634 00:38:48,760 --> 00:38:51,672 I don't have all the pieces yet, Mickey, but... 635 00:38:51,800 --> 00:38:53,711 I'll tell you what we do have. 636 00:38:53,960 --> 00:38:56,633 - You're an ex-con. Get the hell out! - Don't Iisten. 637 00:38:56,760 --> 00:38:58,637 This is my house. This is my Iife. 638 00:38:58,760 --> 00:39:01,320 You're so desperate you date through the computer. 639 00:39:01,400 --> 00:39:03,550 Then you end up with him. Pathetic! 640 00:39:04,640 --> 00:39:06,949 We know that Joan scratched Donna. 641 00:39:07,080 --> 00:39:09,275 We also know that Donna died first. 642 00:39:09,400 --> 00:39:11,038 I didn't kill her. 643 00:39:11,160 --> 00:39:14,038 That's right. You didn't. 644 00:39:14,160 --> 00:39:16,355 - You are so selfish! - Get your hands off me! 645 00:39:17,000 --> 00:39:18,433 Donna's death was an accident. 646 00:39:18,760 --> 00:39:20,990 Oh! Aaargh! 647 00:39:21,320 --> 00:39:23,914 But Joan went off on you. 648 00:39:24,040 --> 00:39:26,918 And up to that point you hadn�t done anything wrong 649 00:39:27,040 --> 00:39:31,192 - So what went wrong? - It wasn't my fault. 650 00:39:31,520 --> 00:39:34,956 - She's dead. - You are going back where you came from. 651 00:39:40,560 --> 00:39:42,551 Rehabilitation was working for me. 652 00:39:42,680 --> 00:39:44,591 Put a guy in that position... 653 00:39:44,720 --> 00:39:46,631 He's got to go all the way. 654 00:39:47,120 --> 00:39:49,031 Aaargh! 655 00:39:49,160 --> 00:39:51,071 (Neck snaps) 656 00:39:54,920 --> 00:39:57,753 You figured if you hid the bodies, you'd be in the clear. 657 00:39:57,880 --> 00:39:59,677 BRASS: But you didn�t have a car 658 00:39:59,800 --> 00:40:01,791 Joan did. 659 00:40:14,800 --> 00:40:18,429 You could have just backed oft. Let Joan make the call. 660 00:40:20,440 --> 00:40:23,238 I would have Ianded myself right back in the joint. 661 00:40:23,360 --> 00:40:25,555 - You don't know that. - Come on. 662 00:40:25,680 --> 00:40:28,240 Who's gonna believe a guy like me? 663 00:40:28,320 --> 00:40:30,754 A guy Iike me. 664 00:41:36,080 --> 00:41:37,991 Hey, it's Sara. 665 00:41:39,080 --> 00:41:41,548 I was thinking... 666 00:41:41,680 --> 00:41:43,591 You wanna go out...somewhere? 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 49738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.