Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,760 --> 00:00:16,239
You're gonna like my room.
2
00:00:16,360 --> 00:00:19,158
You can see the entire Strip from my balcony.
3
00:00:19,280 --> 00:00:21,191
And the bed.
4
00:00:22,960 --> 00:00:24,871
I usually don't do this.
5
00:00:25,000 --> 00:00:27,639
I mean, especially with somebody that I just met.
6
00:00:27,760 --> 00:00:30,194
Yeah? I could tell that just by looking at you.
7
00:00:30,320 --> 00:00:32,231
(Elevator pings)
8
00:00:34,760 --> 00:00:36,671
Come on. Don't worry.
9
00:00:36,800 --> 00:00:38,711
All right? You can trust me.
10
00:00:38,840 --> 00:00:41,752
- OK?
- Promise?
11
00:00:41,880 --> 00:00:43,791
I never lie.
12
00:00:45,720 --> 00:00:47,438
You...
13
00:00:47,560 --> 00:00:49,278
are so bad.
14
00:00:50,360 --> 00:00:52,590
Yeah. I am.
15
00:01:05,160 --> 00:01:07,071
Hey.
16
00:01:07,200 --> 00:01:09,111
Dispatch says "suspicious circs".
17
00:01:09,240 --> 00:01:10,434
Yeah.
18
00:01:10,560 --> 00:01:13,791
An anonymous called 911
at the same time the couple found him.
19
00:01:13,920 --> 00:01:15,831
A male voice said,
20
00:01:15,960 --> 00:01:18,758
"A man has collapsed at the Devon. Hurry."
21
00:01:18,880 --> 00:01:22,031
- Where's the man?
- He's unconscious, but breathing.
22
00:01:22,160 --> 00:01:24,799
So paramedics took him
to Desert Palm Hospital.
23
00:01:24,920 --> 00:01:26,990
No bullet wounds, no knife, nothing.
24
00:01:27,120 --> 00:01:30,192
- You got a name?
- Bob Fairmont. Upscale home developer.
25
00:01:30,320 --> 00:01:33,392
"A Fairmont home, you'll never roam"?
His billboards are everywhere.
26
00:01:33,520 --> 00:01:36,114
They took these pictures before they moved him.
27
00:01:40,840 --> 00:01:43,718
Well, this is as phoney
as a Chappaquiddick neck brace.
28
00:01:43,840 --> 00:01:45,751
See how the clothes are all bunched?
29
00:01:45,880 --> 00:01:48,189
Collar's off to the side. Leg fabric's gathered.
30
00:01:48,320 --> 00:01:52,279
It's impossible to re-dress an unconscious
person to look like they dressed themselves.
31
00:01:53,560 --> 00:01:56,120
Notice anything about the suit coat?
32
00:01:57,120 --> 00:01:58,997
Unless he�s going to court or church
33
00:01:59,120 --> 00:02:01,839
there's no way he buttons all three buttons.
34
00:02:01,960 --> 00:02:03,871
Very good, Jim.
35
00:02:04,000 --> 00:02:06,036
Why do they think they can fool us?
36
00:02:38,960 --> 00:02:42,191
I'm gonna go to the hospital
and talk to Fairmont�s wife.
37
00:02:42,320 --> 00:02:44,231
Call me if you learn anything.
38
00:02:44,360 --> 00:02:45,873
Hey, guys.
39
00:02:46,000 --> 00:02:48,594
I just pulled the manager out of a restaurant.
40
00:02:48,720 --> 00:02:50,756
Bob Fairmont was staying in room 2927.
41
00:02:51,880 --> 00:02:53,598
Catherine's parking the car.
42
00:02:53,720 --> 00:02:54,835
Let's go up.
43
00:02:54,960 --> 00:02:55,949
We'll meet you there.
44
00:02:56,080 --> 00:02:57,877
OK.
45
00:03:05,440 --> 00:03:07,715
Mr Fairmont was staying in Murder Central.
46
00:03:07,840 --> 00:03:09,717
Murder Central?
47
00:03:09,840 --> 00:03:13,389
- You never heard that phrase?
- If I did, would I have asked the question?
48
00:03:13,520 --> 00:03:16,432
Sara, you're with me in here.
You guys get the elevator.
49
00:03:17,960 --> 00:03:19,871
- All yours, girl.
- Thanks.
50
00:03:23,360 --> 00:03:26,750
Sara doesn't know what Murder Central means
any more than I do.
51
00:03:26,880 --> 00:03:28,791
Oh, Nick, give it up.
52
00:03:28,920 --> 00:03:30,797
We got a death imminent to worry about.
53
00:03:31,920 --> 00:03:35,310
My husband's in surgery. Can't this wait?
54
00:03:35,440 --> 00:03:38,637
I'm sorry. No. He was found
under suspicious circumstances.
55
00:03:38,760 --> 00:03:41,638
Do you have any idea
who may have re-dressed him or moved him?
56
00:03:41,760 --> 00:03:44,194
He usually goes with women
who look a lot like me.
57
00:03:44,320 --> 00:03:46,151
Only younger.
58
00:03:47,920 --> 00:03:51,310
And I'm embarrassed to say
that I've been flattered by that at times.
59
00:03:51,440 --> 00:03:52,839
Do you have a name?
60
00:03:53,960 --> 00:03:56,872
I was very much
on the outside of that part of his life.
61
00:03:58,760 --> 00:04:00,352
I see.
62
00:04:09,400 --> 00:04:11,311
I know. The room's talking to us.
63
00:04:12,440 --> 00:04:14,351
They had champagne.
64
00:04:14,480 --> 00:04:16,391
They were celebrating something.
65
00:04:22,160 --> 00:04:24,116
No lipstick on either glass.
66
00:04:24,240 --> 00:04:26,959
911 did say it was a man�s voice
that placed the call
67
00:04:29,640 --> 00:04:31,596
Smell the musk?
68
00:04:31,720 --> 00:04:33,233
Hint of bleach
69
00:04:36,880 --> 00:04:38,836
Sexual intercourse.
70
00:04:41,200 --> 00:04:43,111
SARA: They kept the drapes open.
71
00:04:43,240 --> 00:04:46,038
A married man who's not worried about...
72
00:04:46,160 --> 00:04:48,515
photographs, long lenses.
73
00:04:48,640 --> 00:04:50,551
Well, he's either careless or...
74
00:04:50,680 --> 00:04:52,875
arrogant, maybe.
75
00:04:53,000 --> 00:04:54,479
Or he has a death wish.
76
00:05:02,560 --> 00:05:04,471
34C.
77
00:05:05,800 --> 00:05:08,075
If he was with a woman,
78
00:05:08,200 --> 00:05:10,509
who was the guy on the 911 call?
79
00:05:12,480 --> 00:05:14,118
Hand me that magnifier.
80
00:05:14,240 --> 00:05:16,151
Thank you.
81
00:05:17,240 --> 00:05:18,753
What have you got?
82
00:05:18,880 --> 00:05:20,552
See those white specks?
83
00:05:24,000 --> 00:05:25,911
What do you think? Cocaine?
84
00:05:26,040 --> 00:05:27,951
No, I don't think so.
85
00:05:29,040 --> 00:05:30,598
How can you tell just by looking?
86
00:05:32,680 --> 00:05:34,432
Never you mind.
87
00:05:41,040 --> 00:05:42,951
Let's just get this to Trace.
88
00:05:47,960 --> 00:05:50,952
OK. We're done in the elevator.
You guys need a hand?
89
00:05:51,080 --> 00:05:53,275
Do you want to dust the champagne bottle?
90
00:05:54,400 --> 00:05:58,996
The average American hotel room
is covered with stains invisible to the naked eye.
91
00:06:00,080 --> 00:06:01,911
Yeah, but they're not all biological.
92
00:06:02,040 --> 00:06:05,237
Some are soda stains,
food stains, whisky stains. You know.
93
00:06:05,360 --> 00:06:07,999
No matter how clean or expensive
the room seems,
94
00:06:08,120 --> 00:06:10,680
that's why I always travel with NonoxynoI-9.
95
00:06:10,800 --> 00:06:13,109
You sound Like you're making a commercial.
96
00:06:13,240 --> 00:06:15,231
Nick, hit the lights, will you?
97
00:06:18,360 --> 00:06:20,669
OK. We're Looking for the freshest stains.
98
00:06:21,760 --> 00:06:23,671
Soda, maybe.
99
00:06:23,800 --> 00:06:25,711
Maybe champagne.
100
00:06:25,840 --> 00:06:27,432
Someone's Iittle soldiers.
101
00:06:27,560 --> 00:06:29,073
Not fresh
102
00:06:29,200 --> 00:06:30,792
Dry
103
00:06:31,920 --> 00:06:33,831
More champagne.
104
00:06:40,960 --> 00:06:42,313
GRISSOM: Hmm
105
00:06:42,440 --> 00:06:45,238
Starlight, star bright, first star I see tonight.
106
00:06:47,680 --> 00:06:48,795
OK.
107
00:06:48,920 --> 00:06:50,831
I'll let you guys do the collection.
108
00:06:50,960 --> 00:06:52,996
Oh. Thanks a lot.
109
00:06:53,120 --> 00:06:54,519
Oh, and, Sara.
110
00:06:55,880 --> 00:07:00,192
Last hotel room nearest the stairwell.
Easy entry and egress for an intruder.
111
00:07:00,320 --> 00:07:04,438
And if the victim fights back,
50% less chance of being heard.
112
00:07:05,560 --> 00:07:07,949
Rooms only on one side. Murder Central.
113
00:07:15,200 --> 00:07:17,555
You are so busted.
114
00:07:31,760 --> 00:07:34,638
- I gave this to Trace. Why do you have it?
- Because I deal in DNA
115
00:07:35,760 --> 00:07:37,955
The smallest sliver of epidermal tissue.
116
00:07:38,080 --> 00:07:39,991
- This is skin?
- Scalp skin.
117
00:07:42,040 --> 00:07:44,873
Itchy. Can be embarrassing in social situations,
118
00:07:45,000 --> 00:07:47,468
especially if one is wearing a dark shirt.
119
00:07:47,600 --> 00:07:49,352
Dandruff.
120
00:07:50,480 --> 00:07:53,233
Good chance
whoever moved the guy into the elevator...
121
00:07:53,360 --> 00:07:55,669
had a bad case of seborrhoea.
122
00:07:56,760 --> 00:07:58,671
Thanks.
123
00:08:00,240 --> 00:08:03,471
Hey, Catherine.
Do you think Sara would ever go out with me?
124
00:08:03,600 --> 00:08:05,511
Sure.
125
00:08:05,640 --> 00:08:07,756
As long as you don't tell her it's a date.
126
00:08:09,000 --> 00:08:10,513
WARRICK: Hey Oath?
127
00:08:10,640 --> 00:08:12,551
Are you on this Fairmont case?
128
00:08:12,680 --> 00:08:14,716
House mogul caught with his pants on? Yeah.
129
00:08:14,840 --> 00:08:17,400
I'm just roiling to the hospital
to get his clothes. Why?
130
00:08:17,520 --> 00:08:20,239
The Fairmont house
was one of my first calls three years ago.
131
00:08:20,360 --> 00:08:22,271
Are you serious? For what?
132
00:08:22,400 --> 00:08:25,233
Shots fired. He shot himself
while he was cleaning his gun.
133
00:08:25,360 --> 00:08:26,998
- Wow!
- Yeah.
134
00:08:28,080 --> 00:08:30,913
After tonight,
I'm wondering if that's what really happened.
135
00:08:31,040 --> 00:08:33,031
I'm gonna pull his file and check it out.
136
00:08:33,160 --> 00:08:34,388
Let me know.
137
00:08:34,520 --> 00:08:35,748
I will.
138
00:08:35,880 --> 00:08:37,472
NICK: Nice shot.
139
00:08:38,600 --> 00:08:40,511
Reservoir's still wet.
140
00:08:40,640 --> 00:08:42,358
Why did he throw it?
141
00:08:42,480 --> 00:08:44,198
I'm only impressed if he aimed.
142
00:08:44,320 --> 00:08:47,437
I wonder if the woman has any idea
she left her DNA behind.
143
00:08:47,560 --> 00:08:50,199
Not rocket science.
The man's inside, the woman's out.
144
00:08:52,160 --> 00:08:54,720
Wife says the guy's a player.
She doesn't know the women.
145
00:08:54,840 --> 00:08:56,558
Did you tell her about the 9 tape?
146
00:08:56,680 --> 00:09:00,912
The male voice? I just got back from Central
Dispatch. The tape's lost. New computer system.
147
00:09:01,040 --> 00:09:02,553
Any ear witnesses?
148
00:09:02,680 --> 00:09:05,513
The dispatcher says
it could have been a woman whispering.
149
00:09:05,640 --> 00:09:09,189
Or a very old person, gender indeterminate.
150
00:09:09,320 --> 00:09:11,151
That's about as good as an eyewitness.
151
00:09:11,280 --> 00:09:13,191
(Rhone rings)
152
00:09:14,680 --> 00:09:16,193
Grissom.
153
00:09:17,320 --> 00:09:18,992
What?
154
00:09:19,120 --> 00:09:20,269
I�ll be right there.
155
00:09:21,360 --> 00:09:23,715
No lunch.
156
00:09:23,840 --> 00:09:25,353
GRISSOM: We got a time?
157
00:09:25,480 --> 00:09:29,917
All indications are he was brain-dead
from the time he collapsed at the hotel.
158
00:09:30,040 --> 00:09:31,792
- From?
- Ah artery outpouches
159
00:09:31,920 --> 00:09:33,956
Blood floods the subarachnoid space
160
00:09:34,080 --> 00:09:38,119
The heart still beats, but the brain's dead.
And it doesn't regenerate.
161
00:09:38,240 --> 00:09:40,117
Aneurysm from trauma?
162
00:09:40,240 --> 00:09:41,559
Infection?
163
00:09:41,680 --> 00:09:44,274
Genetic predisposition.
Both parents went that way.
164
00:09:44,400 --> 00:09:46,834
It increases
a person's chance of stroke tenfold.
165
00:09:46,960 --> 00:09:49,030
He Looks Like an athlete.
166
00:09:49,160 --> 00:09:52,436
Brain-dead at 88, otherwise healthy and strong.
167
00:09:52,560 --> 00:09:53,993
Is this a Frankenstein?
168
00:09:54,120 --> 00:09:55,997
I was wondering when you'd ask.
169
00:09:57,080 --> 00:09:59,071
Prime donor candidate. Next of kin signed off.
170
00:09:59,200 --> 00:10:01,509
How many organs did they take?
171
00:10:01,640 --> 00:10:05,110
- Eight in under two hours.
- Man, those harvest doctors move, don't they?
172
00:10:05,240 --> 00:10:07,037
Go, go, go!
173
00:10:07,160 --> 00:10:09,958
Here comes the Iiver. Ready with a basin.
174
00:10:10,080 --> 00:10:11,798
And here we go.
175
00:10:11,920 --> 00:10:13,876
New basin, please.
176
00:10:14,000 --> 00:10:16,560
Ready and...you got it. Here we go.
177
00:10:17,760 --> 00:10:19,955
I�ll notify the PD about the organs.
178
00:10:24,720 --> 00:10:26,631
So, I was thinking...
179
00:10:28,000 --> 00:10:30,560
..maybe we could take our break
at the same time.
180
00:10:31,600 --> 00:10:33,716
Later this shift.
181
00:10:33,840 --> 00:10:35,558
Together.
182
00:10:35,680 --> 00:10:36,908
Sure.
183
00:10:37,040 --> 00:10:38,951
Really?
184
00:10:43,440 --> 00:10:45,158
Semen. No surprise there.
185
00:10:46,280 --> 00:10:50,990
Well, without the DNA sample
from the hotel guy, this test is pretty useless.
186
00:10:52,560 --> 00:10:55,632
I am more interested in who the woman is.
187
00:10:55,760 --> 00:11:00,436
Just Like the bra, I'm gonna need
a reference of her DNA in order to do anything.
188
00:11:00,560 --> 00:11:01,549
What the heck...?
189
00:11:01,680 --> 00:11:03,557
What?
190
00:11:03,680 --> 00:11:05,352
Stripes.
191
00:11:07,640 --> 00:11:09,551
Stripes?
192
00:11:09,680 --> 00:11:13,673
Transverse white bands that appear
six weeks after the onset of symptoms of toxicity.
193
00:11:13,800 --> 00:11:15,711
- You got a closer view?
- Hm.
194
00:11:22,400 --> 00:11:24,436
SARA: They look like Mees lines to me
195
00:11:24,560 --> 00:11:26,073
Could be liver mortis.
196
00:11:26,200 --> 00:11:28,839
Or white striae,
indicative of heavy metal poisoning.
197
00:11:28,960 --> 00:11:32,669
You can't count on a photo to draw
that kind of conclusion. We need the body.
198
00:11:34,480 --> 00:11:36,391
Don't take this wrong, Dr Robbins,
199
00:11:36,520 --> 00:11:40,399
but how do you release a body that's
been re-dressed and dumped in an elevator?
200
00:11:40,520 --> 00:11:43,239
I deal with cause of death,
which was an aneurysm.
201
00:11:43,360 --> 00:11:45,271
And therefore natural.
202
00:11:45,400 --> 00:11:48,790
And, based on that,
his body is released to a mortuary.
203
00:11:48,920 --> 00:11:51,150
And the whole transplant thing didn't raise a flag.
204
00:11:51,280 --> 00:11:54,033
I thought I'd raised a flag with the good doctor
205
00:11:54,160 --> 00:11:56,913
when I told him
I was going to notify the PoIice Department.
206
00:11:57,040 --> 00:11:59,315
But evidently I miscommunicated again.
207
00:11:59,440 --> 00:12:00,919
Great.
208
00:12:04,840 --> 00:12:06,796
All may not be Iost. Here.
209
00:12:06,920 --> 00:12:08,990
Body of Robert Fairmont
210
00:12:09,120 --> 00:12:11,270
released at 0400 hours
211
00:12:11,400 --> 00:12:13,072
to the Desert Haven Mortuary.
212
00:12:13,200 --> 00:12:14,349
I know that place.
213
00:12:14,480 --> 00:12:17,836
If they haven't embalmed him,
we could still test his blood for poisoning.
214
00:12:17,960 --> 00:12:19,871
Good. I�ll drive.
215
00:12:22,480 --> 00:12:23,913
You're not coming?
216
00:12:25,040 --> 00:12:26,678
You found it, you run with it.
217
00:12:27,560 --> 00:12:29,551
You can do it. Take Nick.
218
00:12:29,680 --> 00:12:31,591
OK.
219
00:12:35,560 --> 00:12:37,869
How Iong's he been in here?
220
00:12:38,000 --> 00:12:41,788
92 minutes at,600 degrees.
What exactly was it you wanted to see?
221
00:12:41,920 --> 00:12:44,036
- His fingernails.
- I'm very sorry.
222
00:12:44,160 --> 00:12:45,991
Who approved this cremation?
223
00:12:47,960 --> 00:12:49,871
His wife, Julia Fairmont.
224
00:12:50,000 --> 00:12:52,912
The same person
who approved the organ transplants.
225
00:13:16,480 --> 00:13:19,040
- You told me your husband was in surgery.
- He was.
226
00:13:19,120 --> 00:13:22,351
Surgery to take his organs, not to save his Life.
227
00:13:22,480 --> 00:13:24,391
He was technically...
228
00:13:24,520 --> 00:13:26,431
dead.
229
00:13:26,560 --> 00:13:29,791
He wanted to donate his organs.
I was following his wishes.
230
00:13:31,280 --> 00:13:33,191
Why are you being so hostile?
231
00:13:33,320 --> 00:13:35,436
Someone was poisoning your husband.
232
00:13:35,560 --> 00:13:36,879
What?
233
00:13:38,760 --> 00:13:41,115
We don't know the dose or the duration.
234
00:13:41,240 --> 00:13:43,151
But we do know the type of poison.
235
00:13:44,240 --> 00:13:46,674
We processed your husband's remains.
236
00:13:46,800 --> 00:13:49,519
Most poisons
would be completely burned off by cremation
237
00:13:49,640 --> 00:13:51,790
But heavy metals are very resistant to heat
238
00:13:54,120 --> 00:13:57,510
This heavy metal is called...selenium.
239
00:13:57,640 --> 00:14:01,076
Did you notice that your husband's breath
might have been garlicky?
240
00:14:01,200 --> 00:14:02,952
Garlicky?
241
00:14:03,080 --> 00:14:06,959
The body will excrete dimethyl selenite.
It smells just like garlic.
242
00:14:08,760 --> 00:14:10,671
No.
243
00:14:10,800 --> 00:14:13,360
Did you notice
the white stripes on his fingernails?
244
00:14:15,960 --> 00:14:17,871
We didn't see each other a Lot.
245
00:14:18,000 --> 00:14:19,911
Bob was busy building his company.
246
00:14:20,040 --> 00:14:22,679
Did that bother you, him never being home?
247
00:14:26,680 --> 00:14:28,432
I think it would bother any woman.
248
00:14:29,560 --> 00:14:34,270
Did you know that the most common choice of
premeditated murder among women is poison?
249
00:14:34,400 --> 00:14:36,277
They cite its passivity.
250
00:14:39,600 --> 00:14:41,511
I did not poison my husband.
251
00:14:41,640 --> 00:14:43,471
You cremated his body.
252
00:14:43,600 --> 00:14:45,795
He wanted to be cremated. I cremated him.
253
00:14:45,920 --> 00:14:48,480
He wanted to donate his organs. I did that, too.
254
00:14:48,560 --> 00:14:53,315
Now, if there's nothing else, I will be at home
preparing for my husband's memorial service.
255
00:14:54,440 --> 00:14:56,351
Do you want us to notify you?
256
00:14:57,680 --> 00:14:59,591
Of what?
257
00:14:59,720 --> 00:15:03,110
When we find out the exact amount of selenium
given to your husband,
258
00:15:03,240 --> 00:15:05,151
and over what period of time.
259
00:15:05,280 --> 00:15:07,840
I thought you couldn�t tell.
260
00:15:07,920 --> 00:15:10,514
Your husband's gone,
but his organs are still out there.
261
00:15:11,640 --> 00:15:13,551
Oh, good, yes.
262
00:15:13,680 --> 00:15:16,114
I would Like to be notified.
263
00:15:22,240 --> 00:15:24,800
Straight up, am I going to die?
264
00:15:24,880 --> 00:15:28,919
You have only a small fraction
of the poison that was in your donor's body.
265
00:15:29,040 --> 00:15:30,951
One organ. With nothing new coming in,
266
00:15:31,080 --> 00:15:32,593
it should work its way out.
267
00:15:32,720 --> 00:15:35,598
I must have had a hundred tests.
How did you doctors miss this?
268
00:15:35,720 --> 00:15:39,633
A heavy metal Like selenium is so rare
that it's not part of our screening protocol.
269
00:15:41,440 --> 00:15:43,351
You don't Look Like a doctor.
270
00:15:44,480 --> 00:15:46,391
No, sir. No, I'm not.
271
00:15:46,520 --> 00:15:49,239
I'm Nick Stokes.
I'm with the Las Vegas Crime Lab.
272
00:15:49,360 --> 00:15:51,749
- I�ll be right outside.
- Thank you, Doctor.
273
00:15:54,360 --> 00:15:57,989
I was hoping I might be able to get
a sample of that new kidney of yours.
274
00:15:58,120 --> 00:15:59,792
A sample?
275
00:15:59,920 --> 00:16:01,069
Biopsy. A sliver.
276
00:16:01,200 --> 00:16:02,633
You mean open me up again?
277
00:16:03,760 --> 00:16:05,671
Maybe...an invasive scope.
278
00:16:05,800 --> 00:16:09,429
The only way I can get an accurate barometer
of the poison in Mr Fairmont�s system
279
00:16:09,560 --> 00:16:11,312
is through one of his organs.
280
00:16:12,440 --> 00:16:14,351
I'm sorry, young man,
281
00:16:14,480 --> 00:16:16,357
but this is my kidney now.
282
00:16:16,480 --> 00:16:18,152
I waited four years
283
00:16:18,280 --> 00:16:20,271
I can't have anyone cut into me for it.
284
00:16:20,400 --> 00:16:21,992
I just can't.
285
00:16:22,120 --> 00:16:24,429
No, hey. Yeah, I understand.
286
00:16:25,840 --> 00:16:27,751
Thank you for your time.
287
00:16:29,840 --> 00:16:31,910
I Like your watch, man. That's cool.
288
00:16:32,040 --> 00:16:33,792
it broke while I was down in surgery
289
00:16:33,920 --> 00:16:38,038
Stuck on o'clock.
Think the Lord's trying to tell me something?
290
00:16:39,560 --> 00:16:41,869
Yeah. Get it to a watch repair shop.
291
00:16:45,680 --> 00:16:48,274
I hope you get to feeling better, Mr Mercer.
292
00:16:58,960 --> 00:17:02,191
Nick struck out on the kidney.
I got four no's over the phone
293
00:17:02,320 --> 00:17:05,312
and one yes from a recipient in Illinois. Heart.
294
00:17:05,440 --> 00:17:07,635
Useless. Heart has no memory for poison.
295
00:17:07,760 --> 00:17:11,548
Why can't we cut the middleman
and just check the wife's house for selenium?
296
00:17:12,640 --> 00:17:16,599
All right. I know something
about constitutional Iaw. I get probable cause...
297
00:17:16,720 --> 00:17:18,039
Sara.
298
00:17:18,160 --> 00:17:20,913
I was just Looking for you. Still up for a break?
299
00:17:21,040 --> 00:17:23,600
Sorry, Greg. A hot case.
300
00:17:23,720 --> 00:17:26,632
I'm going to Look at Nick's champagne bottle.
How's our DNA?
301
00:17:26,760 --> 00:17:30,673
Uh, the inside-outside,
we're still looking for a reference for comparison.
302
00:17:30,800 --> 00:17:33,075
But the epidermals are looking promising.
303
00:17:33,200 --> 00:17:34,713
Nice.
304
00:17:34,840 --> 00:17:36,592
You wanna clue me in?
305
00:17:37,720 --> 00:17:39,711
Sara and I are just going out for dinner.
306
00:17:39,840 --> 00:17:41,831
On the case, Grego.
307
00:17:41,960 --> 00:17:44,076
Oh. Right.
308
00:17:49,160 --> 00:17:50,832
Excuse me,
309
00:17:50,960 --> 00:17:54,953
I'm Claudia Gideon, Bob Fairmont�s secretary.
I came for his property.
310
00:17:55,080 --> 00:17:57,071
Sorry. Miss Willows already asked for it.
311
00:17:57,200 --> 00:18:01,239
His property is part of our investigation.
I'm afraid I have to take it.
312
00:18:01,360 --> 00:18:03,078
Fine. Just doing my job.
313
00:18:03,200 --> 00:18:08,115
Yeah, me too. Did you work for the Fairmonts
three years ago when Mr Fairmont was shot?
314
00:18:08,240 --> 00:18:10,356
I was out sick that day.
315
00:18:10,480 --> 00:18:11,754
Interesting.
316
00:18:14,360 --> 00:18:15,873
You have dandruff.
317
00:18:17,480 --> 00:18:19,391
Is that really proper etiquette?
318
00:18:20,960 --> 00:18:23,554
It is when I'm on a case.
319
00:18:23,680 --> 00:18:25,591
Do you mind?
320
00:18:26,920 --> 00:18:29,514
Where did you say you worked?
321
00:18:31,880 --> 00:18:33,996
BRASS: I'm gonna ask you again.
322
00:18:34,120 --> 00:18:36,429
Were you in that hotel room with Bob Fairmont?
323
00:18:36,560 --> 00:18:37,879
I was not, no.
324
00:18:38,000 --> 00:18:41,356
But you did re-dress him
and place him in the elevator?
325
00:18:41,480 --> 00:18:45,837
- You don't know what you're talking about.
- That's dangerous to say to a scientist.
326
00:18:47,080 --> 00:18:48,991
(Clears throat) Dandruff
327
00:18:49,120 --> 00:18:51,315
is nothing more than sloughed-off skin.
328
00:18:51,440 --> 00:18:54,637
It has a nucleus,
just Like a ceil in your arm or your big toe.
329
00:18:55,720 --> 00:18:58,917
These 13 DNA markers
330
00:18:59,040 --> 00:19:00,917
from this dandruff cell
331
00:19:01,040 --> 00:19:04,237
are a match to the dandruff
that I recovered from your sweater.
332
00:19:04,360 --> 00:19:06,191
You were there...
333
00:19:06,320 --> 00:19:08,231
at the hotel
334
00:19:12,400 --> 00:19:14,630
OK.
335
00:19:14,760 --> 00:19:19,880
Mr Fairmont told me earlier that day to meet him
in his hotel room at nine to pick up some papers.
336
00:19:20,960 --> 00:19:23,394
When I got there, he was in bed, naked,
337
00:19:23,520 --> 00:19:25,238
unconscious
338
00:19:25,360 --> 00:19:28,432
He always told me
"Reputation before health No scandals "
339
00:19:30,160 --> 00:19:31,673
I dragged him to the elevator.
340
00:19:37,960 --> 00:19:39,871
Let me guess.
341
00:19:40,000 --> 00:19:42,036
You snuck out down the stairwell?
342
00:19:43,600 --> 00:19:46,592
- Who was Fairmont partying with in that room?
- I don't know.
343
00:19:46,720 --> 00:19:50,633
You won't mind if we compare your DNA
to the vaginaI contribution
344
00:19:50,760 --> 00:19:53,877
of a condom
that we recovered from Mr Fairmont�s room?
345
00:19:54,000 --> 00:19:55,956
Sure, go ahead.
346
00:19:56,080 --> 00:19:58,275
Good. We'd Like to show you something else.
347
00:19:58,400 --> 00:20:02,234
About that accidental shooting
three years ago at your boss's house.
348
00:20:03,680 --> 00:20:08,117
WARRICK: in this re-enactment
Fairmont shot himself while cleaning his gun
349
00:20:09,800 --> 00:20:11,711
The story just doesn't add up.
350
00:20:11,840 --> 00:20:13,751
I think I fell for it because I was new
351
00:20:13,880 --> 00:20:18,431
and I wasn't too eager to talk to another guy
about him almost shooting off his manhood.
352
00:20:20,720 --> 00:20:22,631
This is the room as it was then.
353
00:20:22,760 --> 00:20:25,228
Based off of my crime scene photos.
354
00:20:25,360 --> 00:20:28,079
This is crime scene reconstruction new school
355
00:20:29,280 --> 00:20:31,191
Works backwards. Reverse time.
356
00:20:31,320 --> 00:20:33,197
The bullet hit here.
357
00:20:35,440 --> 00:20:39,592
The only logical place
for that bullet to have been shot from
358
00:20:39,720 --> 00:20:42,951
is four metres away one metre high
359
00:20:43,080 --> 00:20:46,311
He didn�t accidentally shoot himself
Someone shot him
360
00:20:47,520 --> 00:20:49,670
We're thinking it was you.
361
00:20:50,800 --> 00:20:53,360
The admission form from the ER, 09/06/98.
362
00:20:53,480 --> 00:20:57,473
The person who brought Fairmont in
on the accidental shooting
363
00:20:57,600 --> 00:20:59,318
was you
364
00:21:00,400 --> 00:21:02,595
I didn't shoot him.
365
00:21:02,720 --> 00:21:05,792
You didn't poison him either.
All these bad things just happen.
366
00:21:06,920 --> 00:21:08,831
I'm on call 24 hours a day, OK.
367
00:21:08,960 --> 00:21:12,555
Mr Fairmont beeped me.
I drove out to the house and I took him in.
368
00:21:12,680 --> 00:21:14,033
Where was his wife?
369
00:21:17,520 --> 00:21:19,317
You'd have to ask her.
370
00:21:20,400 --> 00:21:23,233
Yes, I shot him.
He was supposed to go riding with me.
371
00:21:23,360 --> 00:21:26,750
He didn't show up until two in the morning.
No calls, nothing.
372
00:21:27,840 --> 00:21:29,478
I was...
373
00:21:29,600 --> 00:21:31,158
hurt.
374
00:21:31,280 --> 00:21:34,192
So, you just sat there in the dark
375
00:21:34,320 --> 00:21:36,231
and aimed south of his belt
376
00:21:36,360 --> 00:21:38,032
I just wanted to scare him.
377
00:21:38,160 --> 00:21:39,957
It was a business meeting.
378
00:21:40,080 --> 00:21:43,231
I swear. It wasn't Like before.
379
00:21:43,360 --> 00:21:45,157
I was thinking about you the whole time.
380
00:21:46,280 --> 00:21:47,952
So, why didn't you tell the truth then?
381
00:21:48,080 --> 00:21:50,640
I wanted to, but Bob wouldn�t Let me.
382
00:21:50,760 --> 00:21:52,671
He said it would ruin his career.
383
00:21:52,800 --> 00:21:54,199
Fairmont Family Estates.
384
00:21:54,320 --> 00:21:58,199
Well, I'm presenting this case to the DA,
even if it is three years old.
385
00:21:58,320 --> 00:22:00,231
My husband's dead.
386
00:22:00,360 --> 00:22:03,796
We had our problems, but I loved him. I don't...
387
00:22:03,920 --> 00:22:06,309
I don't much care what you do now.
388
00:22:06,440 --> 00:22:09,637
There's two reasons a woman shoots a man.
She either Ioves him or hates him.
389
00:22:09,760 --> 00:22:11,239
Or both.
390
00:22:13,840 --> 00:22:16,673
That's the sample
Catherine pulled off the secretary's blouse
391
00:22:16,800 --> 00:22:19,598
and the hotel man's clothes. Same source.
392
00:22:19,720 --> 00:22:21,551
The secretary moved the body.
393
00:22:21,680 --> 00:22:24,069
We just interviewed her.
She copped to moving him.
394
00:22:24,200 --> 00:22:26,509
We're Looking hard
at the wife and the poisoning.
395
00:22:26,640 --> 00:22:28,551
The secretary has dandruff.
396
00:22:28,680 --> 00:22:30,272
We know
397
00:22:30,400 --> 00:22:33,039
Dermatomycoses seborrhoea. We got it.
398
00:22:33,160 --> 00:22:36,596
Topical eczemas Like that
require prescription medication.
399
00:22:36,720 --> 00:22:40,508
The primary ingredient of those medications,
selenium sulphide.
400
00:22:42,920 --> 00:22:44,638
I don't feel right about doing this.
401
00:22:44,760 --> 00:22:48,070
This is your residence.
Everything in Claudia's office is your property.
402
00:22:48,200 --> 00:22:50,111
She could be back from dinner at any moment
403
00:22:50,240 --> 00:22:52,151
This shouldn't take long.
404
00:23:27,560 --> 00:23:29,676
That's mine.
405
00:23:32,000 --> 00:23:34,116
Why do you keep your shampoo in your office?
406
00:23:34,240 --> 00:23:37,789
Shampoo full of the same poison
found in Bob Fairmont�s remains.
407
00:23:37,920 --> 00:23:41,196
- I don't know.
- Ah, you have to do better than that.
408
00:23:41,320 --> 00:23:45,472
Maybe I picked it up at the pharmacy on Lunch
and put it there. I don't know.
409
00:23:55,800 --> 00:23:57,711
Cream cheese.
410
00:23:59,920 --> 00:24:01,319
Garlic cream cheese.
411
00:24:01,440 --> 00:24:02,998
Hides the bitter aftertaste.
412
00:24:10,360 --> 00:24:13,477
It explains away his bad breath.
413
00:24:15,760 --> 00:24:18,354
I did not poison him.
414
00:24:18,480 --> 00:24:20,835
We�ll see.
415
00:24:20,960 --> 00:24:22,837
Aren't you going to arrest her?
416
00:24:22,960 --> 00:24:25,235
I haven't done anything.
417
00:24:25,360 --> 00:24:26,952
Other than poison Bob.
418
00:24:27,080 --> 00:24:30,038
Poison? I'm the one who Iooked out for him.
419
00:24:30,160 --> 00:24:32,720
You? I ran his home. I entertained his clients.
420
00:24:32,840 --> 00:24:34,956
Who made all of his dental appointments?
421
00:24:35,080 --> 00:24:37,833
His haircuts? Who got his taxes in on time?
422
00:24:37,960 --> 00:24:40,110
Who covered for his mistresses?
423
00:24:40,240 --> 00:24:42,151
Why did he need mistresses?
424
00:24:42,280 --> 00:24:44,236
Ladies, don't go there.
425
00:24:47,000 --> 00:24:49,719
This is yours and these are yours.
426
00:24:49,840 --> 00:24:50,955
There's the door.
427
00:24:51,080 --> 00:24:53,878
We build a case before we make any arrests.
428
00:24:57,960 --> 00:24:59,871
Hey, Mr Mercer.
429
00:25:00,000 --> 00:25:02,309
I got your message. You wanted to talk to me?
430
00:25:02,440 --> 00:25:04,670
Did you find out who poisoned Mr Fairmont?
431
00:25:04,800 --> 00:25:05,949
No.
432
00:25:06,080 --> 00:25:08,469
No, sir. I have found selenium in his office,
433
00:25:08,600 --> 00:25:12,195
but without actually knowing
how much was in his system...
434
00:25:12,320 --> 00:25:14,914
What if I could tell you?
435
00:25:15,040 --> 00:25:16,951
My body's rejecting the organ.
436
00:25:17,080 --> 00:25:20,117
The doctor says it's nothing to do with poison.
It's antibodies.
437
00:25:21,880 --> 00:25:23,791
I'm sorry.
438
00:25:24,920 --> 00:25:27,912
I told you this watch stopped
while I was down in surgery.
439
00:25:28,040 --> 00:25:29,393
Funny
440
00:25:31,520 --> 00:25:34,432
It's Like it knew all along
the kidney wasn't gonna take.
441
00:25:36,160 --> 00:25:38,594
Anyway if there�s one last good thing I can do
442
00:25:38,720 --> 00:25:40,631
before I Ieave this earth...
443
00:25:40,760 --> 00:25:42,079
So...
444
00:25:42,200 --> 00:25:44,111
I will do this.
445
00:25:48,720 --> 00:25:52,872
Warrick won't even split a sandwich with me,
and this guy is willing to give us his kidney?
446
00:25:53,000 --> 00:25:54,513
You asked for it.
447
00:25:54,640 --> 00:25:56,551
Yeah, that's my point.
448
00:25:56,680 --> 00:26:01,117
CarI Mercer risks dying sooner to help
our investigation, but who protects his rights?
449
00:26:01,240 --> 00:26:02,639
He has free will.
450
00:26:03,720 --> 00:26:06,393
Well, so do I. I want to retract our request.
451
00:26:06,520 --> 00:26:10,638
I don't think any investigation for the dead
is worth hurting the Iiving.
452
00:26:13,800 --> 00:26:14,949
What?
453
00:26:15,080 --> 00:26:16,399
SARA: Guys
454
00:26:16,520 --> 00:26:18,795
You're not gonna believe this.
455
00:26:18,920 --> 00:26:21,480
Often it is the simplest things
that seem so difficult.
456
00:26:21,600 --> 00:26:25,229
I was trying to match the partial from
the champagne bottle to these known prints.
457
00:26:25,360 --> 00:26:27,157
It was upside down.
458
00:26:34,480 --> 00:26:36,391
Must have grabbed the bottle
459
00:26:36,520 --> 00:26:38,829
upside down to pour
460
00:26:49,840 --> 00:26:51,592
So?
461
00:26:51,720 --> 00:26:52,835
Who was he with?
462
00:26:52,960 --> 00:26:54,837
Mrs Fairmont.
463
00:26:54,960 --> 00:26:57,872
What? Player was in the hotel
cheating with his own wife?
464
00:26:59,120 --> 00:27:00,678
I was trying to...
465
00:27:00,800 --> 00:27:02,358
rekindle our marriage.
466
00:27:02,480 --> 00:27:04,198
I got the room,
467
00:27:04,320 --> 00:27:05,878
brought the champagne.
468
00:27:06,000 --> 00:27:07,513
Oh, yes.
469
00:27:07,640 --> 00:27:09,119
Yes.
470
00:27:09,240 --> 00:27:12,232
He squeezed me in
between business meetings at the hotel.
471
00:27:12,360 --> 00:27:14,920
You didn't think to tell me that
when we first talked?
472
00:27:15,960 --> 00:27:19,953
No, because you asked me
about him being re-dressed in an elevator.
473
00:27:20,080 --> 00:27:21,798
And, besides, when I Left him,
474
00:27:21,920 --> 00:27:23,592
he was...alive,
475
00:27:23,720 --> 00:27:25,392
watching the news.
476
00:27:31,760 --> 00:27:34,433
Oh, so he had a stroke alone after you left?
477
00:27:35,760 --> 00:27:37,557
Argh!
478
00:27:39,160 --> 00:27:41,469
I'm not a doctor. I don't know when he had it.
479
00:27:41,600 --> 00:27:44,831
BRASS: CSI is testing
that champagne bottle for selenium
480
00:27:44,960 --> 00:27:47,633
I didn't think poison caused strokes.
481
00:27:47,760 --> 00:27:51,469
You seem to know a Lot about poison
for not being a doctor.
482
00:27:53,240 --> 00:27:55,470
I know a Lot of things about a Lot of things.
483
00:27:55,600 --> 00:27:58,160
But that doesn't mean that I killed my husband.
484
00:28:00,320 --> 00:28:02,231
Yeah.
485
00:28:02,360 --> 00:28:04,271
But what never Iies?
486
00:28:06,960 --> 00:28:08,871
Fairmont had three gold crowns.
487
00:28:09,000 --> 00:28:11,230
They should have survived the cremation.
488
00:28:11,360 --> 00:28:14,079
At Ieast partiality. Heavy metal, after all.
489
00:28:16,600 --> 00:28:18,113
His wife
490
00:28:18,240 --> 00:28:19,958
had them removed at the mortuary.
491
00:28:20,080 --> 00:28:22,469
That's a new meaning
to the phrase "gold-digger".
492
00:28:22,600 --> 00:28:25,034
Actually, that's how the phrase got started.
493
00:28:25,160 --> 00:28:27,720
People used to dig up the bodies
to extract the gold.
494
00:28:27,840 --> 00:28:29,751
Now they just marry them.
495
00:28:29,880 --> 00:28:33,077
In some countries this would be enough
to have her arrested for murder.
496
00:28:33,200 --> 00:28:36,909
What's the most important component
in a poisoning?
497
00:28:38,040 --> 00:28:39,553
Poison.
498
00:28:39,680 --> 00:28:41,352
Patience.
499
00:28:43,560 --> 00:28:45,471
(Groans)
500
00:28:49,360 --> 00:28:51,271
Mrs Fairmont?
501
00:28:51,400 --> 00:28:53,311
Mrs Fairmont, are you feeling OK?
502
00:28:53,440 --> 00:28:55,158
Yeah, I'm fine. Argh!
503
00:28:55,280 --> 00:28:56,998
Whoa, whoa, whoa.
504
00:28:57,120 --> 00:28:59,111
Maybe I just need to sit down for a minute.
505
00:28:59,240 --> 00:29:01,151
Sit down here in the car for a sec.
506
00:29:03,360 --> 00:29:05,271
Hey, girl, relax, relax, relax.
507
00:29:09,040 --> 00:29:11,952
Yeah, I need an ambulance.
Vegas PD west parking Lot.
508
00:29:36,880 --> 00:29:39,792
What's going on? I called the hospital.
She's been released.
509
00:29:39,920 --> 00:29:44,038
ER doc gave her a shot of hydropazeen.
Sent her on her way.
510
00:29:44,160 --> 00:29:45,639
Hydropazeen?
511
00:29:45,760 --> 00:29:47,591
That's an anti-emetic.
512
00:29:47,720 --> 00:29:49,950
Used to counteract heavy metal poisoning.
513
00:29:50,080 --> 00:29:52,992
Which means
somebody's been poisoning our suspect.
514
00:29:55,600 --> 00:29:58,797
I don't know how it happened.
Maybe she poisoned herself.
515
00:29:58,920 --> 00:30:00,672
Why would she do that?
516
00:30:00,800 --> 00:30:03,633
Why would she hide my shampoo in my office?
517
00:30:03,760 --> 00:30:07,389
- Do you know she did that?
- It wasn't her husband. He was already dead.
518
00:30:07,520 --> 00:30:09,670
She's trying to frame me for killing him.
519
00:30:09,800 --> 00:30:12,189
Do you have any evidence that she did kill him?
520
00:30:12,320 --> 00:30:14,231
She had his gold fillings removed.
521
00:30:14,360 --> 00:30:16,669
Doesn't that tell you something about her?
522
00:30:19,160 --> 00:30:21,151
I had his watch and ring removed, too.
523
00:30:21,280 --> 00:30:23,953
Do you want to see them?
They're in a box at home.
524
00:30:24,080 --> 00:30:25,957
You realise that doesn't look good?
525
00:30:26,080 --> 00:30:29,038
It can Look however it wants.
I have nothing to hide.
526
00:30:29,160 --> 00:30:31,435
You mean
since you yourself have been poisoned?
527
00:30:31,560 --> 00:30:34,950
Why don't you ask Claudia Richards about that?
First my husband, then me.
528
00:30:35,080 --> 00:30:37,196
Why would she want to kill either one of you?
529
00:30:37,320 --> 00:30:39,231
I don't know.
530
00:30:41,480 --> 00:30:45,075
Maybe because he refused to Ieave me for her.
531
00:30:47,960 --> 00:30:50,520
I had to wash his grungy coffee mug every night.
532
00:30:50,600 --> 00:30:52,989
I had to clean his toenail clippings
off of his desk.
533
00:30:53,120 --> 00:30:55,793
Why would I ever ask Bob Fairmont
to leave anyone for me?
534
00:30:55,920 --> 00:30:57,876
So you think it was all in Mrs Fairmont�s head?
535
00:30:59,000 --> 00:31:01,150
He always said she was crazy.
536
00:31:01,280 --> 00:31:05,831
OK, that's it. Look, we're not Ieaving here
till we get to the bottom of this.
537
00:31:07,640 --> 00:31:09,551
Then I hope she talks soon.
538
00:31:18,480 --> 00:31:20,391
Greg?
539
00:31:20,520 --> 00:31:21,953
Hey.
540
00:31:22,080 --> 00:31:24,196
I was just printing something out for you.
541
00:31:24,320 --> 00:31:26,231
On your hot case.
542
00:31:27,960 --> 00:31:29,678
From the internet?
543
00:31:29,800 --> 00:31:32,109
Yeah, I was on break, had some time.
544
00:31:33,240 --> 00:31:34,912
Hey.
545
00:31:36,000 --> 00:31:38,116
Sorry I drew a blank on the wife.
546
00:31:39,560 --> 00:31:42,632
I could really...really just kiss you right now.
547
00:31:51,800 --> 00:31:53,711
GRISSOM: So, this is Claudia.
548
00:31:53,840 --> 00:31:56,638
SARA:
The years ago her husband John Gideon
549
00:32:03,800 --> 00:32:06,792
Claudia's rich husband also died young. 35.
550
00:32:06,920 --> 00:32:09,673
She donated his organs and cremated his body.
551
00:32:09,800 --> 00:32:11,597
We don't have to chase down these organs.
552
00:32:11,720 --> 00:32:15,554
Ralph Parks rejected the organ
that he got from Claudia's husband.
553
00:32:15,680 --> 00:32:17,238
An organ with a memory, maybe?
554
00:32:17,360 --> 00:32:19,237
The most. Liver.
555
00:32:19,360 --> 00:32:23,069
He died two months after receiving it
Back in '98
556
00:32:23,200 --> 00:32:25,111
Lived one state over, in Arizona.
557
00:32:25,240 --> 00:32:27,595
I have the cemetery address.
558
00:32:27,720 --> 00:32:30,712
- Hey, Sara, I got the warrant.
- Awesome.
559
00:32:30,840 --> 00:32:32,558
We�ll keep you posted.
560
00:32:53,560 --> 00:32:56,791
Embalming certainly retards
the decomposition process.
561
00:32:56,920 --> 00:32:58,956
Well, it doesn't stop the smell.
562
00:32:59,080 --> 00:33:01,435
The Iiver's degraded,
563
00:33:01,560 --> 00:33:03,278
but any metals should still be there
564
00:33:05,120 --> 00:33:07,031
We�ll find out.
565
00:33:48,960 --> 00:33:50,871
Nick, did you get anything?
566
00:33:51,000 --> 00:33:52,911
Hey, Sara. Yeah. Sodium selenite.
567
00:33:53,040 --> 00:33:54,951
Selenium.
568
00:33:55,080 --> 00:33:56,593
280mg.
569
00:33:56,720 --> 00:33:58,233
For a 180lb man.
570
00:33:58,360 --> 00:33:59,998
That's murder.
571
00:34:00,120 --> 00:34:02,270
It would have been murder for a 300Ib man.
572
00:34:02,400 --> 00:34:04,630
This is different than the shampoo compound.
573
00:34:04,760 --> 00:34:07,638
Yeah, it contains polysorbate 80 and vitamin E.
574
00:34:07,760 --> 00:34:11,196
That combination is found
in selenium supplements injected in animals.
575
00:34:11,320 --> 00:34:14,118
Animals? Like cats, dogs?
576
00:34:14,240 --> 00:34:16,390
Mostly livestock. Grazers.
577
00:34:16,520 --> 00:34:19,876
To make up for
the Iack of selenium nutrient in the soiI.
578
00:34:20,000 --> 00:34:22,560
How did Claudia get access to this stuff?
579
00:34:22,640 --> 00:34:24,551
A dairy farm.
580
00:34:24,680 --> 00:34:26,750
Gideon Dairy & Cheese.
581
00:34:28,800 --> 00:34:31,155
Largest supplier of milk in Connecticut, in fact.
582
00:34:32,920 --> 00:34:36,959
Brass talked to a local chamber-of-commerce
type about Claudia's husband.
583
00:34:37,080 --> 00:34:39,913
You want to know who his secretary was?
584
00:34:40,040 --> 00:34:41,393
Yeah.
585
00:34:41,520 --> 00:34:42,873
Yeah.
586
00:34:43,000 --> 00:34:45,560
SARA: Our Julia Fairmont
587
00:34:51,560 --> 00:34:53,278
Ten years ago,
588
00:34:53,400 --> 00:34:55,118
you played secretary
589
00:34:55,240 --> 00:34:56,958
and you played wife.
590
00:34:57,080 --> 00:34:58,593
To John Gideon.
591
00:34:58,720 --> 00:35:00,995
We never said
we didn't know each other previously.
592
00:35:03,360 --> 00:35:05,828
And I wasn�t playing
I was a hard-working secretary
593
00:35:08,800 --> 00:35:11,712
And you Ioved your husband
right up to the day he died?
594
00:35:11,840 --> 00:35:14,513
Of 240mg of selenium.
595
00:35:14,640 --> 00:35:17,438
AnimaI selenium. The kind used for cattIe.
596
00:35:17,560 --> 00:35:20,836
Well, we did live in grazing country.
Although I have to say,
597
00:35:20,960 --> 00:35:24,270
Julia knew more about livestock than I did.
She rode horses.
598
00:35:24,400 --> 00:35:28,678
I took the job because Mr G
Let me board my horse at the family stabiles.
599
00:35:28,800 --> 00:35:30,995
CLAUDIA: I hated the stabiles.
600
00:35:31,120 --> 00:35:32,997
The smell. Never stepped foot in them.
601
00:35:33,120 --> 00:35:35,873
Implicating you. The secretary.
602
00:35:37,520 --> 00:35:39,238
I don't believe this.
603
00:35:39,360 --> 00:35:41,351
CATHERINE: Bravo, Iadies.
604
00:35:41,480 --> 00:35:43,789
You have got this down to a science.
605
00:35:45,400 --> 00:35:48,312
Why did it happen the first time?
606
00:35:48,440 --> 00:35:51,352
Hubby ignored you or abused you,
607
00:35:51,480 --> 00:35:53,311
or you got sick of him fooling around?
608
00:35:53,440 --> 00:35:56,876
So you started slipping the cow stuff
into his chocolate milk?
609
00:36:04,320 --> 00:36:06,914
So, the two of you struck a deal.
610
00:36:07,040 --> 00:36:09,235
I'm coming into a Lot of money.
611
00:36:18,160 --> 00:36:20,469
No. We are.
612
00:36:23,280 --> 00:36:25,077
SARA: And then what?
613
00:36:25,200 --> 00:36:28,397
You two realised how quickly
you could run through a couple of million?
614
00:36:28,520 --> 00:36:31,353
So you went Looking for another mark
here in Nevada?
615
00:36:32,440 --> 00:36:36,228
But the difference is
that you actually loved Bob Fairmont.
616
00:36:39,160 --> 00:36:41,196
You shot him because he was cheating.
617
00:36:41,320 --> 00:36:45,199
But that didn't get in the way
of your... Long-term goals,
618
00:36:46,560 --> 00:36:47,913
did it?
619
00:36:48,040 --> 00:36:49,553
(Tap on window)
620
00:36:59,360 --> 00:37:01,271
I just came from the DA.
621
00:37:02,360 --> 00:37:04,271
Their attorneys were there as well.
622
00:37:04,400 --> 00:37:08,712
Based on everything we have, the DA is not
gonna move forward. He says it's a reject.
623
00:37:08,840 --> 00:37:12,071
- Brass doesn't have anything?
- Brass is still in the field.
624
00:37:13,200 --> 00:37:15,111
You're free to go.
625
00:37:21,960 --> 00:37:23,916
Where's the Iadies' room?
626
00:37:25,040 --> 00:37:26,837
It's down the hall to your right.
627
00:37:26,960 --> 00:37:28,871
Thanks.
628
00:37:29,960 --> 00:37:31,518
Pardon me.
629
00:37:34,400 --> 00:37:39,269
Well, no big surprise. We have proof of poison,
but no way to prove which one of them did it.
630
00:37:39,400 --> 00:37:41,197
I Like either one of them for the murder.
631
00:37:41,320 --> 00:37:43,914
"She said, she said" defence is never gonna fly.
632
00:37:44,040 --> 00:37:46,270
They'll raise each other as a viable suspect
633
00:37:46,400 --> 00:37:49,437
- just like they did with us
- That's what the DA said, verbatim.
634
00:37:49,560 --> 00:37:51,516
See you back at CSI.
635
00:37:51,640 --> 00:37:53,358
Wait. What...?
636
00:37:53,480 --> 00:37:56,438
So, what, just Let them move on to another state,
another husband?
637
00:37:56,560 --> 00:37:58,152
It's not always up to us.
638
00:38:10,960 --> 00:38:12,871
Sara!
639
00:38:13,960 --> 00:38:15,678
Look.
640
00:38:16,800 --> 00:38:18,791
I know this isn't news to you,
641
00:38:18,920 --> 00:38:21,115
but sometimes science isn't enough.
642
00:38:21,240 --> 00:38:23,800
What are we doing?
643
00:38:23,880 --> 00:38:25,791
Digging up graves,
644
00:38:25,920 --> 00:38:27,831
chasing prints...
645
00:38:27,960 --> 00:38:29,871
if it's no good in court?
646
00:38:30,000 --> 00:38:32,468
If the killers win?
647
00:38:32,600 --> 00:38:35,319
It isn't a competition. We don't win.
648
00:38:36,440 --> 00:38:38,237
The courts are like dice
649
00:38:38,360 --> 00:38:42,273
They have no memory.
What works one week doesn't work the next.
650
00:38:42,400 --> 00:38:44,311
I know that. I do.
651
00:38:44,440 --> 00:38:46,158
I know that.
652
00:38:46,280 --> 00:38:48,077
That's why I'm mad.
653
00:38:48,200 --> 00:38:51,237
But see, if you get mad, then they do win.
654
00:38:51,360 --> 00:38:52,713
You just said...
655
00:38:57,320 --> 00:38:59,311
This is one of your riddles, isn't it?
656
00:39:00,440 --> 00:39:02,158
One of Iife's riddIes.
657
00:39:03,280 --> 00:39:05,157
But hey!
658
00:39:05,280 --> 00:39:07,191
The good news,
659
00:39:07,320 --> 00:39:09,754
there's no statute of Iimitation on murder.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
49862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.