All language subtitles for BLACK LIGHTNING - S04 E12 - Crossroads (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:03,046 Previously onBlack Lightning... 2 00:00:03,090 --> 00:00:05,527 Look who's almost the king of Freeland now. 3 00:00:07,094 --> 00:00:09,052 Something's wrong. I don't feel my powers. 4 00:00:09,096 --> 00:00:11,315 TC, something's wrong! 5 00:00:11,359 --> 00:00:14,057 -What the hell happened to our powers? 6 00:00:14,101 --> 00:00:16,538 He used me to harness Val's nullifying powers. 7 00:00:16,581 --> 00:00:18,757 Locating and shutting down that emitter 8 00:00:18,801 --> 00:00:21,151 is our only hope of you getting your powers back. 9 00:00:21,195 --> 00:00:22,370 I need more firepower. 10 00:00:22,413 --> 00:00:23,632 Meta-boosters, my friend. 11 00:00:23,675 --> 00:00:25,373 Designed to grant specified power 12 00:00:25,416 --> 00:00:27,027 to whomever you choose. 13 00:00:27,070 --> 00:00:29,551 Tobias has stolen meta-genes from pregnant women, 14 00:00:29,594 --> 00:00:32,336 and he's using your R&D department to do it. 15 00:00:32,380 --> 00:00:34,512 How can I help? 16 00:00:34,556 --> 00:00:36,795 Well, Looker's a meta. She got this silver thing in her blood that she can 17 00:00:36,819 --> 00:00:38,666 put into other people and make them do whatever she wants. 18 00:00:38,690 --> 00:00:41,128 Tobias must have paid her to make people set you up. 19 00:00:41,171 --> 00:00:42,868 Let me take care of this for you. 20 00:00:42,912 --> 00:00:45,393 - What did you do to me? - Killed you. 21 00:00:45,436 --> 00:00:47,569 We need her alive to take down Tobias. 22 00:00:47,612 --> 00:00:50,659 You're going to admit to everything you did for him. 23 00:00:50,702 --> 00:00:52,332 And you'll get the rest of the anti-venom. 24 00:00:52,356 --> 00:00:55,272 Ishmael, I have some loose ends I need to tie up. 25 00:01:09,591 --> 00:01:13,073 ♪ I wanna go outside 26 00:01:16,119 --> 00:01:19,079 ♪ In the rain 27 00:01:20,732 --> 00:01:22,517 Uriah. Oh, my God. 28 00:01:22,560 --> 00:01:24,997 So, you're Lightning, huh? 29 00:01:28,000 --> 00:01:29,001 Don't cry. 30 00:01:30,655 --> 00:01:32,266 Go. 31 00:01:32,309 --> 00:01:33,615 Light up the world. 32 00:01:36,052 --> 00:01:43,407 ♪ I, I... ♪ Think I'm gonna cry 33 00:01:44,930 --> 00:01:45,930 Come in. 34 00:01:49,892 --> 00:01:51,894 Hey. 35 00:01:51,937 --> 00:01:56,203 Was just, uh... checkin' to see if you need anything. 36 00:01:57,378 --> 00:01:58,596 I'm not goin' to school today. 37 00:02:00,424 --> 00:02:01,425 Yeah, me neither. 38 00:02:03,123 --> 00:02:04,254 Too soon. 39 00:02:05,386 --> 00:02:06,386 I understand. 40 00:02:10,217 --> 00:02:11,522 You know... 41 00:02:13,437 --> 00:02:17,398 I had my doubts about therapy, but it helped me and your mother. 42 00:02:20,052 --> 00:02:21,358 So do you wanna talk about it? 43 00:02:23,273 --> 00:02:25,623 Uriah's dead. It's my fault. 44 00:02:25,667 --> 00:02:27,451 There's nothing to talk about. 45 00:02:27,495 --> 00:02:29,758 No, Uriah's death is not your fault. 46 00:02:29,801 --> 00:02:32,500 Tobias knew that I was Lightning and Jennifer Pierce. 47 00:02:32,543 --> 00:02:35,111 He promised me that anytime I go out as Lightning, 48 00:02:35,155 --> 00:02:37,331 someone I love would die. 49 00:02:37,374 --> 00:02:40,247 He made good on his promise. 50 00:02:40,290 --> 00:02:43,772 I'd finally found my rhythm of being Lightning and JJ, 51 00:02:43,815 --> 00:02:46,427 and now, I'll never be Lightning again. 52 00:02:46,470 --> 00:02:48,080 Okay, I know it's difficult... 53 00:02:48,124 --> 00:02:49,952 You don't understand. 54 00:02:49,995 --> 00:02:52,346 Thanks to Tobias, no one but me has their powers. 55 00:02:52,389 --> 00:02:56,045 He could have anyone killed. Anissa, Mom, even you. 56 00:02:56,088 --> 00:02:59,004 Yeah, we don't have our powers, 57 00:03:00,136 --> 00:03:02,704 but we're still a family. 58 00:03:02,747 --> 00:03:05,141 And we will protect each other like we always have. 59 00:03:05,185 --> 00:03:07,274 But in the meantime, 60 00:03:07,317 --> 00:03:11,800 Freeland needs Lightning, more than ever. 61 00:03:13,976 --> 00:03:16,674 I can't watch anyone else die because of me. 62 00:03:17,849 --> 00:03:19,416 It hurts too much. 63 00:03:29,339 --> 00:03:31,211 You know, I never told you 64 00:03:32,212 --> 00:03:34,562 or your sister 65 00:03:34,605 --> 00:03:36,520 the details about my father's murder. 66 00:03:41,786 --> 00:03:44,876 He was about to expose Tobias for the criminal that he is. 67 00:03:50,012 --> 00:03:52,623 But Tobias had other plans. 68 00:03:58,716 --> 00:04:01,850 So he cornered my father at our old house 69 00:04:01,893 --> 00:04:05,549 and he... beat him to death. 70 00:04:09,074 --> 00:04:11,207 While I hid under the bed... 71 00:04:13,209 --> 00:04:15,342 and watched. 72 00:04:15,385 --> 00:04:17,039 You were there the whole time? 73 00:04:19,998 --> 00:04:22,392 Then I locked eyes with my father. 74 00:04:28,006 --> 00:04:29,878 There were no words. 75 00:04:29,921 --> 00:04:31,096 Huh, Uncle Tom? 76 00:04:34,099 --> 00:04:35,710 But I understood. 77 00:04:35,753 --> 00:04:38,278 It's time for you to eat your damn words. 78 00:04:39,844 --> 00:04:43,935 If I made a sound, Tobias would kill me, too. 79 00:04:50,377 --> 00:04:52,422 So, I watched my father die... 80 00:04:57,122 --> 00:04:58,733 while I cowered under the bed. 81 00:05:03,085 --> 00:05:04,956 You can't save everyone, Jen. 82 00:05:07,916 --> 00:05:09,091 And yes... 83 00:05:10,310 --> 00:05:12,442 Yes, it hurts. 84 00:05:14,270 --> 00:05:17,273 But over time, the pain dulls. 85 00:05:17,317 --> 00:05:20,058 But the most important thing is, you have to find a way to use it. 86 00:05:20,102 --> 00:05:26,108 Now, until Gambi finds the emitter that's nullifying our powers, 87 00:05:26,151 --> 00:05:29,764 the only thing that's standing between the people of Freeland 88 00:05:29,807 --> 00:05:31,156 and Tobias... 89 00:05:37,424 --> 00:05:38,555 is Lightning. 90 00:05:46,781 --> 00:05:50,175 -Being a superhero sucks. 91 00:05:51,351 --> 00:05:52,352 Yeah. 92 00:05:54,179 --> 00:05:56,181 Yeah, it does. 93 00:05:56,225 --> 00:05:58,445 ♪ Last night I saw a superhero He was black ♪ 94 00:05:58,488 --> 00:06:01,448 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 95 00:06:11,588 --> 00:06:12,459 Just like old times. 96 00:06:12,502 --> 00:06:13,851 Yeah. Secrets and all. 97 00:06:18,595 --> 00:06:20,684 Is there something you wanna talk about, Lauren? 98 00:06:22,207 --> 00:06:24,819 I'm risking everything to help you. 99 00:06:24,862 --> 00:06:27,169 If Monovista knew I was hacking into their server, 100 00:06:27,212 --> 00:06:30,564 I'd be looking at a serious prison sentence. 101 00:06:30,607 --> 00:06:32,827 The least you could do is explain how promethium 102 00:06:32,870 --> 00:06:35,482 and my emitter are connected to the stolen meta-gene. 103 00:06:35,525 --> 00:06:39,660 I mean, come on, Peter. You know I can keep a secret. 104 00:06:39,703 --> 00:06:41,966 If it were up to me, I would read you in, 105 00:06:42,010 --> 00:06:43,490 but it's not my secret to tell. 106 00:06:46,362 --> 00:06:48,756 Grace, honey, wake up, come on. 107 00:06:53,717 --> 00:06:55,023 - Hey. - Hey. 108 00:06:55,066 --> 00:06:56,546 I'm in. 109 00:06:56,590 --> 00:06:59,375 I've hacked into Monovista's hidden servers. 110 00:06:59,419 --> 00:07:00,918 Okay, so did you find where Monovista's 111 00:07:00,942 --> 00:07:03,031 manufacturing its meta-gene harvester? 112 00:07:03,074 --> 00:07:05,686 Because, guys, I'm not allowin' this corporation 113 00:07:05,729 --> 00:07:07,688 to steal anymore meta-genes from unborn babies. 114 00:07:07,731 --> 00:07:09,907 The Monovista servers were cleaned. 115 00:07:09,951 --> 00:07:13,520 But I hacked into the CEO's personal files instead. 116 00:07:13,563 --> 00:07:17,872 The meta-gene harvesting project is called "Event Horizons." 117 00:07:17,915 --> 00:07:20,222 And only one harvester was manufactured. 118 00:07:20,265 --> 00:07:23,225 And after you acquired these harvested genes, 119 00:07:23,268 --> 00:07:25,532 all information associated with Event Horizons 120 00:07:25,575 --> 00:07:27,882 was transferred to this building. 121 00:07:27,925 --> 00:07:31,842 Okay, so, does that include the harvester and the schematics? 122 00:07:31,886 --> 00:07:35,193 Nuking the building won't help if they can just build a new one. 123 00:07:35,237 --> 00:07:36,978 Not only does it contain the schematics, 124 00:07:37,021 --> 00:07:39,241 but also every meta-gene Monovista's stolen. 125 00:07:40,372 --> 00:07:42,897 Hmm. Two birds, one stone. 126 00:07:42,940 --> 00:07:47,336 Well, Anissa, we're just, uh, normal people. 127 00:07:47,379 --> 00:07:50,208 - Are you sure we can do this alone? - Come on, we've seen worse. 128 00:07:50,252 --> 00:07:53,560 Now, if we just blew these load-bearin' walls, 129 00:07:53,603 --> 00:07:55,170 the whole building, it'll fall, right? 130 00:07:55,213 --> 00:07:56,930 That building is owned by a shell corporation 131 00:07:56,954 --> 00:07:59,087 with ties to Tobias Whale. 132 00:07:59,130 --> 00:08:01,674 And the harvester schematics are protected by their local network. 133 00:08:01,698 --> 00:08:03,415 Meaning that we'll have to have boots on the ground 134 00:08:03,439 --> 00:08:05,876 to gain access and expunge any pertinent files. 135 00:08:05,920 --> 00:08:08,096 All right, so, I think destroyin' the harvester, 136 00:08:08,139 --> 00:08:10,272 the building, is all a piece of cake. 137 00:08:10,315 --> 00:08:12,927 The servers are another story. 138 00:08:12,970 --> 00:08:14,798 I think I might be able to help with that. 139 00:08:24,068 --> 00:08:26,201 Uncle Gambi. So, you sayin' 140 00:08:26,244 --> 00:08:27,942 we throwin' that brick into the servers? 141 00:08:27,985 --> 00:08:29,291 In a manner of speaking. 142 00:08:29,334 --> 00:08:31,598 This is my personal Pandora's Box. 143 00:08:31,641 --> 00:08:35,079 I've been collecting the most harmful computer viruses since the '80s. 144 00:08:35,123 --> 00:08:37,473 I think we can find something that'll do the job. 145 00:08:46,830 --> 00:08:51,618 Alvin Pierce's house is yours once Jefferson signs over the deed. 146 00:08:51,661 --> 00:08:53,141 I can read, thank you. 147 00:08:58,625 --> 00:09:00,322 Just the call I've been expecting. 148 00:09:32,572 --> 00:09:34,791 I've succeeded in my mayoral election. 149 00:09:34,835 --> 00:09:38,273 You're all welcome to congratulate me now. 150 00:09:38,316 --> 00:09:43,670 Your seat on the Shadow Board was contingent upon securing the election 151 00:09:43,713 --> 00:09:47,325 and establishing control of the meta presence in Freeland. 152 00:09:47,369 --> 00:09:53,505 And yet, we have confirmed reports that Lightning remains active. 153 00:09:56,334 --> 00:09:58,598 An oversight I'll soon correct. 154 00:09:58,641 --> 00:10:01,557 The Shadow Board does not tolerate failure. 155 00:10:01,601 --> 00:10:05,648 Your seat has been rescinded. 156 00:10:05,692 --> 00:10:07,737 Effective immediately. 157 00:10:12,873 --> 00:10:13,917 Hmm. 158 00:10:20,228 --> 00:10:21,533 Am I supposed to be impressed? 159 00:10:23,535 --> 00:10:24,535 No. 160 00:10:25,581 --> 00:10:27,278 But they sure are about to be. 161 00:10:40,944 --> 00:10:45,775 My assassin was rendered invisible through a meta-power chromatophores. 162 00:10:48,865 --> 00:10:50,388 A power I granted, 163 00:10:51,607 --> 00:10:53,522 and much like the good Lord, 164 00:10:53,565 --> 00:10:56,743 a power I can also take away. 165 00:10:56,786 --> 00:11:01,573 That's right. I now control who has meta powers and who doesn't. 166 00:11:03,619 --> 00:11:05,577 Freeland is just the beginning. 167 00:11:05,621 --> 00:11:06,709 Star City, 168 00:11:07,492 --> 00:11:08,929 Metropolis, 169 00:11:08,972 --> 00:11:11,627 anywhere a meta-freak dares to stand in my way 170 00:11:11,671 --> 00:11:16,588 will meet the same fate as this pixelated pissant. 171 00:11:16,632 --> 00:11:18,808 Now, it's past time you all bow down 172 00:11:19,983 --> 00:11:21,942 and pledge your loyalty to me. 173 00:11:27,164 --> 00:11:28,252 Or... 174 00:11:38,698 --> 00:11:40,177 All hail the king. 175 00:12:00,850 --> 00:12:03,026 What's next, Your Majesty? 176 00:12:03,070 --> 00:12:04,288 Red, don't get cute. 177 00:12:05,202 --> 00:12:07,074 The endgame's upon us. 178 00:12:07,117 --> 00:12:11,426 And while I admit to no uncertain joy toyin' with my prey, 179 00:12:11,469 --> 00:12:15,169 the time has come to finally rid the world of Jefferson Pierce. 180 00:12:21,479 --> 00:12:24,700 Well, I've duplicated your ankle monitor's signal 181 00:12:24,744 --> 00:12:27,616 -and placed it on a feedback loop... 182 00:12:27,659 --> 00:12:29,618 that shows you're obeying your house arrest. 183 00:12:29,661 --> 00:12:32,360 Thank God for small mercies. 184 00:12:32,403 --> 00:12:34,362 Any news on the emitter's location? 185 00:12:34,405 --> 00:12:37,234 I'm loathe to say it, but my family needs its powers back. 186 00:12:39,584 --> 00:12:41,978 Since the emitter's powered by promethium, 187 00:12:42,022 --> 00:12:45,808 it shares an identical radiation signature with the massive deposit of promethium 188 00:12:45,852 --> 00:12:47,592 that I discovered beneath Freeland. 189 00:12:47,636 --> 00:12:50,204 There's no way to differentiate one from the other. 190 00:12:50,247 --> 00:12:51,727 It's perfect camouflage. 191 00:12:51,771 --> 00:12:53,816 Promethium is one of Earth's rarest elements. 192 00:12:53,860 --> 00:12:56,993 I don't understand how Freeland suddenly acquired so much of it. 193 00:12:57,037 --> 00:12:59,300 My working theory 194 00:12:59,343 --> 00:13:03,826 is that when Gravedigger used Lightning to take down the ASA's energy shield, 195 00:13:03,870 --> 00:13:07,438 the resulting power surge irradiated the bedrock of Freeland. 196 00:13:07,482 --> 00:13:09,571 Transmuting the minerals into promethium. 197 00:13:09,614 --> 00:13:11,442 And Monovista swooped in to strip-mine it. 198 00:13:11,486 --> 00:13:13,836 It powers their DEGs, the emitter, 199 00:13:13,880 --> 00:13:15,751 and who knows what else? 200 00:13:15,795 --> 00:13:18,232 I have an idea on how we can track the emitter. 201 00:13:18,275 --> 00:13:21,583 Right now, Tobias is using it to blanket Freeland with Val's nullifying powers, 202 00:13:21,626 --> 00:13:23,846 but what if we expand our parameters 203 00:13:23,890 --> 00:13:26,370 to focus on Val's meta-genic power signature 204 00:13:26,414 --> 00:13:29,025 bypassing the camouflage that's creating the deposits? 205 00:13:29,069 --> 00:13:30,418 That tracks. 206 00:13:30,461 --> 00:13:31,985 And once we destroy the emitter, 207 00:13:32,028 --> 00:13:33,832 every meta in Freeland will regain their powers. 208 00:13:33,856 --> 00:13:35,075 What are we waiting for? 209 00:13:36,076 --> 00:13:37,642 To be honest, 210 00:13:37,686 --> 00:13:40,645 Lauren is better suited for this task than me. 211 00:13:40,689 --> 00:13:45,302 And now that you move about freely, perhaps it's time I introduced you two. 212 00:13:45,346 --> 00:13:47,304 I think I found a solution to our problems. 213 00:13:48,479 --> 00:13:49,916 I'm listening, and which ones? 214 00:13:49,959 --> 00:13:52,092 Look, everything that Tobias has thrown at us, 215 00:13:52,135 --> 00:13:55,269 the embezzlement scandal, your arrest, Uriah's death, 216 00:13:55,312 --> 00:13:58,228 is tied to the fact that he knows our secret identities. 217 00:13:58,272 --> 00:14:02,189 So, what if we change that? We erase his memory. 218 00:14:02,232 --> 00:14:04,408 Like you did with those cops that tried to arrest you 219 00:14:04,452 --> 00:14:06,933 - when you were helping the violinists. - Yes, exactly. 220 00:14:06,976 --> 00:14:09,650 I hit 'em with a high enough voltage that it wiped their short-term memory. 221 00:14:09,674 --> 00:14:13,940 Well, you don't have any powers, Jefferson. How do you expect to do that? 222 00:14:13,983 --> 00:14:17,291 I might be able to build a handheld device that could accomplish that, 223 00:14:17,334 --> 00:14:19,249 but without your powers, 224 00:14:19,293 --> 00:14:21,613 I'd be hard-pressed to find an energy source to activate it. 225 00:14:21,643 --> 00:14:24,167 Well, what about the promethium you stole from Monovista? 226 00:14:25,690 --> 00:14:27,736 That's a distinct possibility. 227 00:14:27,779 --> 00:14:30,086 Give me some time to run a few simulations. 228 00:14:35,004 --> 00:14:36,527 Close the door, Detective. 229 00:14:41,706 --> 00:14:43,926 Thanks to our new mayor, 230 00:14:43,970 --> 00:14:48,322 there's an energy field around Freeland nullifying all meta powers. 231 00:14:48,365 --> 00:14:49,845 -But Lightning... 232 00:14:50,977 --> 00:14:53,327 Is the one exception. 233 00:14:53,370 --> 00:14:55,633 She's the only meta-vigilante unaffected. 234 00:14:58,027 --> 00:14:59,202 What are those? 235 00:15:01,639 --> 00:15:03,815 Meta-boosters. 236 00:15:03,859 --> 00:15:08,168 They grant ordinary human beings meta powers for a 72-hour period. 237 00:15:09,909 --> 00:15:13,129 I want you to distribute them to the Meta Task Force. 238 00:15:17,612 --> 00:15:19,570 Have them put on these bracelets, 239 00:15:19,614 --> 00:15:23,444 which will allow the powers to work within the nullifying field. 240 00:15:23,487 --> 00:15:27,187 When your team is comfortable with their new powers, apprehend Lightning. 241 00:15:29,363 --> 00:15:31,539 All due respect, 242 00:15:31,582 --> 00:15:33,976 is that a good idea, Chief? 243 00:15:34,020 --> 00:15:36,065 Feels like we're pourin' gasoline on a fire. 244 00:15:40,678 --> 00:15:42,680 Detective, 245 00:15:42,724 --> 00:15:45,945 I'm held to a higher standard than you can ever imagine. 246 00:15:47,250 --> 00:15:49,905 If I can't neutralize Lightning, 247 00:15:49,949 --> 00:15:53,343 I'll be Freeland's first and last female police chief. 248 00:15:54,736 --> 00:15:56,085 Permission to speak freely? 249 00:15:58,044 --> 00:16:01,047 I'm sorry about what happened to your husband. 250 00:16:01,090 --> 00:16:04,398 Meta powers destroyed him and your family, 251 00:16:04,441 --> 00:16:06,704 but your husband was a good man 252 00:16:06,748 --> 00:16:11,057 before the meta powers poisoned his mind and made him kill your brothers. 253 00:16:11,100 --> 00:16:14,277 Do you really wanna do that to officers under your command? 254 00:16:22,111 --> 00:16:23,591 You may have a point. 255 00:16:24,809 --> 00:16:26,115 We'll do it your way. 256 00:16:26,811 --> 00:16:29,684 For now. 257 00:16:29,727 --> 00:16:32,469 You and your team have until the end of the month to ground Lightning. 258 00:16:33,818 --> 00:16:34,819 Dismissed. 259 00:16:48,920 --> 00:16:51,619 Can we listen to something other than this jungle jam? 260 00:16:51,662 --> 00:16:54,970 I prefer a little bit more treble to bass, 261 00:16:55,014 --> 00:16:56,058 -if you know what I mean. 262 00:16:58,843 --> 00:17:02,108 Do you wanna tell Miss Daisy what I prefer to do to her, Khalil? 263 00:17:02,151 --> 00:17:05,154 You do know that I work for Tobias Whale, right? 264 00:17:05,198 --> 00:17:08,114 And when he finds out what you've done with his most prized possession, 265 00:17:08,157 --> 00:17:10,203 he will rip your spine out and kill you. 266 00:17:10,246 --> 00:17:13,554 Hmm. Been there, done that. 267 00:17:13,597 --> 00:17:15,208 Why can't we kill her? 268 00:17:15,251 --> 00:17:18,341 Look, we're takin' her back to Freeland to testify. 269 00:17:18,385 --> 00:17:21,170 -Clear Mr. Pierce's name. -Third person much? What is that, Ebonics? 270 00:17:22,519 --> 00:17:23,519 Okay. 271 00:17:25,696 --> 00:17:29,657 This chick keeps writing checks with her mouth that she can't cash. 272 00:17:29,700 --> 00:17:32,181 Now, we gon' find out if she's a beggar or a screamer, huh? 273 00:17:34,531 --> 00:17:38,796 Looker, you don't need the use of your arms, legs, 274 00:17:38,840 --> 00:17:41,190 or even your pretty eyes to testify. 275 00:17:44,541 --> 00:17:45,847 Am I understood? 276 00:17:52,810 --> 00:17:55,030 Turn my joint back on. 277 00:18:35,201 --> 00:18:39,161 Well, if it isn't my favorite super-Negro, Jefferson Pierce. 278 00:18:39,205 --> 00:18:40,728 To what do I owe this pleasure? 279 00:18:42,338 --> 00:18:44,297 You win, Tobias. 280 00:18:44,340 --> 00:18:46,516 My family needs the money, 281 00:18:46,560 --> 00:18:49,171 so I'm ready to sign over the deed to my father's house. 282 00:18:52,392 --> 00:18:54,394 When and where? 283 00:18:54,437 --> 00:18:58,746 Why don't we end this decades-long dance... where it began? 284 00:18:58,789 --> 00:19:01,705 Your daddy's house. One hour. 285 00:19:04,230 --> 00:19:05,187 I'll be there. 286 00:19:05,231 --> 00:19:07,624 Good. Don't be late. 287 00:19:20,550 --> 00:19:22,509 Stop punishing yourself. 288 00:19:22,552 --> 00:19:25,207 - That won't bring him back. - Uriah was innocent. 289 00:19:25,251 --> 00:19:28,776 He had nothin' to do with any of this and Red killed him. 290 00:19:28,819 --> 00:19:31,648 I know the emitter's stopping your powers from working, 291 00:19:31,692 --> 00:19:33,781 but can you track Red old-school? 292 00:19:33,824 --> 00:19:38,438 I mean, Gambi set up a program to monitor Red's magnetic power signature. 293 00:19:38,481 --> 00:19:41,005 If he uses his abilities, it'll lead us to him. Why? 294 00:19:41,049 --> 00:19:44,313 Tobias had Red murder Uriah, I plan to take Red from him tonight. 295 00:19:44,357 --> 00:19:46,037 Isn't the emitter draining your power, too? 296 00:19:49,275 --> 00:19:50,493 My point exactly. 297 00:19:51,973 --> 00:19:54,193 Red still has his power, 298 00:19:54,236 --> 00:19:56,934 and you can't defeat him in your weakened state. He'll kill you. 299 00:19:56,978 --> 00:19:59,067 Not if I charge up in the ionosphere first. 300 00:19:59,110 --> 00:20:00,808 But I'll need you on comms to help me. 301 00:20:00,851 --> 00:20:02,636 Too risky. I'm not doin' it, Jen. 302 00:20:02,679 --> 00:20:05,813 - Ask Gambi. - This isn't his fight, it's ours. 303 00:20:06,944 --> 00:20:08,729 I know what I'm doing, TC. 304 00:20:08,772 --> 00:20:12,472 The ionosphere will give me enough juice for one fight. 305 00:20:12,515 --> 00:20:15,214 Uriah deserves justice. Don't you think? 306 00:20:16,040 --> 00:20:17,259 Justice or revenge? 307 00:20:17,303 --> 00:20:19,348 - Does it matter? - Yes. 308 00:20:24,614 --> 00:20:26,834 I'll let you know when I find Red. 309 00:20:35,625 --> 00:20:37,627 Lauren Caruso. 310 00:20:37,671 --> 00:20:40,674 I'd like you to meet my close, personal friend and colleague, 311 00:20:40,717 --> 00:20:42,937 Dr. Lynn Stewart. 312 00:20:42,980 --> 00:20:45,809 Your reputation precedes you. I've been following your work for years. 313 00:20:45,853 --> 00:20:47,265 It's a pleasure to meet you, Dr. Stewart. 314 00:20:47,289 --> 00:20:49,857 Thank you. And please, call me Lynn. 315 00:20:49,900 --> 00:20:53,077 It's no small treat to meet the mystery woman Peter's been hiding. 316 00:20:53,121 --> 00:20:55,602 - I haven't seen him this happy in years. - Oh. 317 00:20:56,907 --> 00:20:58,344 This isn't awkward at all. 318 00:21:00,433 --> 00:21:02,324 Forgive me, ladies, I have to meet Jefferson on another project. 319 00:21:02,348 --> 00:21:04,263 - I'll leave you two to your work. - Yeah. 320 00:21:08,354 --> 00:21:10,399 Peter's a good man. 321 00:21:10,443 --> 00:21:13,663 Although, his ability to compartmentalize his life is a bit... frustrating. 322 00:21:14,360 --> 00:21:16,318 You have no idea. 323 00:21:16,362 --> 00:21:18,929 He tells me you have a theory on locating my stolen emitter. 324 00:21:18,973 --> 00:21:21,715 Well, I believe the emitter's energy signature 325 00:21:21,758 --> 00:21:24,718 is being used as a carrier to nullify meta-genes. 326 00:21:24,761 --> 00:21:27,764 I recently worked with a patient who possessed the power to nullify metas, 327 00:21:27,808 --> 00:21:31,464 rendering them... normal, for lack of a better verbiage. 328 00:21:31,507 --> 00:21:34,467 I'm not following how that ties to my stolen emitter. 329 00:21:34,510 --> 00:21:38,122 With the massive subterranean deposit of promethium beneath Freeland, 330 00:21:38,166 --> 00:21:40,821 it has made it impossible to track its energy signature. 331 00:21:40,864 --> 00:21:44,085 Well, I think we can trace and nullify its meta-genic sequence instead. 332 00:21:44,128 --> 00:21:45,216 - Hmm. - May I? 333 00:21:45,260 --> 00:21:46,261 Please. 334 00:22:01,407 --> 00:22:05,149 Oh, this could work. I'll need to create a new algorithm so we can trace it. 335 00:22:05,193 --> 00:22:07,500 Well, since promethium remains a carrier 336 00:22:07,543 --> 00:22:10,522 I think we could modify the original algorithm instead of starting from scratch. 337 00:22:10,546 --> 00:22:12,896 Who knew my emitter would be stolen for this? 338 00:22:12,940 --> 00:22:15,421 All I wanted to do was provide people with clean energy. 339 00:22:15,464 --> 00:22:17,379 All I wanted to do was save lives, 340 00:22:17,423 --> 00:22:19,642 and then I was accused of being a mass murderer. 341 00:22:21,252 --> 00:22:22,341 No good deed. 342 00:22:22,384 --> 00:22:24,778 I performed the due diligence. 343 00:22:24,821 --> 00:22:27,433 You've saved countless lives, Dr. Stewart. 344 00:22:27,476 --> 00:22:29,913 I mean, you're being railroaded. 345 00:22:29,957 --> 00:22:31,175 May I ask what this is about? 346 00:22:32,176 --> 00:22:35,266 What... Peter didn't tell you? 347 00:22:35,310 --> 00:22:37,138 He claims it wasn't his secret to tell. 348 00:22:37,181 --> 00:22:41,534 But with Monovista harvesting meta-genes from unborn babies, 349 00:22:41,577 --> 00:22:45,233 your daughter and her wife trying to stop that, 350 00:22:45,276 --> 00:22:49,803 and my emitter now nullifying meta powers... 351 00:22:49,846 --> 00:22:53,502 I can't quite connect all the dots. 352 00:22:55,199 --> 00:22:56,853 I trust Peter Gambi with my life. 353 00:22:57,941 --> 00:22:59,682 If he trusts you, so do I. 354 00:23:02,293 --> 00:23:04,426 My family are metas. 355 00:23:04,470 --> 00:23:06,970 And I'm trying to track down the emitter that took away their powers 356 00:23:06,994 --> 00:23:10,214 so they can protect this city from a delusional, villainous mayor. 357 00:23:11,694 --> 00:23:13,783 But you deduced that already. 358 00:23:13,827 --> 00:23:15,829 Well, most of it. 359 00:23:15,872 --> 00:23:18,484 And like I told Peter, I know how to keep a secret. 360 00:23:20,181 --> 00:23:21,225 Thank you. 361 00:23:22,488 --> 00:23:24,054 Now, should we get to work? 362 00:23:25,229 --> 00:23:26,883 Okay. 363 00:24:04,225 --> 00:24:07,533 I told you he'd kill you. 364 00:24:07,576 --> 00:24:11,275 Actually, I've been trackin' you, Looker. 365 00:24:12,712 --> 00:24:16,672 But Tobias contracted me to kill you both. 366 00:24:18,544 --> 00:24:20,371 All right. 367 00:24:20,415 --> 00:24:22,852 Look, I ain't got time for this, so you handle that. 368 00:24:23,723 --> 00:24:24,724 Yeah. 369 00:24:37,214 --> 00:24:38,214 You dangerous? 370 00:24:39,260 --> 00:24:40,740 - Let's dance. - Let's. 371 00:24:45,571 --> 00:24:48,269 ♪ It's the infamous Back in the house once again ♪ 372 00:24:48,312 --> 00:24:49,986 ♪ Livin' the life That of diamonds and guns ♪ 373 00:24:50,010 --> 00:24:51,577 ♪ And now gems pulls Gats 374 00:24:51,620 --> 00:24:53,492 ♪ Like a basehead Pulls on stems ♪ 375 00:24:53,535 --> 00:24:55,798 ♪ The Mobb got the bomb Run out and tell a friend ♪ 376 00:24:55,842 --> 00:24:57,408 ♪ Drop a gem on 'em 377 00:24:57,452 --> 00:24:59,236 ♪ Back in the house Once again ♪ 378 00:24:59,280 --> 00:25:00,518 ♪ Livin' the life That of diamonds and guns ♪ 379 00:25:00,542 --> 00:25:02,109 ♪ And now gems pulls Gats 380 00:25:02,152 --> 00:25:03,980 ♪ Like a basehead Pulls on stems ♪ 381 00:25:04,024 --> 00:25:05,958 ♪ The Mobb got the bomb Run out and tell a friend ♪ 382 00:25:05,982 --> 00:25:06,982 ♪ Drop a gem on 'em 383 00:25:16,036 --> 00:25:18,604 ♪ Take a tire All these fake crooks Need to retire ♪ 384 00:25:18,647 --> 00:25:21,607 ♪ They gotcha gassed Takin' back And snatch fire outcha ♪ 385 00:25:21,650 --> 00:25:24,827 ♪ Maggot... havoc represent For the Q-B-C... ♪ 386 00:25:30,267 --> 00:25:32,008 ♪ Over the projects your game I'm above it ♪ 387 00:25:32,052 --> 00:25:33,967 ♪ It's combat Gats, bangers and all that ♪ 388 00:25:34,010 --> 00:25:36,447 ♪ You's a small cat Whatever you on get off that ♪ 389 00:25:36,491 --> 00:25:39,059 ♪ I mention, nothin' but The real... presentin' ♪ 390 00:25:39,102 --> 00:25:41,278 ♪ The hollow tip crew 41st side convention ♪ 391 00:25:41,322 --> 00:25:43,542 ♪ Try for you half-steppin' 392 00:25:43,585 --> 00:25:45,587 ♪ Like a fresh tec Out of the box, yo ♪ 393 00:25:45,631 --> 00:25:47,589 ♪ I'm testin' There's no question ♪ 394 00:25:47,633 --> 00:25:49,330 ♪ Bitch-ass Have you confessin' ♪ 395 00:25:49,373 --> 00:25:51,506 ♪ Like a DT Left in state of depression ♪ 396 00:25:51,550 --> 00:25:54,161 ♪ You under pressure Intact no doubt catcher ♪ 397 00:25:54,204 --> 00:25:56,990 ♪ The snitch-snatcher Tookin' wit' asthma... ♪ 398 00:25:57,033 --> 00:26:00,297 Too bad you wasn't good enough to touch me with your poison. 399 00:26:01,385 --> 00:26:02,822 I never had to touch you. 400 00:26:05,128 --> 00:26:06,129 Check the hilt. 401 00:26:09,045 --> 00:26:11,831 ♪ Keep it real kid You don't know who you... with ♪ 402 00:26:11,874 --> 00:26:14,137 ♪ It's the infamous Back in the house once again ♪ 403 00:26:14,181 --> 00:26:17,358 ♪ Livin the life That of diamonds and guns... ♪ 404 00:26:17,401 --> 00:26:19,273 You cheated. 405 00:26:19,316 --> 00:26:21,536 ♪ The Mobb got the bomb Run out and tell a friend ♪ 406 00:26:21,580 --> 00:26:23,320 ♪ Drop a gem on 'em 407 00:26:23,364 --> 00:26:25,168 ♪ It's the infamous Back in the house once again ♪ 408 00:26:25,192 --> 00:26:27,063 ♪ Livin' the life That of diamonds and guns ♪ 409 00:26:27,107 --> 00:26:29,326 ♪ And now gems pull Gats Like a basehead pull on stems ♪ 410 00:26:29,370 --> 00:26:31,677 ♪ The Mobb got the bomb Run out and tell a friend ♪ 411 00:26:31,720 --> 00:26:34,810 ♪ Drop a gem on 'em 412 00:26:47,823 --> 00:26:51,174 This should fit in the palm of your hand for easy concealment. Try it on. 413 00:26:53,960 --> 00:26:58,660 All right, now, you'll have to target Tobias' lateral parietal cortex here. 414 00:27:02,925 --> 00:27:04,579 - Here? - Right. 415 00:27:04,623 --> 00:27:06,886 All right. You sure it'll work? 416 00:27:06,929 --> 00:27:09,671 Lynn assured me that that spot will allow the electricity 417 00:27:09,715 --> 00:27:11,934 to penetrate Tobias' hippocampus, 418 00:27:11,978 --> 00:27:14,937 disrupting his brain's ability to access long-term memories. 419 00:27:14,981 --> 00:27:17,331 The promethium will burn up on contact. 420 00:27:17,374 --> 00:27:19,594 You get one shot. Make it count. 421 00:27:21,291 --> 00:27:22,641 Where are we doing this? 422 00:27:23,424 --> 00:27:24,424 There's no "we." 423 00:27:25,774 --> 00:27:28,211 Jefferson, this is no time for bravado. 424 00:27:28,255 --> 00:27:32,346 - I'm going with you. - No. This is between him and me. 425 00:27:32,389 --> 00:27:35,218 Win, lose, or draw, it ends tonight. 426 00:27:40,615 --> 00:27:42,356 Hey, babe, pass me those explosives. 427 00:27:42,399 --> 00:27:44,619 What if these mothers 428 00:27:44,663 --> 00:27:47,163 wanted to splice the meta-genes back into their babies? Could we do that? 429 00:27:47,187 --> 00:27:50,756 No. That procedure is irreversible. 430 00:27:50,799 --> 00:27:52,932 But I'll promise you this, when we're done, 431 00:27:52,975 --> 00:27:56,370 we'll reach out to every mother and let them know what happened, okay? 432 00:27:56,413 --> 00:27:58,633 We can't do that. It'd destroy them, Anissa. 433 00:27:58,677 --> 00:28:00,896 I sure as hell would wanna know. 434 00:28:00,940 --> 00:28:04,291 Those mothers did everything they could to protect their babies, 435 00:28:04,334 --> 00:28:08,251 only to have a corporation lie to them and steal their very essence. 436 00:28:11,820 --> 00:28:13,953 That's exactly why I think we should tell them. 437 00:28:13,996 --> 00:28:16,477 Well, if there is nothing we can do to fix it, 438 00:28:16,520 --> 00:28:20,742 why let them live the rest of their lives with this trauma? 439 00:28:20,786 --> 00:28:23,440 This is the kinda pain I carry with me every day. 440 00:28:24,790 --> 00:28:28,097 Anissa, you come from a happy family. 441 00:28:28,141 --> 00:28:30,447 You're strong, proud, and bulletproof. 442 00:28:30,491 --> 00:28:32,469 You don't know what it's like to be completely powerless 443 00:28:32,493 --> 00:28:34,756 and at the mercy of other people. 444 00:28:34,800 --> 00:28:36,932 No one should be forced to live this way. 445 00:28:38,847 --> 00:28:41,241 If we keep this secret for these mothers, 446 00:28:43,373 --> 00:28:45,854 at least they can live their "happily ever after." 447 00:28:48,161 --> 00:28:51,338 All right, I hear you. 448 00:28:51,381 --> 00:28:54,863 And I think you're right. Sometimes, I can be very stupid. 449 00:28:56,386 --> 00:28:58,475 And I'm sorry. 450 00:28:58,519 --> 00:29:01,174 - I love you. - I love you, too. 451 00:29:01,217 --> 00:29:02,610 Now, pass me those explosives. 452 00:29:02,653 --> 00:29:03,829 Yep. 453 00:29:07,397 --> 00:29:08,747 Thank you. 454 00:29:12,446 --> 00:29:13,577 Hey, Lynn. 455 00:29:15,754 --> 00:29:16,624 Got a sec? 456 00:29:16,667 --> 00:29:18,060 Yeah, of course. 457 00:29:19,409 --> 00:29:22,325 - What is that? - It's my updated will. 458 00:29:22,369 --> 00:29:25,851 I wanted to make sure that things were in order before I go see Tobias. 459 00:29:25,894 --> 00:29:30,986 Well, this is a little melodramatic even for you, Jeff. 460 00:29:31,030 --> 00:29:33,162 Yeah, I mean, with everything that's been goin' on, 461 00:29:33,206 --> 00:29:37,950 it's got me thinkin', you know, about us and... our family... 462 00:29:37,993 --> 00:29:39,734 What is it, Jeff? 463 00:29:41,605 --> 00:29:45,348 I'm sorry, Lynn. Yeah, I'm... 464 00:29:45,392 --> 00:29:49,265 so sorry about all the crazy things our family's been through. 465 00:29:49,309 --> 00:29:50,919 I never wanted this for us. 466 00:29:54,880 --> 00:29:58,579 Before I go see Tobias, I just wanted to make sure you heard that. 467 00:29:58,622 --> 00:29:59,885 I'm sorry, too. 468 00:30:01,190 --> 00:30:02,844 I've put you through a lot as well. 469 00:30:04,803 --> 00:30:09,764 But now we have three gifted daughters. 470 00:30:09,808 --> 00:30:13,072 We saved the world several times, and the multiverse, apparently. 471 00:30:15,117 --> 00:30:19,078 And even though it's been difficult, we're still standing. 472 00:30:19,121 --> 00:30:21,820 No one really gets the fairy tale they imagined, 473 00:30:23,299 --> 00:30:25,736 but I really love the one that I made with you. 474 00:30:26,912 --> 00:30:27,956 I love you, Lynn. 475 00:30:29,958 --> 00:30:31,046 I love you, too. 476 00:30:44,059 --> 00:30:45,669 Now go do what you do best. 477 00:30:58,117 --> 00:30:59,988 All right, TC, how much time do we have? 478 00:31:00,032 --> 00:31:02,077 The building is empty. I triggered the fire alarm, 479 00:31:02,121 --> 00:31:03,949 but the fire department is seven minutes out. 480 00:31:03,992 --> 00:31:05,907 Hey, that's plenty of time. 481 00:31:07,996 --> 00:31:09,563 All right, charges are set. 482 00:31:09,606 --> 00:31:10,932 We got two minutes to get the hell outta Dodge. 483 00:31:10,956 --> 00:31:12,653 What's your ETA? 484 00:31:12,696 --> 00:31:14,736 The computer virus is chewing through the mainframe. 485 00:31:16,875 --> 00:31:18,920 All information has been wiped. Let's go. 486 00:31:26,319 --> 00:31:27,711 All right, you wanna do the honors? 487 00:31:31,541 --> 00:31:32,673 Come on. Let's go. 488 00:32:00,701 --> 00:32:03,704 You really should have told me Tobias was tracking you. 489 00:32:03,747 --> 00:32:06,968 Yes, well, he did try to kill us both. 490 00:32:08,404 --> 00:32:10,537 Lesson learned. 491 00:32:10,580 --> 00:32:13,148 He's not gonna stop until he succeeds. 492 00:32:13,192 --> 00:32:16,456 You're the linchpin of Tobias' whole plan. 493 00:32:16,499 --> 00:32:19,328 Testify. Clear Mr. Pierce's name. 494 00:32:19,372 --> 00:32:22,157 He's the kind of man who will move heaven and earth to protect you. 495 00:32:23,898 --> 00:32:26,596 Lucky for him, it appears I have little choice. 496 00:32:28,729 --> 00:32:31,384 Relax. I called them. 497 00:32:44,353 --> 00:32:46,921 Looker. As promised. 498 00:32:46,965 --> 00:32:49,010 She agreed to testify? 499 00:32:49,054 --> 00:32:51,447 I'm right here, Officer. 500 00:32:51,491 --> 00:32:55,886 And yes. I agreed to testify that I falsely implicated the Pierces. 501 00:32:55,930 --> 00:33:00,674 And clear the names of the people you helped manipulate for Tobias Whale? 502 00:33:00,717 --> 00:33:02,458 We'll see how you like being controlled. 503 00:33:11,641 --> 00:33:17,256 Here. I gave Looker a non-lethal dose of my venom to neutralize her powers. 504 00:33:17,299 --> 00:33:21,390 Half a milliliter dose every 12 hours should keep her sedated and harmless. 505 00:33:35,839 --> 00:33:38,320 Freeland is just down the road. 506 00:33:41,976 --> 00:33:43,282 We have unfinished business. 507 00:33:43,325 --> 00:33:45,284 Jennifer is better off without us. 508 00:33:50,767 --> 00:33:53,031 ♪ Hey there, you 509 00:33:53,074 --> 00:33:55,859 ♪ Shattered In a thousand pieces... ♪ 510 00:33:58,123 --> 00:34:00,125 Lightning, I got Red's 20. 511 00:34:00,168 --> 00:34:01,996 Sending coordinates now. 512 00:34:02,040 --> 00:34:03,476 Time for some payback. 513 00:34:03,519 --> 00:34:05,869 ♪ Hey there, you 514 00:34:05,913 --> 00:34:08,437 ♪ Try to stand up On your own two feet... ♪ 515 00:34:11,701 --> 00:34:13,834 Mr. Whale, the perimeter is secure. 516 00:34:13,877 --> 00:34:16,967 As are the additional arrangements. 517 00:34:23,539 --> 00:34:25,498 You can't take a hint. 518 00:34:25,541 --> 00:34:27,152 You enjoy watching your loved ones die? 519 00:34:27,195 --> 00:34:29,284 You're gonna pay for killing Uriah. 520 00:34:29,328 --> 00:34:30,503 I'll enjoy that. 521 00:34:35,899 --> 00:34:38,772 Oh, my God, the recharge didn't work. 522 00:34:38,815 --> 00:34:40,687 Has anyone ever told you you fight like a girl? 523 00:34:49,087 --> 00:34:50,479 Time to join your friend. 524 00:34:53,526 --> 00:34:56,920 You were playing possum. I knew you had this. 525 00:34:59,401 --> 00:35:01,186 Time to finish this. 526 00:35:10,804 --> 00:35:11,805 The bracelet! 527 00:35:13,415 --> 00:35:15,548 I surrender, all right? Don't kill me. 528 00:35:15,591 --> 00:35:18,377 After what you've done, you ask for mercy? 529 00:35:18,420 --> 00:35:20,596 You win. 530 00:35:22,120 --> 00:35:24,948 Lightning, what are you gonna do? 531 00:35:41,748 --> 00:35:44,838 Don't. It's done. 532 00:35:44,881 --> 00:35:48,885 That man is directly responsible for the murder of Uriah Coleman. 533 00:35:48,929 --> 00:35:51,149 The evidence is on the flash drive around his neck. 534 00:35:53,890 --> 00:35:56,197 I'm gonna hunt you down. 535 00:35:56,241 --> 00:35:59,201 You and the other meta filth deserve to be wiped from the face of the Earth. 536 00:36:01,463 --> 00:36:03,422 Live feed, Chief Lopez. 537 00:36:03,465 --> 00:36:05,206 The world's watching. 538 00:36:05,250 --> 00:36:07,469 Do you wanna be a hero or a villain? 539 00:36:07,513 --> 00:36:09,254 I know which one I am. 540 00:36:09,297 --> 00:36:10,298 Do you? 541 00:36:25,270 --> 00:36:28,230 You and the other meta filth deserve to be wiped from the face of the Earth. 542 00:36:29,317 --> 00:36:30,449 - Look, look! - Is that real? 543 00:36:30,492 --> 00:36:31,492 Oh, this is... 544 00:36:39,675 --> 00:36:41,111 - How... - Shh. Shh! 545 00:36:41,155 --> 00:36:42,809 Shut up. Shut up. 546 00:36:57,998 --> 00:36:58,998 Show me. 547 00:37:04,004 --> 00:37:06,572 I'm gonna hunt you down. 548 00:37:06,615 --> 00:37:09,575 You and the other meta filth deserve to be wiped from the face of the Earth. 549 00:37:21,543 --> 00:37:25,155 You and the other meta filth deserve to be wiped from the face of the Earth. 550 00:38:17,425 --> 00:38:19,297 Where are the rest of your lackeys? 551 00:38:19,340 --> 00:38:22,125 Forgive me. I mean your family. 552 00:38:22,952 --> 00:38:24,389 It's just me. 553 00:38:24,432 --> 00:38:25,912 Let's get this over with. 554 00:38:27,130 --> 00:38:28,393 Everything is here. 555 00:38:28,436 --> 00:38:31,047 Just sign the deed. 556 00:38:31,091 --> 00:38:32,310 House is yours. 557 00:38:34,616 --> 00:38:38,272 Is that it? I was expecting some grandiose last stand. 558 00:38:38,316 --> 00:38:40,579 All I see is a toothless dog waiting to be put down. 559 00:38:40,622 --> 00:38:42,407 You took everything. 560 00:38:42,450 --> 00:38:45,410 My family, my reputation, my powers. 561 00:38:45,453 --> 00:38:47,412 Even Freeland. Just sign the damn deed. 562 00:38:47,455 --> 00:38:49,895 You know, I've been waiting a decade to hear you cry like that. 563 00:38:51,154 --> 00:38:52,721 It was well worth the wait. 564 00:39:00,816 --> 00:39:02,122 What do you got there? 565 00:39:02,165 --> 00:39:03,776 -Huh? 566 00:39:05,952 --> 00:39:07,910 Not so toothless after all, eh? 567 00:39:07,954 --> 00:39:10,522 But I never thought you actually had the stones to kill me. 568 00:39:10,565 --> 00:39:13,307 That was to wipe your memory. I'm not a monster like you. 569 00:39:13,351 --> 00:39:16,354 If you were the better man, you'd do what's actually necessary. 570 00:39:16,397 --> 00:39:18,704 Not this Tinker Tailor Soldier crap! 571 00:39:30,672 --> 00:39:32,457 You know, I would've never admitted this. 572 00:39:32,500 --> 00:39:34,894 But seein' as that you're gonna die tonight, 573 00:39:34,937 --> 00:39:36,461 I might as well tell you, 574 00:39:36,504 --> 00:39:40,378 I killed your daddy... right over there! 575 00:39:47,123 --> 00:39:48,123 Get up. 576 00:39:51,127 --> 00:39:52,607 I was there. 577 00:39:55,654 --> 00:39:57,525 I saw what you did from under the bed. 578 00:39:59,179 --> 00:40:00,702 And I dedicated my life... 579 00:40:02,008 --> 00:40:04,140 to bringing you to justice. 580 00:40:04,184 --> 00:40:06,510 You were there? You mean to tell me you've been trying your whole life 581 00:40:06,534 --> 00:40:09,145 to crawl out from under that bed and avenge your dead daddy? 582 00:40:09,189 --> 00:40:10,233 Damn! 583 00:40:11,713 --> 00:40:14,629 You know what? Take your best shot. 584 00:40:31,211 --> 00:40:33,692 I made you, Jefferson Pierce. 585 00:40:33,735 --> 00:40:38,566 Forged you in pain and anger, and look what you do with my gift! 586 00:40:41,221 --> 00:40:42,527 Oh, Jeff. 587 00:40:51,927 --> 00:40:54,408 You really are your father's son. 588 00:40:54,452 --> 00:40:56,279 And you're gonna die like him, too. 589 00:41:10,468 --> 00:41:14,036 Hey, Dad, you are gonna be proud of what I did tonight. 590 00:41:14,080 --> 00:41:16,299 Oh, for what? 591 00:41:16,343 --> 00:41:20,042 Turning Red in to Chief Lopez? I'm sure your daddy isn't too proud now. 592 00:41:20,086 --> 00:41:21,261 Tobias? 593 00:41:21,304 --> 00:41:23,350 Mr. Whale to you. 594 00:41:23,393 --> 00:41:26,048 Didn't Jefferson teach you better manners? Lethal Lightning? 595 00:41:26,092 --> 00:41:28,007 What do you want? I'm not playing games. 596 00:41:28,050 --> 00:41:29,661 Oh, no game, sweetheart. 597 00:41:29,704 --> 00:41:32,011 My city, my rules. 598 00:41:32,054 --> 00:41:34,013 I warned you. 599 00:41:34,056 --> 00:41:35,493 You made me do it. 600 00:41:36,581 --> 00:41:39,061 What did you do? 601 00:41:39,105 --> 00:41:41,063 And why do you have Dad's phone? 602 00:41:41,107 --> 00:41:42,587 See for yourself. 603 00:41:42,630 --> 00:41:46,547 Jefferson Pierce is dead. 47837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.