Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,619 --> 00:00:38,120
Hey, Tom, how we doing?
2
00:00:38,121 --> 00:00:40,961
OK, one, two, three.
Who's first up out of the...
3
00:00:40,962 --> 00:00:42,753
Who's coming out?
You are. Perfect.
4
00:00:42,754 --> 00:00:44,672
Listen to the music.
Remember, energy.
5
00:00:44,673 --> 00:00:48,594
There's gonna be snow, smoke.
Some fire - that's bad. Report that.
6
00:00:50,550 --> 00:00:52,723
Own This Club
7
00:01:03,271 --> 00:01:06,068
You were amazing! Go out there.
Mingle. Drink responsibly.
8
00:01:06,069 --> 00:01:08,194
Remember, it's 'low carb',
not 'low carbon'.
9
00:01:08,195 --> 00:01:09,738
- They're loving it!
- Oh, yeah?
10
00:01:09,739 --> 00:01:11,281
- Loving it!
- Great!
11
00:01:11,282 --> 00:01:14,782
The slender bottle,
the whole 'it's so hot it's cool' thing.
12
00:01:14,783 --> 00:01:16,825
- 'So cool it's hot'!
- Yeah!
13
00:01:16,826 --> 00:01:19,500
Grab a drink! They won't be happy
until that's empty.
14
00:01:19,501 --> 00:01:22,340
Freefallin'
15
00:01:31,758 --> 00:01:33,967
Good job. Seriously. Great job.
16
00:01:33,968 --> 00:01:35,514
Oh, whoa, whoa. Tom, Tom, Tom.
17
00:01:35,515 --> 00:01:37,433
- Give one to your girlfriend.
- Thanks.
18
00:01:37,434 --> 00:01:38,977
And get a girlfriend!
19
00:01:40,016 --> 00:01:41,767
- We did well.
- Yeah. It went OK.
20
00:01:41,768 --> 00:01:44,066
In two years time,
this brand could be anywhere.
21
00:01:44,067 --> 00:01:45,604
You might be right.
22
00:01:45,605 --> 00:01:47,776
I really feel like
we're building something.
23
00:01:47,777 --> 00:01:49,989
Hey, listen.
I should probably tell you,
24
00:01:49,990 --> 00:01:51,531
I'm... I'm actually leaving.
25
00:01:51,532 --> 00:01:53,153
- Really?
- Yeah.
26
00:01:53,154 --> 00:01:55,577
I just... The time's right. That's all.
27
00:01:56,658 --> 00:01:58,205
What, after six months?
28
00:02:01,538 --> 00:02:04,210
Thanks, Ben,
for six months of loyal service.
29
00:02:04,211 --> 00:02:05,752
Well, seven, actually.
30
00:02:05,753 --> 00:02:07,295
Thank you, thank you.
31
00:02:07,296 --> 00:02:09,633
And now he's off
to casual sportswear.
32
00:02:09,634 --> 00:02:10,924
What? Oh, come on!
33
00:02:10,925 --> 00:02:13,050
Like I said in my reference,
if anyone can take
34
00:02:13,051 --> 00:02:14,925
a clapped-out product
from yesteryear
35
00:02:14,926 --> 00:02:17,598
and sell it to 20-something
metrosexuals, it's this guy.
36
00:02:17,599 --> 00:02:19,434
- Thanks.
- Token of our appreciation.
37
00:02:19,435 --> 00:02:20,977
Oh, I didn't get you anything.
38
00:02:22,016 --> 00:02:23,562
- Katey?
- Well, goodbye.
39
00:02:23,563 --> 00:02:25,399
- Oh... goodbye.
- And happy birthday.
40
00:02:25,400 --> 00:02:27,985
Thank you. How'd
you know it was my birthday?
41
00:02:27,986 --> 00:02:29,695
A little Google alert told me.
42
00:02:29,696 --> 00:02:31,608
How'd you know
I wanted a heart-rate monitor?
43
00:02:31,609 --> 00:02:33,282
- I rang Andy.
- How do you know Andy?
44
00:02:33,283 --> 00:02:34,825
Your mum gave me his number.
45
00:02:34,826 --> 00:02:37,322
Mmm... Uh... Katey, Katey, Katey.
46
00:02:37,323 --> 00:02:38,869
I've, uh...
47
00:02:38,870 --> 00:02:41,163
- I kinda met someone.
- You meet girls all the time.
48
00:02:41,164 --> 00:02:42,708
I think this one's serious.
49
00:02:44,747 --> 00:02:46,793
- Hey.
- Just in case you forgot me.
50
00:02:46,794 --> 00:02:49,260
Oh, please.
As if I could forget you...
51
00:02:50,378 --> 00:02:51,971
- Fleur.
- No, I hadn't finished.
52
00:02:51,972 --> 00:02:53,505
I was just gonna...
53
00:02:53,506 --> 00:02:55,053
- Should we grab a table?
- Yep.
54
00:03:04,225 --> 00:03:05,976
- So, what's hot?
- Have you done Peru?
55
00:03:05,977 --> 00:03:07,945
Gracias. Oh, wow.
56
00:03:12,692 --> 00:03:14,406
This one's the same as yours,
57
00:03:14,407 --> 00:03:16,116
but with a 10-megapixel camera.
58
00:03:16,117 --> 00:03:18,535
- Do you take a lot of photos?
- No. No. But 10?
59
00:03:25,872 --> 00:03:27,417
- Just arrived today.
- Cool.
60
00:03:27,418 --> 00:03:29,383
Only came out in the US,
like, yesterday.
61
00:03:29,384 --> 00:03:30,834
- OK?
- Thank you.
62
00:03:30,835 --> 00:03:32,678
- She's got a boyfriend.
- Understood.
63
00:03:39,135 --> 00:03:40,682
- Have a good one.
- Thanks.
64
00:03:44,265 --> 00:03:46,850
Surprise!
65
00:03:46,851 --> 00:03:49,400
Happy birthday!
66
00:03:55,151 --> 00:03:57,370
- Happy birthday, Ben
- Hey! Steph!
67
00:03:58,404 --> 00:03:59,950
I... didn't think you'd be here.
68
00:03:59,951 --> 00:04:02,870
We weren't technically going out,
so I wasn't actually dumped.
69
00:04:02,871 --> 00:04:04,665
- Oh, good.
- I'm still angry.
70
00:04:05,912 --> 00:04:08,085
One sec. Put a pin in that.
I wanna hear the end.
71
00:04:08,086 --> 00:04:09,623
- Hey!
- Mwah!
72
00:04:09,624 --> 00:04:11,166
Happy birthday!
73
00:04:11,167 --> 00:04:13,043
- He is gonna get changed, right?
- Yeah.
74
00:04:13,044 --> 00:04:15,923
I didn't get to train this morning.
I've got this new program.
75
00:04:15,924 --> 00:04:17,798
I wanna stick to
my timing intervals...
76
00:04:17,799 --> 00:04:18,846
Bzzz.
77
00:04:19,884 --> 00:04:21,429
- Too long?
- Little bit.
78
00:04:21,430 --> 00:04:23,178
- Darling.
- Just some picture frames.
79
00:04:23,179 --> 00:04:25,180
You just need to
put some little photos in.
80
00:04:25,181 --> 00:04:26,728
Or I could just date her.
81
00:04:28,184 --> 00:04:29,936
You know what Sam
started doing at 27?
82
00:04:31,437 --> 00:04:33,483
Talking about himself
in the third person?
83
00:04:33,484 --> 00:04:36,360
This is the year you need to go
from here to here.
84
00:04:36,361 --> 00:04:37,904
- Legally?
- We need to talk.
85
00:04:37,905 --> 00:04:39,653
- And we will.
- We will talk.
86
00:04:39,654 --> 00:04:41,201
Now, where are we off to?
87
00:04:42,448 --> 00:04:44,496
What about Japan?
We've got to do Japan.
88
00:04:45,743 --> 00:04:47,289
- Snowboarding.
- OK!
89
00:04:47,290 --> 00:04:49,005
Are you planning another holiday?
90
00:04:50,039 --> 00:04:51,584
He just finished up work today!
91
00:04:51,585 --> 00:04:53,584
They owed you
short-service leave or...?
92
00:05:03,594 --> 00:05:05,141
Cool place.
93
00:05:08,725 --> 00:05:11,274
OK, guys!
Can I get your attention, please?
94
00:05:11,275 --> 00:05:14,187
- Has everyone got a Red Minsk?
- Yes!
95
00:05:14,188 --> 00:05:15,814
Does it actually come from Russia?
96
00:05:15,815 --> 00:05:17,899
New Zealand.
97
00:05:17,900 --> 00:05:19,860
Cheaper potatoes, apparently.
98
00:05:19,861 --> 00:05:21,863
To Ben!
99
00:05:37,545 --> 00:05:40,592
- Are you serious?
- Proud of myself this morning.
100
00:05:40,593 --> 00:05:43,093
Mate, it's Saturday morning.
We just had a party.
101
00:05:43,094 --> 00:05:44,888
Yeah, I know. I was feeling flat.
102
00:05:44,889 --> 00:05:48,015
But a decent hill climb,
it's amazing how good I feel.
103
00:05:48,016 --> 00:05:50,437
The endorphins are pumping
right through my body.
104
00:05:50,438 --> 00:05:51,980
- It's...
- Hi.
105
00:05:53,019 --> 00:05:54,733
And now I feel flat again.
106
00:05:54,734 --> 00:05:56,274
Don't, mate. Hey, don't do that.
107
00:05:56,275 --> 00:05:57,817
- That's my T-shirt.
- Mate.
108
00:05:57,818 --> 00:05:59,905
Your life.
How do you keep doing that?
109
00:05:59,906 --> 00:06:02,199
- Stop that, alright? I envy you.
- No, you don't.
110
00:06:02,200 --> 00:06:03,737
- I do!
'Really?
111
00:06:03,738 --> 00:06:05,238
Yes.
112
00:06:05,239 --> 00:06:07,449
- Which bit'?
- Which bit...?
113
00:06:07,450 --> 00:06:11,453
God, where do I start?
All... the whole... thing.
114
00:06:11,454 --> 00:06:13,502
I mean... what you've got with Em.
115
00:06:13,503 --> 00:06:16,124
You know?
That stuff, mate. It...
116
00:06:16,125 --> 00:06:19,503
And a career. Commercial
litigation lawyer. Come on.
117
00:06:19,504 --> 00:06:22,257
Your triathlons.
Triathlons! That's something!
118
00:06:22,258 --> 00:06:23,802
You know? What am I doing?
119
00:06:23,803 --> 00:06:26,766
Dating models, going to openings,
earning twice as much as me.
120
00:06:26,767 --> 00:06:29,558
I don't think it's twice,
but that's what people think I do.
121
00:06:29,559 --> 00:06:31,101
No, that's what you do, Ben.
122
00:06:31,102 --> 00:06:33,145
I live with you.
That's really what you do.
123
00:06:33,146 --> 00:06:36,191
But that stuff doesn't mean
anything, Nick. Not like...
124
00:06:36,192 --> 00:06:38,610
And Em“. You know...?
125
00:06:39,649 --> 00:06:42,489
You know... Nick, seriously,
you've got it together, mate.
126
00:06:42,490 --> 00:06:44,203
I mean it, you have got it sorted.
127
00:06:44,204 --> 00:06:46,613
- Really?
- You're a cool guy.
128
00:06:46,614 --> 00:06:48,323
- Thanks, mate.
- Alright.
129
00:06:48,324 --> 00:06:50,122
- I'll get dressed.
- Great.
130
00:06:50,123 --> 00:06:51,868
Um... you...?
131
00:06:51,869 --> 00:06:53,416
- I've got plans.
- You do?
132
00:06:53,417 --> 00:06:54,955
- Yeah.
- She's...
133
00:06:54,956 --> 00:06:56,549
- Good luck with that.
- Thank you.
134
00:07:00,169 --> 00:07:01,920
Who's having
the porridge with honey
135
00:07:01,921 --> 00:07:03,842
and biodynamic yoghurt
with a side of...
136
00:07:03,843 --> 00:07:05,385
That's me, thank you.
137
00:07:05,386 --> 00:07:07,222
And omelette
with mushroom ragout...
138
00:07:07,223 --> 00:07:09,057
- Me.
- ..with a side of sourdough toast
139
00:07:09,058 --> 00:07:10,851
- Me.
- ..and pork and fennel sausage?
140
00:07:10,852 --> 00:07:12,889
Yeah, me. Thanks.
141
00:07:12,890 --> 00:07:14,437
OK, well, dig in.
142
00:07:15,601 --> 00:07:17,686
Sorry. Just this little audition thing.
143
00:07:17,687 --> 00:07:19,314
No, it sounds exciting. What is it?
144
00:07:19,315 --> 00:07:20,860
Uh... I probably won't get it.
145
00:07:20,861 --> 00:07:22,858
- Acting?
- Presenting.
146
00:07:22,859 --> 00:07:24,577
Well, of course.
I mean, made for it.
147
00:07:24,578 --> 00:07:26,778
- You think?
- Yeah, absolutely.
148
00:07:26,779 --> 00:07:28,326
Fingers crossed.
149
00:07:30,283 --> 00:07:31,828
Which bit did you actually do?
150
00:07:31,829 --> 00:07:33,916
Dad, we basically
changed everything -
151
00:07:33,917 --> 00:07:35,457
font, colour scheme, the bottle.
152
00:07:35,458 --> 00:07:37,751
- What about the vodka?
- No. That part is the same.
153
00:07:37,752 --> 00:07:39,294
But we came up with those hats.
154
00:07:39,295 --> 00:07:41,131
- So there is a fair bit in it?
- Oh, yeah.
155
00:07:41,132 --> 00:07:44,299
- Honey, proud of this one.
- Happy birthday, darling.
156
00:07:44,300 --> 00:07:46,140
- Oh, thanks, Mum.
- Happy birthday.
157
00:07:46,141 --> 00:07:48,341
Ooh, 27, hey, sweetheart?
158
00:07:48,342 --> 00:07:50,056
You know what I was doing
at your age?
159
00:07:50,057 --> 00:07:51,598
Uh... the lambada?
160
00:07:51,599 --> 00:07:54,393
- Listening to Wham!?
- That's not only funny, that's true.
161
00:07:54,394 --> 00:07:56,937
- Dating a girl with shoulder pads?
- That's enough.
162
00:07:56,938 --> 00:07:58,935
It was my first year
as assistant manager,
163
00:07:58,936 --> 00:08:00,479
first company car.
164
00:08:00,480 --> 00:08:02,983
- And it still looks great.
- Hey, I should've kept it.
165
00:08:02,984 --> 00:08:04,608
Hey, thanks, Mum!
166
00:08:04,609 --> 00:08:07,406
I thought it might be interesting
to read before you go.
167
00:08:07,407 --> 00:08:09,696
Did you know that Hemingway
had written about it?
168
00:08:09,697 --> 00:08:11,244
- No! Wow!
- It's a good read too.
169
00:08:11,245 --> 00:08:13,325
Um... Here's the thing -
170
00:08:13,326 --> 00:08:15,290
we're not actually
doing Kilimanjaro.
171
00:08:15,291 --> 00:08:17,332
Had to delay the trip, but, uh...
172
00:08:17,333 --> 00:08:19,924
Still definitely going,
just... matter of timing...
173
00:08:19,925 --> 00:08:21,458
Don't, Mum. What?
174
00:08:21,459 --> 00:08:24,256
- I'm gonna get those mushrooms.
- We're going, definitely.
175
00:08:24,257 --> 00:08:27,005
If an alcoholic can climb it,
it should be a walk in the park.
176
00:08:27,006 --> 00:08:29,427
Apparently, you do not go
in the rainy season.
177
00:08:29,428 --> 00:08:30,970
- That makes sense.
- Yeah.
178
00:08:30,971 --> 00:08:33,062
- We're still doing a trek. Sort of.
- Where?
179
00:08:33,063 --> 00:08:34,763
- Bali.
- Bali, eh?
180
00:08:34,764 --> 00:08:36,311
Doing Uluwatu.
181
00:08:36,312 --> 00:08:38,099
Mum.
182
00:08:38,100 --> 00:08:40,602
That's me at 27.
183
00:08:40,603 --> 00:08:43,563
Oh-ho-ho! Wow!
Mum did have shoulder pads.
184
00:08:43,564 --> 00:08:45,357
She wore them well.
185
00:08:45,358 --> 00:08:47,110
And Stephanie?
How's Stephanie?
186
00:08:47,111 --> 00:08:48,652
Um...
187
00:08:48,653 --> 00:08:50,654
Well, Steph and I are son of, uh...
188
00:08:50,655 --> 00:08:52,197
in transition.
189
00:08:52,198 --> 00:08:54,872
- What's that mean?
- I think our son's moved on.
190
00:08:54,873 --> 00:08:55,909
Oh.
191
00:08:55,910 --> 00:08:57,583
That reminds me.
I've got a new job.
192
00:08:57,584 --> 00:08:59,329
Not too far out of town,
which is nice.
193
00:08:59,330 --> 00:09:02,082
Not a big change. Basically,
doing what I was doing before.
194
00:09:02,083 --> 00:09:03,625
And what is that?
195
00:09:03,626 --> 00:09:05,340
One of the blokes at work
was asking.
196
00:09:05,341 --> 00:09:06,881
I gotta say, I struggled a bit.
197
00:09:06,882 --> 00:09:09,175
- I'm a strategic brand manager.
- I told him that'
198
00:09:09,176 --> 00:09:11,049
But what's the bit
that you actually do?
199
00:09:11,050 --> 00:09:14,516
I strategise brand positioning, try and
put it in the right market slice...
200
00:09:14,517 --> 00:09:17,264
- I'll write it down.
- Could you? And email it to me.
201
00:09:17,265 --> 00:09:18,348
OK.
202
00:09:18,349 --> 00:09:20,270
You forgot your presents, sweetheart.
203
00:09:20,271 --> 00:09:21,815
Oh, God! Thanks, Mum.
204
00:09:21,816 --> 00:09:24,771
Amazing! And I'm gonna...
read 'em. Thank you.
205
00:09:24,772 --> 00:09:26,818
- And your mail.
- Nothing much in there.
206
00:09:26,819 --> 00:09:29,160
Something from the old school.
Check it out.
207
00:09:29,161 --> 00:09:31,074
- OK.
- Drive carefully.
208
00:09:44,208 --> 00:09:45,881
'The opportunity to hear from those
209
00:09:45,882 --> 00:09:48,128
with direct experience
in a range of fields...'
210
00:09:48,129 --> 00:09:49,843
Anyway,
you know what this stuff is.
211
00:09:49,844 --> 00:09:51,590
- Let's make a move.
- No, keep going.
212
00:09:51,591 --> 00:09:53,133
- Come on!
- We'll be late.
213
00:09:53,134 --> 00:09:54,681
- I wanna hear you read it.
- Why?
214
00:09:54,682 --> 00:09:56,767
- It sounds great.
- Do we even... have time?
215
00:09:56,768 --> 00:09:58,602
- Oh, alright. If you want.
- Yes.
216
00:09:58,603 --> 00:10:01,939
'The careers night remains a highlight
of the school calendar...'
217
00:10:01,940 --> 00:10:03,479
Wasn't when I was there.
218
00:10:03,480 --> 00:10:05,854
'..And each year we ask
a number of former students
219
00:10:05,855 --> 00:10:07,778
who have
distinguished themselves...'
220
00:10:07,779 --> 00:10:09,316
Oh, please.
221
00:10:09,317 --> 00:10:11,864
'This year the school's
governing board would like to
222
00:10:11,865 --> 00:10:15,206
officially extend an invitation to
Benjamin Robert... blah, blah...'
223
00:10:15,207 --> 00:10:16,740
So it goes.
224
00:10:16,741 --> 00:10:18,493
- Wow, Ben, that's a real honour.
- No.
225
00:10:18,494 --> 00:10:20,711
When they use your middle name,
it's an honour.
226
00:10:20,712 --> 00:10:22,250
Or a summons.
227
00:10:26,876 --> 00:10:28,423
- Hey!
- Beautiful woman.
228
00:10:28,424 --> 00:10:29,961
Ah, big fella.
229
00:10:29,962 --> 00:10:31,509
I was gonna stick it on your head.
230
00:10:31,510 --> 00:10:33,506
- Hey, mate, you want a...?
- Yes. Love one.
231
00:10:33,507 --> 00:10:35,134
You guys right? You finish those.
232
00:10:36,177 --> 00:10:38,680
Guess who got invited
to our school's careers night.
233
00:10:41,307 --> 00:10:42,854
Guess who else got invited.
234
00:10:42,855 --> 00:10:44,684
- Who?
- Alex.
235
00:10:44,685 --> 00:10:46,230
Get out of here! Alex?
236
00:10:46,231 --> 00:10:48,480
- She's coming back for it.
- She's coming back?!
237
00:10:48,481 --> 00:10:50,154
- It's been like two years...
- Who?
238
00:10:50,155 --> 00:10:52,150
Alex. Alexandra Hennessy.
239
00:10:52,151 --> 00:10:54,152
You remember Alex. From school.
240
00:10:54,153 --> 00:10:56,780
- She went to uni with us.
- Yes. OK. Yeah, right.
241
00:10:56,781 --> 00:10:59,284
OK, yeah, yeah.
She was, um... She was nice.
242
00:10:59,285 --> 00:11:01,034
- Wow!
- Sorry, Why 'wow?
243
00:11:01,035 --> 00:11:02,577
What do you mean?
244
00:11:02,578 --> 00:11:05,418
OK, Alex is coming back.
What's with the 'wow'?
245
00:11:05,419 --> 00:11:06,959
I think she's amazing.
246
00:11:06,960 --> 00:11:10,048
- She's a lawyer. You're a lawyer.
- A human rights lawyer.
247
00:11:10,049 --> 00:11:12,884
Oh, hold on. I don't think she actually
works on human rights.
248
00:11:12,885 --> 00:11:15,258
Yeah, she does. She actually
works on human rights.
249
00:11:15,259 --> 00:11:18,054
- And humanitarian assistance.
- With the United Nations.
250
00:11:18,055 --> 00:11:20,180
- Really?
- Yes. Her email is @un.org.
251
00:11:20,181 --> 00:11:22,097
- Wow.
- Not you too.
252
00:11:22,098 --> 00:11:23,645
- Come on.
- It's cool, huh?
253
00:11:23,646 --> 00:11:25,433
Hoy, here he is.
254
00:11:25,434 --> 00:11:26,979
- Andy, Simon.
- Love your work.
255
00:11:26,980 --> 00:11:28,524
Thank you.
256
00:11:30,314 --> 00:11:31,859
Feel like a pensioner.
257
00:11:31,860 --> 00:11:33,608
What do you guys
think of the new look?
258
00:11:33,609 --> 00:11:34,984
- Cool.
- Great.
259
00:11:34,985 --> 00:11:37,829
Sam reckons the refurbishments alone,
half a million bucks.
260
00:11:37,830 --> 00:11:39,197
- Great.
- OK.
261
00:11:39,198 --> 00:11:41,917
Where have your wows gone?
Half a million on the fit-out.
262
00:11:41,918 --> 00:11:43,201
Wow.
263
00:11:43,202 --> 00:11:45,250
Either 'wow' properly
or don't do it at all.
264
00:11:45,251 --> 00:11:47,789
Hey! Fleur. Everyone, Fleur.
265
00:11:47,790 --> 00:11:49,337
Sorry I'm late, everyone.
266
00:11:49,338 --> 00:11:51,084
Ah... winner.
267
00:11:54,463 --> 00:11:56,965
- I'm not afraid to say it.
- Why?
268
00:11:56,966 --> 00:11:58,717
Oh, my God.
269
00:11:58,718 --> 00:12:01,010
No, no, no. You have to choose.
270
00:12:01,011 --> 00:12:02,809
If I had to choose.
271
00:12:04,390 --> 00:12:05,935
- Weather presenting.
- Ooh.
272
00:12:05,936 --> 00:12:08,857
But I'd look at the lotto draw
and wonder about it every time.
273
00:12:08,858 --> 00:12:10,395
- Wow.
- I get it.
274
00:12:10,396 --> 00:12:12,397
- Good question.
- I guess that's it, then.
275
00:12:12,398 --> 00:12:14,237
- I've got another one.
- No, you don't.
276
00:12:14,238 --> 00:12:15,778
- I've got a beauty.
- Great!
277
00:12:15,779 --> 00:12:19,367
If you were on a desert island, and you
could only take one accessory,
278
00:12:19,368 --> 00:12:21,036
would it be handbag or shoes?
279
00:12:32,710 --> 00:12:34,711
So, should we catch up for lunch?
280
00:12:34,712 --> 00:12:36,296
Um... yeah. Yeah.
281
00:12:36,297 --> 00:12:37,547
Tomorrow?
282
00:12:37,548 --> 00:12:40,013
I'm actually
starting a new job tomorrow.
283
00:12:40,014 --> 00:12:41,556
- Oh. Later in the week.
- Yeah.
284
00:12:41,557 --> 00:12:43,094
Thursday?
285
00:12:43,095 --> 00:12:44,554
Friday?
286
00:12:44,555 --> 00:12:46,933
- Look, I don't know...
- You know what, surprise me.
287
00:12:46,934 --> 00:12:48,600
OK.
288
00:12:48,601 --> 00:12:50,143
I love surprises.
289
00:12:50,144 --> 00:12:51,691
OK.
290
00:12:54,064 --> 00:12:57,275
Are You Still Having Fun?
291
00:12:57,276 --> 00:12:58,869
You're gonna be impressed.
292
00:12:58,870 --> 00:13:01,070
This is HQ. Morning, all.
293
00:13:01,071 --> 00:13:03,494
Ben's first day on the job today.
Make him welcome.
294
00:13:03,495 --> 00:13:05,038
- Hi.
- Morning.
295
00:13:06,202 --> 00:13:08,870
Go easy on him too.
296
00:13:08,871 --> 00:13:10,416
Sorry I didn't wear a tie.
297
00:13:10,417 --> 00:13:12,874
No, no, don't be silly.
That's what you're here for.
298
00:13:12,875 --> 00:13:14,548
Careful, I might do the same myself.
299
00:13:14,549 --> 00:13:16,544
This is Lucy,
my executive assistant.
300
00:13:16,545 --> 00:13:18,546
- Hi, Lovely to meet you.
- Nice to meet you.
301
00:13:18,547 --> 00:13:20,092
Thank you. It's nice to be here.
302
00:13:20,093 --> 00:13:22,512
Anyway. Somehow manages
to get me through the day.
303
00:13:22,513 --> 00:13:24,055
Yeah, she seems very, very nice.
304
00:13:24,056 --> 00:13:25,849
- She's got a boyfriend.
- Gotcha.
305
00:13:25,850 --> 00:13:28,520
Pretty much all the executive
offices are on this floor.
306
00:13:28,521 --> 00:13:30,141
Here's one. Ben who?
307
00:13:30,142 --> 00:13:31,981
- First day for Ben today, Ken.
- Right.
308
00:13:31,982 --> 00:13:33,770
You remember Ken
from the interview?
309
00:13:33,771 --> 00:13:35,318
Yes. Great to see you again, Ken.
310
00:13:35,319 --> 00:13:37,735
Ken has been handling
our marketing here for yonks.
311
00:13:37,736 --> 00:13:39,779
But make no mistake,
he's as keen as mustard
312
00:13:39,780 --> 00:13:41,620
for some fresh takes,
aren't you, Ken?
313
00:13:42,822 --> 00:13:45,365
Yep. I'll give 'em a listen.
314
00:13:45,366 --> 00:13:46,491
Yep'
315
00:13:46,492 --> 00:13:48,368
Well, Ken's busy,
so we'll come back...
316
00:13:48,369 --> 00:13:49,914
We'll continue this later.
317
00:13:49,915 --> 00:13:52,627
Are you familiar
with the brand 'Simpson'?
318
00:13:52,628 --> 00:13:54,624
- The washing machines?
- No. Tennis wear.
319
00:13:54,625 --> 00:13:56,918
Oh, Yes! Oh, of course.
320
00:13:56,919 --> 00:14:00,380
Used to sponsor the Davis Cup.
Newcombe, Roche.
321
00:14:00,381 --> 00:14:03,716
Glory days. Rod Laver.
Look at those pleats.
322
00:14:03,717 --> 00:14:05,807
Anyway,
it's one of our oldest labels,
323
00:14:05,808 --> 00:14:07,642
fallen completely from sight.
324
00:14:07,643 --> 00:14:09,559
Had a very loyal clientele in its days.
325
00:14:09,560 --> 00:14:12,310
- We feel it's time to, you know...
- Yeah, get rid of it.
326
00:14:12,311 --> 00:14:14,060
- No. No. Restore it. Relaunch it.
- Right!
327
00:14:14,061 --> 00:14:16,314
- Get it up and running again.
- Excellent! Good!
328
00:14:16,315 --> 00:14:18,152
Sorry, I was worried
you'd lost faith.
329
00:14:18,153 --> 00:14:20,697
No, no. Actually, we've had an idea for
the relaunch.
330
00:14:20,698 --> 00:14:22,787
We're thinking... women.
331
00:14:24,905 --> 00:14:26,452
Uh-huh. What about them?
332
00:14:26,453 --> 00:14:28,700
We get them to buy Simpson.
333
00:14:28,701 --> 00:14:30,827
You want women to buy...? How?
334
00:14:30,828 --> 00:14:34,038
Well, that's you.
That's why we've got you.
335
00:14:34,039 --> 00:14:36,332
- Oh...
- That's the mission!
336
00:14:36,333 --> 00:14:38,006
Right!
337
00:14:39,753 --> 00:14:41,504
Excellent.
338
00:14:41,505 --> 00:14:43,928
J" Well, you know
when you've been defeated
339
00:14:43,929 --> 00:14:47,051
I You don't care and you thank no-one
340
00:14:47,052 --> 00:14:50,513
I Feeling low you will always need it
341
00:14:53,559 --> 00:14:54,642
Hey!
342
00:14:54,643 --> 00:14:55,768
What?
343
00:14:55,769 --> 00:14:57,770
I think we might need
some time apart.
344
00:14:57,771 --> 00:14:59,314
After two days?
345
00:14:59,315 --> 00:15:02,281
Right. I'm not necessarily
saying a long time apart.
346
00:15:02,282 --> 00:15:03,823
I thought we were clicking.
347
00:15:03,824 --> 00:15:05,992
We were, we are. It's just...
348
00:15:07,156 --> 00:15:08,451
Shit, I don't know.
349
00:15:08,452 --> 00:15:10,664
My head hasn't been straight
at the moment.
350
00:15:10,665 --> 00:15:12,204
I just got a new job...
351
00:15:12,205 --> 00:15:13,748
- Are you a jerk?
- What? No.
352
00:15:13,749 --> 00:15:15,747
Last night she said
you were a bit of a jerk.
353
00:15:15,748 --> 00:15:17,794
- I wasn't.
- You sounded like a jerk.
354
00:15:17,795 --> 00:15:19,837
What is this, tribal council?
I was tired.
355
00:15:19,838 --> 00:15:21,380
- That's no excuse.
- Exactly.
356
00:15:21,381 --> 00:15:23,722
I'm sorry, do you mind?
Thanks very much.
357
00:15:23,723 --> 00:15:26,883
Look, Fleur, I'm sorry.
I really am. I...
358
00:15:26,884 --> 00:15:29,474
Here's the truth -
I just got out of a long relationship
359
00:15:29,475 --> 00:15:32,849
and I guess I still haven't
quite come to terms with it... here.
360
00:15:32,850 --> 00:15:34,395
Such bullshit.
361
00:15:36,268 --> 00:15:38,771
- Absolutely.
- Pure bullshit.
362
00:15:47,446 --> 00:15:49,117
- Thanks, Sam.
- Yeah.
363
00:15:49,118 --> 00:15:50,785
- Busy today.
- Killing it.
364
00:15:50,786 --> 00:15:52,328
- Want another coffee?
- Nah.
365
00:15:52,329 --> 00:15:54,622
I really can't. I gotta knuckle down.
But thanks.
366
00:15:54,623 --> 00:15:56,622
- Cheers, Mick.
- Leave you to it, hey?
367
00:16:06,590 --> 00:16:08,424
Is this for the new job?
368
00:16:08,425 --> 00:16:10,515
No. God, no.
That would've taken a paragraph.
369
00:16:10,516 --> 00:16:13,139
I've gotta give a speech
at the old school tomorrow night.
370
00:16:13,140 --> 00:16:14,852
Oh, yeah.
What are they paying you?
371
00:16:14,853 --> 00:16:17,520
- No, you don't get paid.
- Come on, what are they paying?
372
00:16:17,521 --> 00:16:19,646
- Sam, you don't get paid.
- Tell them to fuck off!
373
00:16:19,647 --> 00:16:21,938
OK, just, shh-shh.
374
00:16:21,939 --> 00:16:23,737
Mm-hmm.
375
00:16:25,484 --> 00:16:28,738
No, it's like, uh... it's an honour
to even be asked.
376
00:16:28,739 --> 00:16:30,326
You know, it's a big thing.
377
00:16:30,327 --> 00:16:32,666
Oh, yeah. No, I get it.
Yeah, an honour. Well done.
378
00:16:32,667 --> 00:16:34,200
What's it about?
379
00:16:34,201 --> 00:16:36,624
Uh... career, success after school
That sort of thing.
380
00:16:36,625 --> 00:16:39,205
What's the secret to life?
381
00:16:39,206 --> 00:16:40,879
Mmm. Many.
382
00:16:41,917 --> 00:16:43,668
You know what
I would tell these kids?
383
00:16:43,669 --> 00:16:46,004
Ah, it's... What?
384
00:16:46,005 --> 00:16:47,547
About the essence.
385
00:16:47,548 --> 00:16:49,090
The essence?
386
00:16:49,091 --> 00:16:50,636
It doesn't matter what you do.
387
00:16:50,637 --> 00:16:53,681
'Cause at the end of the day,
the only thing that counts in life,
388
00:16:53,682 --> 00:16:55,898
the only thing
that truly means anything,
389
00:16:55,899 --> 00:16:57,432
is that you win.
390
00:16:57,433 --> 00:16:58,978
You beat the other guy.
391
00:16:58,979 --> 00:17:01,445
You take the challenge head-on
and you crush him.
392
00:17:03,230 --> 00:17:04,772
Can I use that?
393
00:17:04,773 --> 00:17:06,491
- It's yours.
- Great.
394
00:17:08,902 --> 00:17:10,449
And it's the truth.
395
00:17:13,282 --> 00:17:14,829
Ow'
396
00:17:57,076 --> 00:17:58,618
Ben!
397
00:17:58,619 --> 00:18:00,870
Hey... g'day, mate!
398
00:18:00,871 --> 00:18:02,794
- Jim.
- Jim! Good to see you.
399
00:18:02,795 --> 00:18:04,207
Great to see you.
400
00:18:04,208 --> 00:18:06,461
I didn't know you were doing it.
I saw your name...
401
00:18:06,462 --> 00:18:08,005
- What an honour.
- Yeah.
402
00:18:08,006 --> 00:18:10,049
- And, hey, congratulations.
- Oh, thanks.
403
00:18:10,050 --> 00:18:11,674
- Olympian.
- In archery.
404
00:18:11,675 --> 00:18:13,216
Still, just to make it there.
405
00:18:13,217 --> 00:18:14,764
Yeah, I suppose, and win a medal.
406
00:18:14,765 --> 00:18:16,302
Yeah... bronze.
407
00:18:16,303 --> 00:18:18,054
I mean, great! Fantastic!
Well done.
408
00:18:18,055 --> 00:18:20,520
What about you? Did you
keep up cricket after school?
409
00:18:20,521 --> 00:18:23,269
- Yeah, a bit. I had to let it go.
- Oh, that's disappointing.
410
00:18:23,270 --> 00:18:25,520
- Not really...
- You were such a good cricketer.
411
00:18:25,521 --> 00:18:27,649
Well... yeah, thanks,
but I did other things.
412
00:18:27,650 --> 00:18:29,315
Oh. That's good.
413
00:18:29,316 --> 00:18:32,282
Yeah, great. OK, mate, well,
I better probably keep going.
414
00:18:32,283 --> 00:18:33,824
But I'll see you aflerwards.
415
00:18:33,825 --> 00:18:35,279
- Ben.
- Sir.
416
00:18:35,280 --> 00:18:37,495
- No need to call me 'sir' anymore.
- Can't stop.
417
00:18:37,496 --> 00:18:39,581
- Thank you so much for coming.
- My pleasure.
418
00:18:39,582 --> 00:18:41,119
- Full house tonight.
- Really?
419
00:18:41,120 --> 00:18:42,713
Yeah. Big thing now, these nights.
420
00:18:42,714 --> 00:18:44,747
Had to tell the Year 10s
they couldn't come.
421
00:18:44,748 --> 00:18:46,091
- Kept up your cricket?
- No.
422
00:18:46,092 --> 00:18:47,630
Ah, that's disappointing.
423
00:18:47,631 --> 00:18:49,585
Few years back...
424
00:18:49,586 --> 00:18:52,004
Hey, it's nice to see you.
425
00:18:52,005 --> 00:18:54,383
Hi! So nice to see you.
426
00:18:57,052 --> 00:18:58,886
An honoured guest, I see.
427
00:18:58,887 --> 00:19:01,857
- You too.
- I think I got the wild card.
428
00:19:05,602 --> 00:19:07,436
Ooh, I'm so nervous.
429
00:19:07,437 --> 00:19:10,359
Honestly, I don't know
how I ended up in Africa.
430
00:19:10,360 --> 00:19:12,280
Especially when I think
back to school
431
00:19:12,281 --> 00:19:15,736
and all I wanted to be
was a professional netballer
432
00:19:15,737 --> 00:19:18,114
or a member of the Spice Girls.
433
00:19:19,658 --> 00:19:23,124
In the early days with the UN,
you get rotated quite often.
434
00:19:23,125 --> 00:19:24,665
So this is my third country...
435
00:19:24,666 --> 00:19:28,086
The thing about Northern Africa
is there's this incredible diversity...
436
00:19:28,087 --> 00:19:31,424
"incredibly rich oil economies
through to totally bankrupt nations.
437
00:19:31,425 --> 00:19:34,344
They're also far less likely to be
caught up in extremism...
438
00:19:34,345 --> 00:19:37,633
agencies and the NGOs
like the UNHCR, USAID...
439
00:19:37,634 --> 00:19:40,979
Sorry, do I sound like I've just
swallowed a dictionary?
440
00:19:40,980 --> 00:19:43,389
Anyway, we're all trying to help.
441
00:19:43,390 --> 00:19:45,686
I'm sorry, should I...
should I stop or...
442
00:19:45,687 --> 00:19:47,231
No, no, no' Don't.
443
00:19:47,232 --> 00:19:50,313
That child is currently in school
444
00:19:50,314 --> 00:19:54,108
and she drew me
a picture of herself
445
00:19:54,109 --> 00:19:59,739
with the word 'shukran'
which is Arabic for thank you.
446
00:19:59,740 --> 00:20:02,459
So... so, thank you.
447
00:20:04,494 --> 00:20:08,249
Thank you, Alex.
Thank you so much.
448
00:20:10,834 --> 00:20:12,376
What a journey.
449
00:20:12,377 --> 00:20:13,966
Some of the Year 11s are studying
450
00:20:13,967 --> 00:20:16,302
third-world development
and microfinance,
451
00:20:16,303 --> 00:20:18,642
so they'll be doubly...
I can see some nods.
452
00:20:18,643 --> 00:20:20,551
Any questions for Alex?
453
00:20:20,552 --> 00:20:23,267
Wow! We're not going to be able to take
everyone.
454
00:20:23,268 --> 00:20:26,641
Just five or six. I really
want to move on to Ben. Yes.
455
00:20:26,642 --> 00:20:30,686
Uh, yeah, and so after all the
repackaging and the relaunching,
456
00:20:30,687 --> 00:20:33,856
I suppose the real satisfaction comes
at the end
457
00:20:33,857 --> 00:20:36,076
when you look up
and you see that billboard
458
00:20:36,077 --> 00:20:38,110
and it's there for all to see
459
00:20:38,111 --> 00:20:41,197
and you say to yourself...
460
00:20:41,198 --> 00:20:45,409
I think that's the moment
you say... I've rebranded.
461
00:20:45,410 --> 00:20:47,003
No, maybe even more than that -
462
00:20:47,004 --> 00:20:48,913
I've... I've recreated.
463
00:20:48,914 --> 00:20:52,005
And is this for the vodka or
the socks? The cushion socks?
464
00:20:52,006 --> 00:20:54,094
- No, I mean in general.
- Sorry, in general.
465
00:20:54,095 --> 00:20:57,421
Of... yeah, when you see
the billboard and, or...
466
00:20:57,422 --> 00:20:59,423
or whatever. Yeah.
467
00:20:59,424 --> 00:21:02,223
I just mean that's
when it feels real for me.
468
00:21:02,224 --> 00:21:06,681
The... Yeah, just when 10,000 people
will drive past it
469
00:21:06,682 --> 00:21:09,350
and... yeah.
470
00:21:09,351 --> 00:21:10,935
Are you finished?
471
00:21:10,936 --> 00:21:13,109
- Sorry, am I...?
- You're finished?
472
00:21:13,110 --> 00:21:15,231
- Yes.
- OK. Well... well done.
473
00:21:15,232 --> 00:21:17,775
- Oh. OK.
- Thank you.
474
00:21:17,776 --> 00:21:18,990
Very, very interesting.
475
00:21:18,991 --> 00:21:20,987
Some people are doing
a marketing module
476
00:21:20,988 --> 00:21:22,533
so that will be right on target.
477
00:21:22,534 --> 00:21:25,410
I don't quite... no, no. Let's
dive straight into questions.
478
00:21:25,411 --> 00:21:28,037
That's the way to drill down things.
Any questions?
479
00:21:28,038 --> 00:21:31,622
OK. Rowan. Yes?
480
00:21:31,623 --> 00:21:34,208
I've got a question for Alex.
481
00:21:34,209 --> 00:21:36,587
No, I meant any... I mean
any questions for Ben.
482
00:21:36,588 --> 00:21:39,588
We'll open up to the panel
in a moment.
483
00:21:39,589 --> 00:21:43,184
I just want to stay with Ben for the
moment. Any questions for Ben?
484
00:21:48,473 --> 00:21:50,683
You spoke too well.
485
00:21:50,684 --> 00:21:52,732
OK, come on, come on,
I know you...
486
00:21:52,733 --> 00:21:54,776
Any questions? Now's the time.
487
00:21:57,941 --> 00:22:00,318
Actually I've got a question
about billboards.
488
00:22:00,319 --> 00:22:04,495
Do they go up in one sheet
or in separate panels?
489
00:22:06,283 --> 00:22:09,201
- Hi.
- Hi.
490
00:22:09,202 --> 00:22:13,247
I... I was thinking maybe
we grab a drink.
491
00:22:13,248 --> 00:22:14,290
Um...
492
00:22:14,291 --> 00:22:16,834
I would love to.
493
00:22:16,835 --> 00:22:20,129
OK, great.
Um... are you up for one?
494
00:22:20,130 --> 00:22:23,259
I better not. No, I've got a big meeting
in the morning.
495
00:22:23,260 --> 00:22:25,222
This project
I'm trying to put to bed.
496
00:22:25,223 --> 00:22:27,186
Ah, you're repositioning a brand?
497
00:22:27,187 --> 00:22:29,055
- Uh, yeah.
- Wow!
498
00:22:29,056 --> 00:22:31,020
- So I...
- Can't tempt you for one?
499
00:22:31,021 --> 00:22:32,937
- Look, not tonight. No.
- OK.
500
00:22:32,938 --> 00:22:36,651
Sorry. But you know what, let's catch up
while you're in town.
501
00:22:36,652 --> 00:22:38,569
- Actually I would love that.
- Great.
502
00:22:38,570 --> 00:22:40,358
I'm around these days too.
503
00:22:40,359 --> 00:22:42,157
Yeah, that's good to know, Jim.
504
00:22:42,158 --> 00:22:43,736
Great. Um...
505
00:22:43,737 --> 00:22:45,990
- OK, let's do that.
- Good to see you.
506
00:22:45,991 --> 00:22:48,532
I'll tell Briany.
507
00:22:48,533 --> 00:22:50,160
Anyway, goodbye.
508
00:22:54,122 --> 00:22:57,083
- Don't be down about that.
- Oh, no. I'm fine.
509
00:22:57,084 --> 00:22:59,380
They were absorbing it.
You really had to listen.
510
00:22:59,381 --> 00:23:02,093
They'll be talking about it in
the playground tomorrow.
511
00:23:02,094 --> 00:23:05,055
I got the order wrong, I should have
put you on after archery.
512
00:23:05,056 --> 00:23:07,303
- I mean, Alex spoke so well.
- Yeah.
513
00:23:07,304 --> 00:23:10,474
We're saving the world and then
we're rebranding vodka.
514
00:23:10,475 --> 00:23:12,311
Absolutely fabulous. Sold well?
515
00:23:12,312 --> 00:23:13,896
- Yeah.
- That's the main thing.
516
00:23:13,897 --> 00:23:17,021
You should have mentioned that.
I'll pop it in the newsletter.
517
00:23:17,022 --> 00:23:19,114
- It's fine.
- Wasn't Jim terrific?
518
00:23:19,115 --> 00:23:24,110
I Why drink the water
from my hand?
519
00:23:24,111 --> 00:23:28,241
♪ Contagious as you think I am
520
00:23:34,996 --> 00:23:39,250
I Don't scream about
Don't think aloud
521
00:23:39,251 --> 00:23:43,003
I Turn your head now baby
Just spit me out
522
00:23:43,004 --> 00:23:47,133
J" Don't worry about
Don't speak of doubt
523
00:23:47,134 --> 00:23:51,137
I Turn your head now baby
Just spit me out. ♪
524
00:23:51,138 --> 00:23:52,685
I'm buzzed.
525
00:23:54,850 --> 00:23:56,521
I'll be honest with you.
526
00:23:56,522 --> 00:23:59,690
When you called it 'barbecue wear',
it put me back on my heels a little.
527
00:23:59,691 --> 00:24:02,612
I didn't mean to be rude. That's how
the young demo might see it.
528
00:24:02,613 --> 00:24:04,525
And we need to hear that.
529
00:24:04,526 --> 00:24:08,404
But then you started talking
about hip heritage, icon brands,
530
00:24:08,405 --> 00:24:10,322
about making connections.
531
00:24:10,323 --> 00:24:13,242
Well, I'm up on my toes.
Ken will be too.
532
00:24:13,243 --> 00:24:15,119
- Great.
- So I say we've got our ideas.
533
00:24:15,120 --> 00:24:17,204
You've got yours. Bring 'em on.
534
00:24:17,205 --> 00:24:20,249
Alright. Well, I can't
get to it right away.
535
00:24:20,250 --> 00:24:23,544
Now“. I've got a ton of questions
for ya.
536
00:24:23,545 --> 00:24:25,463
- Jim?
- Yeah.
537
00:24:25,464 --> 00:24:28,382
Jim the Archer?
Did he go to the Olympics?
538
00:24:28,383 --> 00:24:29,972
Yes, I just said that.
539
00:24:29,973 --> 00:24:31,844
Jim won a medal at the Olympics?
540
00:24:31,845 --> 00:24:33,596
- Yeah. He did.
- Wow!
541
00:24:33,597 --> 00:24:35,725
- The wows are back, are they?
- How did he go'?
542
00:24:35,726 --> 00:24:38,145
Fine. He's an Olympian.
What does he have to do?
543
00:24:38,146 --> 00:24:40,191
- Good on Jim.
- You don't even know him.
544
00:24:40,192 --> 00:24:43,230
- Sounds like a good guy.
- I guess he's fine.
545
00:24:43,231 --> 00:24:45,191
And you? How did you go?
546
00:24:45,192 --> 00:24:47,693
Uh... yeah. Fine.
547
00:24:47,694 --> 00:24:50,738
- Charmed them, no doubt.
- Uh, yeah.
548
00:24:50,739 --> 00:24:53,491
And what about Alex?
I've been too afraid to ring her.
549
00:24:53,492 --> 00:24:55,618
- Good. She went well.
- Really?
550
00:24:55,619 --> 00:24:57,333
- Kids loved her.
- Really?!
551
00:24:57,334 --> 00:24:59,707
I just said they loved her.
What do you want me to say?
552
00:25:07,672 --> 00:25:10,016
- Oh, thanks, mate.
- Pleasure.
553
00:25:12,719 --> 00:25:14,803
- Hey, Andy.
- Yeah?
554
00:25:14,804 --> 00:25:16,931
- Could I ask you something?
- Yeah, sure.
555
00:25:16,932 --> 00:25:19,811
- Do you ever get the feeling...
- This is a great ad. Watch this.
556
00:25:19,812 --> 00:25:23,437
Uh... you know what,
I'll ask afterwards.
557
00:25:23,438 --> 00:25:25,022
Sure.
558
00:25:25,023 --> 00:25:26,821
- I don't know...
- This is the bit.
559
00:25:26,822 --> 00:25:28,734
Oh, it's funny!
560
00:25:28,735 --> 00:25:32,279
That was the last
we ever saw of him.
561
00:25:32,280 --> 00:25:37,201
He lives now... only in my memories
562
00:25:44,543 --> 00:25:48,045
Oh! Loved the way
that movie ends.
563
00:25:48,046 --> 00:25:49,591
It's a great ending, isn't it?
564
00:25:49,592 --> 00:25:52,511
You get this feeling that he's still
searching for something.
565
00:25:52,512 --> 00:25:54,555
- Yeah. Petrol.
- I mean, spiritually.
566
00:25:54,556 --> 00:25:57,644
- He's after a sense of meaning.
- No, petrol and food for his dog.
567
00:25:57,645 --> 00:25:59,640
Andy, we're done.
Should we go to the bar?
568
00:25:59,641 --> 00:26:01,267
Yeah, right.
569
00:26:01,268 --> 00:26:03,316
Em, you don't have
Alex's number, do you?
570
00:26:03,317 --> 00:26:04,937
Yeah, sure.
571
00:26:04,938 --> 00:26:08,533
We were meant to get together.
It might be nice to catch up.
572
00:26:08,534 --> 00:26:10,109
Oh, she's gone.
573
00:26:10,110 --> 00:26:12,909
She went to Canberra this morning
then she's flying out.
574
00:26:12,910 --> 00:26:14,780
Oh, Bummer. OK.
575
00:26:14,781 --> 00:26:16,827
I've got her email address
if you want.
576
00:26:16,828 --> 00:26:19,791
- Yeah, that would be great.
- She'd love to hear from you.
577
00:26:19,792 --> 00:26:21,537
- Well...
- I'll send it to you.
578
00:26:21,538 --> 00:26:23,711
- Excellent.
- Doing it now.
579
00:26:34,467 --> 00:26:38,438
♪ It's the time of the season
580
00:26:40,348 --> 00:26:42,808
I When love runs high
581
00:26:42,809 --> 00:26:46,812
I And this time, give it to me easy
582
00:26:46,813 --> 00:26:52,443
I And let me try
with pleasured hands
583
00:26:52,444 --> 00:26:56,614
I To take you in the sun
to promised lands
584
00:26:56,615 --> 00:26:59,158
I To show you everyone
585
00:27:12,756 --> 00:27:14,965
- Oh, my God!
- Behold.
586
00:27:14,966 --> 00:27:17,426
- You had a big TV.
- Not this big.
587
00:27:17,427 --> 00:27:19,219
Bring on summer sports.
588
00:27:19,220 --> 00:27:20,766
Are you gonna make it later?
589
00:27:20,767 --> 00:27:24,689
Yeah. What morons have a work Christmas
party on Christmas Eve?
590
00:27:24,690 --> 00:27:26,268
Just don't show.
591
00:27:26,269 --> 00:27:28,488
I'll make an appearance
and sneak out the back.
592
00:27:28,489 --> 00:27:30,481
Oh, the spirit of Christmas.
593
00:27:30,482 --> 00:27:33,156
Have you considered the possibility
you might enjoy it?
594
00:27:33,157 --> 00:27:35,611
Everyone say, 'Smart casual!'
595
00:27:35,612 --> 00:27:37,237
Smart casual!
596
00:27:37,238 --> 00:27:39,114
This is killing me!
597
00:27:39,115 --> 00:27:41,411
Now... got a little surprise for you.
598
00:27:41,412 --> 00:27:44,288
- I know what you're all thinking.
- I doubt that.
599
00:27:44,289 --> 00:27:46,959
This is not the venue
for tonight's party.
600
00:27:46,960 --> 00:27:48,957
The venue is actually
right behind you.
601
00:27:48,958 --> 00:27:51,835
Not a boat, not a boat,
not a boat... Shit.
602
00:27:51,836 --> 00:27:56,465
That's right, folks. That barbecue boat
is ours for the next four hours.
603
00:27:56,466 --> 00:27:58,059
Oh, fuck!
604
00:28:00,428 --> 00:28:02,054
It's gonna be great fun. Let's go.
605
00:28:02,055 --> 00:28:04,274
Cheers, all.
How's everyone down here?
606
00:28:06,226 --> 00:28:07,899
Oh, OK,
607
00:28:09,312 --> 00:28:10,938
Been looking all over for you.
608
00:28:10,939 --> 00:28:12,532
Now you've found me.
609
00:28:13,692 --> 00:28:16,652
Oh, she's a beautiful old city,
isn't she?
610
00:28:16,653 --> 00:28:18,278
Yeah, she is.
611
00:28:18,279 --> 00:28:21,949
- Quite the dame.
- Yep.
612
00:28:21,950 --> 00:28:23,784
Ken's firmed up his ideas.
613
00:28:23,785 --> 00:28:26,870
- Brand ambassadors.
- Oh, yeah?
614
00:28:26,871 --> 00:28:28,836
Spoken with a few player agents.
615
00:28:28,837 --> 00:28:30,459
The thing with agents...
616
00:28:30,460 --> 00:28:32,047
They're mentioning big names.
617
00:28:32,048 --> 00:28:34,633
- They're talking Venus Williams.
- They'll do that.
618
00:28:34,634 --> 00:28:36,255
I'd be happy with Serena.
619
00:28:36,256 --> 00:28:38,803
Listen, you've gotta be careful
with these promises.
620
00:28:38,804 --> 00:28:41,269
What are we doing?
We're talking shop. Guilty.
621
00:28:41,270 --> 00:28:44,638
- OK.
- Christmas Eve. Soak it up.
622
00:28:46,891 --> 00:28:49,690
Look, it's me! Let's have
a photo with Santa.
623
00:28:53,398 --> 00:28:56,567
What has been going on
below decks?
624
00:28:56,568 --> 00:28:58,364
Alright, listen up, everybody.
625
00:28:58,365 --> 00:29:00,951
You're probably wondering
why we've pulled in here.
626
00:29:00,952 --> 00:29:02,790
- Somali pirates?
- What's that, Ben?
627
00:29:02,791 --> 00:29:04,324
I'm just wondering.
628
00:29:04,325 --> 00:29:06,915
Well, you might. Time
for surprise number two.
629
00:29:06,916 --> 00:29:08,504
Oh, this isn't good.
630
00:29:08,505 --> 00:29:11,540
Over that hill
is the Sidney Myer Music Bowl.
631
00:29:11,541 --> 00:29:14,010
- Uh-oh.
- Home to Carols by Candlelight.
632
00:29:14,011 --> 00:29:15,586
Please, no.
633
00:29:15,587 --> 00:29:18,591
Where we as a sponsor have a reserved
row for the entire concert!
634
00:29:20,258 --> 00:29:22,176
- You with me?
- Yeah!
635
00:29:22,177 --> 00:29:23,850
This way, my friends.
636
00:29:45,408 --> 00:29:47,536
Merry Christmas, everybody.
637
00:29:48,703 --> 00:29:51,377
If you could see what I can see
from where I am,
638
00:29:51,378 --> 00:29:53,081
what a sight!
639
00:29:53,082 --> 00:29:55,709
Umpire Ale-em Dar says over.
640
00:29:55,710 --> 00:29:57,878
70,000 fans on board.
641
00:29:57,879 --> 00:30:00,300
This really is a wonderful atmosphere...
642
00:30:00,301 --> 00:30:02,551
Just realised we haven't
checked the box.
643
00:30:02,552 --> 00:30:04,971
Junk, junk...
Looks like a letter for you.
644
00:30:04,972 --> 00:30:06,595
Do we need a handyman?
645
00:30:06,596 --> 00:30:09,850
Uh... no, no.
646
00:30:11,643 --> 00:30:13,316
Another Thai restaurant.
647
00:30:27,951 --> 00:30:31,995
♪ So tell me family now
what do you think?
648
00:30:31,996 --> 00:30:36,875
I Watch it all go down
the great big sink
649
00:30:36,876 --> 00:30:40,754
I Watch how the scum
it rises to the top
650
00:30:40,755 --> 00:30:45,175
I Don't you wonder
when it's all gonna stop?
651
00:30:45,176 --> 00:30:49,721
I Sometimes I wonder
how we do sleep
652
00:30:49,722 --> 00:30:54,059
I Serving the dodgy companies
we keep
653
00:30:59,858 --> 00:31:02,025
- Smells good.
- Hey, Benny boy.
654
00:31:02,026 --> 00:31:04,778
It's 'cause it is good.
Hey, what are you doing here?
655
00:31:04,779 --> 00:31:08,323
Nothing. I was up, I thought
I'd get an early start.
656
00:31:08,324 --> 00:31:10,539
- What's up?
- Nothing. I felt like a coffee.
657
00:31:10,540 --> 00:31:12,499
- Come on.
- Come on, Sam, I'm fine.
658
00:31:12,500 --> 00:31:14,748
Benny, I know that look.
What's up?
659
00:31:17,876 --> 00:31:22,379
So... it's that bloody school thing
I had to talk at.
660
00:31:22,380 --> 00:31:25,975
Did you tell them what I told you?
About crushing your opposition?
661
00:31:25,976 --> 00:31:28,218
Uh, sort of. Not really.
662
00:31:28,219 --> 00:31:29,808
There were five of us, right.
663
00:31:29,809 --> 00:31:33,058
We each did our thing
and at the end of the Q&A part
664
00:31:33,059 --> 00:31:35,276
I didn't get asked
a single question.
665
00:31:35,277 --> 00:31:37,269
Not one? Not one?
666
00:31:37,270 --> 00:31:39,568
And it wasn't even
just the questions there.
667
00:31:39,569 --> 00:31:42,941
As I was describing what I did,
668
00:31:42,942 --> 00:31:45,739
I don't know, I guess
it sounded kinda... flaky.
669
00:31:45,740 --> 00:31:47,783
Flaky? Did you tell them
what you get paid?
670
00:31:47,784 --> 00:31:49,995
The highest paid 27-year-old
in town.
671
00:31:49,996 --> 00:31:52,164
Shove that down
your pimply fuckin' faces.
672
00:31:52,165 --> 00:31:53,869
Not really appropriate.
673
00:31:53,870 --> 00:31:56,163
You know what it is? Envy.
674
00:31:56,164 --> 00:31:59,625
You've got the best life
of anyone I know.
675
00:31:59,626 --> 00:32:01,594
- It's not that good.
- It's the best.
676
00:32:01,595 --> 00:32:03,170
It's OK.
677
00:32:03,171 --> 00:32:05,923
I should have charged.
Don't get fooled by do-gooders.
678
00:32:05,924 --> 00:32:08,427
Every kid there would take
what you've got in a flash.
679
00:32:18,478 --> 00:32:20,731
Now I look like a commercial
litigation lawyer.
680
00:32:20,732 --> 00:32:22,444
You are a commercial litigation lawyer.
681
00:32:22,445 --> 00:32:24,279
- My point, Andy.
- Don't worry about it.
682
00:32:24,280 --> 00:32:25,864
At Bergine, we see a natural link
683
00:32:25,865 --> 00:32:28,450
between international tennis
and the wristwatch.
684
00:32:28,451 --> 00:32:29,993
Can a watch have an ambassador?
685
00:32:29,994 --> 00:32:31,573
Katerina Sinova.
686
00:32:31,574 --> 00:32:33,121
My God!
687
00:32:34,160 --> 00:32:37,630
I would like to take this opportunity
to thank you all for your support.
688
00:32:39,332 --> 00:32:42,042
Icon brands.
We're talking global feel.
689
00:32:42,043 --> 00:32:44,590
Right, but you don't say
any of that. Leave that to me.
690
00:32:44,591 --> 00:32:47,427
And it's just for
Australasia or its limited territory.
691
00:32:47,428 --> 00:32:49,012
Right... do I say that?
692
00:32:49,013 --> 00:32:52,137
I'll take care of all of that. Just
play the mogul, turn on the charm.
693
00:32:52,138 --> 00:32:56,061
We're certainly looking forward
to seeing your daughter out on court.
694
00:33:00,520 --> 00:33:02,104
Da.
695
00:33:02,105 --> 00:33:04,949
We'll all be cheering her on.
696
00:33:06,943 --> 00:33:08,739
- You're not going to...?
- No'
697
00:33:08,740 --> 00:33:10,830
- I think he gets the idea.
- Sure.
698
00:33:10,831 --> 00:33:14,741
Of course, the Americans would say
we'd be rootin' for her.
699
00:33:14,742 --> 00:33:17,369
OK, we might... we've been
very selfish with your time.
700
00:33:17,370 --> 00:33:18,959
Thank you for your time.
701
00:33:18,960 --> 00:33:21,251
- Absolute delight.
- Enjoy the evening.
702
00:33:21,252 --> 00:33:24,046
- All the best for the tournament.
- Can't wait to see you in action.
703
00:33:24,047 --> 00:33:25,919
Good luck with the tournament.
704
00:33:25,920 --> 00:33:29,220
- All the best to you all. Thank you.
- Thanks. See you.
705
00:33:36,764 --> 00:33:39,558
Oh, man!
That Russian sense of humour!
706
00:33:39,559 --> 00:33:41,311
- What did she have to say?
- Not much.
707
00:33:41,312 --> 00:33:44,029
Just touched on sponsorships,
stuff like that.
708
00:33:44,030 --> 00:33:46,732
- Oh... my... God.
- What?
709
00:33:46,733 --> 00:33:48,316
She's coming.
710
00:33:48,317 --> 00:33:50,318
- Shit, is her dad with her?
- No.
711
00:33:50,319 --> 00:33:51,912
She's coming. She's here.
712
00:33:51,913 --> 00:33:54,698
- Ahem.
- That was great.
713
00:33:54,699 --> 00:33:56,324
- Hello again.
- Hi.
714
00:33:56,325 --> 00:33:58,168
- Hi, I'm Katerina.
- Yes, you are.
715
00:33:58,169 --> 00:33:59,870
- This is Nick.
- I am.
716
00:33:59,871 --> 00:34:01,710
- This is Andy.
- Hi, Andy. Katerina.
717
00:34:01,711 --> 00:34:04,334
Sorry, I was getting a little tired
talking to agents.
718
00:34:04,335 --> 00:34:05,926
Oh, who could blame you?
719
00:34:05,927 --> 00:34:09,337
I was thinking of maybe
getting out of here.
720
00:34:09,338 --> 00:34:11,590
- Sure.
- Maybe go have a drink?
721
00:34:11,591 --> 00:34:13,138
Sounds good to me.
722
00:34:14,177 --> 00:34:15,804
- And your friends?
- They're fine.
723
00:34:15,805 --> 00:34:17,846
- Oh, no...
- No, we're fine.
724
00:34:17,847 --> 00:34:20,057
- Are we?
- We're good.
725
00:34:20,058 --> 00:34:21,647
Just you and I, then.
726
00:34:21,648 --> 00:34:23,690
Terrific. Well, where shall we go?
727
00:34:28,858 --> 00:34:33,111
Wow! This place is incredible.
Another family lives here?
728
00:34:33,112 --> 00:34:34,696
Just me.
729
00:34:34,697 --> 00:34:37,541
If we split up, we should meet back
here. Should we order food?
730
00:34:37,542 --> 00:34:39,367
No, I don't think so.
731
00:34:39,368 --> 00:34:40,952
Drink, perhaps?
732
00:34:40,953 --> 00:34:42,955
I'm already a little tipsy.
733
00:34:47,752 --> 00:34:49,878
OK...
734
00:34:49,879 --> 00:34:52,007
Technically what base
am I on at the moment?
735
00:34:52,008 --> 00:34:53,965
You have had sex before?
736
00:34:53,966 --> 00:34:56,936
No, I have a couple of times.
Never with a top-ten tennis player.
737
00:34:56,937 --> 00:34:59,387
16th, but thank you.
738
00:34:59,388 --> 00:35:01,686
Well, who believes
those W I A rankings?
739
00:35:05,228 --> 00:35:07,356
Shall we take this to the bedroom?
740
00:35:07,357 --> 00:35:08,982
- No?
- No'
741
00:35:10,066 --> 00:35:12,319
Yeah. This probably
folds out anyway.
742
00:35:14,070 --> 00:35:15,987
Loosen up. You seem nervous.
743
00:35:15,988 --> 00:35:17,990
- You are funny.
- Thanks very much.
744
00:35:22,703 --> 00:35:25,205
- Um...
- It's beautiful.
745
00:35:25,206 --> 00:35:28,083
- Yes, it is very pretty. Katerina?
- Yeah?
746
00:35:28,084 --> 00:35:29,923
Should we maybe
close the curtains?
747
00:35:29,924 --> 00:35:31,887
You don't like looking at my body?
748
00:35:31,888 --> 00:35:34,473
Yes, I do. Just not on YouTube.
749
00:35:37,051 --> 00:35:40,305
Yeah... see, I don't think
we've solved it, have we? Oh!
750
00:35:40,306 --> 00:35:42,389
Hi, you wanted to see me?
751
00:35:42,390 --> 00:35:45,350
- Well done last night.
- Thanks. You too.
752
00:35:45,351 --> 00:35:47,729
Thank you. I just got off
the phone from IMG.
753
00:35:47,730 --> 00:35:49,901
They reckon Katerina
might be up for it.
754
00:35:49,902 --> 00:35:52,566
Uh, yeah, I think she might be.
755
00:35:52,567 --> 00:35:54,151
Fingers crossed.
756
00:35:54,152 --> 00:35:56,198
And if my radar's anything to go by,
757
00:35:56,199 --> 00:35:58,910
I thought I got a certain vibe
from our little Russian Miss.
758
00:35:58,911 --> 00:36:00,996
- No.
- I thought she had eyes for you.
759
00:36:00,997 --> 00:36:02,412
- No!
- I m Just saying.
760
00:36:02,413 --> 00:36:04,081
For me? No! I'm outta here.
761
00:36:04,082 --> 00:36:06,249
Only saying what I saw.
Mark my words.
762
00:36:06,250 --> 00:36:08,670
- Seriously, I have to leave you to it.
- Sure, sure.
763
00:36:08,671 --> 00:36:10,458
Plenty to get on with.
764
00:36:10,459 --> 00:36:12,678
Ha, ha. Good fun.
765
00:36:16,048 --> 00:36:18,800
- Hey.
- Don't ask how I know.
766
00:36:18,801 --> 00:36:20,427
Oh, God.
767
00:36:20,428 --> 00:36:23,644
I once dated a weather presenter.
It was a wonderful experience.
768
00:36:23,645 --> 00:36:26,643
But one of the hottest female
tennis players in the world!
769
00:36:26,644 --> 00:36:29,987
That is more than an experience,
my friend, that is an achievement!
770
00:36:29,988 --> 00:36:31,855
Yeah, well.
771
00:36:31,856 --> 00:36:33,607
OK, what's going on?
772
00:36:33,608 --> 00:36:36,651
- Nothing's going on.
- Somethings up. Come on.
773
00:36:36,652 --> 00:36:39,738
- I don't know.
- Benny.
774
00:36:39,739 --> 00:36:41,366
Really, I don't know.
775
00:36:41,367 --> 00:36:45,785
It's just like... lately, even when
good things happen, I feel...
776
00:36:45,786 --> 00:36:49,247
I don't know, I feel weird, that's all.
It's nothing.
777
00:36:49,248 --> 00:36:51,249
Sam, I can't even get to sleep.
778
00:36:51,250 --> 00:36:53,844
Why would you want to sleep?
I'd be taking No-Doz.
779
00:36:53,845 --> 00:36:55,213
Yeah.
780
00:36:56,464 --> 00:37:00,800
Benny, let's discuss this
somewhere else.
781
00:37:00,801 --> 00:37:03,178
- Really? Nah, I'm fine.
- Come on.
782
00:37:03,179 --> 00:37:05,477
Shit.
783
00:37:07,475 --> 00:37:09,267
Sam, Sam, Sam...
784
00:37:09,268 --> 00:37:10,895
Whoa, whoa, whoa!
785
00:37:18,736 --> 00:37:20,281
Whoa! Whoa, alright.
786
00:37:20,282 --> 00:37:23,745
Let me get this straight. You
think I should buy a Ferrari?
787
00:37:23,746 --> 00:37:26,335
No, of course not.
I'm talking 'metaphorically'.
788
00:37:26,336 --> 00:37:28,828
A Porsche, a Maserati,
borrow mine.
789
00:37:28,829 --> 00:37:31,998
The point is, enjoy yourself,
indulge yourself.
790
00:37:31,999 --> 00:37:35,171
Ben, you're currently dating one
of the world's top tennis players.
791
00:37:35,172 --> 00:37:36,965
No, no, no. We're not dating.
792
00:37:36,966 --> 00:37:39,807
Even better. Jackpot.
Soak it up, my friend.
793
00:37:39,808 --> 00:37:41,716
Celebrate it.
794
00:37:41,717 --> 00:37:43,560
OK. Alright.
795
00:37:44,595 --> 00:37:46,221
Red light! Red light! Red light!
796
00:37:46,222 --> 00:37:48,431
It's good for ya!
797
00:37:48,432 --> 00:37:50,184
If I had the hiccups!
798
00:37:54,355 --> 00:37:56,106
Wow! Cool car!
799
00:37:56,107 --> 00:37:58,358
What does Samz mean in English?
800
00:37:58,359 --> 00:38:00,277
Uh... nickname.
801
00:38:00,278 --> 00:38:02,821
Just an old nickname -
Samz, Samzy.
802
00:38:02,822 --> 00:38:05,448
Alright, let's go. Uh...
803
00:38:05,449 --> 00:38:07,042
Are you going to press the button?
804
00:38:07,043 --> 00:38:09,452
Huh? Yeah, I was.
805
00:38:09,453 --> 00:38:12,252
I was just making sure
the race mode was off. Yeah.
806
00:38:13,833 --> 00:38:16,167
Uh, right. Better be going.
807
00:38:16,168 --> 00:38:18,128
Fuck me.
808
00:38:18,129 --> 00:38:20,803
Sorry. It does that.
809
00:38:23,592 --> 00:38:25,265
Oh, my God!
810
00:38:25,266 --> 00:38:28,891
Sorry, I'm sorry. It's my bad.
811
00:38:35,521 --> 00:38:37,649
♪ Working your fingers to the bone
812
00:38:37,650 --> 00:38:39,524
I Driving you mad
and he shoulda known
813
00:38:39,525 --> 00:38:41,114
♪ Wrap it baby
I'm taking you home
814
00:38:41,115 --> 00:38:42,986
♪ Get off your throne
I want you alone
815
00:38:42,987 --> 00:38:44,955
♪ Take just a little bit of time
816
00:38:44,956 --> 00:38:47,157
♪ Just to make you feel alright
817
00:38:47,158 --> 00:38:50,076
♪ Just enough to ease the party
Hit the lights
818
00:38:50,077 --> 00:38:53,955
I You've got pressure
dripping off your shoulders
819
00:38:53,956 --> 00:38:57,459
I Let me be the one to relieve it
820
00:38:57,460 --> 00:39:00,211
♪ Let's get unprofessional
821
00:39:00,212 --> 00:39:05,467
♪ Don't you know
it's gonna feel much better with
822
00:39:05,468 --> 00:39:08,392
I Just a little bit
Just a little bit... ♪
823
00:39:10,264 --> 00:39:12,182
Did I pick it'?
824
00:39:12,183 --> 00:39:15,143
- Did I pick it?
- Yes, you certainly did.
825
00:39:15,144 --> 00:39:17,359
Wow, above and beyond
the call of duty, eh'?
826
00:39:17,360 --> 00:39:19,107
We just caught up over a drink.
827
00:39:19,108 --> 00:39:22,404
- Talk about making a connection.
- Just doing brand management, boss.
828
00:39:22,405 --> 00:39:25,371
- Bit of repositioning.
- Sorry, I really have to...
829
00:39:25,372 --> 00:39:26,946
- Sure.
- OK.
830
00:39:26,947 --> 00:39:28,536
Anyway, I think we're this close
831
00:39:28,537 --> 00:39:30,747
to seeing Katerina Sinova
in a Simpson top.
832
00:39:30,748 --> 00:39:32,416
- Terrific.
- Or out of one.
833
00:39:32,417 --> 00:39:34,960
- Good fun.
- Great fun.
834
00:39:49,470 --> 00:39:52,185
Outside courts
to Rod Laver Arena now,
835
00:39:52,186 --> 00:39:54,602
and Alicia Molik, the former
world number eight
836
00:39:54,603 --> 00:39:58,148
takes on Katerina Sinova,
currently number 16 in the world
837
00:39:58,149 --> 00:40:01,361
They walk down the tunnel,
past the former champions here.
838
00:40:01,362 --> 00:40:03,826
There's Katerina,
the young Russian...
839
00:40:03,827 --> 00:40:06,236
Ready for play.
840
00:40:06,237 --> 00:40:07,784
First set.
841
00:40:16,664 --> 00:40:18,382
40-15.
842
00:40:24,922 --> 00:40:26,640
30-love.
843
00:40:29,802 --> 00:40:33,432
Challenging the ball on the right far
sideline. The ball was called out.
844
00:40:38,436 --> 00:40:40,395
It's out.
845
00:40:45,818 --> 00:40:47,864
- Let's just watch ourselves.
- What?
846
00:40:47,865 --> 00:40:50,581
- I'm just saying relax.
- You're telling me to relax?
847
00:40:50,582 --> 00:40:52,157
Well, tone it down.
848
00:40:52,158 --> 00:40:54,998
If I find out that you were with her
last night before the game,
849
00:40:54,999 --> 00:40:56,539
I will kill you, you hear me?
850
00:40:56,540 --> 00:40:58,126
Yes, I think we can all hear you.
851
00:40:58,127 --> 00:41:00,086
- Did you have sex with her?
- What?
852
00:41:00,087 --> 00:41:02,426
- You make sexy?
- Can we talk about this later?
853
00:41:02,427 --> 00:41:06,087
- You have sex with Katerina?
- No, I did not.
854
00:41:08,424 --> 00:41:10,392
Quiet, please.
855
00:41:11,677 --> 00:41:13,428
If you hadn't fucked
our chances...
856
00:41:13,429 --> 00:41:15,644
Hang on, I was dragged in
on your idea.
857
00:41:15,645 --> 00:41:17,562
I didn't ask you to be dragged in.
858
00:41:17,563 --> 00:41:21,060
Hang on! Let's work
together on this.
859
00:41:21,061 --> 00:41:24,355
Ken, it's a hiccup.
860
00:41:24,356 --> 00:41:27,233
The brand ambassador concept
is not dead.
861
00:41:27,234 --> 00:41:29,068
Can I say something here?
862
00:41:29,069 --> 00:41:31,538
- This will be good.
- Ken. Please.
863
00:41:32,990 --> 00:41:34,824
Go ahead.
864
00:41:34,825 --> 00:41:37,660
No 20-year-old is going
to buy a shirt
865
00:41:37,661 --> 00:41:40,210
because some sports star
pretends to wear it.
866
00:41:40,211 --> 00:41:41,748
That's old school.
867
00:41:41,749 --> 00:41:45,340
Kids will buy this stuff if they think
it's been rediscovered, reinvented.
868
00:41:45,341 --> 00:41:47,382
That something authentic
is going on.
869
00:41:47,383 --> 00:41:49,506
You persist with these
B-grade endorsements
870
00:41:49,507 --> 00:41:52,135
and we'll end up looking
lame and dated and tragic.
871
00:41:54,595 --> 00:41:56,268
Ken?
872
00:41:57,765 --> 00:41:59,724
Hey! Here she is.
873
00:41:59,725 --> 00:42:01,976
Hello.
874
00:42:01,977 --> 00:42:03,561
Hi. Bad luck.
875
00:42:03,562 --> 00:42:06,272
Let me just pop that in the old...
876
00:42:06,273 --> 00:42:08,024
Yeah, water's topped up. Great.
877
00:42:08,025 --> 00:42:09,618
- Where do you wanna go?
- Dubai.
878
00:42:09,619 --> 00:42:11,194
Come again?
879
00:42:11,195 --> 00:42:14,244
I have to get the serve sorted out
before the next tournament.
880
00:42:14,245 --> 00:42:17,033
- OK...
- Katerina!
881
00:42:24,333 --> 00:42:26,084
Hi'
882
00:42:26,085 --> 00:42:29,128
So he got bail. That's good. Terrific.
883
00:42:29,129 --> 00:42:31,130
Sorry about the shirt thing.
My agent...
884
00:42:31,131 --> 00:42:32,849
It's fine, it's really fine.
885
00:42:33,884 --> 00:42:36,678
- You're cool, yeah?
- What? Yeah.
886
00:42:36,679 --> 00:42:38,272
Of course I'm cool.
887
00:42:39,723 --> 00:42:41,432
- Are you sure?
- Yes.
888
00:42:41,433 --> 00:42:44,061
- You're sure?
- I'm sure that I'm cool.
889
00:42:45,729 --> 00:42:48,278
- Hi'
- Hey.
890
00:42:49,650 --> 00:42:52,447
- What happened with Katerina?
- She's gone.
891
00:42:52,448 --> 00:42:54,412
Had to get to the next tournament.
892
00:42:54,413 --> 00:42:56,406
Ah, bummer. And...?
893
00:42:56,407 --> 00:42:58,580
Nah. She wants to hook up
again whenever.
894
00:42:58,581 --> 00:43:01,786
Great! It's perfect.
Dude, I'll see you next time.
895
00:43:01,787 --> 00:43:03,413
Yeah, OK.
896
00:43:03,414 --> 00:43:06,167
Ah... I don't know, man.
It's not just that...
897
00:43:06,168 --> 00:43:08,334
Hey, have you got a second?
898
00:43:08,335 --> 00:43:09,919
Yeah, shoot.
899
00:43:09,920 --> 00:43:11,879
Mind if we turn the TV off?
900
00:43:11,880 --> 00:43:15,430
- Off or down?
- Off.
901
00:43:17,011 --> 00:43:18,845
What's up?
902
00:43:18,846 --> 00:43:21,180
I don't know. It's...
903
00:43:21,181 --> 00:43:23,525
It's like I've been feeling
a bit weird lately.
904
00:43:23,526 --> 00:43:25,393
- A bit unbalanced.
- Really?
905
00:43:25,394 --> 00:43:29,981
Yeah, yeah. More like... you know,
my head's been spinning.
906
00:43:29,982 --> 00:43:33,573
- Is this an inner earthing?
- No, no. Just a general feeling.
907
00:43:33,574 --> 00:43:36,823
Yeah. I don't know, like disorientated,
if that makes sense.
908
00:43:36,824 --> 00:43:39,200
- Sounds inner ear to me.
- It's not.
909
00:43:39,201 --> 00:43:41,664
Remember we went diving
and that guy came up too fast?
910
00:43:41,665 --> 00:43:44,037
- Do you hear ringing?
- No, I don't.
911
00:43:44,038 --> 00:43:47,463
Hey, we should go diving again.
Once you get your ear checked.
912
00:43:47,464 --> 00:43:48,710
Yeah.
913
00:43:59,053 --> 00:44:01,304
Holy moly!
914
00:44:01,305 --> 00:44:03,723
- G'day, Ben.
- G'day, Brian.
915
00:44:03,724 --> 00:44:05,516
- Is this hers?
- No.
916
00:44:05,517 --> 00:44:07,810
No, I had to... It's a long story.
917
00:44:07,811 --> 00:44:10,563
- Mate, I've got time.
- What's happened?
918
00:44:10,564 --> 00:44:12,607
Hey, Dad, can we have a chat?
919
00:44:12,608 --> 00:44:14,906
- Sure, fire away.
- This will be good.
920
00:44:14,907 --> 00:44:17,826
Maybe somewhere
a little more private?
921
00:44:19,031 --> 00:44:20,865
Thanks, Dad.
922
00:44:20,866 --> 00:44:23,284
We are selling a few of these.
923
00:44:23,285 --> 00:44:26,084
You've got the ensuite,
shower, toilet, LCD...
924
00:44:26,085 --> 00:44:27,957
Dad. Can we sit down?
925
00:44:33,420 --> 00:44:35,885
- Height's adjustable.
- Nah, it's fine.
926
00:44:35,886 --> 00:44:37,507
- Little water?
- Dad.
927
00:44:37,508 --> 00:44:40,426
- Light?
- What? Dad, no, can we just...
928
00:44:40,427 --> 00:44:42,053
Sure.
929
00:44:42,054 --> 00:44:43,638
OK...
930
00:44:43,639 --> 00:44:45,348
Dad, over the years,
931
00:44:45,349 --> 00:44:48,940
have you ever questioned
what you're doing with your life?
932
00:44:48,941 --> 00:44:51,485
I sell caravans for a living,
what do you think?
933
00:44:51,486 --> 00:44:53,564
Dad...
934
00:44:53,565 --> 00:44:57,652
Yeah... you know, at times, I have.
935
00:44:57,653 --> 00:44:59,237
And?
936
00:44:59,238 --> 00:45:02,160
Well, there's a lot of 'grass is
greener' and that sort of stuff.
937
00:45:02,161 --> 00:45:05,036
You're gonna face the same problems
no matter what you do.
938
00:45:05,037 --> 00:45:09,997
At the end of the day I think you're
better off just doing your thing.
939
00:45:09,998 --> 00:45:13,167
OK, but how do you know
what's the right thing?
940
00:45:13,168 --> 00:45:15,920
I don't know how you know that, no.
Do you?
941
00:45:15,921 --> 00:45:18,470
No, why?
Dad, that's why I'm asking you.
942
00:45:18,471 --> 00:45:22,760
Oh, right. Yeah. No, yeah.
It's why I'm here.
943
00:45:22,761 --> 00:45:25,012
- Spoken to your mother?
- No.
944
00:45:25,013 --> 00:45:28,850
Probably wise. She gets a little
technical over this stuff.
945
00:45:28,851 --> 00:45:31,650
You don't think I'm going
through a midlife crisis?
946
00:45:31,651 --> 00:45:33,563
At 27'?
947
00:45:33,564 --> 00:45:35,735
I don't know, a quarter-life crisis,
then.
948
00:45:35,736 --> 00:45:37,485
Do you think that's possible?
949
00:45:37,486 --> 00:45:42,238
Wow. Gosh, I wouldn't have thought so.
950
00:45:42,239 --> 00:45:43,865
I'll ask around.
951
00:45:43,866 --> 00:45:46,619
Actually, Brian will know.
He went through a rough trot.
952
00:45:46,620 --> 00:45:48,461
- I'll get him in.
- No, Dad.
953
00:45:48,462 --> 00:45:50,955
- Plenty of room. Sleeps six.
- Dad!
954
00:45:50,956 --> 00:45:52,707
These Full Moon parties...
955
00:45:52,708 --> 00:45:55,376
- Hey! Welcome back.
- Hey!
956
00:45:55,377 --> 00:45:57,211
Hey, how're you going?
957
00:45:57,212 --> 00:45:59,213
We've got to do Koh Samui.
958
00:45:59,214 --> 00:46:01,090
Let me get out of the monkey suit.
959
00:46:01,091 --> 00:46:04,140
Actually, just before you go,
we've actually got some news.
960
00:46:04,141 --> 00:46:06,220
Really? Do tell.
961
00:46:06,221 --> 00:46:09,100
Well, you'll never guess
what we brought back.
962
00:46:09,101 --> 00:46:11,318
A carving.
One of those huge carvings.
963
00:46:11,319 --> 00:46:12,894
No.
964
00:46:12,895 --> 00:46:14,859
An Asian bench
with little cupboards.
965
00:46:14,860 --> 00:46:17,529
- It's not a guessing game.
- You said you'll never guess.
966
00:46:17,530 --> 00:46:19,734
- Shh.
- Come on, sweetheart.
967
00:46:19,735 --> 00:46:22,820
Well, we brought back,
not a bench...
968
00:46:22,821 --> 00:46:24,915
We brought back a ring.
969
00:46:26,241 --> 00:46:29,118
- What for?
- We're getting married.
970
00:46:29,119 --> 00:46:30,745
To each other?
971
00:46:30,746 --> 00:46:33,418
No. Nick met someone overseas
and I met a guy...
972
00:46:33,419 --> 00:46:35,086
- Yes, to each other!
- Oh, my God!
973
00:46:35,087 --> 00:46:38,383
- Oh, you should have said!
- We were trying to tell you.
974
00:46:39,963 --> 00:46:41,798
That's brilliant.
975
00:46:41,799 --> 00:46:44,302
Hey, hey, how did you ask?
How did you ask?
976
00:46:44,303 --> 00:46:46,135
- Oh, my gosh!
- Well...
977
00:46:46,136 --> 00:46:47,762
Sunset, walking on the beach,
978
00:46:47,763 --> 00:46:50,515
and there was this outrigger canoe,
just waiting there.
979
00:46:50,516 --> 00:46:54,237
- And so...
- Son.
980
00:47:02,778 --> 00:47:05,196
- Nick.
- Ben!
981
00:47:05,197 --> 00:47:09,867
Listen, mate,
don't take this the wrong way,
982
00:47:09,868 --> 00:47:11,619
and I'm only asking as a friend, OK?
983
00:47:11,620 --> 00:47:13,996
- OK.
- Are you rushing into this?
984
00:47:13,997 --> 00:47:16,749
- No,
- But you're not even 30.
985
00:47:16,750 --> 00:47:18,960
- I'll be 28.
- Yeah.
986
00:47:18,961 --> 00:47:21,089
It's not unusual to get married
at 28.
987
00:47:21,090 --> 00:47:22,715
I know that. I don't know.
988
00:47:22,716 --> 00:47:26,259
Look at you - you're fit,
you're doing great.
989
00:47:26,260 --> 00:47:28,181
I'm not becoming a priest, Ben.
990
00:47:28,182 --> 00:47:30,349
I know. I guess
I'm just worried that...
991
00:47:30,350 --> 00:47:33,144
You know, next thing you know
it's kids, and then it's school
992
00:47:33,145 --> 00:47:35,017
and then your whole life's
behind you.
993
00:47:35,018 --> 00:47:36,607
- I know that.
- Exactly.
994
00:47:36,608 --> 00:47:38,731
So what are we disagreeing about?
995
00:47:38,732 --> 00:47:41,654
- What are you guys doing?
- Nothing. Just talking to Nick.
996
00:47:41,655 --> 00:47:44,402
Oh... why are we whispering?
997
00:47:44,403 --> 00:47:46,988
Didn't want to wake you up.
998
00:47:46,989 --> 00:47:48,536
- Thank you.
- It's OK.
999
00:47:51,201 --> 00:47:53,873
Nick, what about all the crazy stuff
we were gonna do?
1000
00:47:53,874 --> 00:47:56,461
You know, the adventures,
the Kilimanjaro.
1001
00:47:56,462 --> 00:47:58,457
I don't know if that's me anymore.
1002
00:47:58,458 --> 00:48:01,002
- Of course it is.
- No, I mean...
1003
00:48:01,003 --> 00:48:04,505
This actually feels
like my adventure.
1004
00:48:04,506 --> 00:48:08,467
But the three amigos, you know,
the fame and fortune...
1005
00:48:08,468 --> 00:48:13,144
Yeah, but I feel like maybe
I found my fortune, you know.
1006
00:48:15,225 --> 00:48:17,774
Thank God. Brilliant.
That's all I was checking on.
1007
00:48:17,775 --> 00:48:19,395
Great.
1008
00:48:35,537 --> 00:48:40,041
I I swear I've drunk enough
for both of us tonight
1009
00:48:40,042 --> 00:48:44,921
I But I'll buy another round
before it's closing time
1010
00:48:44,922 --> 00:48:47,801
♪ 'Cause I know, oh oh
1011
00:48:49,343 --> 00:48:51,937
I Baby, I'm getting better
1012
00:48:55,182 --> 00:48:57,935
I And you know, oh oh
1013
00:48:59,227 --> 00:49:02,777
♪ Maybe I'm feeling better
1014
00:49:06,652 --> 00:49:11,155
I And if I leave this shitty pub
without a trace
1015
00:49:11,156 --> 00:49:15,743
♪ My brand of cigarettes
will lead you to my place
1016
00:49:15,744 --> 00:49:19,123
♪ So who know, oh ohs
1017
00:49:20,207 --> 00:49:23,086
♪ Maybe I'm feeling better
1018
00:49:26,254 --> 00:49:29,098
I And you know, oh oh
1019
00:49:30,801 --> 00:49:32,519
I Baby, I'm getting better
1020
00:49:40,227 --> 00:49:42,942
So Em's been running around town
like a headless chook
1021
00:49:42,943 --> 00:49:44,736
getting everything ready for Alex.
1022
00:49:45,774 --> 00:49:46,899
What?
1023
00:49:46,900 --> 00:49:48,493
What do you mean, what?
1024
00:49:48,494 --> 00:49:50,945
- Alex is coming back?
- Yeah.
1025
00:49:50,946 --> 00:49:52,446
Wow.
1026
00:49:52,447 --> 00:49:54,448
I thought you'd be rapt
she's coming back.
1027
00:49:54,449 --> 00:49:56,122
Huh? Oh, I am. Of course I am.
1028
00:49:56,123 --> 00:49:58,995
I just... I had meant to touch base.
1029
00:49:58,996 --> 00:50:01,624
And now she's coming back,
I'm kinda kicking myself.
1030
00:50:01,625 --> 00:50:04,968
I'm sure she's cool. She wouldn't be
coming tonight if she wasn't.
1031
00:50:04,969 --> 00:50:07,169
Yeah' What?
1032
00:50:07,170 --> 00:50:10,265
- She's coming to Sam's opening.
- Tonight?
1033
00:50:13,677 --> 00:50:15,636
And that's for ladies
1034
00:50:15,637 --> 00:50:18,305
and... that way for the gents.
1035
00:50:18,306 --> 00:50:20,307
- Ah!
- Yeah, it's well done.
1036
00:50:20,308 --> 00:50:23,778
I don't know what all this shit means,
I know what it cost.
1037
00:50:23,779 --> 00:50:26,114
Anyway, that's the toilets.
1038
00:50:32,487 --> 00:50:34,956
- Welcome to Lumina.
- It's brilliant, Sam.
1039
00:50:34,957 --> 00:50:36,824
The lighting alone - 380K.
1040
00:50:36,825 --> 00:50:39,452
They're not even lights.
They're installations.
1041
00:50:39,453 --> 00:50:41,042
They're really beautiful, Sam.
1042
00:50:41,043 --> 00:50:43,628
Thank you, and you know
what my brief was? Glamour.
1043
00:50:43,629 --> 00:50:46,589
Every girl that walks in here
must look more beautiful
1044
00:50:46,590 --> 00:50:48,381
than in any other place in town.
1045
00:50:48,382 --> 00:50:50,468
From what I can see,
mission accomplished.
1046
00:50:50,469 --> 00:50:52,091
- Oh, please.
- No, I'm serious.
1047
00:50:52,092 --> 00:50:53,966
- No.
- I'm deadset fucking serious.
1048
00:50:53,967 --> 00:50:57,303
That's lovely, Oh, hey!
How're you going?
1049
00:50:57,304 --> 00:50:58,931
Sam, this is a friend of mine, Alex.
1050
00:50:58,932 --> 00:51:00,476
- Alex.
- Nice to meet you.
1051
00:51:00,477 --> 00:51:02,101
This is Sam's new place.
1052
00:51:02,102 --> 00:51:05,229
Very sorry, Alex, but Miss Universe
tryouts are tomorrow night.
1053
00:51:05,230 --> 00:51:07,104
- Hi, Jim.
- Hi, Alex.
1054
00:51:07,105 --> 00:51:08,901
- Alex is based in Yemen.
- Where?
1055
00:51:08,902 --> 00:51:10,820
- It's off Northern Africa.
- Africa?
1056
00:51:10,821 --> 00:51:13,364
- Not actually in Africa...
- Have you done a safari?
1057
00:51:13,365 --> 00:51:15,738
You must. Two years ago,
I took Tanya to Africa.
1058
00:51:15,739 --> 00:51:17,328
We saw the big seven -
1059
00:51:17,329 --> 00:51:19,622
lions, hippos, whatever,
on the first morning.
1060
00:51:19,623 --> 00:51:21,994
- Job done, day one.
- Wow!
1061
00:51:21,995 --> 00:51:24,416
You'd love it. You could shoot
your arrows at them.
1062
00:51:24,417 --> 00:51:27,211
- I'm more of a target...
- I'll get you the name of the lodge.
1063
00:51:27,212 --> 00:51:30,338
Chris, these beautiful people
are Benny's friends.
1064
00:51:30,339 --> 00:51:33,464
Anything for this crowd.
I love this man.
1065
00:51:33,465 --> 00:51:35,424
- Enjoy.
- Thanks for that.
1066
00:51:35,425 --> 00:51:38,594
- Well.
- So, what are we drinking?
1067
00:51:38,595 --> 00:51:40,188
One of everything.
1068
00:51:42,015 --> 00:51:43,641
Champagne?
1069
00:51:43,642 --> 00:51:46,769
I You were wearin'
that pretty white dress
1070
00:51:46,770 --> 00:51:49,774
I You wore it with your pretty smile
1071
00:51:52,192 --> 00:51:55,822
I I was trying to do my best
1072
00:51:56,905 --> 00:52:00,535
I To see you smile
your pretty smile at me
1073
00:52:10,293 --> 00:52:15,005
I You were dancing,
enjoying yourself... ♪
1074
00:52:15,006 --> 00:52:17,007
- Hey.
- Hi.
1075
00:52:17,008 --> 00:52:18,676
Ahem, may I?
1076
00:52:18,677 --> 00:52:22,930
Honestly, not my doing.
Just Sam showing off.
1077
00:52:22,931 --> 00:52:24,932
- Go Sam.
- Thank you.
1078
00:52:24,933 --> 00:52:28,437
Hey, I'm so sorry, Alex. I had
no idea you were even back.
1079
00:52:28,438 --> 00:52:30,401
Oh, it was a last-minute trip.
1080
00:52:30,402 --> 00:52:32,650
- I was going to email you.
- It's fine.
1081
00:52:32,651 --> 00:52:34,400
Thank you for the card
and the photo.
1082
00:52:34,401 --> 00:52:36,491
- Don't mention it.
- It's on my bookshelf.
1083
00:52:36,492 --> 00:52:38,079
I really appreciate it.
1084
00:52:38,080 --> 00:52:39,869
You're welcome.
1085
00:52:41,158 --> 00:52:43,411
- Hey, cheers.
- Cheers.
1086
00:52:47,164 --> 00:52:49,582
So, what have you been up to?
1087
00:52:49,583 --> 00:52:52,418
- Um, family, friends...
- Canberra.
1088
00:52:52,419 --> 00:52:54,383
- Canberra?
- Half an hour with the PM.
1089
00:52:54,384 --> 00:52:56,550
- Wow!
- And you weren't contacted?
1090
00:52:56,551 --> 00:52:58,471
- No, strangely.
- An oversight.
1091
00:52:58,472 --> 00:53:01,302
Yeah, Don't know what happened there.
1092
00:53:01,303 --> 00:53:03,271
And you? What have you been up to?
1093
00:53:03,272 --> 00:53:04,847
Same old, really.
1094
00:53:04,848 --> 00:53:07,269
Em tells me you have this huge launch
coming up.
1095
00:53:07,270 --> 00:53:09,357
That you're in charge
of the whole thing...
1096
00:53:09,358 --> 00:53:10,941
There wasn't much competition.
1097
00:53:10,942 --> 00:53:12,530
She says it's amazing.
1098
00:53:12,531 --> 00:53:16,277
Did she? Well, yeah, it's looking good,
so I'm hopeful.
1099
00:53:21,531 --> 00:53:23,827
Hey, look, what are you doing
next week?
1100
00:53:23,828 --> 00:53:25,664
Do you wanna get together or...?
1101
00:53:25,665 --> 00:53:27,253
I leave tomorrow night.
1102
00:53:27,254 --> 00:53:28,829
Oh. God, I'm sorry.
1103
00:53:28,830 --> 00:53:31,128
- No, no, it's alright.
- Shit, I'm so sorry, Alex.
1104
00:53:31,129 --> 00:53:32,708
Next time.
1105
00:53:32,709 --> 00:53:35,753
Yeah.
1106
00:53:35,754 --> 00:53:37,506
What about tomorrow
before you go'?
1107
00:53:37,507 --> 00:53:39,632
Honestly we don't
have to catch up.
1108
00:53:39,633 --> 00:53:41,222
- I want to.
- Really fine.
1109
00:53:41,223 --> 00:53:42,889
Are you busy?
Have you got plans?
1110
00:53:42,890 --> 00:53:44,479
Em and I are gonna have lunch.
1111
00:53:44,480 --> 00:53:48,182
I'm busy. My mum called and... I can't.
1112
00:53:48,183 --> 00:53:49,892
Great.
1113
00:53:49,893 --> 00:53:53,272
Come on, do you want to, I don't know,
have lunch or something?
1114
00:53:53,273 --> 00:53:57,274
Well, I guess I could pack
first thing in the morning.
1115
00:53:57,275 --> 00:54:00,152
- Yeah, of course you can. OK.
- Great.
1116
00:54:00,153 --> 00:54:01,904
- Well, done.
- Done.
1117
00:54:01,905 --> 00:54:04,490
Done. Cheers.
1118
00:54:04,491 --> 00:54:06,243
Cheers again. Double cheers.
1119
00:54:13,041 --> 00:54:15,464
I Whoa whoa whoa
1120
00:54:21,299 --> 00:54:25,970
I There she stood in the street
1121
00:54:25,971 --> 00:54:29,640
♪ Smiling from her head to her feet
1122
00:54:29,641 --> 00:54:32,851
I I said, hey, what is this
1123
00:54:32,852 --> 00:54:37,356
I Now baby, maybe, maybe
she's in need of a kiss
1124
00:54:40,360 --> 00:54:41,953
Wow.
1125
00:54:43,697 --> 00:54:45,286
God, that's a big frame.
1126
00:54:45,287 --> 00:54:47,034
Look at the size of that thing.
1127
00:54:47,035 --> 00:54:49,161
It's a great gift idea.
1128
00:54:51,413 --> 00:54:53,455
Holy crap, here's another one.
1129
00:54:53,456 --> 00:54:55,584
Why don't they mention this in the book?
1130
00:54:55,585 --> 00:54:58,794
It's a real feature.
1131
00:54:58,795 --> 00:55:02,140
Uh“. you want to see an exhibition
or something? I don't know...
1132
00:55:02,141 --> 00:55:04,425
Do you want to?
1133
00:55:04,426 --> 00:55:07,767
Do I? No! God, no. I was just trying
to sound intellectual.
1134
00:55:07,768 --> 00:55:10,811
If you end up thinking better of me
then I'll suffer through the...
1135
00:55:10,812 --> 00:55:12,975
Dutch Masters...
1136
00:55:12,976 --> 00:55:16,937
Why don't we just go
for a walk or something?
1137
00:55:16,938 --> 00:55:20,941
- Yeah.
- See old sights, just wander.
1138
00:55:20,942 --> 00:55:22,660
OK, let's do that.
1139
00:55:29,701 --> 00:55:31,285
- So?
- This way.
1140
00:55:31,286 --> 00:55:33,584
I Every time
1141
00:55:38,418 --> 00:55:42,129
I I close my eyes
1142
00:55:42,130 --> 00:55:46,050
I It's you
1143
00:55:46,051 --> 00:55:49,555
I And I know now... J"
1144
00:55:50,680 --> 00:55:53,477
Why is it every time you walk
with someone from overseas,
1145
00:55:53,478 --> 00:55:55,603
you end up at
Captain Cook's Cottage?
1146
00:55:55,604 --> 00:55:57,229
Did you want to go in?
1147
00:55:57,230 --> 00:55:59,822
No. It was brought over
brick by brick from England.
1148
00:55:59,823 --> 00:56:02,441
- I do.
- Great. We can keep going.
1149
00:56:02,442 --> 00:56:05,286
Great place, though.
Location, location, location.
1150
00:56:05,287 --> 00:56:09,031
And right next door to a kiosk.
That's convenient.
1151
00:56:13,745 --> 00:56:17,873
I There's a place I go
when I'm alone
1152
00:56:17,874 --> 00:56:19,958
I Do anything I want
1153
00:56:19,959 --> 00:56:22,086
I Be anyone I wanna be
1154
00:56:22,087 --> 00:56:24,713
I But it is us I see
1155
00:56:24,714 --> 00:56:29,259
♪ And I cannot believe I'm falling
1156
00:56:29,260 --> 00:56:31,512
I That's where I'm going
1157
00:56:33,765 --> 00:56:36,689
- Feel like I'm stepping back in time.
- I know.
1158
00:56:36,690 --> 00:56:40,396
Oh, man. So many exams.
1159
00:56:40,397 --> 00:56:41,980
Yeah.
1160
00:56:41,981 --> 00:56:46,819
It's funny, the guy who sat right there
used to cheat off me.
1161
00:56:46,820 --> 00:56:48,404
Hmm?
1162
00:56:48,405 --> 00:56:50,658
I used to fail on purpose
to teach him a lesson.
1163
00:56:57,914 --> 00:56:59,791
You OK?
1164
00:57:01,376 --> 00:57:04,294
Feel weird for some reason.
It's being here.
1165
00:57:04,295 --> 00:57:05,963
I don't know.
1166
00:57:05,964 --> 00:57:09,969
Dropping out, maybe.
You guys stuck at it.
1167
00:57:11,678 --> 00:57:13,762
God, we envied you.
1168
00:57:13,763 --> 00:57:15,347
What, no!
1169
00:57:15,348 --> 00:57:19,685
Yeah, getting a cool job, money.
We were here just plodding away.
1170
00:57:19,686 --> 00:57:22,656
Right, and now you're in Yemen.
So, that's pretty cool.
1171
00:57:22,657 --> 00:57:27,568
Yeah, well, you know... I'm not crazy
about the place, to be honest.
1172
00:57:27,569 --> 00:57:30,737
God, you can stay focused,
can't you?
1173
00:57:30,738 --> 00:57:33,740
- You can do that.
- How? I'm not like you.
1174
00:57:33,741 --> 00:57:35,325
I don't know.
1175
00:57:35,326 --> 00:57:38,125
I mean, even here,
you were always able to just...
1176
00:57:38,126 --> 00:57:40,465
Amazing to me.
1177
00:57:42,208 --> 00:57:44,918
I never thought you noticed me.
1178
00:57:44,919 --> 00:57:48,924
What? Yeah. Yeah, of course I did.
1179
00:57:52,594 --> 00:57:55,222
That's nice.
1180
00:57:58,266 --> 00:58:01,935
Tak... tukka?
Come on, that's making stuff up.
1181
00:58:01,936 --> 00:58:04,313
- Do you want me to order?
- Yes, would you? Thank you.
1182
00:58:04,314 --> 00:58:07,441
Hi, can we have
some of the muhammara,
1183
00:58:07,442 --> 00:58:10,235
labneh and bessara to start, to share?
1184
00:58:28,171 --> 00:58:31,340
Wow. OK.
1185
00:58:31,341 --> 00:58:33,383
You speak Arabic?
1186
00:58:33,384 --> 00:58:34,968
Not well.
1187
00:58:34,969 --> 00:58:38,222
Not well?! You just ordered dips.
I saw you.
1188
00:58:38,223 --> 00:58:40,688
- We'll see what we get.
- How did you do that?
1189
00:58:40,689 --> 00:58:42,354
I've been there nearly five years.
1190
00:58:42,355 --> 00:58:44,605
Yeah, but I did seven years of French
1191
00:58:44,606 --> 00:58:46,193
and I can't get a doughnut.
1192
00:58:46,194 --> 00:58:47,903
- You're fluent in Arabic.
- Sort of.
1193
00:58:47,904 --> 00:58:49,822
- That is on my to-do list.
- Really?
1194
00:58:49,823 --> 00:58:51,902
- Yes.
- Learning Arabic?
1195
00:58:51,903 --> 00:58:54,873
Absolutely. Well, that and the ukulele.
1196
00:58:57,534 --> 00:58:59,832
Sorry, I can't wait to have the...
mahamamanama.
1197
00:59:01,329 --> 00:59:03,455
I will get it. Mahamanmana.
1198
00:59:03,456 --> 00:59:05,754
- Manamana.
- I think that's a song.
1199
00:59:05,755 --> 00:59:07,334
It is a song.
1200
00:59:07,335 --> 00:59:10,305
I think it's the Saudi Arabian
national anthem.
1201
00:59:13,758 --> 00:59:15,476
- What was it? Shukr?
- Shukran.
1202
00:59:15,477 --> 00:59:17,061
Shukran.
1203
00:59:21,182 --> 00:59:24,184
I I got so lost in the moment
1204
00:59:24,185 --> 00:59:28,907
I I nearly told you all about how I
1205
00:59:30,191 --> 00:59:32,442
- How is it?
- It's good.
1206
00:59:32,443 --> 00:59:35,697
I think my bessara has
too much mahamanama.
1207
00:59:39,075 --> 00:59:41,368
You know you can surf in Yemen.
1208
00:59:41,369 --> 00:59:43,245
- I didn't know that.
- Really, you can.
1209
00:59:43,246 --> 00:59:46,341
Once you've solved that whole pesky
humanitarian crisis thing,
1210
00:59:46,342 --> 00:59:48,166
you should check that out.
1211
00:59:48,167 --> 00:59:49,760
I'll do that.
1212
00:59:51,713 --> 00:59:53,797
I'd love to visit Yemen.
1213
00:59:53,798 --> 00:59:56,174
What? I would.
1214
00:59:56,175 --> 00:59:58,348
Alex, I really would.
1215
01:00:01,556 --> 01:00:04,391
Marhabba. Have I got that right?
Marhabba?
1216
01:00:04,392 --> 01:00:06,982
- Close enough.
- You don't have to humour me.
1217
01:00:06,983 --> 01:00:10,403
- I can understand you.
- Thank you. Shukran very much.
1218
01:00:10,404 --> 01:00:12,024
- Terrible.
- No.
1219
01:00:12,025 --> 01:00:15,154
What now? Did you want
to grab a gelato or...
1220
01:00:19,282 --> 01:00:22,411
Yeah, or we could do that.
I'm not married to the gelati.
1221
01:00:28,124 --> 01:00:30,547
- I'm so sorry.
- For what?
1222
01:00:32,754 --> 01:00:35,047
Because I actually have to go.
1223
01:00:35,048 --> 01:00:38,177
- I think we got the order wrong.
- No, no. It's not...
1224
01:00:38,178 --> 01:00:41,180
What...? Hang on,
I can drive you to the airport.
1225
01:00:41,181 --> 01:00:43,147
No, that's a bad idea.
1226
01:00:44,432 --> 01:00:48,528
But thank you for the day, though.
I really... It was lovely.
1227
01:00:49,937 --> 01:00:51,980
I'll stay in touch this time.
1228
01:00:51,981 --> 01:00:53,733
- OK.
- OK.
1229
01:00:55,943 --> 01:00:58,033
You know what,
I'm going to come to Yemen.
1230
01:00:58,034 --> 01:01:00,494
- You don't have to say that.
- I'm going to. I'll fit in.
1231
01:01:00,495 --> 01:01:02,705
I've already got marhabba
and shukran down.
1232
01:01:02,706 --> 01:01:05,327
Yemen is not the sort of place
that you just fit...
1233
01:01:05,328 --> 01:01:09,253
I just think it's the perfect thing
for me to do right now. I really do.
1234
01:01:09,254 --> 01:01:12,167
I... I do have to go.
1235
01:01:12,168 --> 01:01:15,388
Wait a couple of months.
I'm serious, Alex. Count 'em down.
1236
01:01:27,892 --> 01:01:29,893
And it was the wrong season.
1237
01:01:29,894 --> 01:01:33,855
- 46 every day.
- That's hot. Are they serious?
1238
01:01:33,856 --> 01:01:35,779
Did I tell you there was a travel alert?
1239
01:01:35,780 --> 01:01:38,443
- Yeah, you did.
- Yeah? There you go.
1240
01:01:38,444 --> 01:01:41,071
I think in three months' time,
Yemen will be perfect.
1241
01:01:41,072 --> 01:01:44,950
They're predicting 25 every day.
Much more bearable.
1242
01:01:44,951 --> 01:01:47,327
How did Alex take it?
1243
01:01:47,328 --> 01:01:51,164
She... Yeah, I'll give her a buzz.
1244
01:01:51,165 --> 01:01:53,255
Just want to son out the time zones.
1245
01:01:53,256 --> 01:01:56,004
- Yeah, time zones.
- She wasn't even expecting me.
1246
01:01:56,005 --> 01:01:59,594
She was like, 'Honestly, don't come.
Ben, dude, no.' Her words.
1247
01:01:59,595 --> 01:02:02,389
She'll be stoked you tried.
I wouldn't worry about it.
1248
01:02:07,890 --> 01:02:11,351
I I got to get away, man
1249
01:02:11,352 --> 01:02:15,439
♪ Got to clear my mind, mind, mind
1250
01:02:15,440 --> 01:02:17,441
♪ Out of this mundane
1251
01:02:17,442 --> 01:02:21,903
♪ Godforsaken nine to five
waste of my time
1252
01:02:21,904 --> 01:02:26,074
I I'm gonna tell the boss, man
1253
01:02:26,075 --> 01:02:29,619
I I'm never coming back, back, back... J"
1254
01:02:29,620 --> 01:02:31,747
Ah, God, I was this close.
1255
01:02:31,748 --> 01:02:33,419
You got the injections.
1256
01:02:33,420 --> 01:02:36,135
No, no. I'm definitely going.
Just a timing issue.
1257
01:02:42,008 --> 01:02:45,431
I mean, to be honest I'd love to go
when I've learned some Arabic.
1258
01:02:45,432 --> 01:02:47,849
- In order to go to Yemen.
- Oh, yeah.
1259
01:02:47,850 --> 01:02:49,848
Just some conversational Arabic.
1260
01:02:49,849 --> 01:02:52,145
- I'd love to learn Arabic.
- Really?
1261
01:02:52,146 --> 01:02:54,144
- You want to?
- We should learn together.
1262
01:02:54,145 --> 01:02:56,146
Yes. Alright, this is good.
1263
01:02:56,147 --> 01:02:58,362
As soon as we get home,
I'll do some organizing.
1264
01:02:58,363 --> 01:03:00,108
- Actually...
- Here they are.
1265
01:03:00,109 --> 01:03:03,320
- Hey!
- Hello!
1266
01:03:03,321 --> 01:03:06,072
J“ I don't know why
we've never been told
1267
01:03:06,073 --> 01:03:09,785
♪ That the life we're living
it is made from gold
1268
01:03:09,786 --> 01:03:13,371
♪ Work our whole damn lives
just to make it, it's sold
1269
01:03:18,586 --> 01:03:21,681
Yes, Benny boy!
1270
01:03:28,638 --> 01:03:32,609
Yes!
1271
01:03:38,481 --> 01:03:40,279
- Here you go.
- Cheers, mate.
1272
01:03:46,656 --> 01:03:48,240
Look at that.
1273
01:03:48,241 --> 01:03:50,335
- Oh, that's brilliant.
- I'll send it to you.
1274
01:03:50,336 --> 01:03:51,952
Thanks.
1275
01:03:51,953 --> 01:03:53,876
Our lives are pretty great,
aren't they?
1276
01:03:53,877 --> 01:03:55,497
Outstanding.
1277
01:03:55,498 --> 01:04:00,001
I mean, we just... we over think things
sometimes.
1278
01:04:00,002 --> 01:04:01,628
Not me.
1279
01:04:01,629 --> 01:04:04,599
Yeah, well... well, me neither.
1280
01:04:07,176 --> 01:04:09,895
Oh, and hey, thanks.
1281
01:04:12,265 --> 01:04:16,190
Last couple of days, you probably
noticed I haven't really been...
1282
01:04:16,191 --> 01:04:21,533
I don't know, my head's
sort of been a little... foggy and...
1283
01:04:23,109 --> 01:04:25,487
- Hey, what a trip, huh?
- Yes!
1284
01:04:27,154 --> 01:04:28,952
Ah! Yeah.
1285
01:04:37,790 --> 01:04:40,083
Hey, look at you!
1286
01:04:40,084 --> 01:04:42,005
- Come here.
- Oh, you look great.
1287
01:04:42,006 --> 01:04:43,846
- Good to see you, mate.
- Good to see you.
1288
01:04:43,847 --> 01:04:46,381
- Wow!
- I know. We're renting.
1289
01:04:46,382 --> 01:04:48,091
- Still. Hey!
- Hey!
1290
01:04:48,092 --> 01:04:52,095
Uh... please don't open it now.
You'll only pretend to like it.
1291
01:04:52,096 --> 01:04:53,680
Thank you, sir.
1292
01:04:53,681 --> 01:04:55,775
Oh, God, this place is fantastic.
1293
01:04:55,776 --> 01:04:59,603
The only thing missing
is a large concrete ring or...
1294
01:05:01,188 --> 01:05:03,857
- That is... art...?
- It is art.
1295
01:05:03,858 --> 01:05:06,276
- How's Andy?
- He's good.
1296
01:05:06,277 --> 01:05:07,870
And how was Queenstown?
1297
01:05:07,871 --> 01:05:09,863
Oh, my God, epic. Fantastic.
1298
01:05:09,864 --> 01:05:13,742
These sorts of views, but with snow
and more New Zealanders.
1299
01:05:13,743 --> 01:05:16,337
- Wine'? You guys want some?
- Yes, please.
1300
01:05:17,622 --> 01:05:19,716
- Oh, my God. That is nice.
- Yeah.
1301
01:05:19,717 --> 01:05:22,375
- Spectacular.
- I know.
1302
01:05:22,376 --> 01:05:24,502
Incredible.
1303
01:05:24,503 --> 01:05:29,350
Hey, how did you...
Did you get on to Alex?
1304
01:05:31,052 --> 01:05:33,305
No, the Skype thing
didn't really work out.
1305
01:05:33,306 --> 01:05:35,268
It's actually kind of embarrassing.
1306
01:05:35,269 --> 01:05:38,234
There was this problem
with the program... Long story.
1307
01:05:38,235 --> 01:05:40,185
But have you written?
1308
01:05:40,186 --> 01:05:43,355
Um... no.
I was going to send a postcard.
1309
01:05:43,356 --> 01:05:46,109
Then I sort of went, hold on a second,
who sends postcards?
1310
01:05:46,110 --> 01:05:48,234
Email? Did you email?
1311
01:05:48,235 --> 01:05:51,404
Did I... um, no. I...
1312
01:05:51,405 --> 01:05:53,073
No wonder.
1313
01:05:53,074 --> 01:05:56,203
Definitely going to.
I just had to find the right time.
1314
01:05:56,204 --> 01:05:58,330
- I'm kicking myself...
- You fucking idiot.
1315
01:05:58,331 --> 01:05:59,996
I'm sorry?
1316
01:05:59,997 --> 01:06:02,123
Do you ever follow through?
1317
01:06:02,124 --> 01:06:04,000
- Hey, chill, Em.
- Oh, I'm chilled.
1318
01:06:04,001 --> 01:06:07,128
- Cabernet or pinot...?
- Both, actually.
1319
01:06:07,129 --> 01:06:09,005
OK.
1320
01:06:09,006 --> 01:06:11,424
Wow.
1321
01:06:11,425 --> 01:06:13,426
- I give up with you.
- Hold on.
1322
01:06:13,427 --> 01:06:16,021
- No, I give up.
- Excuse me while I live my life.
1323
01:06:16,022 --> 01:06:19,265
Live it exactly the way you want
'cause I'm out.
1324
01:06:19,266 --> 01:06:23,603
OK, here we go. That's for you
and I'll just grab the pinot...
1325
01:06:23,604 --> 01:06:26,401
No, no. Stay, stay. We were
just talking about the view.
1326
01:06:26,402 --> 01:06:29,528
- It's a cracker, eh?
- You can see to the clock tower.
1327
01:06:29,529 --> 01:06:32,362
- You alright?
- Yeah, sorry, I'm just...
1328
01:06:32,363 --> 01:06:34,582
- Couldn't come fast enough.
- Good drop.
1329
01:06:34,583 --> 01:06:36,533
2003 vintage.
1330
01:06:36,534 --> 01:06:38,707
- You can really taste '03.
- Yeah!
1331
01:06:40,538 --> 01:06:42,334
That logo has come up well.
1332
01:06:42,335 --> 01:06:44,958
This is Summer.
Some adjustments still to be made.
1333
01:06:44,959 --> 01:06:46,586
I think that's terrific.
1334
01:06:46,587 --> 01:06:49,337
Mock-ups from the agency.
Not entirely happy with them.
1335
01:06:49,338 --> 01:06:50,922
But we're close.
1336
01:06:50,923 --> 01:06:53,174
And here, some retro bags.
1337
01:06:53,175 --> 01:06:56,645
Always my favourite things.
So nice to see them back again.
1338
01:06:56,646 --> 01:06:58,847
It's confident, it's authentic.
1339
01:06:58,848 --> 01:07:01,772
A few adjustments,
small adjustments to be made.
1340
01:07:01,773 --> 01:07:05,687
Well done, mate.
It's really come together.
1341
01:07:05,688 --> 01:07:07,313
Thanks, Ken.
1342
01:07:07,314 --> 01:07:09,774
- It has.
- Thanks, Malcolm.
1343
01:07:09,775 --> 01:07:11,652
- Just a second.
- OK.
1344
01:07:13,988 --> 01:07:15,864
- If you were to stay...
- Malcolm.
1345
01:07:15,865 --> 01:07:19,826
I'm seeing New Zealand, Asia.
With you on the team, and Ken...
1346
01:07:19,827 --> 01:07:22,120
I'm not sure how much longer...
1347
01:07:22,121 --> 01:07:23,747
Have you been to Auckland?
1348
01:07:23,748 --> 01:07:25,625
I don't want to leave you in the lurch.
1349
01:07:25,626 --> 01:07:29,800
You haven't made a firm decision?
Fine, let's not talk about it now.
1350
01:07:29,801 --> 01:07:32,714
Just enjoy this.
1351
01:07:32,715 --> 01:07:35,425
- OK.
- Plenty of time.
1352
01:07:35,426 --> 01:07:37,599
I've booked the boat again,
did I tell you?
1353
01:07:44,518 --> 01:07:46,395
♪ Come on
1354
01:07:50,900 --> 01:07:54,235
♪ Get your silk suits on,
get your silk suits on
1355
01:07:54,236 --> 01:07:56,955
♪ Ain't nobody else
that's got it goin' on
1356
01:07:56,956 --> 01:07:59,991
♪ Get your silk suits on
get your silk suits on
1357
01:07:59,992 --> 01:08:02,916
J" I love it baby when
you got your silk suits on... ♪
1358
01:08:05,039 --> 01:08:07,373
- Hey.
- Hey, how are ya?
1359
01:08:07,374 --> 01:08:09,292
Good, good. Em?
1360
01:08:09,293 --> 01:08:11,461
Ben. We're good.
1361
01:08:11,462 --> 01:08:14,052
- OK, good. You look beautiful.
- So do you. Nice suit.
1362
01:08:14,053 --> 01:08:16,176
- This is...
- Thank you very much.
1363
01:08:16,177 --> 01:08:17,971
Is that Andy's new girlfriend?
1364
01:08:17,972 --> 01:08:20,595
Yeah, that's Cohali.
Swimsuit model, apparently.
1365
01:08:20,596 --> 01:08:22,722
She's come straight from work.
1366
01:08:22,723 --> 01:08:25,442
- Shall we check out the races?
- They got races here?
1367
01:08:25,443 --> 01:08:28,436
That would explain the smell of horses.
1368
01:08:28,437 --> 01:08:30,855
Hello, Ben. Nick. Emily.
1369
01:08:30,856 --> 01:08:32,482
- John!
- Jim.
1370
01:08:32,483 --> 01:08:34,030
Jim, Jim. Sorry. Good to see you.
1371
01:08:34,031 --> 01:08:37,362
- Have you had a flutter?
- No, I'm pre-flutter.
1372
01:08:37,363 --> 01:08:39,991
And have the bookies taken advantage
of you yet, Emily?
1373
01:08:39,992 --> 01:08:42,956
Not yet. I was going to go
and place a bet on now.
1374
01:08:42,957 --> 01:08:46,375
Allow me to escort you.
I was just about to do the same.
1375
01:08:46,376 --> 01:08:47,965
I have a tip on a filly.
1376
01:08:49,333 --> 01:08:51,172
What's the Archer doing here?
1377
01:08:51,173 --> 01:08:54,259
I don't know. I think Em had
some spare tickets or something.
1378
01:08:54,260 --> 01:08:56,845
He's been keeping in touch
after that school thing.
1379
01:08:56,846 --> 01:08:59,685
He's been around for lunch, actually.
Pretty nice guy.
1380
01:09:01,220 --> 01:09:02,762
What?
1381
01:09:02,763 --> 01:09:05,098
Huh? Oh, Alex is here.
1382
01:09:05,099 --> 01:09:06,644
Yeah, it's great, isn't it?
1383
01:09:06,645 --> 01:09:08,857
I didn't know she was going to be here.
1384
01:09:08,858 --> 01:09:10,480
It's a last-minute thing.
1385
01:09:10,481 --> 01:09:13,574
- I didn't know she was in town.
- They came early for the wedding.
1386
01:09:13,575 --> 01:09:15,650
- What wedding?
- Our wedding.
1387
01:09:15,651 --> 01:09:18,278
- Right, of course. Sorry.
- It's alright.
1388
01:09:18,279 --> 01:09:20,202
- Brain freeze.
- That's cool.
1389
01:09:20,203 --> 01:09:21,906
She and her boyfriend
1390
01:09:21,907 --> 01:09:24,581
are spending a couple of weeks
holidaying on the reef.
1391
01:09:24,582 --> 01:09:26,329
He's a... diver.
1392
01:09:27,538 --> 01:09:30,623
Ben, I thought that you guys...
1393
01:09:30,624 --> 01:09:32,584
I've been an idiot.
1394
01:09:32,585 --> 01:09:34,963
Um, that kind of makes it tricky now,
Ben.
1395
01:09:34,964 --> 01:09:36,504
How bad is it?
1396
01:09:36,505 --> 01:09:39,883
Works for Médecins Sans Frontières,
speaks five languages.
1397
01:09:39,884 --> 01:09:41,509
Dickhead?
1398
01:09:41,510 --> 01:09:43,094
- No.
- No'
1399
01:09:43,095 --> 01:09:45,314
He's quite thoughtful, apparently.
1400
01:09:45,315 --> 01:09:46,931
Great. Excellent.
1401
01:09:46,932 --> 01:09:49,060
God, this is about to get worse.
1402
01:09:50,769 --> 01:09:55,148
Get this, Alex's boyfriend bobsledded
for Denmark.
1403
01:09:55,149 --> 01:09:58,198
That's something we gotta do.
Let's get a drink.
1404
01:10:04,533 --> 01:10:06,331
- Hey!
- Thanks.
1405
01:10:08,120 --> 01:10:09,713
That's how we've decided it.
1406
01:10:13,542 --> 01:10:15,590
Beautiful choice.
1407
01:10:18,130 --> 01:10:20,924
Excuse me.
1408
01:10:20,925 --> 01:10:23,176
Sparkling.
1409
01:10:23,177 --> 01:10:24,761
Uh, hey.
1410
01:10:24,762 --> 01:10:27,513
Hi! How are you?
1411
01:10:27,514 --> 01:10:30,438
Good, I'm really good.
It's so nice to see you.
1412
01:10:30,439 --> 01:10:32,607
- It's nice to see you.
- Yeah.
1413
01:10:33,979 --> 01:10:36,105
I didn't mean to interrupt.
1414
01:10:36,106 --> 01:10:37,690
No.
1415
01:10:37,691 --> 01:10:39,906
Straight off the bat,
I'm just gonna say it.
1416
01:10:39,907 --> 01:10:42,280
- I'm sorry I didn't...
- Don't even mention it.
1417
01:10:42,281 --> 01:10:45,827
- I really looked into it.
- I never thought it would happen.
1418
01:10:45,828 --> 01:10:48,919
- I almost made it happen.
- It was nice of you to try.
1419
01:10:48,920 --> 01:10:52,038
My folks won't even come. So...
1420
01:10:52,039 --> 01:10:53,086
Thanks.
1421
01:10:54,959 --> 01:10:56,751
Uh, so how are you?
1422
01:10:56,752 --> 01:10:59,096
You look... you look amazing, Alex.
You really do.
1423
01:10:59,097 --> 01:11:02,215
- Thank you.
- I see you have a new addition.
1424
01:11:02,216 --> 01:11:03,841
Yes, yes. Nils.
1425
01:11:03,842 --> 01:11:06,219
I was coming out for the wedding
and he had holidays
1426
01:11:06,220 --> 01:11:08,263
so he said he'd come.
1427
01:11:08,264 --> 01:11:09,853
He actually followed through.
1428
01:11:09,854 --> 01:11:11,894
Not like he's coming
to a terrorist haven.
1429
01:11:11,895 --> 01:11:14,771
You don't need yellow fever injections
to come to Melbourne.
1430
01:11:14,772 --> 01:11:16,985
- I did get them. Small point.
- Brave of you.
1431
01:11:16,986 --> 01:11:19,821
- Anyway, you were saying...?
- What's happening with you?
1432
01:11:19,822 --> 01:11:22,070
- Nothing. Same old.
- Her name's Kelly.
1433
01:11:22,071 --> 01:11:24,445
- OK.
- Not going out or anything.
1434
01:11:24,446 --> 01:11:27,450
- Is she here today?
- Yes. Might be hard to find her.
1435
01:11:27,451 --> 01:11:30,076
- There she is. Kelly.
- Oh...
1436
01:11:30,077 --> 01:11:31,703
Look at her.
1437
01:11:31,704 --> 01:11:35,206
Anyway, met at a launch
couple of weeks back.
1438
01:11:35,207 --> 01:11:38,177
- Like I said, pretty casual.
- I'm happy for you.
1439
01:11:38,178 --> 01:11:39,752
Thank you. Same.
1440
01:11:39,753 --> 01:11:41,342
Oh, Ben, this is Nils.
1441
01:11:41,343 --> 01:11:43,840
Director of Emergency Medical Aid,
North Africa.
1442
01:11:43,841 --> 01:11:45,969
- Pleased to meet you.
- And this is Kelly.
1443
01:11:45,970 --> 01:11:48,890
- Face of harness racing.
- That's where I know you from.
1444
01:11:48,891 --> 01:11:52,015
The billboard on the way
to the airport. It's you!
1445
01:11:52,016 --> 01:11:55,441
So they wanted me to pose riding
a horse, but it was too dangerous.
1446
01:11:55,442 --> 01:11:58,271
So I said, get a shot holding a saddle.
1447
01:11:58,272 --> 01:12:01,993
And they said, 'This is harness racing,
we don't have saddles.'
1448
01:12:01,994 --> 01:12:03,526
Ah!
1449
01:12:03,527 --> 01:12:05,992
- I was so embarrassed.
- Should we...
1450
01:12:05,993 --> 01:12:08,453
But it didn't matter
because the shots were great.
1451
01:12:08,454 --> 01:12:10,952
At first it was meant
for 'in-house' publicity
1452
01:12:10,953 --> 01:12:12,747
but apparently they liked it so much
1453
01:12:12,748 --> 01:12:15,168
that I ended up on the front cover
of the magazine.
1454
01:12:15,169 --> 01:12:16,998
That's awesome!
1455
01:12:16,999 --> 01:12:19,127
God, I'm going on about myself again.
1456
01:12:19,128 --> 01:12:21,461
No, no. Just a little bit. But...
1457
01:12:21,462 --> 01:12:23,214
Not at all. Please, continue.
1458
01:12:23,215 --> 01:12:26,763
No, what about you, Nils?
What do you get up to in Denmark?
1459
01:12:26,764 --> 01:12:29,677
- I'm more into alpine sports.
- Oh, you ski?
1460
01:12:29,678 --> 01:12:31,304
A little.
1461
01:12:31,305 --> 01:12:33,808
- You're being humble, come on.
- I've been fortunate.
1462
01:12:33,809 --> 01:12:37,277
You bobsledded at the Olympics,
just say it. It's a great achievement.
1463
01:12:37,278 --> 01:12:41,522
You're like the only guy here
who hasn't been to the Olympics.
1464
01:12:41,523 --> 01:12:43,107
That is so funny.
1465
01:12:43,108 --> 01:12:44,697
He was a very good cricketer.
1466
01:12:44,698 --> 01:12:47,158
Kelly, can I get you
with your boyfriend?
1467
01:12:47,159 --> 01:12:49,494
- Is that your boyfriend?
- Yeah, yeah, yeah.
1468
01:12:49,495 --> 01:12:52,539
- That's fine. Is this the Olympian?
- They both are.
1469
01:12:52,540 --> 01:12:54,536
OK, let's just get you four.
1470
01:12:55,579 --> 01:12:58,247
That's good.
1471
01:12:58,248 --> 01:13:00,375
If you do what he...
just something similar.
1472
01:13:00,376 --> 01:13:02,003
OK, would you like to turn around?
1473
01:13:02,004 --> 01:13:04,712
That's good. Just... yeah.
1474
01:13:04,713 --> 01:13:06,756
Good. Ah, here we go.
1475
01:13:06,757 --> 01:13:08,634
That's OK, that's fine.
1476
01:13:10,928 --> 01:13:14,263
- Sorry, no, it's just the...
- Perfect, thank you.
1477
01:13:16,892 --> 01:13:19,020
Excuse me. Excuse me.
1478
01:13:20,521 --> 01:13:25,400
I'd just like to say, thank you
for making me feel so welcome.
1479
01:13:25,401 --> 01:13:27,529
I look forward to come back
many times.
1480
01:13:27,530 --> 01:13:29,112
Yeah!
1481
01:13:29,113 --> 01:13:31,114
You can stay with us!
1482
01:13:31,115 --> 01:13:33,449
- Should we just kick on?
- Yes!
1483
01:13:33,450 --> 01:13:35,578
We could show Nils
some of the bars.
1484
01:13:38,455 --> 01:13:40,251
I might actually pull the pin.
1485
01:13:40,252 --> 01:13:41,838
- No!
- Yeah, yeah.
1486
01:13:41,839 --> 01:13:44,337
No, I'm sort of a bit beat
from the week.
1487
01:13:44,338 --> 01:13:45,929
Come on, you'll be fine.
1488
01:13:45,930 --> 01:13:48,256
Come on, Ben, I'm up for fun.
1489
01:13:48,257 --> 01:13:51,509
No, you go. Go, honestly. Seriously, go.
1490
01:13:51,510 --> 01:13:53,638
If I get a second wind,
I'll meet up with you.
1491
01:13:53,639 --> 01:13:56,060
- Alright, alright.
- But honestly, enjoy.
1492
01:13:56,061 --> 01:13:57,979
- Go on, really.
- OK.
1493
01:13:59,059 --> 01:14:01,811
Hey, how long are you in town till?
1494
01:14:01,812 --> 01:14:04,406
Till Wednesday and then
we come back for the wedding.
1495
01:14:04,407 --> 01:14:08,484
Perfect. That's awesome.
I'll be in touch.
1496
01:14:08,485 --> 01:14:10,236
Sure.
1497
01:14:10,237 --> 01:14:12,909
- Sure you won't come?
- Oh, no. It's been a crazy week.
1498
01:14:12,910 --> 01:14:14,495
- Come on.
- No, really.
1499
01:14:14,496 --> 01:14:16,960
- You just...
- I said no, Nils, sorry.
1500
01:14:16,961 --> 01:14:19,704
I'm just so tired. About to crash.
1501
01:14:19,705 --> 01:14:23,708
OK. Enjoy, have fun.
1502
01:14:23,709 --> 01:14:25,928
- Nice to meet you.
- Thank you. You too...
1503
01:14:27,087 --> 01:14:28,714
Nils.
1504
01:15:01,205 --> 01:15:04,790
- Hey.
- Sorry, I tried to be quiet.
1505
01:15:04,791 --> 01:15:06,509
Don't know what woke me up.
1506
01:15:06,510 --> 01:15:08,711
- How did you end up?
- Good.
1507
01:15:08,712 --> 01:15:11,130
- Good.
- Cohali had to head home.
1508
01:15:11,131 --> 01:15:12,924
Fair enough. And Nils?
1509
01:15:12,925 --> 01:15:16,594
Keep playing Mr. Cool all night, did he?
1510
01:15:16,595 --> 01:15:18,513
No, he didn't.
1511
01:15:18,514 --> 01:15:21,518
I just meant with the whole,
'I only went to one Olympics' thing.
1512
01:15:21,519 --> 01:15:24,107
- He never said he went.
- He didn't deny it, did he?
1513
01:15:24,108 --> 01:15:26,148
- Why would he...
- They make a good couple?
1514
01:15:26,149 --> 01:15:27,985
- Yeah.
- Yeah? Good pairing?
1515
01:15:27,986 --> 01:15:30,029
Yeah, fantastic. Made for each other.
1516
01:15:30,030 --> 01:15:33,154
Great. That's great.
1517
01:15:36,782 --> 01:15:40,243
Actually, Andy, can I ask you something?
1518
01:15:40,244 --> 01:15:41,336
Sure.
1519
01:15:42,412 --> 01:15:44,539
Remember that Hemingway book
my mum got me,
1520
01:15:44,540 --> 01:15:46,415
The Snows Of Kilimanjaro?
1521
01:15:46,416 --> 01:15:48,885
- Yeah.
- Do you know what it's about?
1522
01:15:48,886 --> 01:15:50,503
Bullfighting?
1523
01:15:50,504 --> 01:15:52,255
No, it's set in Africa.
1524
01:15:52,256 --> 01:15:55,305
That's something we gotta do.
Running with the bulls.
1525
01:15:55,306 --> 01:15:57,343
Sure, we will.
1526
01:15:57,344 --> 01:15:59,887
It's... it's about this guy,
1527
01:15:59,888 --> 01:16:01,934
Harry Street, who - not a bullfighter -
1528
01:16:01,935 --> 01:16:05,605
who's dying basically and
that forces him to look back at his life
1529
01:16:05,606 --> 01:16:07,191
and how he lived it.
1530
01:16:07,192 --> 01:16:10,565
He slowly realizes that all the money
and the women and stuff,
1531
01:16:10,566 --> 01:16:14,318
that he hasn't actually accomplished
anything.
1532
01:16:14,319 --> 01:16:16,445
I reckon read the bull one.
1533
01:16:16,446 --> 01:16:20,491
No. You know what, I'm just gonna come
right out and say it.
1534
01:16:20,492 --> 01:16:22,076
Shoot, man.
1535
01:16:22,077 --> 01:16:29,208
I keep thinking that I'm not doing
anything meaningful with my life.
1536
01:16:29,209 --> 01:16:30,793
I can't shake it.
1537
01:16:30,794 --> 01:16:33,546
It's like this year, life's been great,
1538
01:16:33,547 --> 01:16:35,720
it's brilliant
and I'm ticking all the boxes.
1539
01:16:35,721 --> 01:16:39,677
And then... then it... it hits me -
1540
01:16:39,678 --> 01:16:46,357
this feeling that I'm doing everything
but achieving nothing.
1541
01:16:48,395 --> 01:16:53,276
And I think I'm scared
that down the track I won't...
1542
01:17:00,699 --> 01:17:06,912
♪ Today, I left my house
and I starred walking
1543
01:17:06,913 --> 01:17:10,791
♪ Bare-footed out to the water
1544
01:17:10,792 --> 01:17:13,261
I My eyes won't sleep
1545
01:17:14,755 --> 01:17:18,966
I And I walked out to the bridge
1546
01:17:18,967 --> 01:17:21,220
I Where I once had met you
1547
01:17:22,471 --> 01:17:24,805
♪ I could feel your footsteps
1548
01:17:27,351 --> 01:17:29,149
So you can text.
1549
01:17:31,104 --> 01:17:33,277
- Thanks for coming.
- It's OK.
1550
01:17:38,570 --> 01:17:41,164
You know, it was brought out here
brick by brick...
1551
01:17:41,165 --> 01:17:42,874
What, Ben?
1552
01:17:44,117 --> 01:17:45,915
What?
1553
01:17:47,371 --> 01:17:49,624
Sorry.
1554
01:17:52,125 --> 01:17:53,751
Whatever hasn't...
1555
01:17:53,752 --> 01:17:55,800
Whatever didn't ha...
1556
01:17:57,255 --> 01:18:00,976
It's my fault.
I just wanted to say sorry.
1557
01:18:03,011 --> 01:18:04,763
It's OK.
1558
01:18:06,098 --> 01:18:07,896
Thank you.
1559
01:18:09,726 --> 01:18:11,691
Don't know why I didn't stay in touch.
1560
01:18:11,692 --> 01:18:14,734
It's so stupid 'cause I wanted to
I should've. I could've.
1561
01:18:14,735 --> 01:18:16,574
- It's fine.
- It's not fine.
1562
01:18:16,575 --> 01:18:19,115
It's... it's really fine, Ben.
1563
01:18:21,029 --> 01:18:23,572
'Cause that day we had together,
1564
01:18:23,573 --> 01:18:26,452
it was a great day for me.
1565
01:18:27,494 --> 01:18:29,245
It meant something, and...
1566
01:18:29,246 --> 01:18:32,090
I don't think I've ever spoken to anyone
for six hours before.
1567
01:18:32,091 --> 01:18:35,000
- Ben.
- I think about you a lot, Alex.
1568
01:18:35,001 --> 01:18:36,794
- Ben...
- No, that's it.
1569
01:18:36,795 --> 01:18:39,014
That's it, it's all I wanted to say.
1570
01:18:42,926 --> 01:18:45,511
What am I supposed to do now?
1571
01:18:45,512 --> 01:18:49,140
Nothing.
I'm sorry, I wanted to see you and say,
1572
01:18:49,141 --> 01:18:51,892
and just look at you
and say I'm sorry.
1573
01:18:51,893 --> 01:18:56,188
So, I'm sorry. And I'm done. Yep.
1574
01:18:56,189 --> 01:18:57,782
I'm done.
1575
01:19:06,283 --> 01:19:08,786
- Hey.
- Hi.
1576
01:19:11,413 --> 01:19:13,956
- What's up?
- Um...
1577
01:19:13,957 --> 01:19:16,005
You've got a visitor.
1578
01:19:17,878 --> 01:19:20,381
I'll just go on the balcony.
1579
01:19:29,473 --> 01:19:31,098
What am I to you?
1580
01:19:31,099 --> 01:19:34,935
- Am I some kind of ideal, is that it?
- No, that's not it.
1581
01:19:34,936 --> 01:19:38,065
Because if I represent something exotic,
I hate to disappoint you,
1582
01:19:38,066 --> 01:19:40,858
but I work in an office, Ben.
1583
01:19:40,859 --> 01:19:44,033
- It's like, it's a modern office.
- I know that, Alex.
1584
01:19:44,034 --> 01:19:48,949
It's easy to romanticize somebody
when they stay away.
1585
01:19:48,950 --> 01:19:54,455
That, 'Oh, that day that we had.
I think about that day...'
1586
01:19:54,456 --> 01:19:56,377
- I never said that.
- Yes, you did.
1587
01:19:56,378 --> 01:19:58,297
No, I said I think about you.
1588
01:20:00,504 --> 01:20:03,348
Sorry... I forgot my computer.
1589
01:20:11,640 --> 01:20:13,893
Then why tell me now?
1590
01:20:18,230 --> 01:20:20,278
Are you done now?
1591
01:20:21,483 --> 01:20:23,076
No.
1592
01:20:31,409 --> 01:20:34,288
Sorry... charger... reserve power.
1593
01:20:42,754 --> 01:20:45,598
Um... I have to go.
1594
01:21:01,773 --> 01:21:05,276
I How lucky can one guy be
1595
01:21:05,277 --> 01:21:08,779
I I kissed her and she kissed me
1596
01:21:08,780 --> 01:21:11,282
♪ Like the fella once said
1597
01:21:15,328 --> 01:21:18,626
See? When I saw that, I thought,
'That's got Luca's name on it.'
1598
01:21:18,627 --> 01:21:20,671
So I fuckin' well put his name on it.
1599
01:21:21,835 --> 01:21:23,836
I'm fuckin' touched, eh.
1600
01:21:23,837 --> 01:21:25,714
Yeah, it's fuckin' beautiful.
1601
01:21:30,552 --> 01:21:32,261
- Benny.
- My pleasure.
1602
01:21:32,262 --> 01:21:34,852
Thank you for coming.
The face of harness racing.
1603
01:21:34,853 --> 01:21:36,599
- You got it.
- Very beautiful woman.
1604
01:21:36,600 --> 01:21:40,227
- How many am I allowed to take?
- They're for the kids.
1605
01:21:40,228 --> 01:21:42,151
I collect bears, you know that.
1606
01:21:42,152 --> 01:21:46,609
Oh! Isn't he gorgeous!
1607
01:21:46,610 --> 01:21:48,203
Again, congratulations.
1608
01:21:48,204 --> 01:21:51,614
As godparent, should something happen
to me and Tanya,
1609
01:21:51,615 --> 01:21:53,160
you're supposed to step in.
1610
01:21:53,161 --> 01:21:55,331
- Of course.
- But it's not gonna happen.
1611
01:21:55,332 --> 01:21:57,870
Great, thank you.
1612
01:21:57,871 --> 01:22:01,040
- OK, talk to Sam. What's up?
- Nothing.
1613
01:22:01,041 --> 01:22:03,339
You've had that look for three months.
What's up'?
1614
01:22:08,006 --> 01:22:10,346
- OK.
- This is what I'm talking about.
1615
01:22:10,347 --> 01:22:12,686
Sam, come on.
You've really got something here.
1616
01:22:12,687 --> 01:22:14,303
And I paid for it.
1617
01:22:14,304 --> 01:22:16,807
Not the place,
I'm talking about everything.
1618
01:22:16,808 --> 01:22:20,648
I'm talking about this... these photos -
real, framed photos.
1619
01:22:20,649 --> 01:22:22,988
Not on a phone.
They're real and they're you.
1620
01:22:22,989 --> 01:22:26,231
I don't know what my version
of that is or will be.
1621
01:22:26,232 --> 01:22:28,075
Or if I ever had a version of that.
1622
01:22:28,076 --> 01:22:30,069
Benny, come on, sit down.
1623
01:22:30,070 --> 01:22:32,118
- Sit down!
- Oh, God.
1624
01:22:33,698 --> 01:22:37,493
My nonno, he once sat me down
when I was your age.
1625
01:22:37,494 --> 01:22:39,709
- Remember Nonno?
- Yeah, beautiful man.
1626
01:22:39,710 --> 01:22:41,297
He was 94 at the time.
1627
01:22:41,298 --> 01:22:44,964
He said,
'Sam, here's the secret to life.
1628
01:22:47,587 --> 01:22:49,338
At the end of the day,
1629
01:22:49,339 --> 01:22:52,091
what happens to you is largely
in the lap of the gods.
1630
01:22:52,092 --> 01:22:53,639
So don't worry so much.'
1631
01:22:53,640 --> 01:22:56,303
Yeah.
1632
01:22:56,304 --> 01:22:59,353
I looked at Nonno and said,
'You are flat out fucking wrong.'
1633
01:22:59,354 --> 01:23:01,433
- This is Nonno?
- Yeah.
1634
01:23:01,434 --> 01:23:03,649
- Who was 94?
- He was sitting down at the time.
1635
01:23:03,650 --> 01:23:05,396
I said, 'We make our own luck.
1636
01:23:05,397 --> 01:23:09,608
We succeed or screw up
based on how much we put in.'
1637
01:23:09,609 --> 01:23:11,610
Great. Well, then I'm screwed both ways.
1638
01:23:11,611 --> 01:23:13,450
- You put in.
- Do I, Sam? Really?
1639
01:23:13,451 --> 01:23:15,160
Yes. Come on, let's go for a drive.
1640
01:23:15,161 --> 01:23:17,157
- What? No, no.
- I think better with speed.
1641
01:23:17,158 --> 01:23:19,456
I'm begging you, Sam.
No, I can't go for a drive.
1642
01:23:19,457 --> 01:23:23,580
I've never stayed in a job
for even a year.
1643
01:23:23,581 --> 01:23:26,300
Or the same house.
You know I'm about to move again?
1644
01:23:26,301 --> 01:23:27,918
Yeah. Dunno why.
1645
01:23:27,919 --> 01:23:30,466
I've never played the same sport
for more than a season.
1646
01:23:30,467 --> 01:23:33,804
Seriously, I've never been out with
a girl for longer than three months.
1647
01:23:33,805 --> 01:23:35,801
- Well done.
- Where does that leave me now?
1648
01:23:35,802 --> 01:23:38,180
I don't even know what happens
after three months.
1649
01:23:38,181 --> 01:23:39,349
Do they still like you?
1650
01:23:39,350 --> 01:23:42,062
- Benny, relax.
- I've never asked a girl out.
1651
01:23:42,063 --> 01:23:45,403
- We just kind of end up together.
- That is a skill, my friend.
1652
01:23:45,404 --> 01:23:50,367
You don't get it. I'm nearly 28
and I've never had to ask a girl out.
1653
01:23:51,443 --> 01:23:55,414
I mean, that's weird. I don't know
what the hell's wrong with me.
1654
01:23:55,415 --> 01:23:57,823
How will I ever propose?
1655
01:23:57,824 --> 01:24:01,044
I'll go into anaphylactic shock.
I'll have to buy a ring and an EpiPen.
1656
01:24:01,045 --> 01:24:04,496
Benny, Benny, relax.
Come on. Don't worry.
1657
01:24:04,497 --> 01:24:08,083
One day you are going
to meet someone special.
1658
01:24:08,084 --> 01:24:10,794
How will I know if she's the one?
1659
01:24:10,795 --> 01:24:12,841
You're making the same mistake as Nonno.
1660
01:24:12,842 --> 01:24:16,139
She's not the one, no-one's the one.
You make her the one.
1661
01:24:16,140 --> 01:24:17,727
Yeah?
1662
01:24:19,679 --> 01:24:23,354
- OK.
- Good. Come on.
1663
01:24:33,068 --> 01:24:35,196
Not long now, everyone.
1664
01:24:36,362 --> 01:24:38,322
How amazing is this?
1665
01:24:38,323 --> 01:24:41,202
Folks, now you've signed the indemnity,
haven't you?
1666
01:24:41,203 --> 01:24:43,829
Just in case of death or injury,
we can't be liable.
1667
01:24:43,830 --> 01:24:45,417
No, we got it. Thanks.
1668
01:24:45,418 --> 01:24:48,257
Just for balance and weight,
can I put you down as about 80?
1669
01:24:48,258 --> 01:24:50,217
And you'll be about 70 or so?
1670
01:24:52,295 --> 01:24:54,463
Maybe... 65...
1671
01:24:54,464 --> 01:24:57,559
50... doesn't matter.
No need to be exact.
1672
01:25:00,512 --> 01:25:03,061
Hey! Everything is going to be so good.
1673
01:25:03,062 --> 01:25:05,099
It is. It will be amazing...
1674
01:25:05,100 --> 01:25:08,185
Can I ask you something?
Why are we doing this?
1675
01:25:08,186 --> 01:25:12,157
I just thought... bird's-eye-view,
up in the sky, just the two of us.
1676
01:25:12,158 --> 01:25:14,983
- But why?
- What do you mean? Why not?
1677
01:25:14,984 --> 01:25:17,203
We've been going out
for over three months now.
1678
01:25:17,204 --> 01:25:18,278
$0?
1679
01:25:18,279 --> 01:25:20,951
I thought it would be nice
to do something romantic.
1680
01:25:20,952 --> 01:25:22,792
You're not going to propose, are you?
1681
01:25:22,793 --> 01:25:24,952
- Well, not now.
- Phew!
1682
01:25:24,953 --> 01:25:27,456
Alright, no need to sound
so fucking relieved.
1683
01:25:27,457 --> 01:25:30,002
For fuck's sake, what am I supposed
to fucking think?
1684
01:25:30,003 --> 01:25:33,003
We're ballooning at dawn, it's freezing,
he's calling me fat.
1685
01:25:33,004 --> 01:25:36,130
I was trying to do something nice.
Don't throw it back at my face.
1686
01:25:36,131 --> 01:25:37,678
Nice? This is awful.
1687
01:25:38,758 --> 01:25:40,634
Not now?
1688
01:25:40,635 --> 01:25:44,054
It's just that you can't legally drink
in the basket.
1689
01:25:44,055 --> 01:25:46,149
Yeah, I don't think we'll be drinking,
mate.
1690
01:25:47,642 --> 01:25:49,226
Let's hop in, then.
1691
01:25:49,227 --> 01:25:51,770
♪ Tell me quick, ain't that a kick
1692
01:25:51,771 --> 01:25:56,277
I In the head. J"
1693
01:25:57,485 --> 01:26:00,237
Excuse me... excuse me...
1694
01:26:00,238 --> 01:26:03,208
"for admission to the degree
of Masters in Psychology -
1695
01:26:03,209 --> 01:26:05,075
Stuart Banford.
1696
01:26:05,076 --> 01:26:07,828
Doesn't make you want to come back,
finish your degree?
1697
01:26:07,829 --> 01:26:10,252
No, they don't really teach
what I need to learn.
1698
01:26:10,253 --> 01:26:12,374
Oh, how's your crisis going?
1699
01:26:12,375 --> 01:26:15,127
It's good, Dad. It's really good.
Glad you brought it up.
1700
01:26:15,128 --> 01:26:17,212
- Don't do that.
- I'm kidding.
1701
01:26:17,213 --> 01:26:19,756
- I know.
- It's not...
1702
01:26:19,757 --> 01:26:21,509
I do worry.
1703
01:26:26,264 --> 01:26:29,268
- Kelly couldn't make it today?
- That's no longer happening.
1704
01:26:29,269 --> 01:26:30,893
She broke up with me, Mum.
1705
01:26:30,894 --> 01:26:33,109
At least you got past
the three-month mark.
1706
01:26:33,110 --> 01:26:34,822
Don't know what's wrong with me.
1707
01:26:34,823 --> 01:26:36,440
- I do.
- Sweetheart.
1708
01:26:36,441 --> 01:26:39,782
Chronically disengaged due to
a morbid fear of narcissistic injury.
1709
01:26:39,783 --> 01:26:41,992
She doesn't know
what she's talking about.
1710
01:26:41,993 --> 01:26:43,827
She just got a Masters in Psychology.
1711
01:26:43,828 --> 01:26:46,200
We're both in trouble.
Apparently I fear intimacy.
1712
01:26:46,201 --> 01:26:48,994
I said, smile.
1713
01:26:57,545 --> 01:27:01,715
- I reckon billiards is our sport.
- Snooker.
1714
01:27:01,716 --> 01:27:04,343
Gentlemen, gentlemen.
Momentarily hold your balls.
1715
01:27:04,344 --> 01:27:06,472
Before I get each of you
to say a few words,
1716
01:27:06,473 --> 01:27:09,099
it's incumbent on me as best man
to be the first.
1717
01:27:09,100 --> 01:27:11,438
Look at this guy, the quiet achiever.
1718
01:27:11,439 --> 01:27:14,438
A man who travelled 60 miles
to be here tonight in a carriage
1719
01:27:14,439 --> 01:27:16,151
will buy a horse with gout.
1720
01:27:16,152 --> 01:27:19,194
Maybe it's because I'm about to be
without a job,
1721
01:27:19,195 --> 01:27:21,031
pretty soon I won't have an apartment,
1722
01:27:21,032 --> 01:27:23,073
just got dumped in a hot-air balloon...
1723
01:27:23,074 --> 01:27:24,785
Russian ex came out as a lesbian...
1724
01:27:24,786 --> 01:27:27,034
- I think the term is 'bi', Andy.
- Was she bi?
1725
01:27:27,035 --> 01:27:28,626
Played mixed doubles.
1726
01:27:28,627 --> 01:27:33,205
Anyway it makes me realise
how much this bloke does have.
1727
01:27:33,206 --> 01:27:35,252
Thank you,
that was really cool, man.
1728
01:27:35,253 --> 01:27:38,466
It's weird to be the designated
driver at your own buck's night.
1729
01:27:38,467 --> 01:27:41,635
Yeah, it is. But with the wedding
I don't want to get too shabby.
1730
01:27:41,636 --> 01:27:44,299
Smart thinking. See you Saturday.
1731
01:27:44,300 --> 01:27:48,929
Oh, um... you cool with Alex
coming to the wedding, yeah?
1732
01:27:48,930 --> 01:27:51,556
- Yeah.
- Sure?
1733
01:27:51,557 --> 01:27:54,893
Yeah. Yes. Mate, I'm fine.
1734
01:27:54,894 --> 01:27:56,478
OK.
1735
01:27:56,479 --> 01:27:58,322
Just as long as she hasn't turned gay.
1736
01:27:59,774 --> 01:28:01,483
Hey
1737
01:28:01,484 --> 01:28:06,866
How did you know that Em was the one?
1738
01:28:09,075 --> 01:28:11,123
It's not how it works, Ben.
1739
01:28:13,579 --> 01:28:15,252
It's about you first.
1740
01:28:15,253 --> 01:28:19,251
You know, you gotta get that sorted out
before...
1741
01:28:19,252 --> 01:28:22,722
- ..you...
- Yeah. Yeah.
1742
01:28:24,757 --> 01:28:27,476
And all this time I've been turning
to Andy for advice.
1743
01:28:30,054 --> 01:28:31,930
Thanks.
1744
01:28:31,931 --> 01:28:34,725
- Good morrow, sir.
- Good morrow.
1745
01:28:34,726 --> 01:28:36,444
And thanks again for tonight, man.
1746
01:28:36,445 --> 01:28:38,530
See ya.
1747
01:28:44,235 --> 01:28:46,533
- If you could stick to the positions.
- Yeah.
1748
01:28:46,534 --> 01:28:48,122
Sorry, Father.
1749
01:28:49,657 --> 01:28:52,701
- Family priest.
- Yeah, I picked that.
1750
01:28:52,702 --> 01:28:55,454
Oh, fuck! Sorry, Father.
1751
01:28:55,455 --> 01:28:57,207
Ah, heard it all before.
1752
01:29:08,926 --> 01:29:11,928
Isn't she just beautiful?
1753
01:29:11,929 --> 01:29:13,931
Yeah, she is.
1754
01:29:16,267 --> 01:29:18,645
She is going to say, 'I do', isn't she?
1755
01:29:18,646 --> 01:29:21,109
I don't know, kinda hard
to tell her intentions.
1756
01:29:21,110 --> 01:29:23,028
- Ben!
- Yes, she'll say, 'I do'.
1757
01:29:23,029 --> 01:29:25,108
- Please.
- Sorry.
1758
01:29:25,109 --> 01:29:27,783
Love takes time, love is an adventure.
1759
01:29:27,784 --> 01:29:29,571
- I do.
- Not done yet.
1760
01:29:29,572 --> 01:29:34,618
Emily also asks of you, do you accept
that love can change,
1761
01:29:34,619 --> 01:29:37,496
that love can grow,
that love needs care,
1762
01:29:37,497 --> 01:29:39,124
that love needs worry
1763
01:29:39,125 --> 01:29:43,001
and that love above all,
thrives on joy and forgiveness?
1764
01:29:43,002 --> 01:29:44,586
I definitely do.
1765
01:29:44,587 --> 01:29:47,130
- Just, I do.
- I do. Definitely.
1766
01:29:47,131 --> 01:29:48,715
Emily.
1767
01:29:48,716 --> 01:29:50,555
Nicholas has a question of you
1768
01:29:50,556 --> 01:29:53,266
which he has written
in the language of the sacred.
1769
01:29:53,267 --> 01:29:55,310
The language of the eternal - Latin.
1770
01:29:55,311 --> 01:29:56,899
A lovely idea.
1771
01:29:59,102 --> 01:30:01,104
I'll read and then I'll translate.
1772
01:30:07,610 --> 01:30:10,409
- That's beautiful!
- I haven't translated it yet.
1773
01:30:10,410 --> 01:30:14,324
You are, you were,
you'll always be my love eternally.
1774
01:30:23,000 --> 01:30:25,460
I need to know but one thing.
1775
01:30:25,461 --> 01:30:27,757
- I do.
- I haven't asked the question yet.
1776
01:30:27,758 --> 01:30:29,381
I don't think I'm going to last.
1777
01:30:29,382 --> 01:30:30,966
Well.“
1778
01:30:34,595 --> 01:30:37,556
Do you promise to love without fear?
1779
01:30:37,557 --> 01:30:39,141
Yes.
1780
01:30:41,352 --> 01:30:43,195
And let each other be our fortune?
1781
01:30:43,196 --> 01:30:44,771
Oh!
1782
01:30:44,772 --> 01:30:46,773
- Say, I do.
- I do. I do. I do.
1783
01:30:46,774 --> 01:30:48,367
Just the one is fine.
1784
01:30:48,368 --> 01:30:51,862
Ahem. You can kiss her now.
In your own time.
1785
01:30:51,863 --> 01:30:53,456
Thanks.
1786
01:31:01,080 --> 01:31:03,754
No rice, No rice in the church.
1787
01:31:14,969 --> 01:31:17,688
Great, and can I just have
the bride and groom, please?
1788
01:31:17,689 --> 01:31:21,401
Just come closer...
1789
01:31:23,227 --> 01:31:25,321
Looking at the camera. That's it.
1790
01:31:25,322 --> 01:31:27,314
So, Nils couldn't make it?
1791
01:31:27,315 --> 01:31:31,860
No, no. Nils and I are actually having
some time apart.
1792
01:31:31,861 --> 01:31:33,445
Oh, I'm sorry.
1793
01:31:33,446 --> 01:31:35,665
Had a dark side, did he?
1794
01:31:36,741 --> 01:31:39,201
No. No“. he didn't.
1795
01:31:39,202 --> 01:31:41,620
Of course not.
1796
01:31:41,621 --> 01:31:43,205
And...
1797
01:31:43,206 --> 01:31:45,373
The face of harness racing?
1798
01:31:45,374 --> 01:31:47,923
Yeah, turns out
she did have a dark side.
1799
01:31:47,924 --> 01:31:50,593
So we're taking some time apart too.
1800
01:32:05,061 --> 01:32:06,984
We should do ballroom dancing.
1801
01:32:09,023 --> 01:32:11,483
Yeah, you're right.
1802
01:32:11,484 --> 01:32:14,579
♪ I see your face again
1803
01:32:15,988 --> 01:32:19,037
♪ I know my frame of mind
1804
01:32:20,785 --> 01:32:23,745
I You ain't got to be so blind
1805
01:32:23,746 --> 01:32:26,831
I I was so blind
1806
01:32:26,832 --> 01:32:29,751
♪ So very blind
1807
01:32:29,752 --> 01:32:31,836
I I'm a woman
1808
01:32:31,837 --> 01:32:34,590
♪ Oh, that's what I am
1809
01:32:36,008 --> 01:32:39,638
♪ I live and I breathe for you
1810
01:32:41,264 --> 01:32:43,932
I But what good does it do
1811
01:32:43,933 --> 01:32:47,018
♪ If I ain't got you
1812
01:32:50,773 --> 01:32:54,276
We weren't exactly surprised
when Nick and Em got engaged.
1813
01:32:54,277 --> 01:32:56,116
They have a great deal in common.
1814
01:32:56,117 --> 01:32:58,160
They both shave their legs for a start.
1815
01:32:58,161 --> 01:33:00,865
As it happens that man is now a judge.
1816
01:33:00,866 --> 01:33:03,201
But he sends his regards
1817
01:33:03,202 --> 01:33:05,495
and a court order.
1818
01:33:05,496 --> 01:33:07,169
I don't know the ins and outs of it,
1819
01:33:07,170 --> 01:33:10,088
but Em now qualifies
for a handicapped car spot.
1820
01:33:12,837 --> 01:33:16,933
Allow me to finish on the future.
1821
01:33:18,217 --> 01:33:21,511
Listening to what was said
in the church today,
1822
01:33:21,512 --> 01:33:25,807
it struck me,
I think for the first time in my life
1823
01:33:25,808 --> 01:33:30,312
what an amazing thing it is
to ask someone to marry you.
1824
01:33:30,313 --> 01:33:35,650
Standing there, neither of you know
what's going to happen,
1825
01:33:35,651 --> 01:33:39,904
and so you can't promise
anything really, except yourself.
1826
01:33:39,905 --> 01:33:43,783
A promise that no matter
what happens, you'll be there.
1827
01:33:43,784 --> 01:33:48,496
Even more amazing is the answer.
1828
01:33:48,497 --> 01:33:50,790
'I do'.
1829
01:33:50,791 --> 01:33:53,585
Not 'I will' or 'I might',
1830
01:33:53,586 --> 01:33:57,047
you don't think or hope or wish...
or want.
1831
01:33:57,048 --> 01:33:58,590
You do.
1832
01:33:58,591 --> 01:34:03,472
A simple, unconditional 'I do'.
1833
01:34:04,764 --> 01:34:07,932
A lifetime in two words.
1834
01:34:07,933 --> 01:34:10,810
- How did he...
- Don't analyze it, honey.
1835
01:34:10,811 --> 01:34:12,771
To the bride and groom.
1836
01:34:12,772 --> 01:34:14,740
Bride and groom.
1837
01:34:21,530 --> 01:34:24,991
Very nice. Alright, out you go.
1838
01:34:24,992 --> 01:34:28,496
Whoa. Whoa, whoa, whoa, what is this?
What's going on here?
1839
01:34:31,415 --> 01:34:33,258
This is interesting.
1840
01:34:34,418 --> 01:34:36,420
Emily. Nicholas.
1841
01:34:43,260 --> 01:34:45,604
- Ooh!
- Oh, Jesus!
1842
01:34:52,353 --> 01:34:54,822
That's it. That's all I got.
So get out of here.
1843
01:34:57,566 --> 01:35:00,402
Thank you.
1844
01:35:00,403 --> 01:35:02,155
Go, go. See you.
1845
01:35:13,541 --> 01:35:16,668
♪ Gonna burn your name
right across the sky
1846
01:35:16,669 --> 01:35:20,505
♪ So I'll never forget
what the feeling's like
1847
01:35:20,506 --> 01:35:24,217
♪ Burn your name
right across the sky
1848
01:35:24,218 --> 01:35:28,179
♪ So I'll never forget
what the feeling's like
1849
01:35:28,180 --> 01:35:31,975
♪ Burn your name
right across the sky
1850
01:35:31,976 --> 01:35:36,020
♪ So I'll never forget
what the feeling's like
1851
01:35:36,021 --> 01:35:39,816
♪ Burn your name
right across the sky
1852
01:35:39,817 --> 01:35:43,903
♪ So I'll never forget
what the feeling's like
1853
01:35:43,904 --> 01:35:47,365
I I want every single soul to know
1854
01:35:47,366 --> 01:35:50,827
♪ That I love you for what you are
1855
01:35:50,828 --> 01:35:56,756
♪ So I sound the bells
that praise your precious heart
1856
01:35:58,586 --> 01:36:02,589
I I want every single soul to know
1857
01:36:02,590 --> 01:36:06,009
♪ That I love you for what you are
1858
01:36:25,404 --> 01:36:27,327
- Hi.
- Hi.
1859
01:36:35,956 --> 01:36:38,708
Did you really notice me back at uni?
1860
01:36:38,709 --> 01:36:42,295
Yeah. Of course I did.
1861
01:36:42,296 --> 01:36:46,758
You used to carry around
a large musical instrument case.
1862
01:36:46,759 --> 01:36:50,345
Was it a tuba? Or a bass sax?
1863
01:36:50,346 --> 01:36:52,392
No, I never played an instrument, Ben.
1864
01:36:52,393 --> 01:36:55,937
No? You used to wear a tracksuit,
I remember that. Bright red.
1865
01:36:55,938 --> 01:36:58,857
You were training
for the weight-lifting team, I think.
1866
01:36:58,858 --> 01:37:01,481
- I never played any sports.
- With those shoulders?
1867
01:37:01,482 --> 01:37:04,108
You're kidding me.
1868
01:37:04,109 --> 01:37:05,777
- Keep going.
- OK.
1869
01:37:05,778 --> 01:37:07,362
Come on.
1870
01:37:07,363 --> 01:37:12,116
You used to sit at those wooden tables
in the caff
1871
01:37:12,117 --> 01:37:15,245
and your friends used to fill up
the seats around you,
1872
01:37:15,246 --> 01:37:17,872
like they were drawn by something.
1873
01:37:17,873 --> 01:37:19,591
Your laughter maybe.
1874
01:37:20,876 --> 01:37:25,672
I used to watch all of that and think...
1875
01:37:25,673 --> 01:37:30,144
'Wow. I should go over there.'
1876
01:37:34,807 --> 01:37:37,183
God...
1877
01:37:37,184 --> 01:37:39,733
I don't want to get on another plane.
1878
01:37:50,197 --> 01:37:53,741
Hey, you know what you need?
Bakery products.
1879
01:37:53,742 --> 01:37:56,332
Yep. Really rich, full of butter,
French.
1880
01:37:56,333 --> 01:37:59,457
Breakfast on the rooftop -
it's my specialty. Alright?
1881
01:38:03,711 --> 01:38:05,509
Alright, prepare to be amazed.
1882
01:38:05,510 --> 01:38:08,303
I can't cook, but I can reheat.
1883
01:38:12,511 --> 01:38:15,513
Thank you. Uh...
1884
01:38:15,514 --> 01:38:21,185
You know, I hate to be practical,
but I'm on a plane in seven hours.
1885
01:38:21,186 --> 01:38:23,730
- Alex.“
- So, I'm just...
1886
01:38:23,731 --> 01:38:28,359
wondering how are we gonna
play things?
1887
01:38:28,360 --> 01:38:30,158
Awesome! Croissants!
1888
01:38:33,240 --> 01:38:35,663
I'll just take it downstairs.
1889
01:38:40,164 --> 01:38:41,960
I mean, don't get me wrong.
1890
01:38:41,961 --> 01:38:44,334
I know I live on the other side
of the world,
1891
01:38:44,335 --> 01:38:46,419
So it's not like we can...
1892
01:38:46,420 --> 01:38:48,796
I know that, I'm not saying...
1893
01:38:48,797 --> 01:38:52,967
It would be great if we could...
we could try and...
1894
01:38:52,968 --> 01:38:55,437
And I'm not even saying
boyfriend and girlfriend.
1895
01:38:55,438 --> 01:38:57,013
I know, I know.
1896
01:38:57,014 --> 01:38:58,937
Maybe if we can hang out
or catch up or...
1897
01:38:58,938 --> 01:39:02,028
Alex, Alex, Alex. I don't want that.
1898
01:39:03,228 --> 01:39:05,063
- What...
- No, no, sorry.
1899
01:39:05,064 --> 01:39:08,785
It sounded wrong. I mean I don't want
to just end up together.
1900
01:39:08,786 --> 01:39:11,279
I want to come and visit you.
1901
01:39:14,823 --> 01:39:16,366
Oh, my God.
1902
01:39:16,367 --> 01:39:20,078
- I'm going to.
- No, please stop. Just stop that.
1903
01:39:20,079 --> 01:39:22,332
Just a few things I need to do,
then I'll come.
1904
01:39:22,333 --> 01:39:23,924
Please stop!
1905
01:39:25,668 --> 01:39:27,669
I want to come and see you, Alex.
1906
01:39:27,670 --> 01:39:29,504
Oh, my God.
1907
01:39:29,505 --> 01:39:31,473
I'm asking you to give me some time.
1908
01:39:31,474 --> 01:39:33,559
Ben, time is for teenagers.
1909
01:39:36,053 --> 01:39:40,854
You know yesterday when I was listening
to what was being said in the church,
1910
01:39:40,855 --> 01:39:43,978
a thought struck me too.
1911
01:39:46,897 --> 01:39:50,868
Maybe some day
someone will write that about me.
1912
01:39:52,820 --> 01:39:55,198
Because it would be so lovely.
1913
01:39:56,782 --> 01:39:58,580
And you can't even say 'stay'.
1914
01:40:01,245 --> 01:40:02,838
Alex.“
1915
01:40:13,966 --> 01:40:16,936
- Excuse me.
- Oh, sorry.
1916
01:40:20,431 --> 01:40:24,061
Excuse me.
I'm afraid the flight has to close.
1917
01:40:26,061 --> 01:40:27,984
Thanks.
1918
01:40:30,024 --> 01:40:32,108
Are you waiting for someone?
1919
01:40:32,109 --> 01:40:33,952
No.
1920
01:40:35,112 --> 01:40:40,460
♪ She said, hello mister,
pleased to meet you
1921
01:40:44,663 --> 01:40:49,043
I I want to hold her,
I want to kiss her
1922
01:40:53,839 --> 01:40:58,891
♪ Gonna take her for a ride
on a big jet plane
1923
01:41:02,639 --> 01:41:07,566
♪ Gonna take her for a ride
on a big jet plane
1924
01:41:10,022 --> 01:41:11,990
I Yeah, yeah
1925
01:41:14,193 --> 01:41:15,820
I Yeah, yeah
1926
01:41:20,157 --> 01:41:23,878
I Hey, my lover, my lady river
1927
01:41:28,791 --> 01:41:32,637
♪ Can I take you, take you higher?
1928
01:41:37,174 --> 01:41:42,180
♪ Gonna take her for a ride
on a big jet plane
1929
01:41:55,484 --> 01:41:58,528
Wherever Ben chooses to go.
1930
01:41:58,529 --> 01:42:01,248
All of that. Right.
1931
01:42:02,699 --> 01:42:04,542
Where to first?
1932
01:42:05,786 --> 01:42:08,162
- Here.
- What?
1933
01:42:08,163 --> 01:42:11,582
Yeah, I'm sorry, mate.
I think I'm going to stay.
1934
01:42:11,583 --> 01:42:14,052
But weren't we going to try
and find a new place?
1935
01:42:14,053 --> 01:42:20,677
You know what?
For once, yeah, I just want to stay.
1936
01:42:22,427 --> 01:42:24,555
Then fuck it. I'll stay too.
1937
01:42:25,806 --> 01:42:27,433
That was quick.
1938
01:42:29,059 --> 01:42:31,227
Malcolm, Ben's here.
1939
01:42:31,228 --> 01:42:34,027
- Thanks, Luce.
- I thought you were on holiday.
1940
01:42:34,028 --> 01:42:36,482
Uh... have you got a sec?
1941
01:42:36,483 --> 01:42:38,860
- Malcolm, I've decided.
- Not now. Take your time.
1942
01:42:38,861 --> 01:42:40,989
- I've had enough time.
- No, you haven't.
1943
01:42:40,990 --> 01:42:43,328
You'll see things differently
after a break.
1944
01:42:43,329 --> 01:42:45,324
- I've decided.
- I knew you would go.
1945
01:42:45,325 --> 01:42:48,369
- I'm staying.
- What?
1946
01:42:48,370 --> 01:42:51,214
I really want to see this thing through.
1947
01:42:52,374 --> 01:42:55,340
I'm not being punked, am I?
Has Ken set you up for this?
1948
01:42:55,341 --> 01:42:57,631
No, I'm staying. Thing is I really...
1949
01:42:57,632 --> 01:42:59,347
Don't analyze it. No, don't.
1950
01:42:59,348 --> 01:43:03,301
Go. Come on, out. Beach. Sun.
1951
01:43:03,302 --> 01:43:04,886
You know.
1952
01:43:04,887 --> 01:43:06,721
- Ben?
- Yeah?
1953
01:43:06,722 --> 01:43:08,431
It's brilliant.
1954
01:43:08,432 --> 01:43:10,266
See you soon, boss.
1955
01:43:10,267 --> 01:43:14,187
I This is not the first time
You tried to get away
1956
01:43:14,188 --> 01:43:18,232
I This is not a party
That people know your name
1957
01:43:18,233 --> 01:43:22,320
I This is not a classroom
With the teacher at the board
1958
01:43:26,950 --> 01:43:28,621
What the fuck is going on?
1959
01:43:28,622 --> 01:43:30,834
I think I've worked some things out,
Sam.
1960
01:43:30,835 --> 01:43:32,502
I'll be the judge of that.
1961
01:43:33,874 --> 01:43:38,502
I This is not a horse race
Where winners beat the time
1962
01:43:41,965 --> 01:43:46,344
Benny, just tell me.
Do you know what you're doing?
1963
01:43:46,345 --> 01:43:48,564
Yeah. Trying to go from here to here.
1964
01:43:50,515 --> 01:43:54,018
♪ Go
Don't you go
1965
01:43:54,019 --> 01:43:58,149
I Won't you stay with me one more day. J"
1966
01:43:59,233 --> 01:44:01,031
- Done it again.
- Alright.
1967
01:44:03,237 --> 01:44:05,905
- Got everything?
- Yeah.
1968
01:44:05,906 --> 01:44:08,121
- Benny, look.
- Sam, you're killing me.
1969
01:44:08,122 --> 01:44:11,332
With all you've got here, you're flying
to the other side of the world
1970
01:44:11,333 --> 01:44:14,548
to chase a girl who said she never wants
to see you again in her life.
1971
01:44:14,549 --> 01:44:16,624
- Yeah,
- How's that gonna work?
1972
01:44:16,625 --> 01:44:18,218
I don't know.
1973
01:44:20,212 --> 01:44:22,965
Come on.
1974
01:44:24,841 --> 01:44:26,509
See you, Sam.
1975
01:44:26,510 --> 01:44:28,888
Can I at least upgrade you to business?
1976
01:44:28,889 --> 01:44:32,390
♪ Go
Don't you go
1977
01:44:32,391 --> 01:44:36,737
I Won't you stay with me
one more day? ♪
1978
01:44:38,689 --> 01:44:40,314
Hi'
1979
01:44:40,315 --> 01:44:41,988
Where are you off to today?
1980
01:44:41,989 --> 01:44:43,567
Dubai.
1981
01:44:43,568 --> 01:44:46,988
- For your birthday?
- Uh, yeah.
1982
01:44:46,989 --> 01:44:49,208
And is that your final destination?
1983
01:44:50,242 --> 01:44:51,994
No.
1984
01:45:01,086 --> 01:45:04,135
I Middle Eastern music
1985
01:45:53,638 --> 01:45:55,556
- Marhaba.
- Marhaba.
1986
01:45:55,557 --> 01:45:58,231
Oh, shukran.
1987
01:46:01,605 --> 01:46:03,731
- Alex.
- Yeah?
1988
01:46:19,748 --> 01:46:21,295
You're just a bit fast.
1989
01:46:22,918 --> 01:46:25,421
Marhaba. I've got that one. Hello.
1990
01:46:28,632 --> 01:46:32,808
Do you maybe want to go
just away from...
1991
01:46:37,724 --> 01:46:39,442
Yeah, much better.
1992
01:46:43,980 --> 01:46:45,027
Alex.
1993
01:46:50,362 --> 01:46:52,613
- On what?
- On what...
1994
01:46:52,614 --> 01:46:56,659
Vague question.
Dips would have been easier.
1995
01:46:56,660 --> 01:46:59,537
Hang on a second.
1996
01:46:59,538 --> 01:47:01,461
OK, yeah. Alex...
1997
01:47:10,465 --> 01:47:12,304
Did you understand any of that?
1998
01:47:12,305 --> 01:47:14,221
- Sort of. A bit...
- Not really.
1999
01:47:14,222 --> 01:47:16,015
Yes. An old edition, I think.
2000
01:47:16,016 --> 01:47:18,765
Alright, plan B.
Will you be my girlfriend?
2001
01:47:19,975 --> 01:47:22,649
That's it. Will you...
will you go outwith me?
2002
01:47:31,653 --> 01:47:33,988
I don't know what you said...
2003
01:47:33,989 --> 01:47:36,287
- Yes.
- It sounded like yes. But then...
2004
01:47:45,917 --> 01:47:47,918
Do they know what they're clapping for?
2005
01:47:47,919 --> 01:47:49,715
I think so. How is this gonna work?
2006
01:47:49,716 --> 01:47:51,966
I don't know.
I spent a lot of time learning Arabic.
2007
01:47:51,967 --> 01:47:54,593
Is it offensive to make out
in this country?
2008
01:47:57,721 --> 01:47:59,346
Oh, you know what?
2009
01:47:59,347 --> 01:48:01,765
Uh, photo? Uh...
2010
01:48:01,766 --> 01:48:03,894
- What is it, sura?
- Yes, sura.
2011
01:48:36,718 --> 01:48:38,891
And is that your final destination?
2012
01:48:41,056 --> 01:48:44,026
No.
No, then I'm going onto Yemen.
2013
01:48:45,268 --> 01:48:46,986
What's the purpose of that trip?
2014
01:48:48,813 --> 01:48:50,815
Well, the dest...
2015
01:48:51,900 --> 01:48:55,245
Um... actually is it OK if I don't say?
2016
01:48:58,865 --> 01:49:02,910
It's not a terrorist thing or...
Shouldn't have said that.
2017
01:49:02,911 --> 01:49:05,329
When did you decide to go to Yemen?
2018
01:49:05,330 --> 01:49:07,957
Uh... this morning.
2019
01:49:07,958 --> 01:49:12,294
So you just woke up this morning
and decided to go to Yemen.
2020
01:49:12,295 --> 01:49:13,879
Yep'
2021
01:49:13,880 --> 01:49:17,341
Well, no. I probably decided last night.
2022
01:49:17,342 --> 01:49:19,140
Ah, makes a big difference.
2023
01:49:19,141 --> 01:49:21,053
I know it sounds silly.
2024
01:49:21,054 --> 01:49:23,055
Sort of early last night.
2025
01:49:23,056 --> 01:49:24,640
Early last night?
2026
01:49:24,641 --> 01:49:27,520
Although I had the germ
of the idea at lunch yesterday.
2027
01:49:27,521 --> 01:49:29,112
So about yesterday lunch.
2028
01:49:31,022 --> 01:49:32,568
If you decided to go last night,
2029
01:49:32,569 --> 01:49:35,782
how come you got yellow fever injections
three months ago?
2030
01:49:35,783 --> 01:49:39,702
Ah, right. No, I was going to go,
and then went somewhere else.
2031
01:49:39,703 --> 01:49:41,865
- Which was...?
- Queenstown.
2032
01:49:41,866 --> 01:49:43,659
In New Zealand.
2033
01:49:43,660 --> 01:49:46,834
- Skiing.
- What?
2034
01:49:49,583 --> 01:49:54,009
OK, OK, OK. I'm going
to Yemen to ask a girl out.
2035
01:49:55,255 --> 01:49:58,507
You're going away to Yemen...
to ask a girl out?
2036
01:49:58,508 --> 01:50:00,092
Yes.
2037
01:50:00,093 --> 01:50:02,812
How much time have you spent
with this girl?
2038
01:50:02,813 --> 01:50:05,806
A night. And a day.
2039
01:50:05,807 --> 01:50:09,268
And an afternoon, actually.
2040
01:50:09,269 --> 01:50:11,021
We had Moroccan.
2041
01:50:12,689 --> 01:50:14,362
Yeah, It's not important.
2042
01:50:17,402 --> 01:50:20,279
- Does she know you're coming?
- No.
2043
01:50:20,280 --> 01:50:22,326
- But she wants you to come.
- Well...
2044
01:50:22,327 --> 01:50:24,793
Is this a real girl
or an imaginary friend?
2045
01:50:24,794 --> 01:50:27,119
Oh, come on, guys.
2046
01:50:27,120 --> 01:50:29,373
- Got somewhere to be?
- Yeah, Yemen.
2047
01:50:31,499 --> 01:50:34,335
Can you believe it?
His story checks out.
2048
01:50:34,336 --> 01:50:35,919
You're kidding!
2049
01:50:35,920 --> 01:50:38,761
Name's Alexandra Hennessy,
she works for the UN in Yemen
2050
01:50:38,762 --> 01:50:40,471
and they went to uni together.
2051
01:50:40,472 --> 01:50:42,686
- She is beautiful.
- Check out her CV.
2052
01:50:42,687 --> 01:50:45,554
- Wow!
- So how are you gonna ask her out?
2053
01:50:45,555 --> 01:50:48,307
Actually I was gonna
try and do it in Arabic.
2054
01:50:48,308 --> 01:50:50,559
Oh! That's beautiful.
2055
01:50:50,560 --> 01:50:52,144
Really?
2056
01:50:52,145 --> 01:50:53,729
Yes.
2057
01:50:53,730 --> 01:50:55,323
You are with this girl?
2058
01:50:55,324 --> 01:50:57,608
Not technically. We kissed.
2059
01:50:57,609 --> 01:50:59,907
- How was that?
- Tasted like baba ganoush.
2060
01:51:05,992 --> 01:51:09,828
You complete my life.
You should be my girlfriend.
2061
01:51:09,829 --> 01:51:11,580
Oh, that's lovely.
2062
01:51:11,581 --> 01:51:13,504
Yeah, that's my favourite one
so far.
2063
01:51:15,919 --> 01:51:20,047
Do it in English.
2064
01:51:20,048 --> 01:51:22,016
Yeah, that looks like scribble.
2065
01:51:24,386 --> 01:51:25,969
Uh, should I...?
2066
01:51:25,970 --> 01:51:28,686
Relax, mate, they haven't
even started boarding yet.
2067
01:51:28,687 --> 01:51:30,309
- Great.
- You want some more?
2068
01:51:30,310 --> 01:51:31,892
No, I'm good.
2069
01:51:31,893 --> 01:51:34,483
Help yourself if you do,
it's been confiscated.
2070
01:51:34,484 --> 01:51:36,944
Commitment, it's a funny thing,
isn't it?
2071
01:51:36,945 --> 01:51:39,236
Can't really get anywhere
in life without it.
2072
01:51:39,237 --> 01:51:41,032
That's how I ended up here.
2073
01:51:42,195 --> 01:51:43,742
You wanna know the secret to life?
156713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.