All language subtitles for AmericanEast.2008.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:18,469 --> 00:01:21,472 I know what I have to do today, Maryam. 4 00:01:21,516 --> 00:01:24,060 Homeland Security officials say the current high alert 5 00:01:24,084 --> 00:01:26,608 is directly related to the discovery last night 6 00:01:26,651 --> 00:01:29,785 of homemade explosives at a warehouse in Los Angeles 7 00:01:29,828 --> 00:01:32,440 owned by a Muslim male. 8 00:01:32,483 --> 00:01:34,679 The location of the warehouse and the identity of the owner 9 00:01:34,703 --> 00:01:37,140 have not yet been disclosed by the Department, 10 00:01:37,184 --> 00:01:39,229 but unnamed sources in Homeland Security... 11 00:01:39,273 --> 00:01:42,667 Why am I a Muslim? What? 12 00:01:42,711 --> 00:01:44,582 Why did you have to name me Mohammed? 13 00:01:44,626 --> 00:01:47,759 I named you after our own prophet. 14 00:01:47,803 --> 00:01:49,979 And you're Muslim because I am Muslim. 15 00:01:52,155 --> 00:01:55,027 Everyone at school is Jewish or Christian. 16 00:01:55,941 --> 00:01:57,160 All the same. 17 00:01:57,204 --> 00:01:59,206 All believe in one God. 18 00:02:00,772 --> 00:02:02,426 What if I wasn't born Muslim? 19 00:02:02,470 --> 00:02:04,820 It is your journey, habibi. 20 00:02:04,863 --> 00:02:08,171 You have a great heart, just like your mother. 21 00:02:08,215 --> 00:02:10,130 Bless her soul in heaven. 22 00:02:11,305 --> 00:02:13,655 Can we get a Christmas tree? 23 00:02:26,581 --> 00:02:30,802 Mohammed, we have to get there. Walk fast. 24 00:02:50,387 --> 00:02:51,606 Sabir. 25 00:02:53,216 --> 00:02:57,002 There. Mohammed, Sabir's here. Mohammed? 26 00:02:57,046 --> 00:02:59,091 Mohammed. Mohammed. 27 00:03:00,441 --> 00:03:02,007 Mohammed. 28 00:03:02,051 --> 00:03:03,705 Hammo. Mohammed. 29 00:03:04,575 --> 00:03:06,142 Mohammed! 30 00:03:08,840 --> 00:03:10,668 I have a possible 10-107 in progress. 31 00:03:10,712 --> 00:03:12,366 Mohammed! 32 00:03:14,890 --> 00:03:16,196 Mohammed. 33 00:03:20,287 --> 00:03:23,159 Sorry, ma'am. I'm sorry. It's okay. 34 00:03:23,203 --> 00:03:24,552 I'm really sorry. 35 00:03:24,595 --> 00:03:25,770 It's okay. I'm sorry. 36 00:03:25,814 --> 00:03:27,511 Halt. Federal agents. 37 00:03:28,991 --> 00:03:31,341 I'm looking for my son. Stay calm. 38 00:03:32,995 --> 00:03:34,823 All right, get him up. Get him up. 39 00:03:34,866 --> 00:03:38,043 Sir, I'm looking for my son. Come on. 40 00:03:39,349 --> 00:03:41,264 Come with us. Come on, let's go. 41 00:03:41,308 --> 00:03:43,048 I was looking for my son. 42 00:03:44,963 --> 00:03:48,010 I didn't do anything. Where are you taking me, sir? 43 00:04:06,246 --> 00:04:10,337 Mr. Marzoke, I'm Agent Stevens, FBI. 44 00:04:12,295 --> 00:04:14,993 FBI? Where is my son? 45 00:04:16,343 --> 00:04:19,433 Look, your son is safe in the other room. 46 00:04:19,476 --> 00:04:22,740 Why were you running around the airport yelling, sir? 47 00:04:22,784 --> 00:04:25,221 I was looking for my son. 48 00:04:25,265 --> 00:04:27,441 Do you read the papers, sir? 49 00:04:27,484 --> 00:04:30,095 You realize we're on high alert? 50 00:04:30,139 --> 00:04:32,315 I thought I lost him. 51 00:04:32,359 --> 00:04:34,274 What is your business at the airport today? 52 00:04:34,317 --> 00:04:37,059 I'm picking up my cousin. 53 00:04:37,102 --> 00:04:38,452 And what's his business in the US? 54 00:04:38,495 --> 00:04:41,237 No business, just personal. 55 00:04:44,458 --> 00:04:47,635 We did a search of your vehicle, Mr. Marzoke. 56 00:04:48,723 --> 00:04:51,334 We found all of these items. 57 00:04:51,378 --> 00:04:53,597 Could you identify them, please? 58 00:04:55,860 --> 00:05:00,169 Well, I listen and I read the Quran. Is that a crime now? 59 00:05:01,301 --> 00:05:02,954 The Quran. 60 00:05:03,825 --> 00:05:06,175 These receipts... 61 00:05:07,219 --> 00:05:08,264 What are these? 62 00:05:10,092 --> 00:05:12,355 Money transfer. Donations. 63 00:05:13,313 --> 00:05:15,184 Donations. I see. 64 00:05:15,227 --> 00:05:22,017 Donations to the Sharia Foundation in Egypt. 65 00:05:22,060 --> 00:05:25,281 Why do you make donations to the Sharia Foundation? 66 00:05:25,325 --> 00:05:27,457 Sir, I'm a Muslim. 67 00:05:27,501 --> 00:05:32,375 One of the five pillars of Islam is to give zakat. 68 00:05:32,419 --> 00:05:36,945 I don't know if you know about zakat. It's an Islamic law. 69 00:05:38,729 --> 00:05:42,167 When was the last time you were at the Muhammad Ali Mosque? 70 00:05:42,211 --> 00:05:43,734 Muhammad Ali? 71 00:05:43,778 --> 00:05:46,389 Yes. Beautiful place. 72 00:05:46,433 --> 00:05:51,394 Alabaster, the tall minarets, the view from the top, the pyramids. 73 00:05:51,438 --> 00:05:53,788 You've been there? Last month. 74 00:05:55,442 --> 00:05:58,619 You have a very rich culture, Mr. Marzoke. 75 00:05:58,662 --> 00:06:03,058 Now imagine if some fundamentalist Christian nut jobs from the US 76 00:06:03,101 --> 00:06:06,322 flew a jet passenger plane into the Muhammad Ali Mosque 77 00:06:06,366 --> 00:06:08,455 or another one of your renowned monuments, 78 00:06:08,498 --> 00:06:10,935 killing thousands of innocent Egyptians. 79 00:06:10,979 --> 00:06:14,939 I'm sure that you'd be busting every infidel stupid enough 80 00:06:14,983 --> 00:06:19,074 to go around screaming English in the Cairo airport, wouldn't you? 81 00:06:20,423 --> 00:06:23,208 Let me give you a word of advice. 82 00:06:23,252 --> 00:06:27,430 You be very mindful of how you act and speak in public. 83 00:06:27,474 --> 00:06:31,303 When we're under high alert, people get trigger-happy. 84 00:06:31,347 --> 00:06:32,522 You got it? 85 00:06:40,400 --> 00:06:42,053 It's okay, Mohammed. 86 00:06:42,924 --> 00:06:44,404 Are you all right? 87 00:06:44,447 --> 00:06:46,014 Yeah, it was just a big mistake. 88 00:06:46,057 --> 00:06:47,407 A big mistake. 89 00:06:48,495 --> 00:06:50,018 You hungry, Sabir? 90 00:06:50,061 --> 00:06:51,672 Later, later. 91 00:06:54,152 --> 00:06:56,851 I want you to trace these transfers. 92 00:06:56,894 --> 00:06:58,766 Where he sent them from, who he sent them to. 93 00:06:58,809 --> 00:07:02,944 Get me bank statements, e-mails, library accounts, 94 00:07:02,987 --> 00:07:06,382 subscriptions, postal records. The whole nine yards. 95 00:07:24,400 --> 00:07:26,010 Piece of shit. 96 00:07:36,586 --> 00:07:38,109 God, I hate this dump. 97 00:07:46,335 --> 00:07:49,077 Can I help you, sir? 98 00:07:49,120 --> 00:07:52,863 I told this asshole 100 times, no sauce on my falafel. 99 00:07:52,907 --> 00:07:57,085 I'm supposed to ask you to not use words like that in here, sir. 100 00:07:57,128 --> 00:07:59,566 This is stupid. 101 00:07:59,609 --> 00:08:04,048 Abdulla, please make the gentleman another falafel. 102 00:08:04,092 --> 00:08:05,659 No sauce this time. 103 00:08:05,702 --> 00:08:07,487 Are you serious? 104 00:08:14,102 --> 00:08:15,669 Leila. 105 00:08:15,712 --> 00:08:17,758 What's up, Fikry? 106 00:08:17,801 --> 00:08:21,631 It's hot, man. Air conditioner working? 107 00:08:21,675 --> 00:08:24,852 Yeah, sure. It just makes that noise to mess with you. 108 00:08:25,548 --> 00:08:27,071 Smartass. 109 00:09:15,076 --> 00:09:16,556 Fikry.Mustafa. 110 00:09:17,469 --> 00:09:19,602 Next time, Pops, 111 00:09:19,646 --> 00:09:21,798 if you're gonna punch in late, just give me a call, okay? 112 00:09:21,822 --> 00:09:25,521 It's been a rough day. Don't start with me, okay, please? 113 00:09:25,565 --> 00:09:26,740 Where are you going? 114 00:09:26,783 --> 00:09:28,959 I have a life, too, remember? 115 00:09:29,003 --> 00:09:31,527 Okay, don't forget to be home early... I know. 116 00:09:31,571 --> 00:09:33,573 It's a special night. I know. 117 00:09:35,183 --> 00:09:37,272 Be home early for dinner. 118 00:09:38,186 --> 00:09:39,535 Hey, what's up? 119 00:09:40,754 --> 00:09:42,538 Let's get out of here. 120 00:09:48,457 --> 00:09:50,633 Mustafa.Fikry. 121 00:09:52,983 --> 00:09:54,898 What's wrong? 122 00:09:54,942 --> 00:09:59,033 I get this feeling sometimes like I'm going to explode. 123 00:09:59,076 --> 00:10:02,819 Don't do that. We've had enough explosions. 124 00:10:04,168 --> 00:10:07,128 Abdulla, Sam is coming by later. 125 00:10:07,171 --> 00:10:09,739 Have his coffee and baklava ready for him. 126 00:10:09,783 --> 00:10:12,089 Again? For free? 127 00:10:12,133 --> 00:10:13,961 Just have it ready. 128 00:10:14,004 --> 00:10:16,790 You know, that guy never pays for anything, never! 129 00:10:18,095 --> 00:10:20,532 He thinks I work for him. 130 00:10:20,576 --> 00:10:21,664 Oh! 131 00:10:21,708 --> 00:10:24,362 It is hotter than hell. 132 00:10:24,406 --> 00:10:29,498 What's up, Fiky Frik, Big M? Abdulla in the house. 133 00:10:29,541 --> 00:10:31,369 Turn on the TV. You seen this? 134 00:10:31,413 --> 00:10:33,981 I want to show what these bastards are doing now. 135 00:10:36,548 --> 00:10:38,812 Despite repeated requests, 136 00:10:38,855 --> 00:10:41,031 American authorities have not made available 137 00:10:41,075 --> 00:10:43,512 any evidence of explosives or weapons. 138 00:10:43,555 --> 00:10:46,689 See, that's what I'm talking about. You see that? 139 00:10:46,733 --> 00:10:48,996 You know, they cook all this stuff up. 140 00:10:49,039 --> 00:10:51,346 All this heightened- state-of-alert bullshit. 141 00:10:51,389 --> 00:10:55,524 It's all bullshit, red, green, fuchsia. 142 00:10:55,567 --> 00:10:57,807 I mean, they just want people scared shitless of people like us. 143 00:10:57,831 --> 00:11:01,095 Murad, you see a conspiracy in everything, man. 144 00:11:01,138 --> 00:11:04,620 Mustafa, you tell him. I've tried. 145 00:11:04,664 --> 00:11:06,883 Actually, I got arrested today at the airport. 146 00:11:06,927 --> 00:11:08,102 What? 147 00:11:08,145 --> 00:11:09,756 What happened? 148 00:11:09,799 --> 00:11:11,627 Nothing. A mistake. I'll tell you later. 149 00:11:11,671 --> 00:11:14,543 A mistake? That's some serious shit, M. 150 00:11:14,586 --> 00:11:16,806 I mean, they can make your life hell in this country 151 00:11:16,850 --> 00:11:18,721 if they get you on one of their lists. 152 00:11:18,765 --> 00:11:20,723 They will lock your ass up 153 00:11:20,767 --> 00:11:22,919 in one of those ships off the coast in international waters 154 00:11:22,943 --> 00:11:26,555 and they will torture your ass until you sign a confession. 155 00:11:28,513 --> 00:11:33,693 Murad, I got bigger problems than torture ships, Murad. 156 00:11:35,346 --> 00:11:38,698 Keeping this place afloat, that's my torture. 157 00:11:38,741 --> 00:11:40,308 Maybe this place float 158 00:11:40,351 --> 00:11:42,832 if you don't give away so much free food, huh? 159 00:11:42,876 --> 00:11:45,400 Thank you, Abdulla. He's right. 160 00:11:46,749 --> 00:11:48,751 I need to make money, real money. 161 00:11:48,795 --> 00:11:51,536 Why you need money so badly all of a sudden? 162 00:11:51,580 --> 00:11:55,671 Because I would love to open a new restaurant, a real restaurant, 163 00:11:55,715 --> 00:11:58,630 with real Mideastern food, like back home. 164 00:11:58,674 --> 00:12:01,764 There is a place on Washington I like. 165 00:12:01,808 --> 00:12:04,724 That's gonna cost some serious G, M. 166 00:12:04,767 --> 00:12:09,685 So? Why not? Maybe I'll get a partner. This is America. 167 00:12:09,729 --> 00:12:12,601 Maybe I'll partner with someone like Sam. 168 00:12:12,644 --> 00:12:14,298 Sam the Jew? So? 169 00:12:14,342 --> 00:12:17,606 So? Sam the Sephardic fucking Jew. 170 00:12:17,649 --> 00:12:20,087 Murad, business is business. 171 00:12:20,130 --> 00:12:22,742 Fikry here is Christian. You're doing business with him. 172 00:12:22,785 --> 00:12:24,482 He's not a land grabber. 173 00:12:24,526 --> 00:12:26,156 What's left for an Iraqi Christian to grab? 174 00:12:26,180 --> 00:12:29,139 Murad, Sam is Jewish, 175 00:12:29,183 --> 00:12:31,794 but that doesn't make him a Zionist. 176 00:12:31,838 --> 00:12:35,232 I trust him and he's a good businessman. That's what I need. 177 00:12:35,276 --> 00:12:36,930 You asked him already? 178 00:12:36,973 --> 00:12:39,149 Yeah, he's researching the numbers. 179 00:12:39,193 --> 00:12:41,761 Sure, sure, he's researching the numbers. Of course he is. 180 00:12:41,804 --> 00:12:43,240 He's gonna research those numbers, 181 00:12:43,284 --> 00:12:45,242 he's gonna go behind your back, 182 00:12:45,286 --> 00:12:47,307 he's gonna buy that building, he's gonna jack your idea. 183 00:12:47,331 --> 00:12:50,552 I'm telling you, he will not partner with a Muslim. 184 00:12:50,595 --> 00:12:54,164 You feeling me? You're gonna end up being his employee bitch. 185 00:12:54,208 --> 00:12:56,863 If you don't mind, guys, I've had enough of 186 00:12:56,906 --> 00:12:59,779 "It's hard being a Muslim" for one day. 187 00:12:59,822 --> 00:13:01,650 I need to change, 188 00:13:01,693 --> 00:13:04,696 and there is an important visitor coming by later. 189 00:13:04,740 --> 00:13:06,307 So be nice to him. 190 00:13:07,743 --> 00:13:09,658 More important than us? 191 00:13:11,051 --> 00:13:13,836 Easy on the sauce, okay? Everybody complains. 192 00:13:16,491 --> 00:13:18,449 Just easy on the sauce. 193 00:13:20,582 --> 00:13:22,497 The ongoing investigation 194 00:13:22,540 --> 00:13:25,152 into what is now being referred to 195 00:13:25,195 --> 00:13:27,478 as a terrorist arms depot in Los Angeles has netted several suspects 196 00:13:27,502 --> 00:13:29,634 and authorities say arrests are imminent. 197 00:13:29,678 --> 00:13:32,028 Some of the explosive materials have now been identified 198 00:13:32,072 --> 00:13:34,814 as being both Iraqi and US military in origin... 199 00:13:37,164 --> 00:13:38,600 Taxi! 200 00:13:40,602 --> 00:13:42,778 Hi.Yeah, okay. Get in, lady. 201 00:13:48,871 --> 00:13:50,917 Hello.Hello. 202 00:13:50,960 --> 00:13:52,744 To what do I owe this surprise? 203 00:13:52,788 --> 00:13:54,659 I'm free until evening rehearsal. 204 00:13:56,139 --> 00:13:58,446 Thought I'd give you a lift to your appointment. 205 00:13:58,489 --> 00:14:00,772 Oh, well, I guess it pays to sleep with a cab driver after all, 206 00:14:00,796 --> 00:14:04,321 especially one with a seven-episode deal on a new series. 207 00:14:04,365 --> 00:14:07,455 Yeah, which is why I thought I could finally... 208 00:14:10,762 --> 00:14:11,981 Afford this. 209 00:14:13,548 --> 00:14:15,419 Omar. 210 00:14:15,463 --> 00:14:16,788 You're doing this because you want to, right? 211 00:14:16,812 --> 00:14:18,205 Not because... 212 00:14:18,248 --> 00:14:19,859 Kate, I want to. 213 00:14:52,761 --> 00:14:54,850 Good night. Salwah? 214 00:14:54,894 --> 00:14:56,460 Yes. 215 00:14:56,504 --> 00:14:58,985 I haven't seen you in forever. 216 00:14:59,028 --> 00:15:02,162 Oh, well, I've been here. 217 00:15:06,862 --> 00:15:08,603 Hey, um... 218 00:15:08,646 --> 00:15:10,779 Yes. Do you want to someday, if you're free... 219 00:15:10,822 --> 00:15:13,913 Do you want to have dinner with me? Do you like Japanese? 220 00:15:13,956 --> 00:15:17,394 I'm a hell of a sushi chef, if I do say so myself. 221 00:15:19,831 --> 00:15:22,573 Oh. No, I... 222 00:15:22,617 --> 00:15:25,837 I have to tell you I'm going to get... 223 00:15:27,796 --> 00:15:29,319 I'm... I'm... 224 00:15:30,625 --> 00:15:34,759 I'm going to be late. 225 00:15:35,760 --> 00:15:37,893 I'm going to be late. 226 00:16:28,161 --> 00:16:30,250 Our movie star! 227 00:16:30,293 --> 00:16:32,010 What's with the air conditioner? It's boiling in here. 228 00:16:32,034 --> 00:16:34,167 What, you expected it to work? 229 00:16:34,210 --> 00:16:37,648 I like it. When I'm here I can relate to my people in Iraq. 230 00:16:37,692 --> 00:16:40,434 Kate, Salwah called. She's late. 231 00:16:40,477 --> 00:16:44,177 I can run some errands. Just tell her to call me, okay? 232 00:16:44,220 --> 00:16:46,918 I want to tell Salwah myself, okay? 233 00:16:49,878 --> 00:16:52,011 What's up, my homie-omie? 234 00:16:57,929 --> 00:16:59,757 How did we do? 235 00:16:59,801 --> 00:17:01,498 $900, more or less. 236 00:17:02,108 --> 00:17:03,108 That's it? 237 00:17:06,112 --> 00:17:08,940 Your other business... Are you busy? 238 00:17:08,984 --> 00:17:12,205 We have first run-through tonight, camera rehearsal. 239 00:17:12,248 --> 00:17:16,209 Pick good roles. Be smart. Think about the future. 240 00:17:17,601 --> 00:17:19,473 It's funny you say that. 241 00:17:19,516 --> 00:17:23,085 I just proposed to Kate. 242 00:17:23,129 --> 00:17:26,262 What, are you getting married? Fantastic, Omar! 243 00:17:27,220 --> 00:17:28,482 Omar is getting married. 244 00:17:28,525 --> 00:17:30,266 Huh? 245 00:17:30,310 --> 00:17:32,747 Fresh baklava and tea on me. I make it myself. 246 00:17:34,140 --> 00:17:36,490 Come here. Come here, come here. 247 00:17:36,533 --> 00:17:38,318 Congratulations. 248 00:17:44,063 --> 00:17:45,934 So, yo, big shot, 249 00:17:45,977 --> 00:17:49,851 you making enough money to support a wifey now? 250 00:17:49,894 --> 00:17:55,117 I landed a good role finally, and on a good show, American Safety. 251 00:17:55,161 --> 00:17:57,902 Don't tell me, they're gonna have you play a terrorist again. 252 00:17:57,946 --> 00:17:59,948 No, not this time. A doctor. 253 00:17:59,991 --> 00:18:02,385 Hey, that's a good part for you. 254 00:18:02,429 --> 00:18:05,519 Yeah, no more Arab bad guys, inshallah. 255 00:18:06,520 --> 00:18:08,217 Yeah, inshallah, 256 00:18:08,261 --> 00:18:09,934 but don't get your hopes up too high, homie, 257 00:18:09,958 --> 00:18:11,457 because as long as the Jews control Hollywood... 258 00:18:11,481 --> 00:18:13,048 That's a myth. 259 00:18:13,092 --> 00:18:14,832 Talent wins in this town, that's all. 260 00:18:14,876 --> 00:18:16,791 For real? 261 00:18:16,834 --> 00:18:19,663 So then how come there ain't no successful Arab actors? 262 00:18:19,707 --> 00:18:21,274 There are. Who? 263 00:18:21,317 --> 00:18:23,363 Omar Sharif. He's a Jew. 264 00:18:23,406 --> 00:18:26,366 He's not a Jew. He was Christian and became a Muslim. 265 00:18:26,409 --> 00:18:28,716 He's a Jew. He's not a Jew. 266 00:18:28,759 --> 00:18:32,023 He's a Jew. They're all Jews. Name a known actor who's not a Jew. 267 00:18:32,067 --> 00:18:33,416 Antonio Banderas. 268 00:18:33,460 --> 00:18:35,114 Big Sephardic Jew. 269 00:18:36,506 --> 00:18:38,682 He's not a Jew. Anyway, you'll see. 270 00:18:38,726 --> 00:18:41,032 I'm going to be the Antonio Banderas of the Arabs one day. 271 00:18:41,076 --> 00:18:43,861 Yeah, one day the Girl Scouts are gonna sell cookies 272 00:18:43,905 --> 00:18:45,274 for the Muslim brotherhood, too, you know. 273 00:18:45,298 --> 00:18:48,127 Murad, you watch too much Al Jazeera. 274 00:18:48,170 --> 00:18:50,390 It feeds your constant fear of the West. 275 00:18:50,433 --> 00:18:52,914 Yeah, and Zionist American propaganda 276 00:18:52,957 --> 00:18:55,960 feeds your constant fear of your own Middle Eastern people. 277 00:18:56,004 --> 00:18:58,006 Check that shit on Fox.Fox. 278 00:18:58,049 --> 00:19:00,965 Murad, enough already. Read the sign. 279 00:19:01,009 --> 00:19:06,536 "No politics or religious discussion allowed in this establishment. 280 00:19:06,580 --> 00:19:08,277 "The management." That's me. 281 00:19:08,321 --> 00:19:13,282 That is, but that sign does not say "discussion," M. 282 00:19:13,326 --> 00:19:16,633 Whoever made that sign left that shit out. 283 00:19:16,677 --> 00:19:20,376 YaYa make it. His English like mine, not that good. 284 00:19:20,420 --> 00:19:21,899 But he's cheap. 285 00:19:21,943 --> 00:19:23,466 What do you mean, "his English"? 286 00:19:23,510 --> 00:19:25,729 He's illiterate in Arabic also, man. 287 00:19:27,035 --> 00:19:28,123 Oh. 288 00:19:34,564 --> 00:19:36,175 You know the way. 289 00:19:37,176 --> 00:19:39,134 You know the way. 290 00:19:44,052 --> 00:19:46,707 You were saying, M, about religion? 291 00:19:46,750 --> 00:19:49,231 I have to get the light on for them. 292 00:19:52,756 --> 00:19:55,019 I'll get you the light. I'm sorry. 293 00:20:54,514 --> 00:20:57,256 Salwah, Kate was here. Give her a call. 294 00:20:57,299 --> 00:21:00,084 I need to set up. Sam is coming any minute. 295 00:21:00,128 --> 00:21:01,303 You hungry? 296 00:21:38,253 --> 00:21:40,560 I lose, and now I got this. 297 00:21:41,996 --> 00:21:43,214 Hey, Sam. 298 00:21:45,042 --> 00:21:46,696 Look at this guy. 299 00:21:50,352 --> 00:21:53,181 Sam, how are you? Mustafa. 300 00:21:54,443 --> 00:21:57,490 Have a seat. Salwah's setting up. 301 00:21:57,533 --> 00:21:59,448 How's it going, Fikry? Good, Sam. 302 00:21:59,492 --> 00:22:01,232 Omar. Hey, Sam. 303 00:22:01,276 --> 00:22:04,235 Abdulla, coffee and baklava for Sam. 304 00:22:04,279 --> 00:22:07,064 So, Mustafa, you try those dates we brought in last week? 305 00:22:07,108 --> 00:22:08,414 The best, right? 306 00:22:08,457 --> 00:22:10,285 Sold in two days. 307 00:22:10,329 --> 00:22:13,593 Funny, we were just talking about those beautiful dates 308 00:22:13,636 --> 00:22:17,074 that they used to grow in Iraq before the US government 309 00:22:17,118 --> 00:22:19,947 decided that oil was sweeter. 310 00:22:19,990 --> 00:22:22,819 You're feeling me. I know you are, Fikry. 311 00:22:22,863 --> 00:22:24,995 It's all about the oil. 312 00:22:25,039 --> 00:22:27,258 It's not about this democracy shit they keep feeding us. 313 00:22:27,302 --> 00:22:29,217 It's about the oil. 314 00:22:30,392 --> 00:22:31,567 And Israel. 315 00:22:34,222 --> 00:22:36,224 Sam, I'm ready for you. 316 00:22:38,487 --> 00:22:40,271 Excuse me, gentlemen. 317 00:23:17,352 --> 00:23:19,006 Sabir, you made it! 318 00:23:19,049 --> 00:23:21,356 Sabir, my cousin, came from Egypt. 319 00:23:23,227 --> 00:23:24,620 Hey, Sabir. 320 00:23:25,795 --> 00:23:27,144 You rested? 321 00:23:27,188 --> 00:23:28,494 Later, later. 322 00:23:28,537 --> 00:23:30,409 Salwah's here. Let's go in. 323 00:23:30,452 --> 00:23:32,236 Salwah, Sabir is here. 324 00:23:36,458 --> 00:23:38,286 Ow! Ow! 325 00:23:39,113 --> 00:23:40,375 Salwah. 326 00:23:42,421 --> 00:23:46,294 Sorry, Sam. Sabir came all the way from Egypt to see Salwah. 327 00:23:47,382 --> 00:23:49,645 Remember him now? Yes. 328 00:23:51,517 --> 00:23:53,083 Hi, Sabir. 329 00:23:53,780 --> 00:23:55,346 Hello. 330 00:23:58,654 --> 00:24:00,656 Nice to meet you, Sabir. 331 00:24:01,570 --> 00:24:03,311 What brings you to LA? 332 00:24:04,834 --> 00:24:08,316 Mustafa and I have business. 333 00:24:10,144 --> 00:24:13,713 Okay, you guys finish. Let's go. Let's go. 334 00:24:21,285 --> 00:24:23,157 What was that about? 335 00:24:23,200 --> 00:24:29,380 He's my future husband, supposedly. 336 00:24:31,557 --> 00:24:34,560 I didn't know you were engaged. 337 00:24:34,603 --> 00:24:35,691 Hmm. 338 00:24:35,735 --> 00:24:37,258 I didn't either. 339 00:24:39,565 --> 00:24:41,044 I don't get you. 340 00:24:42,829 --> 00:24:45,135 Our family always talked about 341 00:24:46,441 --> 00:24:48,965 me marrying my first cousin. 342 00:24:49,792 --> 00:24:52,273 It's a tradition. 343 00:24:52,316 --> 00:24:54,014 I'm sorry. 344 00:24:54,057 --> 00:24:55,145 Ow. 345 00:24:56,364 --> 00:24:58,322 Mustafa's not like that. 346 00:25:00,020 --> 00:25:05,765 He doesn't hold onto old tribal notions like that. 347 00:25:05,808 --> 00:25:09,333 Mustafa thinks it's his duty. 348 00:25:11,640 --> 00:25:13,294 You're joking. 349 00:25:26,612 --> 00:25:29,353 They arrest Muslims and jail them all the time. 350 00:25:29,397 --> 00:25:32,052 You know what I'm saying? No charges, no evidence. 351 00:25:32,095 --> 00:25:34,097 They just, poof, disappear. 352 00:25:34,141 --> 00:25:37,318 Yeah, we hear how badly Arabs are treated in this country. 353 00:25:37,361 --> 00:25:40,321 What happened today was very, very frightening. 354 00:25:40,364 --> 00:25:43,890 You know, Sabir, 9/11 was not a small thing. 355 00:25:43,933 --> 00:25:46,457 We and everybody else will pay the price. 356 00:25:46,501 --> 00:25:48,459 Yo, M, who "Everybody else"? 357 00:25:48,503 --> 00:25:50,723 It's the Arabs that are paying the price, brother. 358 00:25:50,766 --> 00:25:53,508 Murad, you act as if we're the only ones, man. 359 00:25:53,552 --> 00:25:56,598 It's part of a hazing process, you know? 360 00:25:56,642 --> 00:25:59,427 It happened to the Irish, the Japanese before us. 361 00:25:59,470 --> 00:26:01,168 We're the newcomers now, that's all. 362 00:26:01,211 --> 00:26:04,040 Yeah, but it happened here in this country. 363 00:26:04,084 --> 00:26:07,391 See, the fucking problem is the people in the Middle East 364 00:26:07,435 --> 00:26:11,657 are paying the price so that Americans can live their American dream. 365 00:26:11,700 --> 00:26:15,617 SUVs, subsidized gas, fucking fast food. 366 00:26:15,661 --> 00:26:19,578 I don't understand why you want to live here at all. 367 00:26:19,621 --> 00:26:22,581 When you get married and settle, you will see. 368 00:26:22,624 --> 00:26:24,495 This is a good country. 369 00:26:26,672 --> 00:26:28,891 And a good people, too. 370 00:26:28,935 --> 00:26:33,069 Thank you, Salwah. This is for you. 371 00:26:33,679 --> 00:26:34,810 Thank you. 372 00:26:39,510 --> 00:26:42,035 Mustafa, do you have a minute to talk about business? 373 00:26:42,078 --> 00:26:44,385 Yes, Sam. Come in the back. 374 00:26:46,039 --> 00:26:47,649 I'll tell you what the problem is. 375 00:26:47,693 --> 00:26:49,520 It's the fucking land grabbers. 376 00:26:49,564 --> 00:26:52,741 Here I thought it was the fucking Islamic terrorists. 377 00:26:54,264 --> 00:26:55,483 Murad. 378 00:26:57,050 --> 00:26:59,052 Sabir, go to Salwah. 379 00:26:59,792 --> 00:27:01,010 Have a seat. 380 00:27:15,285 --> 00:27:20,900 So, you like doing this? 381 00:27:24,686 --> 00:27:26,645 Sabir, I'm sorry. This is... 382 00:27:27,950 --> 00:27:30,126 This is very strange for me. I... 383 00:27:32,346 --> 00:27:34,565 I need to get to know you. I... 384 00:27:36,132 --> 00:27:39,005 I need to take some time, but right now I have 385 00:27:40,310 --> 00:27:42,312 another client coming in. 386 00:27:43,662 --> 00:27:45,576 Sam, this place... 387 00:27:45,620 --> 00:27:48,623 Every time I fix something, something else breaks. 388 00:27:48,667 --> 00:27:50,059 Yeah, I know, I know. 389 00:27:50,103 --> 00:27:52,540 Okay, listen, Mustafa, 390 00:27:52,583 --> 00:27:54,803 I had an inspector check out that building 391 00:27:54,847 --> 00:27:57,327 and my accountant ran the numbers. 392 00:27:57,371 --> 00:28:00,853 Yeah? And it looks pretty good. 393 00:28:01,767 --> 00:28:03,856 That's great, Sam. 394 00:28:03,899 --> 00:28:07,773 I promise you, we'll have the best Egyptian food in town. 395 00:28:07,816 --> 00:28:09,252 We're gonna make a difference. 396 00:28:09,296 --> 00:28:10,558 I agree. I agree. 397 00:28:14,649 --> 00:28:18,914 I brought you cookies from Egypt. 398 00:28:27,488 --> 00:28:29,620 I'm sure they're delicious. 399 00:28:30,752 --> 00:28:33,276 Try one. You'll love it. 400 00:28:33,320 --> 00:28:37,454 I can't. I watch my diet. 401 00:28:37,498 --> 00:28:41,371 But I'm sure the family will love them. 402 00:28:59,215 --> 00:29:04,351 Atmosphere is important, right? Sure, sure. 403 00:29:04,394 --> 00:29:09,312 We can't have certain elements around. 404 00:29:10,052 --> 00:29:11,750 I understand. 405 00:29:11,793 --> 00:29:13,795 Not in the new place if we want it to work, 406 00:29:13,839 --> 00:29:15,754 because it's not a social club. 407 00:29:15,797 --> 00:29:17,668 I mean, you understand. 408 00:29:17,712 --> 00:29:20,149 I understand. Sure, Sam, sure. 409 00:29:21,585 --> 00:29:24,023 No elements, no problem. 410 00:29:24,066 --> 00:29:25,589 Good, good. 411 00:29:31,247 --> 00:29:32,727 The Mohammeds. 412 00:29:34,860 --> 00:29:37,558 All these guys named Mohammed. They need room to pray. 413 00:29:41,562 --> 00:29:43,477 You know what your problem is, Fikry? 414 00:29:43,520 --> 00:29:45,348 No, what is my problem? Tell me. 415 00:29:45,392 --> 00:29:48,134 You're what we call a self-hating Arab. 416 00:29:48,177 --> 00:29:50,397 That's ridiculous. 417 00:29:50,440 --> 00:29:52,767 You say that because I'm a Christian, like I'm not even Arab. 418 00:29:52,791 --> 00:29:55,619 I didn't say you're not an Arab, Fikry. 419 00:29:55,663 --> 00:29:57,708 Let me tell you, when I walk down the street 420 00:29:57,752 --> 00:30:00,799 the rednecks yell "towelhead" at me also. 421 00:30:00,842 --> 00:30:03,149 Yes, yes, yes, I'll tell you what my problem is. 422 00:30:03,192 --> 00:30:05,151 My problem is that my country 423 00:30:05,194 --> 00:30:08,241 has been invaded by people of my own religion. 424 00:30:09,590 --> 00:30:11,592 And now the Jews and the Muslims 425 00:30:11,635 --> 00:30:13,724 have stolen even my victimhood from me. 426 00:30:13,768 --> 00:30:15,814 That's my problem. 427 00:30:21,515 --> 00:30:23,169 Hi, Sam. Hi, Kate. 428 00:30:38,924 --> 00:30:43,015 So my cousin's, like, in the Marines in Afghanistan, okay? 429 00:30:43,058 --> 00:30:45,713 And he brought back this hash. 430 00:30:45,756 --> 00:30:48,020 I mean, this shit's cold-blooded. 431 00:30:49,630 --> 00:30:51,893 Been meaning to ask you something. 432 00:30:51,937 --> 00:30:54,896 How come every time I turn on the news 433 00:30:54,940 --> 00:30:58,944 there's some Muslim dude who's pissed off and killing everybody? 434 00:30:58,987 --> 00:31:00,859 Why do you hate America so much? 435 00:31:00,902 --> 00:31:02,904 Maybe if you'd educate yourself, 436 00:31:02,948 --> 00:31:04,819 you would know the whole story. 437 00:31:04,863 --> 00:31:07,561 So tell me the whole story. 438 00:31:11,130 --> 00:31:15,917 It's long. I don't remember it all. It's, like, 1,400 years old. 439 00:31:15,961 --> 00:31:20,704 So tell me what you know. I want to hear it. 440 00:31:26,014 --> 00:31:28,234 All right. Pass the rocket. 441 00:31:36,198 --> 00:31:41,508 Once upon a time before the oil, the sheiks and all of the Saddams and Osamas, 442 00:31:41,551 --> 00:31:43,466 in the middle of the Arabian Desert 443 00:31:43,510 --> 00:31:45,468 was this cool dude named Mohammed. 444 00:31:45,512 --> 00:31:47,557 His homies called him "the honest." 445 00:31:47,601 --> 00:31:49,908 He used to kick back and meditate. 446 00:31:49,951 --> 00:31:53,650 And one day an angel appeared to him with a new revelation called Islam. 447 00:31:53,694 --> 00:31:55,826 It means "Submission to God." 448 00:31:55,870 --> 00:31:58,960 The God of Abraham, Moses and Jesus. 449 00:31:59,004 --> 00:32:02,224 Back then, the local yokels believed in a bunch of different gods. 450 00:32:02,268 --> 00:32:05,836 But when the angel gave Mohammed the message that there's only one God, 451 00:32:05,880 --> 00:32:08,448 they dumped the whole idol-worship thing. 452 00:32:08,491 --> 00:32:10,624 See, according to Mohammed's prophecy, 453 00:32:10,667 --> 00:32:12,974 God would free everybody from slavery. 454 00:32:13,018 --> 00:32:15,846 Dudes, babes, rich, poor, black, white, whatever... 455 00:32:15,890 --> 00:32:18,893 Everybody was equal. They were all over that in a heartbeat. 456 00:32:18,937 --> 00:32:21,940 So freedom and Islam began to spread throughout Arabia. 457 00:32:21,983 --> 00:32:25,117 And it kept on spreading to India and all the way to China, 458 00:32:25,160 --> 00:32:27,467 then across North Africa to Spain. 459 00:32:27,510 --> 00:32:29,643 This was the start of Islamic civilization. 460 00:32:29,686 --> 00:32:32,298 Back then Muslims were, like, top dog 461 00:32:32,341 --> 00:32:34,996 when it came to art, science, literature and poetry. 462 00:32:35,040 --> 00:32:37,390 So pretty soon the buzz hit the West, 463 00:32:37,433 --> 00:32:40,871 only back then Europe was, like, a bunch of barbarians 464 00:32:40,915 --> 00:32:43,091 busy barbecuing plague victims. 465 00:32:43,135 --> 00:32:45,354 But you know what? They didn't dig these 466 00:32:45,398 --> 00:32:48,009 dark dudes with sand all over their feet. 467 00:32:48,053 --> 00:32:51,099 And that's, like, where I think the word "sand nigger" comes from. 468 00:32:51,143 --> 00:32:54,450 So they said no way to Islam. 469 00:32:54,494 --> 00:32:56,757 This brought on the period known as the Crusades, 470 00:32:56,800 --> 00:32:58,977 which was, like, a downer for everybody, 471 00:32:59,020 --> 00:33:01,501 especially Muslims living in Jerusalem 472 00:33:01,544 --> 00:33:03,740 who got royally reamed out by Christian armies fighting 473 00:33:03,764 --> 00:33:06,549 to take back the Holy Land for the Pope. 474 00:33:06,593 --> 00:33:10,858 But finally, this other real cool Kurdish Muslim dude named Saladin shows up 475 00:33:10,901 --> 00:33:12,991 and unites the Arabs to fight the Europeans 476 00:33:13,034 --> 00:33:15,341 and take Jerusalem back. 477 00:33:15,384 --> 00:33:18,692 See, difference is, under Saladin there's, like, this time of peace 478 00:33:18,735 --> 00:33:22,000 with Jews, Christians and Muslims all kicking it together, 479 00:33:22,043 --> 00:33:24,089 which is dope, because Jerusalem's, 480 00:33:24,132 --> 00:33:26,047 like, a holy place for all three religions. 481 00:33:26,091 --> 00:33:29,007 But guess what? That didn't last. 482 00:33:29,050 --> 00:33:31,487 The Europeans came back even stronger 483 00:33:31,531 --> 00:33:34,055 with, like, a divide-and-conquer thing. 484 00:33:34,099 --> 00:33:36,884 They gave the land the Palestinians were living on to the Jews, 485 00:33:36,927 --> 00:33:38,799 and that became the new Israel. 486 00:33:38,842 --> 00:33:40,757 And once the Euro-honkies split, 487 00:33:40,801 --> 00:33:42,977 there was, like, constant fighting 488 00:33:43,021 --> 00:33:45,284 between the Israelis and Arabs over Jerusalem. 489 00:33:45,327 --> 00:33:47,895 'Cause both the Israeli and Arab radicals wanted to have it all. 490 00:33:47,938 --> 00:33:50,091 If they'd just chill, they'd see Jerusalem is a spiritual place, 491 00:33:50,115 --> 00:33:52,334 the land of milk and honey. 492 00:33:52,378 --> 00:33:54,902 But, no, because now some Americans come in 493 00:33:54,945 --> 00:33:58,906 to check out what all the fuss is about, and they discover oil. 494 00:33:58,949 --> 00:34:01,300 And to keep the pumps happening, 495 00:34:01,343 --> 00:34:04,042 they prop up these greedy dictators who sell only to them, 496 00:34:04,085 --> 00:34:07,828 and they don't help the Arabs, only Israel, which pisses the Arabs off. 497 00:34:07,871 --> 00:34:10,091 So then you get the Israelis and Palestinians 498 00:34:10,135 --> 00:34:12,963 fighting over Jerusalem and blowing each other up, 499 00:34:13,007 --> 00:34:16,967 while the world just watches and plays it all like some kind of game. 500 00:34:17,011 --> 00:34:21,146 And that's why the Middle East is a fricking mess. 501 00:34:24,149 --> 00:34:27,065 'Cause there ain't no more cool dudes. 502 00:34:33,767 --> 00:34:34,942 Whoa. 503 00:34:54,135 --> 00:34:56,137 Omar, how's it going? 504 00:34:56,181 --> 00:34:58,139 Great. Looking forward to this. 505 00:34:58,183 --> 00:34:59,271 Good. 506 00:34:59,314 --> 00:35:01,360 You wanted to see me? 507 00:35:01,403 --> 00:35:04,450 Yeah, there's some script changes I wanted to talk to you about. 508 00:35:06,582 --> 00:35:11,065 Look, I'm sorry to say this, but the doctor role has been cut. 509 00:35:12,284 --> 00:35:13,415 Cut? 510 00:35:13,459 --> 00:35:15,113 Yeah. Let's talk over here. 511 00:35:16,679 --> 00:35:18,072 Um... 512 00:35:19,856 --> 00:35:23,730 Okay, look, they rewrote the entire episode last night. 513 00:35:23,773 --> 00:35:26,124 It's practically a new show. 514 00:35:26,167 --> 00:35:27,386 I don't believe it. 515 00:35:27,429 --> 00:35:28,865 Omar, I love your work. 516 00:35:28,909 --> 00:35:31,129 I want you to stay, 517 00:35:31,172 --> 00:35:33,492 but I'd have to ask you to change roles at the last minute. 518 00:35:33,914 --> 00:35:35,133 I'll do it. 519 00:35:36,003 --> 00:35:38,136 Really? 520 00:35:38,179 --> 00:35:40,790 You're the best. All right, well, here are the new pages. 521 00:35:40,834 --> 00:35:42,749 And take a look at the role of Ali. 522 00:35:42,792 --> 00:35:45,055 Ali? Yeah, we'll run through it shortly, okay? 523 00:35:45,099 --> 00:35:48,015 Can you get Omar someone to help him suit up? 524 00:35:54,543 --> 00:35:56,502 Hold the noise, please, people. 525 00:35:56,545 --> 00:35:58,156 Action, Omar! 526 00:36:01,681 --> 00:36:03,552 Everyone on your knees. 527 00:36:05,337 --> 00:36:07,382 You're being taken hostage. 528 00:36:09,428 --> 00:36:12,039 Um. Okay, cut, let's cut. Can we cut? 529 00:36:12,082 --> 00:36:13,910 Cut! 530 00:36:13,954 --> 00:36:15,651 You okay? What's up? 531 00:36:17,827 --> 00:36:21,875 I don't understand. Why would a terrorist take over a hospital? 532 00:36:21,918 --> 00:36:24,399 Terrorists want to strike fear in the heart of America. 533 00:36:24,443 --> 00:36:26,967 That's what the episode's about. So they're at a hospital. 534 00:36:27,010 --> 00:36:29,839 There's a lot of people, very little security, okay? 535 00:36:29,883 --> 00:36:32,668 But you know this hospital is in a quiet little community. 536 00:36:33,539 --> 00:36:35,367 It's a show, Omar. 537 00:36:35,410 --> 00:36:37,630 We give our heroes of American Safety 538 00:36:37,673 --> 00:36:39,849 heroic things every week, all right? 539 00:36:39,893 --> 00:36:43,070 So, just give me more accent, and, you know, scary, all right? 540 00:36:43,113 --> 00:36:45,115 Okay, everybody. Back to one. 541 00:36:45,159 --> 00:36:46,987 We're back to one. 542 00:36:52,427 --> 00:36:54,647 Everyone on your knees! 543 00:36:54,690 --> 00:36:57,432 You're being taken hostage! 544 00:36:57,476 --> 00:37:00,653 We are the soldiers of Allah! 545 00:37:02,002 --> 00:37:04,787 Great. Cut! All right. 546 00:37:14,144 --> 00:37:17,452 Meet your second cousin. This is Sabir. 547 00:37:17,496 --> 00:37:19,498 What's up? Everybody. Let's eat. 548 00:37:19,541 --> 00:37:20,803 Yeah, come, let's eat. 549 00:37:20,847 --> 00:37:23,371 So your friend Murad... 550 00:37:24,981 --> 00:37:27,680 He tells me you're thinking of opening a new place. 551 00:37:27,723 --> 00:37:32,380 Maybe with this man Sam. 552 00:37:33,599 --> 00:37:35,340 I think he's a... 553 00:37:35,383 --> 00:37:37,080 A Jewish man. 554 00:37:37,124 --> 00:37:40,258 I just see him as a good businessman. 555 00:37:40,301 --> 00:37:42,912 It's true. They're good with money. 556 00:37:42,956 --> 00:37:44,914 But he can use this against you. 557 00:37:44,958 --> 00:37:46,916 Just turn on the TV, see what they're doing. 558 00:37:46,960 --> 00:37:49,832 Sabir, not too long ago in Egypt, 559 00:37:49,876 --> 00:37:52,661 Jews and Muslims had business together. 560 00:37:52,705 --> 00:37:55,360 But how much interest did they charge us? 561 00:37:56,709 --> 00:37:59,625 Mohammed, put that away, please. 562 00:37:59,668 --> 00:38:01,322 It's broken anyway. 563 00:38:01,366 --> 00:38:04,847 You broke it? Do you know how much this cost? 564 00:38:04,891 --> 00:38:09,199 So, Sabir, you own your pharmacy in Egypt. 565 00:38:09,243 --> 00:38:11,419 Salwah here is a nurse. 566 00:38:13,856 --> 00:38:15,510 A nurse? 567 00:38:15,554 --> 00:38:20,341 So why do you do this salon work? 568 00:38:21,211 --> 00:38:24,040 It's extra money. 569 00:38:26,260 --> 00:38:31,526 Um, I'd like to ask, how do you feel about women working? 570 00:38:32,484 --> 00:38:35,225 After marriage, I mean. 571 00:38:36,966 --> 00:38:40,622 To be honest, it's better for women to stay at home. 572 00:38:40,666 --> 00:38:47,281 So you believe that women are born to raise children and to be wives, 573 00:38:47,325 --> 00:38:50,371 but not to find their own work? 574 00:38:50,415 --> 00:38:54,854 Salwah, what Sabir tried to say here, 575 00:38:54,897 --> 00:38:58,379 to have a strong family is very important for a mother... 576 00:38:58,423 --> 00:39:03,602 Okay, okay, let me ask Sabir directly, if I may. 577 00:39:06,779 --> 00:39:09,303 If we were to be married, 578 00:39:09,347 --> 00:39:13,089 would you expect me to give up my salon and quit nursing? 579 00:39:16,266 --> 00:39:18,530 I don't think it will be an issue. 580 00:39:19,748 --> 00:39:22,447 I'd prefer to stay in Egypt. 581 00:39:22,490 --> 00:39:26,189 I don't think America is a good place to raise a family. 582 00:39:35,373 --> 00:39:36,939 Excuse me, please. 583 00:39:52,694 --> 00:39:57,351 Salwah, it is always hard at first. You guys just met. 584 00:39:58,091 --> 00:40:00,267 Oh. 585 00:40:00,310 --> 00:40:04,140 So I should wait and move back to Egypt when it's less hard. 586 00:40:04,184 --> 00:40:07,230 He will change his mind when he gets to know you. 587 00:40:08,928 --> 00:40:12,322 I don't know how to say this, but you're almost 30. 588 00:40:15,369 --> 00:40:18,459 That's nice. That's very nice. 589 00:40:18,503 --> 00:40:20,461 Just let me finish. 590 00:40:20,505 --> 00:40:23,072 You are a Muslim woman living in America. 591 00:40:23,116 --> 00:40:27,033 So I don't have a lot of options, you mean? 592 00:40:27,076 --> 00:40:30,950 Because I am a Muslim, I have to marry a Muslim? 593 00:40:30,993 --> 00:40:32,952 That's not for you to decide. 594 00:40:32,995 --> 00:40:35,302 I want you to have your own kids, your own home. 595 00:40:35,345 --> 00:40:36,825 I want you to be happy. 596 00:40:36,869 --> 00:40:38,305 You want me to be happy 597 00:40:39,872 --> 00:40:42,091 or this will make you happy? 598 00:40:48,663 --> 00:40:51,449 This is what our father always wanted. 599 00:40:54,756 --> 00:40:59,500 Listen, get to know him. Just give him a chance. 600 00:40:59,544 --> 00:41:03,461 You heard how he referred to me at the cafe today? 601 00:41:03,504 --> 00:41:06,333 "I have business with Mustafa." 602 00:41:07,595 --> 00:41:11,991 That's how he thinks of me, business. 603 00:41:23,655 --> 00:41:26,309 In Los Angeles, Homeland Security officials 604 00:41:26,353 --> 00:41:29,027 have made several arrests in connection with the recent terror threat 605 00:41:29,051 --> 00:41:31,489 that has raised the alert level to code red. 606 00:41:31,532 --> 00:41:34,100 No names have been released, but one official said 607 00:41:34,143 --> 00:41:36,537 that more arrests were forthcoming and that, quote, 608 00:41:36,581 --> 00:41:41,194 "A far larger Islamist network has been uncovered than originally suspected." 609 00:41:42,848 --> 00:41:44,545 I can't believe this shit, M. 610 00:41:44,589 --> 00:41:46,504 What's wrong with you, Murad? 611 00:41:46,547 --> 00:41:48,593 Palestinian this, Palestinian that. 612 00:41:48,636 --> 00:41:51,421 Fuck them! I'm tired of their bullshit. 613 00:41:51,465 --> 00:41:54,076 They are ruining our lives, those bastards. 614 00:41:54,120 --> 00:41:58,733 And now, Arab dictators are controlling us in the name of the Palestinian cause. 615 00:41:58,777 --> 00:42:02,215 Why don't we just hand the land over to those motherfuckers, 616 00:42:02,258 --> 00:42:04,478 because they're just going to take it. 617 00:42:04,522 --> 00:42:07,263 Come on, man, you can't say that about the Palestinians. 618 00:42:07,307 --> 00:42:09,265 Why not?'Cause it's unfair. 619 00:42:09,309 --> 00:42:12,573 And it's politically stupid, especially now. 620 00:42:12,617 --> 00:42:14,140 They've been kicked out of Lebanon, 621 00:42:14,183 --> 00:42:15,881 they've been kicked out of Jordan. 622 00:42:15,924 --> 00:42:17,709 If they lost their land, where would they go? 623 00:42:17,752 --> 00:42:20,494 I'll tell you where. Florida. 624 00:42:20,538 --> 00:42:23,149 Take all the Jews, because there's a lot of them in Florida, 625 00:42:23,192 --> 00:42:25,543 move them to Israel, and take the Palestinians 626 00:42:25,586 --> 00:42:28,546 and let them live in Florida, or maybe Cuba. 627 00:42:28,589 --> 00:42:30,809 No, I tell you what, 628 00:42:30,852 --> 00:42:33,551 I have the perfect solution to the problem in the Middle East. 629 00:42:33,594 --> 00:42:39,252 All the Palestinians should convert to Judaism and become Israeli. 630 00:42:39,295 --> 00:42:42,037 He's melting. You've gone out of your goddamn mind. 631 00:42:42,081 --> 00:42:44,431 No, all the Arabs should become Jewish, man. 632 00:42:44,474 --> 00:42:47,434 That'll solve the problem once and for all. 633 00:42:47,477 --> 00:42:49,479 Why would anyone want to be Arab these days? 634 00:42:49,523 --> 00:42:52,395 But to be Jewish, that's cool, man. 635 00:42:52,439 --> 00:42:54,441 You get the support of everyone. 636 00:42:54,484 --> 00:42:56,878 You guys still going on about that? 637 00:42:56,922 --> 00:42:58,595 Oppression's still going on, Sephardic Sam. 638 00:42:58,619 --> 00:43:00,055 Why shouldn't we be going on? 639 00:43:00,099 --> 00:43:02,536 Murad, the truth is, the fact is, 640 00:43:02,580 --> 00:43:05,452 you Jordanians kill more Palestinians than anybody else. 641 00:43:05,495 --> 00:43:07,280 Bullshit. Bullshit. 642 00:43:07,323 --> 00:43:09,064 You know what? You bagel munchers, 643 00:43:09,108 --> 00:43:11,545 you steal their land, you destroy their homes, 644 00:43:11,589 --> 00:43:13,958 you shoot missiles from the sky into streets full of innocent people... 645 00:43:13,982 --> 00:43:16,594 You prefer to blow up buses and airplanes full of innocent people. 646 00:43:16,637 --> 00:43:18,552 Jesus, enough. Murad, calm down. 647 00:43:18,596 --> 00:43:20,380 Look at him. Sit down. 648 00:43:20,423 --> 00:43:22,164 I'm sorry. 649 00:43:22,208 --> 00:43:25,254 I just came by to apologize for walking out yesterday. 650 00:43:25,298 --> 00:43:26,647 Mustafa. 651 00:43:26,691 --> 00:43:27,996 Just sit down. 652 00:43:28,040 --> 00:43:29,824 Not now, Abdulla.Mustafa. 653 00:43:29,868 --> 00:43:31,913 But it's this... 654 00:43:31,957 --> 00:43:35,438 This inflammatory shit, which I guess you watch 24 hours a day. 655 00:43:35,482 --> 00:43:38,006 You're goddamn right I do. I watch it 24 hours a day 656 00:43:38,050 --> 00:43:39,941 because I like to stay informed, accurately informed. 657 00:43:39,965 --> 00:43:41,531 Misinformed. 658 00:43:42,445 --> 00:43:44,317 American propaganda! 659 00:43:44,360 --> 00:43:46,145 No more TV. That's it. 660 00:43:46,188 --> 00:43:47,929 That's all I'm saying. 661 00:43:47,973 --> 00:43:50,540 That's all I'm saying. No more TV. 662 00:43:50,584 --> 00:43:52,891 Does Al Jazeera have parental controls? What? 663 00:43:52,934 --> 00:43:55,241 I try what you say, but they pray inside, the Mohammed. 664 00:43:55,284 --> 00:43:57,635 He's a Mohammed, I told you, don't disturb them. 665 00:43:57,678 --> 00:44:01,464 You want peace, but the ignorant are brainwashed by the crap. 666 00:44:01,508 --> 00:44:03,858 There's no peace 'cause there's no fucking justice. 667 00:44:03,902 --> 00:44:06,426 Occupation and oppression is why there's no peace! 668 00:44:06,469 --> 00:44:09,081 What kind of peace do you get from the great Arab tradition 669 00:44:09,124 --> 00:44:11,474 of sending suicide bombers into hotel lobbies 670 00:44:11,518 --> 00:44:13,999 and coffee shops full of innocent children? 671 00:44:14,042 --> 00:44:16,610 You're killing the innocent children! 672 00:44:18,960 --> 00:44:20,658 Enough! Enough! 673 00:44:21,963 --> 00:44:23,835 You guys want to fight? Outside! 674 00:44:25,271 --> 00:44:27,708 Don't touch him. Outside! 675 00:44:27,752 --> 00:44:29,579 Mustafa. MUSTAFA: Go around them. 676 00:44:29,623 --> 00:44:31,190 They don't let me in. 677 00:44:31,233 --> 00:44:32,602 I told you, don't bother them. 678 00:44:32,626 --> 00:44:34,280 I tried. I tried two times. 679 00:44:34,323 --> 00:44:36,108 This is Habibi Cafe, man, not Hebrew Cafe. 680 00:44:36,151 --> 00:44:38,414 Mohammed, what are you doing here? 681 00:44:38,458 --> 00:44:41,591 It's Friday. I thought we were meeting at the mosque. 682 00:44:41,635 --> 00:44:44,551 I don't want to go to the mosque anymore. 683 00:44:45,770 --> 00:44:47,162 Mustafa. 684 00:44:47,772 --> 00:44:49,121 What? 685 00:44:49,164 --> 00:44:51,210 Mustafa, Mohammeds won't let me in. 686 00:44:51,253 --> 00:44:53,212 They pray inside and I can't get in. 687 00:44:53,255 --> 00:44:55,518 Okay, have a seat. Have a seat. 688 00:44:57,042 --> 00:44:58,696 Come. Give it to me. 689 00:45:01,176 --> 00:45:03,091 I have to do everything by myself. 690 00:45:03,135 --> 00:45:06,660 I tried three times. You try now.Okay. 691 00:45:08,009 --> 00:45:10,316 Listen to this. Listen to this. 692 00:45:10,359 --> 00:45:14,668 "Buy a Christmas tree from Israel, where Christ was born. 693 00:45:14,712 --> 00:45:18,628 "We ship to your door." 694 00:45:18,672 --> 00:45:23,808 They're selling Palestine off piece by piece, these motherfuckers. 695 00:45:56,057 --> 00:45:58,538 Dad, are you okay? 696 00:45:58,581 --> 00:46:00,670 Yes, Mohammed. Yes, I'm okay. 697 00:46:02,324 --> 00:46:05,501 What's the story about you not going to the mosque? 698 00:46:05,545 --> 00:46:08,591 I told you, I don't want to be a Muslim anymore. 699 00:46:08,635 --> 00:46:10,506 Why, Mohammed? 700 00:46:10,550 --> 00:46:12,136 And Murad said we can get a Christmas tree by mail. 701 00:46:12,160 --> 00:46:14,510 Mohammed, for God's sake! 702 00:46:14,554 --> 00:46:16,599 You are Muslim. We are Muslim. 703 00:46:16,643 --> 00:46:19,820 We don't celebrate Christmas. We celebrate our own holiday. 704 00:46:19,864 --> 00:46:21,474 We celebrate Ramadan. 705 00:46:21,517 --> 00:46:23,824 But Ramadan doesn't have a tree. 706 00:46:23,868 --> 00:46:28,046 And Murad said we can get one from those motherfuckers in Israel. 707 00:46:28,089 --> 00:46:29,656 You tell me what's happening. 708 00:46:29,699 --> 00:46:32,615 Murad, what did you say in front of my son? 709 00:46:32,659 --> 00:46:35,444 Yo, chill, M. What? I'll show you. 710 00:46:35,488 --> 00:46:38,273 Read for yourself, a baby Christmas tree. 711 00:46:38,317 --> 00:46:40,536 Only the Jews can make money off 712 00:46:40,580 --> 00:46:42,712 the Christians by stealing from the Arabs. 713 00:46:42,756 --> 00:46:45,106 Stop with the Jew thing. I'm sick of it! 714 00:46:45,150 --> 00:46:48,718 Mohammed, when Christmas comes around, I'll buy you a tree. 715 00:46:48,762 --> 00:46:51,373 Fikry, nobody's buying a tree for Mohammed. 716 00:46:51,417 --> 00:46:53,680 Yeah, buy it from Jerusalem for $29.99, 717 00:46:53,723 --> 00:46:55,551 get it blessed by a fucking rabbi. 718 00:46:55,595 --> 00:46:57,553 That's it. Murad, outside. 719 00:46:57,597 --> 00:46:58,641 Oh! 720 00:47:03,559 --> 00:47:05,735 Fikry, Fikry, stay away. 721 00:47:08,869 --> 00:47:11,045 I'm talking to you as a friend, Murad. 722 00:47:11,089 --> 00:47:13,787 You have to stop spreading all this hatred. 723 00:47:13,831 --> 00:47:16,703 And no more swearing, especially in front of Mohammed. 724 00:47:16,746 --> 00:47:18,531 I didn't swear. 725 00:47:18,574 --> 00:47:21,055 You swear all the time! You don't hear yourself? 726 00:47:21,099 --> 00:47:23,797 You're too angry. Nobody listens to you when you're angry. 727 00:47:23,841 --> 00:47:26,104 You're goddamn right I'm angry. 728 00:47:26,147 --> 00:47:28,715 I am swole up. 729 00:47:28,758 --> 00:47:30,456 Aren't you? 730 00:47:30,499 --> 00:47:32,675 Look at what's happening to our people. 731 00:47:32,719 --> 00:47:34,982 That's it. 732 00:47:35,026 --> 00:47:38,594 I'm warning you, if you don't stop, I don't want to see you here. 733 00:47:40,031 --> 00:47:41,467 What? 734 00:47:42,468 --> 00:47:45,079 You're on their side now? 735 00:47:45,123 --> 00:47:47,603 Fine. But I'm gonna tell you something, Mustafa, 736 00:47:47,647 --> 00:47:49,388 you are too accommodating. 737 00:47:49,431 --> 00:47:51,825 You forget who you are. 738 00:47:51,869 --> 00:47:55,133 You want to fit in maybe. You, the Jew. The Jew, you. 739 00:47:58,571 --> 00:48:00,878 You can't have it both ways. 740 00:48:07,841 --> 00:48:09,582 Come on, come on. 741 00:48:18,939 --> 00:48:20,898 So you wear this when you get married? 742 00:48:20,941 --> 00:48:25,032 It's supposed to make you exotic for your husband. 743 00:48:29,297 --> 00:48:32,822 Omar told me, Salwah, about your marriage. 744 00:48:36,087 --> 00:48:39,090 You know, I don't even know the guy. 745 00:48:39,133 --> 00:48:42,789 I haven't seen him since I was 12. 746 00:48:43,833 --> 00:48:45,705 I hardly remember that. 747 00:48:48,926 --> 00:48:52,755 How can Mustafa expect you to marry a man you don't even know? 748 00:48:55,019 --> 00:48:56,890 It's tradition, you know. 749 00:48:58,457 --> 00:49:03,853 The family arranges it to protect the woman. 750 00:49:05,899 --> 00:49:08,119 Listen, it's none of my business, Salwah, 751 00:49:08,162 --> 00:49:11,600 but you need to marry a man that you love, a man you want to... 752 00:49:13,646 --> 00:49:17,824 I mean, isn't there somebody that you'd like to, you know... 753 00:49:17,867 --> 00:49:18,956 Shh! 754 00:49:19,521 --> 00:49:21,132 Kate. 755 00:49:21,175 --> 00:49:22,350 No one? 756 00:49:22,394 --> 00:49:24,048 I really don't believe it. 757 00:49:24,091 --> 00:49:25,808 Let's face it, Salwah, you're not the Virgin Mary. 758 00:49:25,832 --> 00:49:28,530 Okay, okay, okay. 759 00:49:28,574 --> 00:49:32,621 All right, there is this doctor at the hospital. 760 00:49:34,362 --> 00:49:37,017 He's very nice. He's very cute. 761 00:49:37,061 --> 00:49:40,151 And he kind of asked me out 762 00:49:41,500 --> 00:49:44,938 for Japanese food at his house. 763 00:49:44,982 --> 00:49:48,159 Okay, well, there you go. I think you should do it with him. 764 00:49:48,202 --> 00:49:52,598 Kate, stop it. I'm not gonna just do it with him. 765 00:49:52,641 --> 00:49:54,121 Well, do you like him? 766 00:49:55,035 --> 00:49:57,168 So go out with him. 767 00:49:57,211 --> 00:50:01,128 Why not? Because you're Muslim? 768 00:50:01,172 --> 00:50:04,566 Look, even Omar struggles with the differences between us, 769 00:50:04,610 --> 00:50:06,960 but it doesn't matter. 770 00:50:07,830 --> 00:50:10,007 What do you mean? 771 00:50:10,050 --> 00:50:12,052 He never told his parents we were living together, 772 00:50:12,096 --> 00:50:15,055 but all that tradition stuff, 773 00:50:15,099 --> 00:50:17,971 that just goes out the window when there's love. 774 00:51:35,179 --> 00:51:37,094 Mohammed, what is it? 775 00:51:40,184 --> 00:51:42,403 You don't want to pray with us? 776 00:51:44,623 --> 00:51:46,712 You want to talk about it? 777 00:51:49,454 --> 00:51:53,153 Did Muslims really kill all those people in the twin towers? 778 00:51:54,502 --> 00:51:57,201 Listen to me, habibi. 779 00:51:57,244 --> 00:52:05,165 There are good Muslims and bad Muslims, like all other religions. 780 00:52:05,209 --> 00:52:09,865 And the ones who flew those planes were bad and ignorant of Islam. 781 00:52:13,304 --> 00:52:15,044 Who's a good Muslim? 782 00:52:17,351 --> 00:52:19,701 Muhammad Ali is a good Muslim. 783 00:52:21,094 --> 00:52:23,096 He's a black guy, not an Egyptian. 784 00:52:24,402 --> 00:52:28,014 Your dad is a Muslim and Egyptian. 785 00:52:29,058 --> 00:52:30,973 Don't you count me? 786 00:52:51,429 --> 00:52:55,041 Closed? Where is Leila? 787 00:53:09,751 --> 00:53:11,013 Mr. Marzoke. 788 00:53:11,057 --> 00:53:13,407 What's going on? 789 00:53:13,451 --> 00:53:15,168 We'd like to bring you in for further questioning, if you don't mind. 790 00:53:15,192 --> 00:53:16,367 What for? 791 00:53:16,410 --> 00:53:17,542 We'll get into that. 792 00:53:17,585 --> 00:53:20,022 No, go into it now. 793 00:53:20,066 --> 00:53:25,985 Mr. Marzoke, I could arrest you, if that's what you want, 794 00:53:26,028 --> 00:53:29,597 or you can come with us voluntarily and show your willingness to cooperate. 795 00:53:29,641 --> 00:53:32,861 No, go ahead, arrest me. I want a record of this. 796 00:53:32,905 --> 00:53:35,386 I'm not gonna disappear into one of your cells 797 00:53:35,429 --> 00:53:37,388 and nobody knows where I am. 798 00:53:37,431 --> 00:53:39,061 I don't know where you get your ideas of how we operate, sir, 799 00:53:39,085 --> 00:53:40,782 but it's not like that. 800 00:53:40,826 --> 00:53:42,567 I'm back, Leila. 801 00:53:45,613 --> 00:53:48,268 Who's that? Do you work here, sir? 802 00:53:49,400 --> 00:53:51,228 Do you speak English? 803 00:53:52,794 --> 00:53:55,188 Do you have residency papers, sir? 804 00:53:55,232 --> 00:53:57,146 Sir, what are you doing here? 805 00:53:58,365 --> 00:53:59,975 You! You have to come with us. 806 00:54:00,019 --> 00:54:02,413 Leave him alone! He didn't do anything! 807 00:54:02,456 --> 00:54:05,503 Take the kids away. Back off. 808 00:54:05,546 --> 00:54:07,132 He's not resisting. Please, please don't. 809 00:54:07,156 --> 00:54:09,071 I have to take you in. 810 00:54:09,115 --> 00:54:10,725 If the infidels attacks our God, 811 00:54:12,597 --> 00:54:15,817 it is our responsibility to defend Him. 812 00:54:23,434 --> 00:54:26,045 Are you ready? Ready! 813 00:54:34,358 --> 00:54:36,621 That is tight. That is hot. 814 00:54:36,664 --> 00:54:38,207 They're running this on prime time, dude. 815 00:54:38,231 --> 00:54:40,277 You are gonna blow the fuck up. 816 00:54:40,320 --> 00:54:41,321 Give me. 817 00:54:43,367 --> 00:54:46,021 Now remind me, who got you on this MOW? 818 00:54:46,065 --> 00:54:47,414 You did, Dez. 819 00:54:47,458 --> 00:54:49,198 Give me some more. Give me some more. 820 00:54:49,242 --> 00:54:51,244 Thank you. 821 00:54:51,288 --> 00:54:56,293 Thank you, but I'm saying it's another bad-guy Arab. 822 00:54:58,512 --> 00:55:01,428 You know, this thing that happened with American Safety... 823 00:55:01,472 --> 00:55:04,344 Dude, I got clients who'd gun down their granny 824 00:55:04,388 --> 00:55:08,609 for one episode of this hot-shit series, American Safety. 825 00:55:08,653 --> 00:55:11,264 And how many did you book? Seven? 826 00:55:12,309 --> 00:55:14,702 Who is your fucking manager? 827 00:55:14,746 --> 00:55:19,664 Dez, I'm grateful for the work, for the MOW, too, really. 828 00:55:19,707 --> 00:55:21,796 All right. 829 00:55:21,840 --> 00:55:23,165 I don't know, this kind of image they want me to play, 830 00:55:23,189 --> 00:55:25,539 it's demeaning. 831 00:55:25,583 --> 00:55:30,849 Worse, it's like, I don't know, crushing my soul. 832 00:55:30,892 --> 00:55:36,202 Omar, you'd better not even be thinking about bailing out on me on this. 833 00:55:36,245 --> 00:55:38,030 Okay, they changed the role on you, 834 00:55:38,073 --> 00:55:39,953 but you did the right thing. You rolled with it. 835 00:55:39,988 --> 00:55:41,555 You turn around and back out now, 836 00:55:41,599 --> 00:55:43,470 I'll never be able to book you again. 837 00:55:43,514 --> 00:55:45,124 I fucking mean it. 838 00:55:49,346 --> 00:55:50,477 We square? 839 00:55:52,566 --> 00:55:53,698 Good. 840 00:55:59,443 --> 00:56:01,183 Terry, get me Saperstein. 841 00:56:01,227 --> 00:56:03,751 Sorry, it's my fiancee. 842 00:56:03,795 --> 00:56:05,710 No, it's cool. 843 00:56:07,407 --> 00:56:09,801 Kate, I'm leaving. I'll call you. 844 00:56:11,411 --> 00:56:15,284 What? Mustafa? 845 00:56:15,328 --> 00:56:17,199 All right, tell Salwah I'll be right there. 846 00:56:17,243 --> 00:56:19,245 You are bad, dude. You are bad. 847 00:56:24,468 --> 00:56:26,861 Oh, yeah, I'm an accessory. 848 00:56:29,473 --> 00:56:31,388 But it'll happen again. 849 00:56:33,128 --> 00:56:35,914 That's right. That's right. I hear you. I hear you. 850 00:56:36,697 --> 00:56:37,916 Dez... 851 00:56:39,308 --> 00:56:40,440 Uh... 852 00:56:40,484 --> 00:56:42,224 Hang on for one second. 853 00:56:42,268 --> 00:56:43,400 Yeah? 854 00:56:44,444 --> 00:56:46,446 I mean it. 855 00:56:46,490 --> 00:56:48,840 After this, no more. 856 00:56:50,755 --> 00:56:52,278 It's killing me. 857 00:56:54,193 --> 00:56:55,237 Omar. 858 00:57:00,939 --> 00:57:03,507 Okay. All right. 859 00:57:04,464 --> 00:57:06,379 No more terrorists. 860 00:57:09,077 --> 00:57:10,949 I'll see what I can do. 861 00:57:11,515 --> 00:57:13,952 Okay? Go. 862 00:57:13,995 --> 00:57:18,435 Go, go, eat your falafel, shish kebab, whatever you want to call them. 863 00:57:18,478 --> 00:57:21,438 And have some espresso, too. Get a life. 864 00:57:23,788 --> 00:57:26,007 Shit. Terry, I lost him. 865 00:57:26,051 --> 00:57:29,489 Yeah, get me Sap on the phone. Sap? Sorry about that. 866 00:57:30,490 --> 00:57:32,361 Yeah. Yeah. 867 00:57:40,935 --> 00:57:43,938 Salwah. What is it? 868 00:57:49,553 --> 00:57:51,250 Come in. Come in, please. 869 00:57:52,904 --> 00:57:55,210 Salwah, are you okay? 870 00:58:08,615 --> 00:58:10,487 Okay, Mr. Marzoke. 871 00:58:14,142 --> 00:58:15,796 Come with me, please. 872 00:58:46,000 --> 00:58:48,960 Sorry for all the noise, Mr. Marzoke. 873 00:58:49,003 --> 00:58:51,397 Where am I? 874 00:58:51,440 --> 00:58:55,662 We maintain a presence in a number of locations. 875 00:58:56,794 --> 00:58:59,405 So, Mr. Marzoke, 876 00:59:02,234 --> 00:59:06,194 you don't appear to have much of a financial acumen 877 00:59:06,238 --> 00:59:11,939 for someone who runs his own shop and owns a car service. 878 00:59:11,983 --> 00:59:14,202 As a matter of fact, you're in the red. 879 00:59:14,246 --> 00:59:17,118 You're very near foreclosure. 880 00:59:17,162 --> 00:59:19,468 I'm struggling. Is that a crime? 881 00:59:19,512 --> 00:59:21,906 No, no. 882 00:59:21,949 --> 00:59:25,126 But since you are struggling, as you say, 883 00:59:25,170 --> 00:59:28,260 we were wondering how you could afford 884 00:59:28,303 --> 00:59:31,393 to make such sizable monthly wire transfers 885 00:59:31,437 --> 00:59:33,178 to a terrorist organization. 886 00:59:33,221 --> 00:59:35,789 I don't send the money to terrorists. 887 00:59:35,833 --> 00:59:38,923 Well, "terrorist" has a broad definition. 888 00:59:41,360 --> 00:59:45,016 The Saudis don't consider HAMAS to be a terrorist organization, for example, 889 00:59:45,059 --> 00:59:47,148 but the US government does. 890 00:59:47,192 --> 00:59:49,194 I'm not a Saudi. 891 00:59:49,237 --> 00:59:54,155 You send money to an entity called the Sharia Foundation. 892 00:59:54,199 --> 00:59:57,419 Now, there is a charitable organization 893 00:59:57,463 --> 01:00:01,119 called the Sharia Islamic Foundation. 894 01:00:01,162 --> 01:00:05,689 And they've been known to finance jihad studies 895 01:00:06,646 --> 01:00:08,256 in madrasas worldwide. 896 01:00:08,300 --> 01:00:10,737 I told you before, I just make zakat. 897 01:00:10,781 --> 01:00:12,826 No, these are not zakat. 898 01:00:15,089 --> 01:00:18,963 The Sharia Foundation is not a foundation. It's a storefront operation. 899 01:00:19,006 --> 01:00:23,663 Ostensibly it exports Egyptian music, movies, the Quran on tape, 900 01:00:23,707 --> 01:00:28,581 things of that type, but unofficially it's a cash delivery service. 901 01:00:29,538 --> 01:00:31,584 It's not illegal. 902 01:00:31,628 --> 01:00:35,501 I don't use banks because banks charge so much money 903 01:00:35,544 --> 01:00:38,373 and it takes weeks before the money clears. 904 01:00:38,417 --> 01:00:42,160 I know the man who owns the business. I trust him more than banks. 905 01:00:42,203 --> 01:00:43,988 Where does the cash go? I know the man. 906 01:00:44,031 --> 01:00:46,251 This man brings the money door-to-door. 907 01:00:46,294 --> 01:00:49,689 Where does it go? And in 24 hours the money is there. 908 01:00:49,733 --> 01:00:51,053 Answer me! A bank cannot do that. 909 01:00:51,082 --> 01:00:53,040 Where does the cash go? 910 01:00:53,084 --> 01:00:55,564 The government takes money from you, taxes you... 911 01:00:55,608 --> 01:00:56,846 Answer my question. Where does it go? 912 01:00:56,870 --> 01:00:58,698 To my cousin, sir. 913 01:01:05,662 --> 01:01:06,663 Why? 914 01:01:09,187 --> 01:01:11,972 Because my father sold our land for me 915 01:01:12,016 --> 01:01:14,714 so I can own my business here. 916 01:01:16,585 --> 01:01:19,937 He sold it to his brother, like a loan, 917 01:01:19,980 --> 01:01:23,244 with the promise that we'll buy it back. 918 01:01:24,768 --> 01:01:28,206 Buying it back was my responsibility, 919 01:01:28,249 --> 01:01:31,731 to make a life here, to bring my sister over. 920 01:01:31,775 --> 01:01:36,649 My father didn't live to see the land come back. 921 01:01:38,607 --> 01:01:43,525 Because all these years I've been trying to buy the land back. 922 01:01:45,005 --> 01:01:49,618 And every night when I go to sleep 923 01:01:49,662 --> 01:01:52,665 I can hear my own father's voice saying, 924 01:01:53,710 --> 01:01:55,320 "Mustafa, 925 01:01:57,322 --> 01:02:01,195 "what happened to your promise? What happened to your land?" 926 01:02:05,330 --> 01:02:08,681 So you sent your money 927 01:02:10,291 --> 01:02:14,687 through a hawala service to buy your land back. 928 01:02:16,689 --> 01:02:19,257 Why didn't you say that before? 929 01:02:20,911 --> 01:02:27,004 Why did you tell me it was a charitable donation? 930 01:02:28,919 --> 01:02:32,661 Even my sister and my kids don't know about this, sir. 931 01:02:34,489 --> 01:02:38,580 Where I come from, it is a shame for a man to lose his land. 932 01:03:11,048 --> 01:03:13,180 Dad's here. Dad! 933 01:03:14,791 --> 01:03:16,793 Leila, Hammo. 934 01:03:18,011 --> 01:03:20,535 Everything is okay. It's okay. 935 01:03:21,798 --> 01:03:23,234 Daddy, what are we gonna do? 936 01:03:23,277 --> 01:03:26,672 We're gonna live our lives. You hear me? 937 01:03:26,715 --> 01:03:29,457 I still believe in this country. 938 01:03:30,415 --> 01:03:32,286 It will get better, okay? 939 01:03:55,135 --> 01:03:57,790 Thanks for seeing us, Sam. 940 01:03:57,834 --> 01:04:00,097 It's okay. It's important. 941 01:04:02,316 --> 01:04:03,883 Ben coming? 942 01:04:03,927 --> 01:04:06,930 No, he wanted us to talk to you first. 943 01:04:10,542 --> 01:04:13,980 Look, as far as I'm concerned, nothing's changed. 944 01:04:14,894 --> 01:04:16,896 We ran the numbers. 945 01:04:16,940 --> 01:04:19,005 We projected that the place would be into profits in two years. 946 01:04:19,029 --> 01:04:21,901 This is not about profits, Sam. 947 01:04:21,945 --> 01:04:25,687 Okay, you sold merchandise to this guy for a couple of years. So what? 948 01:04:25,731 --> 01:04:28,516 You don't know him. He's an Arab. 949 01:04:28,560 --> 01:04:31,868 So it's not impossible he's sending money to terrorists 950 01:04:31,911 --> 01:04:34,435 who want to destroy Israel, is it? 951 01:04:35,523 --> 01:04:37,395 You watch too much TV, David. 952 01:04:37,438 --> 01:04:40,050 Okay, okay, let's not call it terrorism then. 953 01:04:40,093 --> 01:04:43,880 Let's say he supports the liberation of Palestine, okay? 954 01:04:43,923 --> 01:04:47,666 It's not so far-fetched. I mean, most of them do. 955 01:04:47,709 --> 01:04:49,929 Sam, we haven't made a commitment yet. 956 01:04:49,973 --> 01:04:51,800 I shook his hand. 957 01:04:53,628 --> 01:04:55,935 I told him that we could make this work. 958 01:04:55,979 --> 01:04:58,590 Besides, it's good business. We all agreed. 959 01:04:58,633 --> 01:05:02,028 So it's good business. Why do we need him? 960 01:05:02,942 --> 01:05:04,726 We have the capital. 961 01:05:04,770 --> 01:05:06,859 Well, first off, he brought it to me. 962 01:05:06,903 --> 01:05:09,122 So offer him something. 963 01:05:09,166 --> 01:05:13,605 Let him be the manager and the chef, 964 01:05:13,648 --> 01:05:16,869 but don't cut him in as a partner. 965 01:05:18,871 --> 01:05:23,223 He'll be grateful for anything you give him, you'll see. 966 01:05:23,267 --> 01:05:30,143 Okay, I've listened to what you had to say, but Ben has the last word. 967 01:05:30,187 --> 01:05:32,929 Why is there anything to discuss with Ben? 968 01:05:35,670 --> 01:05:40,197 I mean, who, who anywhere in the entire world 969 01:05:40,240 --> 01:05:43,330 would want to have their money tied up with some Muslim guy 970 01:05:43,374 --> 01:05:47,030 who's under investigation by the FBI, for Christ's sakes? 971 01:05:48,248 --> 01:05:50,337 I mean, just answer me that. 972 01:05:54,080 --> 01:05:55,952 What did you tell Sam? 973 01:05:58,389 --> 01:06:00,565 I didn't tell him anything. 974 01:06:02,436 --> 01:06:03,829 He didn't ask. 975 01:06:08,007 --> 01:06:10,662 He volunteered his lawyer, Mustafa. 976 01:06:10,705 --> 01:06:13,012 Salwah, I can't afford a lawyer. 977 01:06:13,056 --> 01:06:15,754 I can't even pay Sam back for the bail. 978 01:06:15,797 --> 01:06:17,364 You need a lawyer. 979 01:06:18,757 --> 01:06:20,628 They're still investigating you. 980 01:06:20,672 --> 01:06:23,588 They've frozen all of your accounts. 981 01:06:23,631 --> 01:06:26,983 Do you think that your problems are none of my business? 982 01:06:27,026 --> 01:06:29,420 I thought I could work it out. 983 01:06:29,463 --> 01:06:30,987 By marrying me off to Sabir. 984 01:06:31,030 --> 01:06:33,163 Shh! 985 01:06:33,206 --> 01:06:36,340 You thought that if I marry him you'll get the land back. 986 01:06:36,383 --> 01:06:39,038 It's not just the land, Salwah. 987 01:06:39,082 --> 01:06:43,956 No, it kills the two birds with one stone. 988 01:06:44,000 --> 01:06:46,915 The land and your duty to see that I'm married. 989 01:06:48,091 --> 01:06:51,007 This is your land now. 990 01:06:51,050 --> 01:06:53,531 And you can choose to live with one foot over here 991 01:06:53,574 --> 01:06:55,881 and one foot over there if you want to, but not me. 992 01:07:08,981 --> 01:07:10,548 Come, Sabir, come. 993 01:07:14,378 --> 01:07:18,556 I think maybe this deal our fathers made, 994 01:07:18,599 --> 01:07:21,254 maybe it's a kind of curse for all of us. 995 01:07:21,298 --> 01:07:22,386 No, Sabir. 996 01:07:22,429 --> 01:07:25,563 Wait. Let him finish. 997 01:07:25,606 --> 01:07:30,350 All my life I hear how you are here in America, 998 01:07:31,134 --> 01:07:33,223 a big success. 999 01:07:33,266 --> 01:07:36,095 So I come here with a little bit of resentment, Mustafa. 1000 01:07:36,139 --> 01:07:39,011 Why? No, it's true. 1001 01:07:41,013 --> 01:07:43,494 I come here resenting what you have. 1002 01:07:45,670 --> 01:07:48,238 Resenting America even. 1003 01:07:48,281 --> 01:07:52,677 But I look around and I see maybe a family that's not so happy. 1004 01:07:53,895 --> 01:07:55,549 I see your troubles. 1005 01:07:57,029 --> 01:08:00,554 And I think maybe what they say about Muslims 1006 01:08:00,598 --> 01:08:04,515 who come to live here is true. 1007 01:08:04,558 --> 01:08:08,214 They must give something up to live here. 1008 01:08:10,695 --> 01:08:12,349 But is it worth it? 1009 01:08:18,050 --> 01:08:19,050 I... 1010 01:08:20,444 --> 01:08:23,316 I got this fixed for Mohammed. 1011 01:08:28,887 --> 01:08:30,106 Good night. 1012 01:08:31,281 --> 01:08:33,370 Thank you, Sabir. Good night. 1013 01:08:57,263 --> 01:09:00,658 Are you ready? Ready? 1014 01:09:00,701 --> 01:09:03,637 Authorities have identified and released photographs of suspects 1015 01:09:03,661 --> 01:09:06,838 in the ongoing terrorist investigation in Los Angeles 1016 01:09:06,881 --> 01:09:11,016 that has resulted in the national alert level being raised to code red. 1017 01:09:11,059 --> 01:09:12,496 The four Middle Eastern... 1018 01:09:13,714 --> 01:09:15,760 Omar, it stresses you out. 1019 01:09:17,544 --> 01:09:18,676 Okay. 1020 01:09:20,460 --> 01:09:23,071 Everyone at the bank saw your TV ad. 1021 01:09:26,205 --> 01:09:27,424 Great. 1022 01:09:28,251 --> 01:09:30,209 Omar the jihadi. 1023 01:09:30,253 --> 01:09:32,255 Come on, they were impressed. 1024 01:09:32,298 --> 01:09:35,040 Everyone says you're gonna be famous. 1025 01:09:35,083 --> 01:09:37,695 It's not so bad, you know. 1026 01:09:37,738 --> 01:09:41,829 You have a great role on American Safety. We should be celebrating. 1027 01:09:41,873 --> 01:09:44,745 You know, this American Safety job... 1028 01:09:44,789 --> 01:09:45,964 I wanted to tell you... 1029 01:09:46,007 --> 01:09:47,095 What? 1030 01:09:48,575 --> 01:09:50,031 You're starting your first episode today. 1031 01:09:50,055 --> 01:09:52,449 Aren't you excited? I am. 1032 01:09:53,363 --> 01:09:54,755 Yeah. 1033 01:09:56,235 --> 01:09:58,629 You're right, it should be celebrated. 1034 01:10:08,943 --> 01:10:11,816 We'll have another reason to celebrate soon. 1035 01:10:14,297 --> 01:10:16,777 Omar, you're all right with this, right? 1036 01:10:16,821 --> 01:10:20,433 You're not gonna judge me differently later? 1037 01:10:20,477 --> 01:10:22,566 No, I just want our child to live in a place 1038 01:10:22,609 --> 01:10:25,482 where nobody will think twice about his name, 1039 01:10:25,525 --> 01:10:30,051 where "Nasser" is just as American as "Giuliani" or "Lieberman." 1040 01:10:32,184 --> 01:10:34,142 It's gonna happen, Omar. 1041 01:10:37,015 --> 01:10:39,235 It is, okay? 1042 01:10:56,121 --> 01:10:59,820 Dez. Omar, are you listening carefully? 1043 01:10:59,864 --> 01:11:03,346 I just got back from a little breakfast meeting. 1044 01:11:03,389 --> 01:11:05,435 This is hot shit, homeboy. 1045 01:11:05,478 --> 01:11:08,176 This is big. This is awesome. 1046 01:11:08,220 --> 01:11:11,354 I'm talking major studio, leading role. 1047 01:11:11,397 --> 01:11:13,051 Are you ready? 1048 01:11:14,400 --> 01:11:16,533 You got an audition in two hours. 1049 01:11:16,576 --> 01:11:17,945 I got the script for you right here. 1050 01:11:17,969 --> 01:11:19,927 Dez, thank you. Thank you. 1051 01:11:19,971 --> 01:11:21,973 This is the kind of thing I wanted. 1052 01:11:22,016 --> 01:11:24,758 You're gonna nail it. Yeah, I will. 1053 01:11:24,802 --> 01:11:26,369 You're gonna nail it. 1054 01:11:26,412 --> 01:11:29,285 I'll nail it, I promise. I'll nail it. 1055 01:11:29,328 --> 01:11:30,721 All right then. 1056 01:11:55,920 --> 01:11:57,313 Son of a bitch. 1057 01:12:14,373 --> 01:12:16,941 Hey, Murad. Come in. 1058 01:12:18,334 --> 01:12:20,161 Yo, M, you all right? I heard. 1059 01:12:20,205 --> 01:12:23,121 Yeah, Sam called his lawyer for me. 1060 01:12:24,862 --> 01:12:26,385 The Jew did that? 1061 01:12:26,429 --> 01:12:28,866 Yeah, the Jew did this for me, Murad. 1062 01:12:32,826 --> 01:12:36,395 You know, about yesterday, I just wanted to say that... 1063 01:12:36,439 --> 01:12:39,833 Murad, forget it. We're friends for a long time. 1064 01:12:40,747 --> 01:12:42,401 Okay? 1065 01:12:42,445 --> 01:12:43,924 I just want respect. 1066 01:12:43,968 --> 01:12:46,013 You should have respect. 1067 01:12:46,057 --> 01:12:48,668 But we should respect other people 1068 01:12:48,712 --> 01:12:51,279 or we're never going to pull ourselves up. 1069 01:12:52,019 --> 01:12:53,412 You hear me? 1070 01:12:53,456 --> 01:12:55,414 I do.Good. 1071 01:12:55,458 --> 01:12:58,025 Listen, I need to fix this place up and sell it. 1072 01:12:58,069 --> 01:13:00,419 I need to put my life together. 1073 01:13:00,463 --> 01:13:03,204 Go have some coffee or tea. 1074 01:13:03,248 --> 01:13:04,902 Fikry here has started. 1075 01:13:04,945 --> 01:13:07,078 Thank you.Murad. 1076 01:13:07,121 --> 01:13:08,969 Fikry, how are you, habibi? What are you doing here? 1077 01:13:08,993 --> 01:13:10,995 What are you doing here always? 1078 01:13:11,038 --> 01:13:12,953 I was waiting for you. 1079 01:13:18,872 --> 01:13:20,396 Can you fix it? 1080 01:13:20,439 --> 01:13:21,571 I fix. 1081 01:13:22,615 --> 01:13:25,357 Not like you fixed the sign. 1082 01:13:25,401 --> 01:13:26,750 What's wrong with the sign? 1083 01:13:26,793 --> 01:13:28,360 Well, you missed one word. 1084 01:13:28,404 --> 01:13:30,275 I give a good price! 1085 01:13:30,318 --> 01:13:32,495 What, you want one-word refund? 1086 01:13:39,458 --> 01:13:42,940 Thank you, Mrs. Jensen. Tell Sam I appreciate it. 1087 01:13:44,594 --> 01:13:48,293 Look, it shows that we sold the land 1088 01:13:48,336 --> 01:13:50,904 with the option that we can buy it back. 1089 01:13:50,948 --> 01:13:54,473 That's why I've been sending money to Egypt. 1090 01:13:54,517 --> 01:13:59,391 So it's a deed. Okay, we need to get it translated. 1091 01:14:00,566 --> 01:14:02,612 But how long will it take? 1092 01:14:03,613 --> 01:14:05,397 I need to sell this place. 1093 01:14:05,441 --> 01:14:08,182 I need the money so I can buy the new place with Sam. 1094 01:14:08,226 --> 01:14:10,794 I don't think you understand, Mr. Marzoke. 1095 01:14:10,837 --> 01:14:15,363 They have frozen all your assets until the investigation is over. 1096 01:14:15,407 --> 01:14:18,976 I advise you not to even try to liquidate any property right now. 1097 01:14:20,368 --> 01:14:22,370 But this is my money. 1098 01:14:23,371 --> 01:14:25,025 You give me a few days. 1099 01:14:47,395 --> 01:14:49,310 Hi. Can I help you? Hi. 1100 01:14:49,354 --> 01:14:50,921 One coffee, please. 1101 01:14:50,964 --> 01:14:52,662 No problem. 1102 01:14:52,705 --> 01:14:55,708 Hey, check this guy. 1103 01:14:55,752 --> 01:14:58,363 I saw him before, man, like on the news or something, 1104 01:14:58,406 --> 01:15:00,844 but with the whole raghead business. 1105 01:15:00,887 --> 01:15:02,933 You mean like the terror alert thing? 1106 01:15:02,976 --> 01:15:04,935 I don't know, man, but... 1107 01:15:06,589 --> 01:15:09,417 He just left his backpack right behind you. 1108 01:15:16,294 --> 01:15:17,425 Hey, man. 1109 01:15:19,297 --> 01:15:21,212 Is that your bag over there? 1110 01:15:22,605 --> 01:15:23,693 Yeah. 1111 01:15:25,521 --> 01:15:28,349 Maybe you shouldn't be leaving it lying around. 1112 01:15:29,002 --> 01:15:30,134 What? 1113 01:15:31,744 --> 01:15:34,181 You think I'm a suicide bomber? 1114 01:15:35,574 --> 01:15:38,185 Look, I've seen you before, man. 1115 01:15:38,229 --> 01:15:40,100 Yeah? 1116 01:15:40,144 --> 01:15:44,714 Where, on TV, beheading an innocent reporter maybe? 1117 01:15:47,499 --> 01:15:49,806 Well, you've got me pegged, man. 1118 01:15:51,372 --> 01:15:53,418 I am a terrorist. 1119 01:15:53,461 --> 01:15:56,639 And if you don't get out of my face, my fucking face, 1120 01:15:56,682 --> 01:15:59,990 I'm gonna blow this place up! 1121 01:16:00,033 --> 01:16:05,909 But first, I'm gonna have my coffee. All right? Okay? 1122 01:16:13,960 --> 01:16:15,222 Thanks. 1123 01:16:28,671 --> 01:16:30,498 Good evening, ladies and gentlemen. 1124 01:16:30,542 --> 01:16:32,631 This is TV LA 4 breaking news. 1125 01:16:32,675 --> 01:16:35,112 Authorities have identified these men 1126 01:16:35,155 --> 01:16:38,071 as part of an ongoing terrorist operation in Los Angeles. 1127 01:16:38,115 --> 01:16:42,467 All are believed to be at large in the US or trying to enter. 1128 01:16:44,164 --> 01:16:47,428 What's really going on? I mean, what is really going on? 1129 01:16:47,472 --> 01:16:49,909 Do they cast actors for this crap? 1130 01:16:49,953 --> 01:16:54,305 Pretty soon everybody's gonna be scared shitless of anyone with a suntan. 1131 01:16:54,348 --> 01:16:57,613 It's a good time for Americans to stay alert. 1132 01:16:57,656 --> 01:17:00,398 Murad, we already talked about this. 1133 01:17:00,441 --> 01:17:02,835 No more news. Watch a movie. 1134 01:17:02,879 --> 01:17:07,623 I want people to walk here and look, nice atmosphere. 1135 01:17:07,666 --> 01:17:09,712 No bad elements. Okay? 1136 01:17:25,031 --> 01:17:26,816 You! 1137 01:17:26,859 --> 01:17:28,576 Place your hands behind the back of your head, 1138 01:17:28,600 --> 01:17:30,907 interlace your fingers and stand up. 1139 01:17:32,735 --> 01:17:35,302 Put your hands behind your head. 1140 01:17:43,310 --> 01:17:45,443 All right, Mr. Nasser, you can go. 1141 01:17:45,486 --> 01:17:48,620 But I want to say this, under the circumstances, 1142 01:17:48,664 --> 01:17:51,884 we take what you said very seriously. 1143 01:17:51,928 --> 01:17:55,932 Doesn't matter what the situation was or how angry the other guy made you. 1144 01:17:55,975 --> 01:17:58,064 Do something like this again 1145 01:17:58,108 --> 01:18:00,719 and they're not gonna be so forgiving next time. 1146 01:18:00,763 --> 01:18:02,329 Got it? 1147 01:18:02,373 --> 01:18:03,635 Yeah, sure. 1148 01:18:38,322 --> 01:18:39,497 Hey, wait. 1149 01:18:41,455 --> 01:18:44,589 I'm sorry I'm late. I apologize. 1150 01:18:44,632 --> 01:18:48,071 Omar, there's nothing I can do. They're gone. It's over. 1151 01:18:49,899 --> 01:18:51,596 Can't we reschedule? 1152 01:18:51,639 --> 01:18:53,772 They cast the role. They shoot next week. 1153 01:18:53,816 --> 01:18:55,818 Look, I'm sorry. 1154 01:18:55,861 --> 01:18:57,994 They really wanted to see you, but it's a done deal. 1155 01:19:15,838 --> 01:19:17,317 I'm here. 1156 01:19:18,318 --> 01:19:20,364 Leila, where is Mohammed? 1157 01:19:21,495 --> 01:19:23,454 I thought he was with you. 1158 01:19:23,497 --> 01:19:25,586 No, you were supposed to bring him here. 1159 01:19:25,630 --> 01:19:27,110 What about Sabir? 1160 01:19:27,153 --> 01:19:29,112 They were both gone when I got up. 1161 01:19:29,155 --> 01:19:31,592 Phone home, see if they're back and try Salwah. 1162 01:19:31,636 --> 01:19:33,769 Okay. 1163 01:19:33,812 --> 01:19:36,597 You have to replace all these pipes. They are no good. 1164 01:19:36,641 --> 01:19:38,338 Come on, YaYa. 1165 01:19:40,993 --> 01:19:43,213 Yo, Omar. 1166 01:19:43,256 --> 01:19:46,042 We were just talking about you. 1167 01:19:46,085 --> 01:19:48,740 Just saw your TV ad for your show. 1168 01:19:48,784 --> 01:19:51,612 I thought no more terrorists, man. 1169 01:19:51,656 --> 01:19:54,311 Hey, don't listen to him. You're doing great. 1170 01:19:54,354 --> 01:19:57,096 You're gonna be a big star. 1171 01:19:57,140 --> 01:19:59,446 I have to run. We're shooting. 1172 01:20:00,491 --> 01:20:03,233 How did we do?$750. 1173 01:20:03,276 --> 01:20:06,497 Omar, I know you're busy with acting. 1174 01:20:06,540 --> 01:20:10,631 That's great, but I need a full-time driver, man. 1175 01:20:10,675 --> 01:20:12,329 I need the money. 1176 01:20:12,372 --> 01:20:14,679 You don't want me to drive for you now? 1177 01:20:14,722 --> 01:20:18,683 You focus on acting. Let me take the cab off your hand. 1178 01:20:18,726 --> 01:20:20,772 I need... I need it, man. 1179 01:20:22,600 --> 01:20:25,646 Look, it's really a bad time for me. Can we talk? 1180 01:20:25,690 --> 01:20:27,823 Listen, I've got some problem here. 1181 01:20:27,866 --> 01:20:29,912 YaYa's here fixing the thing. 1182 01:20:29,955 --> 01:20:32,218 I need to fix all this situation. 1183 01:20:33,872 --> 01:20:36,875 Mustafa, you're okay. Hey, Sam, how you doing? 1184 01:20:39,791 --> 01:20:42,228 Have a seat. We'll get you a shisha. 1185 01:20:42,272 --> 01:20:44,883 All right. Won't say no to a shisha. 1186 01:20:46,842 --> 01:20:48,539 Look, Mustafa, it's very important, 1187 01:20:48,582 --> 01:20:50,323 something I didn't tell anybody. 1188 01:20:50,367 --> 01:20:53,152 Listen, thank you for what you did yesterday. 1189 01:20:53,196 --> 01:20:57,069 Taking Salwah to Sam, it made all the difference. 1190 01:20:57,113 --> 01:20:59,767 Leila, shisha for Sam. 1191 01:20:59,811 --> 01:21:02,031 Listen, listen. 1192 01:21:02,074 --> 01:21:04,294 Come back, we'll talk, okay? 1193 01:21:04,337 --> 01:21:05,904 YaYa, talk to me! 1194 01:21:24,705 --> 01:21:26,316 Oh, whoa, Sam. 1195 01:21:28,013 --> 01:21:31,669 Don't suck so hard. You need to treat it like a nipple. 1196 01:21:33,758 --> 01:21:35,020 A nipple. 1197 01:21:44,987 --> 01:21:46,031 Sorry. 1198 01:21:55,084 --> 01:21:56,433 You see that? 1199 01:21:58,652 --> 01:21:59,915 Gentle. 1200 01:22:07,313 --> 01:22:09,272 You like? 1201 01:22:09,315 --> 01:22:12,231 I knew that you would like that. Me, too. 1202 01:22:14,103 --> 01:22:19,412 Yes, you like big fat juicy nipples, just like me. 1203 01:22:19,456 --> 01:22:21,806 That's why I like Jewish women. 1204 01:22:22,589 --> 01:22:24,722 That's funny. 1205 01:22:24,765 --> 01:22:27,551 I got the idea that you didn't like Jewish people at all. 1206 01:22:27,594 --> 01:22:28,944 No, man. What... 1207 01:22:28,987 --> 01:22:30,641 You're not feeling me, Sam. 1208 01:22:30,684 --> 01:22:33,035 I love Jewish women. 1209 01:22:34,427 --> 01:22:36,777 The best sex that I ever had 1210 01:22:36,821 --> 01:22:41,391 was with a Muslim woman and a Jewish woman at the same time. 1211 01:22:43,088 --> 01:22:46,439 You know how Muslims and Jews fight over Jerusalem? 1212 01:22:49,703 --> 01:22:53,185 That's how they fought over my dick. 1213 01:22:53,229 --> 01:22:57,189 And I ain't bullshitting you. You need to hit that shit, Sammy. 1214 01:22:59,626 --> 01:23:04,327 Well, somehow I think it would be hard for me to get a Muslim woman into bed. 1215 01:23:05,110 --> 01:23:07,504 No. No. 1216 01:23:07,547 --> 01:23:10,550 Just convince them that you're doing it for peace. 1217 01:23:10,594 --> 01:23:13,162 That's how you get them. Peace, my friend. 1218 01:23:13,205 --> 01:23:15,991 Everybody fucks everybody else for peace. 1219 01:23:19,516 --> 01:23:21,822 I guess you got a point there. 1220 01:23:22,910 --> 01:23:24,042 You okay, Sam? 1221 01:23:25,043 --> 01:23:27,002 Yeah. 1222 01:23:27,045 --> 01:23:28,109 Yeah, Murad was just giving me some new insights 1223 01:23:28,133 --> 01:23:29,830 into smoking a shisha. 1224 01:23:39,884 --> 01:23:41,668 Thank you, my friend, for yesterday. 1225 01:23:41,712 --> 01:23:43,583 Oh, no. I'm sorry it happened. 1226 01:23:51,461 --> 01:23:53,941 You okay? You seem... 1227 01:23:53,985 --> 01:23:57,032 I guess Angela told you they froze my money. 1228 01:23:57,989 --> 01:23:59,904 Yeah, yeah. 1229 01:23:59,947 --> 01:24:02,080 Mustafa, listen. 1230 01:24:02,124 --> 01:24:05,997 Maybe the timing isn't right. 1231 01:24:07,825 --> 01:24:09,609 Yeah? 1232 01:24:09,653 --> 01:24:11,437 Sam, you put the deposit on the building, 1233 01:24:11,481 --> 01:24:15,050 I pay you my share when I work my situation out. 1234 01:24:15,093 --> 01:24:17,400 We'll have it in writing. No, yeah, yeah... 1235 01:24:17,443 --> 01:24:18,575 Look, 1236 01:24:20,272 --> 01:24:24,102 there are some complications that we have to address. 1237 01:24:25,625 --> 01:24:29,151 Your circumstances have changed, right? 1238 01:24:29,194 --> 01:24:31,240 This is only a cash flow problem. 1239 01:24:31,283 --> 01:24:32,676 No. 1240 01:24:33,198 --> 01:24:35,026 No. No. 1241 01:24:36,593 --> 01:24:38,073 Okay, look, 1242 01:24:40,162 --> 01:24:41,989 this is hard for me. 1243 01:24:42,033 --> 01:24:44,209 You know I'm in business with my family, right? 1244 01:24:44,253 --> 01:24:49,084 And my family is run like a corporation, believe me. 1245 01:24:50,998 --> 01:24:55,002 So until your legal situation is cleared up 1246 01:24:56,613 --> 01:25:00,269 they want to offer you a different deal. 1247 01:25:00,312 --> 01:25:04,925 They put up the total investment, you run the place. 1248 01:25:06,797 --> 01:25:10,714 You want me to run the place for you? Like a manager? 1249 01:25:10,757 --> 01:25:15,719 No. No.Sam, we are partners, you and me. 1250 01:25:15,762 --> 01:25:19,940 Mustafa, don't take this the wrong way. 1251 01:25:19,984 --> 01:25:23,074 I have to tell you what they're saying. 1252 01:25:23,118 --> 01:25:25,685 You want me to work for your family. 1253 01:25:25,729 --> 01:25:27,992 It's not what I want. 1254 01:25:29,515 --> 01:25:32,388 I'm getting outvoted here. Do you understand? 1255 01:25:33,998 --> 01:25:36,087 What about our chance? 1256 01:25:38,872 --> 01:25:42,702 Let's just see what happens, okay? Let's just see how it goes. 1257 01:25:44,051 --> 01:25:45,051 Okay? 1258 01:26:01,895 --> 01:26:03,830 Omar, you're late. We've been trying to reach you. 1259 01:26:03,854 --> 01:26:05,527 Yeah, look, I had a problem. What do you mean? 1260 01:26:05,551 --> 01:26:08,032 Omar, what's up? We're waiting. 1261 01:26:09,251 --> 01:26:11,166 Those lines, I can't say them. 1262 01:26:11,209 --> 01:26:13,385 You did them in rehearsal and you were cool with it. 1263 01:26:13,429 --> 01:26:14,908 No, I'm not cool with it. 1264 01:26:14,952 --> 01:26:16,954 Okay, but we're shooting, okay? 1265 01:26:16,997 --> 01:26:19,522 The show airs in a week. 1266 01:26:19,565 --> 01:26:21,326 They will seriously have your head if you just walk out in the middle of this. 1267 01:26:21,350 --> 01:26:23,656 The scene has no sense. The lines are stupid. 1268 01:26:23,700 --> 01:26:25,678 Character isn't real. I don't understand what he's trying to do. 1269 01:26:25,702 --> 01:26:29,009 Okay, he's a terrorist. He's full of hate. 1270 01:26:29,053 --> 01:26:30,881 That's all you have to play. 1271 01:26:30,924 --> 01:26:32,119 No. That's what I'm saying. That's exactly wrong. 1272 01:26:32,143 --> 01:26:34,580 Wait, what's happening? 1273 01:26:34,624 --> 01:26:37,037 Omar has problems with how his character's being portrayed in the script. 1274 01:26:37,061 --> 01:26:39,019 It's a bit late for that, isn't it, Omar? 1275 01:26:39,063 --> 01:26:41,021 Let's get on with it, bud. Don't call me bud. 1276 01:26:41,065 --> 01:26:42,173 Read the lines and see how they sound. 1277 01:26:42,197 --> 01:26:43,676 I have read the lines. 1278 01:26:43,720 --> 01:26:46,157 And since I'm producing this show, 1279 01:26:46,201 --> 01:26:47,787 you're either gonna do the lines as they're written or I'll replace you. 1280 01:26:47,811 --> 01:26:49,900 I don't care how late in the day it is. 1281 01:26:49,943 --> 01:26:53,033 Are you stupid or don't care if it's propaganda or not? 1282 01:26:53,077 --> 01:26:55,210 All right. I'm gonna have to ask you to leave. 1283 01:26:55,253 --> 01:26:56,820 No, you leave. I'm talking to her. 1284 01:26:56,863 --> 01:26:58,996 Get security. MAN: Hey, over here. 1285 01:26:59,039 --> 01:27:00,650 Believe this? I can't... 1286 01:27:00,693 --> 01:27:02,739 I mean, he's... I don't know what to do. 1287 01:27:03,653 --> 01:27:06,133 What's up? 1288 01:27:06,177 --> 01:27:08,155 Now, I'd advise you to go on your own and not make them force you, okay? 1289 01:27:08,179 --> 01:27:10,099 All right, everybody, back to work. This is over. 1290 01:27:10,137 --> 01:27:11,835 No, no, it's not over. It's not over. 1291 01:27:11,878 --> 01:27:13,706 Hey, hey. Get this maniac off of me. 1292 01:27:13,750 --> 01:27:15,206 Listen to me. Wait a minute. Get off of me. 1293 01:27:15,230 --> 01:27:16,143 Wait, wait, wait. I want to... 1294 01:27:16,187 --> 01:27:17,275 Get off of me. 1295 01:27:17,319 --> 01:27:18,581 Listen. Wait! 1296 01:27:18,624 --> 01:27:19,886 Freeze! 1297 01:27:27,677 --> 01:27:30,201 Get out! Johnny, get out of here. 1298 01:27:31,463 --> 01:27:33,073 Down! Down! 1299 01:27:36,860 --> 01:27:38,862 Omar, chill out, man. 1300 01:27:56,096 --> 01:27:59,361 I was surprised when you said you wanted to do this. 1301 01:27:59,404 --> 01:28:03,887 Last time I saw you, you practically sprinted away from me. 1302 01:28:06,759 --> 01:28:09,414 I don't know what to say. 1303 01:28:09,458 --> 01:28:11,590 Tell me about you. I mean, you're a mystery to me. 1304 01:28:11,634 --> 01:28:12,809 You're Egyptian, right? 1305 01:28:12,852 --> 01:28:13,940 Yes. 1306 01:28:14,506 --> 01:28:16,073 Uh... 1307 01:28:16,116 --> 01:28:18,205 I was born there. That's all. 1308 01:28:21,165 --> 01:28:26,213 Okay, well, I came here when I was 12. 1309 01:28:26,257 --> 01:28:31,958 And I went to school and to college here. 1310 01:28:32,002 --> 01:28:37,181 So, really, you know, this is like my home. 1311 01:28:37,224 --> 01:28:39,139 Yeah, but still, it must have been hard for you, 1312 01:28:39,183 --> 01:28:41,707 the transition from Egypt to America. 1313 01:28:41,751 --> 01:28:42,882 Uh... 1314 01:28:44,275 --> 01:28:46,277 No, not really, you know. 1315 01:28:47,322 --> 01:28:49,672 I wanted to fit in, so... 1316 01:28:52,283 --> 01:28:56,374 Well, you know, Egypt's right at the top of my list. You okay? 1317 01:28:58,550 --> 01:29:00,378 I love Egyptian history. 1318 01:29:00,422 --> 01:29:02,511 I love Middle Eastern music, Middle Eastern food. 1319 01:29:02,554 --> 01:29:05,601 Every time I'm on the Westside, I go to that... 1320 01:29:05,644 --> 01:29:07,472 What's the name of it? 1321 01:29:08,386 --> 01:29:11,041 It's an Egyptian place. 1322 01:29:11,084 --> 01:29:12,434 Habibi's? 1323 01:29:12,477 --> 01:29:14,174 Habibi's, yeah. It's a great place. 1324 01:29:14,218 --> 01:29:15,480 That's my brother's place. 1325 01:29:15,524 --> 01:29:17,047 Come on. 1326 01:29:17,090 --> 01:29:19,745 Really? That's amazing.Yes. 1327 01:29:19,789 --> 01:29:21,965 What does it mean, "habibi"? 1328 01:29:27,449 --> 01:29:28,841 "My love." 1329 01:29:41,332 --> 01:29:43,247 Do you want to eat? 1330 01:29:50,080 --> 01:29:51,124 No. 1331 01:30:22,025 --> 01:30:24,723 We're at Coyote Film Studios in East Los Angeles, 1332 01:30:24,767 --> 01:30:28,074 where a gunman has seized a number of hostages. 1333 01:30:28,118 --> 01:30:33,123 Eyewitnesses say that the man, an actor, Omar Jamal Abdul Nasser, 1334 01:30:33,166 --> 01:30:35,386 attacked members of a film crew 1335 01:30:35,430 --> 01:30:37,432 and is holding the director, the producer 1336 01:30:37,475 --> 01:30:39,608 and others against their will. 1337 01:30:39,651 --> 01:30:41,531 A security guard has been reported to be shot. 1338 01:31:08,419 --> 01:31:10,290 Is this guy flying solo? 1339 01:31:10,334 --> 01:31:12,031 He's a disgruntled employee. 1340 01:31:12,075 --> 01:31:13,990 He got picked up earlier for a similar thing. 1341 01:31:14,033 --> 01:31:16,427 I got a man trying to penetrate from the roof up there 1342 01:31:16,471 --> 01:31:18,471 and another seeking a vantage point from over here. 1343 01:31:37,840 --> 01:31:41,017 Why didn't you just listen? 1344 01:31:41,060 --> 01:31:45,282 Omar, please. It's just a TV show, okay? It doesn't mean anything. 1345 01:31:45,325 --> 01:31:47,023 It means everything. 1346 01:31:48,894 --> 01:31:51,157 We're live at the studios 1347 01:31:51,201 --> 01:31:53,769 where the new TV series American Safety is filmed. 1348 01:31:53,812 --> 01:31:58,817 An Egyptian-born Muslim actor and part-time cab driver Omar Nasser 1349 01:31:58,861 --> 01:32:00,993 is still holding... I don't understand. 1350 01:32:01,037 --> 01:32:02,536 The film crew hostage at gunpoint. 1351 01:32:02,560 --> 01:32:04,301 How can this be? He didn't do it. 1352 01:32:04,344 --> 01:32:05,757 Change the channel. Put it on an Arab station. 1353 01:32:05,781 --> 01:32:08,435 Hey, hey, hey! Leave it, Murad. 1354 01:32:08,479 --> 01:32:12,701 I just asked him to give up driving my cab. 1355 01:32:12,744 --> 01:32:15,921 That can't be it, Mustafa. There has to be a problem, man. 1356 01:32:15,965 --> 01:32:18,620 The problem is this young generation. 1357 01:32:18,663 --> 01:32:22,275 They listen to their heart and forget about their brain. 1358 01:32:22,319 --> 01:32:24,408 You just wait. 1359 01:32:24,451 --> 01:32:26,976 If there is another 9/11 1360 01:32:27,019 --> 01:32:30,806 it will be safer for all of us to go back to Iraq with Fikry. 1361 01:32:33,199 --> 01:32:35,506 Officers inspecting the roof of the studio 1362 01:32:35,550 --> 01:32:38,030 where Mr. Nasser is holding the hostages. 1363 01:32:38,074 --> 01:32:40,163 We don't know if police are preparing 1364 01:32:40,206 --> 01:32:42,426 any kind of assault on the studio, 1365 01:32:42,469 --> 01:32:44,349 but I've been assured by the office authority... 1366 01:32:47,518 --> 01:32:48,780 Anybody working here? 1367 01:32:48,824 --> 01:32:51,000 Leila, see what he wants. 1368 01:33:24,947 --> 01:33:26,513 No, no, no. 1369 01:33:26,557 --> 01:33:27,993 No, no, no. I'm sorry. 1370 01:33:28,037 --> 01:33:29,386 What's wrong? 1371 01:33:29,952 --> 01:33:31,040 Wait. 1372 01:33:32,476 --> 01:33:33,999 I won't hurt you. 1373 01:33:47,012 --> 01:33:48,361 No, stop. 1374 01:33:49,667 --> 01:33:52,017 Stop, please. I'm sorry, I... 1375 01:33:55,238 --> 01:33:58,589 What did I do wrong? I thought... 1376 01:34:01,984 --> 01:34:05,640 I thought I could do this, 1377 01:34:07,685 --> 01:34:09,165 but I can't. 1378 01:34:15,171 --> 01:34:16,433 It's... 1379 01:34:20,089 --> 01:34:21,917 It's not you. It's me. 1380 01:34:25,660 --> 01:34:28,575 You wouldn't understand. 1381 01:34:41,763 --> 01:34:43,199 I can't even believe it. 1382 01:34:43,242 --> 01:34:44,853 I don't believe what I'm seeing. 1383 01:34:44,896 --> 01:34:46,439 You liked it with a lot of sauce, right? 1384 01:34:46,463 --> 01:34:48,378 You know what? 1385 01:34:48,421 --> 01:34:50,989 I come in here and spend good money for service, 1386 01:34:51,033 --> 01:34:53,470 not to take a load of crap off you. 1387 01:34:54,819 --> 01:34:57,474 Sir, you're talking to my daughter. 1388 01:34:58,693 --> 01:35:00,390 I come in here all the time. 1389 01:35:00,433 --> 01:35:01,826 Your daughter is rude to me. 1390 01:35:01,870 --> 01:35:03,698 I don't have to put up with this shit. 1391 01:35:03,741 --> 01:35:06,701 Sir, I'm asking you not to speak like that here. 1392 01:35:06,744 --> 01:35:09,355 Or you'll what? Come on. 1393 01:35:09,399 --> 01:35:11,706 Look at you people. You're fucking pathetic. 1394 01:35:11,749 --> 01:35:12,857 Who are you calling pathetic, bitch? 1395 01:35:12,881 --> 01:35:14,578 You, and all of you, 1396 01:35:14,621 --> 01:35:16,580 sitting around bitching and moaning all day 1397 01:35:16,623 --> 01:35:18,887 about how Arabs are treated, fighting amongst yourselves. 1398 01:35:18,930 --> 01:35:20,366 If that's the best you can do, 1399 01:35:20,410 --> 01:35:22,368 you deserve to have your asses kicked. 1400 01:35:33,118 --> 01:35:35,904 You've got to let it go. 1401 01:35:35,947 --> 01:35:39,734 You can't win like this. You'll just end up getting hurt. 1402 01:35:42,649 --> 01:35:43,694 I'm already hurt. 1403 01:35:55,880 --> 01:35:57,839 Hanging in there? Good. 1404 01:35:57,882 --> 01:35:59,797 You want some water? 1405 01:35:59,841 --> 01:36:02,757 Keep the pressure on your leg and keep still. 1406 01:36:05,585 --> 01:36:06,761 Kate? 1407 01:36:06,804 --> 01:36:08,327 Omar, what are you doing? 1408 01:36:11,678 --> 01:36:14,159 His name is still being withheld. 1409 01:36:16,727 --> 01:36:18,468 What did the doctor say? 1410 01:36:18,511 --> 01:36:20,122 He said... 1411 01:36:21,776 --> 01:36:23,647 Put down the gun, Omar! No! 1412 01:36:23,690 --> 01:36:26,302 Put it down, Omar. You're going to get hurt. 1413 01:36:26,345 --> 01:36:28,608 Omar? The SWAT guys are on their way. 1414 01:36:28,652 --> 01:36:31,655 They will not hesitate to kill you. You have my word on that. 1415 01:36:31,698 --> 01:36:34,571 I was gonna let them go. It's an accident. 1416 01:36:34,614 --> 01:36:36,616 I believe you. I believe you. 1417 01:36:40,359 --> 01:36:42,535 I'm gonna put down my gun. 1418 01:36:45,103 --> 01:36:46,931 Now... 1419 01:36:46,975 --> 01:36:50,326 You step away from them. You put your gun down now. 1420 01:36:50,369 --> 01:36:52,632 You can't arrest me. I was gonna let them go. 1421 01:36:52,676 --> 01:36:56,114 Nobody's gonna do anything. We're just gonna talk. 1422 01:36:56,158 --> 01:36:57,724 I'll listen. 1423 01:37:01,728 --> 01:37:02,817 Omar? 1424 01:37:05,863 --> 01:37:08,170 My fiancee, she's... 1425 01:37:37,329 --> 01:37:39,897 I've just heard a single shot 1426 01:37:39,941 --> 01:37:42,049 that sounded like a discharge from a high-powered rifle, 1427 01:37:42,073 --> 01:37:44,510 possibly one of the sniper rifles... 1428 01:37:44,554 --> 01:37:46,227 You deserve to have your asses kicked. 1429 01:37:46,251 --> 01:37:47,209 I'll kick your ass, you sand nigger. 1430 01:37:47,252 --> 01:37:49,211 Me, sand nigger? 1431 01:37:49,254 --> 01:37:51,256 50 Cent wannabe, trying to look like a black man. 1432 01:37:51,300 --> 01:37:53,278 You think people in this country think you're cool? 1433 01:37:53,302 --> 01:37:54,932 Damn right they think I'm cool. You understand? 1434 01:37:54,956 --> 01:37:56,324 They don't think you're cool, asshole. 1435 01:37:56,348 --> 01:37:58,611 Sir, I told you, watch your language! 1436 01:37:58,655 --> 01:38:01,701 Excuse me, I'm looking for Mustafa Marzoke. 1437 01:38:03,138 --> 01:38:05,575 I am Mustafa Marzoke. 1438 01:38:05,618 --> 01:38:08,012 What is your reaction to your employee, Omar Nasser, 1439 01:38:08,056 --> 01:38:10,145 being killed by police tonight? 1440 01:38:10,188 --> 01:38:12,799 What? 1441 01:38:12,843 --> 01:38:15,367 EMS are coming out with someone on a stretcher. 1442 01:38:15,411 --> 01:38:18,936 Yes, we're getting reports that the gunman, Omar Nasser, 1443 01:38:18,980 --> 01:38:20,938 has been shot and killed by police, 1444 01:38:20,982 --> 01:38:22,940 and that all the hostages are alive. 1445 01:38:22,984 --> 01:38:25,725 In fact, I am seeing the hostages now. 1446 01:38:25,769 --> 01:38:28,511 No, no, no! 1447 01:38:28,554 --> 01:38:30,861 They fucking murdered him! Stay. 1448 01:38:32,428 --> 01:38:35,083 Get the fuck out of my face! Get the fuck out. 1449 01:38:35,126 --> 01:38:37,389 You people, you fucking murder us. 1450 01:38:37,433 --> 01:38:41,741 You fucking film our suffering for your entertainment! Fuck you! 1451 01:38:41,785 --> 01:38:44,788 Murad, Murad, Omar is dead. He's dead. 1452 01:38:44,831 --> 01:38:47,617 What murder? He takes people hostage with a gun. 1453 01:38:47,660 --> 01:38:48,879 What do you expect to happen? 1454 01:38:48,923 --> 01:38:50,141 Fuck you! 1455 01:38:50,185 --> 01:38:51,360 And fuck your American media! 1456 01:38:51,403 --> 01:38:53,014 No, fuck the Arab media! 1457 01:38:53,057 --> 01:38:54,885 Tell me about your employee, Mr. Marzoke. 1458 01:38:54,929 --> 01:38:57,018 Did he have extremist political or religious views? 1459 01:38:57,061 --> 01:38:59,020 What? No. 1460 01:38:59,063 --> 01:39:00,693 Do you know if he has any connection 1461 01:39:00,717 --> 01:39:02,173 to any of the other Middle Eastern men 1462 01:39:02,197 --> 01:39:04,025 being arrested tonight by police? 1463 01:39:04,068 --> 01:39:06,941 He was our friend. Go away, please. 1464 01:39:06,984 --> 01:39:08,812 Fucking camel cocksucker. 1465 01:39:08,855 --> 01:39:10,596 Go away! Go away! 1466 01:39:15,819 --> 01:39:16,907 Out! We're closed! 1467 01:39:16,951 --> 01:39:17,952 Okay. Okay. All right. 1468 01:39:17,995 --> 01:39:18,995 Please. 1469 01:39:24,871 --> 01:39:26,743 We're closed! 1470 01:39:32,096 --> 01:39:33,532 Out! 1471 01:40:00,472 --> 01:40:02,518 It's all right. It's okay. 1472 01:40:16,923 --> 01:40:18,969 Mustafa, I heard about Omar... 1473 01:40:21,450 --> 01:40:22,886 Oh, my God. 1474 01:40:25,193 --> 01:40:26,585 Oh, my... 1475 01:40:27,934 --> 01:40:29,240 Who did this? 1476 01:40:31,112 --> 01:40:34,463 I did it. I did it all. 1477 01:40:36,030 --> 01:40:37,292 What? 1478 01:40:39,816 --> 01:40:40,991 Mustafa... 1479 01:40:44,908 --> 01:40:49,956 You don't need to worry about me or the land. 1480 01:40:52,742 --> 01:40:56,311 Do you understand? You're released from all of that. 1481 01:40:56,354 --> 01:41:00,924 You've done your duty. You've done more than enough. 1482 01:41:00,967 --> 01:41:03,709 You've made a new life for all of us. 1483 01:41:07,974 --> 01:41:10,716 Sam, I've always respected your decisions 1484 01:41:10,760 --> 01:41:12,762 and let you run the family business, 1485 01:41:14,590 --> 01:41:18,463 but this time, the family thinks you're mistaken. 1486 01:41:20,248 --> 01:41:22,337 So I hear. 1487 01:41:22,380 --> 01:41:25,949 Then you're prepared to get us out of this arrangement? 1488 01:41:26,689 --> 01:41:27,777 Ben. 1489 01:41:30,171 --> 01:41:34,131 I've always believed in our purpose. 1490 01:41:34,175 --> 01:41:37,613 I've always tried to keep that foremost in my mind, 1491 01:41:40,050 --> 01:41:44,968 but if anyone asked me to apply that belief, 1492 01:41:46,448 --> 01:41:48,972 or even money for that matter, 1493 01:41:49,015 --> 01:41:52,106 to the destruction of other people's lives, 1494 01:41:53,716 --> 01:41:55,544 I would draw the line. 1495 01:41:57,067 --> 01:41:58,721 Well, I know Mustafa. 1496 01:42:00,244 --> 01:42:03,117 And I know that he is the same kind of man. 1497 01:42:04,683 --> 01:42:07,469 We are tied together by the same forefather. 1498 01:42:07,512 --> 01:42:14,084 More importantly, I believe we are tied together now, here. 1499 01:42:16,434 --> 01:42:17,957 We're Americans. 1500 01:42:20,221 --> 01:42:23,049 We can make a difference. 1501 01:42:23,093 --> 01:42:29,186 We can change things, 1502 01:42:31,275 --> 01:42:35,149 maybe show that catastrophe isn't a foregone conclusion. 1503 01:42:38,369 --> 01:42:42,068 The everyday act of breaking bread together 1504 01:42:43,418 --> 01:42:46,072 is more powerful than all the hate. 1505 01:43:21,891 --> 01:43:24,198 Let's do it! 1506 01:43:24,241 --> 01:43:28,202 What's this? Wait. It's supposed to say, "American Middle East." 1507 01:43:28,245 --> 01:43:29,464 YaYa, what happened? 1508 01:43:31,292 --> 01:43:33,076 I write the way you tell me on the phone. 1509 01:43:33,119 --> 01:43:34,773 What? 1510 01:43:34,817 --> 01:43:36,514 I write the way you tell me on the phone. 1511 01:43:36,558 --> 01:43:38,429 I don't know what he said or what you wrote, 1512 01:43:38,473 --> 01:43:40,997 but it's "American Middle East." 1513 01:43:43,304 --> 01:43:46,394 What's the difference? He gave us a great price. 1514 01:43:46,437 --> 01:43:49,266 I can't argue with that. 1515 01:43:49,310 --> 01:43:51,703 Our investors. 1516 01:43:51,747 --> 01:43:57,100 Here come Fikry and Murad and the four Mohammeds. 1517 01:43:57,143 --> 01:43:59,145 What are they doing here? 1518 01:44:00,103 --> 01:44:02,453 Murad, I thought no SUV. 1519 01:44:02,497 --> 01:44:05,282 It's a hybrid, bitch. Mother bitch. 1520 01:44:05,326 --> 01:44:07,632 Mustafa, look, we talked about this. 1521 01:44:07,676 --> 01:44:09,547 You know, good luck for us. 1522 01:44:09,591 --> 01:44:12,028 No, no, no, no, no, no, we talked about this, right? 1523 01:44:12,071 --> 01:44:13,551 This place is gonna be different. 1524 01:44:13,595 --> 01:44:15,292 It's a business, not a social club. 1525 01:44:15,336 --> 01:44:16,685 Sure, Sam. Sure. 1526 01:44:16,728 --> 01:44:18,034 Let's just get them in. 1527 01:44:18,077 --> 01:44:19,296 Whoa, we were here first. 1528 01:44:19,340 --> 01:44:20,950 No, we come before you. 1529 01:44:20,993 --> 01:44:23,082 No, you didn't.David, David, it's okay. 1530 01:44:23,126 --> 01:44:24,823 No, it's not okay. 1531 01:44:24,867 --> 01:44:26,738 Mr. Bloom is an investor. He was here first. 1532 01:44:26,782 --> 01:44:28,914 Yo, March of the Penguins, step off, boy, all right? 1533 01:44:28,958 --> 01:44:31,395 Murad... Just because you spend... 1534 01:44:44,539 --> 01:44:47,106 Hello, young man. Who are you? 1535 01:44:48,630 --> 01:44:51,763 I'm Mustafa's son and my name is Mohammed. 1536 01:44:51,807 --> 01:44:54,157 Good. Let's go inside, shall we? 1537 01:44:55,463 --> 01:44:57,769 Are you hungry? Yeah, looks good. 1538 01:44:57,813 --> 01:45:01,295 Don't pay attention to them. They don't know what they're doing. 108487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.