All language subtitles for Again.My.Life.E13.220520.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,180 --> 00:00:09,994 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:10,008 --> 00:00:12,349 - Sir! - Just a comment, please! 3 00:00:12,449 --> 00:00:15,889 I summoned the powerful Cho Tae Sub... 4 00:00:16,389 --> 00:00:18,788 to prove that he is nothing but a despicable scumbag. 5 00:00:19,688 --> 00:00:22,389 I can't wait to see the cards you're holding. 6 00:00:22,800 --> 00:00:26,353 (Prologue) 7 00:00:30,998 --> 00:00:32,298 I have finished the job. 8 00:00:33,239 --> 00:00:34,937 I will handle him as instructed. 9 00:00:34,938 --> 00:00:37,007 If you had one more life remaining, 10 00:00:37,008 --> 00:00:39,279 would you use it to arrest Cho Tae Sub again? 11 00:00:39,539 --> 00:00:40,639 Promise me. 12 00:00:41,279 --> 00:00:44,309 Can you make him suffer? 13 00:00:45,419 --> 00:00:46,848 To take him down, 14 00:00:47,578 --> 00:00:50,089 my life began again. 15 00:00:56,458 --> 00:00:57,529 Hey. 16 00:01:02,369 --> 00:01:04,569 You still haven't changed your playbook. 17 00:01:04,998 --> 00:01:07,238 That's too outdated. It's boring. 18 00:01:15,378 --> 00:01:16,608 Who are you? 19 00:01:18,679 --> 00:01:20,517 Is that important right now? 20 00:01:20,518 --> 00:01:22,149 I asked who you were. 21 00:01:23,619 --> 00:01:25,819 Someone who knows you very well. 22 00:01:26,889 --> 00:01:28,928 Have we met before? 23 00:01:28,929 --> 00:01:29,988 Yes. 24 00:01:31,259 --> 00:01:32,429 And... 25 00:01:33,229 --> 00:01:34,828 I died at your hands. 26 00:01:37,998 --> 00:01:39,399 You have mistaken me for someone else. 27 00:01:40,268 --> 00:01:41,898 I had never failed. 28 00:01:41,899 --> 00:01:45,069 Right. You didn't fail. 29 00:01:46,078 --> 00:01:48,238 I just resurrected like a miracle. 30 00:01:49,249 --> 00:01:51,009 I was gravely wronged and furious. 31 00:01:51,749 --> 00:01:53,618 So even death grazed past me. 32 00:01:55,118 --> 00:01:56,389 How funny. 33 00:01:57,518 --> 00:01:59,259 Then I expect you to do the same again. 34 00:02:00,919 --> 00:02:02,588 Are you dense? 35 00:02:03,729 --> 00:02:06,357 If that was the case, I wouldn't have gotten involved. 36 00:02:06,358 --> 00:02:07,828 You jerk! 37 00:02:47,199 --> 00:02:48,499 I won't let him beat me twice. 38 00:02:53,338 --> 00:02:54,539 I see what he's doing. 39 00:02:56,449 --> 00:02:58,849 Great. I think I can do this. 40 00:03:03,618 --> 00:03:05,588 Darn, he's strong. 41 00:03:08,219 --> 00:03:09,428 Do you work out? 42 00:03:11,558 --> 00:03:12,558 A little. 43 00:03:13,759 --> 00:03:15,229 I won't lie. I'm surprised. 44 00:03:15,629 --> 00:03:18,229 No one has made me this flustered before. 45 00:03:18,469 --> 00:03:19,539 Right? 46 00:03:20,069 --> 00:03:22,669 I feel like I've duelled with you hundreds of times. 47 00:03:23,439 --> 00:03:25,207 Get ready for more surprises. 48 00:03:25,208 --> 00:03:27,078 A real fight is different from a match. 49 00:03:28,379 --> 00:03:30,078 You're too chatty. 50 00:03:31,578 --> 00:03:32,719 Bring it on. 51 00:04:47,319 --> 00:04:49,788 You sneaky scumbag. That's cheating! 52 00:04:50,088 --> 00:04:52,299 I warned you that a real fight was different from a match. 53 00:04:55,098 --> 00:04:56,199 Fine. 54 00:04:57,598 --> 00:04:59,569 I will teach you a serious lesson today. 55 00:05:07,908 --> 00:05:09,078 You're lucky. 56 00:05:14,819 --> 00:05:17,319 Hee Woo! Hey, are you all right? 57 00:05:17,648 --> 00:05:19,559 Black Suit, that scumbag! 58 00:05:20,619 --> 00:05:23,788 - Where's Seung Hyuk? - Prosecutor Gu? 59 00:05:25,528 --> 00:05:26,629 Seung Hyuk! 60 00:05:28,929 --> 00:05:31,629 - Prosecutor Gu! - Seung Hyuk. 61 00:05:32,468 --> 00:05:34,639 - Are you all right? - Yes, I'm okay. 62 00:05:36,569 --> 00:05:38,609 Sang Man, we should take him to the hospital at once. 63 00:05:38,908 --> 00:05:40,537 Okay, I'll go bring the car around. 64 00:05:40,538 --> 00:05:41,578 Okay. 65 00:05:42,848 --> 00:05:45,049 Hey, can you get up? Good. 66 00:05:45,749 --> 00:05:46,749 Let's go. 67 00:05:57,528 --> 00:05:59,499 - Here, have some water. - Thanks. 68 00:05:59,799 --> 00:06:01,198 (Episode 13) 69 00:06:01,199 --> 00:06:02,799 Do you have pain anywhere else? 70 00:06:03,028 --> 00:06:04,468 No, I'm fine. 71 00:06:04,968 --> 00:06:05,999 You fool. 72 00:06:09,509 --> 00:06:10,569 Hey, Seung Hyuk. 73 00:06:11,569 --> 00:06:12,639 Hey. 74 00:06:13,109 --> 00:06:14,408 Are you all right? 75 00:06:14,538 --> 00:06:16,608 Gosh, thank goodness he's okay. 76 00:06:16,609 --> 00:06:19,118 Look at his face. It's a mess. 77 00:06:19,119 --> 00:06:20,477 It's a mess? 78 00:06:20,478 --> 00:06:22,749 Well, I'm just saying. 79 00:06:23,218 --> 00:06:26,418 He broke a rib, but that's it. 80 00:06:27,989 --> 00:06:31,328 I may not be a good fighter, but I can take a punch. 81 00:06:34,398 --> 00:06:36,668 Who is this jerk that dared to hurt a prosecutor like this? 82 00:06:38,569 --> 00:06:40,239 You were lucky today. 83 00:06:40,968 --> 00:06:43,908 I know. He wasn't a mere thug. 84 00:06:44,069 --> 00:06:47,879 While he was beating me up, I thought I might actually die. 85 00:06:47,978 --> 00:06:49,707 I'll call the police and request cooperation. 86 00:06:49,708 --> 00:06:53,049 Let's check the security footage and find out who he is first. 87 00:06:54,449 --> 00:06:55,478 Hold on. 88 00:06:59,059 --> 00:07:01,588 You two, can you step out for a moment? 89 00:07:03,288 --> 00:07:05,088 - Sure. - Okay. 90 00:07:12,699 --> 00:07:13,999 What is it? 91 00:07:16,338 --> 00:07:19,778 Don't tell me you're going to ask us to back down. 92 00:07:20,578 --> 00:07:21,639 That's right. 93 00:07:21,978 --> 00:07:24,908 Kyu Ri, return to the office at once and release Kim Young Il. 94 00:07:25,549 --> 00:07:26,549 As of this moment, 95 00:07:27,049 --> 00:07:29,049 you two are to take your hands off the JQ Constructions case. 96 00:07:29,088 --> 00:07:31,319 - Hey, Kim Hee Woo. - What are you talking about? 97 00:07:31,489 --> 00:07:33,458 Are you telling us to stop just because of a thug? 98 00:07:33,918 --> 00:07:36,988 Yes. Even better if you'd say you stopped because you were scared. 99 00:07:36,989 --> 00:07:38,258 - Hey. - Hey. 100 00:07:38,259 --> 00:07:39,658 Kim Kyu Ri, Gu Seung Hyuk. 101 00:07:42,828 --> 00:07:45,838 Just trust me and take your hands off the case. 102 00:07:46,439 --> 00:07:47,699 I give you my word... 103 00:07:48,739 --> 00:07:50,309 that I'll finish it off. 104 00:07:54,838 --> 00:07:56,049 Please do as I say. 105 00:07:58,179 --> 00:07:59,249 Please? 106 00:08:16,028 --> 00:08:19,469 I can't wait to see the new future of the prosecution you will build. 107 00:08:20,398 --> 00:08:23,139 I will never forget your kindness, sir. 108 00:08:25,268 --> 00:08:26,908 - Sir. - Yes. 109 00:08:27,278 --> 00:08:28,538 I'm really sorry, 110 00:08:29,609 --> 00:08:31,248 but I have a question for you. 111 00:08:31,249 --> 00:08:32,308 Sure. 112 00:08:32,648 --> 00:08:35,119 The person who told you about the investigation on Bando Bank. 113 00:08:36,719 --> 00:08:38,148 Was it Kim Hee Woo? 114 00:08:40,318 --> 00:08:41,318 Kim Hee Woo? 115 00:08:42,318 --> 00:08:43,629 He's a competent prosecutor. 116 00:08:43,729 --> 00:08:45,459 Quick-witted and capable. 117 00:08:46,158 --> 00:08:48,658 And he makes smart judgements, which is rare for his age. 118 00:08:49,068 --> 00:08:51,428 I suppose that's why you got the wrong idea. 119 00:08:52,438 --> 00:08:56,139 Did you think I wouldn't be able to see through him? 120 00:08:59,908 --> 00:09:03,009 I must've come across as quite heedless. 121 00:09:05,278 --> 00:09:07,619 I can't help but see a lot of things in my position. 122 00:09:07,849 --> 00:09:09,518 I also hear a lot of things. 123 00:09:10,788 --> 00:09:12,788 Your thoughts and what you're up to... 124 00:09:13,619 --> 00:09:14,889 are no exception. 125 00:09:16,928 --> 00:09:19,329 - I apologize, sir. - No apology needed. 126 00:09:20,428 --> 00:09:22,528 - Just do better from now on. - Yes, sir. 127 00:09:25,198 --> 00:09:26,298 Sir. 128 00:09:27,099 --> 00:09:28,099 Yes. 129 00:09:29,739 --> 00:09:31,938 - I'll be off, then. - All right. 130 00:09:39,379 --> 00:09:40,579 What is it? 131 00:09:41,148 --> 00:09:42,448 The job failed. 132 00:09:43,188 --> 00:09:44,248 It failed? 133 00:09:44,249 --> 00:09:45,958 Someone intervened, 134 00:09:45,959 --> 00:09:47,418 and the cops got involved too. 135 00:09:50,129 --> 00:09:52,629 We're checking all the security cameras in the vicinity. 136 00:09:57,369 --> 00:09:58,469 Sir. 137 00:09:58,829 --> 00:10:01,437 Prosecutor Kim Hee Woo would like to meet with you now. 138 00:10:01,438 --> 00:10:03,509 - Kim Hee Woo? - Yes. 139 00:10:05,209 --> 00:10:06,738 Prosecutor Kim Hee Woo is here. 140 00:10:06,739 --> 00:10:07,879 Come in. 141 00:10:17,849 --> 00:10:19,688 I'm sorry to bother you so late, sir. 142 00:10:19,759 --> 00:10:21,959 - Is there a problem? - Yes. 143 00:10:30,469 --> 00:10:31,499 What is it? 144 00:10:32,298 --> 00:10:34,198 I got into a fight. 145 00:10:35,099 --> 00:10:36,768 A fight? 146 00:10:36,908 --> 00:10:40,508 Yes. The prosecutor who arrested JQ's Kim Young Il... 147 00:10:40,509 --> 00:10:41,709 is a friend of mine. 148 00:10:42,339 --> 00:10:44,648 I went to persuade him to stop the investigation... 149 00:10:45,048 --> 00:10:46,479 but ran into an unidentified attacker. 150 00:10:46,579 --> 00:10:48,379 - An unidentified attacker? - Yes. 151 00:10:49,589 --> 00:10:52,558 And you got into a fight with that attacker? 152 00:10:53,658 --> 00:10:54,658 Yes. 153 00:10:56,829 --> 00:10:58,859 So? Did you manage to persuade your friend? 154 00:10:58,989 --> 00:11:02,198 Yes, I did. Kim Young Il will be released tonight. 155 00:11:02,428 --> 00:11:03,928 And both of the prosecutors... 156 00:11:04,268 --> 00:11:06,438 promised to take their hands off the case. 157 00:11:06,639 --> 00:11:08,538 Is that why you came to see me? 158 00:11:09,969 --> 00:11:11,038 No, sir. 159 00:11:11,568 --> 00:11:14,438 I wanted to hear your thoughts on something. 160 00:11:15,979 --> 00:11:17,177 My thoughts? 161 00:11:17,178 --> 00:11:19,318 Yes. I was taught... 162 00:11:20,249 --> 00:11:23,148 that a prosecutor must suspect everything. 163 00:11:23,818 --> 00:11:24,918 And? 164 00:11:25,619 --> 00:11:27,688 My fellow prosecutor was assaulted. 165 00:11:27,959 --> 00:11:29,158 So of course, 166 00:11:29,859 --> 00:11:31,788 I'll do whatever it takes to track down that attacker. 167 00:11:32,528 --> 00:11:35,928 But suddenly, I had this thought. 168 00:11:36,999 --> 00:11:38,869 Perhaps, that unidentified attacker... 169 00:11:41,168 --> 00:11:43,168 could be working for you. 170 00:11:48,579 --> 00:11:51,148 - What did you say? - I apologize if I'm mistaken. 171 00:11:51,379 --> 00:11:52,479 I just wanted... 172 00:11:53,278 --> 00:11:54,918 to rule out the suspicion. 173 00:11:55,018 --> 00:11:57,249 I didn't want to make a move until you gave me the go-ahead. 174 00:11:58,188 --> 00:12:01,389 Do I have your permission to track down that attacker? 175 00:12:03,089 --> 00:12:04,359 Or should I cover it up? 176 00:12:05,658 --> 00:12:08,158 I will do as you say, sir. 177 00:12:09,428 --> 00:12:10,568 Don't track him down. 178 00:12:12,129 --> 00:12:15,568 So could I go ahead and assume that he is working for you, sir? 179 00:12:17,538 --> 00:12:20,308 You're still young and have a lot to learn. 180 00:12:21,709 --> 00:12:24,879 I meant that I will track him down myself. Are we good now? 181 00:12:27,879 --> 00:12:29,148 Understood. 182 00:12:29,989 --> 00:12:32,418 I will obey your instructions, sir. 183 00:12:32,759 --> 00:12:34,359 You look quite tired. 184 00:12:35,688 --> 00:12:37,729 - You should get some rest. - Yes, sir. 185 00:12:42,058 --> 00:12:45,329 Kim Seok Hoon will be the next Prosecutor General. 186 00:12:55,979 --> 00:12:57,178 Will you be all right? 187 00:12:57,908 --> 00:13:00,778 The man you wanted to bring down will be the next Prosecutor General. 188 00:13:03,648 --> 00:13:06,688 If that is what you decided to do, I trust your judgement. 189 00:13:06,918 --> 00:13:08,558 - Is that so? - Yes. 190 00:13:09,629 --> 00:13:12,359 Your unbending trust in me and everything you've been through. 191 00:13:13,459 --> 00:13:16,298 This time, I'd really like to give you a reward to repay you. 192 00:13:16,629 --> 00:13:17,969 Tell me anything you want. 193 00:13:21,038 --> 00:13:22,239 It's okay, sir. 194 00:13:22,298 --> 00:13:23,509 It's okay? 195 00:13:25,139 --> 00:13:27,778 All right, then. You may leave now. 196 00:13:54,668 --> 00:13:57,139 - Hey, Kyu Ri. - We've released Kim Young Il. 197 00:13:58,038 --> 00:13:59,778 Thanks for trusting me. 198 00:14:00,408 --> 00:14:02,808 Make sure your plan goes off without a hitch. 199 00:14:04,109 --> 00:14:05,178 Will do. 200 00:14:12,788 --> 00:14:14,058 Got it. 201 00:14:15,889 --> 00:14:17,859 Managing Director Kim Young Il has been released. 202 00:14:18,129 --> 00:14:19,129 Is that right? 203 00:14:20,759 --> 00:14:23,027 Director Han, what do you think of Kim Hee Woo? 204 00:14:23,028 --> 00:14:26,298 He seems like the type to always accomplish what he set out to do. 205 00:14:26,469 --> 00:14:27,668 I like him. 206 00:14:27,938 --> 00:14:29,469 You see, those who come to me... 207 00:14:30,239 --> 00:14:32,109 always whine and complain. 208 00:14:32,509 --> 00:14:35,579 All they do is pester me to solve their problems. 209 00:14:35,839 --> 00:14:38,249 But Kim Hee Woo isn't like that. 210 00:14:38,479 --> 00:14:41,948 He comes to me with solutions instead of problems. 211 00:14:42,479 --> 00:14:43,948 However, there's one thing that bothers me. 212 00:14:45,318 --> 00:14:46,688 He says he wants nothing. 213 00:14:47,318 --> 00:14:48,888 He's a young prosecutor. 214 00:14:48,889 --> 00:14:50,859 Most people his age are clueless. 215 00:14:51,229 --> 00:14:54,459 At that age, he should be brimming with ambition and aspiration. 216 00:14:55,229 --> 00:14:57,098 He graduated top of his class, 217 00:14:57,099 --> 00:14:59,668 and even the cases that he's handled so far... 218 00:15:00,568 --> 00:15:01,869 tell me that he's no ordinary kid. 219 00:15:02,068 --> 00:15:03,209 On top of that, 220 00:15:03,739 --> 00:15:05,208 he figured out the connection between me, 221 00:15:05,209 --> 00:15:06,639 Park Dae Ho, and Bando Bank... 222 00:15:06,908 --> 00:15:10,209 as well as the fact that I was the one who sent the attacker. 223 00:15:11,308 --> 00:15:13,948 From time to time, he catches me off guard like this. 224 00:15:14,778 --> 00:15:16,018 He's really something. 225 00:15:17,749 --> 00:15:19,249 And he knows that he's smart. 226 00:15:20,558 --> 00:15:22,788 But there's nothing he wants. 227 00:15:23,329 --> 00:15:25,388 - Director Kim. - Yes, sir. 228 00:15:25,389 --> 00:15:28,259 Find someone who can keep him in check. 229 00:15:28,428 --> 00:15:29,927 Someone within the prosecution. 230 00:15:29,928 --> 00:15:32,197 Someone who is capable and special. 231 00:15:32,198 --> 00:15:33,368 Got it, sir. 232 00:15:33,369 --> 00:15:35,639 As for the scared puppies in the Eastern District Office, 233 00:15:35,999 --> 00:15:37,908 - just leave them be. - Understood, sir. 234 00:15:43,408 --> 00:15:44,848 (JQ Kim Young Il Released, Cleared of Charges) 235 00:15:44,849 --> 00:15:45,849 (Prosecutor General Nominee Kim Seok Hoon) 236 00:15:45,849 --> 00:15:46,849 ("Uphold Principles and Integrity") 237 00:15:46,850 --> 00:15:49,048 (Chief Prosecutor Kim Seok Hoon) 238 00:15:51,188 --> 00:15:53,759 Don't worry about your son. I'll take care of it. 239 00:15:54,089 --> 00:15:56,329 Yoon Jong Gi is standing in the way of your future. 240 00:15:56,359 --> 00:15:57,428 You get rid of him. 241 00:16:00,359 --> 00:16:01,428 Come in. 242 00:16:07,499 --> 00:16:08,739 I heard you asked for me, sir. 243 00:16:08,969 --> 00:16:11,839 The investigation on Bando Bank. Drop it. 244 00:16:12,768 --> 00:16:14,677 - Pardon me? - They caught on, 245 00:16:14,678 --> 00:16:15,879 so there's no point. 246 00:16:17,579 --> 00:16:18,709 Understood, sir. 247 00:16:19,349 --> 00:16:20,979 But I'll give you a new target. 248 00:16:21,579 --> 00:16:23,619 I have no doubt that you can get him. 249 00:16:25,089 --> 00:16:26,288 Bring me... 250 00:16:27,018 --> 00:16:28,489 Yoon Jong Gi at the Eastern District Office. 251 00:16:30,329 --> 00:16:32,658 - Do you understand? - Yes, sir. 252 00:16:32,829 --> 00:16:34,629 - Get started on it. - Yes, sir. 253 00:16:43,039 --> 00:16:45,408 (Chief Prosecutor Kim Seok Hoon) 254 00:17:03,029 --> 00:17:04,129 It's me, sir. 255 00:17:05,129 --> 00:17:07,829 Bring down Kim Seok Hoon? 256 00:17:08,228 --> 00:17:09,299 Correct. 257 00:17:11,069 --> 00:17:12,198 But how? 258 00:17:25,508 --> 00:17:26,849 (Loan Agreement) 259 00:17:26,918 --> 00:17:28,678 - This is... - Yes. 260 00:17:28,748 --> 00:17:31,718 It's a document concerning the illegal loan granted... 261 00:17:31,918 --> 00:17:33,889 to Kim Seok Hoon's son, Kim Young Il, by Bando Bank. 262 00:17:34,658 --> 00:17:37,059 The prosecution can no longer use it, 263 00:17:37,188 --> 00:17:39,257 but I believe it still holds value for politicians. 264 00:17:39,258 --> 00:17:40,727 Are you saying we should expose this? 265 00:17:40,728 --> 00:17:41,799 No. 266 00:17:41,898 --> 00:17:44,569 Show it to Mr. Kim Jung Taek and give him a little nudge. 267 00:17:44,829 --> 00:17:46,269 Give him a nudge? 268 00:17:46,839 --> 00:17:48,268 But would he want... 269 00:17:48,269 --> 00:17:50,738 to bog Kim Seok Hoon down with this? 270 00:17:52,238 --> 00:17:54,079 The general election is coming up, 271 00:17:55,008 --> 00:17:58,248 and no one can predict how the situation could change. 272 00:17:59,008 --> 00:18:01,018 Although he is the leader of a weak opposition party, 273 00:18:01,019 --> 00:18:03,549 he has tasted what it's like to have power, 274 00:18:03,789 --> 00:18:05,318 so he may be... 275 00:18:05,319 --> 00:18:07,559 aspiring for bigger things. 276 00:18:08,418 --> 00:18:11,228 For now, just give him a little nudge. 277 00:18:13,129 --> 00:18:14,799 Please, sir. 278 00:18:15,958 --> 00:18:17,168 All right. 279 00:18:21,438 --> 00:18:22,639 I'm sorry, sir. 280 00:18:23,069 --> 00:18:25,968 I can't tell you everything yet. 281 00:18:26,839 --> 00:18:28,508 Kim Seok Hoon is the bait, 282 00:18:28,738 --> 00:18:30,948 and Kim Jung Taek is my target. 283 00:18:38,089 --> 00:18:40,119 In my previous life, Kim Jung Taek... 284 00:18:40,359 --> 00:18:42,589 was brutally ousted by Cho Tae Sub. 285 00:18:43,428 --> 00:18:45,687 After being arrested for spreading false information... 286 00:18:45,688 --> 00:18:48,157 due to the allegations he made against Assemblyman Cho Tae Sub... 287 00:18:48,158 --> 00:18:51,428 for being the culprit behind the illegal loan case... 288 00:18:51,698 --> 00:18:54,737 involving JQ Constructions' Kim Young Il and Bando Bank, 289 00:18:54,738 --> 00:18:56,908 Kim Jung Taek has announced that he is retiring from politics. 290 00:18:57,769 --> 00:19:01,109 I spread incorrect information and caused you all concern. 291 00:19:01,438 --> 00:19:03,007 For that, I sincerely apologize. 292 00:19:03,008 --> 00:19:04,978 (Kim Jung Taek of Daehan Party Delivers Formal Apology) 293 00:19:05,309 --> 00:19:09,218 I am now retiring from politics. 294 00:19:10,019 --> 00:19:13,917 Thank you for all your support over the years. 295 00:19:13,918 --> 00:19:16,257 (Kim Jung Taek, Former Leader of Daehan Party) 296 00:19:16,258 --> 00:19:19,658 Now, I've laid the groundwork to get rid of Kim Jung Taek. 297 00:19:22,329 --> 00:19:24,198 (Loan Agreement) 298 00:19:25,329 --> 00:19:27,039 (Daehan Party) 299 00:19:27,168 --> 00:19:29,838 (Daehan Party, Building a Better Korea) 300 00:19:29,839 --> 00:19:31,368 Is this true? 301 00:19:31,369 --> 00:19:33,539 Yes, all of it. 302 00:19:33,938 --> 00:19:37,049 Feel free to check with the Eastern District Prosecutors' Office. 303 00:19:38,109 --> 00:19:41,579 But why are you bringing this to my attention? 304 00:19:42,448 --> 00:19:45,048 How much longer must we bend over backwards for Cho Tae Sub... 305 00:19:45,049 --> 00:19:48,389 and be the ruling party's mere puppet? 306 00:19:49,089 --> 00:19:52,888 Cho Tae Sub has been dragging us through the mud. 307 00:19:52,889 --> 00:19:56,769 Even when the sexual bribery scandal broke out, 308 00:19:56,829 --> 00:19:58,727 everyone in the Minguk Party was let off, 309 00:19:58,728 --> 00:20:00,967 but two members of our party... 310 00:20:00,968 --> 00:20:02,938 lost their seats in the National Assembly. 311 00:20:04,438 --> 00:20:07,678 Cho Tae Sub has already decided that Kim Seok Hoon... 312 00:20:07,779 --> 00:20:10,309 will be appointed the next Prosecutor General. And of course, 313 00:20:10,879 --> 00:20:13,349 he's already persuaded the Legislation and Judiciary Committee. 314 00:20:13,879 --> 00:20:15,918 Now, he wants complete control over the prosecution too, 315 00:20:15,948 --> 00:20:17,349 not just the National Assembly. 316 00:20:18,688 --> 00:20:20,089 We must stop him. 317 00:20:21,488 --> 00:20:23,427 Before the general election, we'll use Kim Seok Hoon... 318 00:20:23,428 --> 00:20:25,358 to blemish the ruling party's reputation. 319 00:20:25,359 --> 00:20:26,998 Then we'll ride the momentum... 320 00:20:27,099 --> 00:20:30,099 and make them look like a group of corrupt politicians. 321 00:20:30,468 --> 00:20:33,738 Then we may be able to win the most seats in the upcoming election. 322 00:20:38,208 --> 00:20:39,369 Assemblyman Hwang. 323 00:20:40,208 --> 00:20:42,378 Stop sticking your nose into other people's business. 324 00:20:42,379 --> 00:20:43,948 I suggest you look after the people first. 325 00:20:45,079 --> 00:20:46,948 Otherwise, the call for nominations... 326 00:20:47,248 --> 00:20:50,188 You may lose your constituency. 327 00:20:52,718 --> 00:20:54,218 (Assemblyman Cho Tae Sub) 328 00:20:56,889 --> 00:20:59,728 Now, if you'll excuse me. This is an important call. 329 00:21:08,599 --> 00:21:09,839 Hello, sir. 330 00:21:11,238 --> 00:21:13,609 I see. Sure. 331 00:21:20,619 --> 00:21:22,349 (Assemblyman Hwang Jin Yong) 332 00:21:23,789 --> 00:21:24,789 Hello, sir. 333 00:21:24,790 --> 00:21:27,458 I've handed it over to Kim Jung Taek. 334 00:21:28,188 --> 00:21:31,289 He doesn't seem convinced though. 335 00:21:32,629 --> 00:21:34,998 I see. Thank you. 336 00:21:39,799 --> 00:21:42,698 A new gust of wind is coming. 337 00:21:46,609 --> 00:21:48,779 How have you been? You look great. 338 00:21:51,049 --> 00:21:52,748 It's been a while, sir. 339 00:21:53,519 --> 00:21:55,349 Anyway, what did you want to talk to me about? 340 00:21:55,748 --> 00:21:57,389 It's about the upcoming general election. 341 00:21:58,289 --> 00:22:00,418 The nominations for the Daehan Party. 342 00:22:00,589 --> 00:22:02,789 - Yes, sir. - Let's discuss... 343 00:22:02,988 --> 00:22:04,529 who should be nominated. 344 00:22:05,859 --> 00:22:07,728 - Sir. - Mr. Kim. 345 00:22:07,799 --> 00:22:10,998 The way this country is right now. Do you think it's normal? 346 00:22:11,769 --> 00:22:13,098 Let me rephrase the question. 347 00:22:13,099 --> 00:22:15,369 Do you think it'll be normal if we keep this up? 348 00:22:16,738 --> 00:22:19,708 Must the political parties always fight as if they're enemies? 349 00:22:20,039 --> 00:22:21,908 Because of the useless ego battles, 350 00:22:22,109 --> 00:22:24,408 this nation is losing its competitive edge. 351 00:22:24,678 --> 00:22:27,319 All the other countries are advancing quickly, 352 00:22:27,619 --> 00:22:29,147 but look at the mess we're in. 353 00:22:29,148 --> 00:22:32,049 People put off getting married and don't want to have kids. 354 00:22:32,289 --> 00:22:33,958 Young people have given up on getting jobs. 355 00:22:34,188 --> 00:22:35,218 Why? 356 00:22:35,488 --> 00:22:37,328 Because the assemblymen are busy fighting... 357 00:22:37,329 --> 00:22:38,829 instead of doing their jobs. 358 00:22:41,158 --> 00:22:43,698 The ruling and opposition parties must join forces now. 359 00:22:44,029 --> 00:22:45,829 Bipartisan cooperation is mandatory. 360 00:22:46,428 --> 00:22:49,299 You and I will open... 361 00:22:50,408 --> 00:22:51,769 this new era of bipartisanship. 362 00:22:52,569 --> 00:22:54,109 I hope we can... 363 00:22:54,139 --> 00:22:56,977 work together toward the same goal without having to fight. 364 00:22:56,978 --> 00:22:59,808 I understand. However, I cannot discuss the nominations... 365 00:22:59,809 --> 00:23:02,579 with a member of the Minguk Party. 366 00:23:03,519 --> 00:23:05,418 If there were no problems, 367 00:23:05,648 --> 00:23:07,589 we wouldn't be having this meeting now. 368 00:23:08,019 --> 00:23:09,718 - Director Han. - Yes, sir. 369 00:23:19,398 --> 00:23:21,369 (Report on Kim Jung Taek, Leader of Daehan Party) 370 00:23:22,938 --> 00:23:24,309 (Investigation Results) 371 00:23:27,839 --> 00:23:29,408 I thought we were done talking about this. 372 00:23:29,738 --> 00:23:31,548 On the condition that you'd cover this up, 373 00:23:31,549 --> 00:23:34,647 I handed over Assemblyman Hwang's list... 374 00:23:34,648 --> 00:23:37,217 of Minguk Party members who committed corrupt deeds. 375 00:23:37,218 --> 00:23:38,718 And that was a fair deal. 376 00:23:39,319 --> 00:23:41,389 I agreed to it to protect my party, whereas you... 377 00:23:42,418 --> 00:23:44,389 You did it to cover up what you had done. 378 00:23:45,529 --> 00:23:46,728 See the next page. 379 00:23:48,099 --> 00:23:49,397 (Took bribes from Geosung and Hanbit Constructions) 380 00:23:49,398 --> 00:23:52,069 You took bribes for another government-run project. 381 00:23:52,198 --> 00:23:55,299 From two construction companies. A million dollars each. 382 00:23:55,468 --> 00:23:56,668 And word has it that... 383 00:23:57,208 --> 00:24:00,039 you're using your nomination rights to earn extra money on the side. 384 00:24:00,178 --> 00:24:01,338 Sir! 385 00:24:01,339 --> 00:24:04,279 Mr. Kim, I used to be a prosecutor. 386 00:24:05,049 --> 00:24:07,478 I cannot continue to turn a blind eye to unlawful deeds. 387 00:24:11,089 --> 00:24:12,519 I suggest... 388 00:24:13,289 --> 00:24:15,359 you discuss with me before you submit your nominations. 389 00:24:24,928 --> 00:24:25,968 Darn it. 390 00:24:26,569 --> 00:24:30,639 (Daehan Party, Building a Better Korea) 391 00:24:31,708 --> 00:24:34,938 (Party Leader Kim Jung Taek) 392 00:24:44,819 --> 00:24:46,819 (JQ Constructions' Loan Issued by Bando Bank) 393 00:24:56,158 --> 00:24:59,299 Hello. It's me, Kim Jung Taek. 394 00:25:00,198 --> 00:25:01,569 Can we meet? 395 00:25:07,238 --> 00:25:08,339 (JQ Constructions' Loan Issued by Bando Bank) 396 00:25:09,708 --> 00:25:11,848 (JQ Constructions' Loan Issued by Bando Bank) 397 00:25:11,849 --> 00:25:13,677 How did you get this? 398 00:25:13,678 --> 00:25:16,079 I'll get straight to the point, Chief Yoon. 399 00:25:16,819 --> 00:25:19,089 Let's join hands. 400 00:25:19,148 --> 00:25:21,518 There's too big a risk. 401 00:25:21,519 --> 00:25:22,657 You know that. 402 00:25:22,658 --> 00:25:26,188 It means there's a lot to be gained if we succeed. 403 00:25:26,829 --> 00:25:28,657 You'll be the next Prosecutor General, 404 00:25:28,658 --> 00:25:31,329 and I'll be able to solidify my position. 405 00:25:34,168 --> 00:25:37,639 We tried to use this but couldn't. 406 00:25:41,079 --> 00:25:43,849 However, no one in politics has made an issue of this yet. 407 00:25:44,208 --> 00:25:47,348 So you will raise the issue? 408 00:25:47,349 --> 00:25:48,379 Yes. 409 00:25:48,978 --> 00:25:51,619 I will bring the truth to light. 410 00:25:51,849 --> 00:25:55,218 I just need you to bring it to justice. 411 00:25:55,559 --> 00:25:58,589 Then you'll see your name, Yoon Jong Gi, 412 00:25:58,988 --> 00:26:02,458 on the nameplate for the next Prosecutor General. 413 00:26:04,898 --> 00:26:06,029 I see. 414 00:26:06,529 --> 00:26:08,368 The prosecution doesn't always... 415 00:26:08,369 --> 00:26:11,369 have to be the one bringing the truth to light. 416 00:26:12,109 --> 00:26:14,539 If you can promise me your support, 417 00:26:15,109 --> 00:26:17,809 I will also do my best. 418 00:26:22,349 --> 00:26:23,589 Thank you. 419 00:26:24,089 --> 00:26:26,289 Okay, thank you. 420 00:26:26,418 --> 00:26:28,589 - Revise the parts that I marked. - Yes, sir. 421 00:26:28,958 --> 00:26:32,529 Sir, Mr. Park Dae Ho just called. 422 00:26:32,658 --> 00:26:35,727 Kim Young Il wishes to take out a loan for his business... 423 00:26:35,728 --> 00:26:37,628 using his shares in Chunha Holdings. 424 00:26:37,629 --> 00:26:38,968 Tell him to decline the request. 425 00:26:39,428 --> 00:26:41,138 Kim Seok Hoon will take care of it. 426 00:26:41,139 --> 00:26:42,299 Yes, sir. 427 00:26:44,168 --> 00:26:46,339 - Director Han. - Yes, sir. 428 00:26:46,508 --> 00:26:49,437 The Chunha siblings have been quiet. 429 00:26:49,438 --> 00:26:52,049 Should I tell Vice Chairman Kim Yong Jun to come and see you? 430 00:26:52,248 --> 00:26:53,747 Just drop a line to say hello. 431 00:26:53,748 --> 00:26:55,579 - Understood, sir. - Good. 432 00:27:02,019 --> 00:27:03,119 Ma'am. 433 00:27:04,758 --> 00:27:05,758 The National Tax Service... 434 00:27:05,759 --> 00:27:07,698 sent a special investigation team to Chunha Electronics. 435 00:27:07,799 --> 00:27:08,898 What? 436 00:27:10,029 --> 00:27:12,098 Just Chunha Electronics? Or other subsidiaries too? 437 00:27:12,099 --> 00:27:13,468 Just Chunha Electronics. 438 00:27:15,299 --> 00:27:16,798 They're targeting Yong Jun. 439 00:27:16,799 --> 00:27:19,039 And I bet Cho Tae Sub is behind it. 440 00:27:19,168 --> 00:27:20,638 It was so sudden. 441 00:27:20,639 --> 00:27:23,579 No one saw it coming. 442 00:27:23,779 --> 00:27:25,278 So? Where is Yong Jun now? 443 00:27:25,279 --> 00:27:28,218 He is meeting with the finance team to come up with a plan. 444 00:27:30,488 --> 00:27:32,448 - He got it all wrong. - Pardon me? 445 00:27:32,988 --> 00:27:34,758 Cho Tae Sub is sending a signal... 446 00:27:35,089 --> 00:27:36,389 that Yong Jun must come and see him. 447 00:27:37,089 --> 00:27:39,658 He wants to tighten the leash on Yong Jun. 448 00:27:41,158 --> 00:27:42,299 I need... 449 00:27:43,158 --> 00:27:45,529 to give a signal to Cho Tae Sub too. 450 00:27:46,529 --> 00:27:49,369 I'll show him that it won't be easy to keep us on a leash. 451 00:27:51,809 --> 00:27:53,879 I'll do exactly what Cho Tae Sub did. 452 00:27:55,508 --> 00:27:59,309 My gosh, I was so surprised when I saw that. 453 00:28:00,049 --> 00:28:03,119 So? What's the amount you need urgently? 454 00:28:03,218 --> 00:28:05,288 Well, 200 million dollars. 455 00:28:05,289 --> 00:28:06,849 - Two hundred million? - Yes. 456 00:28:07,918 --> 00:28:09,819 I can't. It's too much. 457 00:28:10,289 --> 00:28:11,528 The Financial Supervisory Service... 458 00:28:11,529 --> 00:28:13,829 is keeping a close watch on business loans, so it'll be hard. 459 00:28:15,958 --> 00:28:19,398 Mr. Park, that's not what we discussed last time. 460 00:28:19,968 --> 00:28:22,839 You know I own shares in Chunha Holdings. 461 00:28:22,998 --> 00:28:26,339 What can I do? The FSS is monitoring us with their eyes peeled. 462 00:28:27,208 --> 00:28:29,478 Don't waste your time trying to persuade me. 463 00:28:29,708 --> 00:28:33,177 Why don't you ask your mom for some pocket money? 464 00:28:33,178 --> 00:28:36,579 Or try begging one of the rich shareholders. 465 00:28:36,819 --> 00:28:38,247 Figure it out. 466 00:28:38,248 --> 00:28:40,119 That's your company, not mine. 467 00:28:52,498 --> 00:28:54,139 (Kim Young Il, Managing Director) 468 00:28:54,998 --> 00:28:56,099 (JQ Constructions 13th Business Brief) 469 00:28:56,238 --> 00:28:57,869 (Introduction) 470 00:29:01,438 --> 00:29:03,208 How many JQ shares have we secured? 471 00:29:03,879 --> 00:29:06,349 About 3.4 percent. 472 00:29:09,948 --> 00:29:11,688 Start approaching Kim Young Il. 473 00:29:11,819 --> 00:29:14,958 With the shares you hold, one call and he'll grovel at your feet. 474 00:29:15,289 --> 00:29:16,389 Okay. 475 00:29:16,688 --> 00:29:19,589 But there's something you should know, Hee Woo. 476 00:29:20,529 --> 00:29:23,298 A successful private investor came into the picture. 477 00:29:23,299 --> 00:29:25,697 The investor's been snatching away a ton during after-hours. 478 00:29:25,698 --> 00:29:27,068 I can't do anything about it. 479 00:29:27,069 --> 00:29:28,197 Did you find out who it is? 480 00:29:28,198 --> 00:29:31,569 It was a struggle. I think it's Park Jong Hyuk. 481 00:29:32,968 --> 00:29:34,609 Park Jong Hyuk? 482 00:29:36,678 --> 00:29:40,109 Okay. He might show up tomorrow, so watch closely. 483 00:29:40,208 --> 00:29:41,279 Yes, sir. 484 00:29:42,379 --> 00:29:45,588 Yeon Seok. You'll be Sang Man's secretary slash driver. 485 00:29:45,589 --> 00:29:46,947 I'll be his bodyguard too. 486 00:29:46,948 --> 00:29:49,188 I saw people getting physical there on the news. 487 00:29:50,559 --> 00:29:52,329 All right. Keep him safe. 488 00:30:43,039 --> 00:30:44,708 Are you here for the business briefing? 489 00:30:44,809 --> 00:30:45,947 Yes, I am. 490 00:30:45,948 --> 00:30:48,119 - Name, please? - It's Park Sang Man. 491 00:30:49,648 --> 00:30:50,789 CEO Park Sang Man. 492 00:30:52,688 --> 00:30:55,119 I'm Shin Dae Yong. JQ Constructions' Executive Director. 493 00:30:55,319 --> 00:30:56,359 I see. 494 00:30:56,688 --> 00:30:58,529 Our Managing Director is waiting for you. 495 00:30:58,928 --> 00:31:00,829 - Please follow me. - Okay. 496 00:31:12,908 --> 00:31:14,338 Welcome, sir. 497 00:31:14,339 --> 00:31:16,478 This is Managing Director Kim Young Il. 498 00:31:17,379 --> 00:31:20,248 - Hello. - It's nice to meet you, sir. 499 00:31:22,178 --> 00:31:25,718 (Prosecutor Kim Hee Woo) 500 00:31:30,289 --> 00:31:31,428 What is it? 501 00:31:31,589 --> 00:31:33,389 They must be in a hurry. 502 00:31:34,928 --> 00:31:37,168 He said his father will become prosecutor general... 503 00:31:37,198 --> 00:31:38,529 and asked that I invest. 504 00:31:39,299 --> 00:31:41,497 I promised to invest with shares as collateral. 505 00:31:41,498 --> 00:31:43,738 Okay. Don't go home too late. 506 00:31:43,839 --> 00:31:47,039 Okay, I'll go home early tomorrow morning. 507 00:31:49,579 --> 00:31:50,609 Gosh. 508 00:31:56,648 --> 00:31:57,849 Are you not going to the gym today? 509 00:31:58,519 --> 00:31:59,619 I was about to. 510 00:32:03,488 --> 00:32:04,658 What is that? 511 00:32:05,029 --> 00:32:06,758 I take this before I work out. 512 00:32:12,569 --> 00:32:14,668 That's a striking colour. 513 00:32:20,339 --> 00:32:21,879 Here. Two pills each. 514 00:32:35,789 --> 00:32:36,889 Thank you. 515 00:32:37,289 --> 00:32:39,789 No problem. Take your time then. 516 00:32:47,599 --> 00:32:51,008 Is something bothering you? 517 00:32:51,869 --> 00:32:54,309 Kim Seok Hoon has been named the next prosecutor general. 518 00:32:55,208 --> 00:32:57,247 - It's a disgrace to prosecutors. - Are you sure? 519 00:32:57,248 --> 00:32:58,878 My colleague at the Supreme Prosecutors' Office told me. 520 00:32:58,879 --> 00:33:02,619 Gosh, all that hard work gathering evidence will go down the drain. 521 00:33:03,119 --> 00:33:06,319 Kim Seok Hoon's path seems smoothly paved. 522 00:33:07,789 --> 00:33:09,688 We'll have to make it a rough one. 523 00:33:10,418 --> 00:33:11,428 How? 524 00:33:12,228 --> 00:33:14,198 We'll get help from the outside. 525 00:33:15,529 --> 00:33:16,629 The outside? 526 00:33:17,369 --> 00:33:19,467 Kim Jung Taek, the leader of Daehan Party. 527 00:33:19,468 --> 00:33:21,539 - Kim Jung Taek? - Yes. 528 00:33:22,299 --> 00:33:24,108 It's always been... 529 00:33:24,109 --> 00:33:27,109 a politician's forte to use their opponent's corruption case. 530 00:33:28,879 --> 00:33:32,079 I don't trust politicians. 531 00:33:33,008 --> 00:33:35,478 Also, that might not be enough. 532 00:33:37,418 --> 00:33:40,218 There's a better way than that. 533 00:33:47,601 --> 00:33:50,256 Sir. JQ Constructions' corruption files... 534 00:33:50,256 --> 00:33:52,596 are in Daehan Party Leader, Kim Jung Taek's hands. 535 00:33:52,597 --> 00:33:55,267 - Who leaked it? - We're still looking into it. 536 00:33:55,497 --> 00:33:57,295 We first checked the lead prosecutor at the Eastern District Office... 537 00:33:57,296 --> 00:33:59,195 and Prosecutor Kim Hee Woo. 538 00:33:59,196 --> 00:34:00,735 It's been confirmed neither of them... 539 00:34:00,736 --> 00:34:03,207 approached Kim Jung Taek or his acquaintances. 540 00:34:03,906 --> 00:34:07,577 We suspect it might be Chief Prosecutor Yoon Jong Gi. 541 00:34:07,877 --> 00:34:09,146 He might be acting out against... 542 00:34:09,147 --> 00:34:10,647 the recent internal decision on the next prosecutor general. 543 00:34:12,446 --> 00:34:14,787 - Run a thorough investigation. - Yes, sir. 544 00:34:20,756 --> 00:34:23,126 Sir. Chief Prosecutor Kim Seok Hoon is here. 545 00:34:23,127 --> 00:34:24,557 Come on in. 546 00:34:27,426 --> 00:34:28,827 Hello. 547 00:34:32,066 --> 00:34:34,405 Congratulations, soon-to-be Prosecutor General. 548 00:34:34,406 --> 00:34:36,606 - Thank you, sir. - You're welcome. 549 00:34:37,066 --> 00:34:40,236 There'll be a hearing soon. Prepare for it well. 550 00:34:40,406 --> 00:34:43,577 I put in a good word to the Legislation and Judiciary Committee. 551 00:34:43,707 --> 00:34:46,775 It will all go smoothly, as long as you're prepared. 552 00:34:46,776 --> 00:34:50,016 Yes, sir. I'll prepare thoroughly so I don't embarrass you. 553 00:34:50,017 --> 00:34:53,086 Make sure you are scandal-free until then. 554 00:34:53,617 --> 00:34:54,787 I will, sir. 555 00:34:56,386 --> 00:34:59,326 And about Kim Jung Taek. 556 00:34:59,327 --> 00:35:00,397 Sir? 557 00:35:06,836 --> 00:35:08,606 It's the corruption regarding Kim Jung Taek's nomination. 558 00:35:09,106 --> 00:35:10,767 The more issues, the better. 559 00:35:11,506 --> 00:35:13,636 Don't prosecute him, just investigate. 560 00:35:13,906 --> 00:35:17,006 I'll decide when to prosecute him. Understand? 561 00:35:17,747 --> 00:35:19,077 I understand, sir. 562 00:35:23,986 --> 00:35:26,117 (Seoul Central District Prosecutors' Office) 563 00:35:26,986 --> 00:35:28,057 Come in. 564 00:35:39,336 --> 00:35:40,566 You called for me, sir? 565 00:35:41,307 --> 00:35:42,307 Yes. 566 00:35:44,636 --> 00:35:47,437 I'm going to become Prosecutor General. 567 00:35:48,406 --> 00:35:50,276 Congratulations, sir. 568 00:35:51,446 --> 00:35:53,176 That's not why I asked to see you. 569 00:35:54,787 --> 00:35:56,187 We're almost there. 570 00:35:56,316 --> 00:35:58,557 The ideal prosecution that I've been dreaming of. 571 00:35:59,117 --> 00:36:00,517 It will come to fruition soon. 572 00:36:00,886 --> 00:36:01,957 Which is why, 573 00:36:02,656 --> 00:36:04,426 I'd like you to do something. 574 00:36:05,256 --> 00:36:08,327 Hand over Yoon Jong Gi's case to Choi Kang Jin. 575 00:36:13,736 --> 00:36:15,206 (Daehan Party Leader, Kim Jung Taek. Nomination Corruption File) 576 00:36:15,207 --> 00:36:18,636 It's about Daehan Party Leader, Kim Jung Taek's corruption. 577 00:36:19,336 --> 00:36:21,046 Check the facts... 578 00:36:21,207 --> 00:36:24,106 and find out everything about Kim Jung Taek. 579 00:36:26,147 --> 00:36:27,477 That's your job. 580 00:36:31,356 --> 00:36:32,417 Yes, sir. 581 00:36:32,816 --> 00:36:33,886 Get going. 582 00:36:38,457 --> 00:36:41,296 It's done. Now it's Assemblyman Hwang Jin Yong's turn. 583 00:36:47,466 --> 00:36:50,506 You want me to become the Party Leader? 584 00:36:53,506 --> 00:36:54,577 Yes, sir. 585 00:36:55,106 --> 00:36:58,546 I'd like for you to become the leader of Daehan Party. 586 00:36:58,676 --> 00:37:01,946 That means you want me to overthrow Kim Jung Taek. 587 00:37:02,917 --> 00:37:04,086 I don't want to. 588 00:37:20,097 --> 00:37:21,207 Take a look. 589 00:37:29,347 --> 00:37:31,746 (Daehan Party Leader, Kim Jung Taek. Nomination Corruption File) 590 00:37:31,747 --> 00:37:33,945 A man like this is leading the opposition party. 591 00:37:33,946 --> 00:37:35,716 It's no surprise they can't beat Cho Tae Sub. 592 00:37:37,617 --> 00:37:38,917 How... 593 00:37:39,687 --> 00:37:41,056 did you get this? 594 00:37:41,057 --> 00:37:42,886 I received an order from Chief Prosecutor Kim. 595 00:37:43,457 --> 00:37:46,827 He told me to find out everything... 596 00:37:47,156 --> 00:37:48,327 about Kim Jung Taek's life. 597 00:37:51,196 --> 00:37:54,836 I'm sure it was actually Cho Tae Sub's orders. 598 00:37:56,136 --> 00:37:57,605 It means Kim Jung Taek has been looking into... 599 00:37:57,606 --> 00:38:00,477 Bando Bank's illegal loan case. 600 00:38:01,946 --> 00:38:05,247 The flame you started is finally starting to catch on. 601 00:38:05,417 --> 00:38:08,215 Did you plan this... 602 00:38:08,216 --> 00:38:09,747 to make me the party leader? 603 00:38:10,117 --> 00:38:13,957 And that's why you asked me to hand Kim Jung Taek that file? 604 00:38:18,397 --> 00:38:19,497 Yes. 605 00:38:20,597 --> 00:38:23,367 I apologize for not disclosing this. 606 00:38:23,897 --> 00:38:24,966 I'm sorry, sir. 607 00:38:25,466 --> 00:38:26,497 It's fine. 608 00:38:27,267 --> 00:38:28,466 So tell me. 609 00:38:29,406 --> 00:38:30,836 What's your move now? 610 00:38:33,836 --> 00:38:35,347 I plan to help Cho Tae Sub... 611 00:38:35,847 --> 00:38:37,776 and catch Kim Jung Taek. 612 00:38:39,647 --> 00:38:42,386 I'll help him then cut off Kim Seok Hoon, his right hand man. 613 00:38:43,187 --> 00:38:46,287 Then I'll get Assemblyman Hwang to represent the opposition party. 614 00:38:46,417 --> 00:38:48,426 I will make him Cho Tae Sub's greatest rival. 615 00:38:50,227 --> 00:38:53,057 Please become the party leader. 616 00:38:54,426 --> 00:38:55,526 Hee Woo. 617 00:38:56,127 --> 00:38:59,097 You just crossed the line. 618 00:39:02,437 --> 00:39:05,537 Do you like to fish? 619 00:39:06,776 --> 00:39:08,207 At this reservoir, 620 00:39:09,247 --> 00:39:12,316 you can only catch a big fish once the sun sets... 621 00:39:12,446 --> 00:39:13,676 and the evening dew forms. 622 00:39:14,446 --> 00:39:17,647 You have to throw in your bait, 623 00:39:17,747 --> 00:39:20,086 gather up the paste bait, and wait until then. 624 00:39:21,356 --> 00:39:22,957 Just wait a little bit. 625 00:39:23,727 --> 00:39:25,227 It will be night in no time... 626 00:39:26,327 --> 00:39:27,966 and the evening dew will form. 627 00:39:41,877 --> 00:39:43,077 I'm sorry, sir. 628 00:39:43,477 --> 00:39:46,417 The trigger has already been pulled. 629 00:40:02,667 --> 00:40:03,727 My gosh. 630 00:40:04,127 --> 00:40:06,867 You caught a big one before the evening dew formed. 631 00:40:07,267 --> 00:40:10,037 You'll see the same success at the National Assembly also. 632 00:40:27,216 --> 00:40:28,456 Yes, Sang Man. What's up? 633 00:40:28,457 --> 00:40:30,827 I found something strange, Hee Woo. 634 00:40:30,926 --> 00:40:32,855 - What is it? - Remember that guy, 635 00:40:32,856 --> 00:40:35,326 the successful private investor, Park Jong Hyuk? 636 00:40:35,327 --> 00:40:37,526 I hacked into his information and dug around a bit. 637 00:40:39,966 --> 00:40:41,707 It turns out his IP address is... 638 00:40:42,606 --> 00:40:43,707 Are you sure? 639 00:40:45,836 --> 00:40:46,906 Okay. 640 00:40:55,486 --> 00:40:57,347 (Director Kim Hee Ah) 641 00:40:58,457 --> 00:41:00,316 Prosecutor Kim is here. 642 00:41:03,057 --> 00:41:05,827 Welcome. Your call caught me off guard. 643 00:41:05,926 --> 00:41:07,295 What brings you here? 644 00:41:07,296 --> 00:41:08,796 I had to confirm something. 645 00:41:08,926 --> 00:41:10,827 - Confirm something? - Yes. 646 00:41:11,167 --> 00:41:13,236 I'll leave you two. 647 00:41:17,066 --> 00:41:18,236 Hold on. 648 00:41:21,347 --> 00:41:24,506 I would like to talk to Park Jong Hyuk. 649 00:41:29,787 --> 00:41:32,355 (Office of the Director of Management and Strategy) 650 00:41:32,356 --> 00:41:35,557 I was going to tell you in due time. You beat me to it. 651 00:41:38,156 --> 00:41:39,795 I simply gave Cho Tae Sub, Park Dae Ho, and Kim Young Il... 652 00:41:39,796 --> 00:41:42,267 a taste of their own medicine. 653 00:41:43,097 --> 00:41:46,396 My name is too public so I asked Mr. Park. 654 00:41:46,397 --> 00:41:48,166 He was a former special agent, 655 00:41:48,167 --> 00:41:50,065 so he's been using the pseudonym Park Jin Hyuk... 656 00:41:50,066 --> 00:41:52,605 instead of his real name, Park Jong Hyuk. 657 00:41:52,606 --> 00:41:54,077 He was perfect for this plan. 658 00:41:54,877 --> 00:41:55,906 I see. 659 00:41:56,847 --> 00:41:59,716 I had no idea it was the Mr. Park I knew. 660 00:42:00,046 --> 00:42:02,347 I thought another major shareholder came into the picture. 661 00:42:02,847 --> 00:42:04,856 I'm sorry I caused you confusion. 662 00:42:05,256 --> 00:42:06,316 It's fine. 663 00:42:06,716 --> 00:42:09,227 This happened because I didn't know your real name. 664 00:42:10,227 --> 00:42:13,025 On the other hand, I'm impressed by your Intel source. 665 00:42:13,026 --> 00:42:14,997 You should be. 666 00:42:17,026 --> 00:42:21,367 But if I noticed, I'm sure Cho Tae Sub did too. 667 00:42:21,966 --> 00:42:23,606 He'll find out soon. 668 00:42:24,676 --> 00:42:27,707 This might put you in danger. 669 00:42:28,606 --> 00:42:31,545 The only reason Cho Tae Sub didn't mess with you... 670 00:42:31,546 --> 00:42:33,045 is because you weren't involved in this. 671 00:42:33,046 --> 00:42:36,216 But you are now. 672 00:42:38,756 --> 00:42:39,816 So? 673 00:42:43,227 --> 00:42:46,526 We have the upper hand now. That's all we should focus on. 674 00:42:47,296 --> 00:42:50,026 You think I didn't have that in mind before I put this into action? 675 00:42:50,727 --> 00:42:52,667 My dad told me something. 676 00:42:54,037 --> 00:42:56,867 "Once the fight starts, only focus on winning." 677 00:42:57,606 --> 00:43:00,106 "Don't mind even if you bleed." 678 00:43:01,136 --> 00:43:03,276 "Just think about crushing the opponent." 679 00:43:04,446 --> 00:43:06,816 I've already joined this fight. 680 00:43:07,046 --> 00:43:08,446 I can't pull out now. 681 00:43:09,316 --> 00:43:12,256 I want to focus on winning, not the dangers of it. 682 00:43:17,756 --> 00:43:20,496 How much of JQ Constructions' shares did you gather up... 683 00:43:20,497 --> 00:43:21,767 through Sang Man? 684 00:43:23,227 --> 00:43:24,866 About 3.4 percent. 685 00:43:24,867 --> 00:43:27,196 - You? - I have two percent. 686 00:43:27,566 --> 00:43:30,406 That means we have over five percent in total. 687 00:43:30,906 --> 00:43:32,275 If we buy a little more... 688 00:43:32,276 --> 00:43:34,335 we should be able to earn voting rights. 689 00:43:34,336 --> 00:43:36,376 Sang Man invested around 20 million dollars... 690 00:43:36,377 --> 00:43:38,316 with JQ Constructions' shares as collateral. 691 00:43:39,417 --> 00:43:40,517 But it seems... 692 00:43:40,946 --> 00:43:43,687 Kim Young Il wants to borrow more. 693 00:43:43,847 --> 00:43:45,687 Borrow more? 694 00:43:46,656 --> 00:43:48,057 He must not know the consequences of debt. 695 00:43:49,227 --> 00:43:52,497 We might be able to take over JQ Constructions. 696 00:43:52,656 --> 00:43:54,256 Relay this to Sang Man. 697 00:43:54,457 --> 00:43:57,226 A rich investor who wants to invest in JQ Constructions... 698 00:43:57,227 --> 00:43:58,767 is waiting for his call. 699 00:44:00,937 --> 00:44:01,966 Okay. 700 00:44:03,167 --> 00:44:05,477 That'll make him happy. 701 00:44:06,176 --> 00:44:08,147 Let me know anytime you need me. 702 00:44:11,347 --> 00:44:12,446 Thank you. 703 00:44:13,877 --> 00:44:15,716 - I'll get going. - Okay. 704 00:44:31,767 --> 00:44:33,696 Here's the contract for the investment. 705 00:44:35,066 --> 00:44:37,267 Kim Young Il wants to borrow more money. 706 00:44:39,037 --> 00:44:40,976 Do it. We have collateral anyway. 707 00:44:40,977 --> 00:44:42,847 Such a large amount makes me uncomfortable. 708 00:44:44,406 --> 00:44:46,877 - Shall I make you more comfortable? - How? 709 00:44:47,816 --> 00:44:50,546 That private investor. It was one of Hee Ah's people. 710 00:44:50,847 --> 00:44:54,017 Yes! I knew it. 711 00:44:54,586 --> 00:44:56,986 Hee Ah wants to invest in JQ Constructions with you. 712 00:44:59,827 --> 00:45:01,327 She does? 713 00:45:01,727 --> 00:45:02,767 Are you happy? 714 00:45:04,796 --> 00:45:07,397 - Meet with her and talk about it. - She wants to meet me? 715 00:45:08,336 --> 00:45:09,466 Hee Ah wants to? 716 00:45:09,736 --> 00:45:11,977 What's going on? Does she like me? 717 00:45:12,406 --> 00:45:13,506 My gosh. 718 00:45:21,347 --> 00:45:22,485 Yes, sir. 719 00:45:22,486 --> 00:45:24,347 I'm on my way to meet Kim Jung Taek. 720 00:45:25,816 --> 00:45:29,127 If things play out as you predicted again, 721 00:45:29,986 --> 00:45:31,287 then I'll give it a try. 722 00:45:31,856 --> 00:45:33,057 I mean, the party leader. 723 00:45:36,997 --> 00:45:41,397 I ran a fact check on the documents you've given me. 724 00:45:41,707 --> 00:45:45,037 Illegal loan transactions between JQ Constructions and Bando Bank. 725 00:45:46,307 --> 00:45:47,606 It turned out to be true. 726 00:45:48,577 --> 00:45:49,776 You asked me... 727 00:45:49,847 --> 00:45:53,017 how long I plan to work as Cho Tae Sub's lackey? 728 00:45:56,546 --> 00:45:57,847 Not long. 729 00:45:59,886 --> 00:46:02,356 That's why I have a favour to ask. 730 00:46:03,156 --> 00:46:04,287 For now, 731 00:46:04,957 --> 00:46:07,156 I plan to fall on my knees in front of Cho Tae Sub. 732 00:46:07,997 --> 00:46:10,367 Please take advantage of the moment he lets his guard down. 733 00:46:13,066 --> 00:46:14,566 (Bando Bank's Loan Transactions to JQ Constructions) 734 00:46:15,006 --> 00:46:16,466 And expose this. 735 00:46:20,176 --> 00:46:21,946 Just like last time. 736 00:46:24,207 --> 00:46:25,917 The result will be different. 737 00:46:26,247 --> 00:46:29,287 We have the prosecution on our side too. 738 00:46:34,957 --> 00:46:36,787 (List of Daehan Party Assemblyman Nominees) 739 00:46:39,426 --> 00:46:41,196 I will do as you say. 740 00:46:42,327 --> 00:46:43,966 It's our party's list of nominees. 741 00:46:51,877 --> 00:46:54,836 Be ready. It'll be exposed soon. 742 00:46:56,176 --> 00:46:57,276 Okay. 743 00:46:57,606 --> 00:46:58,876 (Chief Prosecutor Yoon Jong Gi) 744 00:46:58,877 --> 00:47:00,417 (Bando Bank's Loan Transactions to JQ Constructions) 745 00:47:01,046 --> 00:47:02,647 Cho Tae Sub. 746 00:47:05,557 --> 00:47:08,216 How dare you underestimate me? 747 00:47:10,986 --> 00:47:12,227 (List of Daehan Party Assemblyman Nominees) 748 00:47:12,897 --> 00:47:14,856 He knows my weakness, 749 00:47:16,597 --> 00:47:18,196 yet he pretends to act innocent? 750 00:47:18,566 --> 00:47:21,037 Shall I call Chief Prosecutor Kim Seok Hoon? 751 00:47:21,537 --> 00:47:22,906 No, it's not time yet. 752 00:47:23,836 --> 00:47:27,276 If I make a move now, I'll just be lashing out. 753 00:47:27,636 --> 00:47:29,046 I wouldn't gain anything. 754 00:47:31,046 --> 00:47:32,446 Those darn rats. 755 00:48:07,477 --> 00:48:10,216 Thank you for coming here again. I guess you guys like the food here. 756 00:48:10,316 --> 00:48:11,985 My wife cooked up everything in the fridge... 757 00:48:11,986 --> 00:48:14,186 to welcome you guys back. It's been a while. 758 00:48:14,187 --> 00:48:15,327 - Gosh. - Eat a lot. 759 00:48:16,656 --> 00:48:19,425 Gosh. You always pack up food whenever we come here. 760 00:48:19,426 --> 00:48:21,327 We should be thanking you. 761 00:48:21,526 --> 00:48:23,366 You should thank me, not him. 762 00:48:23,367 --> 00:48:26,037 I cooked everything in the kitchen. And it's not easy. 763 00:48:26,136 --> 00:48:27,835 I rule the kitchen. You know? 764 00:48:27,836 --> 00:48:30,166 Lady, my food tastes better. 765 00:48:30,167 --> 00:48:33,307 What are you talking about? Hee Woo. You tell us. Be honest. 766 00:48:33,336 --> 00:48:35,505 Whose food is better? Mine or his? 767 00:48:35,506 --> 00:48:36,546 What? 768 00:48:36,606 --> 00:48:38,276 Mr. Prosecutor, tell us the truth. 769 00:48:41,216 --> 00:48:42,985 - Gosh. - Go ahead. 770 00:48:42,986 --> 00:48:45,356 Well... 771 00:48:45,856 --> 00:48:47,416 Yes. That's it! 772 00:48:47,417 --> 00:48:49,525 When you get married, don't take anyone's side. 773 00:48:49,526 --> 00:48:51,425 - You're better off that way. - Right. 774 00:48:51,426 --> 00:48:53,396 Right. I didn't know that when I was a newlywed. 775 00:48:53,397 --> 00:48:54,925 I told her that my mother's food was better. 776 00:48:54,926 --> 00:48:56,566 And your mother gave me a hard time for that. 777 00:48:57,897 --> 00:49:00,037 But I'm on your side. 778 00:49:00,597 --> 00:49:03,566 I knew it. You're such a thoughtful guy. 779 00:49:03,707 --> 00:49:06,306 A prosecutor who lies must leave the restaurant now. 780 00:49:06,307 --> 00:49:07,937 Get out now. 781 00:49:09,276 --> 00:49:10,506 Come on in. 782 00:49:11,046 --> 00:49:12,676 I wasn't talking to you. 783 00:49:14,917 --> 00:49:16,917 Please sit here. 784 00:49:21,517 --> 00:49:22,687 It's tomorrow. 785 00:49:23,557 --> 00:49:24,787 Kim Seok Hoon's hearing. 786 00:49:26,026 --> 00:49:27,057 Right. 787 00:49:30,026 --> 00:49:31,366 How sweet. 788 00:49:31,367 --> 00:49:32,696 It's been a while since we got together. 789 00:49:32,736 --> 00:49:34,167 Let's not talk shop. 790 00:49:36,566 --> 00:49:37,836 Let's drink. 791 00:49:38,167 --> 00:49:39,276 Okay. 792 00:49:50,787 --> 00:49:52,417 Chief Prosecutor Kim Seok Hoon is coming out. 793 00:49:56,586 --> 00:49:57,856 - Goodbye, sir. - Goodbye, sir. 794 00:49:58,756 --> 00:50:01,057 This is not a big deal. Why are you all out here? 795 00:50:01,457 --> 00:50:02,696 We should go, Prosecutor General. 796 00:50:04,327 --> 00:50:08,466 - Goodbye, sir. - Goodbye, sir. 797 00:50:35,167 --> 00:50:36,267 Goodbye, sir. 798 00:50:47,236 --> 00:50:49,976 We will now begin the confirmation hearing... 799 00:50:49,977 --> 00:50:51,917 of the Prosecutor General nominee. 800 00:50:52,417 --> 00:50:54,017 (Confirmation hearing of the Prosecutor General nominee) 801 00:50:56,046 --> 00:50:57,147 "I swear..." 802 00:50:57,247 --> 00:50:59,085 "to tell only the truth..." 803 00:50:59,086 --> 00:51:01,585 "without hiding or exaggerating the truth..." 804 00:51:01,586 --> 00:51:04,326 "as a nominee of a public office during the confirmation hearing," 805 00:51:04,327 --> 00:51:07,296 "conducted by the National Assembly." 806 00:51:07,897 --> 00:51:10,066 You may now question the nominee. 807 00:51:10,796 --> 00:51:13,436 Making false resident registrations, falsifying contracts, 808 00:51:13,437 --> 00:51:15,307 or committing property speculation. You're free of these suspicions... 809 00:51:16,037 --> 00:51:18,877 just as the Prosecutor General nominee should be. 810 00:51:19,176 --> 00:51:20,335 Thank you. 811 00:51:20,336 --> 00:51:22,045 I am a prosecutor who protects the law. 812 00:51:22,046 --> 00:51:24,347 I have not committed anything that might betray my career. 813 00:51:24,747 --> 00:51:28,946 As you're a member of JQ Group, 814 00:51:29,046 --> 00:51:32,086 people are concerned that you may go easy on the wealthy. 815 00:51:32,316 --> 00:51:34,617 What are your thoughts on this concern? 816 00:51:35,986 --> 00:51:38,256 I can understand where it's coming from. 817 00:51:38,526 --> 00:51:40,996 I have been serving as a prosecutor for over 20 years. 818 00:51:40,997 --> 00:51:42,397 There hasn't been a moment... 819 00:51:42,727 --> 00:51:44,426 I felt tempted to accept bribes or abuse my power. 820 00:51:44,667 --> 00:51:47,767 And I have nothing to do with my wife's family's business. 821 00:51:49,466 --> 00:51:52,836 What do you want to change first when you're appointed? 822 00:51:53,006 --> 00:51:54,077 Well, 823 00:51:54,477 --> 00:51:57,606 our agency comes across as rigid and unapproachable. 824 00:51:57,747 --> 00:51:59,846 I want people to see it as a flexible and friendly agency, 825 00:51:59,847 --> 00:52:03,287 so the people can freely communicate with us. 826 00:52:06,117 --> 00:52:07,256 Hello. 827 00:52:07,986 --> 00:52:10,227 I'm Prosecutor Jeon Seok Kyu of the Central District Office. 828 00:52:10,457 --> 00:52:14,227 I will now begin the briefing about Nominee Kim Seok Hoon's son, 829 00:52:14,426 --> 00:52:16,166 Managing Director Kim Young Il of JQ Constructions. 830 00:52:16,167 --> 00:52:17,897 During this briefing, I'll disclose the corruption behind the bidding... 831 00:52:18,127 --> 00:52:20,335 for the construction site as well as the embezzlement... 832 00:52:20,336 --> 00:52:21,767 of the deposits for apartment units. 833 00:52:21,966 --> 00:52:23,036 Hold on. 834 00:52:23,037 --> 00:52:25,576 Did you run this by the public relations officer? 835 00:52:25,577 --> 00:52:27,235 Hold on. He's in the confirmation hearing... 836 00:52:27,236 --> 00:52:28,335 to be the Prosecutor General. 837 00:52:28,336 --> 00:52:30,276 You'll go after his son? 838 00:52:30,377 --> 00:52:31,977 Why does that matter? 839 00:52:32,216 --> 00:52:34,316 Isn't reporting the truth the spirit of our job? 840 00:52:34,617 --> 00:52:36,287 If you don't want to publish this, get out. 841 00:52:36,417 --> 00:52:38,117 I'll report the truth by myself. 842 00:52:39,517 --> 00:52:40,856 It'll be an exclusive. 843 00:52:42,856 --> 00:52:45,086 Go ahead, Prosecutor Jeon Seok Kyu. 844 00:52:45,627 --> 00:52:47,127 Criminal Investigation Division Five... 845 00:52:47,397 --> 00:52:49,426 noticed a sign of collusion between public and private sectors... 846 00:52:49,667 --> 00:52:51,996 and the unlawful involvement of civil servants... 847 00:52:51,997 --> 00:52:53,795 during the bidding process of development areas... 848 00:52:53,796 --> 00:52:55,097 in Gusan and launched an investigation. 849 00:52:55,196 --> 00:52:57,565 JQ Constructions colluded with its competitor to win the bidding. 850 00:52:57,566 --> 00:53:00,176 And they were able to win it with the lowest price. 851 00:53:00,236 --> 00:53:02,346 And they offered bribes to civil servants... 852 00:53:02,347 --> 00:53:03,747 who looked away from this corruption. 853 00:53:03,877 --> 00:53:06,646 On top of that, they also embezzled the deposits for apartment units. 854 00:53:06,647 --> 00:53:09,446 Given the degree of their crimes, they must be punished severely. 855 00:53:12,816 --> 00:53:15,526 Is there anyone else who would like to question him? 856 00:53:17,256 --> 00:53:18,827 (Cho Tae Sub) 857 00:53:21,227 --> 00:53:25,267 I know it will be hard, but please stay until the end. 858 00:53:33,176 --> 00:53:34,676 We have breaking news. 859 00:53:35,446 --> 00:53:36,577 You should check. 860 00:53:38,546 --> 00:53:40,117 - What? - What is it? 861 00:53:44,546 --> 00:53:46,187 Sir, take a look. 862 00:53:49,586 --> 00:53:51,486 ("Arrest Warrant Issued for Managing Director Kim Young Il") 863 00:53:55,466 --> 00:53:57,267 Mr. Kim Seok Hoon. 864 00:53:58,026 --> 00:54:00,635 It's been confirmed that your son, Managing Director Kim Young Il, 865 00:54:00,636 --> 00:54:02,367 indeed committed corruption. 866 00:54:03,336 --> 00:54:04,736 What is your statement on this? 867 00:54:05,807 --> 00:54:07,207 Answer the question. 868 00:54:44,307 --> 00:54:45,517 You guys didn't know... 869 00:54:46,577 --> 00:54:48,175 about this briefing. 870 00:54:48,176 --> 00:54:49,347 Sir. 871 00:54:50,486 --> 00:54:52,517 You guys are my last line of defence. 872 00:54:53,787 --> 00:54:55,557 In case something goes wrong with us. 873 00:54:59,827 --> 00:55:02,696 Stop it. Don't look at me like that. 874 00:55:04,227 --> 00:55:07,437 My wife asked me how much longer I'll be working as a prosecutor. 875 00:55:08,336 --> 00:55:10,965 I'm sure you know. I'll never get promoted. 876 00:55:10,966 --> 00:55:12,877 But I come home at midnight at the earliest. 877 00:55:14,606 --> 00:55:15,877 And my children tell me... 878 00:55:16,176 --> 00:55:18,276 they'd be better off with a stranger. 879 00:55:20,546 --> 00:55:22,147 I have no regrets here. 880 00:55:29,127 --> 00:55:30,756 Come on, guys. 881 00:55:31,827 --> 00:55:33,496 Don't make that face. 882 00:55:33,497 --> 00:55:36,097 I did my years for my pension. 883 00:55:38,227 --> 00:55:39,296 Drink up. 884 00:55:58,247 --> 00:55:59,617 What will you do? 885 00:56:00,216 --> 00:56:02,256 The country is flooded with distrust against the agency. 886 00:56:03,256 --> 00:56:06,397 Don't tell me you will keep pushing for it. 887 00:56:06,756 --> 00:56:09,426 What should I do? 888 00:56:18,437 --> 00:56:19,606 Resign. 889 00:56:21,736 --> 00:56:24,606 - Sir. - Are you asking me to help you? 890 00:56:25,676 --> 00:56:27,276 Is that even possible now? 891 00:56:30,886 --> 00:56:33,417 My son has shares of Chunha Holdings. 892 00:56:34,716 --> 00:56:36,326 I'll hand them over to you. 893 00:56:36,327 --> 00:56:37,355 Why? 894 00:56:37,356 --> 00:56:39,597 I want them to be used for national gains. 895 00:56:41,756 --> 00:56:43,827 National gains? 896 00:56:47,736 --> 00:56:49,936 - Director Han. - Yes, sir. 897 00:56:49,937 --> 00:56:51,807 Leak the corruption file on Kim Jung Taek. 898 00:56:52,136 --> 00:56:53,336 Yes, sir. 899 00:56:56,546 --> 00:56:58,647 You go back and bring down Kim Jung Taek. 900 00:56:59,347 --> 00:57:01,977 Cover up your name with his name. 901 00:57:03,517 --> 00:57:04,815 Thank you, sir. 902 00:57:04,816 --> 00:57:06,356 But that won't be enough. 903 00:57:07,486 --> 00:57:09,526 It won't even make a dent. 904 00:57:09,856 --> 00:57:11,986 The shareholders of JQ Constructions and the victims... 905 00:57:12,086 --> 00:57:14,327 won't forget this case. 906 00:57:16,327 --> 00:57:17,727 There's only one way. 907 00:57:17,926 --> 00:57:20,066 If there's a problem, remove the cause. 908 00:57:21,167 --> 00:57:23,106 You have a great precedent. 909 00:57:23,667 --> 00:57:25,006 Choi Kang Jin. 910 00:57:26,707 --> 00:57:28,877 He reported his own father. 911 00:57:30,247 --> 00:57:33,346 Bring him down with your own hands. 912 00:57:33,347 --> 00:57:34,416 Sir. 913 00:57:34,417 --> 00:57:37,787 Your son broke the law, so you must punish him. 914 00:57:39,117 --> 00:57:41,456 You do it before the others get their hands on him. 915 00:57:41,457 --> 00:57:42,826 And think about the rest once you become... 916 00:57:42,827 --> 00:57:43,957 the Prosecutor General. 917 00:57:44,356 --> 00:57:46,227 You can get him out on probation. 918 00:57:46,526 --> 00:57:48,156 Or keep him in prison. 919 00:57:48,856 --> 00:57:50,227 That's up to you. 920 00:57:51,097 --> 00:57:53,296 You must become a righteous prosecutor. 921 00:57:53,636 --> 00:57:55,236 I'll help you with the public sentiment. 922 00:57:57,807 --> 00:57:59,106 And Jeon Seok Kyu. 923 00:57:59,977 --> 00:58:01,877 - Yes? - Don't do anything to him. 924 00:58:03,006 --> 00:58:05,006 Right now, you should embrace him. 925 00:58:05,716 --> 00:58:08,276 And once things quiet down, you can kick him out then. 926 00:58:11,216 --> 00:58:12,316 Yes, sir. 927 00:58:23,627 --> 00:58:24,667 Come on in. 928 00:58:38,377 --> 00:58:40,117 Did you want to see me? 929 00:58:41,216 --> 00:58:42,417 Kim Young Il. 930 00:58:43,617 --> 00:58:44,847 Bring him in. 931 00:58:49,127 --> 00:58:50,227 Now. 932 00:58:51,086 --> 00:58:52,086 Yes, sir. 933 00:59:01,336 --> 00:59:03,006 You were supposed to expose him! 934 00:59:03,767 --> 00:59:07,005 Why didn't you bring up the illegal loan from Bando Bank? 935 00:59:07,006 --> 00:59:08,236 Mr. Kim. 936 00:59:08,676 --> 00:59:11,477 I'm not your lapdog. 937 00:59:12,577 --> 00:59:14,716 Did you really think I wouldn't figure it out? 938 00:59:15,276 --> 00:59:17,045 So you wanted me to expose him. 939 00:59:17,046 --> 00:59:18,986 Then what is your role in this? 940 00:59:19,687 --> 00:59:21,617 This is probably what you had in mind. 941 00:59:21,986 --> 00:59:23,656 You wanted me to take a risky move, 942 00:59:24,187 --> 00:59:25,326 so if this went wrong, 943 00:59:25,327 --> 00:59:27,127 you would pretend you weren't part of it. 944 00:59:28,327 --> 00:59:32,266 Did you think I wouldn't see through your evil intention? 945 00:59:32,267 --> 00:59:33,436 Mr. Hwang! 946 00:59:33,437 --> 00:59:37,307 Someone like you doesn't deserve to represent our party. 947 00:59:38,937 --> 00:59:41,836 - Resign. - Hwang Jin Yong! 948 00:59:44,676 --> 00:59:45,776 Sir. 949 00:59:49,716 --> 00:59:51,316 ("Kim Jung Taek Soon to Be Summoned For Corruption Charges") 950 00:59:53,586 --> 00:59:54,656 Darn it. 951 00:59:57,287 --> 00:59:58,656 (Chief Prosecutor Yoon Jong Gi) 952 01:00:00,926 --> 01:00:02,426 (Daehan Party Leader Kim Jung Taek) 953 01:00:05,026 --> 01:00:07,966 (Daehan Party Leader Kim Jung Taek) 954 01:00:08,097 --> 01:00:11,466 I can't go down with you. 955 01:00:12,937 --> 01:00:14,807 (Chief Prosecutor Yoon Jong Gi) 956 01:00:16,906 --> 01:00:20,417 Hwang Jin Yong and even the Tiger, Jeon Seok Kyu, 957 01:00:20,877 --> 01:00:22,917 didn't even touch the Bando Bank case... 958 01:00:23,287 --> 01:00:25,957 to find a way to get out of this alive? 959 01:00:32,426 --> 01:00:34,295 - A comment, sir! - Any comments? 960 01:00:34,296 --> 01:00:37,295 - Please answer our questions! - Tell us the truth! 961 01:00:37,296 --> 01:00:40,135 - Please one comment! - Are the allegations true? 962 01:00:40,136 --> 01:00:42,266 - Did you know about this? - Do you admit to the charges? 963 01:00:42,267 --> 01:00:44,937 - Sir! A comment! - Please answer our questions. 964 01:00:45,336 --> 01:00:47,735 Managing Director Kim Young Il of JQ Constructions was arrested... 965 01:00:47,736 --> 01:00:49,846 and released by the Eastern District Prosecutors' Office, 966 01:00:49,847 --> 01:00:52,045 but he was once again arrested... 967 01:00:52,046 --> 01:00:54,377 by the Seoul Central District Prosecutors' Office today. 968 01:00:54,877 --> 01:00:57,416 His father, Chief Prosecutor Kim Seok Hoon... 969 01:00:57,417 --> 01:00:59,755 of the Central District Prosecutors' Office, 970 01:00:59,756 --> 01:01:01,715 was the one who ordered the arrest. 971 01:01:01,716 --> 01:01:04,286 Chief Prosecutor Kim shared in his briefing... 972 01:01:04,287 --> 01:01:06,925 that although this was a terrible incident, 973 01:01:06,926 --> 01:01:08,997 he tried to fulfill his duty as a prosecutor. 974 01:01:12,966 --> 01:01:15,497 Sir, they've arrived. 975 01:01:15,636 --> 01:01:17,537 - Is he here too? - Yes, sir. 976 01:01:17,606 --> 01:01:19,006 Bring him in. 977 01:01:19,807 --> 01:01:20,836 This way. 978 01:01:24,707 --> 01:01:25,847 Hello. 979 01:01:51,906 --> 01:01:54,236 Gosh. This is a nice ride. 980 01:01:54,537 --> 01:01:55,636 What do you want? 981 01:01:56,046 --> 01:01:57,807 How about a downgrade for the day? 982 01:01:58,446 --> 01:02:00,347 I'm here to escort you to the office. 983 01:02:00,946 --> 01:02:02,216 Prosecutor Lee Min Soo. 984 01:02:02,716 --> 01:02:04,746 Isn't it time that you give up already? 985 01:02:04,747 --> 01:02:07,056 I got a warrant for you again. 986 01:02:07,057 --> 01:02:08,256 (Arrest warrant) 987 01:02:08,787 --> 01:02:10,086 I won't give up... 988 01:02:12,426 --> 01:02:15,656 until you end up in jail. Never. 989 01:02:18,296 --> 01:02:20,436 Mirae Electronics' CEO Jeon Il Bo... 990 01:02:20,437 --> 01:02:22,966 stood trial for bribery and a violation... 991 01:02:23,037 --> 01:02:25,005 of the Act on the Aggravated Punishment of Specific Crimes... 992 01:02:25,006 --> 01:02:26,806 and was released on probation in his first trial. 993 01:02:26,807 --> 01:02:29,406 But he was arrested once again for another charge by the prosecution. 994 01:02:37,247 --> 01:02:38,347 Go ahead. 995 01:02:42,526 --> 01:02:44,057 Did you come here to say hello? 996 01:02:45,057 --> 01:02:47,156 So you could order a fancy meal for him again? 997 01:02:48,097 --> 01:02:49,196 Too bad. 998 01:02:50,267 --> 01:02:51,397 You can't this time. 999 01:02:51,966 --> 01:02:53,296 He's mine. 1000 01:02:53,667 --> 01:02:56,167 I'll be the one feeding him and punishing him. 1001 01:02:56,836 --> 01:02:58,167 So don't get involved. 1002 01:02:58,566 --> 01:02:59,776 If you do, 1003 01:03:00,807 --> 01:03:03,406 you will rot in prison too. 1004 01:03:04,276 --> 01:03:05,506 This time, 1005 01:03:06,347 --> 01:03:07,477 I won't play nice. 1006 01:03:20,926 --> 01:03:22,667 Jeon Il Bo got arrested? 1007 01:03:25,597 --> 01:03:27,066 Did Kim Seok Hoon allow this? 1008 01:03:33,077 --> 01:03:36,207 I'm sorry. It's not easy to keep Lee Min Soo under control. 1009 01:03:38,307 --> 01:03:39,945 As for Jeon Il Bo... 1010 01:03:39,946 --> 01:03:41,117 Follow the law. 1011 01:03:41,747 --> 01:03:43,617 He committed a lot of crimes. 1012 01:03:45,046 --> 01:03:47,316 And bringing down Jeon Il Bo will look great in your resume... 1013 01:03:48,586 --> 01:03:50,327 for your future title. 1014 01:03:50,957 --> 01:03:52,756 - Yes, sir. - Okay. 1015 01:04:10,747 --> 01:04:13,046 - Hee Woo. - Yes? 1016 01:04:13,517 --> 01:04:16,986 I would have chosen the fun path if I hadn't met you. 1017 01:04:20,216 --> 01:04:21,756 But not now. 1018 01:04:22,687 --> 01:04:24,156 I found something even more fun now. 1019 01:04:31,426 --> 01:04:32,836 Going head-to-head with you. 1020 01:04:36,937 --> 01:04:39,207 I'm working for Cho Tae Sub now. 1021 01:04:42,606 --> 01:04:43,707 I know. 1022 01:04:45,176 --> 01:04:47,675 He was the one who cornered my father. 1023 01:04:47,676 --> 01:04:51,316 But back then, Cho Tae Sub was just a prosecutor. 1024 01:04:51,946 --> 01:04:53,216 And he was doing his job. 1025 01:04:53,287 --> 01:04:55,986 - Min Soo. - Don't worry. 1026 01:04:56,426 --> 01:04:57,826 I'll help you get Kim Seok Hoon out of the running. 1027 01:04:57,827 --> 01:04:58,925 No questions asked. 1028 01:04:58,926 --> 01:05:01,156 That way, it will be a fair game. 1029 01:05:02,356 --> 01:05:03,667 Right, brother? 1030 01:05:10,267 --> 01:05:13,506 You'll help me get Kim Seok Hoon out of the running? 1031 01:05:13,736 --> 01:05:15,336 Our last case as partners. 1032 01:05:20,377 --> 01:05:22,117 And you want to go head-to-head against me? 1033 01:05:22,247 --> 01:05:23,316 Right. 1034 01:05:31,526 --> 01:05:34,627 Sure. Sounds good to me. 1035 01:05:36,526 --> 01:05:37,667 Let's do it. 1036 01:06:24,064 --> 01:06:27,133 (Again My Life) 1037 01:06:27,917 --> 01:06:30,687 Let's kick Kim Seok Hoon out fast. 1038 01:06:31,316 --> 01:06:32,517 Don't kneel! 1039 01:06:33,356 --> 01:06:35,716 Are you going to use him as an excuse? 1040 01:06:36,057 --> 01:06:38,156 He saw my weakness. 1041 01:06:39,127 --> 01:06:41,596 So I need to know at least one of his. 1042 01:06:41,597 --> 01:06:45,026 If you want a deal, bring me something worthy, 1043 01:06:45,796 --> 01:06:47,066 not your threat. 1044 01:06:47,497 --> 01:06:49,296 Our partnership ends today. 1045 01:06:49,707 --> 01:06:50,767 Sit. 1046 01:06:51,006 --> 01:06:54,676 If you leave now, it won't end with you going home. 1047 01:06:54,836 --> 01:06:57,505 Next, I must get rid of Park Dae Ho, 1048 01:06:57,506 --> 01:06:59,106 Cho Tae Sub's source of funds. 72246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.