Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,730 --> 00:00:10,430
(BIRDSONG)
2
00:00:16,660 --> 00:00:17,940
(DUCKS QUACK SOFTLY)
3
00:00:24,700 --> 00:00:25,750
(SINISTER MUSIC)
4
00:00:27,790 --> 00:00:29,130
(DUCK WHISTLE QUACKS)
5
00:00:34,510 --> 00:00:35,850
(DUCK WHISTLE QUACKS)
6
00:00:46,220 --> 00:00:47,510
(BIRDSONG CONTINUES)
7
00:01:05,960 --> 00:01:07,190
(SUSPENSEFUL MUSIC)
8
00:01:14,860 --> 00:01:16,320
(CLASSICAL MUSIC PLAYS)
9
00:01:25,480 --> 00:01:27,650
(CLASSICAL MUSIC CONTINUES PLAYING)
10
00:01:33,160 --> 00:01:34,080
No bloody way.
11
00:01:38,820 --> 00:01:42,200
(OVER LOUDHAILER) Good morning,
my little duckies! Rise and shine!
12
00:01:42,220 --> 00:01:43,620
(DUCKS QUACK, GUNFIRE)
13
00:01:43,930 --> 00:01:45,600
Don't shoot! Don't shoot!
14
00:01:46,370 --> 00:01:47,420
(GUNFIRE ECHOES)
15
00:01:48,140 --> 00:01:49,190
(SINISTER MUSIC)
16
00:01:59,130 --> 00:02:01,820
____________________________________________
17
00:02:04,670 --> 00:02:05,990
So, what have we got?
18
00:02:06,500 --> 00:02:08,420
Well, victim is Leslie Garrett-
19
00:02:09,470 --> 00:02:13,430
43, married; as the sign suggests, a
prominent wildlife activist.
20
00:02:14,220 --> 00:02:17,650
Seemingly placed herself
between the ducks and the guns.
21
00:02:18,220 --> 00:02:18,500
OK.
22
00:02:20,220 --> 00:02:21,680
(HAUNTING GUITAR MUSIC)
23
00:02:28,660 --> 00:02:30,690
Leslie, my name is Mike Shepherd.
24
00:02:35,300 --> 00:02:36,750
What were you thinking?
25
00:02:36,910 --> 00:02:38,990
I have never approved of this
duck hunting.
26
00:02:39,020 --> 00:02:41,350
It's like shooting whales
in a barrel.
27
00:02:41,370 --> 00:02:42,920
Oh, on that we can agree.
28
00:02:43,470 --> 00:02:44,740
Although it's fish.
29
00:02:45,790 --> 00:02:47,190
Whales are endangered.
30
00:02:48,280 --> 00:02:50,860
Yes, but they just don't
fit in a barrel.
31
00:02:52,330 --> 00:02:54,560
So save the ducks
but not the whales?
32
00:02:54,590 --> 00:02:56,750
Sometimes I donât understand you.
33
00:02:57,090 --> 00:02:58,770
Gina, you can get underway.
34
00:02:59,510 --> 00:03:01,990
So, all these folk were in the area?
Yeah.
35
00:03:02,010 --> 00:03:04,690
Tony Canetti.
Bloodsportz Hunting and Guns.
36
00:03:05,340 --> 00:03:09,750
DSS Mike Shepherd. Yeah, yeah. I've
helped you before with my expertise.
37
00:03:10,900 --> 00:03:13,260
Bit of an expert on all
things lethal.
38
00:03:14,150 --> 00:03:15,930
Look, can I get my boys home?
39
00:03:16,140 --> 00:03:20,710
It's their first day out, and it's not
really a good start to a love of hunting.
40
00:03:20,730 --> 00:03:23,560
This was their first time shooting?
Yeah, yeah, fully supervised.
41
00:03:23,580 --> 00:03:25,680
I mean, I run a gun store;
I know the rules.
42
00:03:25,700 --> 00:03:29,630
They aimed high. There's no chance
in hell they hit poor Leslie.
43
00:03:29,760 --> 00:03:32,050
DC Breen will be by
later for a chat.
44
00:03:33,310 --> 00:03:35,090
OK, boys. Come on, let's go.
45
00:03:35,580 --> 00:03:39,160
And that's Jenny Lyons, Leslie's
sister. She made the ID.
46
00:03:40,090 --> 00:03:42,420
Mrs Lyons, hello, Iâm Mike Shepherd.
47
00:03:42,480 --> 00:03:44,030
I'm sorry for your loss.
48
00:03:44,110 --> 00:03:45,720
It's 'Ms', but thank you.
49
00:03:45,940 --> 00:03:48,360
Jenny, Iâm so sorry.
Don't touch me.
50
00:03:49,640 --> 00:03:54,120
Hey, don't be like that. For God's sake,
I just lost my sister. My sister!
51
00:03:54,150 --> 00:03:55,990
How the hell did that happen, Don?
52
00:03:56,020 --> 00:03:58,710
Hey, come on, now!
Let's just stick to the facts, eh?
53
00:03:58,740 --> 00:04:01,120
Mr Ducker, can I speak
with you over here?
54
00:04:01,150 --> 00:04:02,010
She's crazy.
55
00:04:02,840 --> 00:04:04,340
Can I get you something?
56
00:04:04,580 --> 00:04:05,900
I just need a moment.
57
00:04:07,790 --> 00:04:11,260
Jared, I hear you jumped in and
pulled the victim ashore.
58
00:04:12,270 --> 00:04:13,880
I didn't know you were
a duck shooter.
59
00:04:13,910 --> 00:04:16,850
I'm not. Just here helping out
my Uncle Walter.
60
00:04:18,450 --> 00:04:20,360
Supposed to be his last season.
61
00:04:24,510 --> 00:04:28,480
Frodo's almost catatonic. Keeps muttering
something about his mate Hayden.
62
00:04:28,500 --> 00:04:30,680
The one who was shot at his stag do?
63
00:04:30,830 --> 00:04:32,730
Yeah. I'll give him some time.
64
00:04:32,990 --> 00:04:35,790
Uniform branch have secured all
firearms in the area.
65
00:04:35,820 --> 00:04:36,810
(ENGINE BUZZES)
66
00:04:39,020 --> 00:04:40,630
OK, maybe not all of them.
67
00:04:44,020 --> 00:04:44,890
(ENGINE REVS)
68
00:04:46,290 --> 00:04:47,870
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
69
00:04:53,510 --> 00:04:55,700
Cosy.
Yep. And it's a convertible.
70
00:04:59,380 --> 00:05:00,190
(ROOF BANGS)
71
00:05:00,940 --> 00:05:02,910
The art of surprise.
(CHUCKLES)
72
00:05:04,270 --> 00:05:05,420
So, who was where?
73
00:05:07,090 --> 00:05:08,480
Well, Frodo was there.
74
00:05:09,830 --> 00:05:12,560
That maimai belongs to his
dead mate's family.
75
00:05:12,580 --> 00:05:14,670
Jenny Lyons' maimai is over there.
76
00:05:16,220 --> 00:05:17,600
That's Don Ducker's,
77
00:05:17,930 --> 00:05:20,760
and Tony Canetti and his kids
were down there.
78
00:05:22,200 --> 00:05:23,990
Anyone on that old one there?
79
00:05:25,860 --> 00:05:27,710
Nah. Hasn't been for decades.
80
00:05:30,040 --> 00:05:32,070
LOUDLY: Guess ifs your lucky day.
81
00:05:34,950 --> 00:05:39,310
Yeah, nah, it won't be able to hear
you, Mike. It's, um- It's a decoy.
82
00:05:39,490 --> 00:05:40,990
- (DUCK QUACKS)
- Oh. Hm!
83
00:05:41,950 --> 00:05:43,530
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
84
00:05:47,390 --> 00:05:49,430
(DELANEY DAVIDSON'S 'DARK HORSES')
85
00:05:49,460 --> 00:05:50,500
# Moving at night
86
00:05:52,610 --> 00:05:53,710
# over the plains.
87
00:05:56,390 --> 00:05:57,780
# Stand in the doorway,
88
00:06:00,300 --> 00:06:01,520
# the night remains.
89
00:06:03,820 --> 00:06:05,090
# All the dark horses
90
00:06:07,460 --> 00:06:08,730
# leave in the night.
91
00:06:11,170 --> 00:06:12,330
# Nobody's owners,
92
00:06:14,890 --> 00:06:16,170
♪ living for flight. ♪
93
00:06:20,090 --> 00:06:21,070
Nice camo look.
94
00:06:22,260 --> 00:06:24,600
Yeah, nothing wrong with
a bit of stealth.
95
00:06:24,620 --> 00:06:26,600
Lance Gifford, right'? DC Breen.
96
00:06:26,830 --> 00:06:27,930
Yeah, I remember.
97
00:06:28,860 --> 00:06:33,030
Been shooting this morning? Couple
of shots to see in the new season.
98
00:06:33,580 --> 00:06:35,430
Misty conditions, I understand.
99
00:06:35,450 --> 00:06:36,540
I've seen worse.
100
00:06:37,100 --> 00:06:37,970
Hit anything?
101
00:06:38,940 --> 00:06:43,760
No, there was too much commotion on the
river. The ducks made themselves scarce.
102
00:06:44,130 --> 00:06:47,710
Is this about Leslie Garrett? lt's a
hell of a way to start a season.
103
00:06:47,730 --> 00:06:49,190
How'd you know about Leslie?
104
00:06:49,220 --> 00:06:55,280
I passed by, saw her dinghy, saw you cops. That's her
trailer over there, so I just put two and two together.
105
00:06:55,310 --> 00:06:58,280
So you knew her?
Oh, I saw her here this morning.
106
00:06:58,300 --> 00:06:59,160
I warned her.
107
00:07:02,420 --> 00:07:04,790
Are you trying to get yourself
killed?
108
00:07:05,450 --> 00:07:06,540
Is that a threat?
109
00:07:06,870 --> 00:07:10,250
And was it? If it was, do you
think I'd be telling you?
110
00:07:11,700 --> 00:07:16,610
So that was it? No, then she said some
greenie liberal remark and went on her way.
111
00:07:16,860 --> 00:07:18,750
Where on the waterway were
you shooting?
112
00:07:18,770 --> 00:07:22,690
Well, I have a floating maimai, so I was
drifting further down the inlet from them.
113
00:07:22,710 --> 00:07:24,670
Can you be specific?
Sorry, no.
114
00:07:25,630 --> 00:07:27,830
We'll need to examine your firearm.
115
00:07:27,950 --> 00:07:29,810
Oh, you're joking. Seriously?
116
00:07:30,340 --> 00:07:34,050
You were in the vicinity. ifs part
of an elimination process.
117
00:07:35,050 --> 00:07:36,090
Yeah, all right.
118
00:07:38,710 --> 00:07:40,730
But I'd appreciate it back ASAP.
119
00:07:40,960 --> 00:07:41,650
Of course.
120
00:07:58,190 --> 00:07:59,170
(KNOCK AT DOOR)
121
00:08:10,230 --> 00:08:11,500
Ollie Garrett?
Yes.
122
00:08:13,460 --> 00:08:14,920
Detective Kristin Sims.
123
00:08:15,700 --> 00:08:17,020
Um, can we go inside?
124
00:08:18,030 --> 00:08:19,530
Why, is there a problem?
125
00:08:21,530 --> 00:08:23,030
It's your wife, Leslie.
126
00:08:24,250 --> 00:08:27,350
Would you like to sit down?
What about her? What's happened?
127
00:08:27,370 --> 00:08:29,960
Uh, I'm afraid there's been
an incident.
128
00:08:30,500 --> 00:08:33,210
We're yet to find out what
happened, but...
129
00:08:34,540 --> 00:08:35,520
she was killed.
130
00:08:37,170 --> 00:08:38,080
I'm so sorry.
131
00:08:43,940 --> 00:08:47,630
Uh, would you like to go inside.
ls there someone I can call?
132
00:08:48,290 --> 00:08:50,950
SHAKILY: Nah, this can't...
this can't...
133
00:08:51,260 --> 00:08:52,820
This can't be happening.
134
00:08:54,340 --> 00:08:55,450
(EXHALES HEAVILY)
135
00:09:02,610 --> 00:09:03,070
(SOBS)
136
00:09:06,470 --> 00:09:09,470
In this job you never get
used to the heartbreak.
137
00:09:09,620 --> 00:09:10,820
I think it's nice.
138
00:09:12,540 --> 00:09:15,960
Russian men cry only over
their mothers and spilt vodka.
139
00:09:17,180 --> 00:09:18,920
Kiwi men are more sensitive.
140
00:09:19,720 --> 00:09:22,630
Especially when their
spouse has been murdered.
141
00:09:22,690 --> 00:09:25,900
Well, we don't know it was a murder.
It could've been accidental.
142
00:09:25,930 --> 00:09:26,560
So naive.
143
00:09:29,850 --> 00:09:31,410
He wants some time alone.
144
00:09:31,660 --> 00:09:34,360
OK, but not too long.
I need to get started.
145
00:09:37,390 --> 00:09:38,370
She's Russian.
146
00:09:39,790 --> 00:09:43,960
Ms Lyons, you said to Don Ducker
this morning, 'How did that happen?'
147
00:09:44,380 --> 00:09:46,100
It was... I was out of line.
148
00:09:47,150 --> 00:09:49,290
Emotions just got the better of me.
149
00:09:52,100 --> 00:09:53,430
That poor, sweet man.
150
00:09:57,110 --> 00:09:58,450
(MOODY COUNTRY MUSIC)
151
00:10:03,130 --> 00:10:08,020
Walter Elliot was shooting with his cousin
Tamati Taylor and nephew Jared Morehu,
152
00:10:08,780 --> 00:10:11,040
though Jared wasn't using a firearm.
153
00:10:11,100 --> 00:10:14,990
Tamati recalls a gun blast coming
from Jenny Lyons' maimai here.
154
00:10:16,660 --> 00:10:18,110
Jenny Lyons went first.
155
00:10:18,170 --> 00:10:19,780
(GUNSHOT) LESLIE: Don't shoot!
Don't shoot! Pull!
156
00:10:19,810 --> 00:10:21,130
And then we all went.
157
00:10:21,780 --> 00:10:22,420
(GUNSHOT)
158
00:10:24,380 --> 00:10:25,240
It was foggy.
159
00:10:25,850 --> 00:10:26,480
Pea soup.
160
00:10:28,790 --> 00:10:30,410
Didn't see what happened.
161
00:10:31,940 --> 00:10:33,320
Didn't get any ducks.
162
00:10:34,110 --> 00:10:34,860
OK, thanks.
163
00:10:37,370 --> 00:10:38,290
Uh, Mr Elliot.
164
00:10:39,450 --> 00:10:39,970
Walter.
165
00:10:40,540 --> 00:10:42,390
Walter, can you tell me what-?
166
00:10:43,190 --> 00:10:45,280
Uncle didn't get anything either.
167
00:10:45,460 --> 00:10:47,190
That'd be right, eh, Uncle?
168
00:10:47,660 --> 00:10:48,470
Pretty much.
169
00:10:49,250 --> 00:10:53,240
It was a wasted opportunity, thanks
to that lunatic Leslie Garrett.
170
00:10:53,270 --> 00:10:55,990
Are you saying she had
mental health issues?
171
00:10:56,350 --> 00:11:00,310
She put herself in a boat between a bunch of
hunters and a flight of ducks. What do you think?
172
00:11:00,330 --> 00:11:01,840
Well, clearly she was
protesting and-
173
00:11:01,860 --> 00:11:04,280
And so no one can be held
accountable for what happened.
174
00:11:04,310 --> 00:11:05,980
Yeah. Reckon that'd be it.
175
00:11:08,500 --> 00:11:10,410
It's been a difficult morning.
176
00:11:11,390 --> 00:11:12,480
It's Don Ducker.
177
00:11:13,150 --> 00:11:14,220
D-U-C-K-E-R.
178
00:11:18,330 --> 00:11:21,280
And you're the head of the
Duck Stalkers' Association?
179
00:11:21,300 --> 00:11:22,860
Is there something you want to say?
180
00:11:22,890 --> 00:11:24,330
No. No, that's good...
181
00:11:27,470 --> 00:11:29,570
(CHUCKLES SOFTLY) A little ironic.
182
00:11:30,080 --> 00:11:31,230
What is?
Nothing.
183
00:11:32,190 --> 00:11:33,640
Uh... w-what happened?
184
00:11:35,490 --> 00:11:36,820
All hell broke loose.
185
00:11:37,670 --> 00:11:40,170
Everyone fired like
trigger-happy maniacs.
186
00:11:40,190 --> 00:11:41,180
(GUNSHOTS ECHO)
187
00:11:42,580 --> 00:11:44,520
Can I take it from that
that you didn't fire?
188
00:11:44,540 --> 00:11:45,800
No, no. I fired too.
189
00:11:47,390 --> 00:11:51,280
Obviously someone didn't aim high
enough, took out poor Leslie.
190
00:11:52,670 --> 00:11:56,150
And I spoke with Tony Canetti.
They were positioned here.
191
00:11:57,670 --> 00:12:01,440
Tony was supervising, being the
holder of the firearms licence.
192
00:12:01,460 --> 00:12:03,440
Hence, he wasn't using a gun
himself.
193
00:12:03,460 --> 00:12:06,750
And you spoke with Frodo?
Yeah, for what it was worth.
194
00:12:07,870 --> 00:12:09,360
I was just doing my thing, you know?
195
00:12:09,390 --> 00:12:10,730
(DUCK WHISTLE QUACKS)
196
00:12:11,250 --> 00:12:13,560
(GUNSHOT)
Don't shoot! Don't shoot!
197
00:12:13,750 --> 00:12:14,440
You fired?
198
00:12:17,230 --> 00:12:18,970
Didn't hit nothing, though.
199
00:12:20,940 --> 00:12:25,190
Of the seven people that went hunting,
everyone discharged their guns.
200
00:12:26,850 --> 00:12:31,430
Once Gina's finished the post mortem, it should
be reasonably easy to trace the type of shot
201
00:12:31,450 --> 00:12:34,030
to the matching shell case,
to the specific gun.
202
00:12:34,060 --> 00:12:38,440
There were eight. Lance Gifford was on the
inlet somewhere during the time frame.
203
00:12:38,460 --> 00:12:40,260
So eight people went hunting.
204
00:12:40,870 --> 00:12:42,440
One protester was killed.
205
00:12:42,890 --> 00:12:44,790
And no ducks fell from the sky.
206
00:12:46,470 --> 00:12:48,510
Hardly feels accidental, does it?
207
00:12:51,630 --> 00:12:53,780
I have identified two impact zones -
208
00:12:53,870 --> 00:12:57,730
about the left side of the face
and the right side of the chest.
209
00:12:57,860 --> 00:12:59,480
Any idea which came first?
210
00:13:00,170 --> 00:13:02,480
There are wounds on her
left knuckles
211
00:13:02,830 --> 00:13:07,640
and damage to the microphone, so I think
she was holding the microphone as such.
212
00:13:08,140 --> 00:13:13,460
She was hit. Six pellets - two on the hand,
four on the face, one entering behind the eye.
213
00:13:14,710 --> 00:13:15,230
Then...
214
00:13:16,810 --> 00:13:20,180
The second blast caught her
midriff with eight pellets.
215
00:13:21,380 --> 00:13:25,790
Perhaps not so bad, but unfortunately
two of them tore through her heart.
216
00:13:26,220 --> 00:13:27,320
Death in seconds.
217
00:13:28,270 --> 00:13:30,690
So she was hit from two
opposing sides?
218
00:13:30,790 --> 00:13:33,220
It looks that way.
But not necessarily?
219
00:13:34,500 --> 00:13:37,680
I think it's safe to say that the
ducks were the winners on the day.
220
00:13:37,700 --> 00:13:40,090
We should consider both
possibilities.
221
00:13:41,100 --> 00:13:43,400
Any idea what range
she was hit from?
222
00:13:45,500 --> 00:13:48,990
From experience, given the
penetration depth, 20m to 40m.
223
00:13:50,940 --> 00:13:52,790
But I will conduct some tests.
224
00:13:54,010 --> 00:13:56,900
Get those pellets to ESR,
and the armoury, too.
225
00:13:57,310 --> 00:14:00,780
MAN: So, what's the low down on
this protester business?
226
00:14:01,020 --> 00:14:03,560
The victim took 14 pellets
in two blasts.
227
00:14:04,200 --> 00:14:05,310
Misty conditions.
228
00:14:05,650 --> 00:14:07,110
Bloody amateurs. Steel?
229
00:14:07,510 --> 00:14:10,050
Would it be anything else?
Shouldn't be.
230
00:14:10,270 --> 00:14:12,410
Lead shot was phased out years ago.
231
00:14:12,600 --> 00:14:14,910
Is the ammunition
much of a muchness?
232
00:14:15,020 --> 00:14:17,230
Well, like anything, all
manufacturers like to believe
233
00:14:17,260 --> 00:14:20,120
their brand has a point of
difference and therefore an edge.
234
00:14:20,150 --> 00:14:23,510
So all hunters have their preference
for gauge and shot.
235
00:14:23,530 --> 00:14:27,800
It won't be difficult to tie your
pellets to a certain brand of shell.
236
00:14:27,930 --> 00:14:29,540
That's what I was hoping.
237
00:14:30,350 --> 00:14:31,150
(TU IS CALL)
238
00:14:35,060 --> 00:14:37,140
Oh, we're out of luck, Detective.
239
00:14:37,730 --> 00:14:38,360
Oh. Damn.
240
00:14:39,420 --> 00:14:42,600
And I was so looking
forward to my almond macchiato.
241
00:14:43,340 --> 00:14:46,500
This will be due to the
Leslie Garrett business, no doubt.
242
00:14:46,530 --> 00:14:48,760
Foul play?
W- You know I can't say.
243
00:14:50,250 --> 00:14:51,870
Oh dear. Well, poor Frodo.
244
00:14:52,500 --> 00:14:54,570
He really does have bad luck.
Mm.
245
00:14:55,890 --> 00:15:01,510
I knew things were going to go badly when Leslie
Garrett turned up at the Duck Stalkers' Club.
246
00:15:03,290 --> 00:15:05,830
When was this?
The night before she died.
247
00:15:06,750 --> 00:15:08,240
You were there?
Oh yes.
248
00:15:08,910 --> 00:15:10,750
I've been a member for years.
249
00:15:10,860 --> 00:15:12,530
Not that I shoot, mind you.
250
00:15:13,150 --> 00:15:15,920
I make tea and cheese rolls
for the meetings.
251
00:15:15,950 --> 00:15:19,010
But my late husband, Rufus,
now, he was a stalker.
252
00:15:20,470 --> 00:15:21,960
I was more of a plucker.
253
00:15:22,350 --> 00:15:24,950
Plucking ducks is quite
a skill, you know.
254
00:15:25,300 --> 00:15:28,480
And when your husband
is as successful as Rufus was,
255
00:15:29,320 --> 00:15:32,680
you need to know the art of a quick
pluck to get through them all.
256
00:15:32,700 --> 00:15:33,790
Mm, I imagine so.
257
00:15:34,390 --> 00:15:37,780
I had a little ditty I used to sing
when I was plucking -
258
00:15:38,040 --> 00:15:39,810
How many ducks does a
duck plucker pluck
259
00:15:39,840 --> 00:15:42,150
when a duck plucker
does pluck ducks?
260
00:15:42,300 --> 00:15:44,780
How many clucks can a
plucked duck cluck
261
00:15:45,300 --> 00:15:48,320
when a plucked duck does
cluck, cluck? (CHUCKLES)
262
00:15:48,500 --> 00:15:52,240
Tell me- I used to get through
an entire bird in eight verses -
263
00:15:52,260 --> 00:15:53,650
all of them different.
264
00:15:54,230 --> 00:15:59,280
Well, that's very impressive. But can you tell
me about Leslie Garrett's visit to the club?
265
00:15:59,310 --> 00:16:01,220
She wasn't invited, of course.
266
00:16:01,790 --> 00:16:05,070
(PEOPLE CHATTER)
So, let's remind ourselves of quota.
267
00:16:05,090 --> 00:16:06,750
It's eight ducks to a bag.
268
00:16:06,990 --> 00:16:11,240
Yeah, got that, Lance? Yeah, yeah, it
was one year! It was a miscalculation.
269
00:16:11,270 --> 00:16:13,860
It's club rules,
so no firing before 7am.
270
00:16:14,590 --> 00:16:19,800
Now, the conditions are forecast as foggy,
so let's all just be careful out there, eh?
271
00:16:21,030 --> 00:16:21,900
(DOOR CREAKS)
272
00:16:22,360 --> 00:16:25,270
Oh, for Christ's sakes, Leslie.
You're in no way welcome here.
273
00:16:25,300 --> 00:16:28,180
But I'm a lifelong member, Don.
You know that.
274
00:16:28,300 --> 00:16:31,000
Mrs Marlowe, would you care to come
with me to the station?
275
00:16:31,030 --> 00:16:35,760
It's much warmer, and I can make you a
coffee there. Oh! That would be lovely.
276
00:16:36,020 --> 00:16:37,170
Thank you.
Great.
277
00:16:39,820 --> 00:16:41,250
Here we go.
Thank you.
278
00:16:42,990 --> 00:16:48,980
Now, you said that Leslie Garrett claimed to be a
lifelong member of the Duck Stalkers' Association.
279
00:16:49,550 --> 00:16:53,680
Well, she was. Because her
great-grandfather was a founding member.
280
00:16:59,450 --> 00:17:00,020
Oh dear.
281
00:17:01,130 --> 00:17:02,110
What?
Nothing.
282
00:17:07,380 --> 00:17:08,360
Did you wibble?
283
00:17:09,790 --> 00:17:13,260
Wibbling is the art of bringing
the crema to the surface.
284
00:17:13,700 --> 00:17:19,000
Now, before you plunge, you must wibble until
two small stationary waves start jiggling.
285
00:17:21,600 --> 00:17:23,310
Oh, OK, so sort of like, um-
286
00:17:23,340 --> 00:17:26,080
Nipples, yes. Wibble, wobble,
double nipple.
287
00:17:27,260 --> 00:17:29,680
And then - and then only -
do you plunge.
288
00:17:34,470 --> 00:17:39,100
So Leslie was entitled to be at the
meeting because she was an active member?
289
00:17:39,460 --> 00:17:41,390
An active troublemaker, really.
290
00:17:41,660 --> 00:17:45,460
We don't want your rantings here, Leslie.
Consider your membership revoked.
291
00:17:45,480 --> 00:17:47,790
You have no right to shoot
innocent ducks.
292
00:17:47,820 --> 00:17:51,670
What I do or this club does on my
land is none of your business.
293
00:17:52,010 --> 00:17:54,490
Really? I think that's about
to change.
294
00:17:55,260 --> 00:17:56,820
Read it and weep, Walter.
295
00:17:57,100 --> 00:18:00,720
And until that takes effect, I will do
whatever it takes to protect those ducks
296
00:18:00,740 --> 00:18:04,170
because birds' lives matter too!
That's enough, Leslie.
297
00:18:04,790 --> 00:18:06,010
(PEOPLE JEER, CLAP)
298
00:18:09,030 --> 00:18:14,150
What did it say? Don't know. Let's just say
I'm confident it wasn't a love letter.
299
00:18:15,870 --> 00:18:17,660
This is a really good coffee.
300
00:18:17,740 --> 00:18:21,100
That's the art of wibbling, my dear.
(CHUCKLES SOFTLY)
301
00:18:22,410 --> 00:18:23,110
Kimberley.
302
00:18:23,790 --> 00:18:25,120
Double mocha, rig ht?
303
00:18:25,310 --> 00:18:28,120
Yeah, sure. But I'm actually
looking for Frodo.
304
00:18:28,140 --> 00:18:29,350
I tried your house.
305
00:18:30,050 --> 00:18:31,480
He was there for a bit.
306
00:18:31,790 --> 00:18:34,010
Totally freaked about what happened.
307
00:18:34,340 --> 00:18:36,060
Do you know where he is now?
308
00:18:36,270 --> 00:18:40,780
No. He had a bit of a cry, muttered
something about 'ghosts from the past',
309
00:18:40,860 --> 00:18:44,150
asked if I'd look after the cart,
and then just disappeared.
310
00:18:44,170 --> 00:18:47,640
If he makes contact can you get him to
call us? We really need to speak with him.
311
00:18:47,670 --> 00:18:50,310
Is he in trouble?
Just tell him to call me.
312
00:18:51,540 --> 00:18:53,100
Why are you here exactly?
313
00:18:53,430 --> 00:18:55,780
I have a few questions,
if that's OK?
314
00:18:56,260 --> 00:18:58,400
Some of them are a little delicate.
315
00:19:01,150 --> 00:19:03,300
Did Leslie have any life insurance?
316
00:19:05,020 --> 00:19:05,300
No.
317
00:19:06,590 --> 00:19:08,200
We didn't buy into that stuff.
318
00:19:08,230 --> 00:19:10,400
We sourced everything from the land.
319
00:19:10,430 --> 00:19:11,880
That was our insurance.
320
00:19:12,180 --> 00:19:13,680
I have some tucked away.
321
00:19:13,870 --> 00:19:16,920
Things will be OK, Ollie.
I don't want your pity.
322
00:19:17,250 --> 00:19:20,700
I just want her back.
It's not pity. We're family, hon.
323
00:19:21,420 --> 00:19:23,130
I'm off to see Reverend Greene.
324
00:19:23,150 --> 00:19:25,970
We'll get Leslie a nice send-off,
I promise.
325
00:19:26,470 --> 00:19:30,530
Goodbye, Detective. You have my number?
Yes. Thank you for the tea.
326
00:19:33,660 --> 00:19:39,410
Urn, were you aware that Leslie visited the Duck
Stalkers' Club the night before she was killed?
327
00:19:39,830 --> 00:19:40,230
Yeah.
328
00:19:41,800 --> 00:19:44,160
It's quite a provocative
thing to do.
329
00:19:47,340 --> 00:19:49,060
I told her not to go, but...
330
00:19:50,780 --> 00:19:52,400
she was a stubborn person.
331
00:19:53,260 --> 00:19:55,910
Always looking for a way to
make her point.
332
00:19:57,390 --> 00:20:01,320
And when I came to tell you about
Leslie, you were arriving home.
333
00:20:04,510 --> 00:20:06,820
I'm just wondering where you'd been.
334
00:20:08,610 --> 00:20:08,950
Why?
335
00:20:10,530 --> 00:20:15,040
We're just trying to get a picture of
where everyone was when Leslie died.
336
00:20:16,830 --> 00:20:20,470
I was delivering eggs - organic duck
eggs. That's what I do.
337
00:20:22,310 --> 00:20:23,800
At 8.30 in the morning?
338
00:20:24,190 --> 00:20:27,860
People like fresh eggs for their
Saturday morning omelettes.
339
00:20:28,420 --> 00:20:28,880
Right.
340
00:20:30,560 --> 00:20:33,860
And finally, do you have any
firearms on the property?
341
00:20:34,580 --> 00:20:37,920
We're animal lovers.
What use would we have for a gun?
342
00:20:39,530 --> 00:20:40,280
OK. Thanks.
343
00:20:46,940 --> 00:20:50,110
Oh, and do you have the
list of deliveries you make?
344
00:20:54,050 --> 00:20:55,430
Can I send it through?
345
00:20:56,640 --> 00:20:58,320
That'd be helpful. Thanks.
346
00:21:04,020 --> 00:21:05,360
(MOODY COUNTRY MUSIC)
347
00:21:23,830 --> 00:21:25,460
Walter. DSS Mike Shepherd.
348
00:21:25,990 --> 00:21:30,140
It's been a while since we met through
the tragedy at the golf club.
349
00:21:30,200 --> 00:21:32,340
Angela Stone was no friend of mine.
350
00:21:32,910 --> 00:21:35,640
I understand Leslie Garrett
wasn't, either.
351
00:21:35,830 --> 00:21:38,960
Nothing personal. I just didn't
like her politics.
352
00:21:39,150 --> 00:21:41,120
That being?
The bandwagon type.
353
00:21:42,390 --> 00:21:46,330
I'm not a fan of greenies trying to
tell me how to look after my land.
354
00:21:46,350 --> 00:21:50,220
Maori have looked after the whenua for over
600 years and done a bloody good job of it.
355
00:21:50,250 --> 00:21:52,620
Except for the moa.
They went extinct.
356
00:21:52,670 --> 00:21:55,160
Because they're bloody stupid,
that's why.
357
00:21:55,180 --> 00:21:58,150
Body the size of a car, brain the
size of a pea. What do you expect?
358
00:21:58,180 --> 00:21:58,880
(CHUCKLES)
359
00:21:59,610 --> 00:22:02,630
Anyway we won't have our
customary rights threatened.
360
00:22:02,660 --> 00:22:04,870
Though mallard ducks aren't native.
361
00:22:04,970 --> 00:22:07,810
No, but the kereru is.
Wood pigeon. Beautiful.
362
00:22:09,380 --> 00:22:10,820
Not that we shoot them.
363
00:22:11,050 --> 00:22:12,440
Muttonbird.
Or those.
364
00:22:12,660 --> 00:22:14,680
Pukeko.
Yeah, OK, we shoot them.
365
00:22:15,820 --> 00:22:16,870
Bloody nuisance.
366
00:22:17,230 --> 00:22:18,960
The point is Iâm a farmer.
367
00:22:19,170 --> 00:22:21,870
It's in my interest to
look after the land.
368
00:22:22,660 --> 00:22:27,070
I understand Leslie Garrett gave you a
document of some kind at the clubhouse.
369
00:22:27,100 --> 00:22:27,950
I tore it up.
370
00:22:28,690 --> 00:22:31,910
It was a threat. I don't take
too kindly to threats.
371
00:22:32,870 --> 00:22:36,280
Yeah, Leslie Garrett was trying to
take control of Uncle's land
372
00:22:36,300 --> 00:22:38,910
by putting a protected
species caveat over it.
373
00:22:38,940 --> 00:22:41,310
What species?
The whio. The blue duck.
374
00:22:42,400 --> 00:22:45,870
It would prevent the Duck Stalkers'
Association from renewing their lease
375
00:22:45,890 --> 00:22:49,330
and getting access to the waterway. Not
that there's any whio around these parts.
376
00:22:49,360 --> 00:22:51,890
You're more likely to find
hen's teeth.
377
00:22:51,970 --> 00:22:54,850
She was making it up?
Anything to shut us down.
378
00:22:55,580 --> 00:22:59,830
Why would you bother to belong to a
club only to shoot on your own land?
379
00:22:59,860 --> 00:23:02,080
Without members, the club
would close down.
380
00:23:02,110 --> 00:23:03,610
And not renew its lease.
381
00:23:05,740 --> 00:23:07,020
Something like that.
382
00:23:07,430 --> 00:23:10,380
Plus they were handing out
free boxes of shells.
383
00:23:10,950 --> 00:23:13,030
To mark the opening of the season,
384
00:23:13,070 --> 00:23:17,040
the Brokenwood Duck Stalkers'
Association is gifting each shooter
385
00:23:17,380 --> 00:23:19,840
a box of a new brand of
12 gauge shells.
386
00:23:21,490 --> 00:23:22,540
(PEOPLE EXCLAIM)
387
00:23:23,620 --> 00:23:26,860
This is to say thank you for your
continuing loyalty.
388
00:23:26,990 --> 00:23:32,230
So please come up, grab a box, tell me how they
perform, and then I'll feedback to the company.
389
00:23:32,250 --> 00:23:34,270
Everyone that night took
a box of shells?
390
00:23:34,290 --> 00:23:36,990
Mm-hm. Yeah, compliments of
Tony Canetti and Don Ducker.
391
00:23:37,020 --> 00:23:39,760
Guess he'll do anything to
keep the club alive.
392
00:23:39,790 --> 00:23:41,460
Have you still got the box?
393
00:23:41,660 --> 00:23:43,550
Jared?
Oh yeah, I'll grab it.
394
00:23:47,140 --> 00:23:49,390
How are you coping with
the Parkinson's?
395
00:23:49,410 --> 00:23:52,180
Some days are good.
Other days are good, too.
396
00:23:52,770 --> 00:23:54,030
Today's a good day.
397
00:23:54,580 --> 00:23:56,430
(CELL PHONE RINGS)
Excuse me.
398
00:23:58,300 --> 00:23:59,510
Breen.
Yeah, boss.
399
00:23:59,990 --> 00:24:02,350
ESR came back with a match on those
BBs in the victim.
400
00:24:02,370 --> 00:24:05,380
They match with a brand called...
Triple X Steel?
401
00:24:05,740 --> 00:24:06,770
How'd you know?
402
00:24:07,090 --> 00:24:08,300
Just had a feeling.
403
00:24:10,410 --> 00:24:13,580
So the fatal pellets could have
come from any of these.
404
00:24:13,610 --> 00:24:15,390
Uh, from any of the 12 gauge.
405
00:24:16,230 --> 00:24:16,750
Tamati.
406
00:24:18,580 --> 00:24:19,100
Walter,
407
00:24:20,800 --> 00:24:21,140
Don.
408
00:24:23,340 --> 00:24:24,030
And Frodo.
409
00:24:24,500 --> 00:24:27,310
Still no sign of Frodo. I'm yet
to get a formal statement.
410
00:24:27,340 --> 00:24:30,930
Tony Canetti's kids and Jenny Lyons
were using .410 gauge.
411
00:24:31,220 --> 00:24:34,830
We need to find out for sure
whether the .410 uses steel shot.
412
00:24:34,860 --> 00:24:37,120
My understanding is that it doesn't.
413
00:24:37,780 --> 00:24:43,170
And we need to find out why Don Ducker was so
keen on everyone using identical ammunition.
414
00:24:45,550 --> 00:24:47,240
(SLOW-PACED COUNTRY MUSIC)
415
00:25:00,910 --> 00:25:02,880
It's good to have old Bessie back.
416
00:25:02,900 --> 00:25:03,420
Bessie?
417
00:25:05,710 --> 00:25:11,860
Named after my great-grandmother. She was known to
give you a good blast when you did something wrong.
418
00:25:11,910 --> 00:25:13,630
Mr Ducker, we have a few questions.
419
00:25:13,660 --> 00:25:14,360
Naturally.
420
00:25:15,470 --> 00:25:17,090
It's a terrible business.
421
00:25:17,990 --> 00:25:19,620
Ah. Detectives Sims and...
422
00:25:21,260 --> 00:25:21,720
Breen.
423
00:25:22,380 --> 00:25:24,690
Breen, yeah. This is my wife,
Marion.
424
00:25:25,470 --> 00:25:25,930
Hello.
425
00:25:26,900 --> 00:25:28,640
Everything all right?
100%.
426
00:25:29,470 --> 00:25:30,450
Is this about"?
427
00:25:31,020 --> 00:25:35,680
Listen, why don't you go and whip us all
up a cup of tea, eh, love? Of course.
428
00:25:35,700 --> 00:25:36,740
Come on through.
429
00:25:39,750 --> 00:25:43,750
So, my great-grandfather, Don, here,
he started the club in 1922.
430
00:25:45,550 --> 00:25:47,570
So you're Don Ducker the Fourth?
431
00:25:48,900 --> 00:25:49,760
l am, indeed.
432
00:25:50,370 --> 00:25:52,280
Proud to carry the family name.
433
00:25:52,580 --> 00:25:55,230
So, um, this would be
Don Ducker the First?
434
00:25:56,460 --> 00:25:57,620
Yes, well, Donald.
435
00:25:58,470 --> 00:25:59,400
Donald Ducker?
436
00:26:00,470 --> 00:26:01,920
Donald Duck.
(WHEEZES)
437
00:26:03,430 --> 00:26:04,970
Everything alright there,
Detective?
438
00:26:04,990 --> 00:26:06,960
Mm, yeah. Just the Louise slice.
439
00:26:08,650 --> 00:26:09,760
It's unbelievable.
440
00:26:09,780 --> 00:26:12,820
It is, isn't it? Marion is
a whiz in the kitchen.
441
00:26:13,580 --> 00:26:16,240
So, my great-grandfather was
born in 1901.
442
00:26:17,100 --> 00:26:18,560
Christened Donald Duck.
443
00:26:19,330 --> 00:26:21,360
There's nothing unusual in that.
444
00:26:21,880 --> 00:26:25,980
Until, of course, Walt Disney created
a friend for Mickey Mouse in 1934.
445
00:26:26,010 --> 00:26:29,300
And by then my grandfather,
Don Jnr was ten years old.
446
00:26:31,060 --> 00:26:33,150
Well, you can imagine the teasing.
447
00:26:34,630 --> 00:26:37,350
So Don Senior decided to
change their names.
448
00:26:37,710 --> 00:26:41,010
It's interesting he didn't
choose... Smith or Brown.
449
00:26:42,570 --> 00:26:45,310
Why should he? The Ducks were
a proud family -
450
00:26:45,340 --> 00:26:47,140
big in the linoleum business.
451
00:26:47,350 --> 00:26:49,090
Don Ducker was a compromise.
452
00:26:50,780 --> 00:26:54,770
But as you can see, duck shooting,
that's the true family legacy.
453
00:26:56,980 --> 00:26:59,180
Do you partake in the sport, Marion?
454
00:26:59,380 --> 00:27:00,070
Sadly, no.
455
00:27:01,290 --> 00:27:05,960
Not my thing. But if you like her baking,
you wait til you try her roast duck.
456
00:27:06,860 --> 00:27:09,550
I knew it was a passion of Don's
when I married him.
457
00:27:09,570 --> 00:27:13,200
And as the saying goes, 'If you
can't shoot 'em, pluck 'emf
458
00:27:15,870 --> 00:27:18,180
Can you tell me about
Leslie Garrett?
459
00:27:18,900 --> 00:27:20,960
I didn't really know her that well.
460
00:27:20,980 --> 00:27:22,640
Even though she was a
lifelong member?
461
00:27:22,670 --> 00:27:25,700
Well, in name only. It was her
great-grandfather and mine
462
00:27:25,720 --> 00:27:30,970
that started the Duck Stalkers' Association
together. Hence, she was a lifelong member.
463
00:27:31,660 --> 00:27:35,390
But then she went all stridently
greenie, tried to pull the club down.
464
00:27:35,420 --> 00:27:36,920
So you had her expelled?
465
00:27:37,310 --> 00:27:39,720
As chairman, I felt
I had to pull rank.
466
00:27:40,780 --> 00:27:43,250
I'd rather die than see
this club fail.
467
00:27:44,230 --> 00:27:47,180
Just out of interest, do you
always shoot alone?
468
00:27:47,830 --> 00:27:48,170
Yes.
469
00:27:48,880 --> 00:27:51,760
I thought it might be more social,
perhaps even safer.
470
00:27:51,790 --> 00:27:53,980
Oh, no, no, I prefer to shoot alone.
471
00:27:54,250 --> 00:27:56,280
There's nothing unusual in that.
472
00:27:56,340 --> 00:27:57,670
I find it meditative.
473
00:27:58,690 --> 00:28:00,540
You know, some people do yoga;
474
00:28:01,140 --> 00:28:02,060
I shoot ducks.
475
00:28:04,490 --> 00:28:06,960
So, you stayed at home?
Yes. I was here.
476
00:28:09,260 --> 00:28:10,240
In the kitchen.
477
00:28:14,420 --> 00:28:15,460
Donald Duck, eh?
478
00:28:16,420 --> 00:28:17,450
And proud of it.
479
00:28:17,900 --> 00:28:19,860
I nearly choked.
You did choke.
480
00:28:20,900 --> 00:28:23,430
Which is why you're not
supposed to eat on the job.
481
00:28:23,460 --> 00:28:28,450
Would've been rude not to. Her baking -
next level. Some sort of secret ingredient.
482
00:28:28,950 --> 00:28:31,620
Well regardless, she's
a reluctant plucker
483
00:28:32,500 --> 00:28:36,970
who is no doubt relieved that the duck
shooting season only lasts six weeks.
484
00:28:36,990 --> 00:28:37,790
Who's next?
485
00:28:38,350 --> 00:28:41,030
Tony Canetti. Bloodsportz
Hunting and Guns.
486
00:28:42,480 --> 00:28:45,390
Tony, how long have you been a member
of the Duck Stalkers' Association?
487
00:28:45,420 --> 00:28:47,730
Oh, years. Been like
a second family.
488
00:28:48,550 --> 00:28:51,470
But you didn't take a box of the shells
that Don Ducker was dishing out?
489
00:28:51,490 --> 00:28:53,230
Well, I supplied them - at cost.
490
00:28:53,260 --> 00:28:55,510
Selling then taking,
be a bit weird.
491
00:28:56,140 --> 00:28:59,570
And my kids shoot the smaller .410,
so they wouldn't fit.
492
00:28:59,590 --> 00:29:02,790
Why dispense only the 12 gauge?
It's the most popular.
493
00:29:02,820 --> 00:29:04,430
Most of the club shoot 12.
494
00:29:04,850 --> 00:29:06,750
Personally I'm a 20 gauge guy.
495
00:29:06,990 --> 00:29:10,170
You know, I picked that.
Really? Hm, how about that.
496
00:29:10,650 --> 00:29:11,680
Must be the hat.
497
00:29:13,020 --> 00:29:13,480
Maybe.
498
00:29:14,260 --> 00:29:17,080
Anyway, the 20 gauge gives me
more manoeuverability.
499
00:29:17,100 --> 00:29:18,480
But each to their own.
500
00:29:19,310 --> 00:29:22,530
Like I always say, the best gun
to have in a gunfight
501
00:29:22,930 --> 00:29:25,970
is the one you have, not the
one you wish you had.
502
00:29:26,740 --> 00:29:29,150
Not that I've ever been
in a gunfight.
503
00:29:29,430 --> 00:29:30,940
Strictly animals for me.
504
00:29:31,580 --> 00:29:33,330
Wild animals; nothing caged.
505
00:29:33,660 --> 00:29:35,340
That wouldn't be sporting.
506
00:29:36,670 --> 00:29:38,000
Nor legal, I suspect.
507
00:29:40,650 --> 00:29:44,270
Is it possible to get steel
pellets in a .410 shotgun shell?
508
00:29:44,300 --> 00:29:44,870
Not yet.
509
00:29:45,790 --> 00:29:49,990
The manufacturers are slow to fill the
demand for the lesser used gauge.
510
00:29:50,020 --> 00:29:51,640
Was Leslie hit with steel?
511
00:29:53,290 --> 00:29:53,860
She was.
512
00:29:54,310 --> 00:29:54,710
Yess.
513
00:29:55,860 --> 00:29:58,710
You're pretty happy about that?
Well, yeah. No, no.
514
00:29:58,740 --> 00:30:01,240
Only that I told my kids it
couldn't have been them.
515
00:30:01,270 --> 00:30:04,200
I mean, I knew it couldn't -
I was there; they aimed high.
516
00:30:04,220 --> 00:30:06,560
But now it's definite,
it's a relief.
517
00:30:06,590 --> 00:30:09,260
For them; not for Leslie,
obviously, but...
518
00:30:12,560 --> 00:30:12,840
OK.
519
00:30:14,740 --> 00:30:16,760
Was it your idea to hand out
the Triple X Steel?
520
00:30:16,790 --> 00:30:20,290
No, no. Don Ducker came by and
hit me up, and I said yeah.
521
00:30:21,370 --> 00:30:22,240
Thanks, Tony.
522
00:30:27,820 --> 00:30:28,520
Detective.
523
00:30:30,460 --> 00:30:31,730
You shouldn't have.
524
00:30:32,380 --> 00:30:33,590
They're for Ollie.
525
00:30:36,530 --> 00:30:38,430
I'm sorry again for your loss.
526
00:30:38,660 --> 00:30:39,690
I have a sister.
527
00:30:41,220 --> 00:30:43,150
I can't imagine what it feels like.
528
00:30:43,180 --> 00:30:44,500
Are you close to her?
529
00:30:45,230 --> 00:30:48,070
In that 'don't need to call
but always there' kind of way.
530
00:30:48,090 --> 00:30:51,510
Call her, Mr Shepherd. Don't
take anything for granted.
531
00:30:54,100 --> 00:30:56,060
We were told a gun for learners.
532
00:30:56,890 --> 00:30:58,570
Let me guess. Tony Canetti.
533
00:30:59,840 --> 00:31:01,130
(CHUCKLES) Possibly.
534
00:31:02,220 --> 00:31:05,360
I've been scoffed at by men
with their 12 gauges all my life.
535
00:31:05,380 --> 00:31:07,470
But there's more sport in a .410,
in my view.
536
00:31:07,500 --> 00:31:10,380
I noted there was a shell
still in the chamber.
537
00:31:10,840 --> 00:31:13,220
You only fired once?
It was a pot shot.
538
00:31:13,250 --> 00:31:16,170
I knew I'd misjudged the range,
and a second would be a waste.
539
00:31:16,200 --> 00:31:17,470
And you fired first?
540
00:31:18,780 --> 00:31:22,190
Then everyone followed. But the
ducks were well out of range.
541
00:31:22,220 --> 00:31:26,270
I'm guessing they all got a little trigger-happy,
being the first day of the season.
542
00:31:26,300 --> 00:31:26,760
And...
543
00:31:28,660 --> 00:31:30,330
that's when we saw Leslie.
544
00:31:30,820 --> 00:31:32,260
No. No!
(GUN CLATTERS)
545
00:31:36,810 --> 00:31:38,660
Your .410 only uses lead shot?
546
00:31:39,300 --> 00:31:42,630
I know it's not best on the environment,
but there's no choice at the moment.
547
00:31:42,660 --> 00:31:44,570
How did Leslie feel about that?
548
00:31:45,100 --> 00:31:47,120
Leslie was a crack shot in her day.
549
00:31:47,140 --> 00:31:51,240
She left a fair few kilos of lead
in those waterways as a youngster.
550
00:31:51,430 --> 00:31:55,230
And the .410's the only gun you own? I've
never shot ducks with anything else.
551
00:31:55,260 --> 00:31:59,100
Thanks. I'm slowly getting the
peculiarities of duck shooting.
552
00:31:59,780 --> 00:32:03,110
I won't hold you up.
Better get this back in the safe.
553
00:32:06,810 --> 00:32:08,150
(LASER MEASURE BEEPS)
554
00:32:09,940 --> 00:32:10,390
15.6.
555
00:32:11,970 --> 00:32:16,120
It's almost the same as Walter's
and about 2m closer than Frodo's.
556
00:32:16,660 --> 00:32:20,400
You will have to add 3 degrees,
which will change the hypotenuse.
557
00:32:20,420 --> 00:32:22,140
Why?
To allow for the tide.
558
00:32:25,810 --> 00:32:27,580
I don't know how to do that.
559
00:32:28,220 --> 00:32:28,960
It is easy.
560
00:32:32,530 --> 00:32:33,680
C equals A squared
561
00:32:35,530 --> 00:32:36,510
plus B squared.
562
00:32:37,800 --> 00:32:39,010
Then divided by pi.
563
00:32:40,170 --> 00:32:42,190
If in doubt, always divide by pi.
564
00:32:44,570 --> 00:32:45,030
Right.
565
00:32:46,570 --> 00:32:49,540
And finally, Jenny Lyons-
(ENGINE BUZZES IN DISTANCE)
566
00:32:49,570 --> 00:32:50,720
Can you hear that?
567
00:32:56,050 --> 00:32:57,450
(ENGINE BUZZES SOFTLY)
568
00:33:01,290 --> 00:33:03,100
(ENGINE REVS, WATER SPLASHES)
569
00:33:09,060 --> 00:33:10,730
Eco Tours'?
That's right.
570
00:33:11,620 --> 00:33:12,880
Is it electric?
No.
571
00:33:14,270 --> 00:33:15,530
What, bio fuel?
No.
572
00:33:16,630 --> 00:33:20,620
So what's eco about it? Well, it's nature.
That's what the tourists want.
573
00:33:20,650 --> 00:33:23,930
With the quad bikes out in the forest,
the eco barge out on the inlet,
574
00:33:23,950 --> 00:33:27,880
I've got all my bases covered.
It's the maiden voyage tomorrow.
575
00:33:28,480 --> 00:33:32,320
I need to know if you took a box of the Triple
X Steel shells from the DSA the other night.
576
00:33:32,340 --> 00:33:32,620
No.
577
00:33:34,150 --> 00:33:36,490
Well, as a matter of fact, I did;
I took two.
578
00:33:36,510 --> 00:33:38,410
Bad luck for the .410'ers, eh?
579
00:33:39,150 --> 00:33:40,630
Would you mind if I
grabbed yours as well?
580
00:33:40,660 --> 00:33:42,000
Yeah, help yourself...
581
00:33:42,030 --> 00:33:44,470
cheapskate.
Waste not, want not, Jenny.
582
00:33:47,700 --> 00:33:49,260
They were going to waste.
583
00:33:49,500 --> 00:33:50,760
What's not to like?
584
00:33:55,490 --> 00:33:56,990
Ka pai. Thanks for this.
585
00:33:58,150 --> 00:34:00,800
You said on the phone
Walter wanted a word?
586
00:34:01,450 --> 00:34:02,310
Yeah...
Nah.
587
00:34:03,660 --> 00:34:04,410
Not really.
588
00:34:05,820 --> 00:34:09,030
He's struggling a bit today, so
prob- WALTER: What's the hold-up?
589
00:34:09,140 --> 00:34:10,240
Uh, nothing, cuz.
590
00:34:11,120 --> 00:34:13,760
The detective's just leaving.
Yeah, yeah, he's just leaving.
591
00:34:13,790 --> 00:34:15,690
Why'? Doesn't he want to know?
592
00:34:16,010 --> 00:34:16,700
Know what?
593
00:34:17,500 --> 00:34:20,850
Stop interfering, Tamati.
I'll say what I want to say.
594
00:34:24,660 --> 00:34:27,070
You know, he's not in the
best health.
595
00:34:27,900 --> 00:34:32,110
Physically, yes. But if he's got
something to say, I want to hear it.
596
00:34:33,390 --> 00:34:37,840
I know I should have mentioned this earlier,
but the morning in question was chaotic.
597
00:34:37,870 --> 00:34:40,390
And I didn't want to accept
it was true.
598
00:34:41,430 --> 00:34:43,330
But in the cold light of day...
599
00:34:43,860 --> 00:34:45,070
I know it happened.
600
00:34:45,640 --> 00:34:47,790
Are you sure you want to
say this, cuz?
601
00:34:47,810 --> 00:34:50,160
Don't patronise me.
I saw what I saw.
602
00:34:50,750 --> 00:34:52,310
What did you see, Walter?
603
00:34:55,380 --> 00:34:58,040
Leslie Garrett was
shot by Wild Bill Baker.
604
00:34:59,260 --> 00:35:01,930
Wild Bill Baker?
He seemed pretty definite.
605
00:35:02,180 --> 00:35:05,190
So what? We just bring in this
Bill Baker and we're done?
606
00:35:05,220 --> 00:35:06,600
Could be a bit tricky.
607
00:35:06,780 --> 00:35:07,470
Hey, Mike.
608
00:35:09,620 --> 00:35:12,500
Look, I know Uncle believes
he saw what he saw,
609
00:35:13,740 --> 00:35:17,490
but, well, the thing is, is that
Wild Bill Baker died in 1987.
610
00:35:20,220 --> 00:35:23,810
It says here William Hemi Baker
died in a hunting accident,
611
00:35:23,910 --> 00:35:28,090
though his body was never found.
Technically, it remains a cold case.
612
00:35:28,580 --> 00:35:30,200
Walter reckons it was him.
613
00:35:30,690 --> 00:35:31,150
Right.
614
00:35:32,380 --> 00:35:36,640
So I guess we've just got to figure
out if dead men shoot live rounds.
615
00:35:38,910 --> 00:35:43,570
Walter Elliot's maimai is almost directly
opposite that abandoned hut there.
616
00:35:44,380 --> 00:35:45,780
According to Walter...
617
00:35:49,220 --> 00:35:49,860
(GUNSHOT)
618
00:35:56,430 --> 00:36:00,190
Working on the reasonably solid
theory that it wasn't a ghost,
619
00:36:00,210 --> 00:36:02,350
are we looking for a ninth shooter?
620
00:36:04,060 --> 00:36:08,290
How'd you get on with Lance Gifford?
Lance is expanding his business.
621
00:36:08,340 --> 00:36:12,880
And he still can't be specific about where he was on
the waterway, but supposedly somewhere south of here.
622
00:36:12,900 --> 00:36:15,430
Could he have been on
Bill Baker's maimai?
623
00:36:15,460 --> 00:36:18,410
Maybe. We need to look into
any possible motive.
624
00:36:20,010 --> 00:36:23,440
We can park the Canetti kids, as
their ammunition doesn't match.
625
00:36:23,470 --> 00:36:27,720
Nor, for that matter, does Jenny Lyons'.
Plus she only expended one round.
626
00:36:27,740 --> 00:36:31,320
And I'm yet to verify Ollie
Garrett's movements that morning.
627
00:36:31,350 --> 00:36:34,120
Don Ducker has no one
to verify his position.
628
00:36:34,350 --> 00:36:37,580
And I'm still yet to receive
a statement from Frodo.
629
00:36:37,660 --> 00:36:40,160
Tamati Taylor is
covering for something.
630
00:36:40,220 --> 00:36:41,830
And his uncle saw a ghost.
631
00:36:43,420 --> 00:36:47,990
Plus we're yet to determine whether the
victim was hit by one shooter twice
632
00:36:48,140 --> 00:36:49,470
or two shooters once.
633
00:36:51,060 --> 00:36:54,530
All I know is that his nickname
was Grey Mallard Bandero.
634
00:36:54,980 --> 00:36:59,470
He always shot from the same maimai, and every
year he took out the club's leader board.
635
00:36:59,490 --> 00:37:02,890
Then, legend has it, he went
shooting on his own one day
636
00:37:03,490 --> 00:37:06,420
and disappeared under
mysterious circumstances.
637
00:37:06,700 --> 00:37:09,780
Our records have him as missing,
presumed drowned.
638
00:37:09,900 --> 00:37:14,000
Well, then I guess that's what
happened. It was all before my time.
639
00:37:14,650 --> 00:37:18,470
Did you see what Walter saw?
Nah, it all happened pretty quick.
640
00:37:18,860 --> 00:37:20,990
LESLIE: Don't shoot! Don't shoot!
Pull!
641
00:37:21,010 --> 00:37:21,710
(GUNSHOTS)
642
00:37:24,940 --> 00:37:25,810
(EERIE MUSIC)
643
00:37:33,570 --> 00:37:34,260
Holy shit!
644
00:37:36,470 --> 00:37:38,670
Are you sure Jenny Lyons shot first?
645
00:37:38,820 --> 00:37:40,560
Yeah, a fraction before 7am.
646
00:37:40,860 --> 00:37:41,500
(GUNSHOT)
647
00:37:42,220 --> 00:37:45,530
That's why everyone got a bit jumpy
- got caught off guard.
648
00:37:45,550 --> 00:37:47,980
And then Leslie called,
'Don't shoot'?
649
00:37:48,740 --> 00:37:50,760
Was the last thing she ever said.
650
00:37:52,460 --> 00:37:53,790
Pity no one listened.
651
00:37:57,940 --> 00:38:00,840
Glad to see you taking
this incident seriously.
652
00:38:01,020 --> 00:38:03,160
Tell me more about Wild Bill Baker.
653
00:38:03,650 --> 00:38:04,680
He was a legend.
654
00:38:05,010 --> 00:38:05,880
Total legend.
655
00:38:06,650 --> 00:38:07,400
Hands down.
656
00:38:07,630 --> 00:38:09,730
Renowned for his bag count
each season.
657
00:38:09,750 --> 00:38:13,670
He held the top tally year after
year. No one could get near him.
658
00:38:13,830 --> 00:38:17,300
He could get two birds with a barrel
each, then reload...
659
00:38:17,370 --> 00:38:19,510
...and get two more off
the same flight.
660
00:38:19,540 --> 00:38:22,300
Of course, he had the best spot,
but even so.
661
00:38:23,270 --> 00:38:25,710
Then one day he was
taking his final shot.
662
00:38:25,740 --> 00:38:27,140
(GUNSHOT, DUCK QUACKS)
663
00:38:29,430 --> 00:38:31,440
Perhaps it wanted to
have the final say.
664
00:38:31,470 --> 00:38:32,970
Some kind of utu, maybe.
665
00:38:33,650 --> 00:38:34,930
(DUCK QUACKS, THUD!)
666
00:38:36,390 --> 00:38:37,710
That's what happened.
667
00:38:37,740 --> 00:38:38,720
Just like that.
668
00:38:40,370 --> 00:38:41,010
(SPLASH!)
669
00:38:44,380 --> 00:38:45,950
Were there any witnesses?
670
00:38:47,420 --> 00:38:51,630
All that was found was his gun, a full
bag of ducks and a thermos of tea -
671
00:38:51,660 --> 00:38:54,020
cold by the time the alarm
was raised.
672
00:38:54,190 --> 00:38:56,150
By then, the tide had taken him.
673
00:38:56,620 --> 00:39:00,020
At least he died with his boots on,
doing what he loved.
674
00:39:02,090 --> 00:39:05,780
If there were no witnesses, how do
you know that's what happened?
675
00:39:05,810 --> 00:39:07,250
Because he's a legend.
676
00:39:08,300 --> 00:39:10,370
What other way could he have gone?
677
00:39:10,390 --> 00:39:12,860
Are you sure it was Bill Baker
that you saw in that maimai?
678
00:39:12,890 --> 00:39:15,510
Wouldn't be anyone else. His
maimai's been derelict for years.
679
00:39:15,530 --> 00:39:17,370
No one uses it out of respect.
680
00:39:17,500 --> 00:39:19,840
Even though it's the best spot?
Yeah.
681
00:39:19,860 --> 00:39:21,670
Birds tend to fly from
east to west,
682
00:39:21,700 --> 00:39:26,290
and Bill's rnaimai is angled in such a way that he
gets first look as they come over the ridge-line.
683
00:39:26,310 --> 00:39:29,700
So why wouldn't someone use it?
Be a brave man who did.
684
00:39:29,860 --> 00:39:30,780
He died there.
685
00:39:31,170 --> 00:39:33,230
A rahui was put on it; it's tapu.
686
00:39:33,570 --> 00:39:35,540
Could it have been someone else?
687
00:39:36,540 --> 00:39:36,940
Nope.
688
00:39:38,690 --> 00:39:42,990
So you're asking me to believe that
Leslie Garrett was shot by a ghost.
689
00:39:43,010 --> 00:39:44,680
I don't believe in ghosts.
690
00:39:45,650 --> 00:39:47,380
But I do believe in spirits.
691
00:39:48,430 --> 00:39:52,540
And if Bill Baker's spirit decided
to manifest itself as a ghost...
692
00:40:00,530 --> 00:40:01,860
You're right handed.
693
00:40:03,190 --> 00:40:05,280
That would be your trigger finger.
694
00:40:06,450 --> 00:40:08,240
I know what you're implying.
695
00:40:08,780 --> 00:40:10,990
It's my left arm that
does all the work.
696
00:40:11,020 --> 00:40:12,280
With my left, I aim.
697
00:40:12,660 --> 00:40:13,000
See?
698
00:40:13,930 --> 00:40:15,020
Steady as a rock.
699
00:40:16,700 --> 00:40:20,160
Are you an accurate shooter?
One of the best in the club.
700
00:40:20,370 --> 00:40:22,050
Tamati?
Straight and true.
701
00:40:24,810 --> 00:40:26,200
What about Don Ducker?
702
00:40:28,650 --> 00:40:29,920
Between you and me'?
703
00:40:31,020 --> 00:40:32,520
Don's a great chairman,
704
00:40:33,180 --> 00:40:35,190
but he has trouble
getting his eye in.
705
00:40:35,220 --> 00:40:39,520
Most days he comes away empty-handed, so
one of us throws him a duck to take home.
706
00:40:39,540 --> 00:40:40,690
God loves a trier.
707
00:40:42,700 --> 00:40:45,480
Walter could be saying this
to deflect blame.
708
00:40:46,090 --> 00:40:50,040
Let's say he accidentally shot Leslie,
given his physical state.
709
00:40:50,820 --> 00:40:53,470
Out of panic, he decides
he saw Bill Baker.
710
00:40:54,660 --> 00:40:57,370
He may even truly believe
he saw Bill Baker.
711
00:40:57,460 --> 00:40:59,320
Tamati plays along in support.
712
00:40:59,450 --> 00:41:02,350
Yeah, but why blame a ghost?
He must know that won't stack up.
713
00:41:02,370 --> 00:41:04,330
Why not say it was someone real?
714
00:41:04,580 --> 00:41:08,350
Because ghosts can't be proven or
disproven. It is kind of a grey area.
715
00:41:08,370 --> 00:41:10,830
What? No, I'd say it
was pretty black and white.
716
00:41:10,850 --> 00:41:14,200
They don't exist, and they certainly
don't run around discharging firearms.
717
00:41:14,220 --> 00:41:17,000
If someone was there,
they were really there.
718
00:41:17,060 --> 00:41:19,420
So we are looking for
a ninth shooter.
719
00:41:24,890 --> 00:41:28,770
You know, this whole rahui,
tapu thing makes me kind of nervous.
720
00:41:29,140 --> 00:41:32,770
We're investigating; we're not
using it. I think it's OK.
721
00:41:34,170 --> 00:41:35,330
(CELL PHONE RINGS)
722
00:41:36,380 --> 00:41:37,650
The sound of nature.
723
00:41:38,820 --> 00:41:39,160
Yes?
724
00:41:41,250 --> 00:41:42,000
OK, thanks.
725
00:41:44,300 --> 00:41:47,510
Frodo's at the Toad and Lion.
Apparently, he's in a bit of a state.
726
00:41:47,540 --> 00:41:49,320
Suss him out. I'm good here.
727
00:42:02,520 --> 00:42:03,980
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
728
00:42:08,270 --> 00:42:09,490
(BIRDS CALL SOFTLY)
729
00:42:13,210 --> 00:42:16,070
Frankie Oades has been on a bender
for a couple of days.
730
00:42:16,090 --> 00:42:17,470
He's been here the whole time?
731
00:42:17,490 --> 00:42:21,820
Well, no. I mean, we don't offer
accommodation, but he's been coming and going.
732
00:42:21,850 --> 00:42:25,670
As you know, the Toad and Lion is
an aspirational establishment.
733
00:42:25,690 --> 00:42:27,840
We try to encourage happy drinkers.
734
00:42:28,060 --> 00:42:32,370
When a punter gets morose, it's a
bit of a downer. But he won't leave.
735
00:42:33,370 --> 00:42:35,050
How you doing there, Frodo?
736
00:42:36,250 --> 00:42:37,680
He won't give me beer.
737
00:42:38,610 --> 00:42:40,330
I can't serve him any more.
738
00:42:40,620 --> 00:42:42,220
I think that's a good thing.
739
00:42:42,250 --> 00:42:43,980
Is it? Beer helps me forget.
740
00:42:45,730 --> 00:42:46,540
Forget what?
741
00:42:47,580 --> 00:42:53,710
The first time I picked up a gun after Hayden died -
the first time, man - and this happens. I'm jinxed.
742
00:42:54,010 --> 00:42:55,970
I doubt that. But you are drunk.
743
00:42:56,780 --> 00:43:01,630
How about I take you home? You can sleep it
off and we can talk about that statement.
744
00:43:01,660 --> 00:43:05,230
There's no beer at home. Yeah,
you don't need more beer, Frodo.
745
00:43:05,250 --> 00:43:06,750
You're killing my buzz.
746
00:43:08,330 --> 00:43:11,260
To be honest, it doesn't
seem like a good time.
747
00:43:11,420 --> 00:43:15,700
What if I refuse to go? Then I'll have to
arrest you for being drunk and disorderly.
748
00:43:15,720 --> 00:43:18,390
(SIGHS) Think I'm feeling the
depressions.
749
00:43:20,600 --> 00:43:22,270
Yeah, I can see that, mate.
750
00:43:24,340 --> 00:43:25,770
Let's go, eh? Come on.
751
00:43:27,630 --> 00:43:28,440
(BOTH GRUNT)
752
00:43:34,290 --> 00:43:37,120
There you go. One almond
and turmeric macchiato.
753
00:43:37,150 --> 00:43:39,580
Thank you, Kimberley.
No sign of Frodo?
754
00:43:39,980 --> 00:43:42,320
He's at the cop shop
sleeping off a bender.
755
00:43:42,340 --> 00:43:44,360
Always sorted me out in my youth.
756
00:43:44,930 --> 00:43:47,710
Oh, not tired of wibbling
so soon, Detective?
757
00:43:47,860 --> 00:43:51,520
I'm still getting the hang of it. But why
wibble when I can have the real thing?
758
00:43:51,540 --> 00:43:53,740
Coconut milk flat white?
Thank you.
759
00:43:54,130 --> 00:43:57,910
Oh, urn, Jean, did you get your usual
delivery from Ollie Garrett on Saturday?
760
00:43:57,940 --> 00:44:01,150
The duck egg man? Oh, they're
very underrated, you know.
761
00:44:01,180 --> 00:44:02,150
Yes, so I hear.
762
00:44:02,780 --> 00:44:07,680
They're fattier, you see, so they provide fluff and
lightness and general oomph to cakes and pastries.
763
00:44:07,710 --> 00:44:10,950
And flavour too.
Right. So you did get your delivery?
764
00:44:11,370 --> 00:44:14,430
Alas, no. Well, the deal is
first in first served,
765
00:44:14,630 --> 00:44:17,960
and I've never missed out before,
so I can't complain.
766
00:44:17,990 --> 00:44:20,530
But my Saturday Genoise
cake had to wait.
767
00:44:21,730 --> 00:44:25,020
So if Mrs Marlowe missed out,
being sixth on the list,
768
00:44:25,300 --> 00:44:29,750
does that mean nearly half of your clients
on Saturday didn't get deliveries?
769
00:44:29,780 --> 00:44:32,990
Yeah, I didn't make it
through all of them. Ran out.
770
00:44:33,010 --> 00:44:35,900
The girls, they weren't
laying well that week.
771
00:44:36,410 --> 00:44:38,900
Sorry. My thoughts have been
like jelly.
772
00:44:39,750 --> 00:44:44,300
You say you ran out, but when you arrived
home I saw eggs still in your ute.
773
00:44:46,340 --> 00:44:48,250
Must've been the cracked ones.
774
00:44:49,140 --> 00:44:51,570
So, do you remember your
last delivery?
775
00:44:51,770 --> 00:44:53,960
Uh, yeah. Um, I got to Mrs Campbell.
776
00:44:56,140 --> 00:44:58,100
Before you ran out of good eggs?
777
00:44:58,400 --> 00:45:00,190
Only the best for my clients.
778
00:45:00,890 --> 00:45:01,640
OK, thanks.
779
00:45:03,780 --> 00:45:06,320
Are, um, you doing all right?
Not really.
780
00:45:07,540 --> 00:45:10,940
But what can you do?
Well, at least you've got support.
781
00:45:11,100 --> 00:45:13,070
Jenny? Yeah, I guess that helps.
782
00:45:15,710 --> 00:45:18,070
OK. Well, we'll keep you updated.
OK.
783
00:45:25,540 --> 00:45:27,230
(SLOW, MOODY COUNTRY MUSIC)
784
00:45:37,180 --> 00:45:38,860
Good day for it, Detective.
785
00:45:44,130 --> 00:45:47,190
Is Lance Gifford taking
Triple X Steels in bulk now?
786
00:45:47,210 --> 00:45:48,350
What?
By the box.
787
00:45:48,760 --> 00:45:52,070
Oh, no, no, just picking up some new
T-shirts. One for each day of the year?
788
00:45:52,100 --> 00:45:53,540
No, they're for fundraising.
789
00:45:53,560 --> 00:45:54,590
Do you want one?
790
00:45:57,090 --> 00:45:58,060
Uh, I'll pass.
791
00:45:59,460 --> 00:46:01,310
I'm interested in Bill Baker.
792
00:46:01,460 --> 00:46:03,190
Why? Been dead for 30 years.
793
00:46:04,180 --> 00:46:06,720
I know. Technically, it's a
cold case, but...
794
00:46:06,740 --> 00:46:10,150
Well, he was the greatest shooter
this club's ever had.
795
00:46:11,930 --> 00:46:13,880
I don't see your name up there.
796
00:46:15,140 --> 00:46:19,650
Well, as chairperson it might be a bad
look if I was hogging the limelight.
797
00:46:20,280 --> 00:46:23,280
Have you ever known anyone to use
Bill Baker's maimai?
798
00:46:23,310 --> 00:46:24,060
Nah, never.
799
00:46:27,360 --> 00:46:30,130
It sits there as a monument
to his greatness.
800
00:46:33,030 --> 00:46:37,070
Even though it's the best spot?
Well, that's a matter of opinion.
801
00:46:37,590 --> 00:46:41,950
Walter Elliot believes that anyone wanting
an advantage would opt for that spot.
802
00:46:41,980 --> 00:46:43,550
That'd be disrespectful.
803
00:46:44,000 --> 00:46:46,320
Well, someone's been there
recently.
804
00:46:46,970 --> 00:46:48,530
We found two shell cases.
805
00:46:49,460 --> 00:46:52,980
At first glance, they seem to be
12 gauge Triple X Steels.
806
00:46:54,820 --> 00:46:56,140
I didn't see anyone.
807
00:46:56,900 --> 00:46:58,760
Were you wearing your glasses?
808
00:46:59,730 --> 00:47:00,420
Of course.
809
00:47:01,890 --> 00:47:05,780
Well, the shells are being
fingerprinted. We'll know more soon.
810
00:47:11,450 --> 00:47:12,140
This here?
811
00:47:13,180 --> 00:47:14,820
That's my great-grandfather.
812
00:47:14,850 --> 00:47:18,940
Don Ducker Senior. He's with Henry Lyons
- Leslie and Jenny's great-grandfather.
813
00:47:18,960 --> 00:47:20,360
The original stalkers?
814
00:47:21,170 --> 00:47:22,960
First day of the season 1935.
815
00:47:24,600 --> 00:47:26,660
They built this club from nothing.
816
00:47:26,690 --> 00:47:29,270
I still use that gun
as a sign of respect.
817
00:47:29,610 --> 00:47:31,050
Kicks like an old mule.
818
00:47:31,580 --> 00:47:35,500
Jenny still has her great-grandfather's,
too. See, they're a matching pair.
819
00:47:35,520 --> 00:47:38,070
There's something timeless
about their simplicity.
820
00:47:38,100 --> 00:47:39,980
Jenny Lyons still owns that gun?
821
00:47:40,000 --> 00:47:43,790
Well, Leslie inherited it, and then she
passed it on when she went all greenie.
822
00:47:43,810 --> 00:47:45,860
But that's not a .410?
Oh God, no.
823
00:47:45,890 --> 00:47:49,060
Those men did not muck around.
12 gauge all the way.
824
00:47:52,380 --> 00:47:55,070
Everyone squeeze in a little bit
closer. Don't be shy.
825
00:47:55,090 --> 00:47:57,150
We all know each other, don't we?
826
00:47:57,170 --> 00:47:58,340
Cheese, everybody.
827
00:47:59,510 --> 00:48:03,940
(CAMERA SHUTTER CLICKS) Righto, everybody
take your 100% pure New Zealand coffees
828
00:48:03,970 --> 00:48:07,700
back into the van and off we go.
OK? You've got a good smile.
829
00:48:08,100 --> 00:48:09,300
All rig ht.
Lance.
830
00:48:09,790 --> 00:48:13,870
Look, I'd love to stop and chat, Detective.
I've just got a busy day, OK?
831
00:48:13,900 --> 00:48:15,460
Sir, this is your camera.
832
00:48:15,690 --> 00:48:18,000
He's such a charlatan.
Double mocha?
833
00:48:19,540 --> 00:48:23,880
Yeah, as relieved as I am to see you
open, Kimberley, hold that thought.
834
00:48:24,370 --> 00:48:26,510
I didn't mention it
cos it isn't used.
835
00:48:26,530 --> 00:48:28,190
Shouldn't it be in a safe?
836
00:48:28,250 --> 00:48:30,510
When Leslie gave it to me,
it was decommissioned.
837
00:48:30,530 --> 00:48:31,680
It's an heirloom.
838
00:48:31,930 --> 00:48:35,510
It's the gun my great-grandfather
owned when he set up the club.
839
00:48:35,530 --> 00:48:37,490
With Don Ducker Senior?
Mm-hm.
840
00:48:38,210 --> 00:48:40,640
He fought in the Great War'?
Gallipoli.
841
00:48:41,250 --> 00:48:43,350
My great-grandfather served, too.
842
00:48:43,500 --> 00:48:48,740
Charles William Shepherd, Auckland Mounted
Rifles, Gallipoli, wounded off at Chunuk Bair.
843
00:48:48,770 --> 00:48:51,110
Who knows? Maybe they were
trench buddies.
844
00:48:51,140 --> 00:48:53,580
Auckland 6th Battalion,
arrived after Chunuk Bair,
845
00:48:53,610 --> 00:48:54,820
fought til the end.
846
00:48:55,760 --> 00:48:57,950
The Great War -
such an ironic name.
847
00:48:59,340 --> 00:49:01,550
At least it's great that they
both came home,
848
00:49:01,580 --> 00:49:05,340
otherwise we wouldn't be talking.
(CHUCKLES) Nice way of looking at it.
849
00:49:05,360 --> 00:49:07,910
Well, if that's all,
I should get back to dear Ollie.
850
00:49:07,940 --> 00:49:10,100
So much to organise to farewell Leslie.
Of course.
851
00:49:10,120 --> 00:49:12,370
I will need to take
the gun to be examined.
852
00:49:12,400 --> 00:49:14,940
I told you it's decommissioned.
It's merely an heirloom.
853
00:49:14,960 --> 00:49:16,920
I understand.
But all the same.
854
00:49:19,040 --> 00:49:19,380
Hey-
855
00:49:21,690 --> 00:49:23,000
How'd I get in here?
856
00:49:24,220 --> 00:49:28,620
Well, Breen was taking you home when
you jumped out of the moving vehicle
857
00:49:29,250 --> 00:49:31,870
and started taking your clothes off
at the traffic lights.
858
00:49:31,900 --> 00:49:34,090
Oh man. That was the Tequila, I bet.
859
00:49:35,180 --> 00:49:36,920
Shouldn't drink that stuff.
860
00:49:37,330 --> 00:49:39,240
Hm, perhaps not in such volume.
861
00:49:40,600 --> 00:49:41,970
How's the head?
Bad.
862
00:49:43,560 --> 00:49:46,920
I want my one phone call. Frodo,
you can have as many as you like.
863
00:49:46,940 --> 00:49:50,180
We're letting you go with a pre-charge
warning. But we do need that statement.
864
00:49:50,210 --> 00:49:54,350
But I want a lawyer. Well, you don't
need one. But if you so wish...
865
00:49:54,620 --> 00:49:56,760
Yeah, nah, I totally need a lawyer.
866
00:50:00,460 --> 00:50:05,150
In the unlikely event of an emergency,
follow your crew. They know what to do.
867
00:50:05,560 --> 00:50:07,620
Crew?
No, I'm the crew, Mr Chan.
868
00:50:10,610 --> 00:50:12,230
Now everyone test your whistles.
869
00:50:12,250 --> 00:50:13,710
(WHISTLES PEAL SHRILLY)
870
00:50:15,330 --> 00:50:15,790
Lance.
871
00:50:16,820 --> 00:50:18,960
Lance!
All right, all right, stop.
872
00:50:19,330 --> 00:50:20,200
Stop, please.
873
00:50:21,550 --> 00:50:23,710
This had better be good. I got a
bunch of happy campers here
874
00:50:23,740 --> 00:50:27,240
about to experience the tranquil
waterways of Brokenwood.
875
00:50:27,280 --> 00:50:30,470
Interested in the local bird
life, are they? Indeed.
876
00:50:30,610 --> 00:50:32,000
And what do we do, people?
877
00:50:32,030 --> 00:50:34,590
We take only photographs,
and we leave only...
878
00:50:34,620 --> 00:50:35,790
ALL: Fingerprints!
879
00:50:35,850 --> 00:50:38,700
Footprints. We leave only
footprints, Mr Chan.
880
00:50:38,950 --> 00:50:42,670
These T-shirts. Are they members
of the Duck Stalkers' Association?
881
00:50:42,690 --> 00:50:44,370
(SIGHS) Look, what is this?
882
00:50:46,180 --> 00:50:50,670
I'm trying to run a legitimate business here, and
police harassment looks bloody bad on Trip Advisor.
883
00:50:50,690 --> 00:50:52,190
What's going on, Lance?
884
00:50:52,220 --> 00:50:55,000
It's nothing. Everyone gets a
free T-shirt with a ticket.
885
00:50:55,030 --> 00:50:57,390
And they don't even know
what it says.
886
00:50:57,420 --> 00:50:58,930
WOMAN: Excuse me. Photo?
887
00:50:59,740 --> 00:51:02,350
Ah, no. Lovely red hair.
Oh yes, go for it.
888
00:51:02,380 --> 00:51:05,740
No, please, stop. We love Kiwi ducks.
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
889
00:51:05,760 --> 00:51:07,500
ALL: Bang! Bang! Bang! Bang!
890
00:51:09,240 --> 00:51:10,340
Bang! Bang! Bang!
891
00:51:18,970 --> 00:51:20,130
(CELL PHONE RINGS)
892
00:51:24,410 --> 00:51:25,870
Hello, Marion speaking.
893
00:51:26,250 --> 00:51:28,870
Marion Ducker, ifs Detective
Kristin Sims.
894
00:51:29,020 --> 00:51:34,700
Hi, I'm just wondering if you received a delivery
of duck eggs from Ollie Garrett on Saturday.
895
00:51:35,040 --> 00:51:35,840
Ah, no. Why?
896
00:51:37,800 --> 00:51:39,590
It's just a routine enquiry.
897
00:51:41,060 --> 00:51:42,730
Uh, yes, sorry. Yes, I did.
898
00:51:44,180 --> 00:51:47,700
Urn, I was confused. I thought you
meant last weekend, when I missed out.
899
00:51:47,730 --> 00:51:48,930
Yes, I did.
Right.
900
00:51:50,140 --> 00:51:51,740
Well, that's all I need. Thanks.
901
00:51:51,770 --> 00:51:52,340
OK, bye.
902
00:52:09,260 --> 00:52:11,280
Hi, Ollie.
It's Detective Sims.
903
00:52:11,380 --> 00:52:15,320
It seems you made a delivery
to Marion Ducker after Mrs Campbell.
904
00:52:16,620 --> 00:52:17,190
Uh-huh.
905
00:52:18,410 --> 00:52:21,940
Do you remember delivering to her
the week before as well?
906
00:52:22,610 --> 00:52:24,290
I can't actually remember.
907
00:52:25,730 --> 00:52:31,470
Well, Mrs Marlowe received her order that week
and she's further down the list. Does that help?
908
00:52:31,680 --> 00:52:32,710
Then I must've.
909
00:52:33,540 --> 00:52:34,280
Yes, I did.
910
00:52:35,240 --> 00:52:35,990
OK. Thanks.
911
00:52:40,970 --> 00:52:41,670
Detective.
912
00:52:42,250 --> 00:52:43,070
Salutations.
913
00:52:44,170 --> 00:52:46,120
I'm here for the Hobbit.
What?
914
00:52:46,200 --> 00:52:47,470
Frodo. He called me.
915
00:52:56,380 --> 00:52:58,860
All that's required is a
statement of facts, you got it'?
916
00:52:58,880 --> 00:53:00,080
Yeah.
That's all.
917
00:53:00,740 --> 00:53:03,200
Nothing more. That's all you
have to give them.
918
00:53:03,230 --> 00:53:05,240
You've got nothing to hide.
No.
919
00:53:05,690 --> 00:53:08,430
You've got nothing to hide, right'?
I don't want to hide anything.
920
00:53:08,450 --> 00:53:11,630
Splendid. (KNOCK AT DOOR)
I'll lead you through it.
921
00:53:12,250 --> 00:53:12,710
Right.
922
00:53:15,330 --> 00:53:16,190
Are we ready?
923
00:53:16,900 --> 00:53:20,640
Well, as you know, Detective Sims, I've had
limited time to be briefed by my client,
924
00:53:20,660 --> 00:53:24,340
but Mr Oades is very happy to
furnish you with a simple account
925
00:53:24,360 --> 00:53:27,270
from his point of view as an innocent
witness to this tragic accident.
926
00:53:27,290 --> 00:53:30,760
In other words, he's prepared
to give a statement. Yeah.
927
00:53:30,940 --> 00:53:34,580
Good. So, Frodo, can you tell me
about the events leading up-?
928
00:53:34,610 --> 00:53:38,850
My client recalls very little other
than- I killed that Garrett woman.
929
00:53:40,150 --> 00:53:41,930
Steady on there.
Nah, I did.
930
00:53:42,890 --> 00:53:45,070
Frodo, I don't think
that's accurate.
931
00:53:45,090 --> 00:53:48,870
If my client and I could have a further
moment alone? Why? I killed the lady.
932
00:53:48,900 --> 00:53:52,590
Right. My client is clearly hungover,
possibly still under the influence.
933
00:53:52,620 --> 00:53:53,780
Both barrels, man.
934
00:53:54,490 --> 00:53:55,710
Totally wasted her.
935
00:53:59,930 --> 00:54:01,080
It was real misty.
936
00:54:01,500 --> 00:54:04,070
I was calling the birds in,
thinking about my mate.
937
00:54:04,100 --> 00:54:05,440
(DUCK WHISTLE QUACKS)
938
00:54:09,100 --> 00:54:10,890
Just like old times, eh, bro?
939
00:54:11,120 --> 00:54:14,380
'It was supposed to be a day of
remembrance; you know, of celebration.
940
00:54:14,400 --> 00:54:17,350
'I'd just gained the confidence
to get back out there. But then...
941
00:54:17,380 --> 00:54:20,380
'that's when I saw Hayden -
over the other side.'
942
00:54:20,580 --> 00:54:23,360
LESLIE: Don't shoot! Don't shoot!
(GUNSHOT)
943
00:54:27,410 --> 00:54:30,640
Next thing, the lady is
slumped in her boat, dead as.
944
00:54:31,380 --> 00:54:33,360
Frodo, where exactly was Hayden?
945
00:54:35,120 --> 00:54:39,050
On this old maimai that this dead
Maori fulla used to shoot from.
946
00:54:39,090 --> 00:54:41,170
Can you indicate it from this map?
947
00:54:43,280 --> 00:54:44,250
It's that one.
948
00:54:46,330 --> 00:54:49,450
And do you recall what Hayden's
ghost was wearing?
949
00:54:53,730 --> 00:54:57,900
Some weird hat and bandana thing.
His face was covered in camo paint.
950
00:54:58,560 --> 00:55:02,530
So how could you be sure it was him?
No one else uses that maimai.
951
00:55:03,010 --> 00:55:05,150
I was thinking about him real hard.
952
00:55:05,490 --> 00:55:09,070
I summonsed his ghost, man,
and then it all turned to crap.
953
00:55:10,660 --> 00:55:12,720
I know what I did. I gotta own it.
954
00:55:17,460 --> 00:55:18,600
I know what I saw!
955
00:55:19,810 --> 00:55:20,490
Or do you?
956
00:55:21,240 --> 00:55:24,940
You're my lawyer. I thought you were
supposed to believe me.
957
00:55:25,650 --> 00:55:27,850
Gentlemen, can you give me a moment?
958
00:55:32,660 --> 00:55:34,590
What happened to me
doing all the talking?
959
00:55:34,610 --> 00:55:36,510
I told you I wasn't
going to hide anything.
960
00:55:36,530 --> 00:55:39,550
And you proved that, Frodo,
in spectacular style.
961
00:55:40,690 --> 00:55:42,740
The Brokenwood Duck Stalkers'
Association is nothing
962
00:55:42,770 --> 00:55:47,000
without its exclusive lease to shoot on Walter
Elliot's property. That's nothing to do with me.
963
00:55:47,020 --> 00:55:48,390
You're a member.
So?
964
00:55:49,240 --> 00:55:52,860
You and Don Ducker got together to
create a quid pro quo scenario
965
00:55:52,890 --> 00:55:55,870
whereby you guarantee increased
membership to the DSA
966
00:55:55,900 --> 00:55:59,390
in exchange for him guaranteeing
access to the waterways.
967
00:55:59,470 --> 00:56:03,820
The fly in the ointment - Leslie Garrett and her
plan to shut down duck shooting in the area.
968
00:56:03,850 --> 00:56:08,180
If Walter had to revoke his lease, Don would
lose his club and you'd lose your business.
969
00:56:08,210 --> 00:56:12,030
If you're suggesting that I shot Leslie, then how
do you explain the fact that I wasn't even there?
970
00:56:12,050 --> 00:56:15,020
See, I don't know that. Because you've
never been clear exactly where you were.
971
00:56:15,040 --> 00:56:18,740
How can I can't prove that I was nowhere in
particular? You know what, this is complete bullshit.
972
00:56:18,770 --> 00:56:22,310
Are you denying an arrangement
between you and Don Ducker exists?
973
00:56:22,330 --> 00:56:25,360
Cos Don's on his way here now
to talk to my boss,
974
00:56:25,800 --> 00:56:27,480
give his version of events.
975
00:56:32,540 --> 00:56:34,090
I want to call my lawyer.
976
00:56:37,450 --> 00:56:40,530
(CLEARS THROAT) Thank you for
your honesty, Frodo.
977
00:56:40,660 --> 00:56:43,480
I know that must have been
hard to talk about.
978
00:56:44,200 --> 00:56:47,040
We're not going to charge you at
this stage with manslaughter,
979
00:56:47,070 --> 00:56:52,010
although, given your statement we may need
to enforce 'careless use of a firearm'.
980
00:56:52,340 --> 00:56:54,130
Please! ls that it?
You have no evidence.
981
00:56:54,150 --> 00:56:55,720
We have a confession, Dennis.
982
00:56:55,740 --> 00:56:58,700
Made under the duress of
post-traumatic stress!
983
00:56:58,900 --> 00:57:01,040
Not to mention a three-day bender.
984
00:57:01,130 --> 00:57:02,630
(CELL PHONE RINGS)
Yep.
985
00:57:04,650 --> 00:57:05,110
Lance.
986
00:57:06,740 --> 00:57:07,430
OK. Where?
987
00:57:11,000 --> 00:57:14,260
Right, well, I won't be charging
for travel time, will I?
988
00:57:14,280 --> 00:57:16,000
Say nothing. I'm on my way.
989
00:57:16,160 --> 00:57:18,770
Well done, Detective.
You are quite right.
990
00:57:19,410 --> 00:57:23,870
My client, Gifford Eco Tours, does have a special
arrangement with the Duck Stalkers' Association
991
00:57:23,900 --> 00:57:26,830
whereby a ticket bought entitles the
holder to a free T-shirt,
992
00:57:26,860 --> 00:57:30,300
which purchases a temporary membership
of the aforementioned association.
993
00:57:30,330 --> 00:57:36,210
Now, this is all completely legitimate under Section
21.1 of the Incorporated Societies Act 1908.
994
00:57:37,210 --> 00:57:39,750
In other words, Detective,
as the old saying goes,
995
00:57:39,770 --> 00:57:44,020
it seems pretty legal to me. And to
which my client admits, right, Lance?
996
00:57:44,040 --> 00:57:46,140
That's right, I do.
Which is bloody refreshing,
997
00:57:46,170 --> 00:57:47,900
given I've got another client
right next door
998
00:57:47,920 --> 00:57:51,250
is admitting to something he, in
all likelihood, didn't do. Frodo?
999
00:57:51,280 --> 00:57:52,500
Yes, foolish Frodo.
1000
00:57:53,130 --> 00:57:56,580
Yet, on the other hand, Mr Gifford here
is admitting to something he did do
1001
00:57:56,600 --> 00:57:59,940
that is completely immaterial
to the event in question,
1002
00:57:59,970 --> 00:58:02,940
which is the inadvertent and tragic
death of a woman who, by all accounts,
1003
00:58:02,970 --> 00:58:08,340
was an accident waiting to happen, given she sailed
willingly into what can only be described as a war zone.
1004
00:58:08,370 --> 00:58:12,070
So unless you have any actual
evidence of any actual wrongdoing,
1005
00:58:12,100 --> 00:58:14,480
then this fishing expedition
must end.
1006
00:58:16,260 --> 00:58:18,180
You all right there, Detective?
1007
00:58:19,800 --> 00:58:21,260
Detective Sims, please.
1008
00:58:23,570 --> 00:58:24,550
Detective.
Oh.
1009
00:58:26,890 --> 00:58:30,860
Ollie. My message said to call;
I didn't mean for you to come in.
1010
00:58:31,120 --> 00:58:33,720
That's OK. Probably
easier in person. OK.
1011
00:58:34,130 --> 00:58:34,930
Ollie.
Don.
1012
00:58:36,810 --> 00:58:38,960
I'm hereto see Detective Shepherd.
1013
00:58:40,470 --> 00:58:43,280
I'm, uh... I'm so sorry
for your loss, mate.
1014
00:58:45,320 --> 00:58:47,400
You doing OK'?
Moving through it.
1015
00:58:48,590 --> 00:58:48,930
Don.
1016
00:58:59,870 --> 00:59:01,730
Could we go somewhere quieter?
1017
00:59:02,600 --> 00:59:06,710
As I mentioned, these two shells
were found on Bill Baker's maimai.
1018
00:59:06,770 --> 00:59:10,510
The only fingerprints on them are a
match to yours. Can you explain that?
1019
00:59:10,530 --> 00:59:11,980
No, that's impossible.
1020
00:59:12,970 --> 00:59:15,500
Don, they're a match.
They're not mine.
1021
00:59:17,840 --> 00:59:22,460
I mean, perhaps birds carried them from
mine. I mean, it's only a few yards.
1022
00:59:23,260 --> 00:59:27,370
Or perhaps you shot from that maimai
and have been reluctant to admit it,
1023
00:59:27,400 --> 00:59:31,040
given it's a breach of code
amongst the other shooters. No.
1024
00:59:32,410 --> 00:59:37,920
We have three witnesses who saw someone on that
maimai. They all described him the same way.
1025
00:59:39,400 --> 00:59:42,230
Yet, curiously, you
didn't see anyone at all.
1026
00:59:42,280 --> 00:59:44,930
And this is you
on the morning in question.
1027
00:59:45,350 --> 00:59:48,470
As you can see, the
similarities are hard to avoid.
1028
00:59:50,680 --> 00:59:54,260
Look, I never set foot on Wild Bill
Baker's maimai. Never.
1029
00:59:57,280 --> 01:00:01,170
You see, the reason why the
deliveries were incomplete is, um...
1030
01:00:03,540 --> 01:00:04,170
Oh man...
1031
01:00:07,480 --> 01:00:10,360
When I got to the Ducker house,
to Marion's...
1032
01:00:12,530 --> 01:00:13,150
Hi.
Hey.
1033
01:00:16,160 --> 01:00:17,590
Do you want to come in?
1034
01:00:24,040 --> 01:00:28,610
'Her kids were away, and we both just
had this feeling that we wanted to...'
1035
01:00:30,370 --> 01:00:31,980
Like we couldn't help it.
1036
01:00:32,120 --> 01:00:34,650
And that was the only time,
the one time.
1037
01:00:35,820 --> 01:00:36,980
And then Leslie...
1038
01:00:40,000 --> 01:00:41,200
I just feel so bad.
1039
01:00:43,840 --> 01:00:47,830
Well, I understand now why you
wanted to be away from the station.
1040
01:00:50,590 --> 01:00:52,250
I take it Don is not aware.
1041
01:00:53,290 --> 01:00:56,300
(SCOFFS) You think he would have
shaken my hand'?
1042
01:00:56,320 --> 01:00:58,410
I just can't believe that happened.
1043
01:00:58,430 --> 01:00:59,530
That was surreal.
1044
01:01:01,960 --> 01:01:04,330
Look, I will need to
corroborate this.
1045
01:01:07,050 --> 01:01:11,090
My husband is more interested in his
damn club than he is about me.
1046
01:01:12,450 --> 01:01:14,530
Over the years, it wears you down.
1047
01:01:15,410 --> 01:01:18,580
You have no idea how much
I despise all things duck.
1048
01:01:20,050 --> 01:01:21,140
But not the eggs.
1049
01:01:21,840 --> 01:01:24,600
That was just an excuse
to get to know Ollie.
1050
01:01:24,730 --> 01:01:26,470
Our paths had crossed and...
1051
01:01:26,690 --> 01:01:27,490
I liked him.
1052
01:01:28,600 --> 01:01:32,570
He'd come by each week and we'd
talk, each time a little longer.
1053
01:01:34,680 --> 01:01:37,060
And, well, then finally
last Saturday-
1054
01:01:37,190 --> 01:01:42,480
Between 7am and 8am on Saturday morning, were
you anywhere near the duck shooters' cove?
1055
01:01:42,880 --> 01:01:44,310
No.
Can you prove it'?
1056
01:01:45,870 --> 01:01:47,270
(UPBEAT COUNTRY MUSIC)
1057
01:01:53,570 --> 01:01:56,060
You're not suggesting we
killed Leslie?
1058
01:01:57,330 --> 01:01:58,660
Oh my God. Seriously?
1059
01:02:00,400 --> 01:02:02,430
We look at all the possibilities.
1060
01:02:02,560 --> 01:02:05,790
I never liked Leslie, but I never
wished her any ill.
1061
01:02:06,400 --> 01:02:07,200
No. God, no.
1062
01:02:09,760 --> 01:02:13,160
With Ollie, it was what it was,
but if Leslie hadn't...
1063
01:02:15,090 --> 01:02:18,160
Well, Iâm sure everyone would
be none the wiser.
1064
01:02:21,800 --> 01:02:25,020
I don't suppose we can keep
this between us, can we?
1065
01:02:25,170 --> 01:02:27,870
I don't think Don will
handle it very well.
1066
01:02:29,770 --> 01:02:31,440
I can't make any promises.
1067
01:02:43,250 --> 01:02:44,630
Will you be all right?
1068
01:02:45,060 --> 01:02:46,150
What's going on?
1069
01:02:47,340 --> 01:02:47,740
Yeah.
1070
01:03:01,230 --> 01:03:02,750
(DOWNBEAT COUNTRY MUSIC)
1071
01:03:11,510 --> 01:03:12,330
Dectectives.
1072
01:03:12,710 --> 01:03:15,840
Sorry to bother you. It's fine.
I've just been at the church.
1073
01:03:15,860 --> 01:03:20,990
Funeral arrangements? I've had to organise
everything. Ollie's still so distracted.
1074
01:03:21,170 --> 01:03:24,510
Were you aware of any frictions
between Ollie and Leslie?
1075
01:03:24,540 --> 01:03:25,340
In what way?
1076
01:03:25,820 --> 01:03:28,230
Lingering resentments,
domestic violence issues.
1077
01:03:28,250 --> 01:03:31,740
Heavens, no. They were married
10 years. Perfectly happy.
1078
01:03:32,690 --> 01:03:34,940
It's come to light that Ollie was...
1079
01:03:35,780 --> 01:03:36,880
had... an affair.
1080
01:03:37,610 --> 01:03:39,230
So perhaps not so perfect.
1081
01:03:39,850 --> 01:03:41,050
Are you sure?
Yes.
1082
01:03:43,620 --> 01:03:44,250
Who with?
1083
01:03:46,250 --> 01:03:48,970
Marion Ducker. They've both
admitted to it.
1084
01:03:49,770 --> 01:03:51,850
Well... I didn't see that coming.
1085
01:03:53,940 --> 01:03:59,390
We're yet to verify the exact whereabouts of
both Ollie and Marion when Leslie was killed.
1086
01:04:00,600 --> 01:04:01,820
Wait, they were...?
1087
01:04:02,760 --> 01:04:03,690
That morning'?
1088
01:04:07,010 --> 01:04:09,380
No, no. Ollie would never
hurt Leslie.
1089
01:04:11,410 --> 01:04:14,450
He might have stumbled,
but he wouldn't fall that far.
1090
01:04:14,480 --> 01:04:16,950
As for Marion, I don't
really know her.
1091
01:04:16,970 --> 01:04:19,720
And, you know, I'm sure
she drove him to it.
1092
01:04:21,270 --> 01:04:23,500
Ollie claims it
was a mutual decision.
1093
01:04:23,530 --> 01:04:26,830
Not Marion, Leslie. She was
so absorbed in her causes.
1094
01:04:27,240 --> 01:04:27,870
Poor man.
1095
01:04:28,660 --> 01:04:32,410
The other issue is the tests carried out
on your great-grandfather's shotgun
1096
01:04:32,440 --> 01:04:36,370
reveal that it was fired recently. Well,
that's not possible. It was decommissioned.
1097
01:04:36,400 --> 01:04:38,010
Leslie told me
when she passed it on.
1098
01:04:38,040 --> 01:04:39,200
You never checked?
1099
01:04:39,280 --> 01:04:43,230
No, I told you I'd never shoot with a
12 gauge. They have a kick like a mule.
1100
01:04:43,260 --> 01:04:44,010
OK. Thanks.
1101
01:04:44,820 --> 01:04:47,460
Will I be getting it back?
After a few more tests.
1102
01:04:47,490 --> 01:04:47,890
Sure.
1103
01:04:51,380 --> 01:04:53,860
How many ducks would a
duck plucker pluck,
1104
01:04:53,880 --> 01:04:57,770
if a duck plucker... BOTH: ...would
pluck ducks. And how many...
1105
01:04:58,650 --> 01:05:02,920
...mother's pluck ducks with their
brothers... DC Breen. Hard at work, I see.
1106
01:05:02,940 --> 01:05:06,360
Senior. Ah, Mrs Marlowe was just
dropping off some food.
1107
01:05:06,530 --> 01:05:09,590
For Frodo. He's in the slammer.
I remember Frodo.
1108
01:05:10,200 --> 01:05:12,930
Mrs Marlowe, this is
Area Commandeer Hughes.
1109
01:05:13,200 --> 01:05:14,240
Oh! Well, hello.
1110
01:05:16,520 --> 01:05:18,430
Mrs Marlowe.
Oh, Jean, please.
1111
01:05:19,320 --> 01:05:21,010
SOFTLY: Are you undercover?
1112
01:05:21,460 --> 01:05:25,970
Uh, day off. But you know what they say
- no rest for the wicked. (CHUCKLES)
1113
01:05:27,720 --> 01:05:30,430
(DOOR BEEPS)
Please, don't let me stop you.
1114
01:05:35,470 --> 01:05:37,770
Now, shall we try it
a little faster?
1115
01:05:38,330 --> 01:05:40,010
I should probably carry on.
1116
01:05:41,200 --> 01:05:41,720
Thanks.
1117
01:05:50,880 --> 01:05:51,740
What's this?
1118
01:05:54,840 --> 01:05:58,140
A bent piece of wire.
Haven't found any significance.
1119
01:06:01,000 --> 01:06:04,800
These shells here correspond to what
was found in Frankie Oades' maimai?
1120
01:06:04,830 --> 01:06:09,350
Yeah. They're Triple X Steels. It's what
all the 12 gauge shooters were using.
1121
01:06:09,370 --> 01:06:11,900
It's our main lead.
Except they're not.
1122
01:06:12,450 --> 01:06:16,670
Pull Frodo from the 'slammer' and
get me the key to the evidence room.
1123
01:06:21,000 --> 01:06:25,680
These shells were found on the floor of
your maimai. They're of the Triple X brand.
1124
01:06:25,700 --> 01:06:27,330
Confirming they're yours?
1125
01:06:27,460 --> 01:06:30,120
Yeah, they're mine.
I already admitted it.
1126
01:06:31,040 --> 01:06:32,710
They're over 15 years old.
1127
01:06:32,840 --> 01:06:33,120
So?
1128
01:06:34,080 --> 01:06:36,300
They belonged to my mate
who got killed.
1129
01:06:36,330 --> 01:06:38,050
I was having a shot for him.
1130
01:06:38,570 --> 01:06:40,330
Hunting just meant so much to him.
1131
01:06:40,360 --> 01:06:43,470
Even though you had access to a
fresh box of Triple X Steels?
1132
01:06:43,490 --> 01:06:46,650
I wanted to get a duck with
his ammo - for old times.
1133
01:06:47,480 --> 01:06:50,030
Before it all turned into
this nightmare.
1134
01:06:50,600 --> 01:06:54,770
See, this cartridge has the logo
of Triple X running down the length.
1135
01:06:55,130 --> 01:06:58,250
And this one says Triple X
here See the difference?
1136
01:06:59,930 --> 01:07:00,330
Yeah.
1137
01:07:01,460 --> 01:07:05,360
That tells me that these cartridges
- yours - housed lead pellets.
1138
01:07:06,200 --> 01:07:10,020
They're Triple X Lead, banned over
10 years ago after a law change.
1139
01:07:10,050 --> 01:07:10,450
Oh...
1140
01:07:11,560 --> 01:07:14,170
The victim was killed using
steel pellets.
1141
01:07:15,210 --> 01:07:17,810
You know what that means?
They were dodgy.
1142
01:07:18,450 --> 01:07:23,830
No, Frodo. It means that you didn't fire the
fatal blast - or any blast that made contact.
1143
01:07:24,410 --> 01:07:26,480
So I... (EXHALES) I didn't do it?
1144
01:07:27,770 --> 01:07:28,980
You couldn't have.
1145
01:07:30,200 --> 01:07:31,370
(BREATHES SHAKILY)
1146
01:07:32,190 --> 01:07:33,610
I don't know what to say.
1147
01:07:33,640 --> 01:07:36,150
How about, 'I won't use
lead shot any more'?
1148
01:07:36,180 --> 01:07:38,150
Bugger that. I'm not shooting
nothing no more.
1149
01:07:38,180 --> 01:07:41,230
I was over it before.
I'm totally over it, again.
1150
01:07:44,740 --> 01:07:48,380
Frodo, if you were always going to
use Hayden's old shells,
1151
01:07:48,560 --> 01:07:51,190
why did you take the Triple X's
from the meeting?
1152
01:07:51,210 --> 01:07:53,070
(CHUCKLES) Cos they were free.
1153
01:07:53,640 --> 01:07:56,110
I'm never gonna use them, though.
Do you want them?
1154
01:07:56,130 --> 01:07:57,390
Uh, no, thanks.
OK.
1155
01:08:01,130 --> 01:08:02,450
You've still got it.
1156
01:08:03,210 --> 01:08:05,060
Didn't get any ducks, though.
1157
01:08:05,300 --> 01:08:07,460
Crafty buggers were
staying on the water.
1158
01:08:07,490 --> 01:08:09,530
Perhaps they're getting smarter.
1159
01:08:09,640 --> 01:08:10,740
Always next year.
1160
01:08:13,970 --> 01:08:14,370
Gina.
1161
01:08:15,850 --> 01:08:16,250
Mike.
1162
01:08:17,310 --> 01:08:19,260
I am a sight for your sore eyes.
1163
01:08:21,120 --> 01:08:23,780
Any chance you could
translate this for us?
1164
01:08:23,960 --> 01:08:28,860
The impact of the first blast was on the
victim's left hand and side of her face.
1165
01:08:30,130 --> 01:08:31,900
It would have knocked her around.
1166
01:08:31,920 --> 01:08:32,440
Please.
1167
01:08:33,410 --> 01:08:34,850
Oh, did you say please?
1168
01:08:35,770 --> 01:08:36,860
How can I refuse?
1169
01:08:37,430 --> 01:08:40,320
When I realised, of course,
it was very simple.
1170
01:08:41,170 --> 01:08:44,650
For every action there is
an opposite and equal reaction.
1171
01:08:46,050 --> 01:08:50,690
When Leslie Garrett was hit with the
first blast, one of two things happened.
1172
01:08:55,210 --> 01:08:55,610
Boom!
1173
01:08:56,770 --> 01:09:00,530
The force would have knocked her
to her right and off balance.
1174
01:09:00,690 --> 01:09:02,710
She would have dropped
the megaphone,
1175
01:09:02,740 --> 01:09:06,850
her left leg traveling across in
front of the right to keep balance.
1176
01:09:07,410 --> 01:09:13,630
But this is a boat, so the motion was continuous,
spinning her around, presenting her right side when...
1177
01:09:15,560 --> 01:09:15,960
Boom!
1178
01:09:18,020 --> 01:09:19,350
The second blast hit.
1179
01:09:20,100 --> 01:09:23,260
That's why she was hit on both,
the left and right.
1180
01:09:24,740 --> 01:09:28,670
So both shots came from the left-hand
side of the cove? Correct.
1181
01:09:29,170 --> 01:09:34,340
If the blasts only came from the left bank, then
it can only have been Don Ducker or Bill Baker.
1182
01:09:34,370 --> 01:09:36,970
Or Jenny Lyons?
No, she was shooting lead.
1183
01:09:37,450 --> 01:09:40,860
And given Bill Baker is
an apparition, he and Don are...
1184
01:09:41,840 --> 01:09:43,640
...probably one and the same.
1185
01:09:48,750 --> 01:09:49,090
Don?
1186
01:09:50,660 --> 01:09:52,040
Don, are you out here?
1187
01:09:54,130 --> 01:09:55,290
(GASPS)
(GUNSHOT)
1188
01:09:58,290 --> 01:09:59,280
(INTENSE MUSIC)
1189
01:10:01,970 --> 01:10:04,520
Marion Ducker is in a critical
condition,
1190
01:10:05,400 --> 01:10:10,250
and we have an eyewitness who saw a figure
in a long dark coat leaving the scene.
1191
01:10:12,640 --> 01:10:14,660
But Dogs say the scent went cold.
1192
01:10:15,640 --> 01:10:17,490
Don Ducker's phone still off?
1193
01:10:17,550 --> 01:10:20,210
Yeah, Breen picked him up
at the clubhouse.
1194
01:10:20,720 --> 01:10:22,220
He took him to hospital.
1195
01:10:22,600 --> 01:10:27,170
Don's gun was found across the road from his
house, and his gun safe's been jimmied open.
1196
01:10:27,200 --> 01:10:31,480
Horne invasion? There's no sign of
forced entry on either exterior door.
1197
01:10:31,510 --> 01:10:33,010
Staged?
Feels that way.
1198
01:10:34,760 --> 01:10:38,530
His fingerprints were found on the
shell casing at Bill Baker's maimai.
1199
01:10:38,560 --> 01:10:41,480
He was the only one on that
side of the cove using a 12 gauge.
1200
01:10:41,510 --> 01:10:44,220
Motive?
To get Leslie Garrett out of the way
1201
01:10:45,530 --> 01:10:48,610
to ensure his beloved Duck Stalkers
stayed viable.
1202
01:10:49,330 --> 01:10:53,030
He said, quote, 'I would rather
die than see this club fail.'
1203
01:10:54,290 --> 01:10:56,540
Substitute 'die' with
'kill', you think?
1204
01:10:56,560 --> 01:11:01,930
Yeah, and if he's messed up enough to do that,
then he could have probably shot his wife,
1205
01:11:02,080 --> 01:11:03,770
devastated at her betrayal.
1206
01:11:04,280 --> 01:11:05,140
Bring him in.
1207
01:11:07,090 --> 01:11:09,690
Marion's parents have
picked up the kids,
1208
01:11:10,480 --> 01:11:14,110
drove them to the city. We didn't
want them around as we...
1209
01:11:14,170 --> 01:11:16,600
you know, tried to work
through things.
1210
01:11:18,710 --> 01:11:19,630
And did you...
1211
01:11:20,280 --> 01:11:21,560
work through things?
1212
01:11:22,350 --> 01:11:25,070
(CHUCKLES WRYLY) I said
I needed some space.
1213
01:11:26,130 --> 01:11:28,890
So you decided to bed
down at the club? Yeah.
1214
01:11:29,250 --> 01:11:30,060
Big mistake.
1215
01:11:30,760 --> 01:11:34,050
Because? Because I wasn't there
when Marion was attacked.
1216
01:11:34,080 --> 01:11:36,410
If l had been, I could've
stopped it.
1217
01:11:36,440 --> 01:11:38,590
Would've shot the intruder myself!
1218
01:11:42,070 --> 01:11:43,620
Look, what I mean is I...
1219
01:11:46,130 --> 01:11:48,610
I should have been there
to protect her.
1220
01:11:50,080 --> 01:11:53,140
There was no sign of forced
entry into your house.
1221
01:11:53,280 --> 01:11:56,150
Marion probably left a door open. She wasn't
thinking straight, what with all the-
1222
01:11:56,170 --> 01:11:59,170
Yet the gun safe was broken into.
Yeah, well, there you go.
1223
01:11:59,200 --> 01:12:03,570
It's a burglary gone wrong. I mean, have
you talked to that bastard Garrett?
1224
01:12:03,590 --> 01:12:05,560
Ollie wasn't angry with Marion.
1225
01:12:07,080 --> 01:12:08,290
(SCOFFS) Oh, I see.
1226
01:12:10,480 --> 01:12:14,000
What, and I am? Your gun was
found dumped across the road.
1227
01:12:14,160 --> 01:12:16,180
The only prints on it were yours.
1228
01:12:16,330 --> 01:12:19,930
The expended shell cartridges
have your prints on them too.
1229
01:12:21,470 --> 01:12:25,600
OK, if they were taken from my box,
then they're probably the unused ones
1230
01:12:25,630 --> 01:12:28,090
that I put back the morning
I went shooting.
1231
01:12:28,120 --> 01:12:33,300
The morning Leslie Garrett was shot with
shells, again, bearing only your prints, Don.
1232
01:12:35,000 --> 01:12:40,190
I've got kids, for God's sake. Do you seriously
think that I would shoot my own wife?
1233
01:12:40,310 --> 01:12:41,750
But how angry were you?
1234
01:12:42,940 --> 01:12:44,320
Yeah, OK, I was angry.
1235
01:12:46,250 --> 01:12:47,400
But not like that.
1236
01:12:49,260 --> 01:12:52,580
Did you shoot Leslie Garrett?
No! I've already told you.
1237
01:12:52,610 --> 01:12:54,860
You were desperate to keep
the DSA afloat.
1238
01:12:54,880 --> 01:12:56,830
Did you pose as Bill Baker?
No.
1239
01:12:57,550 --> 01:13:00,320
Well, someone did.
Yeah, well, it wasn't me!
1240
01:13:03,360 --> 01:13:06,480
Well, he's not saying anything else
without his lawyer.
1241
01:13:06,510 --> 01:13:08,500
Tell me it's not Dennis Buchanan.
1242
01:13:08,530 --> 01:13:11,180
No, thank God. Some big shot
from the city.
1243
01:13:11,580 --> 01:13:14,870
He'll be here in the morning. Should we
charge him with something just to hold him?
1244
01:13:14,890 --> 01:13:17,640
Not yet. He needs to be there for
his kids when they get back.
1245
01:13:17,660 --> 01:13:21,290
He's not going anywhere. His house is a
crime scene. Should I book him a motel?
1246
01:13:21,310 --> 01:13:23,660
And get Uniform to keep
an eye on him.
1247
01:13:24,690 --> 01:13:27,930
It's late. Get some sleep.
Another big day tomorrow.
1248
01:13:32,040 --> 01:13:34,580
You know the difference
between myths and legends?
1249
01:13:34,600 --> 01:13:35,110
Try me.
1250
01:13:36,800 --> 01:13:40,500
Well, a myth isn't necessarily true;
it grows into a legend.
1251
01:13:41,150 --> 01:13:44,680
Whereas a person can grow into
a legend with mythical status.
1252
01:13:44,710 --> 01:13:47,720
But they were definitely real
in the first place.
1253
01:13:49,070 --> 01:13:52,500
Yeah, myths and legends, Mike,
ifs what our world's made up of.
1254
01:13:52,520 --> 01:13:55,580
It's how we explain everything
we can't explain.
1255
01:13:57,070 --> 01:14:01,030
Your Uncle Walter and Tamati - they
didn't see Bill Baker or his ghost.
1256
01:14:01,050 --> 01:14:02,930
Yeah, but they're not porangi.
1257
01:14:02,950 --> 01:14:04,110
They seen someone.
1258
01:14:04,610 --> 01:14:06,630
They did.
Yeah, well, any ideas?
1259
01:14:09,090 --> 01:14:11,060
(SIGHS) We have a prime suspect.
1260
01:14:11,210 --> 01:14:15,790
Yeah, I heard about Don Ducker's wife.
Things are getting pretty weird, eh?
1261
01:14:16,050 --> 01:14:18,020
Here's what I don't understand -
1262
01:14:18,050 --> 01:14:20,200
Jenny Lyons fired first and once...
1263
01:14:20,400 --> 01:14:21,040
(GUNSHOT)
1264
01:14:21,470 --> 01:14:23,150
...and then everyone else
fired twice.
1265
01:14:23,170 --> 01:14:24,160
(GUNSHOTS ECHO)
1266
01:14:25,370 --> 01:14:28,660
I mean, why did everyone else fire
twice? It seems very arbitrary.
1267
01:14:28,680 --> 01:14:31,210
Well, it's like any other hunting,
you shoot to kill.
1268
01:14:31,240 --> 01:14:32,820
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
1269
01:14:35,380 --> 01:14:36,070
Lone Pine.
1270
01:14:37,380 --> 01:14:37,780
What?
1271
01:14:41,090 --> 01:14:41,840
Anzac Cove.
1272
01:14:47,290 --> 01:14:49,070
You OK there, Mike?
Uh-huh.
1273
01:14:50,560 --> 01:14:56,050
All right, since reading ain't much of a great
spectator sport, I might just get a move on.
1274
01:14:57,170 --> 01:15:00,170
Jared, I need you to accompany me
to the station.
1275
01:15:02,410 --> 01:15:03,690
Somewhere in here...
1276
01:15:07,610 --> 01:15:09,570
Ah. See this bent piece of wire?
1277
01:15:11,050 --> 01:15:12,080
What do you see?
1278
01:15:13,140 --> 01:15:16,140
In my expert opinion, Mike,
a bent piece of wire.
1279
01:15:16,970 --> 01:15:18,810
It is. And maybe so much more.
1280
01:15:19,680 --> 01:15:23,230
Gallipoli. Arrived after Chunuk
Bair. Fought till the end.
1281
01:15:23,320 --> 01:15:26,710
You've got a shotgun, right?
Yeah, a .410. A bird scarer.
1282
01:15:26,730 --> 01:15:31,850
Grab it. And in the implement shed at mine by
the mower is a dead rat. Can you bring that?
1283
01:15:31,870 --> 01:15:32,610
A dead rat.
1284
01:15:33,870 --> 01:15:36,110
Why?
We've got some building to do.
1285
01:15:37,110 --> 01:15:37,390
OK.
1286
01:15:39,620 --> 01:15:40,490
(BIRDS TWEET)
1287
01:15:43,670 --> 01:15:44,660
(PENSIVE MUSIC)
1288
01:15:48,150 --> 01:15:49,670
(BOTH CHAT INDISTINCTLY)
1289
01:15:53,040 --> 01:15:54,370
Someone's been busy.
1290
01:15:55,050 --> 01:15:57,910
I thought you said to get
a good night's sleep.
1291
01:15:57,930 --> 01:16:02,120
In December 1915, ANZAC troops needed
to evacuate the doomed campaign
1292
01:16:02,470 --> 01:16:04,160
on the Gallipoli peninsula.
1293
01:16:04,320 --> 01:16:07,590
They were hemmed in under constant
fire from the Turkish army.
1294
01:16:07,610 --> 01:16:11,560
So they set their rifles to fire
intermittently from the trenches
1295
01:16:11,730 --> 01:16:16,740
while they slipped down the hill and on to boats,
ferried away to safety on the island of Lemnos.
1296
01:16:16,770 --> 01:16:19,690
The Turks believed that they were
in their trenches for several days
1297
01:16:19,710 --> 01:16:22,530
when in fact they were 30 miles
off the coast.
1298
01:16:23,310 --> 01:16:25,440
Ha! And this... is how they did it.
1299
01:16:27,050 --> 01:16:28,900
The drip gun. A cunning decoy.
1300
01:16:30,870 --> 01:16:33,310
The troops were
evacuated without loss.
1301
01:16:33,450 --> 01:16:36,640
And Jenny Lyons' great-grandfather
was one of them.
1302
01:16:36,710 --> 01:16:38,850
Let Don Ducker know that he
won't need his lawyer.
1303
01:16:38,870 --> 01:16:41,410
That's why Jenny's shotgun only
fired once, not twice.
1304
01:16:41,430 --> 01:16:44,220
She only needed one blast to
set off a chain reaction.
1305
01:16:44,250 --> 01:16:47,490
So Jenny created the illusion
of being in her maimai.
1306
01:16:48,150 --> 01:16:48,790
(GUNSHOT)
1307
01:16:49,390 --> 01:16:51,070
When really she was here...
1308
01:16:52,760 --> 01:16:54,660
dressed as Bill Baker's ghost?
1309
01:16:54,690 --> 01:16:57,810
Hat, bandana, trench coat,
camo paint. It was a gift.
1310
01:16:57,840 --> 01:16:58,480
(GUNSHOT)
1311
01:16:59,000 --> 01:17:01,530
But the shells had Don's
prints on them.
1312
01:17:01,640 --> 01:17:04,410
The two he held up at the meeting
the night before.
1313
01:17:04,430 --> 01:17:09,110
So please grab a box, see how they
perform, and I'll feedback to the company.
1314
01:17:10,200 --> 01:17:14,840
'And then while everyone else was getting
their free boxes of Triple X's...'
1315
01:17:16,000 --> 01:17:19,290
She had access to a 12 gauge
that we didn't know about,
1316
01:17:19,310 --> 01:17:21,420
hiding it in plain sight
above the mantelpiece.
1317
01:17:21,440 --> 01:17:25,560
Hang on a minute, Jenny was seen moments after
the shooting, coming out of her maimai.
1318
01:17:25,580 --> 01:17:27,620
Jared saw her running, screaming.
1319
01:17:28,000 --> 01:17:31,590
How was she not seen going from
Bill's maimai back to her own?
1320
01:17:31,620 --> 01:17:33,230
Good point. I'm not sure.
1321
01:17:34,560 --> 01:17:38,820
But I am sure that the dead rat in
the corridor needs to be dealt with.
1322
01:17:39,020 --> 01:17:39,540
The...?
1323
01:17:41,400 --> 01:17:42,320
Oh, sweet God.
1324
01:17:44,320 --> 01:17:45,180
That is huge.
1325
01:17:45,620 --> 01:17:49,100
Not to mention disgusting.
We have a real vermin problem.
1326
01:17:50,320 --> 01:17:51,550
If there's one rat...
1327
01:17:51,570 --> 01:17:53,180
That's a real Health
and Safety issue.
1328
01:17:53,210 --> 01:17:54,260
âThere's, like, hundreds.
1329
01:17:54,280 --> 01:17:56,640
I promise you the station
is rat free.
1330
01:17:56,780 --> 01:17:59,530
I got Jared to bring it in
to help me prove a point.
1331
01:17:59,560 --> 01:18:01,560
How did you...?
The art of distraction
1332
01:18:01,580 --> 01:18:06,330
is how a person can move between two points,
in plain sight, without being noticed.
1333
01:18:06,350 --> 01:18:09,420
Where were all eyes focused
when the mist cleared?
1334
01:18:17,560 --> 01:18:18,080
Bugger.
1335
01:18:18,670 --> 01:18:19,360
Holy shit!
1336
01:18:20,050 --> 01:18:23,060
'Giving Jenny time to decamp
back to her maimai.'
1337
01:18:26,850 --> 01:18:27,360
No, no!
1338
01:18:29,670 --> 01:18:30,490
(CLATTERING)
1339
01:18:34,850 --> 01:18:35,720
(GUN UNCOCKS)
1340
01:18:41,640 --> 01:18:44,460
We only have a bent piece
of wire as evidence.
1341
01:18:45,020 --> 01:18:47,430
That's not going to
stand up in court.
1342
01:18:47,560 --> 01:18:49,050
I'm sure she'll cough.
1343
01:18:49,070 --> 01:18:51,620
About why she might want to
kill her sister?
1344
01:18:51,640 --> 01:18:57,550
Well, as the good book says, thou shalt not covet
thy neighbour's wife - nor thy sister's husband.
1345
01:18:59,120 --> 01:19:00,280
(LOW, TENSE MUSIC)
1346
01:19:05,930 --> 01:19:07,610
Jenny, it's Mike Shepherd.
1347
01:19:07,940 --> 01:19:09,210
Try around the back.
1348
01:19:15,150 --> 01:19:17,290
Sorry, I was just putting
something in the oven.
1349
01:19:17,320 --> 01:19:19,310
Jenny, we need you to
come down to the station.
1350
01:19:19,330 --> 01:19:20,590
Oh yes? Why's that?
1351
01:19:21,120 --> 01:19:23,510
We have a few more
questions about Leslie.
1352
01:19:23,540 --> 01:19:24,700
And Marion Ducker.
1353
01:19:24,930 --> 01:19:28,380
As I said, I didn't know her. And I've got
baking on the go for the wake this afternoon.
1354
01:19:28,410 --> 01:19:29,670
We'll bear that in mind.
1355
01:19:29,690 --> 01:19:32,350
It must be important.
It is, Jenny. Thanks.
1356
01:19:32,760 --> 01:19:34,020
Can I wash my hands?
1357
01:19:35,530 --> 01:19:37,220
I really hope this
doesn't take long.
1358
01:19:37,250 --> 01:19:40,010
The service is at 1 pm,
and I've got a lot to do.
1359
01:19:40,040 --> 01:19:41,810
We'll be as quick as possible.
1360
01:19:41,840 --> 01:19:44,610
Good, cos it really doesn't
leave much time.
1361
01:19:45,590 --> 01:19:46,790
I'll grab my coat.
1362
01:19:48,360 --> 01:19:51,990
In fact, to be honest, it
doesn't leave enough time at all.
1363
01:19:52,690 --> 01:19:54,250
Mike, there's no baking.
1364
01:19:56,200 --> 01:19:57,570
So I won't be coming.
1365
01:19:58,040 --> 01:19:59,550
Whoa. Easy there, Jenny.
1366
01:19:59,930 --> 01:20:02,640
I have no interest in
coming to the station.
1367
01:20:02,750 --> 01:20:04,540
Mr Shepherd, you are to stay.
1368
01:20:05,940 --> 01:20:06,800
You - get out.
1369
01:20:07,500 --> 01:20:08,530
Jenny.
Get out.
1370
01:20:10,120 --> 01:20:10,690
Get out!
1371
01:20:11,310 --> 01:20:12,630
Sims, do as she says.
1372
01:20:13,450 --> 01:20:17,780
Mike, I can't... I'm pulling rank
here, Sims. Leave. That's an order.
1373
01:20:26,200 --> 01:20:26,770
Oh shit.
1374
01:20:31,480 --> 01:20:35,970
I would like to say it was a difficult
thing killing my sister, but it wasn't.
1375
01:20:36,000 --> 01:20:38,900
She had it all and she
disrespected everything.
1376
01:20:39,950 --> 01:20:41,460
What about the wildlife?
1377
01:20:41,630 --> 01:20:42,850
Birds Lives Matter?
1378
01:20:43,310 --> 01:20:44,290
It's pathetic.
1379
01:20:44,870 --> 01:20:49,590
Our great-grandfather, grandfather and
father would all turn in their graves.
1380
01:20:49,710 --> 01:20:52,680
And to subject lovely Ollie to
all that righteousness.
1381
01:20:52,710 --> 01:20:56,410
He deserved so much better.
By that you mean he deserved you?
1382
01:20:57,190 --> 01:21:01,620
Leslie was more interested in birdlife
than loving her beautiful husband.
1383
01:21:01,910 --> 01:21:03,680
It's little wonder he strayed.
1384
01:21:03,710 --> 01:21:05,040
You shot Marion Ducker?
1385
01:21:05,070 --> 01:21:06,850
It wasn't hard. I was angry.
1386
01:21:06,920 --> 01:21:07,380
Hands!
1387
01:21:09,490 --> 01:21:12,670
She shouldn't have used
Ollie for her own problems.
1388
01:21:14,760 --> 01:21:15,900
I want to see him.
1389
01:21:16,710 --> 01:21:18,850
That's not going to happen, Jenny.
1390
01:21:19,550 --> 01:21:22,910
I'm sure you want things to end
peacefully, Detective.
1391
01:21:23,230 --> 01:21:24,480
I'm sure we all do.
1392
01:21:24,720 --> 01:21:26,170
So get him brought to the house.
1393
01:21:26,200 --> 01:21:27,410
Then you can leave.
1394
01:21:32,480 --> 01:21:37,080
We have AOS getting in position, but the
curtains are drawn, so we have no direct visual.
1395
01:21:37,110 --> 01:21:40,940
The Area Police Negotiator is involved
in another situation in Tahuna Point.
1396
01:21:40,960 --> 01:21:43,330
For now it's up to you to
keep things stable.
1397
01:21:43,360 --> 01:21:46,160
In other words, conduct
hostage negotiations?
1398
01:21:46,790 --> 01:21:48,860
You up for this, Sims?
Of course.
1399
01:21:50,490 --> 01:21:52,250
Keep this line open and
we'll work it out together.
1400
01:21:52,270 --> 01:21:54,340
I'm traveling to you as we speak.
1401
01:21:54,470 --> 01:21:55,340
(PHONE RINGS)
1402
01:21:59,070 --> 01:22:01,410
We have Mike calling out
on another line.
1403
01:22:01,430 --> 01:22:04,890
Let me listen, but we reply with
only one voice - yours. Understand?
1404
01:22:04,920 --> 01:22:05,780
Yeah, got it.
1405
01:22:06,160 --> 01:22:08,520
Yeah, OK, I'm putting
Kristin on now.
1406
01:22:10,200 --> 01:22:12,160
Mike, it's Kristin. Are you OK?
1407
01:22:12,360 --> 01:22:15,530
I am OK. I imagine there's some
activity out there.
1408
01:22:16,330 --> 01:22:17,600
As you might expect.
1409
01:22:18,610 --> 01:22:20,530
Tell the boys not to get
too enthusiastic.
1410
01:22:20,550 --> 01:22:24,130
I don't want any damage to the
paintwork on the Kingswood.
1411
01:22:24,640 --> 01:22:26,540
Top of mind, Mike. Top of mind.
1412
01:22:27,560 --> 01:22:30,980
Good. Now, Jenny assures me that
nothing bad will happen
1413
01:22:31,710 --> 01:22:34,840
on the condition that she gets
to see Ollie Garrett.
1414
01:22:34,870 --> 01:22:36,830
Copy that. Can I speak to Jenny?
1415
01:22:38,790 --> 01:22:41,210
Negative. She's not keen
on that idea.
1416
01:22:41,510 --> 01:22:43,480
Just Ollie, here, in 10 minutes.
1417
01:22:45,160 --> 01:22:47,060
It's a matter of some urgency.
1418
01:22:48,270 --> 01:22:51,680
Jenny says if she sees Ollie, then
things will end well.
1419
01:22:52,320 --> 01:22:55,320
Send for him, but under no circumstances
will he be allowed inside
1420
01:22:55,350 --> 01:22:58,070
or anywhere near a line of fire.
Understood?
1421
01:22:58,300 --> 01:22:59,340
Copy that, Mike.
1422
01:23:00,490 --> 01:23:05,350
Tell Jenny we want a peaceful resolution
and we're doing our best to find Ollie.
1423
01:23:07,200 --> 01:23:09,610
That wasn't so hard after all,
was it?
1424
01:23:10,000 --> 01:23:11,850
Oi! Detective.
Not now, guys.
1425
01:23:12,680 --> 01:23:14,400
Jenny Lyons has your boss
at gunpoint?
1426
01:23:14,430 --> 01:23:17,380
Yeah. So she was the Grey
Mallard Bandero. Yeah.
1427
01:23:18,360 --> 01:23:19,350
Hey, Detective.
1428
01:23:20,800 --> 01:23:23,150
She's a crack shot.
Just so you know.
1429
01:23:23,920 --> 01:23:24,960
Thanks for that.
1430
01:23:31,240 --> 01:23:32,800
Did you call your sister?
1431
01:23:33,350 --> 01:23:35,140
No. You were keeping me busy.
1432
01:23:36,610 --> 01:23:38,230
Excuses. What's her name?
1433
01:23:40,580 --> 01:23:41,040
Susan.
1434
01:23:42,510 --> 01:23:43,770
She has a son, Theo.
1435
01:23:46,790 --> 01:23:48,350
No other family? No wife?
1436
01:23:49,230 --> 01:23:50,160
Not currently.
1437
01:23:50,710 --> 01:23:52,890
Marriage has never been
a strong point.
1438
01:23:52,920 --> 01:23:54,470
Why is it taking so long?
1439
01:23:54,510 --> 01:23:57,180
Maybe they're having trouble
locating him.
1440
01:23:57,610 --> 01:23:59,170
He only lives across town.
1441
01:23:59,200 --> 01:24:01,640
They're stalling, thinking
they can wear me down.
1442
01:24:01,670 --> 01:24:04,960
Well, there's plenty of food,
there's enough food for a week.
1443
01:24:04,990 --> 01:24:07,650
They'll cut the water off
and then the power.
1444
01:24:07,680 --> 01:24:10,620
Then they should know
that that won't end well.
1445
01:24:10,770 --> 01:24:12,850
How do you see this ending, Jenny?
1446
01:24:14,530 --> 01:24:17,820
When Ollie looks me in the eyes
and declares his love.
1447
01:24:19,790 --> 01:24:20,420
And then?
1448
01:24:21,890 --> 01:24:25,580
Then I'll be satisfied, knowing
that he'll be there for me.
1449
01:24:28,270 --> 01:24:30,960
Doing time won't be hard
knowing that he's waiting.
1450
01:24:30,980 --> 01:24:33,090
Do you think he feels the same way?
1451
01:24:33,120 --> 01:24:33,810
Deep down.
1452
01:24:34,640 --> 01:24:37,500
But he hasn't had the
opportunity to express it.
1453
01:24:37,520 --> 01:24:40,180
With Leslie gone,
he can think for himself.
1454
01:24:41,070 --> 01:24:43,890
They won't let you see him, Jenny.
They will.
1455
01:24:43,920 --> 01:24:46,110
I promise you they won't.
It's a simple request.
1456
01:24:46,140 --> 01:24:50,120
It's not like I'm asking for a
million dollars and a helicopter.
1457
01:24:50,290 --> 01:24:53,540
I'm sure they value their senior
officer enough to allow me that.
1458
01:24:53,560 --> 01:24:54,530
Let's hope so.
1459
01:24:58,750 --> 01:24:59,330
Kristin.
1460
01:25:00,790 --> 01:25:01,820
It wasn't easy.
1461
01:25:02,320 --> 01:25:03,010
Ollie. Hi.
1462
01:25:04,200 --> 01:25:05,130
Thanks for coming.
1463
01:25:05,150 --> 01:25:07,380
I don't want to see her.
It won't come to that.
1464
01:25:07,410 --> 01:25:11,100
Then why am I here? Your presence
will help us talk her down.
1465
01:25:13,120 --> 01:25:17,440
She's sick in the head, and you can't
talk sense to someone like that.
1466
01:25:17,970 --> 01:25:23,450
I appreciate that, but we have a colleague in
there and we need to get him out in one piece.
1467
01:25:23,680 --> 01:25:26,210
If needed, can you talk to her
via phone?
1468
01:25:28,400 --> 01:25:31,210
Are you serious?
I wouldn't ask if I wasn't.
1469
01:25:36,790 --> 01:25:38,400
How much can one man take?
1470
01:25:43,490 --> 01:25:44,650
(CELL PHONE RINGS)
1471
01:25:47,470 --> 01:25:47,870
Sims?
1472
01:25:49,120 --> 01:25:50,330
We have Ollie here.
1473
01:25:51,190 --> 01:25:52,850
Here's what's going to happen.
1474
01:25:52,870 --> 01:25:56,220
Jenny needs to come through the
front door and put the gun down.
1475
01:25:56,250 --> 01:26:00,480
An officer will approach and secure it,
then she can come out and speak with Ollie.
1476
01:26:00,500 --> 01:26:03,050
No, he needs to come in here
where we can talk in private.
1477
01:26:03,080 --> 01:26:04,700
That can't happen, Jenny.
1478
01:26:05,240 --> 01:26:08,410
It's a simple request.
Iâm not going to hurt him!
1479
01:26:08,870 --> 01:26:10,310
Sims, give us a minute.
1480
01:26:11,960 --> 01:26:16,100
Ollie might want to come in here to
help you, but he won't be allowed to.
1481
01:26:16,130 --> 01:26:19,820
The only way you have of seeing him
is by giving yourself up.
1482
01:26:21,250 --> 01:26:24,310
You need to tell your people
to make an exception.
1483
01:26:27,270 --> 01:26:31,470
Tell them there are two shells in
this gun - one for you and one for me
1484
01:26:32,000 --> 01:26:34,810
if I don't see Ollie in person
in one minute.
1485
01:26:37,430 --> 01:26:39,280
Sims, is Ollie still with you?
1486
01:26:40,400 --> 01:26:42,530
Yes. He's ready to talk - out here.
1487
01:26:43,720 --> 01:26:47,130
Jenny needs him to come inside.
Can we make this happen?
1488
01:26:47,590 --> 01:26:49,560
Negative. She needs to come out.
1489
01:26:50,160 --> 01:26:54,140
Really? There are two of us in here,
and it's a sweaty situation.
1490
01:26:54,860 --> 01:26:59,200
It's like that feeling before a tropical
rainstorm. You know that feeling, Sims?
1491
01:26:59,230 --> 01:27:02,050
He's warning us the offender has
deadly intent for both of them.
1492
01:27:02,070 --> 01:27:05,190
Mike, can you tell Jenny
Ollie is out here waiting.
1493
01:27:06,590 --> 01:27:08,950
He wants her to come out
so they can talk.
1494
01:27:08,970 --> 01:27:10,350
That's what he wants.
1495
01:27:13,400 --> 01:27:15,360
OK, here's the deal, all right?
1496
01:27:16,070 --> 01:27:18,490
They're using Ollie as bait
to bring you out.
1497
01:27:18,520 --> 01:27:19,220
Negotiate.
1498
01:27:20,520 --> 01:27:22,650
Demand to talk to him on the phone.
1499
01:27:24,440 --> 01:27:27,710
Look, I'm trying to help you
to at least talk to him.
1500
01:27:36,510 --> 01:27:41,870
Jenny needs to talk to Ollie on the phone to
make sure he's there. Then she'll come out.
1501
01:27:41,920 --> 01:27:46,540
I need to know that if that happens,
she'll throw out her gun and surrender.
1502
01:27:46,560 --> 01:27:47,700
Do we have a deal?
1503
01:27:51,670 --> 01:27:52,640
That's a deal.
1504
01:27:52,920 --> 01:27:54,760
OK, we're putting him on now.
1505
01:27:57,790 --> 01:27:58,660
OLLIE: Hello?
1506
01:28:02,040 --> 01:28:02,500
Ollie.
1507
01:28:03,150 --> 01:28:04,880
You need to come out, Jenny.
1508
01:28:05,020 --> 01:28:06,750
How nice to hear your voice.
1509
01:28:07,920 --> 01:28:09,760
No one else needs to get hurt.
1510
01:28:11,840 --> 01:28:14,360
I wanted you to know how much
I love you.
1511
01:28:16,870 --> 01:28:17,440
Uh-huh.
1512
01:28:18,400 --> 01:28:20,930
I've always loved you
and cared for you.
1513
01:28:22,070 --> 01:28:24,970
And I forgive you for what
happened with that Ducker woman.
1514
01:28:25,000 --> 01:28:26,840
I know Leslie drove you to it.
1515
01:28:27,440 --> 01:28:32,240
If only I'd been more forthcoming with
showing you a way out, a true happiness.
1516
01:28:39,400 --> 01:28:41,430
Everything's gonna be all right.
1517
01:28:42,720 --> 01:28:43,690
Do you love me?
1518
01:28:46,280 --> 01:28:46,670
I do.
1519
01:28:48,070 --> 01:28:49,630
You're a special person.
1520
01:28:53,960 --> 01:28:55,110
I love you, Jenny.
1521
01:28:56,560 --> 01:28:58,970
I guess I just... I
didn't realise it.
1522
01:29:01,430 --> 01:29:03,900
Do you think there's
still time for us?
1523
01:29:05,020 --> 01:29:05,410
I do.
1524
01:29:06,660 --> 01:29:07,760
Thank you, Ollie.
1525
01:29:08,940 --> 01:29:10,620
Thank you for your honesty.
1526
01:29:21,480 --> 01:29:23,320
We need to head out there now.
1527
01:29:23,720 --> 01:29:24,880
(LOW, TENSE MUSIC)
1528
01:29:30,390 --> 01:29:32,760
(CELL PHONE RINGS)
Don't answer that!
1529
01:29:33,200 --> 01:29:34,290
Are we OK, Jenny?
1530
01:29:35,300 --> 01:29:36,620
We had a deal. Jenny?
1531
01:29:37,680 --> 01:29:38,630
Why won't he answer?
1532
01:29:38,660 --> 01:29:39,760
I need to answer it.
1533
01:29:39,790 --> 01:29:41,860
D-Decline it! Do what I say - now!
1534
01:29:41,990 --> 01:29:42,500
OK, OK.
1535
01:29:47,840 --> 01:29:49,160
OK, that's not good.
1536
01:29:49,430 --> 01:29:50,920
Can you get him back on?
1537
01:29:55,640 --> 01:29:56,740
SOFTLY: The liar.
1538
01:29:59,870 --> 01:30:02,410
After everything that
I've done for him.
1539
01:30:03,350 --> 01:30:04,670
Well, I was lying too
1540
01:30:07,750 --> 01:30:10,570
when I said there were two
shells in this gun.
1541
01:30:11,170 --> 01:30:12,320
There's only one.
1542
01:30:13,220 --> 01:30:14,140
No!
(GUNSHOT)
1543
01:30:15,490 --> 01:30:18,220
MAN: Shots fired. Shots fired!
Armed police!
1544
01:30:21,680 --> 01:30:24,840
SOBS: How could he lie to me?
Enough, Jenny! Enough!
1545
01:30:24,860 --> 01:30:26,370
Just stop! Just... stop!
1546
01:30:27,820 --> 01:30:29,490
Just stop.
Mike, you good?
1547
01:30:30,790 --> 01:30:31,190
Yeah.
1548
01:30:32,000 --> 01:30:37,650
Jenny Lyons, you're under arrest for the murder of Leslie
Garrett and the attempted murder of Marion Ducker.
1549
01:30:37,680 --> 01:30:43,750
You have the right to remain silent, but anything you
say can be used against you in the court of law.
1550
01:30:52,630 --> 01:30:54,490
Looks like I missed the fun part.
1551
01:30:54,510 --> 01:30:56,130
Trust me, it's overrated.
1552
01:30:57,080 --> 01:30:58,980
You were in good hands. You OK?
1553
01:30:59,860 --> 01:31:00,260
Yeah.
1554
01:31:01,300 --> 01:31:01,640
YOU?
1555
01:31:03,480 --> 01:31:06,020
Yeah, all the better
for that being over.
1556
01:31:06,080 --> 01:31:06,940
Fancy a beer?
1557
01:31:20,280 --> 01:31:21,430
Susan, it's Mike.
1558
01:31:24,190 --> 01:31:25,750
No, no, nothing's wrong.
1559
01:31:27,640 --> 01:31:29,430
You know, same old, same old.
1560
01:31:30,040 --> 01:31:31,720
(FABLES' "WE COULD BE ALL")
1561
01:31:32,240 --> 01:31:33,850
Just felt like a catch up.
1562
01:31:34,390 --> 01:31:35,670
# Unfair track races.
1563
01:31:37,270 --> 01:31:39,510
# I was unaware of the
ones who cared
1564
01:31:42,230 --> 01:31:44,190
# that I put my right foot first.
1565
01:31:48,390 --> 01:31:49,480
# We could be all,
1566
01:31:52,800 --> 01:31:54,130
# we could be nothing.
1567
01:31:58,000 --> 01:31:59,890
# And I will wait for you to say
1568
01:32:02,510 --> 01:32:04,760
# we should just leave it
all behind.
1569
01:32:08,680 --> 01:32:10,520
♪ We're all out of our minds. ♪
126637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.