Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,259 --> 00:00:13,120
The Defenders
1x07
Fish in the Jailhouse
2
00:00:32,943 --> 00:00:35,070
You're alone.
3
00:00:35,821 --> 00:00:37,280
Wanna tell me why?
4
00:00:38,449 --> 00:00:39,450
He's not ready.
5
00:00:40,534 --> 00:00:42,786
The Chaste needs Matt Murdock.
6
00:00:43,495 --> 00:00:46,498
I've tried... but I
couldn't convince him.
7
00:00:47,207 --> 00:00:49,417
Bullshit. You let him off the hook.
8
00:00:51,377 --> 00:00:54,504
I've sent you to do things a
lot harder than this, Elektra.
9
00:00:54,506 --> 00:00:56,216
I did everything you said.
10
00:00:56,842 --> 00:01:01,302
I made him give in to his darkest
impulses, but he's stubborn.
11
00:01:01,304 --> 00:01:03,555
I can't change his mind or who he is.
12
00:01:03,557 --> 00:01:05,976
Instead, you let him change who you are.
13
00:01:07,769 --> 00:01:10,146
- That's not what happened.
- 'Course it is.
14
00:01:11,565 --> 00:01:16,152
When have you ever come to me with your
tail between your legs, making excuses?
15
00:01:17,904 --> 00:01:20,699
Thought you were
stronger than that, but...
16
00:01:21,617 --> 00:01:26,872
here you are, 'cause...
you fell in love.
17
00:01:28,730 --> 00:01:32,083
We're going to war. We
don't have time for that.
18
00:01:32,085 --> 00:01:35,421
For whatever it is you
think you're feeling.
19
00:01:36,297 --> 00:01:38,049
He can't do what you and I do.
20
00:01:38,759 --> 00:01:41,718
The violence is part of
him, but only to a point.
21
00:01:41,720 --> 00:01:43,803
He'll never be able to kill on command.
22
00:01:43,805 --> 00:01:47,142
That doesn't make him good,
Ellie. It makes him weak.
23
00:01:48,894 --> 00:01:50,937
Ah, forget Murdock.
24
00:01:51,730 --> 00:01:55,191
The Hand's moving fast. Something's
coming. We gotta move faster.
25
00:01:58,737 --> 00:02:01,657
Maybe there's another way to
win this war you talk about...
26
00:02:02,908 --> 00:02:04,450
without so much death?
27
00:02:05,285 --> 00:02:09,455
Like it or not, Ellie,
more death is coming.
28
00:02:10,541 --> 00:02:14,503
And you and me gotta get out of its way.
29
00:04:12,002 --> 00:04:16,339
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
30
00:04:26,217 --> 00:04:28,053
We gotta stop meeting like this.
31
00:04:32,348 --> 00:04:35,727
- I don't remember anything.
- Well, let me refresh your memory.
32
00:04:36,561 --> 00:04:42,691
Two bodies, unidentified. One
headless, the other impaled.
33
00:04:42,693 --> 00:04:44,150
What happened last night?
34
00:04:44,152 --> 00:04:47,070
- Where are the others?
- That's none of your business.
35
00:04:47,072 --> 00:04:50,406
But if you wanna play it coy
and ask to speak to your lawyer,
36
00:04:50,408 --> 00:04:52,575
you should know that they
knocked his ass out, too.
37
00:04:52,577 --> 00:04:54,869
- Where's Danny Rand?
- Danny Rand was there?
38
00:04:56,372 --> 00:04:59,332
- I need to go.
- And I need some answers.
39
00:04:59,334 --> 00:05:02,879
Look, we'll start out
easy. Who are the bodies?
40
00:05:04,422 --> 00:05:05,841
Who killed them?
41
00:05:06,507 --> 00:05:07,926
Was it you?
42
00:05:09,135 --> 00:05:10,218
No.
43
00:05:10,220 --> 00:05:12,804
Well, it's not like it's
completely out of the question.
44
00:05:12,806 --> 00:05:14,305
You've done it before.
45
00:05:16,017 --> 00:05:18,267
I know what you're trying to
do and it's not gonna work.
46
00:05:18,269 --> 00:05:20,355
If you didn't kill them, then who did?
47
00:05:21,439 --> 00:05:23,397
You are wasting time, okay?
48
00:05:23,399 --> 00:05:26,650
- People are going to get hurt.
- People are already hurt.
49
00:05:26,652 --> 00:05:28,196
What happened to the others?
50
00:05:30,949 --> 00:05:32,031
They're down the hall.
51
00:05:32,033 --> 00:05:34,285
- Are they okay?
- Looks like it.
52
00:05:34,995 --> 00:05:38,371
Listen, I need you to realize
we are on the same side.
53
00:05:38,373 --> 00:05:41,624
Now, I held up my end of the
bargain. I protected your friends.
54
00:05:41,626 --> 00:05:43,503
It's about damn time you dealt me in.
55
00:05:45,255 --> 00:05:47,590
There's a weird shadow organization.
56
00:05:48,967 --> 00:05:50,301
I've been tracking them.
57
00:05:51,052 --> 00:05:52,262
Not very well.
58
00:05:54,055 --> 00:05:55,181
How many were there?
59
00:05:56,724 --> 00:06:00,353
Just one. The same one that
came after John Raymond.
60
00:06:00,979 --> 00:06:04,775
What kind of person knocks
out you and Luke Cage?
61
00:06:08,403 --> 00:06:10,738
I'm not sure you'd believe
me even if I told you.
62
00:06:11,656 --> 00:06:12,991
Try me.
63
00:06:25,253 --> 00:06:28,171
- Whoa, Matt. Hold on.
- Foggy? Where are we?
64
00:06:28,173 --> 00:06:29,923
Harlem precinct. Private office.
65
00:06:31,051 --> 00:06:34,387
And if we're painting the whole
picture, you look like shit.
66
00:06:35,055 --> 00:06:38,139
- They took your shirt for blood samples.
- Right.
67
00:06:38,141 --> 00:06:40,558
Claire gave you a quick
look. Nothing's broken.
68
00:06:40,560 --> 00:06:42,437
But the cops have a lot of questions.
69
00:06:43,438 --> 00:06:47,358
- I wasn't wearing the suit.
- I know. There is a God after all.
70
00:06:48,484 --> 00:06:51,110
Oh, God, I need to go. He's in danger.
71
00:06:51,112 --> 00:06:54,155
- Who?
- Danny Rand. Uh, they took him.
72
00:06:54,157 --> 00:06:56,952
- The billionaire?
- Stick.
73
00:07:00,705 --> 00:07:02,290
She killed Stick.
74
00:07:12,050 --> 00:07:13,593
Yeah, Danny. They took Danny.
75
00:07:14,385 --> 00:07:17,095
And then now, I have to
save him from the Hand.
76
00:07:17,097 --> 00:07:19,597
You are in no position to save anybody.
77
00:07:19,599 --> 00:07:22,225
They haven't pressed charges, but
they found you with two dead bodies.
78
00:07:22,227 --> 00:07:24,143
I don't have a choice.
He's the Iron Fist.
79
00:07:24,145 --> 00:07:25,964
I'm not gonna pretend
to know what that means.
80
00:07:25,967 --> 00:07:30,318
Foggy, the person who did
this, who, uh, who took Danny...
81
00:07:31,527 --> 00:07:32,653
It's Elektra.
82
00:07:34,114 --> 00:07:36,489
- Your ex-girlfriend?
- I understand how it sounds.
83
00:07:36,491 --> 00:07:38,825
- She's dead.
- She's not. Not anymore.
84
00:07:38,827 --> 00:07:40,660
The Hand took her. They
did something to her.
85
00:07:40,663 --> 00:07:43,848
- Whatever she is, she's not herself.
- Matt, you need to take a breath.
86
00:07:43,851 --> 00:07:45,581
- You sound insane.
- I don't care if you believe me.
87
00:07:45,583 --> 00:07:49,337
Whatever they're gonna do with Danny
Rand, it is not good for anyone.
88
00:07:52,924 --> 00:07:55,216
- Mr. Murdock.
- Yes. Is that you, Detective?
89
00:07:55,218 --> 00:07:56,843
You're up.
90
00:07:56,845 --> 00:07:59,387
I've got one of your clients
scared shitless across the hallway,
91
00:07:59,389 --> 00:08:01,680
and the other one passed out,
92
00:08:01,682 --> 00:08:03,892
so I'm gonna need for you
to answer a few questions.
93
00:08:03,894 --> 00:08:08,439
Oh, well, unfortunately, whatever happened
is protected by attorney-client privilege.
94
00:08:09,315 --> 00:08:12,150
That's cute, but cut the shit.
95
00:08:12,152 --> 00:08:15,236
'Cause we both know you're
not just a lawyer in all this.
96
00:08:15,238 --> 00:08:16,362
You're something more.
97
00:08:16,364 --> 00:08:18,572
As of right now, you're
a person of interest.
98
00:08:18,574 --> 00:08:20,408
A witness to a crime.
99
00:08:20,410 --> 00:08:21,452
A witness?
100
00:08:22,996 --> 00:08:25,371
What, do you want me to describe
how it sounded, Detective?
101
00:08:25,373 --> 00:08:28,418
Perhaps you didn't hear me
when I said, "Cut the shit."
102
00:08:29,169 --> 00:08:30,751
Now I hear they took Danny Rand.
103
00:08:30,753 --> 00:08:32,836
A person with that high of a profile?
104
00:08:32,838 --> 00:08:36,927
If this falls back on you... it's
gonna make your life miserable.
105
00:08:37,593 --> 00:08:40,386
Look, uh... I wanna help.
106
00:08:40,388 --> 00:08:44,557
I can't say much, apart from the
fact that he is in way over his head.
107
00:08:44,559 --> 00:08:45,560
And we need to help him.
108
00:08:47,270 --> 00:08:49,395
Mr. Murdock, all due respect,
109
00:08:49,397 --> 00:08:51,691
you need to start worrying
about helping yourself.
110
00:08:58,739 --> 00:09:00,116
His pulse is up a little.
111
00:09:02,243 --> 00:09:03,242
Is that good?
112
00:09:03,244 --> 00:09:06,747
Long as it doesn't
spike irregularly, sure.
113
00:09:10,919 --> 00:09:12,212
What do you think it was?
114
00:09:13,379 --> 00:09:14,755
Some kinda drug.
115
00:09:15,590 --> 00:09:18,093
They found a weird
incense at the crime scene.
116
00:09:21,471 --> 00:09:25,100
His skin's what's bulletproof.
The rest of him is not.
117
00:09:27,435 --> 00:09:29,437
You think Danny would have survived it?
118
00:09:31,647 --> 00:09:33,149
I don't know, Colleen.
119
00:09:37,820 --> 00:09:41,992
Okay, we need to find out what
happened. How long until he wakes up?
120
00:09:42,993 --> 00:09:46,494
Could be an hour. Could be a week.
121
00:09:51,209 --> 00:09:52,335
I know.
122
00:09:58,091 --> 00:10:00,551
God, how the hell did we get here?
123
00:10:01,970 --> 00:10:03,138
With them?
124
00:10:06,391 --> 00:10:09,269
I did everything I could to
avoid people with abilities.
125
00:10:10,478 --> 00:10:11,771
Quit my job.
126
00:10:12,981 --> 00:10:14,399
Moved my ass uptown.
127
00:10:15,816 --> 00:10:18,361
- And how'd that work out?
- You tell me.
128
00:10:19,820 --> 00:10:21,862
Is sidekick a good look on me?
129
00:10:21,864 --> 00:10:25,033
They are fighting a good
fight. You're doing it, too.
130
00:10:25,035 --> 00:10:26,036
Not like them.
131
00:10:28,246 --> 00:10:29,870
And even Jessica.
132
00:10:29,872 --> 00:10:35,584
There are people who run from the fire,
and there are people who run into it.
133
00:10:35,586 --> 00:10:36,796
Dumb people.
134
00:10:38,048 --> 00:10:41,926
Okay, you said I was
the foundation, right?
135
00:10:44,179 --> 00:10:45,305
Look in the mirror.
136
00:10:46,306 --> 00:10:47,596
Even before you met Luke,
137
00:10:47,598 --> 00:10:52,353
you weren't the type who could
just... stand by and watch.
138
00:10:53,604 --> 00:10:54,522
Were you?
139
00:11:00,861 --> 00:11:01,987
Claire?
140
00:11:04,115 --> 00:11:05,116
Hey.
141
00:11:06,034 --> 00:11:09,910
- Where am I?
- You're in the precinct. How do you feel?
142
00:11:09,912 --> 00:11:11,414
What happened to Danny?
143
00:11:13,874 --> 00:11:14,875
Is he alive?
144
00:11:35,813 --> 00:11:38,358
This is not how we do business.
145
00:11:39,192 --> 00:11:40,358
It is now.
146
00:11:40,360 --> 00:11:45,113
Black Sky or not, there are
three of us and one of you.
147
00:11:45,115 --> 00:11:46,810
Is that a challenge?
148
00:11:46,813 --> 00:11:50,159
We will do what is needed
to preserve our organization.
149
00:11:50,161 --> 00:11:51,829
This is not our first coup.
150
00:11:53,080 --> 00:11:54,957
It is your first without the substance.
151
00:11:57,042 --> 00:11:59,337
Is that a gamble you're willing to take?
152
00:12:03,299 --> 00:12:06,384
The Hand is a global organization.
153
00:12:06,386 --> 00:12:09,553
For years, Alexandra
fostered relationships
154
00:12:09,555 --> 00:12:13,891
with everything from crime
lords to corporate partners.
155
00:12:13,893 --> 00:12:15,019
Corporate partners?
156
00:12:16,103 --> 00:12:18,354
How do we explain her death to them?
157
00:12:18,356 --> 00:12:21,274
There's no need for explanations.
158
00:12:21,276 --> 00:12:23,151
What?
159
00:12:23,153 --> 00:12:27,738
These relationships grant us
invisibility in our operations.
160
00:12:27,740 --> 00:12:31,659
Our back-room accords.
Our political affiliations.
161
00:12:31,661 --> 00:12:33,538
This gives us power.
162
00:12:34,664 --> 00:12:37,417
This isn't power.
163
00:12:39,710 --> 00:12:42,545
Living underground. In hiding.
164
00:12:42,547 --> 00:12:45,130
You know nothing of power.
165
00:12:45,132 --> 00:12:48,261
You didn't exist until
Alexandra gave you life.
166
00:12:51,597 --> 00:12:53,472
Didn't I?
167
00:12:53,474 --> 00:12:57,312
It's not what you did,
it's how you did it.
168
00:12:58,062 --> 00:13:02,233
The Hand has survived this long because
we, above all else, have been astute.
169
00:13:03,401 --> 00:13:07,611
Oh. Well, this may come
as a bit of a shock,
170
00:13:07,613 --> 00:13:09,449
but I don't care about the Hand.
171
00:13:10,115 --> 00:13:11,867
I care about the substance.
172
00:13:12,702 --> 00:13:16,495
Because from now on,
nothing will stand in my way.
173
00:13:16,497 --> 00:13:18,082
Not even death.
174
00:13:22,712 --> 00:13:25,546
- You guys okay?
- I'll live.
175
00:13:25,548 --> 00:13:28,048
I don't suppose either of
you snuck a flask in here.
176
00:13:29,302 --> 00:13:31,093
How are we gonna get out of this?
177
00:13:31,095 --> 00:13:32,805
I was gonna ask you the same thing.
178
00:13:34,432 --> 00:13:35,808
Three of you wanna sit?
179
00:13:39,144 --> 00:13:40,563
Suit yourself.
180
00:13:42,064 --> 00:13:45,190
We've had no luck identifying the bodies
we found in the warehouse with you.
181
00:13:45,192 --> 00:13:48,110
And though you two
have colorful histories,
182
00:13:48,112 --> 00:13:49,945
I have reminded the NYPD
183
00:13:49,947 --> 00:13:51,655
- we have no evidence...
- Yet.
184
00:13:51,657 --> 00:13:53,324
To suggest that you were responsible.
185
00:13:53,326 --> 00:13:55,326
Now, I trust Detective Knight,
186
00:13:55,328 --> 00:13:58,161
and she says that, although
you're being tight-lipped,
187
00:13:58,163 --> 00:14:01,749
the best way to proceed is to treat
you as witnesses and not suspects.
188
00:14:01,751 --> 00:14:04,710
You have information that can
fill in the gaps. We need it.
189
00:14:04,712 --> 00:14:06,003
Our task force
190
00:14:06,005 --> 00:14:08,714
has been tracking a mysterious
crime syndicate for months.
191
00:14:08,716 --> 00:14:11,008
They move fast and cover their tracks
192
00:14:11,010 --> 00:14:13,218
and often with the
blood of innocent people.
193
00:14:13,220 --> 00:14:15,971
- People are in danger.
- Captain, my clients are exhausted
194
00:14:15,973 --> 00:14:17,473
and under emotional distress.
195
00:14:17,475 --> 00:14:19,350
I'm sure you understand
they need to go home.
196
00:14:19,352 --> 00:14:22,811
And, see, I'm not sure you understand
the severity of the situation.
197
00:14:22,813 --> 00:14:26,274
Everyone who's come in contact
with these assholes turns up dead.
198
00:14:26,276 --> 00:14:30,278
Now, either you help us or I start
clearing out a couple of jail cells.
199
00:14:30,280 --> 00:14:31,739
They call themselves the Hand.
200
00:14:34,074 --> 00:14:36,619
They're real. They're murderers.
201
00:14:37,787 --> 00:14:39,620
And they took Danny Rand.
202
00:14:39,622 --> 00:14:41,955
- But what do they want with him?
- I don't know.
203
00:14:41,957 --> 00:14:44,292
They've been after him for a while now.
204
00:14:44,294 --> 00:14:46,252
Who knows what they'll do next.
205
00:14:46,254 --> 00:14:48,837
Look, when criminals feel like
they're winning, they get sloppy.
206
00:14:48,839 --> 00:14:49,963
This could be good for us.
207
00:14:49,965 --> 00:14:51,590
No, not these criminals.
208
00:14:51,592 --> 00:14:54,510
They don't get sloppy. They
just get more dangerous.
209
00:14:54,512 --> 00:14:56,929
It has to be us. We
can take care of this.
210
00:14:56,931 --> 00:14:59,139
"We"? There is no "we."
211
00:14:59,141 --> 00:15:01,850
Vigilantes don't have
jurisdiction. The NYPD does.
212
00:15:01,852 --> 00:15:03,769
Luke, you don't need to protect us.
213
00:15:03,771 --> 00:15:06,065
Tell us where to find the
Hand. We can take it from there.
214
00:15:06,857 --> 00:15:07,858
I can't.
215
00:15:09,652 --> 00:15:10,818
Well, that's it. Okay.
216
00:15:10,820 --> 00:15:13,696
Someone call DA Tower. I'm
tired of doing this the hard way.
217
00:15:13,698 --> 00:15:17,283
These people don't tell us
what to do. We are the law here.
218
00:15:17,285 --> 00:15:18,909
Or has New York gone completely insane?
219
00:15:18,911 --> 00:15:22,996
Captain, before you make any calls,
I'd like to sidebar with my clients.
220
00:15:22,998 --> 00:15:26,459
Oh, you can do that... after I
book them for obstruction. And you.
221
00:15:26,461 --> 00:15:28,126
Just a word. In private.
222
00:15:28,128 --> 00:15:31,382
I would like to explain to them how
best to cooperate in building your case.
223
00:15:38,263 --> 00:15:40,431
Well, I hope they like
what you have to say.
224
00:15:40,433 --> 00:15:45,436
Otherwise, and I warn you, I'm putting you
in a room with two super-powered people.
225
00:15:45,438 --> 00:15:47,688
Last I heard, they
still have legal rights.
226
00:15:47,690 --> 00:15:49,484
- You know what, son...
- Captain...
227
00:15:52,152 --> 00:15:53,779
I think we should let them.
228
00:15:54,822 --> 00:15:55,906
Just trust me.
229
00:15:58,618 --> 00:16:01,621
Okay. But don't make me regret this.
230
00:16:07,460 --> 00:16:08,628
Thank you, Captain.
231
00:16:18,596 --> 00:16:23,393
Uh, Detective... would you mind
if I grab Mr. Murdock for a moment?
232
00:16:24,852 --> 00:16:26,268
I'll just be a minute.
233
00:16:26,270 --> 00:16:27,770
- Okay.
- Thank you.
234
00:16:30,691 --> 00:16:32,151
- Hi.
- What's going on?
235
00:16:32,818 --> 00:16:35,569
You mind if I explain later?
236
00:16:35,571 --> 00:16:37,446
Well, it looks pretty bad.
237
00:16:37,448 --> 00:16:40,366
It's only a matter of time before
they start to put things together.
238
00:16:40,368 --> 00:16:41,994
Yeah, I know, I know.
239
00:16:42,912 --> 00:16:44,286
God.
240
00:16:44,288 --> 00:16:47,039
I don't understand. After
everything you've worked for?
241
00:16:47,041 --> 00:16:49,209
You were finally rebuilding your life.
242
00:16:51,421 --> 00:16:52,797
Karen...
243
00:16:53,839 --> 00:16:55,174
this is my life.
244
00:16:58,135 --> 00:16:59,720
I have to go.
245
00:17:33,253 --> 00:17:36,215
Danny's prepared his
whole life for this fight.
246
00:17:38,884 --> 00:17:40,008
He's the Iron Fist.
247
00:17:42,513 --> 00:17:45,516
And he will tell that to
anyone who will listen.
248
00:17:47,101 --> 00:17:49,643
I know him.
249
00:17:49,645 --> 00:17:54,316
Deep down inside... he is still
just a kid looking for his family.
250
00:17:58,738 --> 00:17:59,739
With me...
251
00:18:01,616 --> 00:18:02,992
and with them...
252
00:18:05,077 --> 00:18:06,746
almost had it.
253
00:18:13,919 --> 00:18:15,127
Can we talk?
254
00:18:18,549 --> 00:18:20,048
About?
255
00:18:20,050 --> 00:18:24,678
Look, I brought you in to help one family.
But this shit is getting out of hand.
256
00:18:24,680 --> 00:18:26,764
I know. It's already out of hand.
257
00:18:26,766 --> 00:18:27,973
I know you're trying to do good,
258
00:18:27,975 --> 00:18:31,309
but there is a difference
between being a hero and a martyr.
259
00:18:31,311 --> 00:18:34,690
You think that's why I'm putting
everyone at risk, because of my pride?
260
00:18:36,233 --> 00:18:39,485
I don't know what to think.
Maybe you wanna be a cop again.
261
00:18:39,487 --> 00:18:42,320
The truth is, I've
lost sight of your plan.
262
00:18:42,322 --> 00:18:44,909
- There is no plan.
- I can tell.
263
00:18:46,577 --> 00:18:49,371
- Look, Luke, I am your friend.
- I know, Misty.
264
00:18:51,081 --> 00:18:52,792
That's why I'm trying to protect you.
265
00:18:53,459 --> 00:18:55,794
Let me. Please.
266
00:19:28,160 --> 00:19:30,162
I don't trust her.
267
00:19:32,456 --> 00:19:33,916
What if we stop her...
268
00:19:35,125 --> 00:19:38,629
before she undoes everything we've done?
269
00:19:39,547 --> 00:19:42,380
The Iron Fist is being led to the door.
270
00:19:42,382 --> 00:19:45,010
We're closer than we've ever been.
271
00:19:46,281 --> 00:19:48,007
She is not one of us.
272
00:19:48,010 --> 00:19:50,347
It does not matter.
273
00:19:50,349 --> 00:19:54,476
She has the ability to
bring us a new beginning.
274
00:19:54,478 --> 00:19:57,147
And after that, anything can happen.
275
00:20:46,947 --> 00:20:48,783
What are we doing down here?
276
00:20:49,867 --> 00:20:51,619
That depends on you.
277
00:21:04,131 --> 00:21:05,340
Oh, my God.
278
00:21:08,761 --> 00:21:10,844
We don't have a lot of time.
279
00:21:10,846 --> 00:21:12,304
If they're pressing charges,
280
00:21:12,306 --> 00:21:13,596
we want a lawyer who isn't you.
281
00:21:13,598 --> 00:21:15,390
- That's not why we're here.
- You're right.
282
00:21:15,392 --> 00:21:17,768
We're here because your ex
almost killed every one of us.
283
00:21:17,770 --> 00:21:19,853
Yeah, did she take Danny
or did she kill Danny?
284
00:21:19,855 --> 00:21:21,563
I don't know. But if
what Stick said is true,
285
00:21:21,565 --> 00:21:24,399
and they didn't leave his body, we
have to believe they need him alive.
286
00:21:24,401 --> 00:21:25,776
I think she saved him.
287
00:21:25,778 --> 00:21:28,111
When you burst in, the old man
was trying to slice him open.
288
00:21:28,113 --> 00:21:31,194
Well, he must've known what the Hand
was planning on doing with the Iron Fist.
289
00:21:32,980 --> 00:21:35,024
- Which is what?
- We still don't know.
290
00:21:36,657 --> 00:21:38,910
Where did they take Danny?
291
00:21:39,583 --> 00:21:41,024
Midland Circle makes the most sense.
292
00:21:43,045 --> 00:21:44,086
What from the architect?
293
00:21:44,088 --> 00:21:45,545
He was planning on
blowing up the building.
294
00:21:45,547 --> 00:21:47,422
Collapsing it straight
down into the hole.
295
00:21:47,424 --> 00:21:49,257
- They're still digging?
- No. Digging stopped,
296
00:21:49,259 --> 00:21:51,927
but there's some structure,
some dome-shaped thing...
297
00:21:51,929 --> 00:21:53,511
We found blueprints inside the piano.
298
00:21:53,513 --> 00:21:55,681
- The what?
- Don't ask.
299
00:21:55,683 --> 00:21:57,057
If they think Danny's a key,
300
00:21:57,059 --> 00:21:59,601
maybe whatever it is he
unlocks is in that structure.
301
00:21:59,603 --> 00:22:01,269
Oh, my God, this is the dumbest...
302
00:22:01,271 --> 00:22:03,438
The question is, what
are we gonna do about it?
303
00:22:03,440 --> 00:22:05,107
I mean, I just got out of jail.
304
00:22:05,109 --> 00:22:06,526
They don't know who you are, Matt.
305
00:22:08,570 --> 00:22:11,530
- Jesus! Give us a minute!
- It's not the cops.
306
00:22:11,532 --> 00:22:12,948
- Hey.
- Can I borrow you?
307
00:22:12,950 --> 00:22:14,493
- Not right now.
- Yes, right now.
308
00:22:15,911 --> 00:22:17,329
Just give me a minute.
309
00:22:18,372 --> 00:22:21,171
- Matt, I need you to hear me out.
- Can you please make this fast?
310
00:22:21,174 --> 00:22:24,042
I don't think you understand the
gravity of your current situation.
311
00:22:24,044 --> 00:22:25,878
Your real life and your other life
312
00:22:25,880 --> 00:22:28,213
are two trains dangerously
close to colliding right now.
313
00:22:28,215 --> 00:22:29,297
I am well aware.
314
00:22:29,299 --> 00:22:31,133
Did you hear what that cop said?
315
00:22:31,135 --> 00:22:33,176
If you're ever investigated,
you lose everything.
316
00:22:33,178 --> 00:22:34,469
They'd reopen every case.
317
00:22:34,471 --> 00:22:36,722
Matter of fact, I come with
you. We both get disbarred.
318
00:22:36,724 --> 00:22:39,599
I'm sorry. I don't have time for this
now. The entire city is in danger.
319
00:22:39,601 --> 00:22:43,020
I know. And I'm not dumb enough
to think I can try and stop you.
320
00:22:43,022 --> 00:22:46,899
I'm here because I'm trying to help
you keep your two lives separate.
321
00:22:46,901 --> 00:22:49,234
So they don't lump you
in with Mr. Bulletproof
322
00:22:49,236 --> 00:22:50,819
and Super Joan Jett in there.
323
00:22:50,821 --> 00:22:52,905
- You understand?
- Yeah, I do.
324
00:22:52,907 --> 00:22:54,865
Okay, good.
325
00:22:54,867 --> 00:22:57,575
'Cause the people in this
building need to always,
326
00:22:57,577 --> 00:23:00,578
and only, see you as a lawyer.
327
00:23:00,580 --> 00:23:01,581
I know.
328
00:23:03,125 --> 00:23:04,207
What is this?
329
00:23:04,209 --> 00:23:07,010
I still have a key to your place,
so I brought you a change of clothes.
330
00:23:08,005 --> 00:23:09,963
- Okay, thank you.
- Anytime.
331
00:23:09,965 --> 00:23:11,675
- All right.
- That's what family's for.
332
00:23:30,777 --> 00:23:34,822
Look, Jess and I have been talking,
and no matter what it takes...
333
00:23:34,824 --> 00:23:37,866
no matter what we have to tell these
cops, we gotta get to Midland Circle.
334
00:23:37,868 --> 00:23:41,119
Okay. So long as we're on the same page.
335
00:23:41,121 --> 00:23:43,082
Here's my official legal advice.
336
00:23:47,502 --> 00:23:50,462
You need to get something
out of those three.
337
00:23:50,464 --> 00:23:52,339
Luke and Jessica think
they're protecting us.
338
00:23:52,341 --> 00:23:54,466
And the lawyer, God
knows what his play is.
339
00:23:54,468 --> 00:23:57,760
I don't care. This is the kinda
case that makes or breaks a career.
340
00:23:57,762 --> 00:24:00,180
And I'm not talking about mine.
341
00:24:00,182 --> 00:24:03,058
Now, you track down and stop this
organization, whoever they are,
342
00:24:03,060 --> 00:24:05,780
and brass will be knocking each
other over trying to shake your hand.
343
00:24:06,688 --> 00:24:08,771
But you don't break this case,
344
00:24:08,773 --> 00:24:10,648
they'll remember that, too.
345
00:24:20,953 --> 00:24:22,287
Shit!
346
00:24:29,169 --> 00:24:30,880
Do you recognize that language?
347
00:24:32,381 --> 00:24:34,589
That's why you dragged me down here?
348
00:24:34,591 --> 00:24:35,842
To be a translator?
349
00:24:36,510 --> 00:24:37,802
What does it say?
350
00:24:38,595 --> 00:24:41,476
I've seen this language before,
but there's a lot I didn't learn.
351
00:24:42,892 --> 00:24:44,476
A lot they didn't tell me.
352
00:24:46,979 --> 00:24:50,107
Besides, even if I could read it...
353
00:24:51,441 --> 00:24:54,361
I have no idea what this is.
354
00:24:55,112 --> 00:24:57,656
Well, lucky for us, I do.
355
00:24:59,199 --> 00:25:03,576
Years ago, someone like you used
their abilities to seal this.
356
00:25:03,578 --> 00:25:07,207
- How do you know?
- Alexandra talked. I listened.
357
00:25:08,500 --> 00:25:12,171
In doing so, they guaranteed
that only one thing could open it.
358
00:25:14,214 --> 00:25:15,215
Hmm.
359
00:25:16,926 --> 00:25:18,343
Another Iron Fist.
360
00:25:21,013 --> 00:25:24,183
Behind that door is the
true power of the Hand.
361
00:25:26,810 --> 00:25:28,770
And you expect me to open it for you?
362
00:25:30,105 --> 00:25:34,234
I swore an oath to my masters to
protect K'un-Lun and destroy the Hand.
363
00:25:36,111 --> 00:25:37,779
I also had masters.
364
00:25:38,905 --> 00:25:42,284
But I'm free now. And
you can be as well.
365
00:25:54,338 --> 00:25:56,504
I want three units
scouring a ten-block radius.
366
00:25:56,506 --> 00:25:58,131
They can't be far. And, Detective...
367
00:25:58,133 --> 00:26:00,175
I thought Luke was smarter
than this. I thought...
368
00:26:00,177 --> 00:26:02,204
If you want a chance
to save yourself here,
369
00:26:02,207 --> 00:26:05,145
you need to reconsider how well you
know these vigilantes. That clear?
370
00:26:06,091 --> 00:26:07,175
Find them.
371
00:27:11,748 --> 00:27:13,542
Shit.
372
00:27:19,423 --> 00:27:20,965
They got an APB out on us.
373
00:27:22,884 --> 00:27:24,759
They think you guys kidnapped me.
374
00:27:24,761 --> 00:27:26,553
Great.
375
00:27:26,555 --> 00:27:27,970
We're still 20 blocks away.
376
00:27:27,972 --> 00:27:29,389
We need to stay off the streets.
377
00:27:29,391 --> 00:27:30,892
Should we take a cab?
378
00:27:32,477 --> 00:27:34,727
- They kept my wallet.
- Yeah, me, too.
379
00:27:34,729 --> 00:27:35,730
Shit.
380
00:27:36,565 --> 00:27:38,317
Whatever we do, we need to do it fast.
381
00:27:40,152 --> 00:27:41,153
Um...
382
00:28:28,283 --> 00:28:29,618
It's been a long week.
383
00:28:42,339 --> 00:28:43,798
Foggy! Hey!
384
00:28:44,633 --> 00:28:46,048
- They're gone!
- I know.
385
00:28:46,050 --> 00:28:47,675
They think Luke and Jessica took Matt?
386
00:28:47,677 --> 00:28:49,888
- That can't be true, right?
- What do you think?
387
00:28:50,555 --> 00:28:51,765
Well, come on.
388
00:28:52,599 --> 00:28:55,100
I think Matt's never done a
damn thing he didn't want to.
389
00:28:55,102 --> 00:28:57,519
- Yeah.
- I don't get it. I don't get it.
390
00:28:57,521 --> 00:28:59,979
He was so close to moving on.
Why would he risk it again?
391
00:28:59,981 --> 00:29:02,440
Because he has to.
Because this thing is huge.
392
00:29:02,442 --> 00:29:04,651
And because... I told him to.
393
00:29:04,653 --> 00:29:07,906
- You did what?
- Don't worry. He didn't go as Matt.
394
00:29:08,740 --> 00:29:10,072
You gave him the suit?
395
00:29:10,074 --> 00:29:12,409
I wasn't trying to
open the door for him.
396
00:29:12,411 --> 00:29:14,536
I was giving him a chance
to close it. For good.
397
00:29:14,538 --> 00:29:17,497
Look, whatever this is, when it's done,
398
00:29:17,499 --> 00:29:19,418
I think we'll get Matt back.
399
00:29:25,006 --> 00:29:26,506
Whole precinct's on alert now
400
00:29:26,508 --> 00:29:29,676
and pretty soon every cop in
the city is gonna be on the hunt.
401
00:29:29,678 --> 00:29:32,264
So if you know where he's
going, you need to tell me.
402
00:29:33,140 --> 00:29:34,722
I don't know.
403
00:29:34,724 --> 00:29:38,768
But I'm pretty sure wherever Luke
is, it's where he needs to be.
404
00:29:40,981 --> 00:29:44,023
Are you ready to wait a couple
years before you can see him again?
405
00:29:44,025 --> 00:29:45,358
'Cause you know and I both know
406
00:29:45,360 --> 00:29:49,404
it's gonna be damn near impossible
for him to get away with this shit.
407
00:29:49,406 --> 00:29:51,366
You know what his true north is?
408
00:29:53,076 --> 00:29:57,078
Doing the right thing,
no matter the consequence.
409
00:29:57,080 --> 00:30:00,459
Far as I can tell, he's finally
finding his place in the world.
410
00:30:02,836 --> 00:30:07,174
Look, I just don't want to see him lose
everything that he's worked hard for.
411
00:30:09,468 --> 00:30:10,719
I'm just trying to help.
412
00:30:11,886 --> 00:30:14,431
Harlem can't afford to lose him.
413
00:30:16,391 --> 00:30:20,645
You know, on his first day out of
lockup, you took him on a walk...
414
00:30:21,938 --> 00:30:26,235
and told him that he was capable
of turning this city around.
415
00:30:26,985 --> 00:30:28,445
Of saving somebody.
416
00:30:29,863 --> 00:30:32,197
That's exactly what he's
trying to do right now.
417
00:30:32,199 --> 00:30:35,242
It may not be convenient
for you or the NYPD.
418
00:30:35,244 --> 00:30:36,911
It's really not convenient for me.
419
00:30:38,663 --> 00:30:40,622
But we're damn lucky
he's the kind of man
420
00:30:40,624 --> 00:30:42,834
that doesn't let
anything stand in his way.
421
00:30:47,714 --> 00:30:50,174
Wait a minute, where's
the chick with the sword?
422
00:30:51,593 --> 00:30:53,220
Oh, shit.
423
00:30:57,349 --> 00:31:00,269
We have time to grab a drink? Or three?
424
00:31:01,185 --> 00:31:03,272
- Having second thoughts?
- No.
425
00:31:04,564 --> 00:31:06,691
Maybe. You?
426
00:31:07,442 --> 00:31:08,443
No.
427
00:31:09,736 --> 00:31:10,779
Maybe.
428
00:31:12,281 --> 00:31:16,866
- So how do we get in?
- Back entrance. Parking garage.
429
00:31:16,868 --> 00:31:19,452
I came looking for Danny a couple
days ago. That's how I got in.
430
00:31:19,454 --> 00:31:22,414
A couple days? God, that
feels like three weeks ago.
431
00:31:22,416 --> 00:31:23,667
Yeah, tell me about it.
432
00:31:25,919 --> 00:31:27,211
There it is again.
433
00:31:29,464 --> 00:31:30,465
All right.
434
00:31:39,891 --> 00:31:42,477
- What's wrong?
- We're not alone.
435
00:31:43,102 --> 00:31:45,353
MJ deep cut.
436
00:31:45,355 --> 00:31:47,564
- How many?
- Three. Armed.
437
00:31:47,566 --> 00:31:49,734
- Just three?
- Not just any three.
438
00:31:52,612 --> 00:31:55,532
- Is that the only way in?
- Unfortunately.
439
00:32:05,249 --> 00:32:06,710
We're here for Danny Rand.
440
00:32:08,837 --> 00:32:11,296
The Iron Fist belongs to us.
441
00:32:11,298 --> 00:32:13,257
Well, we're not leaving
here without him.
442
00:32:15,469 --> 00:32:17,387
Then I guess you're not leaving.
443
00:32:51,254 --> 00:32:52,714
We don't have to fight.
444
00:32:56,426 --> 00:32:58,302
Fighting is all the Hand knows.
445
00:33:02,932 --> 00:33:04,017
I'm not the Hand.
446
00:33:05,935 --> 00:33:08,563
We've been used. Both of us.
447
00:33:09,356 --> 00:33:11,981
We've been raised to
fight someone else's war.
448
00:33:11,983 --> 00:33:14,486
But you and I, we're the same.
449
00:33:15,820 --> 00:33:18,320
All we want to decide
is our own futures.
450
00:33:18,322 --> 00:33:20,617
You sound like your master, Alexandra.
451
00:33:21,535 --> 00:33:22,975
But neither of you know what I want.
452
00:33:24,538 --> 00:33:25,872
Alexandra's dead.
453
00:33:27,165 --> 00:33:29,040
I killed her.
454
00:33:29,042 --> 00:33:30,627
That's what I wanted.
455
00:33:33,088 --> 00:33:37,465
And you? You wanted more than K'un-Lun.
456
00:33:37,467 --> 00:33:40,929
That's why you abandoned it, isn't it?
457
00:33:44,891 --> 00:33:48,186
They told me all about
you. About your struggle.
458
00:33:49,646 --> 00:33:51,189
But what was it for?
459
00:33:51,856 --> 00:33:54,148
You're still at this alone.
460
00:33:54,150 --> 00:33:56,609
Especially since you know
that your precious elders
461
00:33:56,611 --> 00:33:58,780
chose to keep you in the dark.
462
00:34:00,198 --> 00:34:01,533
Just like mine did.
463
00:34:04,911 --> 00:34:08,873
The only difference between
us is that I took my destiny.
464
00:34:10,083 --> 00:34:11,960
You ran away from yours.
465
00:34:12,669 --> 00:34:14,045
Maybe you're right.
466
00:34:15,922 --> 00:34:17,215
Maybe I did run.
467
00:34:18,967 --> 00:34:22,053
Maybe there were things in this
world that I wasn't ready to confront.
468
00:34:25,348 --> 00:34:26,475
But you...
469
00:34:29,018 --> 00:34:30,643
you are not one of them.
470
00:34:59,173 --> 00:35:01,384
I should warn you, I'm
stronger than I look.
471
00:36:15,291 --> 00:36:17,083
What the...
472
00:36:39,023 --> 00:36:40,734
Not today.
473
00:36:55,874 --> 00:36:56,875
Light! Now!
474
00:37:27,071 --> 00:37:28,322
Everyone okay?
475
00:37:28,948 --> 00:37:31,534
Okay is long gone.
476
00:37:33,995 --> 00:37:34,913
Hey.
477
00:37:36,247 --> 00:37:37,581
You should be at the precinct.
478
00:37:38,499 --> 00:37:39,793
You're welcome.
479
00:38:00,188 --> 00:38:02,149
I know what you want, but
you're not gonna get it.
480
00:38:03,733 --> 00:38:07,401
Because unlike you, my
master taught me loyalty.
481
00:38:07,403 --> 00:38:09,987
Ah, that's why you're still
chained to your master.
482
00:38:11,240 --> 00:38:14,368
You're gonna fail here,
just as you failed K'un-Lun.
483
00:38:27,256 --> 00:38:30,969
You should've heard the way
they screamed when I killed them.
484
00:38:46,609 --> 00:38:48,192
They gone, Matt?
485
00:38:48,194 --> 00:38:49,819
Yeah, for now.
486
00:38:49,821 --> 00:38:51,487
What's in the bag?
487
00:38:51,489 --> 00:38:54,156
I'm here to save Danny and make
sure no one gets hurt ever again.
488
00:38:54,158 --> 00:38:56,868
- How does that answer my question?
- We have to go.
489
00:38:56,870 --> 00:38:58,619
What's in the bag?
490
00:38:58,621 --> 00:38:59,622
She's right.
491
00:39:03,584 --> 00:39:04,418
Hold it.
492
00:39:05,419 --> 00:39:07,253
- Claire?
- What happened here?
493
00:39:07,255 --> 00:39:08,295
No time to explain.
494
00:39:08,297 --> 00:39:10,381
- Like hell there isn't.
- Please.
495
00:39:10,383 --> 00:39:14,260
You got a minute before the
full force of the NYPD is here.
496
00:39:14,262 --> 00:39:15,972
So I need you to answer this fast.
497
00:39:17,556 --> 00:39:19,308
How long you want me to stall 'em?
498
00:40:03,269 --> 00:40:04,351
That can't be good.
499
00:40:04,353 --> 00:40:05,897
Nope.
500
00:40:10,819 --> 00:40:14,070
Hey. Yeah, it's Karen.
Yeah, our lights, too.
501
00:40:14,072 --> 00:40:16,155
Keep moving.
502
00:40:16,157 --> 00:40:18,617
Cops coming.
503
00:40:24,457 --> 00:40:27,085
- Wow.
- You have no idea.
504
00:40:42,016 --> 00:40:43,392
Freeze!
505
00:40:44,393 --> 00:40:45,640
Shit.
506
00:40:45,643 --> 00:40:47,937
- Hold your fire.
- Copy that.
507
00:40:48,439 --> 00:40:50,689
Knight, where have you been?
508
00:40:50,691 --> 00:40:53,775
I had a feeling they were
here, Captain, so I came down.
509
00:40:53,777 --> 00:40:55,903
- Well, are they?
- Yeah.
510
00:40:55,905 --> 00:40:58,322
But by the time I got here,
lights went out, they were gone.
511
00:40:58,324 --> 00:41:01,244
Hey, Cap! We got
movement in the stairwell.
512
00:41:06,958 --> 00:41:08,059
Shit.
513
00:41:14,809 --> 00:41:16,505
- Where's Danny?
- Yeah, where is Danny?
514
00:41:18,261 --> 00:41:21,053
There's a structure
underground. He's gotta be there.
515
00:41:21,055 --> 00:41:23,305
- How do we get to it?
- Figuring that out.
516
00:41:23,307 --> 00:41:25,599
Hey, I don't like it here. Not at all.
517
00:41:25,601 --> 00:41:26,560
Too late.
518
00:41:28,104 --> 00:41:30,021
There's an elevator
this way. It goes deep.
519
00:41:30,023 --> 00:41:31,563
- Think he's down there?
- Let's find out.
520
00:41:31,565 --> 00:41:33,067
Just one more thing.
521
00:41:36,320 --> 00:41:37,321
What is that?
522
00:41:41,868 --> 00:41:42,950
This is not happening.
523
00:41:42,952 --> 00:41:45,704
We grab Danny and we get him out,
but if we don't end the Hand...
524
00:41:46,747 --> 00:41:48,539
sooner or later, they'll come after us.
525
00:41:48,541 --> 00:41:50,582
- Oh, my God.
- This is not happening.
526
00:41:50,584 --> 00:41:53,252
The architect, he was your guy, right?
527
00:41:53,254 --> 00:41:54,670
Don't put this shit on me.
528
00:41:54,672 --> 00:41:57,173
No. He had this plan on
how to take this thing out.
529
00:41:57,175 --> 00:41:59,300
Okay, I wanna save Danny,
too, but not like this.
530
00:41:59,302 --> 00:42:01,886
They'll have us on obstruction
of justice and domestic terrorism.
531
00:42:01,888 --> 00:42:04,346
This isn't just about
Danny. It's about New York.
532
00:42:04,348 --> 00:42:08,144
You know these people,
Claire. They're relentless.
533
00:42:08,769 --> 00:42:11,770
There's no guarantee that exploding
this building ends their organization.
534
00:42:11,772 --> 00:42:14,481
It kills their leaders and
cuts the head off the snake.
535
00:42:14,483 --> 00:42:17,568
Hey, we're here to save
lives, not take them.
536
00:42:17,570 --> 00:42:20,698
- These people aren't really alive.
- Plus the building is empty.
537
00:42:22,450 --> 00:42:24,130
There's no one else
here. It's us and them.
538
00:42:25,203 --> 00:42:26,368
You're okay with this?
539
00:42:26,370 --> 00:42:30,998
I mean, no, but... she's right.
And the architect knew it.
540
00:42:31,000 --> 00:42:33,750
The only way to end this, to save
the city from whatever's coming,
541
00:42:33,752 --> 00:42:35,586
is to bring this building down.
542
00:42:35,588 --> 00:42:37,423
So unless there are any objections...
543
00:42:42,803 --> 00:42:44,888
then that's exactly what we're gonna do.
544
00:43:39,105 --> 00:43:43,496
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
42291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.