All language subtitles for ââââPrincess.2014.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:00,001 WEB-DL / WEBRip / WEB Duration: 1:32:18 FPS: 24 1 00:00:59,129 --> 00:01:00,296 Get up. 2 00:01:10,879 --> 00:01:12,587 One... two... 3 00:01:14,087 --> 00:01:15,421 Three. 4 00:01:22,421 --> 00:01:23,587 Come on. 5 00:01:52,337 --> 00:01:53,962 Adari... 6 00:01:57,337 --> 00:01:59,337 I've been trying to wake you since seven. 7 00:02:04,337 --> 00:02:06,796 Maybe you're lacking B-12. 8 00:02:09,921 --> 00:02:12,671 I'll take you with me to work and get you checked out. 9 00:02:24,004 --> 00:02:25,171 Come on. 10 00:02:26,587 --> 00:02:28,087 Get up. 11 00:02:28,962 --> 00:02:31,046 I'm letting her win. 12 00:02:31,712 --> 00:02:33,712 You're so mature for your age. 13 00:02:35,129 --> 00:02:37,504 You're so beautiful for yours. 14 00:02:39,171 --> 00:02:40,962 Where's my jeans skirt? 15 00:02:42,754 --> 00:02:44,587 I hid it from you. 16 00:02:46,462 --> 00:02:49,337 Every time you leave the house, I put it on. 17 00:02:50,962 --> 00:02:52,129 I swear. 18 00:02:53,962 --> 00:02:57,337 I look in the mirror and pretend that I'm you. 19 00:02:58,046 --> 00:03:02,921 I ask myself what's it like to live with such a perfect body? 20 00:03:21,504 --> 00:03:23,046 Do you have a pretty mother? 21 00:03:23,212 --> 00:03:24,587 Yes. 22 00:03:25,587 --> 00:03:27,212 Do I look fat? 23 00:03:27,421 --> 00:03:28,462 No. 24 00:03:28,629 --> 00:03:30,629 Swear, on your mother's life. 25 00:03:31,421 --> 00:03:32,796 I swear. 26 00:03:32,921 --> 00:03:34,504 Sexy. 27 00:03:34,921 --> 00:03:36,754 You're amazing, Mom. 28 00:03:39,296 --> 00:03:41,962 She got three F's. 29 00:03:43,962 --> 00:03:46,129 You will have to work very hard. 30 00:03:49,504 --> 00:03:52,671 There's no grade in grammar, she doesn't attend classes. 31 00:03:56,879 --> 00:03:57,962 Adar. 32 00:04:03,379 --> 00:04:05,921 We've reached the stage where the principal 33 00:04:06,587 --> 00:04:09,004 is considering expelling her. 34 00:04:10,629 --> 00:04:11,921 Very good. 35 00:04:12,004 --> 00:04:13,504 She deserves it. 36 00:04:18,504 --> 00:04:20,004 It's a pity. 37 00:04:20,254 --> 00:04:22,087 Adar is such a talented girl. 38 00:04:24,087 --> 00:04:26,337 You don't have to tell me, I know who I'm dealing with. 39 00:04:26,462 --> 00:04:28,379 I would do the same if I were you. 40 00:04:36,004 --> 00:04:38,004 He'll never kick you out. 41 00:04:41,546 --> 00:04:43,379 He feels sorry for you. 42 00:04:46,004 --> 00:04:47,921 Thanks to me, young lady. 43 00:04:48,504 --> 00:04:50,504 You should thank me. 44 00:04:54,546 --> 00:04:56,962 I don't allow it. 45 00:05:00,254 --> 00:05:02,629 You really do deserve to be kicked out. 46 00:05:06,087 --> 00:05:08,171 What the hell is wrong with you? 47 00:05:08,337 --> 00:05:10,212 Why are you so angry? 48 00:05:13,587 --> 00:05:15,296 You flirted with him. 49 00:05:19,796 --> 00:05:22,046 You're completely crazy. 50 00:05:28,504 --> 00:05:29,879 Hi. 51 00:05:31,171 --> 00:05:32,879 Hi, cuties. 52 00:05:36,671 --> 00:05:38,004 How are you? 53 00:05:38,254 --> 00:05:42,254 Lucky it was on my lunch break, I can still stuff something down. 54 00:06:02,962 --> 00:06:05,962 Hey, prince. How do you feel? 55 00:06:08,671 --> 00:06:10,254 You look pale. 56 00:06:13,087 --> 00:06:15,421 - What's that? - Medicine. 57 00:06:18,296 --> 00:06:21,004 - Disgusting. - I'm also drinking it. 58 00:06:21,587 --> 00:06:24,921 In one shot. One, two, three. 59 00:06:30,629 --> 00:06:32,796 I've been thinking of you all day. 60 00:06:36,712 --> 00:06:39,390 Did they say you're the smartest boy in class? 61 00:06:39,414 --> 00:06:40,414 No. 62 00:06:41,462 --> 00:06:43,379 Then what did they say? 63 00:08:22,796 --> 00:08:24,004 Come on. 64 00:10:00,337 --> 00:10:01,837 Wait a sec... 65 00:10:09,879 --> 00:10:11,587 what are you doing here? 66 00:10:11,962 --> 00:10:13,837 My stomach aches. 67 00:10:16,754 --> 00:10:18,212 Is it anything you ate? 68 00:10:18,671 --> 00:10:20,629 I don't know, it aches. 69 00:10:24,462 --> 00:10:25,921 Go back to your bed. 70 00:10:49,212 --> 00:10:51,212 I hereby confirm 71 00:10:52,629 --> 00:10:54,712 that my daughter, Adar, 72 00:10:55,546 --> 00:10:57,921 isn't feeling well, 73 00:10:58,296 --> 00:11:04,087 please excuse her absence from school and extracurricular activities. 74 00:11:06,962 --> 00:11:09,546 There's an awful stomach virus going around. 75 00:11:13,337 --> 00:11:15,921 - When do you go back? - I have a double shift. 76 00:11:16,962 --> 00:11:18,962 I'll call to make sure you're asleep. 77 00:11:32,337 --> 00:11:34,254 How do you feel, prince? 78 00:11:35,379 --> 00:11:37,046 So so. 79 00:11:39,629 --> 00:11:42,546 - For how long now? - A while. 80 00:11:45,004 --> 00:11:46,421 Let's take a look. 81 00:11:51,796 --> 00:11:53,837 Your pulse rate is high. 82 00:11:59,921 --> 00:12:02,379 Do you still have difficulty breathing? 83 00:12:09,379 --> 00:12:11,337 Have you seen Dr. Freed? 84 00:12:13,212 --> 00:12:15,879 And? Did he register you for the experiment? 85 00:12:18,337 --> 00:12:20,171 Is it helping? 86 00:12:21,879 --> 00:12:24,962 Well, he must have given you the placebos again. 87 00:14:40,129 --> 00:14:41,421 You got your period. 88 00:14:41,504 --> 00:14:43,671 - You sure? - Two hundred percent. 89 00:14:44,796 --> 00:14:46,921 - Are you happy, Adari? - About what? 90 00:14:47,337 --> 00:14:48,587 Being a woman. 91 00:14:49,212 --> 00:14:51,379 - Could it be something else? - Like what? 92 00:14:51,921 --> 00:14:53,421 Not my period. 93 00:14:54,754 --> 00:14:56,671 It's definitely your period. 94 00:14:59,337 --> 00:15:01,004 Don't tell Michael. 95 00:15:01,712 --> 00:15:03,046 Of course not. 96 00:15:04,712 --> 00:15:08,504 No way. It's our little secret. 97 00:15:13,421 --> 00:15:15,171 Does it hurt, angel? 98 00:15:16,546 --> 00:15:17,587 No. 99 00:15:20,171 --> 00:15:22,046 I left some money for you. 100 00:15:22,296 --> 00:15:24,962 Buy yourself something nice after school. 101 00:15:25,254 --> 00:15:28,796 Get yourself a nice blouse, you deserve it. 102 00:18:46,796 --> 00:18:48,504 Where are you going? 103 00:18:49,254 --> 00:18:51,046 I haven't decided yet. 104 00:18:51,712 --> 00:18:53,629 Don't you have school? 105 00:18:54,546 --> 00:18:55,921 I don't go to school. 106 00:18:56,004 --> 00:18:57,421 I don't either. 107 00:18:57,546 --> 00:18:59,046 Only when I feel like it. 108 00:19:00,712 --> 00:19:02,379 Where do you live? 109 00:19:03,504 --> 00:19:05,171 Nowhere. 110 00:19:05,629 --> 00:19:07,462 Where are your parents? 111 00:19:08,004 --> 00:19:09,171 I don't know. 112 00:19:09,837 --> 00:19:11,087 Don't you care? 113 00:19:11,462 --> 00:19:13,004 It's mutual. 114 00:19:13,796 --> 00:19:15,921 They don't care about me either. 115 00:19:28,254 --> 00:19:29,879 What are you looking for? 116 00:19:30,129 --> 00:19:31,546 Just looking. 117 00:21:02,462 --> 00:21:03,712 Adar. 118 00:21:04,754 --> 00:21:07,004 - Adar. - Hey. 119 00:21:07,546 --> 00:21:09,629 Tell me, have you gone absolutely mad? 120 00:21:09,712 --> 00:21:11,046 I didn't notice the time. 121 00:21:11,129 --> 00:21:13,629 Where have you been all day? I've been worried sick about you. 122 00:21:13,712 --> 00:21:15,671 I was on the way home. 123 00:21:27,212 --> 00:21:28,754 Meet Alan. 124 00:21:29,004 --> 00:21:31,587 This is my mom. That's Michael, my mom's boyfriend. 125 00:21:34,212 --> 00:21:36,421 I'm Alma. Nice to meet you. 126 00:21:37,629 --> 00:21:39,837 Mom, can Alan sleep over? 127 00:21:43,171 --> 00:21:45,879 Are you a friend of Adari's from school? 128 00:21:47,462 --> 00:21:50,129 He'll sleep with me, in my room, it won't disturb you. 129 00:21:53,129 --> 00:21:54,379 Where do you live? 130 00:21:54,462 --> 00:21:57,212 His dad is supposed to come and get him. He's overseas. 131 00:21:57,837 --> 00:22:00,379 It's only for a few days, it'll be okay. 132 00:22:01,796 --> 00:22:03,796 Does he agree that you sleep over at strangers? 133 00:22:03,921 --> 00:22:05,921 Would you rather he slept in the street? 134 00:22:06,879 --> 00:22:08,754 Who's taking care of you? 135 00:22:09,337 --> 00:22:11,004 I get by. 136 00:22:12,004 --> 00:22:14,004 Do you have a place to sleep tonight? 137 00:22:16,254 --> 00:22:17,462 No. 138 00:22:29,129 --> 00:22:30,712 Are you awake? 139 00:22:36,212 --> 00:22:38,004 Do you need anything? 140 00:22:43,962 --> 00:22:46,212 Can you lend me 200 Shekels? 141 00:22:48,296 --> 00:22:49,504 Yes. 142 00:23:04,754 --> 00:23:08,379 - Don't take more than 50 a day. - Okay. 143 00:23:27,212 --> 00:23:29,254 Why aren't you with your dad? 144 00:23:30,379 --> 00:23:32,421 Why aren't you with yours? 145 00:23:35,254 --> 00:23:37,587 My mother says he's an idiot. 146 00:23:38,337 --> 00:23:39,837 Is he? 147 00:23:43,504 --> 00:23:45,296 You know what I think? 148 00:23:46,587 --> 00:23:47,712 What? 149 00:23:48,546 --> 00:23:50,712 That you look like a little monkey. 150 00:26:32,921 --> 00:26:34,462 Are you awake? 151 00:26:40,129 --> 00:26:42,087 What are you doing? 152 00:27:07,004 --> 00:27:08,754 Why didn't you get up? 153 00:27:12,046 --> 00:27:13,629 I got fired. 154 00:27:14,629 --> 00:27:16,171 What? 155 00:27:16,462 --> 00:27:18,462 I don't teach anymore. 156 00:27:20,504 --> 00:27:21,879 Why? 157 00:27:22,296 --> 00:27:24,296 It doesn't interest me. 158 00:27:24,837 --> 00:27:26,712 I hate being a teacher. 159 00:27:38,796 --> 00:27:40,587 Have you told Mom? 160 00:27:45,754 --> 00:27:47,046 Not yet. 161 00:27:51,254 --> 00:27:52,421 Tasty? 162 00:28:07,754 --> 00:28:09,421 Come over, boy. 163 00:28:12,754 --> 00:28:14,087 Come closer. 164 00:28:16,421 --> 00:28:17,754 A bit more. 165 00:28:21,087 --> 00:28:23,379 Did you go to school today? 166 00:29:11,879 --> 00:29:13,837 - I give up. - What? -I give up. 167 00:29:13,921 --> 00:29:17,504 You keep saying "I," but you don't tell me who you are. 168 00:29:29,671 --> 00:29:31,754 Make me some food. 169 00:30:38,504 --> 00:30:39,879 Don't smile. 170 00:30:44,171 --> 00:30:46,254 Your lips are like a baby's. 171 00:30:46,379 --> 00:30:47,921 It's cute. 172 00:30:49,254 --> 00:30:50,754 Don't smile. 173 00:30:55,296 --> 00:30:57,296 I like your expression like that. 174 00:31:00,462 --> 00:31:02,546 You've got yellow teeth. 175 00:31:02,671 --> 00:31:04,671 It makes you look older. 176 00:31:12,337 --> 00:31:13,754 You're beautiful. 177 00:31:30,504 --> 00:31:32,171 What can you do? 178 00:31:45,587 --> 00:31:47,212 Such a prince. 179 00:32:38,546 --> 00:32:39,546 Hey. 180 00:32:42,587 --> 00:32:44,587 Look at our gorgeous little girl. 181 00:32:46,171 --> 00:32:47,837 I bought her this shirt. 182 00:32:50,546 --> 00:32:52,337 It looks lovely on you. 183 00:32:52,671 --> 00:32:54,587 Really lovely. 184 00:33:28,129 --> 00:33:29,754 Stop. My stomach aches. 185 00:33:30,337 --> 00:33:33,546 - Maybe it's gas. - No... -Yes, it is. 186 00:33:35,796 --> 00:33:37,504 Stop it, Adar. 187 00:33:38,337 --> 00:33:39,629 Get up. 188 00:33:40,129 --> 00:33:42,921 Lying in bed all day. At least tidy up your room. 189 00:33:44,087 --> 00:33:46,129 You're such a spoiled brat. 190 00:33:58,879 --> 00:34:00,046 Adar. 191 00:34:01,171 --> 00:34:02,879 Come eat. 192 00:34:05,212 --> 00:34:06,462 Adars. 193 00:34:06,754 --> 00:34:09,171 Can't you hear me calling you? 194 00:34:26,462 --> 00:34:28,921 - Do you want some more? - Yes. 195 00:34:29,587 --> 00:34:31,337 - Here you go. - Thanks. 196 00:34:31,546 --> 00:34:33,212 Here's to Alan. 197 00:34:36,754 --> 00:34:37,796 Cheers. 198 00:34:38,629 --> 00:34:40,421 Here's to Adar. 199 00:34:40,546 --> 00:34:43,837 - Here's to our new family. - Cheers. 200 00:34:49,171 --> 00:34:51,379 Can you pass me the cabbage? 201 00:34:52,629 --> 00:34:53,671 Thank you. 202 00:35:05,046 --> 00:35:07,046 What do you do all day? 203 00:35:09,046 --> 00:35:10,921 I work with Michael. 204 00:35:11,712 --> 00:35:14,337 I already know how to stand still for hours. 205 00:35:14,629 --> 00:35:17,254 That's no good, it's too hard. 206 00:35:18,504 --> 00:35:20,212 I don't find it hard. 207 00:35:30,004 --> 00:35:33,921 I want you to get up early with Adar and make sure she goes to school. 208 00:35:35,879 --> 00:35:37,254 Okay? 209 00:35:39,921 --> 00:35:41,212 Promise? 210 00:35:46,421 --> 00:35:49,462 I can come to school early, every day this week 211 00:35:49,879 --> 00:35:51,962 at 7:00 in the morning. 212 00:35:52,879 --> 00:35:56,254 - You think you'll manage? - Yes. 213 00:35:57,671 --> 00:36:00,962 Let's think of how else you can punish me. 214 00:36:03,546 --> 00:36:05,504 Why is it so important for you? 215 00:36:06,587 --> 00:36:08,421 I'm not retarded. 216 00:36:08,671 --> 00:36:10,921 I was in the top class at elementary school. 217 00:36:11,004 --> 00:36:12,879 There's no doubt you're talented. 218 00:36:12,962 --> 00:36:16,337 But this is a school for the gifted, talent is not enough. 219 00:36:16,671 --> 00:36:18,379 I know. 220 00:36:21,212 --> 00:36:23,171 What's up with you? 221 00:36:24,337 --> 00:36:25,796 Everything's okay. 222 00:36:26,962 --> 00:36:28,712 How are things at home? 223 00:36:29,087 --> 00:36:30,587 Fine. 224 00:36:31,462 --> 00:36:32,962 You sure? 225 00:36:34,129 --> 00:36:35,421 Yes. 226 00:36:37,462 --> 00:36:39,671 Adar, I feel something is troubling you. 227 00:36:44,921 --> 00:36:49,837 I got my period, I guess it's affecting me. 228 00:36:55,504 --> 00:36:58,796 You can talk about it with Ronit, the school nurse. 229 00:36:58,921 --> 00:37:01,212 She's in her room until one o'clock. 230 00:37:02,046 --> 00:37:04,421 Now, run off to class. 231 00:37:37,796 --> 00:37:40,587 - Do you like living with us? - Yes. 232 00:37:44,171 --> 00:37:46,754 - Do you like Michael? - Yes. 233 00:37:48,087 --> 00:37:49,921 What's your dad like? 234 00:37:50,129 --> 00:37:53,004 One time, he beat up three men at once. 235 00:37:53,754 --> 00:37:55,642 Where is he? 236 00:37:55,666 --> 00:37:57,796 He's busy. He has, like, 100 workers. 237 00:38:54,796 --> 00:38:56,712 Want me to tell you a secret? 238 00:38:57,962 --> 00:38:59,254 Whatever. 239 00:39:00,379 --> 00:39:03,212 There are many things you don't know about Michael. 240 00:39:03,462 --> 00:39:04,921 Like what? 241 00:39:07,837 --> 00:39:09,379 He's sterile. 242 00:39:09,671 --> 00:39:11,337 So what? 243 00:39:11,671 --> 00:39:14,962 So he's not an ordinary man, he has problems. 244 00:39:55,504 --> 00:39:56,837 I'm hot. 245 00:39:58,712 --> 00:40:00,587 Wanna strip? 246 00:40:02,129 --> 00:40:04,504 You're the craziest person in this house. 247 00:40:49,129 --> 00:40:50,712 You're sweating. 248 00:40:52,421 --> 00:40:55,129 - Do I stink? - No. 249 00:40:56,879 --> 00:40:58,546 It's nice. 250 00:41:20,921 --> 00:41:23,254 - What did you do, prince? - Nothing. 251 00:41:24,837 --> 00:41:26,421 You're lying. 252 00:41:28,754 --> 00:41:31,504 - You can tell me. - There's nothing to tell. 253 00:41:34,254 --> 00:41:36,004 Did you hold hands? 254 00:41:40,546 --> 00:41:41,879 Did you kiss? 255 00:41:44,171 --> 00:41:47,421 - Did you kiss with your tongue? - No, disgusting. 256 00:42:01,171 --> 00:42:02,671 You're blushing. 257 00:42:03,504 --> 00:42:04,962 I'm not blushing. 258 00:42:06,629 --> 00:42:08,004 I'm hot. 259 00:42:16,546 --> 00:42:19,837 Mom told me you're a real woman now, is that right? 260 00:42:23,879 --> 00:42:25,754 It's none of your business. 261 00:42:27,837 --> 00:42:30,046 Are you a real, little woman now? 262 00:42:56,837 --> 00:42:58,796 I wonder where he's gone. 263 00:43:03,421 --> 00:43:05,712 Want to visit Mom at work? 264 00:43:08,296 --> 00:43:10,421 I should be asleep by now. 265 00:43:10,712 --> 00:43:13,421 - Are you tired? - A little. 266 00:43:16,629 --> 00:43:19,504 - Do you want pancakes? - No. 267 00:43:22,462 --> 00:43:24,254 Do you want meat? 268 00:43:28,712 --> 00:43:29,962 I'm hungry. 269 00:44:01,046 --> 00:44:03,212 It smells like a carcass here. 270 00:44:06,337 --> 00:44:07,754 Can you smell it? 271 00:44:11,921 --> 00:44:12,962 No. 272 00:44:13,587 --> 00:44:15,712 I found this place by chance. 273 00:44:17,546 --> 00:44:19,379 It used to be a drive-in. 274 00:44:29,546 --> 00:44:31,046 It's crazy. 275 00:44:31,962 --> 00:44:34,337 He's your age, do you realize? 276 00:44:35,921 --> 00:44:37,212 Let's go. 277 00:44:42,254 --> 00:44:44,671 You can look, you can't see anything anyway. 278 00:44:57,379 --> 00:44:59,004 What do you say, prince? 279 00:45:05,504 --> 00:45:07,504 Where do you want to go? 280 00:46:02,671 --> 00:46:05,296 Are you out of your mind? Why did you bring her? 281 00:46:06,171 --> 00:46:07,671 She asked me to. 282 00:46:07,796 --> 00:46:09,754 She won't be able to get up tomorrow. 283 00:46:13,421 --> 00:46:16,462 They'll invite me for another meeting, then kick her out for good. 284 00:46:16,796 --> 00:46:19,046 They won't kick her out. 285 00:46:20,171 --> 00:46:22,587 She's smarter than all the others. 286 00:46:26,296 --> 00:46:28,129 Something's wrong with her. 287 00:46:31,796 --> 00:46:33,379 What? 288 00:46:34,296 --> 00:46:35,962 She's not right. 289 00:46:42,046 --> 00:46:43,671 Are you tired, Adari? 290 00:46:46,837 --> 00:46:49,421 I'm also beat. I had a hectic day. 291 00:46:51,296 --> 00:46:53,462 What took you so long? 292 00:46:54,712 --> 00:46:57,171 A child nearly died in my arms. 293 00:46:59,046 --> 00:47:01,462 You think I play games all day? 294 00:47:29,254 --> 00:47:30,837 Mom... 295 00:47:32,254 --> 00:47:36,671 Why are you just standing here like an idiot? Go to your room, now! 296 00:47:37,796 --> 00:47:40,379 You think you'll be able to get up in the morning? 297 00:47:40,671 --> 00:47:42,587 I'm sick of you! 298 00:47:45,629 --> 00:47:49,754 Maybe I should quit my job and join your little summer camp? It looks like fun. 299 00:47:51,879 --> 00:47:53,629 Be our guest. 300 00:47:55,254 --> 00:47:57,394 How will you make a living, you idiot? 301 00:47:57,418 --> 00:47:58,921 I'll manage. 302 00:48:00,379 --> 00:48:02,712 You think I'm stupid? 303 00:48:03,462 --> 00:48:05,254 I'm sorry. 304 00:49:15,129 --> 00:49:17,046 What are you doing? 305 00:49:18,879 --> 00:49:20,879 I'm stopping the blood with my spit. 306 00:49:26,421 --> 00:49:28,129 What happened? 307 00:49:29,754 --> 00:49:31,171 I don't remember. 308 00:49:33,796 --> 00:49:36,796 I want us to know everything about one another. 309 00:49:39,379 --> 00:49:41,171 What do you want to know? 310 00:49:44,046 --> 00:49:45,796 Have you ever had sex? 311 00:49:49,129 --> 00:49:50,796 Who with? 312 00:49:58,004 --> 00:49:59,296 Show me. 313 00:50:01,004 --> 00:50:03,587 How does it feel, to have sex? 314 00:51:34,671 --> 00:51:36,671 Is everything okay? 315 00:51:41,921 --> 00:51:44,837 It's very early. You have to go back to sleep. 316 00:51:51,879 --> 00:51:54,462 Your test results are back. 317 00:51:55,421 --> 00:51:57,046 I don't care. 318 00:51:59,462 --> 00:52:02,671 I spoke with Dr. Freed about your brain structure. 319 00:52:03,796 --> 00:52:05,629 Want to hear? 320 00:52:06,712 --> 00:52:07,796 No. 321 00:52:09,921 --> 00:52:13,337 Aren't you curious about your test results? 322 00:52:13,962 --> 00:52:14,962 No. 323 00:52:17,421 --> 00:52:19,546 I left the experiment. 324 00:52:22,712 --> 00:52:24,796 You can't leave. 325 00:53:43,296 --> 00:53:44,837 How are you? 326 00:53:45,671 --> 00:53:48,879 I'm fine. And you? 327 00:53:50,587 --> 00:53:52,171 You look nice. 328 00:53:54,337 --> 00:53:56,337 Why don't you ever call? 329 00:53:57,296 --> 00:53:58,712 I'm busy. 330 00:54:00,004 --> 00:54:01,296 With school. 331 00:54:02,046 --> 00:54:04,129 I have a lot of exams now. 332 00:54:07,171 --> 00:54:09,087 Studying hard? 333 00:54:11,046 --> 00:54:12,337 That's good. 334 00:54:13,837 --> 00:54:16,421 It's important to do well in school. 335 00:54:19,129 --> 00:54:21,129 They took your braces off. 336 00:54:22,754 --> 00:54:24,879 Did you go to that expensive one? 337 00:54:25,171 --> 00:54:26,462 Yes. 338 00:54:26,796 --> 00:54:29,212 Well, it looks good. 339 00:54:33,004 --> 00:54:35,087 Why are you holding your bag like that? 340 00:54:35,546 --> 00:54:37,712 Don't, you'll ruin it. 341 00:54:40,629 --> 00:54:42,129 It's okay. 342 00:54:42,337 --> 00:54:44,129 It can be fixed. 343 00:54:45,046 --> 00:54:47,129 Too bad I don't have my glue with me. 344 00:54:47,379 --> 00:54:49,796 - Fix it at home. - Okay. 345 00:54:50,171 --> 00:54:53,629 - You're just saying that. - No, I'll fix it. 346 00:54:55,046 --> 00:54:56,962 Michael has glue. 347 00:55:00,296 --> 00:55:01,962 Fix it. 348 00:55:12,296 --> 00:55:13,837 Is Mom still with him? 349 00:55:20,587 --> 00:55:21,712 What's he like? 350 00:55:22,046 --> 00:55:23,504 Great. 351 00:55:26,337 --> 00:55:28,004 You get along with him? 352 00:55:29,337 --> 00:55:30,712 Yes. 353 00:55:32,379 --> 00:55:33,879 Do you like him? 354 00:55:40,046 --> 00:55:41,796 Do you call him Daddy? 355 00:55:43,296 --> 00:55:44,962 Of course not. 356 00:55:51,879 --> 00:55:56,546 Do you want some avocado? They're in the car, I'll get them. 357 00:56:04,837 --> 00:56:06,296 Here. 358 00:56:09,421 --> 00:56:11,629 You know how to store avocado? 359 00:56:12,837 --> 00:56:17,796 Keep two or three out at a time wrapped in newspaper and the rest in the fridge. 360 00:56:23,337 --> 00:56:24,712 You're sweet. 361 00:56:26,671 --> 00:56:30,171 Isn't there a parents day or something? I want to come. 362 00:56:30,504 --> 00:56:34,629 It's not fair that only your mom goes. I also want to hear about you. 363 00:56:34,796 --> 00:56:39,129 - I'll let you know. - Will you call me? You never do. 364 00:56:39,629 --> 00:56:41,754 I will. 365 00:56:51,671 --> 00:56:53,421 Be a good girl. 366 00:58:02,712 --> 00:58:04,212 What are you doing? 367 00:58:05,254 --> 00:58:06,754 What are you doing? 368 00:58:32,462 --> 00:58:35,129 Where do you hang out all day, huh? 369 00:58:36,171 --> 00:58:38,212 Where do you hang out all day? 370 00:58:38,379 --> 00:58:41,171 - Nowhere. - What? -Nowhere. 371 00:58:46,087 --> 00:58:47,879 Why don't you take me there? 372 00:58:58,046 --> 00:58:59,421 Where are you going? 373 00:59:01,712 --> 00:59:02,712 Don't go. 374 00:59:45,921 --> 00:59:48,129 How long have you been sitting here? 375 00:59:50,337 --> 00:59:52,712 I thought you had a lunch break. 376 00:59:52,921 --> 00:59:55,296 Have you been here since twelve? 377 00:59:57,254 --> 00:59:59,004 We need to talk about Alan. 378 01:00:00,129 --> 01:00:02,212 You get me into trouble by coming here, you know? 379 01:00:02,296 --> 01:00:03,462 Who does it bother? 380 01:00:04,129 --> 01:00:05,296 Me. 381 01:00:10,962 --> 01:00:13,129 Why aren't you at school? 382 01:00:16,587 --> 01:00:18,629 I don't go to school. 383 01:00:19,379 --> 01:00:21,879 - Since when? - Since long ago. 384 01:00:23,921 --> 01:00:25,712 I want to work. 385 01:00:26,212 --> 01:00:29,587 Really? You're a baby, you can't even get up in the morning. 386 01:00:30,796 --> 01:00:32,337 I could model. 387 01:00:33,379 --> 01:00:35,421 Michael wants to draw me naked. 388 01:00:42,587 --> 01:00:44,379 It's not nude drawings. 389 01:00:47,796 --> 01:00:49,129 You're disturbed. 390 01:01:08,296 --> 01:01:09,712 Go ahead. 391 01:01:17,546 --> 01:01:20,921 The most important part in painting is to observe. 392 01:01:32,379 --> 01:01:33,712 Michael. 393 01:01:34,921 --> 01:01:36,754 Yes, prince? 394 01:01:40,712 --> 01:01:43,212 Can I sleep while you look at me? 395 01:01:46,296 --> 01:01:47,546 Sure. 396 01:01:50,421 --> 01:01:51,587 Good night. 397 01:01:54,212 --> 01:01:55,504 Good night. 398 01:02:02,921 --> 01:02:04,421 Michael. 399 01:02:07,129 --> 01:02:09,087 You can call me Daddy. 400 01:02:11,462 --> 01:02:12,921 Daddy. 401 01:02:15,212 --> 01:02:16,587 Yes. 402 01:02:19,087 --> 01:02:20,837 Daddy. 403 01:02:29,712 --> 01:02:30,796 Adari. 404 01:02:31,171 --> 01:02:32,879 - What? - It stinks in here. 405 01:02:32,962 --> 01:02:35,379 Your room looks like it belongs to a mental patient. 406 01:02:35,546 --> 01:02:38,296 I'm going to throw everything out of the window one day. 407 01:02:38,462 --> 01:02:41,754 - Go ahead. - Why do you sleep all day? 408 01:02:44,629 --> 01:02:47,462 I heard noises all night, I couldn't sleep. 409 01:02:47,754 --> 01:02:51,379 - What noises? - From your bed. 410 01:02:53,296 --> 01:02:55,379 It makes a lot of noise. 411 01:02:58,546 --> 01:03:00,712 Maybe we should buy you ear plugs. 412 01:03:01,379 --> 01:03:03,796 - I have ear plugs. - Did you use them? 413 01:03:04,421 --> 01:03:06,796 Didn't you notice I was awake? 414 01:03:07,171 --> 01:03:09,879 You usually sleep like the dead. 415 01:03:11,796 --> 01:03:13,671 I wish I were dead. 416 01:03:13,796 --> 01:03:16,629 Stop it. You're ruining your life. 417 01:03:17,546 --> 01:03:19,921 I want you to go to sleep early tonight, 418 01:03:20,087 --> 01:03:22,837 and get up tomorrow like a new person, okay? 419 01:03:25,796 --> 01:03:26,962 Mom? 420 01:03:28,504 --> 01:03:29,879 What? 421 01:03:36,171 --> 01:03:37,796 Don't go. 422 01:03:46,212 --> 01:03:47,712 Please. 423 01:03:50,296 --> 01:03:51,629 Okay. 424 01:03:54,212 --> 01:03:56,546 I'll call to say you're sick. 425 01:03:57,462 --> 01:03:59,004 Okay? 426 01:04:02,962 --> 01:04:05,504 Who's my pretty baby? 427 01:04:13,796 --> 01:04:15,504 This is mine. 428 01:04:17,337 --> 01:04:19,129 And this is mine. 429 01:04:23,171 --> 01:04:24,754 And this is mine. 430 01:04:26,587 --> 01:04:28,504 This is mine too. 431 01:04:33,171 --> 01:04:35,671 There's nothing you can do about it. You're mine. 432 01:04:40,296 --> 01:04:42,212 You're my treasure. 433 01:04:54,754 --> 01:04:57,587 Who do you like best out of all the boys in your class? 434 01:04:58,421 --> 01:05:00,171 No one. 435 01:05:01,921 --> 01:05:04,629 There must be someone cute. 436 01:05:04,879 --> 01:05:06,421 There isn't. 437 01:05:06,629 --> 01:05:08,754 They're all idiots. 438 01:05:10,671 --> 01:05:14,129 They're not idiots, you're just too smart. 439 01:05:20,587 --> 01:05:22,462 What do you want to watch? 440 01:05:25,796 --> 01:05:29,379 Did you hear about the girl who got pregnant by her father? 441 01:05:31,754 --> 01:05:32,921 No. 442 01:05:33,254 --> 01:05:34,962 It happened in Denmark. 443 01:05:39,796 --> 01:05:43,046 They're crazy there, Adari. You shouldn't watch the news. 444 01:05:43,212 --> 01:05:47,046 By the way, they just used the same towel. 445 01:05:48,337 --> 01:05:51,796 - That can't be. - That's what they said. 446 01:05:54,129 --> 01:05:57,504 - It can't be. - How do you know? 447 01:05:59,587 --> 01:06:00,962 I just do. 448 01:06:15,504 --> 01:06:17,421 He's not answering me. 449 01:06:18,921 --> 01:06:20,671 What did you fight about? 450 01:06:27,546 --> 01:06:30,671 I'm glad we get to spend time together, just you and I. 451 01:06:32,046 --> 01:06:33,629 Really? 452 01:06:36,962 --> 01:06:38,254 Yes. 453 01:07:07,671 --> 01:07:09,462 Prince. 454 01:07:10,046 --> 01:07:11,962 How do you feel? 455 01:07:14,129 --> 01:07:15,712 Okay. 456 01:07:19,546 --> 01:07:21,671 Your pulse rate is low today. 457 01:07:25,337 --> 01:07:26,921 I'm okay. 458 01:07:29,212 --> 01:07:32,296 No, no, don't get up. It's dangerous. 459 01:07:33,796 --> 01:07:35,671 You're sick. 460 01:07:36,087 --> 01:07:39,962 - I'm healthy. - No, no... don't move. 461 01:07:41,754 --> 01:07:43,421 You're still sick. 462 01:07:50,546 --> 01:07:52,587 I really love you, kid. 463 01:08:31,671 --> 01:08:33,587 Who do you love more? 464 01:08:36,087 --> 01:08:38,004 Me or Michael? 465 01:08:40,379 --> 01:08:41,754 Where's Michael? 466 01:08:43,921 --> 01:08:45,879 Who do you love more? 467 01:08:46,671 --> 01:08:48,879 I love you the most. 468 01:08:53,462 --> 01:08:56,421 Want to see the most terrible thing in the world? 469 01:08:59,754 --> 01:09:01,212 You're scaring me. 470 01:09:04,254 --> 01:09:06,004 Come look. 471 01:09:26,212 --> 01:09:28,296 Can you breathe well, prince? 472 01:09:37,462 --> 01:09:38,921 Stop it. 473 01:09:43,421 --> 01:09:44,754 What? 474 01:09:45,837 --> 01:09:47,546 I don't want to. 475 01:09:50,671 --> 01:09:52,379 You don't want to what? 476 01:09:54,796 --> 01:09:56,462 To kiss. 477 01:09:59,754 --> 01:10:01,587 This is not kissing. 478 01:10:07,587 --> 01:10:10,254 Do you want me to show you what kissing is? 479 01:10:13,879 --> 01:10:17,171 I'm willing to show you just once how it's done. 480 01:10:50,421 --> 01:10:53,754 You're the most beautiful creature I've ever seen. 481 01:10:59,462 --> 01:11:03,671 I'm looking at the most beautiful creature I've ever seen. 482 01:11:09,212 --> 01:11:12,546 This is the most beautiful moment of my life, you know? 483 01:15:16,337 --> 01:15:18,171 You're freezing. 484 01:15:30,546 --> 01:15:32,212 I know you. 485 01:15:34,587 --> 01:15:36,379 You'll be alright. 486 01:17:21,296 --> 01:17:22,962 Adar. 487 01:17:24,254 --> 01:17:26,296 Adar, let me in. 488 01:17:27,879 --> 01:17:29,421 Adar. 489 01:17:29,879 --> 01:17:32,421 Cut it out, let me in. 490 01:17:44,212 --> 01:17:46,087 How did it come out? 491 01:17:48,379 --> 01:17:49,837 Disgusting. 492 01:17:52,254 --> 01:17:53,712 So don't eat it. 493 01:17:54,212 --> 01:17:56,212 It's really disgusting. 494 01:18:04,192 --> 01:18:05,969 You're the most disgusting family I've ever met. 495 01:18:05,993 --> 01:18:07,629 Shut up. 496 01:18:08,004 --> 01:18:10,421 Don't choke on your food. 497 01:18:22,212 --> 01:18:23,629 Stop it! 498 01:18:30,462 --> 01:18:32,254 I want to talk to you. 499 01:18:36,879 --> 01:18:39,212 Don't come near me, you pervert. 500 01:21:01,171 --> 01:21:02,837 Come home. 501 01:21:07,129 --> 01:21:10,004 Maybe you interpreted things differently. 502 01:21:22,462 --> 01:21:23,921 Whore! 503 01:21:26,879 --> 01:21:28,837 You've gone completely mad. 504 01:21:28,962 --> 01:21:30,921 It's your fault. 505 01:21:31,462 --> 01:21:33,212 My fault? 506 01:21:34,171 --> 01:21:37,587 I'm to blame for those filthy games you play with Michael? 507 01:21:41,129 --> 01:21:43,796 Michael is my boyfriend. 508 01:21:45,796 --> 01:21:48,837 He's my boyfriend, do you understand? 509 01:21:52,837 --> 01:21:54,254 You're so stupid. 510 01:21:54,504 --> 01:21:56,462 Don't talk to me like that, you little squirt, 511 01:21:56,546 --> 01:21:59,004 I'm your mother. You will respect me. 512 01:22:00,629 --> 01:22:02,296 You're a whore. 513 01:26:10,754 --> 01:26:12,254 Do you have money? 514 01:26:14,629 --> 01:26:17,587 You know where the cafeteria is, it's near the gymnasium. 515 01:26:25,129 --> 01:26:27,546 Call me, tell me how it went. 516 01:26:29,087 --> 01:26:30,462 Okay. 517 01:26:30,837 --> 01:26:35,504 - You know how to find your classroom? - Mom, I'll manage. 518 01:26:37,962 --> 01:26:39,254 Bye. 519 01:26:40,629 --> 01:26:42,046 Goodbye. 520 01:26:42,212 --> 01:26:43,504 Goodbye. 33552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.