All language subtitles for [TIF].HW.The.Adjustment.Bureau.2011.Eng.Bluray.480p.x264.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:30,000 For The Newest Small Size Movies 2 00:00:05,000 --> 00:00:33,000 Visit And Support EpicMoviez.Com 3 00:00:35,000 --> 00:00:41,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 4 00:00:47,631 --> 00:00:49,424 (FAINT CHEERING) 5 00:00:51,468 --> 00:00:53,428 ANNOUNCER: Let's welcome our favorite alumnus, 6 00:00:53,512 --> 00:00:56,556 and the next senator from the state of New York, 7 00:00:56,640 --> 00:00:59,475 David Norris! 8 00:00:59,810 --> 00:01:02,895 Thank you. Thank you. 9 00:01:02,980 --> 00:01:04,647 Well, hi, there. 10 00:01:05,232 --> 00:01:06,315 My name is David Norris, 11 00:01:06,400 --> 00:01:09,569 and I'd like to be the next senator from the great state of New York. 12 00:01:11,488 --> 00:01:13,072 Look at you. What's your name? 13 00:01:13,157 --> 00:01:14,574 I'm going to go through Yonkers, door to door 14 00:01:14,658 --> 00:01:16,701 and take the city that way. We love you. 15 00:01:16,827 --> 00:01:18,453 The recent endorsement by the fire fighter's union 16 00:01:18,537 --> 00:01:19,912 is another boost to Norris 17 00:01:19,997 --> 00:01:21,706 who already had a six-point lead 18 00:01:21,790 --> 00:01:23,249 over his opponent, Roger Linfield. 19 00:01:23,333 --> 00:01:27,211 Whenever I see you on C-Span, and you stand, 20 00:01:27,296 --> 00:01:29,672 I always think you're about to go, "Chug!" 21 00:01:30,382 --> 00:01:32,258 Congressman, you certainly started your career off, 22 00:01:32,342 --> 00:01:35,553 eight years ago, with a bang or should I say, a bust. 23 00:01:42,352 --> 00:01:43,561 (CHATTERING) 24 00:01:54,198 --> 00:01:55,948 BLOOMBERG: For the last eight years, 25 00:01:56,033 --> 00:02:00,620 David Norris has represented Brooklyn, New York City and America. 26 00:02:00,704 --> 00:02:02,872 This is my campaign chairman, Charlie Traynor. 27 00:02:02,998 --> 00:02:03,998 These are voters. 28 00:02:04,082 --> 00:02:05,833 Latest polls have you up 10 points. 29 00:02:05,959 --> 00:02:07,752 DAVID: We're 10 points up? 30 00:02:07,878 --> 00:02:09,670 This is not going to be easy getting there. 31 00:02:09,755 --> 00:02:11,172 I have some real opposition, 32 00:02:11,256 --> 00:02:12,507 and what they're saying about me 33 00:02:12,591 --> 00:02:14,592 is that I'm too young to hold this office. 34 00:02:14,718 --> 00:02:16,177 Win big, but run like you're 20 down. 35 00:02:16,261 --> 00:02:17,386 Okay, you got it. 36 00:02:17,471 --> 00:02:18,471 Thank you, Gary. 37 00:02:18,555 --> 00:02:20,306 DAVID: But that's okay because these are the same people 38 00:02:20,390 --> 00:02:22,517 who say that young people don't vote, 39 00:02:22,601 --> 00:02:24,894 young people don't care about politics, 40 00:02:24,978 --> 00:02:26,479 but I'm here to tell you, 41 00:02:26,563 --> 00:02:29,482 your future is about your choices, not theirs. 42 00:02:29,566 --> 00:02:31,818 So, today I'd like to put them on notice 43 00:02:31,902 --> 00:02:34,737 because come November, I want them to know 44 00:02:34,822 --> 00:02:36,739 that it was young people like you, 45 00:02:36,824 --> 00:02:38,825 who kicked their asses. 46 00:02:38,951 --> 00:02:40,576 (ALL CHEERING) 47 00:02:42,746 --> 00:02:44,580 SPECTATORS: (CHANTING) David! David! 48 00:02:50,420 --> 00:02:51,629 Thank you. 49 00:02:53,173 --> 00:02:54,173 Charlie. 50 00:02:54,258 --> 00:02:55,424 What's wrong? 51 00:03:06,687 --> 00:03:07,854 (CELL PHONE RINGING) 52 00:03:09,439 --> 00:03:10,898 (SIGHING) 53 00:03:15,612 --> 00:03:16,612 Yeah? 54 00:03:16,697 --> 00:03:18,114 RICHARDSON: Any ideas? 55 00:03:19,491 --> 00:03:20,908 I'm working on it. 56 00:03:20,993 --> 00:03:22,702 Keep me posted. 57 00:03:22,786 --> 00:03:23,995 Yeah. 58 00:03:50,856 --> 00:03:51,898 NEWSCASTER: David Norris, 59 00:03:51,982 --> 00:03:54,525 until recently, he was way ahead in the polls. 60 00:03:54,610 --> 00:03:57,111 Mary Matalin and James Carville are here. 61 00:03:57,195 --> 00:03:59,655 Mary, this is a surprise. 62 00:03:59,740 --> 00:04:01,741 MARY: It is a surprise. Such political promise. 63 00:04:01,825 --> 00:04:04,410 This compelling story, he grew up in a rough neighborhood in Brooklyn. 64 00:04:04,494 --> 00:04:06,454 He overcame the loss of his entire family, 65 00:04:06,538 --> 00:04:08,331 his mom and his brother when he was 10, 66 00:04:08,415 --> 00:04:10,917 his father before he got to high school, he got over that. 67 00:04:11,001 --> 00:04:12,168 He had such promise. 68 00:04:12,252 --> 00:04:14,879 And he was the youngest person 69 00:04:14,963 --> 00:04:16,881 ever elected to the House of Representatives. 70 00:04:16,965 --> 00:04:19,675 JAMES: Yeah, he was elected when he was actually 24, 71 00:04:19,760 --> 00:04:22,803 but he gets in a bar room fight the night that he's elected. 72 00:04:22,888 --> 00:04:24,263 I like this, all right. 73 00:04:24,348 --> 00:04:26,724 Then you have this photo coming out of the New York Post. 74 00:04:26,808 --> 00:04:28,935 I think the accretion of this stuff 75 00:04:29,019 --> 00:04:31,395 was just too much for the voters. 76 00:04:31,521 --> 00:04:34,440 It reeked of some level of immaturity here, 77 00:04:34,524 --> 00:04:35,733 of impulsiveness. 78 00:04:35,859 --> 00:04:39,028 MARY: People want maturity, they want adults in Congress. 79 00:04:51,375 --> 00:04:53,292 RICHARDSON: Big night for us, gentlemen. 80 00:04:53,961 --> 00:04:55,503 Everybody ready? 81 00:04:58,924 --> 00:05:00,633 You look exhausted. 82 00:05:00,717 --> 00:05:03,177 You should take a vacation when all this is finished. 83 00:05:03,261 --> 00:05:04,428 You've earned it. 84 00:05:04,513 --> 00:05:06,097 I'm not sure the kind of tired I am 85 00:05:06,181 --> 00:05:07,890 can be fixed by a vacation. 86 00:05:08,392 --> 00:05:10,601 Everybody needs a vacation, 87 00:05:10,686 --> 00:05:12,269 even us. 88 00:05:13,146 --> 00:05:15,314 All right, let's get him back on track. 89 00:05:15,399 --> 00:05:16,941 NEWSCASTER: Mary, over the past couple of weeks 90 00:05:17,025 --> 00:05:19,652 since the photo came out, they thought people... 91 00:05:19,736 --> 00:05:21,445 Why are you still watching CNN? 92 00:05:21,571 --> 00:05:23,739 NEWSCASTER: That it wasn't such a big deal, but clearly it was. 93 00:05:24,408 --> 00:05:26,450 They called this way too early. Come on. 94 00:05:28,245 --> 00:05:29,578 Put on your pretty little tie and let's go. 95 00:05:31,123 --> 00:05:32,123 (PHONE RINGING) 96 00:05:32,249 --> 00:05:34,208 Suffolk County numbers, 97 00:05:34,418 --> 00:05:37,878 Linfield, 415, 120. Norris... 98 00:05:39,423 --> 00:05:41,841 370,233. 99 00:05:43,260 --> 00:05:44,719 Wow. 100 00:05:46,513 --> 00:05:48,472 I really thought we'd win Suffolk. 101 00:05:48,557 --> 00:05:50,850 Kings County just came in, too. 102 00:05:53,186 --> 00:05:54,562 Well... 103 00:05:55,147 --> 00:05:57,148 I didn't win Brooklyn. 104 00:05:57,816 --> 00:05:59,483 It's going to be a blow out. 105 00:05:59,568 --> 00:06:01,902 NBC has us up next. 106 00:06:05,615 --> 00:06:06,824 I'm going to go work on my speech. 107 00:06:06,908 --> 00:06:08,034 David... 108 00:06:08,118 --> 00:06:10,161 David. Hey! 109 00:06:11,705 --> 00:06:14,707 I'm sorry I wasted your time, Charlie. 110 00:06:18,128 --> 00:06:22,048 NBC news is now calling the election for Roger Linfield. 111 00:06:22,132 --> 00:06:24,592 After a shockingly poor showing at both Suffolk County, 112 00:06:24,676 --> 00:06:26,385 and his home county, Kings, 113 00:06:26,470 --> 00:06:30,723 it now appears David Norris will lose this election badly. 114 00:06:39,107 --> 00:06:40,691 Hello? 115 00:06:41,651 --> 00:06:42,902 Hello? 116 00:06:43,153 --> 00:06:44,153 (SOFTLY) I grew up in Red Hook, 117 00:06:44,237 --> 00:06:45,571 and I don't want to surprise anybody, 118 00:06:45,655 --> 00:06:47,656 but I got into a few fistfights along the way. 119 00:06:47,741 --> 00:06:48,949 It's not whether or not you get knocked down, 120 00:06:49,034 --> 00:06:50,576 it's what you do when you get back up. 121 00:06:50,660 --> 00:06:52,411 Ladies and gentlemen, I'm here tonight to tell you 122 00:06:52,496 --> 00:06:54,580 I will get back up. 123 00:06:54,790 --> 00:06:56,332 (SIGHING) 124 00:06:56,500 --> 00:06:57,666 But tonight is not about me. 125 00:06:57,751 --> 00:06:58,959 It is about coming together 126 00:06:59,044 --> 00:07:01,337 and welcoming the newest senator 127 00:07:01,421 --> 00:07:03,506 for the great state of New York, 128 00:07:06,093 --> 00:07:07,885 Roger Linfield. 129 00:07:08,095 --> 00:07:09,095 (METAL CLINKS) 130 00:07:09,179 --> 00:07:10,930 ELISE: Shit! 131 00:07:11,014 --> 00:07:13,015 Shit, shit, shit. 132 00:07:13,642 --> 00:07:14,850 Hello? 133 00:07:26,696 --> 00:07:28,656 It's the men's. Yep. 134 00:07:31,910 --> 00:07:34,120 Sorry about that. I didn't mean to eavesdrop. 135 00:07:34,204 --> 00:07:36,956 I just didn't know what to do. 136 00:07:37,040 --> 00:07:38,415 I heard you come in and say, "Hello," 137 00:07:38,500 --> 00:07:40,126 and I probably should have said, "Hi," 138 00:07:40,210 --> 00:07:41,877 but then I thought that would be weird 139 00:07:42,045 --> 00:07:43,838 because it's the men's. 140 00:07:43,922 --> 00:07:47,133 Then you started talking to yourself 141 00:07:47,217 --> 00:07:48,759 and it was obviously very personal. 142 00:07:48,844 --> 00:07:50,761 So I was stuck in no man's land, 143 00:07:51,138 --> 00:07:53,722 and then it all got to be too much, so I came out. 144 00:07:53,807 --> 00:07:56,058 What are you doing in here? 145 00:07:56,393 --> 00:07:57,560 (LAUGHS) 146 00:07:57,644 --> 00:07:59,478 Just... 147 00:07:59,563 --> 00:08:01,522 I'm hiding from security. 148 00:08:02,232 --> 00:08:03,232 (LAUGHS) Why? 149 00:08:03,608 --> 00:08:05,943 I crashed a wedding upstairs. 150 00:08:06,111 --> 00:08:07,695 People still do that? 151 00:08:08,989 --> 00:08:10,865 It was a dare. 152 00:08:11,032 --> 00:08:13,742 Who dared you to crash a wedding? 153 00:08:15,662 --> 00:08:16,829 Me. 154 00:08:16,913 --> 00:08:17,913 Oh. 155 00:08:20,292 --> 00:08:22,209 I crashed a wedding once. Did you? 156 00:08:22,294 --> 00:08:23,669 Yeah, in high school. 157 00:08:23,753 --> 00:08:25,129 Oh. 158 00:08:25,589 --> 00:08:27,464 But I got caught. I spent the night in jail. 159 00:08:28,550 --> 00:08:31,093 I think that happened more than once from what I heard. 160 00:08:31,761 --> 00:08:34,138 You're that guy running for Senate, aren't you? 161 00:08:34,222 --> 00:08:36,015 Yeah, I am that guy. 162 00:08:36,099 --> 00:08:38,475 And judging from your speech, you're not winning? 163 00:08:38,560 --> 00:08:39,977 No. 164 00:08:40,103 --> 00:08:42,188 Oh. That's too bad, the other guy is such a tool. 165 00:08:43,064 --> 00:08:44,648 (LAUGHING) He is a tool. 166 00:08:44,733 --> 00:08:47,568 I wish I could have made that clearer in the campaign ads. 167 00:08:47,694 --> 00:08:49,486 Personally, I think mooning your friends 168 00:08:49,571 --> 00:08:52,072 at a college reunion is no big deal. 169 00:08:52,157 --> 00:08:54,200 The Post did not have to run the photo. 170 00:08:54,284 --> 00:08:56,368 (EXHALES) At least not a full page. 171 00:08:56,453 --> 00:08:57,620 God, no. 172 00:08:57,704 --> 00:08:59,705 (BOTH LAUGHING) 173 00:09:00,123 --> 00:09:02,791 It was my favorite moment of your whole campaign. 174 00:09:02,876 --> 00:09:04,752 Really? I could have used you on my team 175 00:09:04,836 --> 00:09:06,212 a couple of months ago. 176 00:09:06,296 --> 00:09:07,379 I could help poll test 177 00:09:07,464 --> 00:09:10,174 every word that comes out of your mouth before you say it. 178 00:09:10,258 --> 00:09:11,550 Oh, you like politicians? 179 00:09:11,635 --> 00:09:13,761 I like it when they do stuff I can relate to. 180 00:09:13,845 --> 00:09:14,929 Like pull their pants down? 181 00:09:15,013 --> 00:09:16,055 I love that. 182 00:09:17,265 --> 00:09:20,434 See, that kind of candidate wouldn't even get elected to the student council. 183 00:09:20,518 --> 00:09:22,478 My guy would know how to tie his own tie. 184 00:09:22,562 --> 00:09:23,604 It's a clip-on. 185 00:09:23,688 --> 00:09:25,397 Oh, I wish. 186 00:09:25,482 --> 00:09:27,900 That would have been my other favorite moment of your campaign. 187 00:09:30,654 --> 00:09:32,112 Do you still have a chance? 188 00:09:32,197 --> 00:09:33,989 Is it over? 189 00:09:34,074 --> 00:09:35,783 He crushed me. 190 00:09:36,785 --> 00:09:38,285 (EXHALES) Sorry. 191 00:09:38,370 --> 00:09:40,412 Well, losing has its advantages. 192 00:09:40,497 --> 00:09:41,997 Like what? 193 00:09:42,123 --> 00:09:45,125 For one thing, as a politician, you're never really alone 194 00:09:45,210 --> 00:09:48,420 unless you're asleep, or in the bathroom usually. 195 00:09:48,880 --> 00:09:51,173 That gets old. 196 00:09:51,341 --> 00:09:52,925 Really? 197 00:09:53,009 --> 00:09:55,511 Yeah, I guess I'm mostly just looking forward 198 00:09:55,595 --> 00:09:58,013 to having some time by myself. 199 00:10:01,184 --> 00:10:04,979 I don't buy it. I think you love it. 200 00:10:07,691 --> 00:10:09,358 Do I know you? 201 00:10:09,442 --> 00:10:11,026 (BOTH LAUGH) 202 00:10:16,366 --> 00:10:18,242 I guess I could have been more convincing. 203 00:10:18,326 --> 00:10:19,368 Okay. 204 00:10:19,452 --> 00:10:22,871 You don't have to worry about being convincing till the next election. 205 00:10:22,956 --> 00:10:24,957 Are you a registered New York voter? 206 00:10:25,041 --> 00:10:27,668 Do I sound like I am? 207 00:10:43,393 --> 00:10:45,102 Holy shit. 208 00:10:47,772 --> 00:10:48,939 CHARLIE: David. 209 00:10:49,816 --> 00:10:51,900 Oh. Wow, sorry, guys. 210 00:10:53,069 --> 00:10:55,029 Sorry. I got to go. 211 00:10:56,781 --> 00:10:58,240 Sorry. 212 00:11:00,243 --> 00:11:01,285 Wow. Hang on. 213 00:11:01,369 --> 00:11:02,453 You going to give your speech? Hang on. 214 00:11:03,204 --> 00:11:04,413 Hey! 215 00:11:04,998 --> 00:11:06,081 Hey. 216 00:11:08,251 --> 00:11:09,335 Ma'am. 217 00:11:09,419 --> 00:11:11,003 I got to go. 218 00:11:11,671 --> 00:11:12,671 Ma'am? 219 00:11:12,756 --> 00:11:14,089 That is so much better. 220 00:11:14,174 --> 00:11:15,466 She's on the move. 221 00:11:16,760 --> 00:11:18,218 Southwest staircase. 222 00:11:18,303 --> 00:11:20,888 Excuse me? Ma'am. 223 00:11:20,972 --> 00:11:22,806 What was that? 224 00:11:23,099 --> 00:11:24,933 I don't know. 225 00:11:25,101 --> 00:11:26,769 Are you ready? 226 00:11:26,853 --> 00:11:28,395 Yeah, yeah. 227 00:11:28,772 --> 00:11:31,190 All right, go do the speech. Come on. 228 00:11:31,274 --> 00:11:34,193 ANNOUNCER: Congressman David Norris. 229 00:11:34,277 --> 00:11:35,736 (ALL CHEERING) 230 00:11:37,822 --> 00:11:40,032 I grew up not far away from here, in Red Hook. 231 00:11:40,116 --> 00:11:42,201 MAN: Brooklyn! WOMAN: I love you, David! 232 00:11:42,285 --> 00:11:43,911 WOMAN 2: I love you more! 233 00:11:43,995 --> 00:11:45,412 I love you both. 234 00:11:45,497 --> 00:11:46,622 (ALL LAUGHING) 235 00:11:46,706 --> 00:11:49,375 But we had a rule in my neighborhood. 236 00:11:49,501 --> 00:11:52,086 When you got in a fight, 237 00:11:53,088 --> 00:11:56,215 it wasn't whether or not you got knocked down, 238 00:11:56,299 --> 00:12:00,177 it's what you do when you get back up. 239 00:12:00,261 --> 00:12:01,512 (CHEERING) 240 00:12:04,015 --> 00:12:05,849 And I came here to tell you tonight, 241 00:12:05,934 --> 00:12:08,727 that I will get back up. 242 00:12:08,812 --> 00:12:10,479 (CHEERING) 243 00:12:25,495 --> 00:12:26,870 It's bullshit. 244 00:12:27,539 --> 00:12:30,165 We didn't have that saying in my neighborhood. 245 00:12:30,875 --> 00:12:33,419 It's just one of those phrases 246 00:12:34,879 --> 00:12:37,089 that had some traction with the focus group 247 00:12:37,173 --> 00:12:40,134 and so we kept using it, but it's not true. 248 00:12:40,218 --> 00:12:43,095 In 1998, I did a cover story for GQ. 249 00:12:43,179 --> 00:12:46,265 The title was "Youngest Congressman Ever." 250 00:12:46,349 --> 00:12:48,183 And since then, every story has tried 251 00:12:48,268 --> 00:12:51,145 to explain how I got here so fast. 252 00:12:52,856 --> 00:12:57,359 And the word that people kept using was "authentic." 253 00:12:58,194 --> 00:12:59,528 (ALL CHEERING) 254 00:12:59,946 --> 00:13:02,990 But here's the problem. 255 00:13:05,160 --> 00:13:07,411 This isn't even my tie. 256 00:13:08,246 --> 00:13:10,289 Go get Jim for me. This tie was selected for me 257 00:13:10,373 --> 00:13:14,460 by a group of specialists in Tenafly, New Jersey 258 00:13:14,544 --> 00:13:18,464 who chose it over 56 other ties we tested. 259 00:13:18,715 --> 00:13:22,885 In fact, our data suggests that I have to stick to 260 00:13:23,094 --> 00:13:26,847 either a tie that is red or a tie that is blue. 261 00:13:26,931 --> 00:13:30,559 A yellow tie made it look as if I was taking my situation lightly, 262 00:13:30,643 --> 00:13:33,187 and I may in fact, pull my pants down again at any moment. 263 00:13:33,271 --> 00:13:34,897 (ALL LAUGHING) 264 00:13:35,023 --> 00:13:38,317 A silver tie meant that I'd forgotten my roots. 265 00:13:39,569 --> 00:13:41,487 My shoes... 266 00:13:41,571 --> 00:13:43,489 You know, shiny shoes, 267 00:13:43,573 --> 00:13:48,494 we associate with high-priced lawyers and bankers. 268 00:13:48,995 --> 00:13:50,454 If you want to get a working man's vote, 269 00:13:50,538 --> 00:13:52,164 you need to scuff up your shoes a little bit. 270 00:13:52,290 --> 00:13:53,665 But you can't scuff them up so much 271 00:13:53,750 --> 00:13:55,334 that you alienate the lawyers and the bankers 272 00:13:55,418 --> 00:13:58,587 because you need them to pay for the specialists back in Tenafly. 273 00:13:59,297 --> 00:14:01,757 So, what is the proper scuffing amount? 274 00:14:01,841 --> 00:14:05,969 Do you know we actually paid a consultant $7,300... 275 00:14:06,095 --> 00:14:07,721 Was it $7,300, Charlie? 276 00:14:07,805 --> 00:14:09,598 Nice. What an asshole. 277 00:14:09,682 --> 00:14:15,354 $7,300, for a consultant to tell us that this is the perfect amount of scuffing. 278 00:14:15,438 --> 00:14:16,939 (CAMERAS CLICKING) 279 00:14:52,308 --> 00:14:55,102 He has to spill his coffee on his shirt by 7:05. 280 00:14:56,646 --> 00:14:57,896 7:05 at the latest. 281 00:14:57,981 --> 00:15:00,649 I'll get him as soon as he enters the park. 282 00:15:02,068 --> 00:15:05,571 Can't imagine being on this guy as long as you have. 283 00:15:07,949 --> 00:15:09,157 (BREATHING DEEPLY) 284 00:15:15,498 --> 00:15:16,957 (ALARM BEEPING) 285 00:15:20,878 --> 00:15:22,629 NEWSCASTER: ...for energy efficient technologies. 286 00:15:22,714 --> 00:15:24,756 RSR Venture Capital announced yesterday 287 00:15:24,841 --> 00:15:28,218 that former Congressman David Norris, would become a senior partner. 288 00:15:28,303 --> 00:15:31,430 Norris led an unsuccessful bid for Senate last month. 289 00:15:31,514 --> 00:15:35,100 But his concession speech was considered, by many, to be electrifying 290 00:15:35,184 --> 00:15:39,062 and has made him the obvious front runner in the 2010 Senate race. 291 00:15:39,188 --> 00:15:41,898 Investment banker Charles Traynor founded RSR, (PHONE RINGING) 292 00:15:41,983 --> 00:15:44,985 one of the country's most successful venture capital firms. 293 00:15:45,194 --> 00:15:47,195 Traynor is a childhood friend of Norris' 294 00:15:47,280 --> 00:15:49,406 and was the Chairman of his Senate campaign. Hey! 295 00:15:49,490 --> 00:15:51,617 Hey. Tom Frankel from The Journal is calling you in five minutes. 296 00:15:51,701 --> 00:15:52,909 I just gave him this number. 297 00:15:53,036 --> 00:15:56,371 Give him 3-2-2-7. I'm not used to this phone yet. 298 00:15:56,497 --> 00:15:58,707 No, I can't. He's going to ask you about joining the firm. 299 00:15:58,791 --> 00:16:01,209 All business calls have to be done on a company Blackberry. 300 00:16:01,294 --> 00:16:03,378 Really? Sarbanes-Oxley, 301 00:16:03,463 --> 00:16:06,590 you voted for it, pal. In fact, you co-sponsored that one. 302 00:16:06,674 --> 00:16:08,550 Yeah, I remember. 303 00:16:08,718 --> 00:16:10,177 Hey, I just saw you on TV. 304 00:16:10,261 --> 00:16:11,345 Really? Yeah. 305 00:16:11,429 --> 00:16:12,471 What did they say? 306 00:16:12,555 --> 00:16:13,513 You're bald. 307 00:16:13,598 --> 00:16:15,307 (LAUGHS) Nice. 308 00:16:15,391 --> 00:16:17,893 Yeah, it was weird, too, because it was a financial show. 309 00:16:17,977 --> 00:16:21,396 But they were really captivated by your receding hairline. 310 00:16:21,481 --> 00:16:23,231 I got to go, you jack-off. 311 00:16:23,316 --> 00:16:24,399 Bye. 312 00:16:29,906 --> 00:16:31,448 MAN: Congressman. 313 00:16:31,532 --> 00:16:34,493 I have to tell you, I really admire what you did last month. 314 00:16:34,577 --> 00:16:35,827 Thank you. I appreciate it. 315 00:16:35,912 --> 00:16:37,579 I wish there were more politicians like you. 316 00:16:37,664 --> 00:16:39,373 Thank you. I'm retired now. 317 00:16:39,457 --> 00:16:40,624 I had to go get a real job. 318 00:16:40,708 --> 00:16:42,584 (LAUGHS) You'll do well. Thank you. 319 00:16:56,516 --> 00:16:57,933 (INHALES SHARPLY) 320 00:17:13,658 --> 00:17:14,950 HARRY: Hey! 321 00:17:16,744 --> 00:17:18,203 You got a guy running for the bus. 322 00:17:18,287 --> 00:17:19,913 There is another M6 right behind me. 323 00:17:20,039 --> 00:17:21,206 Hey! 324 00:17:24,794 --> 00:17:26,628 No way. 325 00:17:36,597 --> 00:17:37,639 Sorry. 326 00:17:41,686 --> 00:17:43,645 Oh, my God. 327 00:17:43,855 --> 00:17:44,980 Have we met? 328 00:17:45,064 --> 00:17:46,815 You look vaguely familiar. 329 00:17:47,275 --> 00:17:49,192 Waldorf men's room. You got it. 330 00:17:49,277 --> 00:17:51,445 Were you just staring at my legs while I slept? 331 00:17:51,529 --> 00:17:54,573 I was defenseless against the small dress. 332 00:17:54,824 --> 00:17:55,866 It's a skirt. 333 00:17:55,992 --> 00:17:57,784 It's a belt. (ELISE LAUGHING) 334 00:18:01,497 --> 00:18:03,248 What is it with you and the argyle? 335 00:18:03,332 --> 00:18:05,792 What is the deal with you and the boring shades of blue? 336 00:18:05,877 --> 00:18:06,918 My clothes match. 337 00:18:07,003 --> 00:18:08,545 Did your team pick that out for you? 338 00:18:08,629 --> 00:18:09,921 No team. Team is gone. 339 00:18:10,006 --> 00:18:11,673 Wow. I did it all by myself. 340 00:18:11,758 --> 00:18:13,258 (PANTING) 341 00:18:13,342 --> 00:18:15,302 I saw your speech. 342 00:18:15,803 --> 00:18:17,429 Yeah, the speech. 343 00:18:17,513 --> 00:18:19,681 Something must have got into me. 344 00:18:19,766 --> 00:18:20,932 (CELL PHONE RINGING) 345 00:18:21,017 --> 00:18:23,059 Wow, that is something. 346 00:18:23,895 --> 00:18:26,104 Really augments the moment. 347 00:18:26,189 --> 00:18:27,230 MAN: (MURMURING) Nice ring, asshole. 348 00:18:27,315 --> 00:18:29,775 Hello? Hello? 349 00:18:29,942 --> 00:18:30,984 It doesn't even work. 350 00:18:31,068 --> 00:18:32,319 Could that ringer get louder 351 00:18:32,403 --> 00:18:33,528 or do you have that maxed out? 352 00:18:33,613 --> 00:18:34,654 It's a new phone. 353 00:18:37,116 --> 00:18:38,867 Are you going to run again? 354 00:18:39,952 --> 00:18:42,496 Don't know. I'm starting a new job today. 355 00:18:42,580 --> 00:18:44,790 You have to run again. You can't do that. 356 00:18:44,874 --> 00:18:47,793 The country will end up being run by tools like Linfield. 357 00:18:47,877 --> 00:18:48,919 It kind of is. 358 00:18:53,674 --> 00:18:54,674 (GRUNTS) 359 00:18:58,179 --> 00:18:59,221 Oh, shit. 360 00:19:00,306 --> 00:19:01,306 (DAVID AND ELISE EXCLAIM) 361 00:19:01,390 --> 00:19:03,225 DAVID: Sorry. I don't know what just happened. 362 00:19:07,396 --> 00:19:08,688 (GROANING) 363 00:19:12,568 --> 00:19:13,777 Are you okay? 364 00:19:13,861 --> 00:19:15,821 I'm fine. Can you hand me that? 365 00:19:15,905 --> 00:19:17,989 You sure you okay? Yeah. 366 00:19:21,744 --> 00:19:23,870 I'll pay for the dry cleaning. No, it's really fine. 367 00:19:23,955 --> 00:19:25,372 Please don't. Wow. 368 00:19:25,456 --> 00:19:27,791 Seven bucks will probably cover it. 369 00:19:27,875 --> 00:19:29,751 You keep that, you might need it. 370 00:19:29,836 --> 00:19:30,919 You know what? Here. 371 00:19:31,003 --> 00:19:32,170 You write your number down 372 00:19:32,255 --> 00:19:34,464 then I can call you and come pick up your skirt. 373 00:19:34,549 --> 00:19:36,341 Oh, my goodness, me. 374 00:19:36,425 --> 00:19:37,884 That is very smooth. 375 00:19:44,767 --> 00:19:45,934 Oh, shit. 376 00:19:47,979 --> 00:19:49,938 Why don't you let me spill some on you and then we'll be even? 377 00:19:50,022 --> 00:19:51,857 That's a terrible idea. I think it's a great idea. 378 00:19:51,941 --> 00:19:53,024 Just one bit because that's not fair. 379 00:19:53,109 --> 00:19:55,485 You actually are crazy. No, now it all makes sense. 380 00:19:55,570 --> 00:19:58,280 (PHONE RINGING) Okay, hang on. Oh, jeez. 381 00:19:58,865 --> 00:20:01,658 He's not here. I know, I'm sorry. 382 00:20:01,909 --> 00:20:03,368 Who was that? I don't know. Who cares? 383 00:20:03,452 --> 00:20:05,495 It'll be on the... Can you just... No. 384 00:20:05,580 --> 00:20:08,415 Okay, now we're in the third grade. This is great. 385 00:20:08,499 --> 00:20:09,958 (CELL PHONE RINGING) 386 00:20:12,211 --> 00:20:14,713 It's a sturdy little fucker, isn't it? 387 00:20:14,797 --> 00:20:18,592 I'm sorry. I don't know what happened, it just happened. 388 00:20:19,385 --> 00:20:20,510 Okay. 389 00:20:20,595 --> 00:20:22,596 Okay, that was a new phone. Let's wipe it off. 390 00:20:23,347 --> 00:20:24,556 I'm Elise, by the way. 391 00:20:24,640 --> 00:20:26,892 I'll remember that. 392 00:20:26,976 --> 00:20:28,518 (CARS HONKING) 393 00:20:30,897 --> 00:20:32,689 That's my number. Terrific, thank you. 394 00:20:35,860 --> 00:20:37,611 I'll call you. 395 00:20:39,488 --> 00:20:40,614 The morning after the election, 396 00:20:40,698 --> 00:20:42,157 I woke up thinking about you. 397 00:20:58,466 --> 00:20:59,424 Hey, man, what's up? 398 00:20:59,508 --> 00:21:01,217 DAVID: You're not going to believe who I just ran into. 399 00:21:01,344 --> 00:21:02,344 Who? 400 00:21:02,428 --> 00:21:03,511 The girl from election night. 401 00:21:03,596 --> 00:21:05,430 The one you kissed? She kissed me. 402 00:21:05,514 --> 00:21:06,640 You still sticking with that story? 403 00:21:06,724 --> 00:21:08,266 It's the truth. Whatever, dude. 404 00:21:08,351 --> 00:21:10,101 They're ready for you in the main conference room. 405 00:21:10,186 --> 00:21:12,020 What are the odds? It's amazing. 406 00:21:12,104 --> 00:21:15,190 That's great, man, just don't take her advice on speeches anymore. 407 00:21:15,274 --> 00:21:17,108 First time worked, it's not going to work again. 408 00:21:17,193 --> 00:21:19,694 You're just jealous because it's the best speech I ever gave 409 00:21:19,779 --> 00:21:20,862 and you didn't write it. 410 00:21:20,947 --> 00:21:24,115 Just so you know, I think I'm coming down against your solar panel thing. 411 00:21:24,200 --> 00:21:25,533 Why? 412 00:21:25,618 --> 00:21:27,202 I just don't think the research is there 413 00:21:27,286 --> 00:21:29,287 and the price point is too high on these things. 414 00:21:29,372 --> 00:21:30,538 Of course, it's too high. 415 00:21:30,623 --> 00:21:33,166 But if our company doesn't get involved with stuff like this, who will? 416 00:21:33,250 --> 00:21:34,542 Convince me in the meeting. 417 00:21:34,627 --> 00:21:36,753 I will. See you, buddy. 418 00:21:52,979 --> 00:21:54,521 Hey, Janet. 419 00:22:01,028 --> 00:22:02,612 Hey, Susan. 420 00:22:13,874 --> 00:22:17,377 RICHARDSON: We just got approval for a recalibration on the Lasalle case. 421 00:22:17,461 --> 00:22:18,753 Two minutes. 422 00:22:18,838 --> 00:22:20,422 (PHONE CONVERSATION REPLAYING) 423 00:22:22,717 --> 00:22:23,800 DAVID: Hey! 424 00:22:24,760 --> 00:22:26,011 What the hell are you doing? 425 00:22:27,930 --> 00:22:28,972 Grab him. 426 00:22:37,857 --> 00:22:40,108 9-1-1, Janet! 9-1 -1! Oh. 427 00:22:46,782 --> 00:22:48,783 You can't get away, David. 428 00:23:02,965 --> 00:23:05,050 David, I really wish you'd just listen to me. 429 00:23:15,019 --> 00:23:16,895 All right, I'll handle it. 430 00:23:17,646 --> 00:23:19,230 (ENGAGED TONE) 431 00:23:23,861 --> 00:23:25,403 RICHARDSON: David, 432 00:23:25,488 --> 00:23:27,864 you really are making this harder than it has to be. 433 00:23:29,158 --> 00:23:30,658 (GRUNTING) 434 00:23:36,123 --> 00:23:38,833 HARRY: All right, take it easy, guys. Take it easy. 435 00:23:39,293 --> 00:23:40,877 Take it easy. 436 00:23:41,837 --> 00:23:42,837 It's okay, David. 437 00:23:51,138 --> 00:23:52,931 RICHARDSON: (DISTORTED) No. No, sir. 438 00:23:54,600 --> 00:23:56,601 It's being taken care of. 439 00:23:57,144 --> 00:24:00,146 Yes, sir. It's being taken care of. 440 00:24:00,606 --> 00:24:02,690 Yes, sir. No, sir. 441 00:24:03,150 --> 00:24:06,277 No, sir. Yes, sir. 442 00:24:06,362 --> 00:24:08,988 I understand. I'll take care of it. 443 00:24:09,073 --> 00:24:10,490 What a goddamn mess. 444 00:24:10,574 --> 00:24:12,575 Donaldson? Yes. 445 00:24:13,953 --> 00:24:15,703 McCRADY: What do you want to do? 446 00:24:16,580 --> 00:24:18,373 We have to reset him. Call for a briefcase. 447 00:24:19,041 --> 00:24:21,501 McCRADY: You kidding? It's going to take a signed order from the Chairman. 448 00:24:21,585 --> 00:24:22,627 RICHARDSON: Get legal on it. 449 00:24:22,711 --> 00:24:24,420 BURDENSKY: Legal just arrived. 450 00:24:25,548 --> 00:24:27,841 There's no way the Chairman approves a reset. 451 00:24:27,925 --> 00:24:30,760 This is your fault. There is no way you get a briefcase. 452 00:24:30,845 --> 00:24:31,845 Hey. 453 00:24:31,929 --> 00:24:33,221 RICHARDSON: What are my options? Hey. 454 00:24:33,305 --> 00:24:34,597 Just bullshit him. 455 00:24:34,682 --> 00:24:36,099 Bullshit this guy? 456 00:24:36,183 --> 00:24:38,977 Hey! What's going on here? 457 00:24:39,061 --> 00:24:40,228 Look at this. 458 00:24:40,312 --> 00:24:42,856 Questions will burn in him till the day he dies. 459 00:24:43,774 --> 00:24:46,901 RICHARDSON: He won't stop searching for answers. He won't quit. 460 00:24:47,069 --> 00:24:48,903 We have to watch him 461 00:24:49,029 --> 00:24:51,489 forever, make sure he doesn't talk. 462 00:24:51,574 --> 00:24:53,700 Endless ripple effects. 463 00:24:53,784 --> 00:24:56,578 You remember the Torres case 40 years ago? 464 00:24:56,829 --> 00:24:59,831 It's not that bad, is it? 465 00:25:01,000 --> 00:25:03,710 In the end, they just leveled with him. 466 00:25:03,794 --> 00:25:05,003 Completely? 467 00:25:05,087 --> 00:25:07,005 Looking at that, I don't see you have a choice. 468 00:25:07,089 --> 00:25:09,007 Who the hell are you guys? 469 00:25:11,010 --> 00:25:12,051 We 470 00:25:14,096 --> 00:25:16,931 are the people who make sure things happen according to plan. 471 00:25:17,600 --> 00:25:19,100 My name is Richardson. 472 00:25:19,185 --> 00:25:20,185 Oh. 473 00:25:22,813 --> 00:25:24,022 (EXCLAIMING) 474 00:25:25,065 --> 00:25:26,107 (GROANS) 475 00:25:35,743 --> 00:25:38,036 You really think I couldn't see that coming? 476 00:25:38,120 --> 00:25:39,746 I can read your mind. 477 00:25:40,247 --> 00:25:41,789 Yeah, really. 478 00:25:42,291 --> 00:25:43,416 Pick a color. 479 00:25:43,500 --> 00:25:44,709 Blue. 480 00:25:44,793 --> 00:25:45,960 Pick a number. Seventeen. 481 00:25:46,754 --> 00:25:49,297 Now, why are you still thinking about running? 482 00:25:51,050 --> 00:25:52,550 (PANTING) 483 00:25:52,635 --> 00:25:55,094 I don't really know what's going on here. 484 00:25:55,304 --> 00:25:56,596 You've just seen behind a curtain 485 00:25:56,680 --> 00:25:58,765 that you weren't supposed to know existed. 486 00:25:59,266 --> 00:26:01,059 Must be jarring. 487 00:26:01,143 --> 00:26:02,602 It's not your fault. 488 00:26:02,853 --> 00:26:04,062 Your path through the world this morning 489 00:26:04,146 --> 00:26:05,688 was supposed to have been adjusted. 490 00:26:06,357 --> 00:26:07,607 You were supposed to spill your coffee 491 00:26:07,691 --> 00:26:09,651 as you entered the park this morning. 492 00:26:09,860 --> 00:26:11,277 You would have gone upstairs to change, 493 00:26:11,362 --> 00:26:12,737 you would have missed the bus, 494 00:26:12,821 --> 00:26:15,073 and you would have arrived at work 495 00:26:15,157 --> 00:26:17,075 10 minutes later than you did, 496 00:26:17,159 --> 00:26:18,785 and we would have been gone. 497 00:26:18,869 --> 00:26:20,745 I was supposed to spill my coffee? 498 00:26:20,829 --> 00:26:22,997 We call that an adjustment. 499 00:26:23,165 --> 00:26:25,124 See, sometimes, when people spill their coffee 500 00:26:25,209 --> 00:26:26,459 or their Internet goes out 501 00:26:26,543 --> 00:26:29,170 or they misplaced their keys, they think it's chance. 502 00:26:29,255 --> 00:26:31,089 And sometimes it is. 503 00:26:31,215 --> 00:26:33,341 Sometimes it's us... (TIRES SQUEALING) 504 00:26:33,425 --> 00:26:35,718 ...nudging people back on plan. 505 00:26:36,178 --> 00:26:39,013 Sometimes when nudging isn't enough, 506 00:26:39,098 --> 00:26:42,100 management authorizes a recalibration. 507 00:26:42,184 --> 00:26:44,894 We deploy our Intervention Team 508 00:26:44,979 --> 00:26:47,146 and they change your mind for you, 509 00:26:47,231 --> 00:26:49,691 like we did with your friend Charlie. 510 00:26:52,027 --> 00:26:53,361 He's fine, by the way. 511 00:26:53,445 --> 00:26:54,946 You don't need to worry about him. 512 00:26:55,030 --> 00:26:56,447 Now... 513 00:26:57,449 --> 00:27:00,618 There is something I need you to understand if I'm going to let you go. 514 00:27:01,453 --> 00:27:02,453 Okay. 515 00:27:02,538 --> 00:27:04,247 Very few humans have seen what you've seen today, 516 00:27:04,331 --> 00:27:05,707 and we're determined to keep it that way. 517 00:27:05,791 --> 00:27:09,252 So, if you ever reveal our existence, 518 00:27:10,004 --> 00:27:11,838 we'll erase your brain. 519 00:27:11,922 --> 00:27:14,382 The Intervention Team will reset you. 520 00:27:14,717 --> 00:27:16,884 Your emotions, your memories, 521 00:27:16,969 --> 00:27:19,721 your entire personality will be expunged. 522 00:27:19,888 --> 00:27:21,973 Your friends and family will think you've gone crazy. 523 00:27:22,850 --> 00:27:25,852 You won't think anything. 524 00:27:31,442 --> 00:27:33,234 You understand? 525 00:27:35,112 --> 00:27:37,739 Not one word about us. 526 00:27:38,824 --> 00:27:40,158 Okay. 527 00:27:40,242 --> 00:27:43,870 Oh, one more thing, you bumped into a woman this morning on the bus. 528 00:27:43,954 --> 00:27:45,038 Elise? 529 00:27:45,539 --> 00:27:47,874 What does that have to do with anything? 530 00:27:47,958 --> 00:27:50,001 You were never supposed to see her again. 531 00:27:52,046 --> 00:27:54,088 What does that matter? 532 00:27:54,173 --> 00:27:55,923 Because it matters. 533 00:27:56,425 --> 00:27:59,344 McCRADY: It's in his wallet. Hey, hey. God! Hey! 534 00:28:00,846 --> 00:28:03,264 What's with you guys? Jesus! 535 00:28:06,352 --> 00:28:09,354 Oh, come on. No! No! 536 00:28:09,813 --> 00:28:11,564 What the hell? 537 00:28:12,775 --> 00:28:14,275 Really? 538 00:28:15,486 --> 00:28:17,528 What the hell? 539 00:28:18,572 --> 00:28:20,198 Okay. 540 00:28:22,826 --> 00:28:23,993 Okay. Take him back. 541 00:28:24,078 --> 00:28:25,119 Enjoy the rest of your day. 542 00:28:25,204 --> 00:28:27,622 I can walk. I'm capable of walking. 543 00:28:40,219 --> 00:28:42,136 Dude, what are you doing on my floor? 544 00:28:42,221 --> 00:28:44,972 You know, I called you like 10 times, you could have picked up. 545 00:28:48,852 --> 00:28:50,937 Christine, I found him. He's in my office. 546 00:28:51,021 --> 00:28:52,355 What the hell are you doing? 547 00:28:54,483 --> 00:28:57,235 Round up the guys, we're going to do the meeting now. 548 00:28:58,487 --> 00:28:59,654 You have a headache? 549 00:29:00,197 --> 00:29:01,489 What is wrong with you? 550 00:29:04,993 --> 00:29:07,954 Hey, we're in the big conference room on 17. Let's go. 551 00:29:16,588 --> 00:29:18,506 Morning, Congressman. 552 00:29:19,925 --> 00:29:21,217 You sure you're okay? 553 00:29:21,301 --> 00:29:22,927 Yeah, you? 554 00:29:23,011 --> 00:29:24,137 I'm great, why? 555 00:29:24,221 --> 00:29:25,847 You don't have a headache or anything? 556 00:29:25,931 --> 00:29:27,765 No, I feel fantastic, man. 557 00:29:27,850 --> 00:29:30,351 Is it me or this an odd conversation? 558 00:29:30,727 --> 00:29:32,145 WOMAN: On David's solar panel deal, 559 00:29:32,229 --> 00:29:33,563 our tech guy has serious doubts 560 00:29:33,689 --> 00:29:35,690 about the efficiency ratings they're claiming. 561 00:29:35,774 --> 00:29:37,984 They'd need a 20-fold improvement over anything anyone else 562 00:29:38,068 --> 00:29:41,571 has been able to manufacture at that price point to really be a game-changer. 563 00:29:42,197 --> 00:29:44,866 MAN: You're opposed to this anyway, Charlie. And with these financials... 564 00:29:44,950 --> 00:29:47,034 CHARLIE: Whoa, whoa. I know it's a risk, 565 00:29:47,119 --> 00:29:51,205 but if our company doesn't take a chance on something like this, then who will? 566 00:29:51,331 --> 00:29:55,293 I mean, I'm willing to take a fire on something that could change the world. 567 00:29:56,753 --> 00:29:59,547 Not to mention, be incredibly lucrative. 568 00:30:05,137 --> 00:30:06,304 David? 569 00:30:09,308 --> 00:30:13,561 Yeah, I mean, it's why I took the job here. 570 00:30:15,147 --> 00:30:16,481 CHARLIE: All right. 571 00:30:16,565 --> 00:30:18,399 Let's do it. 572 00:30:21,987 --> 00:30:24,322 Come into my office for a second. 573 00:30:29,328 --> 00:30:30,953 Something is wrong. 574 00:30:31,413 --> 00:30:34,499 A couple of hours ago you miraculously reunite with the girl of your dreams. 575 00:30:34,583 --> 00:30:37,418 Explain to me why you don't have an ear-to-ear grin right now. 576 00:30:44,384 --> 00:30:46,344 I lost her number. 577 00:30:46,428 --> 00:30:47,512 What? 578 00:30:49,264 --> 00:30:51,474 The woman on the bus. 579 00:30:51,558 --> 00:30:56,562 I lost her phone number and all I had was her first name, so, 580 00:30:58,398 --> 00:31:00,483 I'm never going to see her again. 581 00:31:03,111 --> 00:31:04,445 I'm sorry. 582 00:31:05,113 --> 00:31:07,114 Wow, I'm really sorry. 583 00:31:52,995 --> 00:31:54,787 HARRY: Your entire world is turned upside down 584 00:31:54,871 --> 00:31:57,123 and you're thinking about a woman. 585 00:31:58,709 --> 00:32:00,751 Even if you could remember the number, 586 00:32:00,836 --> 00:32:02,336 you'll never get through. 587 00:32:02,421 --> 00:32:04,630 Lost cell phone, changed numbers, 588 00:32:04,715 --> 00:32:07,008 whatever creates the fewest ripples. 589 00:32:07,676 --> 00:32:09,260 My name is Harry, by the way. 590 00:32:10,721 --> 00:32:12,722 The fewest ripples? 591 00:32:15,392 --> 00:32:18,352 You freeze people. You froze my friend. 592 00:32:18,437 --> 00:32:20,313 We need special authorization to... 593 00:32:20,397 --> 00:32:21,939 Poke around in people's brains. 594 00:32:22,024 --> 00:32:23,107 You make them think whatever you want... 595 00:32:23,191 --> 00:32:24,400 Be quiet, David. 596 00:32:24,484 --> 00:32:25,526 Can I get you something? 597 00:32:25,611 --> 00:32:27,528 Just some water, please. 598 00:32:27,613 --> 00:32:29,655 Your friend will be fine. 599 00:32:29,740 --> 00:32:34,076 Recalibrations make tiny changes in the way people reason. 600 00:32:34,328 --> 00:32:36,787 It doesn't work on emotion or personality. 601 00:32:37,289 --> 00:32:38,456 That's too intrusive. 602 00:32:38,540 --> 00:32:40,916 You said authorization. Authorization from who? 603 00:32:41,001 --> 00:32:42,251 The Chairman. 604 00:32:42,377 --> 00:32:43,336 The Chairman? 605 00:32:43,420 --> 00:32:44,462 (SHUSHING) 606 00:32:44,713 --> 00:32:46,797 That's just a name we use. 607 00:32:47,424 --> 00:32:49,634 You use many other names. 608 00:32:53,221 --> 00:32:54,430 We can't talk here. 609 00:32:56,391 --> 00:33:00,186 Meet me on the 4:00 p.m. boat and I'll answer what I can. 610 00:33:02,314 --> 00:33:04,649 If you reveal us, even if it's unintentional... 611 00:33:04,733 --> 00:33:06,484 I know. You'll bump me on the head. 612 00:33:06,568 --> 00:33:10,571 Richardson has automatic authority to reset you. 613 00:33:11,323 --> 00:33:13,491 You mean lobotomize me? 614 00:33:13,575 --> 00:33:15,534 Try not to forget it. 615 00:33:15,619 --> 00:33:17,411 Be on the 4:00 p.m. boat. 616 00:33:34,471 --> 00:33:37,390 Ask your questions, I'll tell you what I can. 617 00:33:38,100 --> 00:33:40,267 What were they doing to Charlie? 618 00:33:40,352 --> 00:33:43,187 Just changing the way he weighs investment risks 619 00:33:43,271 --> 00:33:47,441 which will subtly shift the direction of his company in the way upstairs wants. 620 00:33:47,609 --> 00:33:49,694 So, Richardson could read my mind? 621 00:33:49,778 --> 00:33:51,654 Richardson was trying to scare you. 622 00:33:51,738 --> 00:33:54,365 No, he knew the number I was thinking of, the color. 623 00:33:54,449 --> 00:33:56,200 Because he set it up as a choice. 624 00:33:56,284 --> 00:33:58,452 "Choose a color, choose a number." 625 00:33:58,537 --> 00:34:01,497 We can't read your mind or hear your thoughts. 626 00:34:01,915 --> 00:34:05,209 When you make a decision, your mind weighs options. 627 00:34:05,293 --> 00:34:06,627 We can perceive them. 628 00:34:06,753 --> 00:34:09,338 We know when you're going to go off the plan or not because 629 00:34:09,423 --> 00:34:10,965 if we're close enough, 630 00:34:11,049 --> 00:34:12,967 we can sense when it's going to happen. 631 00:34:13,510 --> 00:34:15,136 We're just here to keep you on plan. 632 00:34:15,220 --> 00:34:17,096 That's all we're authorized to do. 633 00:34:17,681 --> 00:34:19,390 Are you allowed to be telling me this stuff? 634 00:34:19,474 --> 00:34:21,350 Are they following me now? 635 00:34:21,476 --> 00:34:23,477 We have to monitor the entire world. 636 00:34:24,229 --> 00:34:27,523 We don't have the manpower to follow everyone all the time. 637 00:34:28,608 --> 00:34:30,526 And there is something about water. 638 00:34:30,610 --> 00:34:33,487 It blocks our ability to read your decision tree. 639 00:34:33,613 --> 00:34:35,614 Are you an angel? 640 00:34:36,533 --> 00:34:37,825 We've been called that. 641 00:34:38,326 --> 00:34:40,202 We're more like case officers 642 00:34:40,328 --> 00:34:43,038 who live a lot longer than humans. 643 00:34:43,248 --> 00:34:44,707 Why are you helping me? 644 00:34:44,833 --> 00:34:46,417 I have my reasons. 645 00:34:47,961 --> 00:34:49,670 And why won't they let me be with Elise? 646 00:34:50,255 --> 00:34:53,758 All I know is the amount of resources they've used 647 00:34:53,842 --> 00:34:57,511 keeping you from her is pretty damn important to them. 648 00:34:59,598 --> 00:35:01,807 You're going to look for her, aren't you? 649 00:35:02,809 --> 00:35:04,643 You won't find her. 650 00:35:04,728 --> 00:35:06,854 They'll make sure of it. 651 00:35:07,522 --> 00:35:09,940 Even if they weren't trying to stop you, 652 00:35:10,025 --> 00:35:13,110 there are nine million people in this city. 653 00:35:13,195 --> 00:35:15,196 You'll never find her. 654 00:35:16,406 --> 00:35:18,282 Forget about her. 655 00:35:18,366 --> 00:35:20,367 Move on with your life. 656 00:35:32,714 --> 00:35:34,465 (ALARM BEEPING) 657 00:36:40,699 --> 00:36:42,700 Stop! Stop the bus! 658 00:36:56,965 --> 00:36:58,966 Elise? Elise, hi. 659 00:36:59,050 --> 00:37:00,759 David. 660 00:37:00,844 --> 00:37:04,805 You know, I rode the M6 to work every day for three years 661 00:37:04,890 --> 00:37:07,474 hoping that I'd bump into you. 662 00:37:08,643 --> 00:37:10,936 Listen, is there a place we could go and talk? 663 00:37:11,021 --> 00:37:12,688 (SIGHING) 664 00:37:12,814 --> 00:37:15,399 Don't you have to get to work or something? 665 00:37:15,483 --> 00:37:16,609 I just got sick. 666 00:37:16,693 --> 00:37:18,485 "I haven't seen you in three years, you make me sick." 667 00:37:18,570 --> 00:37:20,446 That's not an ideal come-on, just so you know. 668 00:37:20,572 --> 00:37:21,697 What are you looking for? (CELL PHONE RINGING) 669 00:37:21,781 --> 00:37:23,657 I felt like someone was watching us. 670 00:37:23,783 --> 00:37:26,327 Hey, Charlie, I'm going to have to skip breakfast, 671 00:37:26,411 --> 00:37:29,330 and I probably have to postpone the speech, too. I just bumped into Elise. 672 00:37:29,414 --> 00:37:30,915 You just hung up on your friend. 673 00:37:30,999 --> 00:37:32,374 We've known each other since we were kids. 674 00:37:32,459 --> 00:37:33,751 What speech? It doesn't matter. 675 00:37:33,835 --> 00:37:35,753 You want to take a walk? No. 676 00:37:35,837 --> 00:37:36,879 We have a lot to catch up on. 677 00:37:36,963 --> 00:37:38,255 I don't think you should cancel your speech. 678 00:37:38,340 --> 00:37:40,341 What if I don't like you at the end of our walk? 679 00:37:40,467 --> 00:37:41,800 I'll take my chances. 680 00:37:41,885 --> 00:37:43,427 Seriously, my number hasn't changed, 681 00:37:43,511 --> 00:37:45,512 just call me like you didn't last time. 682 00:37:45,597 --> 00:37:48,349 Look, if you take a walk with me, I'll explain why. 683 00:37:49,100 --> 00:37:52,645 It's been years. How do you know I don't have a nice boyfriend? 684 00:37:52,729 --> 00:37:54,605 Do you have a nice boyfriend? 685 00:37:54,689 --> 00:37:56,023 Would it matter if I did? 686 00:37:56,107 --> 00:37:57,107 Yeah. 687 00:37:57,192 --> 00:37:59,109 So you don't have any real conviction then? 688 00:37:59,194 --> 00:38:00,486 Okay, it wouldn't matter at all. 689 00:38:00,570 --> 00:38:02,613 So, you don't mind being a home-wrecker? 690 00:38:02,697 --> 00:38:03,781 MAN: Congressman! 691 00:38:03,865 --> 00:38:06,283 How are you doing, man? I'm from Red Hook. You're the best. 692 00:38:06,368 --> 00:38:08,327 Thank you. Good to see you. 693 00:38:08,912 --> 00:38:11,789 If you were married, then it would bother me. 694 00:38:12,040 --> 00:38:14,959 But now you're just saying what you think I want to hear. 695 00:38:15,543 --> 00:38:16,961 I'm single. 696 00:38:17,045 --> 00:38:19,964 Now let's hear your bullshit excuse for not calling me. 697 00:38:20,048 --> 00:38:21,090 I didn't have your number. 698 00:38:21,174 --> 00:38:22,758 I gave it you on the bus. Handed it to you. 699 00:38:22,842 --> 00:38:24,760 I was mugged. It was taken from me. 700 00:38:24,844 --> 00:38:26,011 No, come on. 701 00:38:26,096 --> 00:38:28,389 My wallet was taken. Come on. 702 00:38:28,473 --> 00:38:30,349 Why else would I fawn all over you on a bus 703 00:38:30,433 --> 00:38:31,809 three years ago and then never call you? 704 00:38:31,893 --> 00:38:34,812 Because, I don't know! You have a girlfriend and you felt terrible. 705 00:38:34,896 --> 00:38:38,607 Listen, I swear to you that I did not have your number. 706 00:38:38,692 --> 00:38:39,733 All right. 707 00:38:39,818 --> 00:38:42,361 No, on my parents' graves. 708 00:38:42,445 --> 00:38:43,445 That's heavy. 709 00:38:43,530 --> 00:38:44,905 That's too heavy, I know, but it's true. 710 00:38:44,990 --> 00:38:46,573 I didn't have your number. 711 00:38:46,658 --> 00:38:48,492 And I didn't even have a last name to go by. 712 00:38:48,576 --> 00:38:50,619 If you google just "Elise," 713 00:38:50,704 --> 00:38:53,914 you get 757,000 hits. You did not. 714 00:38:53,999 --> 00:38:55,457 And none of them are you. 715 00:39:06,761 --> 00:39:08,220 We have a problem. 716 00:39:08,304 --> 00:39:09,596 What? 717 00:39:09,848 --> 00:39:11,140 David Norris is off plan. 718 00:39:11,891 --> 00:39:14,977 (SIGHS) Son of a bitch. How did he find her? 719 00:39:15,061 --> 00:39:17,813 Chance. Just spotted her on the street. 720 00:39:17,897 --> 00:39:20,065 We never should have let him meet her in the first place. 721 00:39:20,150 --> 00:39:22,359 We followed protocol to the letter. 722 00:39:22,444 --> 00:39:25,070 Guy rides the same bus every day for three years. 723 00:39:25,155 --> 00:39:26,655 Who does that? 724 00:39:29,659 --> 00:39:32,244 Three years later, I'm still cleaning up your mess. 725 00:39:38,168 --> 00:39:39,543 (CHATTERING) 726 00:39:39,627 --> 00:39:42,504 Let's cut the power at her dance studio. 727 00:39:43,423 --> 00:39:44,506 I'm a dancer. 728 00:39:44,591 --> 00:39:45,591 Oh. 729 00:39:45,675 --> 00:39:47,301 Not like that, you pervert. 730 00:39:47,385 --> 00:39:49,053 I'm in a contemporary ballet company. 731 00:39:49,137 --> 00:39:50,763 I think you have the wrong idea about me. 732 00:39:50,847 --> 00:39:53,432 No, I think that was the first thing that crossed your mind, actually. 733 00:39:53,558 --> 00:39:55,976 I think you should invite me to one of your performances. 734 00:39:56,061 --> 00:39:57,853 The company is called Cedar Lake, 735 00:39:57,937 --> 00:40:01,065 and there is actually a show tomorrow night, if you want. 736 00:40:01,149 --> 00:40:03,192 Is that an invitation? No, it's information. 737 00:40:03,318 --> 00:40:05,027 We're covering the girl's artistic director 738 00:40:05,153 --> 00:40:07,071 and we're still working on Charlie Traynor. 739 00:40:07,155 --> 00:40:08,989 This whole thing will be over in an hour. 740 00:40:09,074 --> 00:40:11,158 DAVID: Hi, how are you? Paul, right? 741 00:40:11,284 --> 00:40:12,409 PAUL: How did you remember that? 742 00:40:12,494 --> 00:40:13,911 DAVID: I'm a politician, I'm good with names. 743 00:40:13,995 --> 00:40:16,121 Her decision tree is diverging from our models. 744 00:40:16,206 --> 00:40:17,206 PAUL: It's just the two of you? 745 00:40:17,290 --> 00:40:18,499 DAVID: Yes. 746 00:40:18,666 --> 00:40:20,042 RICHARDSON: Thirty-six hours without contact, 747 00:40:20,126 --> 00:40:21,376 she'll never speak to him again. 748 00:40:21,461 --> 00:40:22,503 Look at her file. 749 00:40:22,587 --> 00:40:24,838 It's the last thing in the world she'll put up with. 750 00:40:24,923 --> 00:40:28,050 No, something's wrong. I'm already seeing inflection points. 751 00:40:28,134 --> 00:40:29,510 (RICHARDSON SIGHING) 752 00:40:31,387 --> 00:40:32,471 You okay? 753 00:40:32,555 --> 00:40:33,847 Yeah. 754 00:40:36,768 --> 00:40:39,937 We're in motion on changing the location of her rehearsal. 755 00:40:41,439 --> 00:40:43,065 You have to be born with the right body 756 00:40:43,149 --> 00:40:46,110 like very flexible hips and shoulders and long neck. 757 00:40:46,194 --> 00:40:47,194 And you weren't? 758 00:40:47,278 --> 00:40:48,946 No, I was. I was lucky. 759 00:40:49,072 --> 00:40:52,533 But after 15 years of that precision and the training... 760 00:40:52,617 --> 00:40:53,784 How is everything over here? 761 00:40:53,868 --> 00:40:55,202 It's great. Thank you. 762 00:40:55,286 --> 00:40:57,037 It's good, thank you. 763 00:40:59,165 --> 00:41:02,126 ELISE: So, I wanted to try something else just on my own, 764 00:41:02,210 --> 00:41:04,878 open-ended and human, I guess. 765 00:41:04,963 --> 00:41:06,713 DAVID: What do you mean? 766 00:41:07,757 --> 00:41:08,882 Look. 767 00:41:11,010 --> 00:41:12,469 What's this? 768 00:41:12,554 --> 00:41:14,012 If they kiss. 769 00:41:14,222 --> 00:41:16,807 A kiss? That's all it takes? 770 00:41:16,891 --> 00:41:17,975 A real kiss. 771 00:41:18,059 --> 00:41:19,685 If that happens, every possible adjustment 772 00:41:19,769 --> 00:41:20,853 strong enough to break them up 773 00:41:20,937 --> 00:41:23,522 will cause ripples over your limit. 774 00:41:23,606 --> 00:41:24,648 (SIGHING) 775 00:41:24,732 --> 00:41:26,191 I think that everything you go through in life 776 00:41:26,276 --> 00:41:28,318 should come out in the way that you dance. 777 00:41:28,444 --> 00:41:30,279 I haven't found that to be the case with my dancing. 778 00:41:30,363 --> 00:41:31,655 (LAUGHING) 779 00:41:32,240 --> 00:41:33,448 ELISE: It's a shame. 780 00:41:33,867 --> 00:41:36,493 David, hate to interrupt. 781 00:41:36,578 --> 00:41:38,495 Hi. Hi, nice to see you again, Elise. 782 00:41:38,580 --> 00:41:39,663 How did you find me? 783 00:41:39,747 --> 00:41:40,914 Does it matter? 784 00:41:41,833 --> 00:41:42,833 Nice work. 785 00:41:42,917 --> 00:41:45,169 CHARLIE: There's a crowd of people waiting for your announcement speech 786 00:41:45,253 --> 00:41:46,545 at the Brooklyn Bridge right now. 787 00:41:46,629 --> 00:41:48,672 You're announcing today? You can't skip this for me. 788 00:41:48,756 --> 00:41:51,341 I know. I told you I'm not going to let you out of my sight. 789 00:41:51,426 --> 00:41:53,302 David, what the hell? Do you want to come? 790 00:41:53,386 --> 00:41:54,511 Do you want to watch? 791 00:41:54,596 --> 00:41:57,097 No. I can't, I have to go and rehearse. 792 00:41:57,223 --> 00:41:59,016 Actually, I just heard that they're moving my rehearsal 793 00:41:59,100 --> 00:42:00,767 to Pier 17, right next to the bridge. 794 00:42:00,852 --> 00:42:03,812 Why don't we just postpone it? We'll do the speech another time. 795 00:42:03,897 --> 00:42:05,272 No, David, come on, you can't do that. 796 00:42:05,356 --> 00:42:06,356 Thank you. 797 00:42:06,441 --> 00:42:07,733 You have to go. Check. 798 00:42:08,651 --> 00:42:10,235 David, she's rehearsing so close. 799 00:42:10,320 --> 00:42:12,029 It'll take you three minutes to get there after the speech. 800 00:42:12,113 --> 00:42:13,280 All right. 801 00:42:13,364 --> 00:42:15,073 Just come over when you're done. 802 00:42:16,618 --> 00:42:17,868 Keep the change. Thank you. 803 00:42:17,952 --> 00:42:21,079 RICHARDSON: Have Charlie's aide call him now. 804 00:42:21,164 --> 00:42:22,748 (CELL PHONE RINGING) 805 00:42:22,832 --> 00:42:24,041 DAVID: Are you sure you don't want a ride? 806 00:42:24,125 --> 00:42:25,876 No, I have to go home and change. 807 00:42:25,960 --> 00:42:28,587 You're so late. Your friend is about to cry. 808 00:42:28,671 --> 00:42:30,047 I'm wrangling him right now. 809 00:42:30,965 --> 00:42:32,049 Yeah, I know. 810 00:42:33,009 --> 00:42:34,635 Shifting her rehearsal to Pier 17 811 00:42:34,719 --> 00:42:35,928 was a genius move. 812 00:42:36,179 --> 00:42:38,138 We're not out of the woods yet. 813 00:42:38,640 --> 00:42:39,806 Come over when you're done. 814 00:42:40,308 --> 00:42:41,600 (CHIMES) 815 00:42:42,810 --> 00:42:44,394 CHARLIE: David. Okay. 816 00:42:44,479 --> 00:42:46,897 Sorry, the TV crew is there. We got to go, man. 817 00:42:52,946 --> 00:42:54,321 We're okay. 818 00:42:54,656 --> 00:42:55,864 (SIGHING IN RELIEF) 819 00:42:56,532 --> 00:42:57,699 Look, whatever happens, 820 00:42:57,784 --> 00:42:59,952 I'm not going to let anything come between us again. 821 00:43:00,995 --> 00:43:02,663 Okay. 822 00:43:03,831 --> 00:43:05,415 I'll see you soon. 823 00:43:07,460 --> 00:43:08,919 (PEOPLE CHEERING) 824 00:43:13,591 --> 00:43:15,175 Hey, how you doing? 825 00:43:15,969 --> 00:43:18,095 Thank you. Appreciate it. 826 00:43:18,179 --> 00:43:19,763 How are you? 827 00:43:21,724 --> 00:43:23,475 Thanks a lot. Good to see you, too. 828 00:43:26,521 --> 00:43:28,021 Thank you. 829 00:43:31,526 --> 00:43:34,569 I have to say, it's good to be back in Brooklyn. 830 00:43:36,823 --> 00:43:38,532 There's been a lot of speculation 831 00:43:38,616 --> 00:43:40,117 as to whether or not... McCRADY: It's done. 832 00:43:40,201 --> 00:43:42,619 ...I would run for a Senate seat here in the state of New York. 833 00:43:42,745 --> 00:43:45,289 I came here today to put an end to that speculation 834 00:43:45,373 --> 00:43:47,291 and to tell you, unequivocally, 835 00:43:47,375 --> 00:43:51,461 I will seek the Senate seat for the great state of New York. 836 00:43:51,754 --> 00:43:52,754 (ALL CHEERING) 837 00:43:54,841 --> 00:43:57,509 SPECTATORS: (CHANTING) David! David! 838 00:43:58,136 --> 00:43:59,469 (CELL PHONE CHIMES) 839 00:44:08,313 --> 00:44:09,730 Shit. 840 00:44:12,150 --> 00:44:13,608 Don't forget, I added the bankers' group 841 00:44:13,693 --> 00:44:15,235 after The Daily Show tomorrow. 842 00:44:17,071 --> 00:44:18,488 Are you listening to me? 843 00:44:20,825 --> 00:44:21,867 David? 844 00:44:26,539 --> 00:44:28,790 I cannot get a break on this case. 845 00:44:33,504 --> 00:44:36,715 Okay. I got to get to Pier 17. 846 00:44:36,799 --> 00:44:38,884 Do the interview and you can do whatever you want. 847 00:44:38,968 --> 00:44:40,844 Just handle the interviews for me. I'll talk to those guys... 848 00:44:40,928 --> 00:44:42,220 This has got to go on the nightly news. 849 00:44:42,305 --> 00:44:43,764 I got to see Elise right now. 850 00:44:43,848 --> 00:44:44,890 Every time we get close, 851 00:44:44,974 --> 00:44:46,933 you do something to mess this up. 852 00:44:48,102 --> 00:44:49,603 This is different. 853 00:45:05,787 --> 00:45:07,496 (PANTING) 854 00:45:12,960 --> 00:45:13,960 OPERATOR: City, please? 855 00:45:14,045 --> 00:45:15,128 Manhattan. 856 00:45:15,213 --> 00:45:16,546 What listing? 857 00:45:16,631 --> 00:45:18,465 Cedar Lake. It's a dance company. 858 00:45:20,301 --> 00:45:21,551 Connecting. 859 00:45:23,638 --> 00:45:24,805 (BEEPS) 860 00:45:34,357 --> 00:45:36,900 He's going to ask the parking attendant to use the hard line. 861 00:45:36,984 --> 00:45:38,485 I already killed it. 862 00:45:38,653 --> 00:45:39,945 Excuse me, can I use your phone? 863 00:45:40,029 --> 00:45:41,613 I have an emergency. 864 00:45:42,323 --> 00:45:43,824 (ENGAGED TONE BEEPING) 865 00:45:48,162 --> 00:45:49,496 McCRADY: Restaurant across the street. 866 00:45:49,580 --> 00:45:50,747 Mmm-hmm. 867 00:45:51,165 --> 00:45:53,208 I took out everything for three blocks. 868 00:45:53,292 --> 00:45:55,001 This guy is a pain in the ass. 869 00:45:55,086 --> 00:45:57,963 Come on, let's go talk to him. 870 00:46:00,842 --> 00:46:02,801 There is a whole world of women out there. 871 00:46:02,885 --> 00:46:04,761 I thought we established this one was off limits. 872 00:46:05,430 --> 00:46:07,973 It's been a while, I must have forgotten. 873 00:46:08,057 --> 00:46:10,016 Doesn't change the fact. 874 00:46:11,436 --> 00:46:12,686 DAVID: You put us together three times. 875 00:46:13,146 --> 00:46:15,188 That wasn't us, that was just chance. 876 00:46:16,566 --> 00:46:17,816 Why do you want to keep us apart? 877 00:46:17,900 --> 00:46:19,151 Because the plan says so. 878 00:46:19,235 --> 00:46:20,777 Then you misread the plan. 879 00:46:20,862 --> 00:46:23,113 There is no misreading the plan when it comes to you and Elise. 880 00:46:23,197 --> 00:46:24,322 Then the plan is wrong. 881 00:46:24,407 --> 00:46:25,782 Do you know who wrote it? I don't care. 882 00:46:25,867 --> 00:46:29,161 You should. You should really show a little respect. 883 00:46:33,166 --> 00:46:34,458 If I'm not supposed to be with her, 884 00:46:34,542 --> 00:46:35,834 how come I feel like this? 885 00:46:35,960 --> 00:46:38,044 It doesn't matter how you feel. 886 00:46:38,129 --> 00:46:40,672 What matters is what is in black and white. 887 00:46:46,721 --> 00:46:49,681 You don't know why I'm not supposed to be with her, do you? 888 00:46:51,267 --> 00:46:54,060 That's why you can't tell me. You don't know. 889 00:46:55,938 --> 00:46:57,564 RICHARDSON: Who is this guy? 890 00:46:58,816 --> 00:47:00,150 Uh-oh. 891 00:47:00,234 --> 00:47:01,985 Excuse me, everyone. 892 00:47:02,069 --> 00:47:05,322 Sorry to disturb your lunch. It's an emergency. 893 00:47:05,406 --> 00:47:09,576 Has anyone here ever seen a performance at the Cedar Lake Ballet Company? 894 00:47:10,578 --> 00:47:12,412 The Cedar Lake Ballet Company? 895 00:47:12,497 --> 00:47:13,497 MAN: Yeah, I have. 896 00:47:13,581 --> 00:47:14,706 Where is it? 897 00:47:14,790 --> 00:47:16,416 Son of a bitch. 898 00:47:25,593 --> 00:47:27,677 Hey, taxi. Hey! 899 00:47:32,600 --> 00:47:34,184 Taxi! Hey! 900 00:47:36,395 --> 00:47:37,729 (VEHICLES HONKING) 901 00:47:41,067 --> 00:47:42,442 Taxi! 902 00:47:44,612 --> 00:47:46,446 Maybe you should try the subway. 903 00:47:46,531 --> 00:47:49,407 Don't all these taxies you're diverting have plans, too? 904 00:47:49,492 --> 00:47:53,161 How long you going to keep that up? Twenty minutes? An hour? 905 00:47:53,246 --> 00:47:55,956 Wow, the ripples must just be endless. 906 00:47:56,040 --> 00:47:59,042 I don't care what you put in my way, I'm not giving up. 907 00:48:03,506 --> 00:48:05,507 Hey! Hey! Hey! 908 00:48:09,220 --> 00:48:10,387 Taxi! 909 00:48:10,471 --> 00:48:11,846 Hey! 910 00:48:18,312 --> 00:48:19,688 You all right? 911 00:48:22,900 --> 00:48:23,900 You okay? 912 00:48:23,985 --> 00:48:25,110 What happened? 913 00:48:25,194 --> 00:48:27,237 You got hit. Are you okay? 914 00:48:27,321 --> 00:48:28,697 I think so. Don't move. 915 00:48:32,201 --> 00:48:33,743 You all right? 916 00:48:35,288 --> 00:48:37,914 Hello, I just witnessed an accident 917 00:48:37,999 --> 00:48:40,292 on the corner of Water and Dover Street. 918 00:48:40,376 --> 00:48:42,460 Unfortunately, you're the only witness, Congressman. 919 00:48:42,545 --> 00:48:43,753 DAVID: But we did this three times already. 920 00:48:43,838 --> 00:48:45,297 I just need a few more details. 921 00:48:46,340 --> 00:48:47,591 Oh, I see. 922 00:48:47,675 --> 00:48:49,634 You're not even a cop, are you? You're one of them. 923 00:48:49,719 --> 00:48:51,553 Calm down. Okay. 924 00:48:51,637 --> 00:48:53,054 Someone could have been killed. 925 00:48:53,139 --> 00:48:54,598 Sir, if you would just calm down. 926 00:48:54,682 --> 00:48:56,016 Hey, Sergeant. 927 00:48:56,183 --> 00:48:58,602 Hi. Sorry, excuse me, I know you need a statement from me, 928 00:48:58,686 --> 00:49:00,604 but do I need to stay here or can I do it over the phone? 929 00:49:00,688 --> 00:49:02,439 No, sir, we know how to get in touch with you. 930 00:49:02,523 --> 00:49:05,358 Okay. Now, is this man under your command? 931 00:49:07,153 --> 00:49:08,194 Never mind. Thank you. 932 00:49:19,290 --> 00:49:20,832 Hey, hey, hey! 933 00:49:22,376 --> 00:49:23,752 You want to make a quick 100 bucks? 934 00:49:23,836 --> 00:49:26,338 You're going to have to break a couple of traffic laws. 935 00:49:26,422 --> 00:49:29,883 All right, 26th and 10th. It's a ballet company called Cedar Lake. 936 00:49:35,097 --> 00:49:36,389 Go through that. 937 00:49:37,058 --> 00:49:38,141 Look out! 938 00:49:38,225 --> 00:49:39,559 Watch it. 939 00:49:40,603 --> 00:49:43,188 DAVID: This is going to keep happening, just go through. 940 00:49:46,859 --> 00:49:47,984 Son of a bitch! 941 00:49:49,695 --> 00:49:51,780 Set a traffic jam on Broadway. Too many ripples. 942 00:49:51,864 --> 00:49:53,114 He's getting out of range. 943 00:49:53,199 --> 00:49:55,700 I don't know what to do with this. You're reaching your limit. 944 00:49:57,161 --> 00:49:58,244 Hey! 945 00:49:59,246 --> 00:50:00,455 Excuse me. 946 00:50:05,294 --> 00:50:07,629 Two down. Two down. 947 00:50:09,090 --> 00:50:10,840 Oh, shit! 948 00:50:10,925 --> 00:50:12,258 Next one. 949 00:50:12,343 --> 00:50:14,094 I hate downtown. 950 00:50:23,354 --> 00:50:24,771 Sorry. 951 00:50:27,525 --> 00:50:29,192 I've got inflection points. 952 00:50:29,276 --> 00:50:32,028 All he needs to do is see her dance and you're at your ripple limit. 953 00:50:32,113 --> 00:50:34,197 What? All right, block the door. 954 00:50:34,281 --> 00:50:35,407 He's already through it. 955 00:50:35,491 --> 00:50:36,700 Not that one, the next one. 956 00:50:36,784 --> 00:50:37,951 Excuse me. 957 00:50:38,035 --> 00:50:39,786 David Norris, I'm here to see Elise. 958 00:50:39,870 --> 00:50:41,663 I'm blocking them all. 959 00:50:43,124 --> 00:50:44,499 Hat! Hat! 960 00:50:44,583 --> 00:50:46,710 Is she here? Yeah, she's in the studio. 961 00:50:51,549 --> 00:50:54,300 McCRADY: It's too late. He's already seen her. 962 00:50:55,636 --> 00:50:57,554 You hit your ripple limit. 963 00:50:58,472 --> 00:50:59,931 Celebrate now. 964 00:51:00,474 --> 00:51:02,225 They're just going to kick it upstairs. (CELL PHONE RINGING) 965 00:51:02,309 --> 00:51:03,810 It's Donaldson. 966 00:51:09,567 --> 00:51:11,818 He has no idea what he's up against. 967 00:51:50,399 --> 00:51:52,025 (EXHALING HEAVILY) 968 00:51:56,947 --> 00:51:58,990 Let's take a walk. 969 00:52:04,872 --> 00:52:07,582 The intense chemistry between them, 970 00:52:07,666 --> 00:52:09,542 the constant inflection points, 971 00:52:09,627 --> 00:52:12,128 and the kicker, you pulling them apart twice 972 00:52:12,213 --> 00:52:14,881 only to have chance put them back together. 973 00:52:15,716 --> 00:52:17,550 Yeah, all that seemed a little much. 974 00:52:17,635 --> 00:52:21,346 So, I asked Burdensky to do some research this morning. 975 00:52:21,430 --> 00:52:24,474 Have you been in here before? 976 00:52:24,600 --> 00:52:26,184 No, of course not. 977 00:52:26,268 --> 00:52:28,436 It seems like David Norris and Elise Sellas 978 00:52:28,521 --> 00:52:29,521 were meant to be together 979 00:52:29,605 --> 00:52:32,440 because they were meant to be together. 980 00:52:33,317 --> 00:52:34,651 Wait, what? 981 00:52:34,777 --> 00:52:36,069 DONALDSON: In the '70s when he was born, 982 00:52:36,153 --> 00:52:37,487 they were meant to be together, 983 00:52:37,571 --> 00:52:39,948 same thing in the '80s, '90s. 984 00:52:40,032 --> 00:52:42,575 Wasn't till 2005 that the plan changed 985 00:52:42,660 --> 00:52:45,787 and she was supposed to stay with Adrian. 986 00:52:51,752 --> 00:52:54,879 The problem here is there are remnants from all those old plans 987 00:52:54,964 --> 00:52:57,423 that keep pushing them together. 988 00:52:57,508 --> 00:53:00,718 They still feel like they belong with each other even though they don't, 989 00:53:00,803 --> 00:53:03,513 and we're about to tear them apart again. 990 00:53:17,528 --> 00:53:19,821 You spend your whole career 991 00:53:19,905 --> 00:53:23,074 hoping, someday, you'll get a red-letter case. 992 00:53:23,868 --> 00:53:26,119 Something you can really make a name for yourself with. 993 00:53:27,413 --> 00:53:29,163 Finally you get one, 994 00:53:29,582 --> 00:53:31,040 and it's booby-trapped. 995 00:53:31,542 --> 00:53:32,792 What? 996 00:53:32,877 --> 00:53:35,628 I'm saying, it wasn't your fault. 997 00:53:36,797 --> 00:53:38,339 They were meant to be together. 998 00:53:38,799 --> 00:53:39,883 What? 999 00:53:39,967 --> 00:53:42,468 Were. In an earlier version of the plan. 1000 00:53:42,553 --> 00:53:44,804 Actually, a dozen earlier versions. 1001 00:53:46,640 --> 00:53:49,267 I always wondered how we had such bad luck 1002 00:53:49,351 --> 00:53:53,980 that she was on that particular bus on that particular day. 1003 00:53:54,440 --> 00:53:56,608 How could a plan just change like that? 1004 00:53:56,734 --> 00:53:58,651 I don't know. 1005 00:53:58,736 --> 00:54:01,446 It's above my pay grade. 1006 00:54:01,822 --> 00:54:03,323 So, we're going operational. 1007 00:54:03,407 --> 00:54:04,908 This is exciting. It's been a while. 1008 00:54:05,034 --> 00:54:08,369 We're not going operational. 1009 00:54:09,538 --> 00:54:12,999 No one ever made it to my job by taking stupid risks. 1010 00:54:13,500 --> 00:54:14,792 So, what are we going to do? 1011 00:54:14,877 --> 00:54:16,711 We're going to kick this case upstairs 1012 00:54:16,795 --> 00:54:19,797 to someone with the latitude to clean up this mess 1013 00:54:19,882 --> 00:54:21,466 without breaking into a sweat. 1014 00:54:21,550 --> 00:54:23,635 We're going to bring this to Thompson. 1015 00:54:23,719 --> 00:54:24,969 Thompson? 1016 00:54:25,679 --> 00:54:27,764 When he was in the field, his nickname was... 1017 00:54:27,848 --> 00:54:29,474 "The Hammer," yes. 1018 00:54:29,558 --> 00:54:32,852 He'll crush this little romance with a flick of his hand 1019 00:54:32,978 --> 00:54:34,562 and force them back on plan again. 1020 00:54:34,647 --> 00:54:36,606 I want to go to a club. 1021 00:54:36,732 --> 00:54:38,775 Oh! Why ruin a really nice day? 1022 00:54:38,859 --> 00:54:40,610 Come on. No, I don't dance. 1023 00:54:40,694 --> 00:54:43,613 Everyone can dance. You just feel the music. 1024 00:54:43,697 --> 00:54:46,407 Well, I've been told that I have trouble feeling. 1025 00:54:46,492 --> 00:54:47,951 Who told you that? 1026 00:54:48,035 --> 00:54:49,953 A long list of women. 1027 00:54:50,037 --> 00:54:51,204 That's gross. 1028 00:54:51,288 --> 00:54:52,538 You know what? 1029 00:54:52,748 --> 00:54:55,083 Let's race to that lamppost. 1030 00:54:55,167 --> 00:54:57,585 You win, I dance for you. 1031 00:54:58,045 --> 00:55:01,130 I win, you dance for me. 1032 00:55:01,215 --> 00:55:02,757 On the pole? 1033 00:55:02,841 --> 00:55:04,133 If you like, yeah. 1034 00:55:04,218 --> 00:55:05,969 This is serious. What are the rules? 1035 00:55:06,053 --> 00:55:07,387 There are no rules. 1036 00:55:07,471 --> 00:55:09,722 Oh! You bastard! Oh, my gosh! 1037 00:55:11,308 --> 00:55:12,475 (BOTH LAUGHING) 1038 00:55:12,559 --> 00:55:14,143 You challenged me in those shoes? 1039 00:55:14,228 --> 00:55:15,770 Okay, fine. I can't. 1040 00:55:15,854 --> 00:55:18,439 You're right. These are the wrong shoes. I'm going to twist an ankle. 1041 00:55:18,524 --> 00:55:20,566 You said, "No rules." I avoided them. 1042 00:55:20,693 --> 00:55:21,776 Ow! 1043 00:55:23,862 --> 00:55:26,030 You said you had trouble feeling. 1044 00:55:27,658 --> 00:55:28,866 Great. 1045 00:55:35,457 --> 00:55:36,541 Hey, David. 1046 00:55:36,625 --> 00:55:38,042 You're even cuter in person. 1047 00:55:38,127 --> 00:55:39,669 MAN: Hey, it's David Norris. 1048 00:55:39,753 --> 00:55:42,547 How you doing? How are you? 1049 00:55:42,631 --> 00:55:44,298 ELISE: How are we feeling about this tie? 1050 00:55:44,425 --> 00:55:45,508 MAN 2: Hey, David Norris! 1051 00:55:45,592 --> 00:55:46,926 DAVID: Hey, how you doing? 1052 00:55:47,011 --> 00:55:48,553 Maybe I should go home and get my tux. 1053 00:55:48,637 --> 00:55:51,097 Definitely don't do that. It's good. 1054 00:55:51,181 --> 00:55:54,600 I should never have come back here again without my backup dancers. 1055 00:55:58,647 --> 00:55:59,731 I voted for you. 1056 00:55:59,815 --> 00:56:00,982 How are you? 1057 00:56:08,490 --> 00:56:10,450 (PEOPLE CHEERING) 1058 00:56:10,534 --> 00:56:13,411 MAN 3: Norris, you're a rock star! 1059 00:56:19,626 --> 00:56:21,377 Did you grow up over here? 1060 00:56:21,462 --> 00:56:25,089 Yeah, three blocks over that way. Pioneer Street. 1061 00:56:25,174 --> 00:56:26,382 My whole childhood. 1062 00:56:26,467 --> 00:56:28,509 What were you like as a kid? 1063 00:56:29,178 --> 00:56:31,929 I've spent about half my time in the principal's office 1064 00:56:32,014 --> 00:56:33,181 up until the sixth grade. 1065 00:56:33,265 --> 00:56:34,223 Wow. 1066 00:56:34,308 --> 00:56:37,310 Yeah, that was when my mother and my brother died 1067 00:56:37,436 --> 00:56:38,811 within a month of each other. 1068 00:56:38,896 --> 00:56:39,896 I'm sorry. 1069 00:56:39,980 --> 00:56:41,814 No, it's fine. 1070 00:56:42,149 --> 00:56:43,107 You know how I always tell that story 1071 00:56:43,192 --> 00:56:45,818 about how I got inspired to go into politics 1072 00:56:45,903 --> 00:56:48,029 because my dad took me to the Senate Gallery 1073 00:56:48,113 --> 00:56:50,656 and we sat together and that's true. 1074 00:56:51,158 --> 00:56:53,076 But what I leave out is 1075 00:56:53,160 --> 00:56:55,161 he did that right after they died. 1076 00:56:55,496 --> 00:56:58,414 And I was bottoming out. 1077 00:56:59,792 --> 00:57:02,418 So, he wanted to get me out of here for a little while 1078 00:57:02,503 --> 00:57:05,296 and he planned this road trip to DC, 1079 00:57:05,380 --> 00:57:07,507 and I think it's because JFK was his idol. 1080 00:57:08,884 --> 00:57:10,760 And we went and sat in the gallery. 1081 00:57:10,844 --> 00:57:15,139 I remember watching him watch them, 1082 00:57:15,224 --> 00:57:18,184 and I knew that that's what I wanted to do. 1083 00:57:20,145 --> 00:57:22,688 I wish they were here to see all this. 1084 00:57:26,360 --> 00:57:27,819 I was... 1085 00:57:31,782 --> 00:57:34,408 Didn't expect to tell you any of that. 1086 00:58:49,443 --> 00:58:51,110 David? 1087 00:58:52,696 --> 00:58:54,238 David? 1088 00:58:58,327 --> 00:58:59,327 (CELL PHONE BUZZING) 1089 00:59:00,954 --> 00:59:03,164 Hello? It's Adrian. 1090 00:59:04,541 --> 00:59:06,542 Hey. 1091 00:59:06,627 --> 00:59:07,668 (DOOR OPENING) 1092 00:59:07,753 --> 00:59:10,129 What are you doing? Why are you calling? 1093 00:59:10,964 --> 00:59:12,465 Hi. 1094 00:59:13,258 --> 00:59:14,800 No, I was... 1095 00:59:15,719 --> 00:59:17,303 Because I was sleeping. 1096 00:59:19,264 --> 00:59:20,723 No. 1097 00:59:20,807 --> 00:59:22,391 No, it's not. 1098 00:59:22,476 --> 00:59:24,477 Why are you calling? 1099 00:59:27,314 --> 00:59:29,398 Okay, well, I got to go. 1100 00:59:29,483 --> 00:59:32,485 No, I got to go. Okay. 1101 00:59:35,447 --> 00:59:36,572 I'm so sorry. 1102 00:59:36,657 --> 00:59:37,782 It's all right. Everything okay? 1103 00:59:37,866 --> 00:59:39,033 Yeah. 1104 00:59:39,993 --> 00:59:41,786 Oh, my God. That was so weird. 1105 00:59:41,870 --> 00:59:44,497 I woke up and you weren't here. 1106 00:59:44,581 --> 00:59:47,583 And then the phone rang and it was my ex 1107 00:59:47,668 --> 00:59:50,169 which is just so strange. 1108 00:59:50,420 --> 00:59:52,296 Sorry, I guess we hadn't gotten to any of that stuff yet. 1109 00:59:52,381 --> 00:59:53,422 Right. 1110 00:59:53,507 --> 00:59:56,175 You know, we broke up a while ago, 1111 00:59:56,260 --> 00:59:59,679 and it's over and then he calls four times in one morning. 1112 01:00:02,516 --> 01:00:04,392 He called you four times this morning? 1113 01:00:04,476 --> 01:00:05,601 Mmm-hmm. 1114 01:00:07,688 --> 01:00:09,689 How long have you guys been broken up? 1115 01:00:09,982 --> 01:00:11,023 Um... 1116 01:00:11,275 --> 01:00:12,817 Three months. 1117 01:00:13,777 --> 01:00:15,945 It's like he knew I was with someone else. 1118 01:00:19,825 --> 01:00:20,950 Was it serious? 1119 01:00:21,034 --> 01:00:22,868 We were engaged. 1120 01:00:24,204 --> 01:00:26,289 So, not really that serious? 1121 01:00:26,373 --> 01:00:27,707 (LAUGHS) Right. 1122 01:00:28,375 --> 01:00:30,376 Well, what happened? 1123 01:00:31,044 --> 01:00:32,044 (EXHALES HEAVILY) 1124 01:00:32,129 --> 01:00:33,462 Do you want to know this? 1125 01:00:33,547 --> 01:00:34,672 Yeah. 1126 01:00:38,552 --> 01:00:40,720 He was a great guy. 1127 01:00:40,804 --> 01:00:43,556 Brilliant choreographer and dancer, 1128 01:00:46,310 --> 01:00:47,893 and we had the same group of friends. 1129 01:00:47,978 --> 01:00:50,062 We had known each other a long time. 1130 01:00:51,690 --> 01:00:55,484 Well, he sounds great. Why didn't you marry him? 1131 01:01:01,366 --> 01:01:02,908 Because of you. 1132 01:01:05,495 --> 01:01:07,496 I'm not some hopeless romantic. 1133 01:01:07,581 --> 01:01:09,874 I've never allowed myself to be that way. 1134 01:01:11,418 --> 01:01:13,294 But once I felt, 1135 01:01:14,087 --> 01:01:17,089 even for a moment, what I felt with you. 1136 01:01:19,926 --> 01:01:23,429 You ruined me. I didn't want to settle for less. 1137 01:01:24,514 --> 01:01:26,349 I know the feeling. 1138 01:01:26,433 --> 01:01:28,976 It scares the shit out of me. 1139 01:01:29,102 --> 01:01:31,103 I'm not going to hurt you. 1140 01:01:32,773 --> 01:01:34,023 You don't need to say that. 1141 01:01:34,107 --> 01:01:36,192 I'm not going to hurt you. 1142 01:01:40,030 --> 01:01:42,573 This is the first time 1143 01:01:42,657 --> 01:01:45,743 in 25 years that I don't feel like I'm by myself. 1144 01:01:47,037 --> 01:01:48,996 (EXHALES) That's a lot of responsibility for me. 1145 01:01:49,081 --> 01:01:51,999 I don't know if I'm quite comfortable with that. 1146 01:01:53,502 --> 01:01:55,127 Well, too late. 1147 01:02:00,759 --> 01:02:03,969 You know, I'm supposed to go to an interview right now. 1148 01:02:06,556 --> 01:02:10,476 What if I told you I wasn't ready to let you out of my sight quite yet? 1149 01:02:10,977 --> 01:02:12,728 Sounds good. You want to go? 1150 01:02:12,813 --> 01:02:14,772 Yeah. All right. 1151 01:02:14,856 --> 01:02:14,980 Are you handsome 1152 01:02:14,981 --> 01:02:17,650 Are you handsome 1153 01:02:17,734 --> 01:02:21,445 or is it that Washington is so populated by 1154 01:02:21,780 --> 01:02:25,074 I don't want to say, hideous abnormalities... 1155 01:02:25,492 --> 01:02:26,742 DAVID: This is getting a little weird. 1156 01:02:26,827 --> 01:02:28,035 (STUDIO AUDIENCE LAUGHING) 1157 01:02:28,578 --> 01:02:30,287 David Norris, everybody. 1158 01:02:30,372 --> 01:02:31,872 (CHEERING) 1159 01:02:37,170 --> 01:02:38,587 MAN: Excuse me, ma'am. Yes? 1160 01:02:38,672 --> 01:02:40,714 Congressman Norris asked me to give you a message. 1161 01:02:40,882 --> 01:02:41,924 He was just called into a meeting. 1162 01:02:42,008 --> 01:02:43,342 He says it's urgent. Okay. 1163 01:02:43,510 --> 01:02:45,010 He said he'll call you as soon as he's out 1164 01:02:45,095 --> 01:02:46,429 and he'll see you at the show tonight. 1165 01:02:46,513 --> 01:02:48,597 Okay, thank you. Thanks. 1166 01:02:57,190 --> 01:02:58,524 This way, Congressman. 1167 01:03:13,707 --> 01:03:15,916 Hello? 1168 01:03:20,547 --> 01:03:22,715 Frustrating, isn't it? 1169 01:03:24,134 --> 01:03:25,843 My name is Thompson. 1170 01:03:28,096 --> 01:03:29,972 Whatever happened to free will? 1171 01:03:30,056 --> 01:03:32,766 We actually tried free will before. 1172 01:03:32,851 --> 01:03:35,394 After taking you from hunting and gathering 1173 01:03:35,479 --> 01:03:36,979 to the height of the Roman Empire, 1174 01:03:37,063 --> 01:03:41,734 we stepped back to see how you would do on your own. 1175 01:03:42,944 --> 01:03:46,071 You gave us the Dark Ages for five centuries 1176 01:03:46,740 --> 01:03:49,825 until finally we decided we should come back in. 1177 01:03:49,910 --> 01:03:53,662 The Chairman thought that maybe we just needed to do a better job 1178 01:03:53,747 --> 01:03:55,748 with teaching you how to ride a bike 1179 01:03:55,916 --> 01:03:57,833 before taking the training wheels off again. 1180 01:03:58,585 --> 01:04:00,878 So, we gave you the Renaissance, 1181 01:04:00,962 --> 01:04:03,422 the Enlightenment, scientific revolution. 1182 01:04:03,590 --> 01:04:05,174 For 600 years we taught you 1183 01:04:05,258 --> 01:04:07,510 to control your impulses with reason. 1184 01:04:07,761 --> 01:04:12,181 Then in 1910, we stepped back again. 1185 01:04:12,265 --> 01:04:16,936 Within 50 years, you had brought us World War I, 1186 01:04:17,604 --> 01:04:20,981 the Depression, Fascism, the Holocaust, 1187 01:04:21,066 --> 01:04:23,317 and capped it off by bringing the entire planet 1188 01:04:23,401 --> 01:04:24,777 to the brink of destruction 1189 01:04:24,903 --> 01:04:26,612 in the Cuban missile crisis. 1190 01:04:26,696 --> 01:04:29,490 At that point a decision was taken to step back in again 1191 01:04:29,574 --> 01:04:33,661 before you did something that even we couldn't fix. 1192 01:04:35,121 --> 01:04:37,831 You don't have free will, David. 1193 01:04:38,625 --> 01:04:41,335 You have the appearance of free will. 1194 01:04:42,671 --> 01:04:43,837 You expect me to believe that? 1195 01:04:43,922 --> 01:04:45,130 I make decisions every day. 1196 01:04:45,215 --> 01:04:47,550 You have free will over which toothpaste you use 1197 01:04:47,634 --> 01:04:49,552 or which beverage to order at lunch. 1198 01:04:49,636 --> 01:04:52,846 But humanity just isn't mature enough 1199 01:04:53,014 --> 01:04:54,765 to control the important things. 1200 01:04:54,849 --> 01:04:57,101 So, you handle the important things? 1201 01:04:57,185 --> 01:04:59,562 The last time I checked, the world is a pretty screwed-up place. 1202 01:04:59,688 --> 01:05:01,981 It's still here. 1203 01:05:02,065 --> 01:05:04,650 If we had left things in your hands, it wouldn't be. 1204 01:05:04,776 --> 01:05:06,569 Tell me why I can't be with Elise? 1205 01:05:07,696 --> 01:05:09,154 Because the last guy didn't know. 1206 01:05:09,239 --> 01:05:12,908 Meeting Elise at the Waldorf three years ago wasn't chance. 1207 01:05:12,993 --> 01:05:14,451 That was us. 1208 01:05:14,536 --> 01:05:17,413 We knew she would inspire you to give that speech. 1209 01:05:17,539 --> 01:05:20,749 That speech that brought you back from the edge of oblivion 1210 01:05:20,834 --> 01:05:24,628 and overnight made you the frontrunner in this coming election. 1211 01:05:24,713 --> 01:05:26,714 What are you saying? You want me to win the election? 1212 01:05:26,798 --> 01:05:30,050 This one and four more after it. 1213 01:05:30,844 --> 01:05:34,305 And I'm not just talking about elections for Senate. 1214 01:05:35,390 --> 01:05:38,350 You can matter, David. Really matter. 1215 01:05:39,019 --> 01:05:41,812 What your father wanted when he took you to the Senate Gallery 1216 01:05:41,896 --> 01:05:43,856 when you were 10. 1217 01:05:43,940 --> 01:05:46,025 What your brother wanted when he made you promise 1218 01:05:46,109 --> 01:05:47,860 the day before he overdosed 1219 01:05:47,944 --> 01:05:49,987 that you wouldn't be like him. 1220 01:05:50,071 --> 01:05:54,742 Why do you think you have that yearning to be in front of people? 1221 01:05:56,453 --> 01:05:59,330 That terrible emptiness when you're not. 1222 01:05:59,414 --> 01:06:00,831 Don't do that. 1223 01:06:00,915 --> 01:06:03,459 David, you can change the world, 1224 01:06:03,543 --> 01:06:06,837 but that doesn't happen if you stay with her. 1225 01:06:06,921 --> 01:06:09,131 Why do you people care who I love? 1226 01:06:09,215 --> 01:06:12,176 It's not about her, it's about you. 1227 01:06:12,260 --> 01:06:14,970 What being with her does to you. 1228 01:06:15,055 --> 01:06:16,472 What it does to me? 1229 01:06:16,556 --> 01:06:17,765 I'm better when I'm with her! 1230 01:06:17,849 --> 01:06:19,558 Even you said it. The speech. 1231 01:06:19,726 --> 01:06:22,811 In small doses, Elise was the cure. 1232 01:06:22,896 --> 01:06:24,521 But in large doses, 1233 01:06:24,606 --> 01:06:25,939 she rubs off on you. 1234 01:06:26,024 --> 01:06:26,982 Stop. 1235 01:06:27,067 --> 01:06:31,028 David, the president can't be a loose cannon. 1236 01:06:31,112 --> 01:06:32,529 Stop talking. It's not working. 1237 01:06:32,614 --> 01:06:36,533 Why do you refuse to accept what should be completely obvious by now? 1238 01:06:36,618 --> 01:06:38,827 You've seen what we can do. 1239 01:06:38,912 --> 01:06:41,705 You can't doubt we are who we say we are. 1240 01:06:44,876 --> 01:06:49,588 Look, it's not about who you are, it's about who I am. 1241 01:06:50,674 --> 01:06:52,508 Can't outrun your fate, David. 1242 01:06:52,592 --> 01:06:56,011 I just disagree with you about what my fate is. 1243 01:06:56,930 --> 01:07:00,933 I know what I feel for her and it's not going to change. 1244 01:07:02,143 --> 01:07:05,896 All I have are the choices that I make. 1245 01:07:06,773 --> 01:07:08,107 And I choose her 1246 01:07:09,192 --> 01:07:10,734 come what may. 1247 01:07:15,782 --> 01:07:17,866 It's 6:20. 1248 01:07:17,951 --> 01:07:21,453 If you leave now, you can make Elise's show. 1249 01:07:21,955 --> 01:07:23,414 (DOOR OPENING) 1250 01:07:32,048 --> 01:07:32,089 (TRIBAL MUSIC PLAYING) 1251 01:07:32,090 --> 01:07:33,924 (TRIBAL MUSIC PLAYING) 1252 01:07:52,694 --> 01:07:54,319 (SLOW MUSIC PLAYING) 1253 01:08:32,358 --> 01:08:34,860 She's a beautiful dancer. 1254 01:08:36,321 --> 01:08:38,405 I thought I made myself clear. 1255 01:08:39,449 --> 01:08:41,825 There is one more piece to this I haven't mentioned. 1256 01:08:43,369 --> 01:08:46,038 I guess I just didn't have the heart. 1257 01:08:50,043 --> 01:08:51,794 If you stay with her, 1258 01:08:51,878 --> 01:08:54,880 it not only kills your dreams, it kills hers. 1259 01:08:57,050 --> 01:08:58,383 What? 1260 01:08:59,511 --> 01:09:03,096 Elise is about to become one of the most famous dancers in the country 1261 01:09:03,181 --> 01:09:05,891 and eventually one of the world's greatest choreographers. 1262 01:09:06,893 --> 01:09:08,852 If she stays with you, 1263 01:09:08,937 --> 01:09:11,939 she ends up teaching dance to six-year-olds. 1264 01:09:27,580 --> 01:09:29,706 When you look back at all this, David, 1265 01:09:29,791 --> 01:09:31,583 just remember 1266 01:09:33,044 --> 01:09:35,379 we tried to reason with you. 1267 01:09:58,444 --> 01:09:59,444 (GASPS) 1268 01:10:04,200 --> 01:10:05,450 (GASPING IN PAIN) 1269 01:10:28,975 --> 01:10:30,475 (MACHINERY WHIRRING) 1270 01:10:46,951 --> 01:10:49,202 I always hear people saying, 1271 01:10:50,163 --> 01:10:54,333 "You can't blame yourself for what happens to other people," 1272 01:10:54,459 --> 01:10:57,753 but in this case, really, you can. 1273 01:11:06,554 --> 01:11:08,430 This is what you do, David. 1274 01:11:08,514 --> 01:11:10,974 This is what you did getting into a bar fight 1275 01:11:11,059 --> 01:11:12,935 the night you first got elected. 1276 01:11:13,019 --> 01:11:16,521 What you did to get that embarrassing photo in The New York Post. 1277 01:11:17,023 --> 01:11:20,651 We give you opportunities other people would kill for 1278 01:11:20,735 --> 01:11:23,403 and you squander them with impulse. 1279 01:11:24,030 --> 01:11:26,990 It doesn't take a genius to see Elise 1280 01:11:27,075 --> 01:11:30,661 isn't exactly helping you with this. 1281 01:11:31,579 --> 01:11:34,122 It's a sprain, David, 1282 01:11:34,207 --> 01:11:35,707 but if you stay with her, 1283 01:11:35,792 --> 01:11:38,418 you'll take away the only thing she ever cared about. 1284 01:11:38,503 --> 01:11:39,711 It's up to you. 1285 01:12:00,566 --> 01:12:00,649 It's just a sprain. 1286 01:12:00,650 --> 01:12:01,650 It's just a sprain. 1287 01:12:01,734 --> 01:12:02,734 Yeah. 1288 01:12:02,819 --> 01:12:05,737 The doctor said it's going to be better in a month or less. 1289 01:12:05,822 --> 01:12:08,448 That's totally unexpected. 1290 01:12:08,574 --> 01:12:10,325 (SIGHING) I'm so relieved. 1291 01:12:10,410 --> 01:12:12,285 Great. Great. 1292 01:12:12,996 --> 01:12:15,747 You're such a great dancer, 1293 01:12:16,749 --> 01:12:21,044 and you'll heal up and just get better and better. 1294 01:12:31,347 --> 01:12:33,015 I'm going to go make a couple phone calls. 1295 01:12:33,099 --> 01:12:34,307 Okay. 1296 01:12:37,520 --> 01:12:39,062 Okay. 1297 01:12:40,148 --> 01:12:41,523 I'm so happy for you. 1298 01:13:14,223 --> 01:13:17,309 RICHARDSON: It's done. Thompson finished it. 1299 01:13:17,602 --> 01:13:19,227 I know. 1300 01:13:21,898 --> 01:13:23,648 You can't let it get to you 1301 01:13:24,317 --> 01:13:26,151 like it did with his family. 1302 01:13:26,694 --> 01:13:28,653 This is the job. 1303 01:13:37,455 --> 01:13:39,331 HARRY: You ever wonder 1304 01:13:40,333 --> 01:13:42,250 if it's right? 1305 01:13:42,835 --> 01:13:44,503 I mean, 1306 01:13:45,254 --> 01:13:47,297 if it's always right? 1307 01:13:49,258 --> 01:13:51,343 RICHARDSON: Not like I used to. 1308 01:13:52,553 --> 01:13:54,596 Look, Chairman has the plan. 1309 01:13:54,680 --> 01:13:56,473 We only see part of it. 1310 01:14:21,541 --> 01:14:24,960 I was talking to some friends of ours over in Monroe County this morning, 1311 01:14:25,044 --> 01:14:27,087 and I said something to them that I think 1312 01:14:27,171 --> 01:14:30,215 a lot of you may have heard me say before but it bears repeating. 1313 01:14:30,383 --> 01:14:34,261 David Norris, who has spent the last two days campaigning in the Tri-Lakes area 1314 01:14:34,387 --> 01:14:37,931 received some welcome news yesterday when the latest New York Times poll 1315 01:14:38,015 --> 01:14:40,392 gave him a 16-point lead over his opponent 1316 01:14:40,476 --> 01:14:42,727 less than a month before election day. 1317 01:14:43,146 --> 01:14:45,230 Since his announcement 11 months ago, 1318 01:14:45,314 --> 01:14:47,524 Norris has had a significant lead... 1319 01:14:47,608 --> 01:14:50,193 Hi. Thanks. Thanks a lot. 1320 01:14:50,319 --> 01:14:52,279 Yeah, thank you. I need it. Thank you. 1321 01:14:52,363 --> 01:14:54,531 Who should I make it out to? WOMAN: My nephew, Miles. 1322 01:14:54,615 --> 01:14:56,074 There you go. Thank you so much. 1323 01:14:56,200 --> 01:14:58,201 Yeah, yeah, yeah, sure. 1324 01:14:59,245 --> 01:15:01,079 MAN: Thank you. My pleasure. Pleasure. 1325 01:15:01,664 --> 01:15:02,664 MAN 2: Can we get a picture with you? 1326 01:15:02,748 --> 01:15:04,249 DAVID: Sure, come on. 1327 01:15:04,625 --> 01:15:06,418 Thank you. Thanks. 1328 01:15:10,006 --> 01:15:11,548 Hey. 1329 01:15:11,924 --> 01:15:14,593 I want to show you this, because you would find out eventually. 1330 01:15:14,677 --> 01:15:16,428 I want to be here when you do. 1331 01:15:20,349 --> 01:15:24,311 She's getting married to that guy she was engaged to. 1332 01:15:27,023 --> 01:15:28,732 You okay? 1333 01:15:29,609 --> 01:15:31,109 I think I'm going to... 1334 01:15:31,444 --> 01:15:32,903 Take a day off. 1335 01:15:32,987 --> 01:15:35,614 Hell, take a couple. We're 16 points up. 1336 01:15:36,532 --> 01:15:38,450 Yeah, even I can't blow a lead that big. 1337 01:16:46,894 --> 01:16:49,646 BARTENDER: Congressman, good to see you again. 1338 01:16:50,439 --> 01:16:51,773 Your friend just left you this. 1339 01:16:51,857 --> 01:16:53,358 He said you would be stopping by. 1340 01:17:14,630 --> 01:17:16,715 Why would you want to see me? 1341 01:17:19,760 --> 01:17:21,219 Thompson was lying when he said 1342 01:17:21,304 --> 01:17:24,097 you couldn't be with Elise because she brings out your reckless side. 1343 01:17:24,682 --> 01:17:27,559 Then why? Why do they care so much? 1344 01:17:28,060 --> 01:17:30,854 Because she's enough, David. 1345 01:17:31,605 --> 01:17:32,731 If you have her, 1346 01:17:32,815 --> 01:17:34,899 you won't need to fill that void inside of you 1347 01:17:35,067 --> 01:17:37,527 with applause and votes 1348 01:17:37,611 --> 01:17:40,030 and dreams of one day making it to the White House. 1349 01:17:40,865 --> 01:17:43,950 That's important, but it's not the only thing that matters. 1350 01:17:45,828 --> 01:17:47,495 Why are you so different from them? 1351 01:17:56,756 --> 01:17:58,548 Your dad 1352 01:17:59,759 --> 01:18:02,260 was a very smart man. 1353 01:18:03,929 --> 01:18:07,640 He could have been a lot more. Wanted to be. 1354 01:18:09,018 --> 01:18:11,186 Your brother, too. 1355 01:18:11,520 --> 01:18:13,938 But the plan didn't call for it. 1356 01:18:14,940 --> 01:18:16,524 What about my mother? 1357 01:18:16,609 --> 01:18:17,942 That wasn't me. 1358 01:18:18,486 --> 01:18:20,403 That wasn't us at all. 1359 01:18:20,905 --> 01:18:22,572 It was just chance? 1360 01:18:25,951 --> 01:18:27,660 I'm sorry. 1361 01:18:31,582 --> 01:18:33,875 You know, Thompson is not lying. 1362 01:18:34,835 --> 01:18:38,296 They're already talking about me being a presidential candidate. 1363 01:18:38,798 --> 01:18:41,508 I'm phoning in my speeches and I'm 16 points up. 1364 01:18:41,592 --> 01:18:43,468 The public loves you. 1365 01:18:43,803 --> 01:18:46,596 Before I met Elise, that's all I cared about. 1366 01:18:48,557 --> 01:18:50,642 I don't even notice it now. 1367 01:18:56,315 --> 01:18:58,483 I can't stop thinking about her. 1368 01:19:05,991 --> 01:19:07,867 Do you know where she's getting married? 1369 01:19:10,037 --> 01:19:12,997 In front of a judge tomorrow morning. 1370 01:19:13,874 --> 01:19:15,166 Is she happy? 1371 01:19:18,003 --> 01:19:20,547 Thompson won't let you anywhere near her. 1372 01:19:20,631 --> 01:19:23,091 Not tonight, not tomorrow, not ever. 1373 01:19:23,175 --> 01:19:24,884 Harry. 1374 01:19:25,970 --> 01:19:27,011 Is she happy? 1375 01:19:27,638 --> 01:19:29,013 (SIGHS) 1376 01:19:30,975 --> 01:19:32,684 I got to try and get her back. 1377 01:19:33,686 --> 01:19:37,021 Will you help me? Will you just help me get to her? 1378 01:19:37,106 --> 01:19:39,274 They'll sense you coming a mile away. 1379 01:19:40,109 --> 01:19:42,235 What if I could move as fast as you? 1380 01:19:43,863 --> 01:19:45,989 Teach me about the doors. 1381 01:19:47,533 --> 01:19:47,574 HARRY: The rain will stop in the next hour, 1382 01:19:47,575 --> 01:19:49,492 HARRY: The rain will stop in the next hour, 1383 01:19:49,618 --> 01:19:52,287 and that's the only thing keeping them from seeing us right now. 1384 01:19:52,371 --> 01:19:55,081 If we're going to do this, we'll need all night to do it 1385 01:19:55,166 --> 01:19:57,876 and a place surrounded by water to do it in. 1386 01:19:59,044 --> 01:20:01,671 Always turn the doorknob clockwise. 1387 01:20:02,214 --> 01:20:03,965 What happens if I turn it the other way? 1388 01:20:04,049 --> 01:20:06,843 You don't want to do that. That's only for us. 1389 01:20:08,304 --> 01:20:09,762 Put your hand on my shoulder 1390 01:20:09,847 --> 01:20:12,182 and don't let go until we cross the threshold. 1391 01:20:12,641 --> 01:20:13,808 Are these ever locked? 1392 01:20:13,893 --> 01:20:16,478 Not when you're wearing one of our hats. 1393 01:20:20,900 --> 01:20:21,941 Keep moving, David. 1394 01:20:27,948 --> 01:20:29,365 Is this... 1395 01:20:29,700 --> 01:20:31,075 It's the Museum of Modern Art. 1396 01:20:31,160 --> 01:20:32,327 Yeah. 1397 01:20:43,339 --> 01:20:44,923 Close the door. 1398 01:20:51,180 --> 01:20:55,183 This is the city's main pumping station for downtown Manhattan. 1399 01:20:56,101 --> 01:20:58,269 We're 10 blocks from the courthouse. 1400 01:21:03,400 --> 01:21:05,026 Wait here. 1401 01:21:23,212 --> 01:21:26,839 Hi, is the floor open? 1402 01:21:26,924 --> 01:21:28,007 You okay, sweetie? 1403 01:21:28,092 --> 01:21:30,093 Yeah, I just... 1404 01:21:31,053 --> 01:21:34,305 I just feel like being on the floor. 1405 01:21:41,438 --> 01:21:44,357 Lower Manhattan is layer upon layer of substrate. 1406 01:21:44,441 --> 01:21:47,360 That's what we call the doors that have been added over time. 1407 01:21:47,444 --> 01:21:51,823 Makes it a lot more complex to navigate downtown than it is uptown 1408 01:21:51,907 --> 01:21:53,324 and a lot slower. 1409 01:21:53,409 --> 01:21:58,413 Your destination, 60 Centre Street, Courtroom 300. 1410 01:22:03,419 --> 01:22:04,752 There are thousands of different ways 1411 01:22:04,837 --> 01:22:07,130 to get to the courthouse using the doors. 1412 01:22:07,298 --> 01:22:09,549 I want you to learn how to stay in the substrate 1413 01:22:09,633 --> 01:22:12,135 so Thompson won't be able to get a fix on you. 1414 01:22:12,469 --> 01:22:15,305 DAVID: Okay. Just south of the diner, it's a red door. 1415 01:22:15,389 --> 01:22:17,807 I come out on Broadway, right by Leonard Street. 1416 01:22:17,891 --> 01:22:19,726 That's good. Keep going. 1417 01:22:19,935 --> 01:22:22,186 From Leonard, half a block down. 1418 01:22:22,271 --> 01:22:23,896 Okay, suppose Thompson's there? 1419 01:22:23,981 --> 01:22:26,357 Okay, I go east to Lafayette. 1420 01:22:26,442 --> 01:22:28,192 No, it's Crosby Street there. 1421 01:22:28,319 --> 01:22:30,278 Eight doors? I'm zigzagging all over the place. 1422 01:22:30,362 --> 01:22:31,446 That will take me too long. 1423 01:22:31,530 --> 01:22:32,947 But every time you go through a door, 1424 01:22:33,032 --> 01:22:35,742 their plan books will lose track of you, so it's safer. 1425 01:22:36,118 --> 01:22:39,245 HARRY: Look, I need you to understand this has never been done before. 1426 01:22:39,371 --> 01:22:42,790 So, the minute you go through that first door, all hell will break loose. 1427 01:22:42,875 --> 01:22:45,710 Assume everyone with a hat on is a threat. 1428 01:22:45,794 --> 01:22:47,170 I don't care if it's a Yankee cap, 1429 01:22:47,254 --> 01:22:49,047 a bowler, or even a yarmulke. 1430 01:22:49,131 --> 01:22:51,924 Assume everyone in a hat is working with Thompson. 1431 01:22:52,051 --> 01:22:54,761 Even you guys can't get through the doors without your hats on, right? 1432 01:22:54,845 --> 01:22:55,970 Right. 1433 01:22:56,055 --> 01:22:58,431 It's one of the ways the Chairman limits our power. 1434 01:22:58,515 --> 01:22:59,682 Water is another way. 1435 01:22:59,767 --> 01:23:02,268 And you said before, what if Thompson's in front of me on Crosby Street? 1436 01:23:02,353 --> 01:23:03,394 Right. 1437 01:23:03,479 --> 01:23:05,355 Why don't I just knock the hat off his head 1438 01:23:05,439 --> 01:23:07,815 and then run by him before he has time to pick it up? 1439 01:23:07,900 --> 01:23:10,318 That's good, improvisation. We have trouble with that. 1440 01:23:10,819 --> 01:23:13,404 DAVID: The fastest way is actually if I go right for the blue door. 1441 01:23:13,572 --> 01:23:15,490 Yeah, but then you're exposed the entire way there. 1442 01:23:15,574 --> 01:23:17,742 That's a lot more dangerous than leapfrogging through doors. 1443 01:23:17,826 --> 01:23:19,827 But if I make it, I'll take them completely by surprise. 1444 01:23:19,912 --> 01:23:20,953 If you make it. 1445 01:23:26,293 --> 01:23:28,961 Come on, we have a lot more to get through. 1446 01:23:29,046 --> 01:23:30,922 Whatever it takes. 1447 01:23:33,467 --> 01:23:36,219 Your father used to say that. 1448 01:23:43,310 --> 01:23:46,187 I guess you're not supposed to identify with your subjects. 1449 01:23:46,271 --> 01:23:47,772 You're not supposed to feel guilt. 1450 01:23:48,565 --> 01:23:51,651 We're not built to lead with our emotions like you are, 1451 01:23:51,735 --> 01:23:55,196 but that doesn't mean we don't have them. 1452 01:23:56,949 --> 01:23:58,408 Some more than others. 1453 01:24:16,552 --> 01:24:18,302 (RAIN PATTERING) 1454 01:24:21,390 --> 01:24:23,474 You're lucky, it started raining again. 1455 01:24:23,559 --> 01:24:25,518 We need to get going. The wedding is in 10 minutes. 1456 01:24:25,602 --> 01:24:28,855 We have time. Being early is just as bad as being late. 1457 01:24:32,317 --> 01:24:33,443 Is your fiancĪ¹e here? 1458 01:24:33,527 --> 01:24:35,236 She's on her way in. 1459 01:24:36,196 --> 01:24:38,322 Courtroom 300. 1460 01:24:42,327 --> 01:24:44,328 You okay? Yeah. 1461 01:24:49,209 --> 01:24:50,835 This is it. Okay. 1462 01:24:53,297 --> 01:24:54,922 I'm going to go for the blue door. 1463 01:24:55,007 --> 01:24:56,174 Of course. 1464 01:24:58,302 --> 01:25:01,095 Here is your way through it. Don't lose it. 1465 01:25:03,098 --> 01:25:04,390 Thanks, Harry. 1466 01:25:04,475 --> 01:25:06,184 Good luck. 1467 01:25:11,648 --> 01:25:13,274 Okay. 1468 01:25:31,210 --> 01:25:34,378 It looks like Mr. Norris is using the rain to make a run for it. 1469 01:25:34,463 --> 01:25:36,839 Call the proctor at the wedding. 1470 01:25:38,884 --> 01:25:41,385 What's wrong? Nothing. I'm just nervous, I guess. 1471 01:25:41,470 --> 01:25:44,388 I just need a minute in the bathroom, okay? 1472 01:26:05,828 --> 01:26:08,162 Sir, he's got a hat. He's in the substrate. 1473 01:26:08,247 --> 01:26:09,956 He just went into the substrate. 1474 01:26:28,016 --> 01:26:29,350 Whoa, whoa. No, no, no. 1475 01:26:29,434 --> 01:26:31,352 It's an emergency. Sorry. 1476 01:26:31,436 --> 01:26:34,188 Docket number 22, please come forward. 1477 01:26:34,273 --> 01:26:35,731 We're next. Will you go check on her? 1478 01:26:35,816 --> 01:26:37,149 Yeah. 1479 01:26:44,241 --> 01:26:45,741 You're David Norris! Yeah, I got to go. 1480 01:26:50,038 --> 01:26:51,122 Nothing in the hat. 1481 01:26:51,206 --> 01:26:52,290 SECURITY OFFICER: Go ahead. 1482 01:27:08,015 --> 01:27:09,640 She's not even in there. 1483 01:27:10,350 --> 01:27:13,311 Where is she? Where is she? 1484 01:27:15,147 --> 01:27:16,731 Elise. 1485 01:27:18,191 --> 01:27:20,234 You're not marrying that guy. 1486 01:27:20,319 --> 01:27:21,694 (PANTING) 1487 01:27:23,113 --> 01:27:24,113 I'm so sorry, 1488 01:27:24,197 --> 01:27:27,408 and I don't know what you must think of me, but you can't marry him. 1489 01:27:27,576 --> 01:27:29,702 You don't love him. I've been terrible, I know. 1490 01:27:29,786 --> 01:27:31,746 I'm getting married. No, you can't. 1491 01:27:31,830 --> 01:27:34,081 Don't touch me! What are you doing? 1492 01:27:34,166 --> 01:27:36,792 Do you know that no one has ever hurt me as much as you did? 1493 01:27:36,877 --> 01:27:38,586 I'm so sorry that I left you the way that I did. 1494 01:27:38,670 --> 01:27:41,339 David, you know what? You left me in a fucking hospital. 1495 01:27:41,423 --> 01:27:42,506 What are you doing? 1496 01:27:42,591 --> 01:27:44,675 I know it seems terrible but there was a reason. 1497 01:27:44,760 --> 01:27:46,385 You don't know anything about me 1498 01:27:46,470 --> 01:27:47,637 and what makes me happy. 1499 01:27:47,721 --> 01:27:49,513 I'm sorry that I hurt you. 1500 01:27:51,642 --> 01:27:52,683 Oh, my God. 1501 01:27:52,768 --> 01:27:54,644 Don't worry about him, he's with them. 1502 01:27:54,728 --> 01:27:56,604 Just listen to me. Oh, my God, what did you do? 1503 01:27:56,772 --> 01:27:58,522 Forget about him. What are you doing? 1504 01:27:59,232 --> 01:28:02,610 Look at me, I know that you love me. 1505 01:28:06,073 --> 01:28:09,617 Okay, this says that you love me 1506 01:28:09,743 --> 01:28:12,203 and that I love you and that we're not supposed to be together. 1507 01:28:12,287 --> 01:28:13,454 Because of this book. 1508 01:28:13,538 --> 01:28:15,247 But I know that I'm supposed to be with you 1509 01:28:15,332 --> 01:28:16,499 because of the way I feel. 1510 01:28:16,583 --> 01:28:18,376 I love you and I don't care what happens. 1511 01:28:18,460 --> 01:28:21,504 I want to spend the rest of my life with you even if it's only a little while. 1512 01:28:23,131 --> 01:28:25,091 He just revealed us. 1513 01:28:25,175 --> 01:28:26,801 Call the Intervention Team. 1514 01:28:26,885 --> 01:28:29,303 Tell them it's a square-one reset. 1515 01:28:35,394 --> 01:28:38,312 Mr. Thompson has deployed the Intervention Team. 1516 01:28:38,397 --> 01:28:40,690 He's requesting an emergency Reset Authorization. 1517 01:28:40,774 --> 01:28:42,233 I'll carry it in. 1518 01:28:48,407 --> 01:28:49,615 (PANTING) 1519 01:28:50,617 --> 01:28:52,243 Why are they chasing you? 1520 01:28:54,621 --> 01:28:56,330 They're going to reset me. 1521 01:28:56,415 --> 01:28:57,915 What are you talking about? 1522 01:28:59,334 --> 01:29:00,584 I never lied to you. 1523 01:29:00,669 --> 01:29:02,169 MAN: Down here. 1524 01:29:02,587 --> 01:29:04,672 He's down here. 1525 01:29:04,756 --> 01:29:06,632 I love you, Elise. 1526 01:29:08,552 --> 01:29:10,511 I'm going to show you something. 1527 01:29:10,595 --> 01:29:12,638 You deserve to know. 1528 01:29:12,889 --> 01:29:14,473 What's going on? 1529 01:29:23,608 --> 01:29:26,444 We got to keep moving. There is another door here. 1530 01:29:55,974 --> 01:29:58,642 Got them. Sixth Avenue. 1531 01:29:59,436 --> 01:30:00,478 Contain this. 1532 01:30:02,606 --> 01:30:04,857 Oh, my God. What's happening to me? 1533 01:30:04,941 --> 01:30:07,068 All you need to know, we're being chased. 1534 01:30:07,152 --> 01:30:09,361 I need you to trust me. 1535 01:30:09,446 --> 01:30:10,488 I need you to trust me. 1536 01:30:10,989 --> 01:30:12,698 Okay. Okay, come on. 1537 01:30:23,794 --> 01:30:25,503 Door, door, door! 1538 01:30:28,507 --> 01:30:29,507 Find another door! 1539 01:30:29,591 --> 01:30:30,925 (GASPS) 1540 01:30:34,012 --> 01:30:35,930 What the hell is going on? 1541 01:30:36,014 --> 01:30:37,681 What the hell is going on, David? 1542 01:30:37,766 --> 01:30:38,808 Okay, I'm sorry. 1543 01:30:38,892 --> 01:30:40,101 How did we just do that? 1544 01:30:40,185 --> 01:30:41,644 I'm so sorry. 1545 01:30:41,728 --> 01:30:44,063 These doors belong to the people who are chasing us. 1546 01:30:44,189 --> 01:30:46,232 Who are they? I don't know what to call them, 1547 01:30:46,316 --> 01:30:47,900 but they want to take you away from me. 1548 01:30:47,984 --> 01:30:49,693 Why do they care about us? 1549 01:30:49,778 --> 01:30:51,320 They hurt your ankle, Elise. 1550 01:30:51,404 --> 01:30:53,197 Everything you've worked for your entire life, 1551 01:30:53,281 --> 01:30:55,116 it doesn't happen if you stay with me. 1552 01:30:55,200 --> 01:30:56,826 That's why I left you in the hospital. 1553 01:30:56,910 --> 01:30:58,410 I don't understand. 1554 01:30:59,621 --> 01:31:01,539 I don't understand. 1555 01:31:02,582 --> 01:31:03,999 This can't be wrong. 1556 01:31:05,877 --> 01:31:08,003 This can't be wrong. 1557 01:31:09,548 --> 01:31:11,882 Why do they think it's wrong? 1558 01:31:11,967 --> 01:31:14,301 The book... Their book. 1559 01:31:15,011 --> 01:31:16,887 But what if I can find who wrote it? 1560 01:31:22,644 --> 01:31:26,939 Okay, I can go through this door alone. 1561 01:31:27,023 --> 01:31:29,441 You'll never see me or the people chasing us again. 1562 01:31:32,404 --> 01:31:36,407 Or you could come with me, and I don't know what's on the other side, 1563 01:31:37,159 --> 01:31:38,450 but I know you would be next to me, 1564 01:31:38,535 --> 01:31:40,494 and that's all I've wanted since the minute I met you. 1565 01:31:52,424 --> 01:31:54,008 I'm coming with you. 1566 01:31:57,971 --> 01:31:59,513 Okay. 1567 01:32:02,434 --> 01:32:03,434 Take the other one. 1568 01:32:04,394 --> 01:32:05,978 Turn it to the left. 1569 01:32:06,062 --> 01:32:07,563 To the left. 1570 01:32:16,823 --> 01:32:17,948 Oh, my God. 1571 01:32:28,084 --> 01:32:29,543 (SIGHS) 1572 01:32:37,385 --> 01:32:39,303 MAN: Hey! You can't be in here. 1573 01:32:39,387 --> 01:32:40,846 MAN 2: Stop, sir! 1574 01:32:41,389 --> 01:32:42,848 MAN 3: Hold them up! 1575 01:32:45,018 --> 01:32:46,143 Come on. 1576 01:32:48,480 --> 01:32:49,813 MAN 4: Stop them! 1577 01:33:13,880 --> 01:33:18,008 Harry Mitchell, they want you in the Chairman's office. 1578 01:33:18,093 --> 01:33:19,635 Immediately. 1579 01:33:39,698 --> 01:33:40,948 Come on. 1580 01:33:54,504 --> 01:33:55,629 Hey! Hey! 1581 01:33:56,006 --> 01:33:57,840 How did you get in here? 1582 01:34:16,067 --> 01:34:17,151 Search the room! 1583 01:34:34,711 --> 01:34:35,919 Shit! 1584 01:34:36,921 --> 01:34:38,130 Go back. 1585 01:35:03,323 --> 01:35:04,448 No. 1586 01:35:05,700 --> 01:35:06,742 Oh, my God. 1587 01:35:13,541 --> 01:35:15,542 I love you. I love you. 1588 01:36:01,506 --> 01:36:03,924 Did you really think you could reach the Chairman? 1589 01:36:04,676 --> 01:36:06,468 And change your fate if you did? 1590 01:36:06,553 --> 01:36:08,679 Or write your own? 1591 01:36:09,013 --> 01:36:11,974 It doesn't work like that and I told you why. 1592 01:36:14,686 --> 01:36:17,229 I've got a message for you. 1593 01:36:26,698 --> 01:36:28,157 I understand. 1594 01:36:38,042 --> 01:36:40,043 Even Thompson has a boss. 1595 01:36:40,670 --> 01:36:41,837 Harry? 1596 01:36:44,799 --> 01:36:45,799 You're the Chairman? 1597 01:36:45,884 --> 01:36:47,301 (LAUGHS) No. 1598 01:36:48,011 --> 01:36:50,554 You've met him though, or her. 1599 01:36:50,638 --> 01:36:52,139 Everybody has. 1600 01:36:53,016 --> 01:36:55,434 The Chairman comes in a different form to everyone 1601 01:36:55,518 --> 01:36:58,061 so people rarely realize when it happens. 1602 01:37:01,232 --> 01:37:04,485 Is this some sort of test? 1603 01:37:04,569 --> 01:37:06,737 In a way, it's all a test, 1604 01:37:07,614 --> 01:37:11,074 for everybody, even the members of the Adjustment Bureau. 1605 01:37:12,410 --> 01:37:15,078 David, you risked everything for Elise. 1606 01:37:15,663 --> 01:37:18,540 And Elise, when you came through that door at the Statue of Liberty, 1607 01:37:18,625 --> 01:37:20,167 you risked everything, too. 1608 01:37:21,211 --> 01:37:22,711 But you inspired me. 1609 01:37:23,296 --> 01:37:25,589 It seems like you inspired the Chairman, too. 1610 01:37:28,843 --> 01:37:30,177 Is that about us? 1611 01:37:30,261 --> 01:37:31,720 Yes. 1612 01:37:33,515 --> 01:37:34,681 What does it say? 1613 01:37:34,766 --> 01:37:37,017 It says that this situation between the two of you 1614 01:37:37,101 --> 01:37:39,686 is a serious deviation from the plan. 1615 01:37:43,107 --> 01:37:45,275 So, the Chairman rewrote it. 1616 01:37:53,493 --> 01:37:54,618 Okay. 1617 01:37:55,787 --> 01:37:57,454 Now what? 1618 01:37:57,539 --> 01:37:58,872 Now... 1619 01:38:02,585 --> 01:38:04,169 You can take the stairs. 1620 01:38:17,976 --> 01:38:20,477 HARRY: Most people live life on the path we set for them. 1621 01:38:21,604 --> 01:38:23,272 Too afraid to explore any other. 1622 01:38:24,983 --> 01:38:27,526 But once in a while, people like you come along 1623 01:38:27,610 --> 01:38:31,280 who knock down all the obstacles we put in your way. 1624 01:38:31,781 --> 01:38:35,576 People who realize free will is a gift you'll never know how to use 1625 01:38:35,660 --> 01:38:37,536 until you fight for it. 1626 01:38:38,496 --> 01:38:41,123 I think that's the Chairman's real plan 1627 01:38:41,207 --> 01:38:42,874 that maybe one day 1628 01:38:44,168 --> 01:38:46,336 we won't write the plan. 1629 01:38:47,171 --> 01:38:48,589 You will. 1630 01:38:55,171 --> 01:39:25,589 Visit And Support EpicMoviez.Com 1630 01:39:26,305 --> 01:40:26,220 Please rate this subtitle at www.osdb.link/hj4a Help other users to choose the best subtitles 117944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.