Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,271 --> 00:00:14,571
Alcuni veterani della guerra del Vietnam
stanno ancora cercando il nemico.
2
00:00:14,676 --> 00:00:18,510
È così che si manifesta la sindrome
da stress post-traumatico.
3
00:00:18,613 --> 00:00:22,242
I loro problemi, la loro confusione,
sono comprensibili.
4
00:00:22,350 --> 00:00:25,376
Altri ancora hanno subito danni
dalle droghe.
5
00:00:51,544 --> 00:00:56,641
"I veterani portano a casa paura,
confusione, rabbia e frustrazione."
6
00:00:56,749 --> 00:01:02,244
"Questo porta a un urgente bisogno
di un nemico."
7
00:01:02,455 --> 00:01:09,691
Dr. Robert Lifton,
psichiatra dell'aeronautica militare
8
00:03:31,539 --> 00:03:33,207
Il pieno, per favore.
9
00:04:03,077 --> 00:04:05,846
- Bene.
- Fanno 3 dollari e 65, signorina.
10
00:04:11,946 --> 00:04:16,915
Uno, due, tre... quattro. Grazie.
11
00:04:17,618 --> 00:04:21,862
Hai una carta di credito? Ci sono furti
e non mi piace avere troppi contanti.
12
00:04:21,862 --> 00:04:23,330
D'accordo, un attimo.
13
00:04:24,291 --> 00:04:26,533
Ecco qui. Va bene?
14
00:04:41,115 --> 00:04:42,216
Scusa, signorina...
15
00:04:42,683 --> 00:04:43,483
Sì?
16
00:04:45,513 --> 00:04:48,956
Nome ed indirizzo non sono stati
stampati bene. Puoi dirmeli?
17
00:04:49,523 --> 00:04:50,323
D'accordo.
18
00:04:50,685 --> 00:04:53,427
- 189...
- 189...
19
00:04:53,427 --> 00:04:54,227
Eight Avenue.
20
00:04:55,856 --> 00:04:58,982
- Eight Avenue...
- A posto?
21
00:04:59,493 --> 00:05:07,407
- E il tuo nome, prego?
- Oh... dev'essere scritto qui.
22
00:05:10,237 --> 00:05:11,178
A posto?
23
00:05:14,342 --> 00:05:15,142
Grazie.
24
00:07:45,659 --> 00:07:48,526
David? David?
25
00:07:55,803 --> 00:07:56,810
Sei qui?
26
00:08:01,209 --> 00:08:02,282
David?
27
00:08:04,918 --> 00:08:05,718
David?
28
00:08:16,297 --> 00:08:17,497
Non mi avevi sentito?
29
00:10:01,662 --> 00:10:04,204
Non avrò modo di leggere
questa rivista, vero?
30
00:10:07,601 --> 00:10:09,510
Tanto era noiosa...
31
00:10:11,371 --> 00:10:16,049
- Non ti sono mancata un pochettino?
- Un pochettino.
32
00:10:16,777 --> 00:10:19,586
Magari adesso mi darai
un po' di attenzioni...
33
00:10:21,582 --> 00:10:25,425
- Devi guadagnartele, le attenzioni.
- Oh, David...
34
00:11:05,292 --> 00:11:06,400
Che bello.
35
00:11:29,516 --> 00:11:31,458
È così bello sentirti addosso.
36
00:11:46,800 --> 00:11:50,577
David, oggi voglio fare l'amore con te.
37
00:11:51,705 --> 00:11:54,515
Voglio fare l'amore con te.
38
00:11:58,012 --> 00:12:01,755
- Non voglio certo contraddirti.
- Bene, bene.
39
00:12:42,623 --> 00:12:45,032
No, io voglio fare l'amore con te.
40
00:12:47,628 --> 00:12:52,773
- Cos'è, il mio compleanno?
- Voglio solo fare l'amore con te e...
41
00:12:53,333 --> 00:12:58,278
Accarezzarti, stringerti,
farti di tutto.
42
00:13:00,074 --> 00:13:02,883
Perché di solito tu fai l'amore con me
in modo meraviglioso.
43
00:13:34,574 --> 00:13:37,251
Adoro quando mi fai questo...
a te piace?
44
00:13:37,751 --> 00:13:40,120
È erotico, anche un po' da pigri.
45
00:13:55,662 --> 00:14:00,140
- Devo farlo più spesso.
- Sì, dovresti proprio farlo più spesso.
46
00:14:03,470 --> 00:14:07,548
Vedi, ci sono cose che
facciamo solo te ed io, non è così?
47
00:14:20,620 --> 00:14:22,429
Adoro guardarti.
48
00:14:36,470 --> 00:14:38,312
Oh, che bello...
49
00:14:39,873 --> 00:14:46,320
No, David. Io faccio l'amore con te.
Goditelo e basta, sentimi dappertutto.
50
00:14:55,689 --> 00:14:57,464
Adoro il tuo cazzo.
51
00:15:11,104 --> 00:15:12,746
Dio, che bello.
52
00:16:08,495 --> 00:16:12,172
- Ti piace?
- È fantastico.
53
00:17:41,622 --> 00:17:43,230
Oh, David.
54
00:18:15,822 --> 00:18:17,998
Adoro il tuo cazzo.
55
00:18:28,375 --> 00:18:29,610
Oh, David.
56
00:18:31,945 --> 00:18:32,945
Oh, David.
57
00:18:35,142 --> 00:18:36,984
È così bello sentirti.
58
00:22:56,936 --> 00:22:58,946
È così bello sentirti dentro.
59
00:24:14,814 --> 00:24:16,089
Sto per venire.
60
00:26:50,103 --> 00:26:51,979
Ti piacerà.
61
00:27:56,502 --> 00:28:01,081
Sta' zitta! Muta o ti taglio la gola!
Lo vedi? Lo vedi il coltello?!
62
00:28:01,282 --> 00:28:04,084
Te lo ficco nel collo
se non stai zitta! Zitta!
63
00:28:04,284 --> 00:28:05,164
Sta' zitta!
64
00:28:06,179 --> 00:28:08,455
Sta' zitta
o ti faccio uscire le budella.
65
00:28:17,156 --> 00:28:18,832
Cosa vuoi?
66
00:28:23,196 --> 00:28:24,037
Signorina...
67
00:28:27,433 --> 00:28:31,211
Voglio che tu mi togli il cazzo
dai pantaloni e che me lo succhi.
68
00:28:31,212 --> 00:28:32,246
Oh, no!
69
00:28:32,246 --> 00:28:36,383
Hai sentito? Hai sentito?
Mi succhierai il cazzo.
70
00:28:37,810 --> 00:28:39,620
Ascolta, ti darò tutto...
71
00:28:39,620 --> 00:28:42,623
Senti, fa' come ti dico
o ti strappo via gli occhi, hai capito?!
72
00:28:43,682 --> 00:28:46,059
Ti ficco il coltello nella nuca,
signorina!
73
00:28:47,327 --> 00:28:48,396
Fa' come ti dico!
74
00:28:49,121 --> 00:28:50,764
- Oh no.
- Sta' zitta!
75
00:28:52,024 --> 00:28:52,866
Fallo.
76
00:29:00,099 --> 00:29:01,275
Oddio...
77
00:29:07,840 --> 00:29:09,850
Comincia ora, forza.
78
00:29:15,147 --> 00:29:17,457
E ti conviene fare un bel lavoro.
79
00:29:34,767 --> 00:29:37,077
Ti conviene cominciare a divertirti,
signorina.
80
00:29:42,074 --> 00:29:43,584
Stai andando bene.
81
00:29:45,478 --> 00:29:47,321
Prendilo tutto, fino in fondo.
82
00:29:54,320 --> 00:29:59,533
Non fermarti! Chi ti credi di essere?
Un muso giallo del Vietnam?!
83
00:30:05,898 --> 00:30:10,677
Non sento niente, signorina.
Ti conviene succhiarlo meglio di così.
84
00:30:12,571 --> 00:30:14,648
Ti conviene fare di meglio.
85
00:30:23,883 --> 00:30:29,796
Se lo fai bene, ti farò morire
dolcemente, senza dolore.
86
00:30:30,222 --> 00:30:35,002
Altrimenti ti strappo via gli occhi
e ti ficco il coltello nella nuca.
87
00:30:41,767 --> 00:30:46,313
Ti piace, vero? Piace a tutte voi,
non è così? A tutte.
88
00:30:51,677 --> 00:30:55,656
Perché ti fermi, signorina?!
Non ti ho detto di fermarti!
89
00:31:05,758 --> 00:31:07,067
Così va meglio.
90
00:31:11,297 --> 00:31:17,444
Se me lo fai godere...
non ti farò troppo male.
91
00:31:19,739 --> 00:31:25,871
Voi prime donne... coi macchinoni
e gli appartamenti enormi.
92
00:31:26,878 --> 00:31:29,056
Credi di essere brava, vero?
93
00:31:30,950 --> 00:31:33,760
Non sei migliore di quei musi gialli
del Vietnam, lo sai, signorina?
94
00:31:34,595 --> 00:31:36,135
Ti conviene fare un bel lavoro.
95
00:31:36,489 --> 00:31:38,232
Non ti ho detto di fermarti!
96
00:31:45,731 --> 00:31:48,008
Non sembra tu ti stia divertendo,
signorina.
97
00:31:49,010 --> 00:31:51,245
Non mi sembra tu ti diverta
neanche un po'.
98
00:32:00,646 --> 00:32:03,290
Cosa c'è che non va, tesoro?
Che problema c'è?
99
00:32:05,284 --> 00:32:07,427
Non senti il sangue reale, eh?
100
00:32:09,355 --> 00:32:10,697
Ti manca qualcosa?
101
00:32:14,493 --> 00:32:15,702
Che stai guardando?
102
00:32:21,167 --> 00:32:23,510
Sì, me la gusterò, tesoro.
103
00:32:26,038 --> 00:32:28,315
Oh, ne hai fatta di pratica, vero?
104
00:32:29,283 --> 00:32:30,250
Già...
105
00:32:31,377 --> 00:32:33,854
Te la sei spassata un bel po',
non è vero?
106
00:32:35,714 --> 00:32:37,991
Non fermarti!
Non ti ho detto di fermarti!
107
00:32:44,223 --> 00:32:46,300
Mi sa che cominci a divertirti,
signorina.
108
00:32:49,962 --> 00:32:55,309
Sai quello che fai, non è così?
Devi aver fatto molta pratica.
109
00:33:04,710 --> 00:33:09,323
Perché non lo lecchi un po'?
Ti sta piacendo, vero? Leccalo.
110
00:33:10,248 --> 00:33:12,092
Lì c'è un piccolo livido.
111
00:33:13,986 --> 00:33:18,999
Vuoi fare una piccola pausa?
Forza, succhialo lì sotto per un po'.
112
00:33:33,038 --> 00:33:35,382
Comincio proprio a divertirmi.
113
00:33:41,254 --> 00:33:42,256
Bene.
114
00:33:43,249 --> 00:33:48,061
Ti piace, non è così?
Sì, ti piace proprio.
115
00:33:50,323 --> 00:33:51,164
Sì, è così.
116
00:33:56,229 --> 00:33:57,838
Dove hai imparato a farlo?
117
00:34:00,432 --> 00:34:02,109
Dove hai imparato a farlo?
118
00:34:13,186 --> 00:34:14,154
Bagnalo un po'.
119
00:34:16,482 --> 00:34:22,896
Fai qualche rumore. Mi piacciono,
i rumori. Dai, fai qualche rumore.
120
00:34:31,497 --> 00:34:33,106
Vuoi leccarlo un po'?
121
00:34:35,867 --> 00:34:37,578
Fallo bello bagnato.
122
00:34:38,904 --> 00:34:41,348
Spero sia buono come sembra.
123
00:34:45,844 --> 00:34:47,855
Ah, stai diventando proprio brava.
124
00:34:53,752 --> 00:34:55,262
Leccalo tutto.
125
00:35:14,173 --> 00:35:15,415
Non fermarti!
126
00:35:21,280 --> 00:35:25,225
Quelle tette...
mi piacciono quelle tette.
127
00:35:38,697 --> 00:35:40,140
Non mi fermo.
128
00:35:40,875 --> 00:35:42,409
Non puoi più fermarmi.
129
00:35:44,437 --> 00:35:48,248
Niente mi può fermare.
Non puoi più fermarmi ormai.
130
00:35:48,449 --> 00:35:49,616
Oh, sì.
131
00:36:03,021 --> 00:36:05,666
Mi sa che non ti sei
divertita molto, vero?
132
00:36:06,635 --> 00:36:08,468
Non ti sei divertita, vero?
133
00:36:09,594 --> 00:36:10,671
Io sì.
134
00:36:11,764 --> 00:36:17,611
Non comincerai mica a piangere, vero?
Non comincerai a piangere, adesso?
135
00:36:17,903 --> 00:36:22,816
Non voglio che tu pianga.
Così va meglio.
136
00:36:24,209 --> 00:36:28,455
Così va meglio.
Di cosa hai paura?
137
00:36:28,714 --> 00:36:30,490
Qual è il problema, non ti è piaciuto?
138
00:36:32,785 --> 00:36:36,663
Sai una cosa?
Non è piaciuto neanche a me.
139
00:36:41,527 --> 00:36:43,704
Non mi è piaciuto neanche un po'.
140
00:36:57,543 --> 00:36:59,586
Ah, però...
141
00:37:04,183 --> 00:37:07,561
Mi piace molto più
il tuo coltello del mio!
142
00:37:11,223 --> 00:37:13,300
Che ci fai con un coltello come questo?
143
00:38:35,474 --> 00:38:38,409
Ciao. Mi servirebbero delle indicazioni.
144
00:38:38,511 --> 00:38:43,824
Potresti dirmi come raggiungere
501 East 20th Street?
145
00:38:44,316 --> 00:38:45,158
Vivi lì?
146
00:38:46,559 --> 00:38:49,563
Voglio solo sapere come arrivarci,
puoi dirmi come arrivarci?
147
00:38:50,656 --> 00:38:53,066
Certo, signorina.
Guida per due isolati...
148
00:38:53,066 --> 00:38:55,803
Gira a destra, altri due isolati
e sei arrivata.
149
00:38:56,461 --> 00:38:59,973
- Sicuro sia la strada giusta?
- Certo che sì.
150
00:39:00,332 --> 00:39:01,408
Ok, grazie.
151
00:39:22,855 --> 00:39:26,099
Ci stai per arrivare... e così anch'io.
152
00:47:07,986 --> 00:47:11,632
Che c'è? Che problema c'è? Cosa c'è?
153
00:47:12,057 --> 00:47:15,356
Oh no, ti piacerà. Vedrai.
154
00:47:15,860 --> 00:47:19,473
- Oddio...
- Cosa c'è che non va?
155
00:47:31,343 --> 00:47:33,921
Vedi cosa ho qui? Vedi cosa ho qui?!
156
00:47:35,113 --> 00:47:36,557
Vedi cosa ho qui per te?
157
00:47:42,387 --> 00:47:44,831
Che problema c'è?
Perché non dici niente, signorina?
158
00:47:45,824 --> 00:47:48,936
Sai cosa voglio...
e credo lo voglia anche tu, non è così?
159
00:47:49,237 --> 00:47:51,705
Hai paura, signorina? Hai paura?
160
00:47:52,564 --> 00:47:54,708
Voglio che tu faccia qualcosa
con questo.
161
00:47:54,908 --> 00:47:57,878
Perché non lo succhi?
Avanti, succhiami il cazzo, su!
162
00:47:58,303 --> 00:47:59,680
Succhiami il cazzo!
163
00:48:02,407 --> 00:48:04,451
Andiamo, signorina, divertiti!
164
00:48:10,282 --> 00:48:12,059
Che succede? Hai paura?
165
00:48:15,420 --> 00:48:17,564
Oh, mi divertirò.
166
00:48:21,193 --> 00:48:25,939
Perché stai piangendo?
Sei arrivata dove volevi, no?
167
00:48:33,671 --> 00:48:36,583
Se ti fermi un attimo
premo il grilletto.
168
00:48:39,443 --> 00:48:44,091
Sai proprio come farlo...
sì, senz'altro.
169
00:48:46,351 --> 00:48:50,030
Sai cosa ti farò non appena
avrai finito per bene, tesoro?
170
00:48:50,856 --> 00:48:56,470
Te lo ficcherò su per il culo.
Ecco cosa farò. Ti piacerà, vero?
171
00:48:57,862 --> 00:49:03,143
Ti piacerà per davvero.
Non fermarti! Non fermarti!
172
00:49:05,570 --> 00:49:09,734
Ok, ora fai così.
Avanti, sdraiati lì.
173
00:49:10,543 --> 00:49:15,489
- Dio...
- Dai, su. Non fermarti.
174
00:49:25,190 --> 00:49:26,667
Ti piace?
175
00:49:33,765 --> 00:49:37,578
Ehi, non stai tralasciando qualcosa?
E liggiù?
176
00:49:43,375 --> 00:49:45,085
Di che hai paura?
177
00:49:49,481 --> 00:49:51,692
Oh, cominci a divertirti.
178
00:49:55,053 --> 00:49:57,431
Sì, mi divertirò con te.
179
00:50:06,298 --> 00:50:11,069
Hai un bel corpo, signorina.
Hai proprio un bel corpo.
180
00:50:11,069 --> 00:50:12,112
Non fermarti!
181
00:50:17,242 --> 00:50:21,455
Sta' attenta con quei denti.
Se mi mordi ti sparo in testa.
182
00:50:27,385 --> 00:50:32,099
Ti piacerà quando te lo metterò in culo?
Ti piacerà?
183
00:50:32,891 --> 00:50:36,904
Ti piacerà?
Sì, strofinalo tutto. Su.
184
00:50:37,429 --> 00:50:38,805
Strofinalo tutto!
185
00:50:40,665 --> 00:50:44,511
Va bene. Sai come farlo, eh?
186
00:50:45,137 --> 00:50:48,582
- Sai come si fa, non è così?
- Ti prego, no...
187
00:50:48,774 --> 00:50:49,950
No cosa?
188
00:50:52,344 --> 00:50:56,781
Non fermarti. Non fermarti.
Rimettilo in bocca.
189
00:51:06,892 --> 00:51:12,472
Sì, così va bene. È proprio bello.
190
00:51:13,465 --> 00:51:18,835
Perché tremi così, tesoro? Perché tremi?
191
00:51:19,337 --> 00:51:24,518
E stai anche piangendo! Oh, che peccato!
192
00:51:25,142 --> 00:51:27,120
Che peccato!
193
00:51:27,212 --> 00:51:30,190
Non fermarti, ora. Non fermarti!
194
00:51:32,417 --> 00:51:34,261
Se ti fermi, sai cosa farò.
195
00:51:43,438 --> 00:51:44,304
Sì.
196
00:51:45,463 --> 00:51:50,577
Mi piaci proprio, baby. Proprio tanto.
197
00:51:51,302 --> 00:51:53,146
Sarà divertente, con te.
198
00:51:53,872 --> 00:51:56,416
- Ti prego...
- Proprio divertente.
199
00:52:00,212 --> 00:52:04,691
Girati adesso.
Perché sai cosa voglio, non è vero?
200
00:52:05,216 --> 00:52:07,094
Penso che lo voglia anche tu,
non è vero?
201
00:52:09,421 --> 00:52:11,331
Girati, così.
202
00:52:15,126 --> 00:52:16,904
Non cercare di fermarmi.
203
00:52:17,862 --> 00:52:20,240
Sì, mi divertirò con te.
204
00:52:27,639 --> 00:52:29,349
Non mi fermerò per niente al mondo.
205
00:52:33,311 --> 00:52:36,456
Ti piace? Non ti piace?
206
00:52:38,483 --> 00:52:39,426
Ti piace?
207
00:52:46,558 --> 00:52:48,535
Ora smettila di tossire, tesoro.
208
00:52:50,261 --> 00:52:55,494
Oddio... oddio, ti prego, no... no...
209
00:52:55,699 --> 00:52:56,610
Ti prego.
210
00:53:03,275 --> 00:53:04,751
Non fa un po' male?
211
00:53:06,811 --> 00:53:09,389
- Dimmi che fa male.
- Fa male.
212
00:53:12,317 --> 00:53:14,561
Fa molto male, vero, signorina?
213
00:53:16,087 --> 00:53:17,564
Molto male, eh?
214
00:53:20,725 --> 00:53:25,890
Non iniziare a piangere!
Non stai cominciando a piangere, vero?
215
00:53:26,497 --> 00:53:29,510
Ti ho detto non cominciare a piangere.
216
00:53:29,667 --> 00:53:31,378
Non voglio che tu pianga.
217
00:53:45,483 --> 00:53:47,861
Comincia proprio a piacermi.
218
00:53:53,233 --> 00:53:57,204
Mi piacciono le tue tette, signorina.
Mi piacciono le tue tette.
219
00:54:14,879 --> 00:54:16,590
Che bel corpo.
220
00:54:28,160 --> 00:54:32,339
Queste tette. Mi piacciono queste tette.
221
00:54:40,572 --> 00:54:45,385
Hai un bel culo,
il buco è così bello.
222
00:54:46,243 --> 00:54:48,789
Comincia un po' a sanguinare, eh?
223
00:54:49,280 --> 00:54:55,395
Oh, non sai cosa significa sanguinare,
eh? Te lo farò vedere.
224
00:54:56,197 --> 00:54:57,331
Sì...
225
00:54:57,789 --> 00:55:01,034
Ti farò vedere molto sangue, signorina.
226
00:55:07,332 --> 00:55:11,029
Dai, andiamo. Goditela un po'.
227
00:55:11,435 --> 00:55:15,749
Fa male, eh? Un po'. Ecco qui.
228
00:55:17,708 --> 00:55:19,820
Ti sei stesa per me, eh?
229
00:55:21,312 --> 00:55:27,261
Oh, non sai cosa significa sanguinare,
eh? Te lo farò vedere.
230
00:55:28,495 --> 00:55:29,463
Sì...
231
00:55:29,921 --> 00:55:33,200
Ti farò vedere molto sangue, signorina.
232
00:55:34,525 --> 00:55:37,070
Comincia proprio a piacermi.
233
00:55:39,007 --> 00:55:39,973
Sì...
234
00:55:40,365 --> 00:55:43,143
Ti mostrerò molto sangue.
235
00:55:46,838 --> 00:55:51,485
Ti stai divertendo, tesoro? Ti piace?
236
00:56:10,495 --> 00:56:12,639
Ti piace, signorina?
237
00:56:20,738 --> 00:56:23,684
È proprio bello, signorina.
238
00:56:24,275 --> 00:56:29,723
Non fermarti! Chi ti credi di essere?
Un muso giallo del Vietnam?!
239
00:56:36,497 --> 00:56:37,831
Così, signorina...
240
00:56:40,091 --> 00:56:46,257
Voi prime donne... coi macchinoni
e gli appartamenti enormi.
241
00:56:47,164 --> 00:56:49,243
Credi di essere brava, vero?
242
00:56:51,302 --> 00:56:54,181
Non sei migliore di quei musi gialli
del Vietnam, lo sai, signorina?
243
00:57:02,079 --> 00:57:03,957
Non ti stai divertendo, vero, signorina?
244
00:57:04,882 --> 00:57:07,227
Credo non ti piaccia neanche un po'.
245
00:57:11,089 --> 00:57:14,268
Ti mostrerò molto sangue.
246
00:57:16,327 --> 00:57:20,941
Lo senti, vero? Sì, prendilo.
247
00:57:21,977 --> 00:57:23,210
Sì...
248
00:57:24,645 --> 00:57:25,846
Sì...
249
00:57:26,671 --> 00:57:30,551
Non puoi più fermarmi.
Ora non mi fermi più.
250
00:57:32,110 --> 00:57:34,087
Non mi fermerei per niente al mondo.
251
00:57:48,726 --> 00:57:51,038
Comincia proprio a piacermi.
252
00:58:08,780 --> 00:58:13,026
Non mi è piaciuto.
Non è stato granché.
253
00:58:15,419 --> 00:58:19,233
Ehi, ho il cazzo pieno di merda.
Lo sai?
254
00:58:19,968 --> 00:58:20,768
Ehi.
255
00:58:22,960 --> 00:58:23,760
Ehi.
256
00:58:25,038 --> 00:58:25,838
Ehi.
257
00:58:27,198 --> 00:58:30,944
- Il cazzo è pieno di merda!
- Oddio...!
258
00:58:30,945 --> 00:58:34,348
- Il cazzo è pieno di merda, lo sai?!
- Oddio...!
259
00:58:34,715 --> 00:58:35,515
Ehi.
260
00:58:37,241 --> 00:58:39,553
Ehi! Non piangere.
261
00:58:40,377 --> 00:58:43,957
Perché piangi? Perché piangi?
262
00:59:43,808 --> 00:59:45,152
Non mi è piaciuto.
263
00:59:46,511 --> 00:59:47,955
Non è stato granché.
264
01:00:41,497 --> 01:00:44,178
- Dove stai andando?
- Vado a New York.
265
01:00:44,978 --> 01:00:47,714
- Ok, puoi darmi uno strappo?
- Sì, certo.
266
01:00:48,738 --> 01:00:54,188
Qui è tutto così ammuffito!
Non sopporto più i miei.
267
01:00:54,444 --> 01:00:56,123
Oddio, lo so.
268
01:00:56,123 --> 01:01:03,096
Vogliono che finisca la scuola...
non ce la faccio più.
269
01:01:03,420 --> 01:01:05,065
Ecco perché me ne voglio andare.
270
01:01:06,590 --> 01:01:11,271
Oddio. Oh, wow...
sembri davvero non farcela più.
271
01:01:16,200 --> 01:01:20,113
Non so dove andare, o cosa fare...
è proprio...
272
01:01:20,704 --> 01:01:24,585
- È proprio... proprio pesante.
- Sì...
273
01:01:27,878 --> 01:01:34,115
Sai, non ho amici, o altro...
è bello conoscerti.
274
01:01:34,115 --> 01:01:37,331
Ho già la sensazione
che siamo amiche da una vita!
275
01:01:41,058 --> 01:01:43,670
- Fai uso di droghe?
- Sì.
276
01:01:43,671 --> 01:01:48,675
- Anch'io, non faccio altro!
- A me piace la mescalina...
277
01:01:48,676 --> 01:01:50,911
- Oh, sì!
- E la cocaina.
278
01:01:50,968 --> 01:01:53,380
Cocaina! Oh, tesoro...
279
01:01:55,839 --> 01:01:59,453
- Si sta ingrossando, eh?
- Oh, sì, sì!
280
01:02:00,911 --> 01:02:05,526
Magari potresti vivere con me, sai.
Ho un appartamento in città.
281
01:02:06,050 --> 01:02:11,365
Sì, sai... ho fatto la stessa cosa
anch'io, un paio di anni fa.
282
01:02:11,622 --> 01:02:14,535
Ho lasciato i miei genitori, sai,
sono venuta in città...
283
01:02:15,036 --> 01:02:16,203
Sì...
284
01:02:16,560 --> 01:02:20,841
Ho trovato questo bel lavoro...
potresti lavorarci anche tu!
285
01:02:20,842 --> 01:02:24,044
- Ah sì, e dove?
- Sexy spettacoli dal vivo!
286
01:02:25,469 --> 01:02:28,882
È il "Live Sex Show" sulla 42esima.
287
01:02:29,440 --> 01:02:33,467
- E com'è? Va bene?
- È molto divertente!
288
01:02:33,777 --> 01:02:37,691
C'è questo ragazzo carino
che mi scopo sul palco...
289
01:02:38,315 --> 01:02:41,648
- Di fronte a tutti quegli uomini.
- E ti piace?
290
01:02:41,952 --> 01:02:44,431
Sì, sono 200 dollari a settimana.
291
01:02:44,956 --> 01:02:48,168
È fico, sai, se alle persone sta bene.
292
01:02:48,703 --> 01:02:49,770
Sì...
293
01:02:49,994 --> 01:02:55,742
- Credi che al ragazzo interesserei?
- Certo, hai delle belle tette.
294
01:02:55,866 --> 01:02:58,970
- Vogliono le tette, sul palco.
- Oddio...
295
01:02:58,970 --> 01:03:05,318
Ma, sai, a volte devi farlo anche
con una ragazza sul palco, sai...
296
01:03:05,676 --> 01:03:08,856
- Non ci ho mai provato prima...
- Ti piacerebbe?
297
01:03:09,180 --> 01:03:12,926
- Sì, potrebbe piacermi.
- Faresti qualcosa con me...?
298
01:03:14,585 --> 01:03:18,799
Sì, credo di sì...
non lo so, potrebbe essere divertente.
299
01:03:18,956 --> 01:03:22,069
Oh, wow... sei così carina!
300
01:03:24,839 --> 01:03:26,373
Sì, ok...
301
01:03:26,374 --> 01:03:29,009
- Allora siamo a posto?
- Certo, sì.
302
01:03:33,103 --> 01:03:35,182
- Devo prendere la mia roba.
- Ok.
303
01:03:41,445 --> 01:03:44,925
- Andiamo subito?
- Sì... sì.
304
01:03:45,482 --> 01:03:47,861
È proprio una bella giornata, eh?
305
01:03:50,131 --> 01:03:50,931
Sì.
306
01:03:51,088 --> 01:03:55,302
Siediti al centro,
il sedile del passeggero è rotto.
307
01:03:56,672 --> 01:03:57,472
Già.
308
01:04:03,167 --> 01:04:06,446
- È bello caldo qui.
- Oh, sì.
309
01:04:10,907 --> 01:04:12,920
Non è un gran bel viaggio?!
310
01:04:16,246 --> 01:04:18,859
- Posso metterci dei fiori, qui?
- Oh, sì.
311
01:04:19,961 --> 01:04:21,128
Ok.
312
01:04:21,485 --> 01:04:22,796
Bello così.
313
01:04:27,524 --> 01:04:29,870
Devi insegnarmi a guidare.
314
01:04:29,904 --> 01:04:35,042
Vuoi imparare a guidare?
Certo... senz'altro.
315
01:04:35,644 --> 01:04:36,444
Grandioso!
316
01:05:05,796 --> 01:05:07,908
Vorrei due dollari di benzina.
317
01:05:12,402 --> 01:05:17,518
Solo due dollari, sai? Due dollari, sì.
318
01:05:18,875 --> 01:05:22,656
- Due galloni di benzina?
- Due dollari di benzina!
319
01:05:22,813 --> 01:05:26,593
- Due galloni di benzina?
- Due dollari di benzina!
320
01:05:26,917 --> 01:05:30,531
- Due galloni di benzina?
- Due dollari di benzina!
321
01:05:37,428 --> 01:05:39,439
Oddio, ma cos'ha questo?
322
01:06:04,201 --> 01:06:07,301
Ok, è lì in fondo,
dobbiamo prendere il ponte, sai...
323
01:06:07,824 --> 01:06:10,237
Fottute hippy, che ci fanno
alla mia stazione di servizio!
324
01:06:12,062 --> 01:06:15,375
Avevo un ragazzo
che collezionava queste cazzate.
325
01:06:15,376 --> 01:06:19,112
Dio, era pazzo! Sai, sembrava un sadico!
326
01:06:33,917 --> 01:06:37,664
Fanno due dollari, due dollari, ragazze.
Non accetto contanti.
327
01:06:38,188 --> 01:06:40,701
Ok, ecco la mia carta di credito.
328
01:06:40,903 --> 01:06:42,135
Che c'è?
329
01:06:55,172 --> 01:06:56,149
Perché ridete?
330
01:07:10,053 --> 01:07:13,700
Che tipo! Sta fuori!
331
01:07:15,258 --> 01:07:22,061
- Mi chiedo cos'abbia...?
- Non lo so, magari è la benzina.
332
01:07:24,935 --> 01:07:28,048
- Ha qualcosa in mente.
- Sì, credo di sì.
333
01:07:31,040 --> 01:07:33,520
L'indirizzo non si legge.
Qual è il tuo indirizzo?
334
01:07:33,810 --> 01:07:36,056
65 Veteran Street.
335
01:07:38,014 --> 01:07:40,127
65 Veteran Street.
336
01:07:44,321 --> 01:07:45,832
Che problema avete voi due?
337
01:07:57,968 --> 01:07:59,279
Maledette hippy.
338
01:08:00,971 --> 01:08:02,516
Maledette hippy.
339
01:08:08,445 --> 01:08:10,745
Fottute hippy, che ci fanno
alla mia stazione di servizio!
340
01:08:13,516 --> 01:08:14,595
Gliela farò pagare.
341
01:08:18,099 --> 01:08:19,199
Maledette hippy.
342
01:08:21,424 --> 01:08:22,803
Maledette hippy!
343
01:08:25,228 --> 01:08:27,528
Fottute hippy, che ci fanno
alla mia stazione di servizio!
344
01:08:28,832 --> 01:08:31,132
Fottute hippy, che ci fanno
alla mia stazione di servizio!
345
01:08:38,675 --> 01:08:40,975
Fottute hippy, che ci fanno
alla mia stazione di servizio!
346
01:08:42,012 --> 01:08:43,223
Maledette hippy!
347
01:08:49,252 --> 01:08:51,552
Fottute hippy, che ci fanno
alla mia stazione di servizio!
348
01:08:51,552 --> 01:08:52,752
Alla mia stazione di servizio!
349
01:08:53,535 --> 01:08:54,735
Maledette hippy!
350
01:08:59,896 --> 01:09:01,074
Maledette hippy!
351
01:09:04,000 --> 01:09:05,245
Maledette hippy!
352
01:09:07,771 --> 01:09:10,083
Fottute hippy, che ci fanno
alla mia stazione di servizio!
353
01:09:11,083 --> 01:09:12,252
Maledette hippy!
354
01:10:12,369 --> 01:10:17,773
Oh, che bello. È buonissima.
Sono così fatta, cazzo.
355
01:10:21,044 --> 01:10:25,242
Aspetta, aspetta! Che stai facendo?
356
01:10:32,222 --> 01:10:35,869
- Me lo sento nelle orecchie.
- Nelle orecchie?!
357
01:10:36,326 --> 01:10:39,840
Mi sento come se il cappello
sta per volarmi via dalla testa!
358
01:11:03,719 --> 01:11:05,933
Ho queste mutandine sexy...
359
01:11:16,444 --> 01:11:18,377
Perché non ti levi la giacca?
360
01:11:22,019 --> 01:11:25,085
- Oh mio dio, sei bellissima!
- Sì...
361
01:11:25,375 --> 01:11:29,723
Fa freddo qui? O senti caldo?
362
01:11:41,091 --> 01:11:45,405
- Che bello...
- Hai proprio delle belle tette!
363
01:11:53,937 --> 01:11:55,115
Togliti la maglietta.
364
01:12:49,471 --> 01:12:50,771
Il nostro sex show dal vivo...
365
01:13:17,520 --> 01:13:19,466
Sento ancora più caldo!
366
01:13:24,294 --> 01:13:25,439
Maledette hippy!
367
01:17:42,084 --> 01:17:45,465
Se fai rumore taglio la gola
alla tua ragazza, intesi?
368
01:17:47,556 --> 01:17:50,437
Che ti ridi?! Dannazione!
Le taglio la gola!
369
01:17:56,065 --> 01:17:58,879
Ma non sei il ragazzo
della stazione di servizio?
370
01:17:59,514 --> 01:18:01,538
Sei il ragazzo
della stazione di servizio!
371
01:18:01,538 --> 01:18:05,634
Fa' quello che dico
o vi apro a tutte e due, intesi?!
372
01:18:05,942 --> 01:18:09,901
Adesso voi due me lo succhiate, intesi?
373
01:18:10,013 --> 01:18:12,426
Sta' zitta, tu! Sta' zitta!
374
01:18:13,383 --> 01:18:16,697
Adesso mi spoglio e me lo succhiate!
375
01:18:23,159 --> 01:18:26,139
Credete che scherzi?
Pensate stia scherzando? La vedete?!
376
01:18:27,897 --> 01:18:33,096
Ti faccio saltare il cervello, ragazza!
Ma che problema avete?!
377
01:18:34,871 --> 01:18:38,485
È una pistola! Vi faccio saltare
il cervello se non state zitte!
378
01:18:38,685 --> 01:18:40,587
È quello della stazione di servizio.
379
01:18:42,012 --> 01:18:44,858
- Cos'è, non mi capite?
- Ma che problema hai?
380
01:18:46,482 --> 01:18:50,964
Ti uccido... ti uccido
se dici qualcos'altro. Intesi?!
381
01:18:50,965 --> 01:18:56,670
- Vuoi della roba? Un po' di LSD?
- Voi due pensate solo a farvi, giusto?
382
01:18:58,027 --> 01:19:02,176
- Ora fate quello che dico, intesi?!
- Oh, certo...
383
01:19:02,732 --> 01:19:05,445
Succhiare cazzi
è il mio passatempo preferito!
384
01:19:07,003 --> 01:19:12,653
- Adoro succhiare cazzi...
- Non parlare così.
385
01:19:13,909 --> 01:19:17,224
- E perché?
- Ma che avete voi due?!
386
01:19:18,414 --> 01:19:21,261
Voglio uccidervi! Non lo capite?!
387
01:19:21,418 --> 01:19:26,266
Hai messo troppa benzina. Devi averla
annusata, o qualcosa del genere...
388
01:19:26,267 --> 01:19:27,934
Già...
389
01:19:29,792 --> 01:19:31,638
Non capite niente, non è così?
390
01:19:44,073 --> 01:19:47,221
Statemi lontano.
Statemi lontano, non toccatemi!
391
01:19:51,013 --> 01:19:53,760
- Vuoi dormire con noi?
- Sì!
392
01:19:54,050 --> 01:19:58,232
- Giù le mani!
- Qual è il problema...?
393
01:19:58,232 --> 01:19:59,433
Giù le mani!
394
01:20:01,958 --> 01:20:04,972
Su! Giù le mani!
395
01:20:19,709 --> 01:20:21,221
Statemi lontano!
396
01:20:27,150 --> 01:20:28,495
Giù le mani!
397
01:20:29,886 --> 01:20:35,669
Statemi lontano!
Statemi lontano! Statemi lontano!
398
01:20:35,791 --> 01:20:39,072
Vi ho detto di starmi lontano!
Statemi lontano! Statemi lontano!
399
01:20:39,973 --> 01:20:43,076
Statemi lontano!
Statemi lontano!
400
01:21:40,756 --> 01:21:42,169
Giù le mani!
401
01:21:44,526 --> 01:21:49,276
Statemi lontano!
Statemi lontano! Statemi lontano!
402
01:21:49,499 --> 01:21:52,546
Volete starmi lontano! Statemi lontano!
403
01:21:53,413 --> 01:21:56,683
Statemi lontano!
Statemi lontano!
404
01:22:11,698 --> 01:22:15,235
Statemi lontano!
Statemi lontano!
405
01:22:30,773 --> 01:22:32,452
Statemi lontano!
30647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.