Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,655 --> 00:00:43,759
Still feeling dizzy?
2
00:00:46,003 --> 00:00:47,003
Not really.
3
00:00:49,420 --> 00:00:50,456
We're almost there.
4
00:01:06,748 --> 00:01:07,748
Ready.
5
00:01:20,486 --> 00:01:21,970
How long have we lived here?
6
00:01:23,765 --> 00:01:24,800
Going on ten years.
7
00:01:26,285 --> 00:01:28,011
C'mon, honey, your
room's this way.
8
00:01:33,913 --> 00:01:36,398
Let's get some light in here.
9
00:01:44,510 --> 00:01:46,201
It's so clean.
10
00:01:48,686 --> 00:01:49,998
Are you hungry?
11
00:01:51,620 --> 00:01:54,451
Actually just kinda tired.
12
00:01:54,520 --> 00:01:56,142
Yeah of course.
13
00:01:56,211 --> 00:02:00,250
We can do all this later, okay?
14
00:02:34,387 --> 00:02:35,571
That's exactly
the wrong thing to do.
15
00:02:35,595 --> 00:02:37,218
And your suggestion?
16
00:02:37,287 --> 00:02:38,574
My suggestion?
We keep her GPA up,
17
00:02:38,598 --> 00:02:39,851
we get her used to doing
the things she's used to do,
18
00:02:39,875 --> 00:02:41,532
and we get her back to normal.
19
00:02:41,601 --> 00:02:43,672
She don't want them
hearing through someone else!
20
00:02:43,741 --> 00:02:45,571
And risk losing the scholarship?
21
00:02:45,640 --> 00:02:46,537
That would be a disaster.
22
00:02:46,606 --> 00:02:47,987
The disaster already happened.
23
00:02:48,056 --> 00:02:49,216
This gets her in front of it.
24
00:02:50,507 --> 00:02:52,381
Are you gonna pay the
tuition once she loses it?
25
00:02:52,405 --> 00:02:53,406
That's not fair.
26
00:02:54,856 --> 00:02:55,891
Hey.
27
00:02:55,960 --> 00:02:56,960
Hi.
28
00:03:02,760 --> 00:03:04,210
Thanks for bringing the food.
29
00:03:04,279 --> 00:03:05,279
Of course.
30
00:03:06,695 --> 00:03:08,766
So, how long have you
two been divorced?
31
00:03:10,561 --> 00:03:12,115
- About four...
- Four years.
32
00:03:14,082 --> 00:03:17,327
Honey, we have a lot of
time to go over all this.
33
00:03:21,054 --> 00:03:23,056
It's been a week since
the accident.
34
00:03:24,230 --> 00:03:25,990
I know you're overwhelmed.
35
00:03:27,233 --> 00:03:28,510
There's a lot to process.
36
00:03:29,891 --> 00:03:32,411
It's okay, I was just asking.
37
00:03:33,619 --> 00:03:34,378
We're here for you.
38
00:03:34,447 --> 00:03:35,447
We love you.
39
00:04:18,836 --> 00:04:19,665
Was that Ethan?
40
00:04:19,734 --> 00:04:21,736
Yeah. He brought your phone.
41
00:04:21,805 --> 00:04:24,117
He doesn't seem my type.
42
00:04:24,187 --> 00:04:26,534
There are about a hundred
girls in your school who would
43
00:04:26,603 --> 00:04:30,400
be thrilled to hear
you say that.
44
00:04:30,469 --> 00:04:32,919
This is toast, honey.
Won't even turn on.
45
00:04:34,058 --> 00:04:36,129
What do you say we go get
you a new phone?
46
00:04:43,171 --> 00:04:44,793
That's your school...
47
00:04:55,356 --> 00:04:57,081
Look straight head of me,
please,
48
00:04:59,739 --> 00:05:01,431
You still have the ringing?
49
00:05:01,500 --> 00:05:02,500
Yeah, sometimes.
50
00:05:03,709 --> 00:05:06,677
Well, physically,
you're doing great.
51
00:05:06,746 --> 00:05:09,508
That being said, I'm sure
the memory loss
52
00:05:09,577 --> 00:05:11,441
has to be very
disconcerting for you.
53
00:05:11,510 --> 00:05:13,615
When will it come back?
54
00:05:13,684 --> 00:05:15,238
Wish I could tell you
with certainty
55
00:05:15,307 --> 00:05:17,481
how long we're looking at
56
00:05:17,550 --> 00:05:19,621
and to what what extent it
will come back.
57
00:05:21,105 --> 00:05:22,624
So when you say 'to
what extent'.
58
00:05:22,693 --> 00:05:24,488
I'm not trying to
be an alarmist.
59
00:05:24,557 --> 00:05:25,627
Could this be permanent?
60
00:05:25,696 --> 00:05:26,939
I highly doubt it,
61
00:05:27,008 --> 00:05:29,355
but I can't
completely rule it out.
62
00:05:48,167 --> 00:05:49,237
This mine?
63
00:05:49,306 --> 00:05:50,445
Hm-hmm.
64
00:05:50,514 --> 00:05:51,791
Am I a good driver?
65
00:05:52,758 --> 00:05:53,758
It's debatable.
66
00:06:03,320 --> 00:06:04,390
You remember the code?
67
00:06:06,530 --> 00:06:08,429
Yeah, we literally
just set it up.
68
00:06:09,464 --> 00:06:10,810
Okay.
69
00:06:16,575 --> 00:06:18,749
I'm gonna go for break
right after dinner.
70
00:06:18,818 --> 00:06:19,818
If that's okay.
71
00:06:22,063 --> 00:06:23,582
Not too far, okay?
72
00:06:23,651 --> 00:06:25,100
And wear a helmet.
73
00:06:25,169 --> 00:06:26,205
Maybe I shouldn't.
74
00:06:26,274 --> 00:06:28,034
Then if I get knocked on
my head again,
75
00:06:28,103 --> 00:06:29,381
everything will come back.
76
00:08:28,672 --> 00:08:30,605
Hey, you got visitors.
77
00:08:31,261 --> 00:08:32,365
Lexi and Heather.
78
00:08:32,435 --> 00:08:33,988
You remember me telling
you about them?
79
00:08:34,057 --> 00:08:35,403
- Hi.
- Hey.
80
00:08:35,472 --> 00:08:36,587
They were wondering
if you felt up
81
00:08:36,611 --> 00:08:37,992
to hanging out tomorrow.
82
00:08:38,061 --> 00:08:39,131
Yeah, we have practice
83
00:08:39,200 --> 00:08:40,891
and we thought we'd
go to the lake.
84
00:08:41,858 --> 00:08:43,722
Honey, no pressure.
85
00:08:43,791 --> 00:08:45,448
That might be good, you know?
86
00:08:49,072 --> 00:08:50,349
So, which one of you is Lexi
87
00:08:50,418 --> 00:08:51,764
and which one is Heather?
88
00:08:51,833 --> 00:08:53,421
I'm Lexi.
89
00:08:53,490 --> 00:08:55,837
That's my hoodie you're
wearing by the way.
90
00:08:55,906 --> 00:08:57,494
You took it the last
time we hung out.
91
00:08:58,944 --> 00:09:00,980
Lexi's always
stealing our clothes.
92
00:09:01,049 --> 00:09:02,672
I'm Heather.
93
00:09:02,741 --> 00:09:04,915
Sorry I don't remember you guys.
94
00:09:04,984 --> 00:09:05,984
It's okay.
95
00:09:07,884 --> 00:09:09,161
Do you wanna come with us?
96
00:09:10,196 --> 00:09:11,715
Yeah, honey.
97
00:09:11,784 --> 00:09:13,372
It'd probably be a good.
98
00:09:24,970 --> 00:09:27,524
So, how's Lexi's and
Heather's experiment going?
99
00:09:29,906 --> 00:09:31,286
You don't really know me,
do you?
100
00:09:32,322 --> 00:09:36,015
Ethan. I saw pictures.
101
00:09:38,328 --> 00:09:39,674
You remember any of this?
102
00:09:43,989 --> 00:09:46,094
Heard you were at the hospital
103
00:09:46,163 --> 00:09:48,718
but they wouldn't
let you see me.
104
00:09:48,787 --> 00:09:51,479
Yeah, yeah you were
really confused, Ali.
105
00:09:52,722 --> 00:09:54,522
I think everyone was
nervous to throw too much
106
00:09:54,586 --> 00:09:57,071
at you at once. That's all.
107
00:09:57,140 --> 00:09:59,591
They said another car
ran a stop sign.
108
00:10:02,041 --> 00:10:03,041
Is everyone okay?
109
00:10:05,217 --> 00:10:07,253
Yeah... yeah they're
good as far as I know.
110
00:10:09,186 --> 00:10:10,602
They're probably relieved,
111
00:10:10,671 --> 00:10:12,751
we're not pressing charges
or suing them or anything.
112
00:10:18,851 --> 00:10:22,648
Could you tell Lexi
and Heather I had to go?
113
00:10:22,717 --> 00:10:24,797
Yeah, yeah, you want me to
give you a ride back home?
114
00:10:26,583 --> 00:10:28,378
Listen, I get it. I get
it if you don't.
115
00:10:28,447 --> 00:10:30,553
Yeah, I kind of just wanna walk.
116
00:10:30,622 --> 00:10:32,865
It's about two miles
back to your place, Al.
117
00:10:34,246 --> 00:10:35,246
I'll be okay.
118
00:10:36,006 --> 00:10:37,006
Okay.
119
00:11:08,073 --> 00:11:11,663
Ali, you okay?
120
00:11:12,733 --> 00:11:13,733
Hey.
121
00:11:16,840 --> 00:11:18,014
I'm not sure.
122
00:11:18,083 --> 00:11:20,603
Actually I think I got
my directions mixed up
123
00:11:20,672 --> 00:11:22,121
coming from the soccer field.
124
00:11:22,190 --> 00:11:23,606
Where you trying to go?
125
00:11:24,676 --> 00:11:26,229
Do we know each other?
126
00:11:26,298 --> 00:11:27,575
So it is true?
127
00:11:28,783 --> 00:11:29,783
What? What's true?
128
00:11:31,441 --> 00:11:32,856
There's a rumor...
129
00:11:35,134 --> 00:11:36,895
I'm Cameron...
130
00:11:36,964 --> 00:11:41,071
And yeah, we sort of
know each other...
131
00:11:42,383 --> 00:11:45,179
My phone died. Do you
know where I live?
132
00:11:45,248 --> 00:11:48,113
Yeah, you're kind of heading
in the wrong direction.
133
00:11:48,182 --> 00:11:49,562
Oh.
134
00:11:49,632 --> 00:11:51,841
Come on, I'll show you.
135
00:11:55,568 --> 00:11:59,193
So um... what's it like?
136
00:12:01,471 --> 00:12:05,061
If you don't mind
talking about it.
137
00:12:05,130 --> 00:12:06,752
Well you can clearly
walk and talk
138
00:12:06,821 --> 00:12:09,168
so you've got that
going for you.
139
00:12:09,237 --> 00:12:13,207
Yeah. And I can also
chew gum at the same time.
140
00:12:14,518 --> 00:12:15,519
Amazing, right?
141
00:12:15,588 --> 00:12:18,005
Okay. Okay.. Sense of humor.
142
00:12:18,074 --> 00:12:19,075
Another plus.
143
00:12:21,525 --> 00:12:22,765
We're still trying to figure out
144
00:12:22,803 --> 00:12:23,814
what I know and don't know.
145
00:12:23,838 --> 00:12:27,152
But I can add, subtract,
do calculus,
146
00:12:27,221 --> 00:12:31,225
tie my shoes... and
execute pretty
147
00:12:31,294 --> 00:12:33,641
much any normal task
148
00:12:33,710 --> 00:12:38,439
with efficiency and even style.
149
00:12:39,440 --> 00:12:40,440
Nice.
150
00:12:42,132 --> 00:12:44,134
I seem to know a lot of things
151
00:12:44,203 --> 00:12:48,691
but I'm extremely limited in
the knowledge of one thing.
152
00:12:50,727 --> 00:12:54,144
But that one thing is sort
of the main thing, isn't it?
153
00:12:54,213 --> 00:12:57,423
Yeah. Hmm hm. Me.
154
00:13:03,119 --> 00:13:04,292
So, you in a band?
155
00:13:05,397 --> 00:13:09,125
No. Just practicing. I
do my own stuff.
156
00:13:13,405 --> 00:13:16,960
You know I read about these
Buddhist monks who believe
157
00:13:17,029 --> 00:13:20,895
in a sort of dynamic emptiness.
158
00:13:20,964 --> 00:13:23,104
No past. No future. Only now.
159
00:13:24,865 --> 00:13:27,039
They'd probably love
to have what you have.
160
00:13:29,904 --> 00:13:30,904
They can have it.
161
00:13:41,882 --> 00:13:42,952
Hey, Ali, are you okay?
162
00:13:44,332 --> 00:13:46,610
We talked to Ethan and he
said you just walked away.
163
00:13:46,679 --> 00:13:49,234
Yeah, come on. We'll
take you home, okay.
164
00:13:50,683 --> 00:13:51,719
Thanks for helping.
165
00:13:54,584 --> 00:13:56,724
You really
should have waited for us.
166
00:13:56,793 --> 00:13:58,105
And that kid you were with,
167
00:13:58,174 --> 00:14:01,833
Cameron Reed, he's not someone
you should be talking to.
168
00:14:01,902 --> 00:14:03,317
He seemed nice to me.
169
00:14:03,386 --> 00:14:06,251
Just let us
help you get back to normal.
170
00:14:06,320 --> 00:14:07,849
We don't want you snapping
out of this and then realize
171
00:14:07,873 --> 00:14:09,806
you've damaged your rep
beyond repair.
172
00:14:10,945 --> 00:14:12,602
Cameron's sort of a loner.
173
00:14:12,671 --> 00:14:14,535
He got arrested over
the summer...
174
00:14:14,604 --> 00:14:15,881
Well that's a rumor.
175
00:14:15,950 --> 00:14:17,365
He's doing court
ordered community
176
00:14:17,434 --> 00:14:19,057
service at the park
because he got
177
00:14:19,126 --> 00:14:20,575
caught tagging at the Grove...
178
00:14:20,644 --> 00:14:22,301
Again, a rumor.
179
00:14:22,370 --> 00:14:24,003
Yeah, but climbing
the towers at the Grove
180
00:14:24,027 --> 00:14:27,686
is kind of announcing you
have some insanity streak.
181
00:14:27,755 --> 00:14:28,756
He's trouble, Ali.
182
00:14:29,999 --> 00:14:31,079
Next thing you know,
you'll be bumping
183
00:14:31,103 --> 00:14:32,760
shoulders in the back
of a cop car.
184
00:14:32,829 --> 00:14:34,900
Just let us take care of you,
Ali.
185
00:14:36,695 --> 00:14:38,259
And please don't tell
your mom we got separated.
186
00:14:38,283 --> 00:14:42,977
She hears that, she definitely
will not let us tutor you.
187
00:14:47,361 --> 00:14:48,361
Yeah.
188
00:14:50,260 --> 00:14:51,537
How'd it go?
189
00:14:51,606 --> 00:14:53,574
Ethan was there.
190
00:14:53,643 --> 00:14:54,713
And?
191
00:14:55,610 --> 00:14:57,164
I don't know.
192
00:14:57,233 --> 00:14:59,349
When I asked him about the
other people in the accident,
193
00:14:59,373 --> 00:15:02,548
he said they're probably
happy we're not suing them.
194
00:15:04,378 --> 00:15:06,518
Thought that was an odd
thing to say.
195
00:15:06,587 --> 00:15:08,658
Yeah, well, he's right.
196
00:15:10,246 --> 00:15:11,246
And he's nice.
197
00:15:12,351 --> 00:15:14,629
And the two of you were
always happy together.
198
00:15:15,665 --> 00:15:16,665
I guess.
199
00:15:19,048 --> 00:15:21,533
Honey, I'm glad you're
making an effort.
200
00:15:21,602 --> 00:15:24,398
You have really great friends...
201
00:15:24,467 --> 00:15:26,262
and they just want
what's best for you.
202
00:15:26,331 --> 00:15:28,298
So you like my friends?
203
00:15:28,367 --> 00:15:31,232
Yeah, of course.
Why would you?
204
00:15:31,301 --> 00:15:32,301
Nothing...
205
00:15:33,234 --> 00:15:34,339
- No? What?
- Nothing.
206
00:15:37,480 --> 00:15:38,653
This came in the mail.
207
00:15:39,827 --> 00:15:41,553
I think it's your
Letter of Intent.
208
00:15:44,521 --> 00:15:46,696
It's due the second
week of November.
209
00:15:49,147 --> 00:15:50,907
Don't they know what happened?
210
00:15:50,976 --> 00:15:51,977
Yeah.
211
00:15:52,046 --> 00:15:53,806
They know that you had a
minor head injury
212
00:15:53,876 --> 00:15:55,187
and it's kept you out of school.
213
00:15:55,256 --> 00:15:56,256
That's it?
214
00:15:56,948 --> 00:16:01,918
Honey, scholarships to elite
schools are very fragile.
215
00:16:03,126 --> 00:16:05,025
Just like the human brain, huh?
216
00:16:06,785 --> 00:16:08,825
You don't think we should
tell them the whole story?
217
00:16:08,856 --> 00:16:10,893
I think we should give
it a few more weeks.
218
00:16:10,962 --> 00:16:14,620
State has an excellent
pre-law track.
219
00:16:14,689 --> 00:16:17,037
And that's something
you're quite interested in.
220
00:16:20,178 --> 00:16:22,456
So, what's with this?
221
00:16:22,525 --> 00:16:24,320
You brought it home one day.
222
00:16:24,389 --> 00:16:26,218
And I never said why?
223
00:16:27,426 --> 00:16:29,981
Did I want to learn how to play?
Or...
224
00:16:30,050 --> 00:16:31,948
Never said anything to me.
225
00:16:32,017 --> 00:16:34,778
I just thought you liked the
way it looked in your room.
226
00:18:01,451 --> 00:18:02,211
Good morning.
227
00:18:02,280 --> 00:18:03,212
Morning.
228
00:18:03,281 --> 00:18:04,213
Lexi and Heather will be here
229
00:18:04,282 --> 00:18:05,421
after their morning classes.
230
00:18:05,490 --> 00:18:07,940
So, make sure you're
caught up on your reading
231
00:18:08,010 --> 00:18:09,942
and started the worksheets,
okay?
232
00:18:10,012 --> 00:18:11,323
Okay.
233
00:18:11,392 --> 00:18:13,981
And um, if you need anything
234
00:18:15,431 --> 00:18:16,777
or you're not feeling well,
235
00:18:18,089 --> 00:18:20,160
hey, call me. Okay?
236
00:18:20,229 --> 00:18:25,165
Okay. Um, hey, do you mind
if I rearrange my bedroom?
237
00:18:29,169 --> 00:18:33,035
It's okay. Just um...
school work first,
238
00:18:33,104 --> 00:18:34,450
then decorating. Okay.
239
00:18:36,279 --> 00:18:39,696
And I was thinking, maybe you
could uh, mix in a run later.
240
00:18:39,765 --> 00:18:41,112
Get that body going again.
241
00:20:53,451 --> 00:20:56,281
Hey, I was in the neighborhood.
242
00:20:56,350 --> 00:20:58,007
Just thought I'd
check in on you.
243
00:20:59,077 --> 00:21:00,630
Hi, I'm Cameron.
244
00:21:00,699 --> 00:21:01,838
We met the other day...
245
00:21:01,907 --> 00:21:03,599
Yeah. I just thought you
were my tutors.
246
00:21:03,668 --> 00:21:07,361
No, I'm in PE and we're
running cross country, so.
247
00:21:09,743 --> 00:21:12,090
Looks like you survived the
ride home the other day.
248
00:21:15,093 --> 00:21:18,200
So, I guess I'll uh...
see you around.
249
00:21:23,860 --> 00:21:27,347
Hey look um, I know this place
250
00:21:28,658 --> 00:21:32,559
isn't kind to those
who are lonely or lost.
251
00:21:32,628 --> 00:21:35,113
So just... track me down
252
00:21:35,182 --> 00:21:36,735
if you get feeling like that...
253
00:21:40,429 --> 00:21:45,503
Okay, we've got AP Calc.
AP Chemistry and AP Lit...
254
00:21:45,572 --> 00:21:47,332
And... don't forget.
AP Russian.
255
00:21:48,644 --> 00:21:51,612
First lesson, how to make
kick-ass screwdrivers.
256
00:21:51,681 --> 00:21:52,751
That's a horrible idea.
257
00:21:52,820 --> 00:21:53,856
Since when?
258
00:21:53,925 --> 00:21:56,341
Have you had that in
your bag all day?
259
00:21:56,410 --> 00:21:59,689
Yeah. I've got a whole new way
260
00:21:59,758 --> 00:22:01,139
to reintroduce you to yourself,
Al.
261
00:22:01,208 --> 00:22:02,451
Of course you have.
262
00:22:02,520 --> 00:22:06,075
You love this drink. We
have so many crazy stories
263
00:22:06,144 --> 00:22:07,007
of you and this drink.
264
00:22:07,076 --> 00:22:10,355
Did we actually take AP Russian?
265
00:22:10,424 --> 00:22:11,424
No, honey.
266
00:22:11,460 --> 00:22:12,599
Alright, ladies.
267
00:22:15,153 --> 00:22:17,604
To unlocking Ali's brain.
268
00:22:17,673 --> 00:22:19,593
If you're uncomfortable
you really don't have to.
269
00:22:19,640 --> 00:22:21,090
It's a de-stress device.
270
00:22:30,893 --> 00:22:35,277
Woo. Come on. Loosen up
so we can get to work.
271
00:22:41,766 --> 00:22:43,112
There we go.
272
00:22:45,045 --> 00:22:46,978
This picture's from
Spring Break.
273
00:22:47,047 --> 00:22:48,082
Last year.
274
00:22:48,945 --> 00:22:49,739
That was crazy.
275
00:22:49,808 --> 00:22:51,293
The hotel was so bad.
276
00:22:51,362 --> 00:22:54,088
Heather found it on Yelp.
Three stars.
277
00:22:54,157 --> 00:22:56,401
I told her we shouldn't
go, but she insisted on it.
278
00:22:56,470 --> 00:22:57,782
I did.
279
00:22:57,851 --> 00:23:02,752
Okay, so... Tell me the
backstory of that picture...
280
00:23:05,099 --> 00:23:06,238
That is so cute...
281
00:23:06,308 --> 00:23:08,113
Oh my gosh. I remember
doing your hair for that.
282
00:23:08,137 --> 00:23:09,483
That's actually my shirt.
283
00:23:18,423 --> 00:23:20,563
Okay, that was good. Yeah.
284
00:23:23,739 --> 00:23:24,739
I got it.
285
00:23:25,810 --> 00:23:27,605
I was good at this?
286
00:23:27,674 --> 00:23:29,054
Yeah. Come on. Let's go again.
287
00:23:29,123 --> 00:23:30,123
Okay.
288
00:23:30,987 --> 00:23:33,576
Did I ever talk about
writing with you guys?
289
00:23:33,645 --> 00:23:34,645
What?
290
00:23:35,889 --> 00:23:38,547
Like... Poetry?
291
00:23:40,238 --> 00:23:41,929
Why? Do you
have an urge to drop
292
00:23:41,998 --> 00:23:43,103
some rhymes or something?
293
00:23:47,314 --> 00:23:48,453
What about guitar?
294
00:23:49,592 --> 00:23:51,663
You bought it as a joke.
295
00:23:51,732 --> 00:23:53,631
There was an estate
sale over on Ambassador
296
00:23:53,700 --> 00:23:55,391
last summer and you
really wanted to go in.
297
00:23:55,460 --> 00:23:57,945
So, what was the joke?
298
00:23:58,014 --> 00:23:59,050
I don't really remember.
299
00:23:59,119 --> 00:24:01,673
But I think it was about
you take lessons.
300
00:24:01,742 --> 00:24:03,641
You had so much on your plate,
301
00:24:03,710 --> 00:24:05,401
you barely had time to breathe.
302
00:24:05,470 --> 00:24:08,818
Yeah, Student Council.
National Honor Society.
303
00:24:08,887 --> 00:24:10,544
Soccer... track...
304
00:24:10,613 --> 00:24:12,857
Mock trials... Tutoring.
305
00:24:12,926 --> 00:24:15,446
The list goes on and on
for Ali Spencer.
306
00:24:21,935 --> 00:24:22,935
He's here.
307
00:24:23,661 --> 00:24:25,110
What's going on?
308
00:24:25,179 --> 00:24:26,422
Field trip.
309
00:24:30,530 --> 00:24:31,531
Sit upfront.
310
00:24:36,777 --> 00:24:37,777
What's up ladies?
311
00:24:40,194 --> 00:24:43,266
He'll be extra careful, right?
312
00:24:43,335 --> 00:24:46,131
Yeah, I promise, Al.
Come on in.
313
00:24:53,484 --> 00:24:56,556
Yeah, this is my parents pre-
graduation, graduation gift.
314
00:24:56,625 --> 00:24:57,729
For real?
315
00:24:57,798 --> 00:25:00,318
Yeah, I got custom
plates on order too.
316
00:25:00,387 --> 00:25:02,493
Let me guess, "E-Man"?
317
00:25:02,562 --> 00:25:04,322
No Lexi, not E-Man.
318
00:25:05,496 --> 00:25:07,187
I was thinking - It's Lit.
319
00:25:07,256 --> 00:25:09,154
But I spell it all one
word, I-T-S-L-I-T...
320
00:25:09,223 --> 00:25:09,845
Clever.
321
00:25:09,914 --> 00:25:11,260
That's really beautiful.
322
00:25:11,329 --> 00:25:13,814
I don't know. I could have
went with "ETHAN" or E-Man
323
00:25:13,883 --> 00:25:15,851
but I just want to be
incognito some times.
324
00:25:15,920 --> 00:25:17,439
I'm not really an expert but,
325
00:25:17,508 --> 00:25:20,718
I think that's probably as
incognito as a train wreck.
326
00:25:20,787 --> 00:25:21,867
Shut up. It's gonna be sick,
327
00:25:21,891 --> 00:25:22,789
okay.
328
00:25:22,858 --> 00:25:23,893
Where are we going?
329
00:25:28,277 --> 00:25:30,072
Heather, you didn't tell her?
330
00:25:30,141 --> 00:25:32,315
If we told her, it might
mess up the impact.
331
00:25:32,384 --> 00:25:33,384
Seriously?
332
00:25:34,766 --> 00:25:37,320
Okay, Ali, so I read that people
333
00:25:37,389 --> 00:25:40,945
with memory issues a lot
of the times visit places
334
00:25:41,014 --> 00:25:44,983
from their pasts to try
to reconnect with things.
335
00:25:45,052 --> 00:25:47,296
Okay, so what does that mean?
336
00:25:47,365 --> 00:25:49,194
Ali, we're going to
the crash site.
337
00:25:58,480 --> 00:25:59,929
We landed right there.
338
00:25:59,998 --> 00:26:01,320
Next to that fire hydrant
we took out that
339
00:26:01,344 --> 00:26:02,449
whole section of corn.
340
00:26:19,121 --> 00:26:20,881
Heather, you really
should have told her.
341
00:26:20,950 --> 00:26:22,331
She'll be fine, okay.
342
00:26:22,400 --> 00:26:23,435
I don't know guys.
343
00:26:34,619 --> 00:26:35,827
Hey, Ali.
344
00:26:40,487 --> 00:26:45,457
I'm sorry... this was
a shitty idea.
345
00:26:51,567 --> 00:26:52,706
Come on. Let's go back.
346
00:26:55,226 --> 00:26:56,296
Can I see the car?
347
00:27:19,388 --> 00:27:20,588
I can't believe you climbed out
348
00:27:20,631 --> 00:27:22,149
of there with barely a scratch.
349
00:27:24,462 --> 00:27:26,464
Well... kind of...
350
00:27:38,925 --> 00:27:40,271
You'll be back soon, Ali.
351
00:27:52,870 --> 00:27:56,459
I wasn't sure the right
time to do this.
352
00:27:59,946 --> 00:28:03,363
You don't remember but, you
used to love wearing this.
353
00:28:08,540 --> 00:28:11,198
I got it for our
anniversary last year.
354
00:28:11,267 --> 00:28:12,267
Wow.
355
00:28:13,891 --> 00:28:15,582
Yeah the chain broke
during the accident.
356
00:28:15,651 --> 00:28:17,964
But one of the EMTs found
it on the floor
357
00:28:18,033 --> 00:28:20,898
and gave it back to me
so I had a jeweler give
358
00:28:20,967 --> 00:28:21,967
it a resetting.
359
00:28:24,177 --> 00:28:25,177
Thank you.
360
00:28:26,144 --> 00:28:27,421
May I?
361
00:28:27,490 --> 00:28:28,490
Yeah.
362
00:28:55,657 --> 00:28:58,970
Do you remember it?
The accident?
363
00:29:03,872 --> 00:29:04,872
Every bit.
364
00:29:07,669 --> 00:29:10,361
It all happened so fast but
when I look back on it now,
365
00:29:10,430 --> 00:29:13,744
it's like slow motion.
366
00:29:17,161 --> 00:29:18,369
The car came out of nowhere.
367
00:29:19,922 --> 00:29:22,511
I swerved to try to avoid it
but we ended up in the field.
368
00:29:25,617 --> 00:29:28,275
The airbags exploded and hit
you in the head pretty hard.
369
00:29:29,691 --> 00:29:30,691
You blacked out.
370
00:29:33,695 --> 00:29:38,596
We finally got you awake
you were really confused.
371
00:29:40,460 --> 00:29:41,703
It was a freak thing, Al.
372
00:29:49,745 --> 00:29:51,678
Look, I'm a little off
my game today.
373
00:29:56,752 --> 00:29:58,823
I don't know the first
thing to say to you.
374
00:29:59,755 --> 00:30:02,068
Or anything for that matter.
375
00:30:07,004 --> 00:30:08,004
I'm sorry, Al.
376
00:30:08,660 --> 00:30:09,903
No. Don't be.
377
00:30:09,972 --> 00:30:11,353
I don't think there's a playbook
378
00:30:11,422 --> 00:30:14,563
on how to connect with your
girlfriend who has amnesia.
379
00:30:18,153 --> 00:30:19,153
It's just...
380
00:30:24,297 --> 00:30:28,853
I don't know, something just
doesn't feel right about us.
381
00:30:28,922 --> 00:30:29,922
No?
382
00:30:31,097 --> 00:30:33,720
I mean a lot of things
since the accident
383
00:30:33,789 --> 00:30:34,790
haven't felt right.
384
00:30:37,966 --> 00:30:39,277
How so?
385
00:30:41,210 --> 00:30:42,764
Did you know I wrote poetry?
386
00:30:45,283 --> 00:30:46,283
No.
387
00:30:47,423 --> 00:30:51,117
Yeah, I found a journal
hidden under my mattress.
388
00:30:52,566 --> 00:30:53,566
Serious?
389
00:30:59,159 --> 00:31:01,748
Why couldn't I trust you
with something like that?
390
00:31:08,065 --> 00:31:11,620
Guys, it's freezing, can we go?
391
00:32:26,764 --> 00:32:27,764
Dad.
392
00:32:29,732 --> 00:32:30,802
What's up?
393
00:32:30,872 --> 00:32:32,804
There was a great
song on the radio.
394
00:32:33,909 --> 00:32:35,462
So great it put you to sleep?
395
00:32:36,705 --> 00:32:38,120
Landslide.
396
00:32:38,189 --> 00:32:39,881
- That is a great song.
- Yeah.
397
00:32:47,474 --> 00:32:48,751
You work another double?
398
00:32:50,512 --> 00:32:52,376
I used to do them
standing on my head.
399
00:32:52,445 --> 00:32:54,171
Doubles feel more
like triples now.
400
00:32:55,758 --> 00:32:57,105
You just getting back
from school?
401
00:32:58,278 --> 00:33:00,832
Uh, no. Put in some
time at the park.
402
00:33:00,902 --> 00:33:02,144
Thought you wrapped that up.
403
00:33:03,249 --> 00:33:05,837
Almost. Got a few
more hours left.
404
00:37:15,363 --> 00:37:16,778
Hey...
405
00:37:16,847 --> 00:37:18,987
Oh, hey.
406
00:37:20,920 --> 00:37:23,060
You uh... Need directions?
407
00:37:23,129 --> 00:37:27,133
I'm good, actually.
You work here?
408
00:37:29,515 --> 00:37:32,759
Uh... Community
Service Learning.
409
00:37:34,692 --> 00:37:36,763
Actually, it's my last day.
410
00:37:36,832 --> 00:37:38,593
So, riding a bike.
411
00:37:38,662 --> 00:37:40,295
Your tutors seem to be
doing effective work.
412
00:37:40,319 --> 00:37:42,976
My tutors have tried
to bring my memory back
413
00:37:43,045 --> 00:37:47,498
through various methods,
there's soccer, vodka,
414
00:37:47,567 --> 00:37:49,328
bringing me to the scene
of the accident
415
00:37:49,397 --> 00:37:51,226
and showing me the wrecked car.
416
00:37:51,295 --> 00:37:52,710
How's that working out?
417
00:37:52,779 --> 00:37:55,126
Vodka gives me a headache.
418
00:37:55,196 --> 00:37:57,198
Soccer makes me feel
like a complete klutz.
419
00:37:57,267 --> 00:38:02,203
And the car lets me know
I'm lucky to be alive.
420
00:38:04,550 --> 00:38:06,483
Yeah, I'll bet.
421
00:38:06,552 --> 00:38:07,898
What you said yesterday,
422
00:38:09,313 --> 00:38:10,935
about feeling lost?
423
00:38:13,662 --> 00:38:15,595
Why did you say that to me?
424
00:38:15,664 --> 00:38:20,531
Just... Um. I've been there.
425
00:38:21,843 --> 00:38:25,571
And sometimes it feels
like it isn't allowed.
426
00:38:25,640 --> 00:38:29,160
Like being lost is a sign
of weakness or something
427
00:38:29,230 --> 00:38:31,646
which sucks 'cause
it's not true.
428
00:38:31,715 --> 00:38:35,374
And look, I cannot even
begin to imagine
429
00:38:35,443 --> 00:38:36,823
what you're going through
430
00:38:36,892 --> 00:38:38,318
or how you must be
feeling right now.
431
00:38:38,342 --> 00:38:42,519
Yeah, I'm just trying
to find myself, who I was
432
00:38:42,588 --> 00:38:45,004
and who I am, I guess.
433
00:38:45,073 --> 00:38:47,282
Anything you've uh discovered
434
00:38:47,351 --> 00:38:49,319
that's really surprised you?
435
00:38:49,388 --> 00:38:50,388
Yeah.
436
00:38:53,426 --> 00:38:56,222
A notebook that I
write poetry in.
437
00:38:56,291 --> 00:38:58,017
What kind of poems?
438
00:38:58,086 --> 00:39:00,191
I don't know. Just... poems...
439
00:39:00,261 --> 00:39:02,228
Teenage stuff, I guess.
440
00:39:02,297 --> 00:39:04,782
My friends don't seem to
know that I write poetry.
441
00:39:05,714 --> 00:39:06,819
Have you shown anybody?
442
00:39:06,888 --> 00:39:07,888
No.
443
00:39:10,132 --> 00:39:11,893
Well, what are you waiting for?
444
00:39:11,962 --> 00:39:13,998
I guess I haven't
really thought about it.
445
00:39:14,067 --> 00:39:18,002
And yet, here we are...
446
00:39:18,071 --> 00:39:20,039
You know, Lexi and
Heather told me
447
00:39:20,108 --> 00:39:22,248
to be careful around you.
448
00:39:22,317 --> 00:39:24,043
Oh, you were talking about me.
449
00:39:25,286 --> 00:39:27,771
And they said it's not a
good idea if we hang out?
450
00:39:30,256 --> 00:39:31,844
Maybe you should listen to them.
451
00:39:34,709 --> 00:39:35,709
Hey, wait.
452
00:39:38,713 --> 00:39:41,060
They told me that you
would be here doing
453
00:39:41,129 --> 00:39:43,614
Community Service so I...
454
00:39:49,240 --> 00:39:54,176
I um... Do you really wanna see?
455
00:39:55,523 --> 00:39:56,627
The better question is,
456
00:39:56,696 --> 00:39:58,295
is it even worth the
effort because there
457
00:39:58,319 --> 00:40:01,563
could be tons "I" s dotted with
hearts and like unnecessary
458
00:40:01,632 --> 00:40:06,050
exclamation points and
unicorn stickers.
459
00:40:06,119 --> 00:40:07,811
There are a few hearts,
460
00:40:07,880 --> 00:40:10,745
but no unicorn stickers.
461
00:40:10,814 --> 00:40:11,918
Not yet anyway.
462
00:40:15,266 --> 00:40:17,407
I found this one poem
on a page with a ticket
463
00:40:17,476 --> 00:40:19,098
to the Art Museum.
464
00:40:19,167 --> 00:40:23,240
So I went there and found
this gorgeous painting
465
00:40:23,309 --> 00:40:25,760
with the same name.
466
00:40:27,727 --> 00:40:29,764
- Over Blue?
- Yeah.
467
00:40:29,833 --> 00:40:31,524
It must have meant
something to me.
468
00:40:32,801 --> 00:40:34,216
Ali, you know what this is?
469
00:40:37,150 --> 00:40:38,428
It's a treasure map.
470
00:40:39,360 --> 00:40:41,085
I don't understand.
471
00:40:41,154 --> 00:40:45,193
It's full of clues that may
lead you back to yourself,
472
00:40:45,262 --> 00:40:47,264
to parts of you hidden
from the world that
473
00:40:47,333 --> 00:40:49,404
need to be rediscovered.
474
00:40:49,473 --> 00:40:51,406
I mean you what we need
to do now, right?
475
00:40:52,787 --> 00:40:54,547
We have to decipher this thing.
476
00:40:54,616 --> 00:40:56,273
No, no we don't.
477
00:40:56,342 --> 00:40:59,034
C'mon, you cannot put something
478
00:40:59,103 --> 00:40:59,966
like this in front of me
479
00:41:00,035 --> 00:41:02,175
and then just leave me hanging.
480
00:41:02,244 --> 00:41:03,290
That's not why I showed you.
481
00:41:03,314 --> 00:41:04,314
Then why did you?
482
00:41:07,733 --> 00:41:09,010
Look, I meant what I said,
483
00:41:10,494 --> 00:41:15,430
okay, if you want some help
navigating... any of this...
484
00:41:18,744 --> 00:41:20,297
What if I don't like who I find
485
00:41:20,366 --> 00:41:21,816
when I get to the other side?
486
00:41:23,852 --> 00:41:25,820
Then I'd say you'd be
pretty normal.
487
00:41:39,247 --> 00:41:41,249
I cannot believe I
was ever good at this.
488
00:41:41,318 --> 00:41:42,423
It'll come back.
489
00:41:44,079 --> 00:41:47,151
Don't think so much.
Clear your mind,
490
00:41:47,220 --> 00:41:48,636
your muscles know what to do.
491
00:41:54,469 --> 00:41:55,469
That's my girl.
492
00:41:56,471 --> 00:41:58,646
Now we just need to
straighten it out.
493
00:41:58,715 --> 00:41:59,543
Alright.
494
00:41:59,612 --> 00:42:00,648
Twenty more of those
495
00:42:00,717 --> 00:42:02,408
and I may actually be
near the hole.
496
00:42:03,582 --> 00:42:04,582
Don't sweat it.
497
00:42:33,094 --> 00:42:34,233
Hey.
498
00:42:34,302 --> 00:42:37,098
Hey. Did I catch you in
the middle of something?
499
00:42:37,167 --> 00:42:39,065
AP Lit.
500
00:42:39,134 --> 00:42:40,895
Ahh... The Slaughterhouse.
How's that going?
501
00:42:40,964 --> 00:42:43,794
It's hard to say,
just started it.
502
00:42:43,863 --> 00:42:46,348
Hey there's something
in your poetry book.
503
00:42:46,417 --> 00:42:48,385
I didn't think about
it until this morning.
504
00:42:49,490 --> 00:42:52,113
The page with the dried flower.
505
00:42:52,182 --> 00:42:56,117
Emily's Rock or Emily's
Stone' or Emily's something.
506
00:42:56,186 --> 00:42:56,980
Do you know...
507
00:42:57,049 --> 00:42:57,808
Do you remember that?
508
00:42:57,877 --> 00:42:59,120
Yeah.
509
00:42:59,189 --> 00:43:02,019
I think I know what it is.
510
00:43:02,088 --> 00:43:03,745
Can I swing by and pick you up?
511
00:43:05,126 --> 00:43:07,508
I don't know, I've got
study group in a little bit.
512
00:43:07,577 --> 00:43:10,649
I promise to have you back
in time for soccer and shots.
513
00:43:10,718 --> 00:43:12,271
Cameron! Come on.
Just tell me!
514
00:43:12,340 --> 00:43:16,344
I think this really
should be experienced.
515
00:43:16,413 --> 00:43:17,942
Come on. I already
pawned one of my guitars
516
00:43:17,966 --> 00:43:19,450
to get a new tire for my bike.
517
00:43:20,866 --> 00:43:21,866
Okay.
518
00:43:38,573 --> 00:43:43,647
Oh, when you said bike ride I thought you meant a bike.
-
519
00:43:43,716 --> 00:43:44,924
- I brought you a helmet.
520
00:43:45,856 --> 00:43:47,099
I'm not going on that thing.
521
00:43:48,514 --> 00:43:51,103
It looks bad but it's
perfectly safe, I promise.
522
00:43:52,345 --> 00:43:53,554
It's my dad's.
523
00:43:53,623 --> 00:43:54,658
We're fixing it up.
524
00:43:54,727 --> 00:43:56,557
Haven't gotten very far
but it's sturdy.
525
00:43:57,661 --> 00:43:59,352
And I'm a very
responsible driver.
526
00:44:00,388 --> 00:44:02,321
I'm sure you are. But uh...
527
00:44:02,390 --> 00:44:04,357
You know, I read a
quote recently,
528
00:44:06,256 --> 00:44:10,916
once you become fearless,
you become limitless.
529
00:44:10,985 --> 00:44:12,296
Not funny.
530
00:44:12,365 --> 00:44:13,677
We'll take it slow.
531
00:44:13,746 --> 00:44:15,403
You get uncomfortable,
we'll stop.
532
00:44:20,270 --> 00:44:21,582
What do you say?
533
00:45:09,215 --> 00:45:11,424
I think it's over this way.
534
00:45:30,651 --> 00:45:33,343
Yeah... Here it is.
535
00:45:38,728 --> 00:45:41,558
She went to Mendon, which
is a school across town.
536
00:45:41,627 --> 00:45:43,456
And then to B.E. on a
soccer scholarship.
537
00:45:44,768 --> 00:45:46,643
Our schools are big rivals
so I'm thinking you guys
538
00:45:46,667 --> 00:45:49,152
played against each
other a few times.
539
00:45:49,221 --> 00:45:50,498
Oh my god... I knew her?
540
00:45:56,297 --> 00:45:57,678
How'd she die.
541
00:45:59,196 --> 00:46:02,579
OD. Pretty big deal
around here.
542
00:46:12,451 --> 00:46:13,694
I'll go wait by the bike.
543
00:46:16,731 --> 00:46:17,731
Cameron, wait.
544
00:46:28,985 --> 00:46:32,713
I can only hear myself breathe
as I stare at the stone.
545
00:46:34,645 --> 00:46:36,889
I'm trying to see her
face trying to find her,
546
00:46:38,028 --> 00:46:39,028
but she is gone.
547
00:46:40,513 --> 00:46:42,930
Swept away by the winds
of perfection...
548
00:46:44,897 --> 00:46:48,452
Around her... a lonely
patch of bright white
549
00:46:48,521 --> 00:46:50,006
filled with tiny blooms,
550
00:46:50,075 --> 00:46:53,768
trembling under a
windy onslaught.
551
00:46:53,837 --> 00:46:56,184
I tremble too...
552
00:46:57,634 --> 00:46:59,567
as I bend and sometimes break.
553
00:47:04,227 --> 00:47:07,748
But those blooms whitened
with lost innocence,
554
00:47:07,817 --> 00:47:10,509
remind me that I am free.
555
00:47:12,822 --> 00:47:14,306
I am very much alive.
556
00:47:15,548 --> 00:47:17,619
And life is still
awaiting me to live it.
557
00:47:32,807 --> 00:47:34,567
I'm not sure I was very happy.
558
00:47:38,675 --> 00:47:39,952
Well you're still here.
559
00:47:41,747 --> 00:47:44,681
And life is still
waiting for you...
560
00:48:16,678 --> 00:48:17,990
You have been
engrossed up there,
561
00:48:18,059 --> 00:48:19,198
I was calling.
562
00:48:19,267 --> 00:48:20,441
Emily Harris.
563
00:48:22,374 --> 00:48:23,168
Oh...
564
00:48:23,237 --> 00:48:24,237
How well did I know her?
565
00:48:25,929 --> 00:48:30,451
Not well. She was a
couple years older.
566
00:48:30,520 --> 00:48:33,799
You met at soccer camp
when you were a freshman.
567
00:48:33,868 --> 00:48:36,146
Seemed like she had a
pretty perfect life...
568
00:48:38,493 --> 00:48:39,632
Yeah, it was a shock.
569
00:48:41,945 --> 00:48:44,845
It was very sad.
570
00:48:48,400 --> 00:48:49,850
Do I like soccer?
571
00:48:50,920 --> 00:48:51,920
Of course you do.
572
00:48:53,232 --> 00:48:54,244
Ever since you were little,
573
00:48:54,268 --> 00:48:57,374
it lit some internal
fire in you.
574
00:48:57,443 --> 00:48:59,860
Your drive and your focus...
575
00:49:02,517 --> 00:49:04,347
I just don't feel
connected to it,
576
00:49:05,727 --> 00:49:08,799
and shouldn't I? Shouldn't
it be part of my DNA
577
00:49:08,869 --> 00:49:10,491
or my muscle memory
or something?
578
00:49:10,560 --> 00:49:11,941
It'll come back, honey.
579
00:49:12,873 --> 00:49:14,460
This is just stressful.
580
00:49:19,707 --> 00:49:21,122
You know what isn't stressful?
581
00:49:22,399 --> 00:49:24,885
Is your favorite double
chocolate brownies
582
00:49:24,954 --> 00:49:26,887
since you were like
two years old.
583
00:49:35,240 --> 00:49:35,999
Good, right?
584
00:49:36,068 --> 00:49:37,068
Hmm hm.
585
00:49:43,041 --> 00:49:44,939
Thought you had work.
586
00:49:46,768 --> 00:49:49,185
Needed to get out of
there for a few minutes.
587
00:49:49,254 --> 00:49:50,254
Rough night?
588
00:49:51,773 --> 00:49:53,914
It's Friday. And a full moon.
589
00:49:56,364 --> 00:49:58,608
I saw that you put a
tire on the bike.
590
00:49:58,677 --> 00:50:00,541
Got it at the scrap yard.
591
00:50:00,610 --> 00:50:02,129
Got a new rim too.
592
00:50:02,198 --> 00:50:03,578
Still won't pass inspection.
593
00:50:04,614 --> 00:50:06,064
The brake pads gotta be thin.
594
00:50:06,133 --> 00:50:08,756
Yeah, I was thinking maybe
we could work on it together.
595
00:50:13,071 --> 00:50:15,176
Also thought maybe we
could paint the house.
596
00:50:19,249 --> 00:50:21,148
What do you thing about that?
597
00:50:26,601 --> 00:50:28,224
Hours are crazy right now.
598
00:50:32,849 --> 00:50:35,403
Cam, it's not a good time
for a tantrum.
599
00:50:38,441 --> 00:50:39,649
Nothing's gonna get better
600
00:50:39,718 --> 00:50:41,237
if we don't put some
effort into it.
601
00:53:00,100 --> 00:53:02,136
The town abandoned this
in the seventies
602
00:53:03,931 --> 00:53:07,900
and ever since it's become
like a rite of passage
603
00:53:07,969 --> 00:53:10,317
for any knucklehead looking
to leave their mark somewhere.
604
00:53:10,386 --> 00:53:12,284
Did you leave your mark here?
605
00:53:12,353 --> 00:53:14,493
Do I look like a
knucklehead to you?
606
00:53:23,847 --> 00:53:24,986
What do you think?
607
00:53:25,055 --> 00:53:28,749
I don't know. The sign
says no trespassing.
608
00:53:28,818 --> 00:53:31,717
Your poem is about
facing your fears.
609
00:53:31,786 --> 00:53:33,547
I think this is symbolic
of all the things
610
00:53:33,616 --> 00:53:35,445
you're afraid of...
611
00:53:35,514 --> 00:53:38,068
Cameron, you just finished
your community service.
612
00:53:38,759 --> 00:53:39,794
If we get caught...
613
00:53:39,863 --> 00:53:42,625
I did, but this is
something that
614
00:53:42,694 --> 00:53:44,005
was clearly tormenting you.
615
00:53:45,421 --> 00:53:48,389
And I have an obligation to
assist you on your quest.
616
00:53:50,874 --> 00:53:52,152
I don't think we should.
617
00:53:55,085 --> 00:53:56,501
I think you really want to.
618
00:54:05,751 --> 00:54:07,201
Out of my way knucklehead.
619
00:54:22,216 --> 00:54:24,184
What is it you're afraid of?
620
00:54:24,253 --> 00:54:25,668
Afraid of falling?
621
00:54:25,737 --> 00:54:27,773
Flying into the unknown.
622
00:54:29,879 --> 00:54:32,295
Afraid that if I show
my whole self,
623
00:54:32,364 --> 00:54:34,263
the world will turn
its back on me.
624
00:54:37,852 --> 00:54:39,509
Be careful.
625
00:54:39,578 --> 00:54:42,478
That once I am open, I
may be left standing alone.
626
00:54:44,480 --> 00:54:45,480
Like I am now.
627
00:54:48,277 --> 00:54:51,694
Resisting all risk, even
as it rumbles,
628
00:54:53,213 --> 00:54:56,595
even as something hits my
heart with ferocious might,
629
00:55:00,254 --> 00:55:01,842
like a war between what is
630
00:55:01,911 --> 00:55:03,292
and what could be.
631
00:55:06,433 --> 00:55:10,782
And my fear that I may
never be free.
632
00:55:17,927 --> 00:55:22,932
This is The Grove...
633
00:55:34,254 --> 00:55:35,254
Come on.
634
00:57:09,728 --> 00:57:11,385
No way.
635
00:57:11,454 --> 00:57:12,835
I think you should...
636
00:57:12,904 --> 00:57:15,493
I'm pretty sure I was
not an artist.
637
00:57:19,013 --> 00:57:20,256
These walls are for everyone...
638
00:57:21,361 --> 00:57:23,190
You made the trek, now
leave your mark.
639
00:58:02,781 --> 00:58:06,026
I've never lived outside
the confines of my mind.
640
00:58:06,095 --> 00:58:08,511
And I suppose I still don't.
641
00:58:08,580 --> 00:58:10,340
It's like the world
is a picture.
642
00:58:10,410 --> 00:58:12,170
And the only way for
me to be in it,
643
00:58:12,239 --> 00:58:14,586
is looking at it from afar.
644
00:58:19,695 --> 00:58:22,007
So until that picture
becomes my reality,
645
00:58:22,076 --> 00:58:24,803
and not just this constructed
image now imprinted
646
00:58:24,872 --> 00:58:29,429
in my memory, I will stay
on the outside looking in.
647
00:58:38,161 --> 00:58:42,925
So, my prince, wherever
you are, hold me close.
648
00:58:42,994 --> 00:58:45,548
And whisper in my ear your
fear of letting me go.
649
00:58:46,618 --> 00:58:48,033
I wanna see the world.
650
00:58:48,102 --> 00:58:51,174
And when I do, will you
come with me?
651
00:58:52,555 --> 00:58:57,491
So, my prince, all I want
are, simple little things.
652
00:58:59,631 --> 00:59:01,184
All things sweet.
653
00:59:02,254 --> 00:59:03,911
All things love...
654
00:59:04,878 --> 00:59:07,708
And in return, I will love you.
655
00:59:08,709 --> 00:59:10,297
All the way.
656
00:59:19,306 --> 00:59:20,790
Crisp air and chilled bones.
657
00:59:22,205 --> 00:59:25,381
Light laughter crunches
through the autumn leaves.
658
00:59:25,450 --> 00:59:29,868
New desires are beginning
to take a hold of me
659
00:59:29,937 --> 00:59:34,183
as I see them wisp through
every skeleton in the patch
660
00:59:34,252 --> 00:59:37,082
They stand there bare
to all of us.
661
00:59:37,151 --> 00:59:39,499
And when I look into
their funny faces,
662
00:59:40,879 --> 00:59:42,087
I wanna be bare too...
663
00:59:45,194 --> 00:59:47,507
I want to be stripped
of this old skin
664
00:59:47,576 --> 00:59:50,510
and slip into one that
feels most like me.
665
00:59:52,684 --> 00:59:55,273
Baring my soul to the world.
666
01:00:03,177 --> 01:00:04,800
Does she ever really see me?
667
01:00:06,077 --> 01:00:08,424
Or does she only see
what she wants to see.
668
01:00:09,736 --> 01:00:13,429
Her eyes always keen on
what could be for me.
669
01:00:14,430 --> 01:00:16,466
But my vision lies elsewhere.
670
01:00:17,847 --> 01:00:21,679
My eyes veer off into
countless other directions.
671
01:00:24,129 --> 01:00:27,926
How could I just ignore all
these melodies soft and subtle
672
01:00:27,995 --> 01:00:32,275
as they ring a beckoning
call into my curious ears.
673
01:00:32,344 --> 01:00:33,863
And into my earning heart.
674
01:00:34,864 --> 01:00:36,383
I can hear music in the making.
675
01:00:37,729 --> 01:00:39,973
I can feel life in the making.
676
01:00:42,147 --> 01:00:43,217
Okay... Go?
677
01:00:43,286 --> 01:00:44,286
Yeah.
678
01:00:46,358 --> 01:00:49,465
So my prince, wherever you are,
679
01:00:50,811 --> 01:00:52,157
please come with me.
680
01:00:53,331 --> 01:00:57,231
I won't ask for much, I promise.
681
01:00:59,751 --> 01:01:03,997
All I want are simple
little things.
682
01:01:05,654 --> 01:01:09,623
All things sweet... all
things love...
683
01:01:11,004 --> 01:01:15,905
and in return... I will
love you all the way.
684
01:01:22,256 --> 01:01:23,741
Nice. Okay, try it
with the thumb.
685
01:01:23,810 --> 01:01:25,674
No, F-sharp... that's the G.
686
01:01:25,743 --> 01:01:27,296
Yeah, right there.
687
01:01:28,504 --> 01:01:30,955
Yeah see... that sounds better,
right?
688
01:01:31,024 --> 01:01:32,404
Try the lick I showed you.
689
01:01:32,473 --> 01:01:33,473
Uh...
690
01:01:38,894 --> 01:01:39,929
There it is.
691
01:01:39,998 --> 01:01:44,002
Nice.
692
01:01:44,071 --> 01:01:47,005
So, can I ask you something?
693
01:01:48,144 --> 01:01:48,973
Sure.
694
01:01:49,042 --> 01:01:51,009
But you have to be honest.
695
01:01:51,078 --> 01:01:53,563
Well that might take
the fun out of the answer.
696
01:01:53,633 --> 01:01:55,600
Seriously honest.
697
01:01:56,808 --> 01:01:57,808
Got it.
698
01:01:59,811 --> 01:02:01,019
Was I nice?
699
01:02:04,022 --> 01:02:06,542
How would you define
"seriously honest" actually?
700
01:02:11,961 --> 01:02:14,481
Look... I'm sure if you
polled the student body,
701
01:02:14,550 --> 01:02:16,310
the majority would say
you were nice.
702
01:02:17,622 --> 01:02:20,798
People like you. They
like being around you.
703
01:02:20,867 --> 01:02:23,973
You have this sort of momentum,
704
01:02:24,042 --> 01:02:28,598
this energy, like you're
gonna lead the charge
705
01:02:28,668 --> 01:02:30,024
and rip through a banner
and lead the team
706
01:02:30,048 --> 01:02:32,050
onto the next playing
field or something.
707
01:02:32,982 --> 01:02:36,089
But uh... I won't lie,
708
01:02:36,158 --> 01:02:39,471
there'd probably be some
people who said
709
01:02:39,540 --> 01:02:40,852
you're maybe not so nice...
710
01:02:42,474 --> 01:02:43,474
Keep going.
711
01:02:45,029 --> 01:02:49,965
That you have the ability to
look right through people...
712
01:02:51,760 --> 01:02:54,141
even if you're looking right
at them talking to them.
713
01:02:57,282 --> 01:03:02,253
Wasn't always that way but
in the last year or so, yeah.
714
01:03:07,189 --> 01:03:11,434
You know people who have that
power might not understand it,
715
01:03:11,503 --> 01:03:13,989
but for those of us who
it's been used against,
716
01:03:14,058 --> 01:03:15,300
we know it very well.
717
01:03:18,131 --> 01:03:20,098
I uh did this to you?
718
01:03:22,169 --> 01:03:23,343
Does it matter?
719
01:03:23,412 --> 01:03:25,517
Well yeah we were friends,
right?
720
01:03:27,209 --> 01:03:29,073
Last time we talked was
freshman year.
721
01:03:32,110 --> 01:03:33,456
Excuse me.
722
01:03:33,525 --> 01:03:35,769
You're not giving me much here.
723
01:03:37,253 --> 01:03:39,773
♪ Not much to say ♪
724
01:03:39,842 --> 01:03:40,912
I don't believe you.
725
01:03:43,777 --> 01:03:45,710
Come on. What aren't
you telling me?
726
01:03:45,779 --> 01:03:46,779
Nothing.
727
01:03:49,162 --> 01:03:50,577
Tell me something about us.
728
01:04:00,173 --> 01:04:01,726
There was no us.
729
01:04:06,938 --> 01:04:09,699
Oh no. You thief. You thief.
730
01:04:09,769 --> 01:04:10,769
This is my guitar.
731
01:04:11,529 --> 01:04:12,529
Ali.
732
01:04:14,118 --> 01:04:15,636
What the hell's going on here,
Reed?
733
01:04:15,705 --> 01:04:17,086
Like what are you
even doing here?
734
01:04:17,155 --> 01:04:19,019
What are you guys
even doing here?
735
01:04:19,088 --> 01:04:21,101
Looking for you, you're not
returning any of our messages.
736
01:04:21,125 --> 01:04:22,585
Look, Ali, if you wanted
to break up with me,
737
01:04:22,609 --> 01:04:23,655
you could have just said
it to my face.
738
01:04:23,679 --> 01:04:24,438
Ethan, please.
739
01:04:24,507 --> 01:04:25,588
Dude, you really should chill.
740
01:04:25,612 --> 01:04:27,579
And you should really
leave her alone,
741
01:04:27,648 --> 01:04:29,409
not get her involved
in your shit.
742
01:04:29,478 --> 01:04:30,548
My shit?
743
01:04:30,617 --> 01:04:32,043
Oh, you wanna say something,
dickhead?
744
01:04:32,067 --> 01:04:32,826
Seriously, dude?
745
01:04:32,895 --> 01:04:34,172
Alright guys, stop it.
746
01:04:35,449 --> 01:04:38,176
Ali, I don't get this.
747
01:04:38,245 --> 01:04:40,489
Ethan, get out.
748
01:04:40,558 --> 01:04:41,558
Guys get out!
749
01:04:45,943 --> 01:04:47,496
Get out of here.
750
01:04:47,565 --> 01:04:48,565
Ethan.
751
01:04:52,984 --> 01:04:56,816
Ali, hey, we were
just worried about you.
752
01:04:56,885 --> 01:04:57,575
You totally ghosted us, okay?
753
01:04:57,644 --> 01:04:58,818
What's with you?
754
01:04:58,887 --> 01:05:01,786
I'm just... I just need
some time, you guys.
755
01:05:01,855 --> 01:05:02,856
With Cameron?
756
01:05:02,925 --> 01:05:03,926
Heather.
757
01:05:03,995 --> 01:05:05,894
No. Okay, you can't do
that to Ethan.
758
01:05:05,963 --> 01:05:07,309
That sucks, Ali.
759
01:05:07,378 --> 01:05:08,378
Whoa.
760
01:05:09,104 --> 01:05:10,657
I'm sorry.
761
01:05:10,726 --> 01:05:12,866
Alright, just... I just
wanna be alone.
762
01:05:14,109 --> 01:05:16,007
Maybe you should talk
to Ethan first.
763
01:05:16,076 --> 01:05:17,813
I don't know what you
want me to say, Heather.
764
01:05:17,837 --> 01:05:19,918
You don't have to say
anything right now. It can wait.
765
01:05:19,942 --> 01:05:20,701
Lex I think she should...
766
01:05:20,770 --> 01:05:21,770
It can wait.
767
01:05:24,050 --> 01:05:25,534
We'll call you later.
768
01:06:18,276 --> 01:06:20,313
Hey, Ali, it's Cameron.
769
01:06:20,382 --> 01:06:22,694
Um. Look, I'm sorry
about earlier,
770
01:06:22,763 --> 01:06:24,282
that wasn't cool.
771
01:06:24,351 --> 01:06:25,939
I shouldn't of engaged
with Ethan at all
772
01:06:26,008 --> 01:06:29,805
and um... I'm sure that was
really stressful for you.
773
01:06:31,911 --> 01:06:32,911
Hope you're okay.
774
01:06:35,673 --> 01:06:36,950
Yeah, give me a call. Okay?
775
01:06:43,819 --> 01:06:45,210
What's going on with
you Cameron Reed?
776
01:06:45,234 --> 01:06:46,270
What?
777
01:06:46,339 --> 01:06:48,168
What's going on with
Cameron Reed?
778
01:06:48,237 --> 01:06:49,825
Nothing. We're friends.
779
01:06:49,894 --> 01:06:51,931
Have you been riding on
his motorcycle?
780
01:06:52,000 --> 01:06:52,759
Who told you that?
781
01:06:52,828 --> 01:06:53,828
Have you been?
782
01:06:54,692 --> 01:06:56,797
Ali, you cannot do that!
You will not do that!
783
01:06:56,866 --> 01:06:58,385
Oh okay, so now
you're telling me
784
01:06:58,454 --> 01:06:59,697
what I can and can't do?
785
01:06:59,766 --> 01:07:01,975
Uh... yes. Last time I
checked I was your mother.
786
01:07:02,044 --> 01:07:03,504
Feel free to step in
here any time now.
787
01:07:03,528 --> 01:07:05,047
Let's just all take
a breath here.
788
01:07:05,116 --> 01:07:07,947
Honey, sounds like Cameron
has his own issues.
789
01:07:08,016 --> 01:07:09,925
Oh. Okay well maybe one
day I'll find some friends
790
01:07:09,949 --> 01:07:11,260
without issues.
791
01:07:11,329 --> 01:07:15,264
'Cause Lexi, Heather, Ethan,
they're perfect, right?
792
01:07:15,333 --> 01:07:16,093
This sounds a little different.
793
01:07:16,162 --> 01:07:17,508
Honey, maybe he's not the best
794
01:07:17,577 --> 01:07:18,795
support system for
you right now.
795
01:07:18,819 --> 01:07:19,855
You're amazing.
796
01:07:19,924 --> 01:07:21,615
Look, we know you're
going through
797
01:07:21,684 --> 01:07:22,996
something difficult right now
798
01:07:23,065 --> 01:07:25,516
but maybe leaning on
Cameron isn't the best way.
799
01:07:25,585 --> 01:07:28,726
No. No. No. Nobody knows
what I'm going through.
800
01:07:28,795 --> 01:07:31,694
Not you, not the doctors,
not the specialists.
801
01:07:31,763 --> 01:07:33,869
Okay, nobody has an idea
what I should do.
802
01:07:33,938 --> 01:07:36,941
And now you guys magically
know what I shouldn't do?
803
01:07:37,010 --> 01:07:39,116
We want you safe,
honey. We want you happy.
804
01:07:39,185 --> 01:07:41,221
It's a little too late for that.
805
01:07:41,290 --> 01:07:43,948
Okay. Terry Hughes called,
from State.
806
01:07:44,017 --> 01:07:45,546
She wants to know when
you're gonna sign.
807
01:07:45,570 --> 01:07:47,227
I don't think I should.
808
01:07:47,296 --> 01:07:49,436
We have to consider
unintended consequences here.
809
01:07:49,505 --> 01:07:51,266
You'd basically lose
everything you've been
810
01:07:51,335 --> 01:07:52,957
working towards for
seventeen years.
811
01:07:53,026 --> 01:07:55,960
You do realize that I may
never be that person again.
812
01:07:57,582 --> 01:08:00,102
Okay, I may never be that "Ali"
again.
813
01:08:00,171 --> 01:08:03,002
How about giving that Ali
just a little more time.
814
01:08:04,279 --> 01:08:06,488
She really is a
wonderful person, you know.
815
01:08:07,489 --> 01:08:08,731
I'm sure she was great.
816
01:08:11,527 --> 01:08:16,049
Look, Ali, the truth is,
things have been tight lately.
817
01:08:17,257 --> 01:08:18,948
And if you want what
State has to offer
818
01:08:19,018 --> 01:08:21,020
you're gonna need
that scholarship.
819
01:08:21,089 --> 01:08:23,677
Honestly, I don't
know what I want.
820
01:08:23,746 --> 01:08:25,852
Do you wanna start from scratch?
821
01:08:25,921 --> 01:08:28,165
Get a new passion, maybe
get good enough at it
822
01:08:28,234 --> 01:08:28,751
to set you apart...
823
01:08:28,820 --> 01:08:30,029
Stop.
824
01:08:30,098 --> 01:08:32,617
Try a new college, get
another scholarship maybe?
825
01:08:32,686 --> 01:08:35,068
Or maybe you want to
try community college.
826
01:08:35,137 --> 01:08:37,381
Honestly, we did not
raise you to be this way.
827
01:08:42,627 --> 01:08:43,663
You happy now?
828
01:08:43,732 --> 01:08:45,561
Thank you very much
for the support.
829
01:09:44,827 --> 01:09:47,796
Hey... You found me. You good?
830
01:09:51,455 --> 01:09:52,732
I've got to take a break, Cam.
831
01:09:52,801 --> 01:09:56,736
I'm kind of over all
of this mystery stuff.
832
01:09:56,805 --> 01:09:59,877
I thought you were excited
about what you're finding.
833
01:09:59,946 --> 01:10:02,155
About the you no one
knew existed.
834
01:10:03,363 --> 01:10:04,537
I don't know if she's real.
835
01:10:05,710 --> 01:10:08,437
She's real. She's just
kind of afraid.
836
01:10:08,506 --> 01:10:09,921
And why wouldn't she be?
837
01:10:09,990 --> 01:10:12,372
I don't know, I have to get
back on track with college.
838
01:10:12,441 --> 01:10:16,135
And et back on track
with finding Ali.
839
01:10:17,688 --> 01:10:19,966
I thought that's what
we were doing.
840
01:10:20,035 --> 01:10:21,692
You know what I mean.
841
01:11:01,490 --> 01:11:02,526
That was much better guys.
842
01:11:02,595 --> 01:11:05,149
It's very important
to keep working
843
01:11:05,218 --> 01:11:07,082
our angles on the ball...
okay...
844
01:11:08,014 --> 01:11:09,153
Pass and move.
845
01:11:18,404 --> 01:11:19,646
Let's go again.
846
01:12:51,669 --> 01:12:53,188
Cold?
847
01:12:53,257 --> 01:12:54,258
Oh, you don't have to.
848
01:12:54,327 --> 01:12:56,812
Yeah, but I'm gonna.
849
01:12:59,228 --> 01:13:00,228
Thanks.
850
01:13:02,611 --> 01:13:04,164
I'm really glad you
came out tonight.
851
01:13:05,856 --> 01:13:06,856
Yeah, me too.
852
01:13:07,892 --> 01:13:09,653
It sucks not having you around.
853
01:13:10,792 --> 01:13:12,276
My mom misses you.
854
01:13:15,141 --> 01:13:15,900
Really?
855
01:13:15,969 --> 01:13:16,969
Oh yeah.
856
01:13:20,595 --> 01:13:23,770
Look, I've been thinking about
857
01:13:23,839 --> 01:13:25,703
what you said the last
time we were here.
858
01:13:26,566 --> 01:13:28,188
About us not making sense.
859
01:13:29,466 --> 01:13:32,503
Look, a lot of things
have been coming at me...
860
01:13:32,572 --> 01:13:34,022
I know... hang on a second.
861
01:13:34,954 --> 01:13:37,336
I really wanna tell you this.
862
01:13:40,684 --> 01:13:44,722
I don't know if... I don't know
if I appreciated you enough.
863
01:13:47,000 --> 01:13:49,451
Well, I know I didn't.
864
01:13:49,520 --> 01:13:51,764
And now with everything
that's been happening.
865
01:13:53,041 --> 01:13:54,594
We're at this weird ground zero.
866
01:13:57,114 --> 01:13:58,495
I wonder if we have a chance.
867
01:14:00,393 --> 01:14:04,708
I mean I know you, I
know our history.
868
01:14:06,917 --> 01:14:08,194
But you don't know me.
869
01:14:10,748 --> 01:14:11,748
Is that even fair?
870
01:14:14,718 --> 01:14:18,307
Can there be this... this
different version of us.
871
01:14:19,861 --> 01:14:21,483
You know that gets to
what we had?
872
01:14:23,312 --> 01:14:25,176
You mean, a different
version of me.
873
01:14:34,531 --> 01:14:38,604
How was it? Were we happy?
874
01:14:42,124 --> 01:14:45,231
Yeah. I mean we
had our moments
875
01:14:45,300 --> 01:14:48,683
but, yeah, we were happy.
876
01:14:51,168 --> 01:14:53,412
We had the whole wide world, Al.
877
01:14:55,344 --> 01:14:57,657
Just want to get back
there with you.
878
01:14:58,969 --> 01:15:00,280
That sounds really nice.
879
01:15:03,180 --> 01:15:04,180
Yeah?
880
01:15:14,191 --> 01:15:15,191
Okay?
881
01:15:15,848 --> 01:15:17,056
Yeah.
882
01:15:28,481 --> 01:15:29,481
What's wrong?
883
01:15:32,209 --> 01:15:37,145
It's just... I just
don't feel like it.
884
01:15:39,458 --> 01:15:41,460
Yeah. Yeah, okay...
885
01:15:43,600 --> 01:15:44,980
I'm gonna get going.
886
01:15:45,049 --> 01:15:47,396
Come on, why? We were
having a good time, Al.
887
01:15:49,019 --> 01:15:52,919
Look, I understand if
you want to break up.
888
01:15:54,196 --> 01:15:56,129
It's not fair to you to
have to sit around
889
01:15:56,198 --> 01:15:58,407
and wait for whatever we
had to come back;
890
01:16:00,824 --> 01:16:02,170
it might not.
891
01:16:03,447 --> 01:16:05,484
Al, I'm gonna wait as
long as I have to.
892
01:16:07,347 --> 01:16:08,452
Maybe you shouldn't.
893
01:16:16,702 --> 01:16:17,702
No.
894
01:16:19,877 --> 01:16:22,121
What do you mean, no?
895
01:16:23,847 --> 01:16:25,055
I mean... I mean... no.
896
01:16:25,124 --> 01:16:26,505
It's not happening.
897
01:16:27,506 --> 01:16:28,852
Ali, we're not breaking up.
898
01:16:34,892 --> 01:16:35,892
Come on.
899
01:16:36,860 --> 01:16:37,860
Ali?
900
01:19:24,648 --> 01:19:27,582
♪ Those who used to love me ♪
901
01:19:27,651 --> 01:19:31,172
♪ Don't love me anymore. ♪
902
01:19:31,241 --> 01:19:34,451
♪ And those who
rooted for for me ♪
903
01:19:34,520 --> 01:19:37,696
♪ They've left and
close the door ♪
904
01:19:37,765 --> 01:19:40,181
♪ Is it who I became ♪
905
01:19:40,250 --> 01:19:44,495
♪ or did I lose sight
of who I was ♪
906
01:19:44,564 --> 01:19:47,775
♪ Either way I lost it all ♪
907
01:19:47,844 --> 01:19:50,294
♪ And don't know who to trust ♪
908
01:19:50,363 --> 01:19:54,333
Hey... welcome back.
909
01:19:54,402 --> 01:19:55,299
Hey.
910
01:19:55,368 --> 01:19:56,887
It's good to see you.
911
01:19:56,956 --> 01:19:58,095
Ali, right?
912
01:19:59,200 --> 01:20:00,235
Yeah.
913
01:20:00,304 --> 01:20:01,927
You're just in time.
914
01:20:01,996 --> 01:20:04,308
Potluck Saturday. Grab a plate.
915
01:20:06,759 --> 01:20:08,347
Is everything okay, honey?
916
01:20:09,279 --> 01:20:11,557
Yeah. Yeah, thank you.
917
01:20:11,626 --> 01:20:12,972
How's the poetry going?
918
01:20:14,042 --> 01:20:16,182
Oh. Um. It's...
919
01:20:16,251 --> 01:20:19,738
We have open mic next
week if you're up to it.
920
01:20:21,084 --> 01:20:23,327
I'd love to hear what
you've been working on.
921
01:20:24,328 --> 01:20:25,709
Yeah, maybe...
922
01:20:25,778 --> 01:20:27,780
Well fill up and I'll
stop by in a bit.
923
01:20:50,182 --> 01:20:54,738
Hey, everyone. I'm so excited
that you came here tonight.
924
01:20:54,807 --> 01:20:58,155
It means a lot to me to
see everyone here.
925
01:20:58,224 --> 01:21:00,640
I'm far from the first
person to tell you
926
01:21:00,709 --> 01:21:03,229
that growing up is hard.
927
01:21:03,298 --> 01:21:08,269
The friendships, the pressure
to be perfect, anxiety,
928
01:21:08,338 --> 01:21:10,547
feeling like you're
not good enough
929
01:21:10,616 --> 01:21:13,688
and having to keep up
grades and extracurriculars
930
01:21:13,757 --> 01:21:15,517
and make a million
different choices about
931
01:21:15,586 --> 01:21:17,623
the rest of your life.
932
01:21:17,692 --> 01:21:19,763
It's heavy stuff.
933
01:21:19,832 --> 01:21:22,421
The pressure is daunting.
934
01:21:22,490 --> 01:21:25,804
But we're here to help you
carry some of that burden.
935
01:21:25,873 --> 01:21:27,667
And you're not in this alone.
936
01:21:41,336 --> 01:21:42,336
Ali Spencer.
937
01:21:45,478 --> 01:21:46,478
You there?
938
01:21:48,343 --> 01:21:49,343
Yeah.
939
01:21:50,449 --> 01:21:51,830
Everything okay?
940
01:21:54,315 --> 01:21:55,730
Everything is not okay.
941
01:22:00,528 --> 01:22:02,185
It is so not okay.
942
01:22:04,014 --> 01:22:05,291
What happened?
943
01:22:10,572 --> 01:22:11,572
Ali?
944
01:22:17,372 --> 01:22:18,857
Cam I don't know who I am.
945
01:22:22,930 --> 01:22:24,828
Ali, where are you?
946
01:22:24,897 --> 01:22:26,968
I don't understand why.
947
01:22:32,284 --> 01:22:34,010
I'm not who everybody
wants me to be.
948
01:22:34,079 --> 01:22:35,494
I'm not who my mom
wants me to be.
949
01:22:35,563 --> 01:22:37,047
I'm not who my dad...
950
01:22:40,568 --> 01:22:42,190
I'm sorry.
951
01:22:42,259 --> 01:22:43,709
Ali, tell me where you are.
952
01:23:04,833 --> 01:23:05,833
Ali!
953
01:23:10,909 --> 01:23:11,909
Ali!
954
01:23:14,913 --> 01:23:15,913
Ali!
955
01:23:19,227 --> 01:23:20,227
Ali!
956
01:23:23,266 --> 01:23:24,266
Shit.
957
01:23:25,785 --> 01:23:28,547
You really like testing fate,
huh?
958
01:23:39,972 --> 01:23:41,215
What happened?
959
01:23:45,184 --> 01:23:48,222
I feel like the walls
are closing in on me.
960
01:23:52,295 --> 01:23:55,608
I've felt that.
I've been there.
961
01:23:55,677 --> 01:23:56,955
Sometimes I'm still there.
962
01:23:58,508 --> 01:24:00,648
How do you make it stop?
963
01:24:02,788 --> 01:24:04,410
Wish I had the answer.
964
01:24:09,519 --> 01:24:13,281
My mind gets very crowded.
965
01:24:14,938 --> 01:24:17,182
And there are things
that I can't get past.
966
01:24:18,597 --> 01:24:19,874
Things my dad can't get past.
967
01:24:19,943 --> 01:24:23,878
But... here I am...
968
01:24:25,776 --> 01:24:26,777
still going.
969
01:24:34,578 --> 01:24:36,304
My mom died a few years ago.
970
01:24:38,203 --> 01:24:42,069
Cancer. And um... I
don't know...
971
01:24:42,138 --> 01:24:46,832
It was pretty brutal
up until the end there.
972
01:24:46,901 --> 01:24:49,938
And uh... my dad and I
973
01:24:50,008 --> 01:24:51,940
have been sort of out of
it ever since.
974
01:24:54,909 --> 01:24:58,292
So, I know. I get it.
975
01:24:59,569 --> 01:25:02,744
There are things that are
really hard to get past.
976
01:25:05,540 --> 01:25:08,440
But, Ali, you just do.
977
01:25:10,890 --> 01:25:13,272
Just one foot in front
of the other.
978
01:25:18,415 --> 01:25:20,831
I got a lot of free
space up here, Cameron.
979
01:25:24,318 --> 01:25:27,700
If those memories ever
get too heavy,
980
01:25:29,806 --> 01:25:31,497
I'm happy to help you carry 'em.
981
01:25:42,129 --> 01:25:45,373
Hey, what are you doing up here?
982
01:25:46,788 --> 01:25:50,102
No registration. No insurance.
983
01:25:51,862 --> 01:25:54,382
Three years un-inspected.
984
01:25:55,418 --> 01:25:56,695
Really?
985
01:25:56,764 --> 01:25:59,974
Congratulations, your
bike's going to the pound.
986
01:26:19,752 --> 01:26:22,548
Ali, what is this?
Is it Cameron?
987
01:26:22,617 --> 01:26:25,482
No it's not. Okay, it's me.
988
01:26:25,551 --> 01:26:27,035
No... this is not you.
989
01:26:27,105 --> 01:26:29,003
Climbing into The Grove,
criminal mischief,
990
01:26:29,072 --> 01:26:30,463
do you have any idea how
close you came
991
01:26:30,487 --> 01:26:32,351
to getting charged
with something?
992
01:26:32,420 --> 01:26:33,432
That would have certainly taken
993
01:26:33,456 --> 01:26:35,803
any scholarship off the table.
994
01:26:37,839 --> 01:26:38,839
Oh maybe that's plan?
995
01:26:39,979 --> 01:26:41,567
I have no idea who you
are right now,
996
01:26:41,636 --> 01:26:42,706
Ali would never do this.
997
01:26:42,775 --> 01:26:45,813
I'm so sick of you talking
998
01:26:45,882 --> 01:26:50,128
about this flawless version
of who you think I used to be.
999
01:26:51,439 --> 01:26:53,027
Okay, that person's gone.
1000
01:26:53,924 --> 01:26:55,029
Not to me she's not.
1001
01:26:56,341 --> 01:26:57,825
Well then you're delusional.
1002
01:26:59,206 --> 01:27:00,252
Your father doesn't
think we should
1003
01:27:00,276 --> 01:27:02,623
let you come and go right
now by yourself.
1004
01:27:02,692 --> 01:27:04,866
Until we can trust you
with your own safety.
1005
01:27:06,592 --> 01:27:08,491
That's not gonna fix it.
1006
01:27:10,976 --> 01:27:15,670
Allison! Keys!
1007
01:27:24,438 --> 01:27:25,887
Thought we had a deal.
1008
01:27:25,956 --> 01:27:27,958
You weren't gonna give
me any more trouble.
1009
01:27:28,027 --> 01:27:30,029
Clearly I'm looking for
your attention.
1010
01:27:31,307 --> 01:27:32,584
Well, you've got it now.
1011
01:27:36,760 --> 01:27:37,796
Little bit late, Dad.
1012
01:27:41,593 --> 01:27:43,629
Hey... wait up.
1013
01:27:43,698 --> 01:27:47,046
You know, I've forgotten
what your smile looks like.
1014
01:27:48,116 --> 01:27:49,808
And you know it
sucks losing mom.
1015
01:27:49,877 --> 01:27:53,052
But it kills me to see
you wasting away inside.
1016
01:27:55,400 --> 01:27:56,400
Cam!
1017
01:27:58,023 --> 01:27:59,023
Cameron!
1018
01:28:25,464 --> 01:28:27,259
Ali, you awake?
1019
01:28:29,123 --> 01:28:30,123
Yeah.
1020
01:28:31,919 --> 01:28:32,919
Can I come in?
1021
01:28:33,921 --> 01:28:34,921
Sure.
1022
01:28:40,341 --> 01:28:42,309
Did she make you come over?
1023
01:28:42,378 --> 01:28:43,378
Wasn't her idea.
1024
01:28:45,691 --> 01:28:46,727
The Grove, huh?
1025
01:28:48,625 --> 01:28:49,625
I'm sorry.
1026
01:28:50,524 --> 01:28:51,742
You know, I
remember bringing you
1027
01:28:51,766 --> 01:28:53,941
home from the hospital
when you were a baby.
1028
01:28:56,115 --> 01:28:57,669
You fit in the crook of my arm.
1029
01:29:00,775 --> 01:29:02,536
We were terrified your
mother and I.
1030
01:29:04,538 --> 01:29:07,023
Always so worried we were
going to hug you too tightly
1031
01:29:07,092 --> 01:29:10,233
or drop you or...
when you slept,
1032
01:29:11,510 --> 01:29:12,718
we would sit beside your crib
1033
01:29:12,787 --> 01:29:15,687
for hours just listening
to you breathe.
1034
01:29:18,621 --> 01:29:21,658
Honey to see you know
with no genuine knowledge
1035
01:29:21,727 --> 01:29:23,902
of the love you come from...
1036
01:29:26,732 --> 01:29:28,286
it hurts to tell you the truth.
1037
01:29:30,943 --> 01:29:32,290
But that's not your problem,
1038
01:29:33,463 --> 01:29:35,465
you've got enough to
worry about.
1039
01:29:35,534 --> 01:29:38,744
What we worry about is
that at least
1040
01:29:38,813 --> 01:29:40,332
you're going to be okay.
1041
01:29:42,748 --> 01:29:43,956
What if I'm not though?
1042
01:29:46,683 --> 01:29:51,136
Like what if this is as
good as it's gonna get.
1043
01:29:52,620 --> 01:29:57,556
Sweetheart, you happy is
the only thing we care about.
1044
01:30:04,943 --> 01:30:08,015
If you really mean that, then
1045
01:30:08,084 --> 01:30:10,604
there's something I'd
like to show you.
1046
01:30:21,477 --> 01:30:26,102
I was having doubts
before the accident.
1047
01:30:27,793 --> 01:30:29,036
About a lot of things
1048
01:30:29,105 --> 01:30:34,110
and... I don't think I felt
I could talk to you guys
1049
01:30:34,179 --> 01:30:38,528
about it 'cause I was afraid
that I'd disappoint you or...
1050
01:30:39,598 --> 01:30:40,703
I don't know.
1051
01:30:40,772 --> 01:30:45,086
But... I'm hoping that maybe
1052
01:30:45,155 --> 01:30:46,743
we could figure it out together.
1053
01:30:49,505 --> 01:30:50,437
Yeah.
1054
01:30:50,506 --> 01:30:51,506
You bet.
1055
01:31:06,970 --> 01:31:08,500
Hey, she doesn't know
who she is asshole,
1056
01:31:08,524 --> 01:31:09,283
don't you get that?
1057
01:31:09,352 --> 01:31:10,146
- Back off, dude.
- Ethan!
1058
01:31:10,215 --> 01:31:10,974
Knock it off.
1059
01:31:11,043 --> 01:31:12,148
The Grove, Cam?
1060
01:31:12,217 --> 01:31:12,976
Told you to leave her
out of your shit!
1061
01:31:13,045 --> 01:31:13,839
Ethan!
1062
01:31:13,908 --> 01:31:15,703
Stop. Get inside.
1063
01:31:15,772 --> 01:31:17,118
Ethan, stay right there.
1064
01:31:17,187 --> 01:31:20,432
Hey. Cam. Are you okay?
1065
01:31:20,501 --> 01:31:21,260
Cameron, you okay?
1066
01:31:21,329 --> 01:31:22,089
Yeah.
1067
01:31:22,158 --> 01:31:23,159
No, stay down.
1068
01:31:23,228 --> 01:31:25,195
I'm fine. I'm fine. I'm fine.
1069
01:31:25,264 --> 01:31:27,197
Cam, you're bleeding.
1070
01:31:47,528 --> 01:31:50,324
Pretty sure you're not the
tutor they're sending over.
1071
01:31:50,393 --> 01:31:52,119
If I am, you're in trouble.
1072
01:31:53,845 --> 01:31:54,845
More trouble.
1073
01:31:57,296 --> 01:31:58,677
Heard you got suspended.
1074
01:32:01,093 --> 01:32:02,440
Yeah, it was stupid, Ali.
1075
01:32:04,303 --> 01:32:05,303
Yeah.
1076
01:32:07,514 --> 01:32:11,034
Look, Ethan, this has to stop.
1077
01:32:11,932 --> 01:32:13,071
Okay, it's over.
1078
01:32:19,664 --> 01:32:22,287
And I feel like it has been,
for awhile.
1079
01:32:23,530 --> 01:32:24,530
Hasn't it?
1080
01:32:26,153 --> 01:32:27,153
Yeah.
1081
01:32:30,433 --> 01:32:31,433
The accident.
1082
01:32:32,573 --> 01:32:33,919
We were arguing in the car.
1083
01:32:35,300 --> 01:32:37,405
You were saying you
needed to make changes.
1084
01:32:40,063 --> 01:32:41,479
You were breaking up with me.
1085
01:32:44,447 --> 01:32:45,931
I was driving really fast.
1086
01:32:47,243 --> 01:32:48,451
Proving all your points.
1087
01:32:50,488 --> 01:32:52,362
I don't know, if I had it
together, maybe I'd have
1088
01:32:52,386 --> 01:32:53,698
seen the car coming sooner.
1089
01:32:56,942 --> 01:32:57,942
Avoided it.
1090
01:33:00,256 --> 01:33:01,395
Avoided all this.
1091
01:33:07,470 --> 01:33:09,023
I'm sorry that I hurt you, Ali.
1092
01:33:12,268 --> 01:33:14,719
I'm sorry that I'm the
reason your old life is gone.
1093
01:33:15,858 --> 01:33:17,860
Hey, it's not all on you, okay?
1094
01:33:21,691 --> 01:33:23,003
I played a part too.
1095
01:33:26,662 --> 01:33:30,528
But... maybe it's for the best.
1096
01:33:33,945 --> 01:33:34,945
Yeah.
1097
01:33:52,584 --> 01:33:55,656
Thought your parents
had you on lock-down.
1098
01:33:55,725 --> 01:33:56,725
Snuck out.
1099
01:33:57,831 --> 01:34:00,316
You're heading down a
dark path, Ali Spencer.
1100
01:34:02,594 --> 01:34:04,423
I'm sorry you're back here.
1101
01:34:04,492 --> 01:34:05,839
Actually, it's okay.
I'm seriously
1102
01:34:05,908 --> 01:34:07,782
thinking about a career with
the Town Parks Department.
1103
01:34:07,806 --> 01:34:09,359
- Oh yeah?
- Hm. Hmm.
1104
01:34:09,428 --> 01:34:10,533
Yeah, nice try.
1105
01:34:12,017 --> 01:34:13,709
I feel horrible about Ethan.
1106
01:34:14,917 --> 01:34:16,401
Well, maybe I had it coming.
1107
01:34:16,470 --> 01:34:18,023
No, no way.
1108
01:34:18,092 --> 01:34:20,439
That was all him.
1109
01:34:20,508 --> 01:34:22,200
Still... we should chill.
1110
01:34:23,339 --> 01:34:26,687
At least until you get it
all figured out.
1111
01:34:26,756 --> 01:34:29,725
Come on, we don't have
to let things get awkward
1112
01:34:29,794 --> 01:34:31,727
between us.
1113
01:34:33,142 --> 01:34:35,662
Did you get your bike back?
1114
01:34:35,731 --> 01:34:37,077
Nah.
1115
01:34:41,633 --> 01:34:44,118
Look, I really gotta
get back to this.
1116
01:34:44,187 --> 01:34:46,880
Okay. I'll see you around?
1117
01:34:46,949 --> 01:34:48,260
Definitely.
1118
01:34:58,995 --> 01:35:01,411
I'm sure it wasn't easy to talk
1119
01:35:01,480 --> 01:35:04,725
about certain things with
you or with anyone really.
1120
01:35:06,313 --> 01:35:07,694
No, I get it.
1121
01:35:07,763 --> 01:35:10,317
I know you guys are
really important to me.
1122
01:35:10,386 --> 01:35:13,458
And I truly appreciate you.
1123
01:35:14,632 --> 01:35:17,980
I just think it's gonna
take some time
1124
01:35:18,049 --> 01:35:20,016
to get to where I need to be,
you know?
1125
01:35:21,915 --> 01:35:25,504
So I'm sorry if I seem a
little distant.
1126
01:35:25,573 --> 01:35:28,646
Or if I try some shit that
seems a little out there.
1127
01:35:33,996 --> 01:35:36,032
So what's the deal with Cameron?
1128
01:35:37,068 --> 01:35:39,380
He just seems to get me.
1129
01:35:41,313 --> 01:35:44,109
I know this sounds stupid
but we just kind of connect.
1130
01:35:44,178 --> 01:35:45,421
You know?
1131
01:35:45,490 --> 01:35:47,147
That's not stupid.
1132
01:35:48,458 --> 01:35:50,219
That's nice, I'm glad
you have that.
1133
01:35:51,427 --> 01:35:53,981
I just... I really want
you to be happy.
1134
01:35:55,638 --> 01:35:57,675
I know. I see it.
1135
01:36:00,298 --> 01:36:03,508
Thanks for showing me
this. It means a lot.
1136
01:36:09,859 --> 01:36:12,828
How much did they hit you
up to get it out of impound?
1137
01:36:13,794 --> 01:36:15,589
Every cent I had.
1138
01:36:15,658 --> 01:36:17,384
Probably more than it's worth.
1139
01:36:17,453 --> 01:36:18,868
Yeah, maybe.
1140
01:36:22,147 --> 01:36:23,355
How bad is it?
1141
01:36:25,841 --> 01:36:27,083
Won't pass inspection.
1142
01:36:31,536 --> 01:36:34,090
Do you have any idea
what you're doing?
1143
01:36:34,988 --> 01:36:36,575
Yeah, I saw a video.
1144
01:36:45,515 --> 01:36:48,070
What are you trying to do?
1145
01:36:48,139 --> 01:36:50,451
Trying to take the tire off
so I can switch the brakes.
1146
01:36:50,520 --> 01:36:54,386
Okay, let me uh... show
you a trick my dad taught me.
1147
01:37:05,259 --> 01:37:07,572
Go ahead, take the
brake assembly off.
1148
01:37:08,607 --> 01:37:09,607
Okay.
1149
01:37:11,507 --> 01:37:14,303
Yeah, now we're
cooking with gas.
1150
01:37:19,273 --> 01:37:20,273
Okay.
1151
01:37:21,759 --> 01:37:24,589
See here, you take this.
1152
01:37:24,658 --> 01:37:26,280
Small steps.
1153
01:37:27,557 --> 01:37:30,698
Small. Small.
1154
01:37:32,873 --> 01:37:35,738
Small steps...
1155
01:37:38,292 --> 01:37:42,572
And with each passing day
she becomes more victorious.
1156
01:37:44,057 --> 01:37:47,025
So many small steps
yet to be taken.
1157
01:37:48,130 --> 01:37:50,304
But every day is new.
1158
01:37:52,375 --> 01:37:54,032
Every day is possible.
1159
01:37:56,552 --> 01:38:01,488
And one day she will
rise... like the sun...
1160
01:38:02,869 --> 01:38:07,735
beautiful... different...
1161
01:38:08,633 --> 01:38:11,118
Fully alive.
1162
01:38:46,360 --> 01:38:49,501
License and registration please.
1163
01:38:50,778 --> 01:38:51,987
Just passed inspection.
1164
01:38:53,057 --> 01:38:54,610
She's completely legal.
1165
01:38:54,679 --> 01:38:55,679
Congratulations.
1166
01:38:56,715 --> 01:38:58,821
So, I heard you're coming back.
1167
01:38:58,890 --> 01:38:59,890
Next week.
1168
01:39:01,272 --> 01:39:04,862
So back on track with
the scholarship?
1169
01:39:06,691 --> 01:39:09,901
Actually, all that's on hold,
for now.
1170
01:39:14,319 --> 01:39:15,631
Well, I'll let you to it.
1171
01:39:17,529 --> 01:39:18,529
Hang on.
1172
01:39:20,808 --> 01:39:23,087
I'm just want you to
know that I'm done
1173
01:39:23,156 --> 01:39:25,365
hoping my memory comes back.
1174
01:39:26,676 --> 01:39:30,301
Trying to solve the
mystery of who I was.
1175
01:39:32,613 --> 01:39:35,789
I'm just creating my
own memories now,
1176
01:39:35,858 --> 01:39:38,378
and whatever happens
happens with the old ones.
1177
01:39:39,827 --> 01:39:44,315
But I'm gonna create a
pretty big memory on Saturday
1178
01:39:44,384 --> 01:39:47,490
and I'd really like
you to be there for it.
1179
01:39:47,559 --> 01:39:48,906
Okay.
1180
01:39:48,975 --> 01:39:51,046
I'll text you the details.
1181
01:39:51,115 --> 01:39:52,530
I think you'll like it.
1182
01:39:53,841 --> 01:39:55,257
I hope you will.
1183
01:40:02,298 --> 01:40:06,061
Cam, I meant what I said.
1184
01:40:08,235 --> 01:40:11,342
If you ever need someone to
help you un-crowd that brain,
1185
01:40:12,446 --> 01:40:13,620
I'm here...
1186
01:40:15,794 --> 01:40:16,830
Cool.
1187
01:40:32,708 --> 01:40:35,987
I'm Ali Spencer, so
they told me.
1188
01:40:37,609 --> 01:40:40,612
Uh... a while ago I got into
a pretty bad car accident
1189
01:40:40,681 --> 01:40:42,890
and my long term memory is
totally swiped.
1190
01:40:44,168 --> 01:40:46,929
It could be temporary but
it could be permanent.
1191
01:40:48,034 --> 01:40:50,691
And I still don't know
everything about
1192
01:40:50,760 --> 01:40:52,935
who Ali Spencer really
was but I'm not
1193
01:40:53,004 --> 01:40:54,143
freaking out about it.
1194
01:40:54,212 --> 01:40:56,974
I'm just moving forward
and trying to find
1195
01:40:57,043 --> 01:40:59,769
out who I am now.
1196
01:40:59,838 --> 01:41:01,599
And so, this is a poem
about all that.
1197
01:41:01,668 --> 01:41:04,153
It's about a girl who
lost herself
1198
01:41:04,222 --> 01:41:08,019
and maybe she never will
find the person she once was.
1199
01:41:08,088 --> 01:41:11,229
But maybe she will find the
one she's suppose to be.
1200
01:41:13,645 --> 01:41:15,820
It's called "The Mystery
of My History"
1201
01:41:15,889 --> 01:41:19,065
and I'd like to dedicated
it to my friend, Cameron.
1202
01:41:20,998 --> 01:41:23,483
It's easy to love the light...
1203
01:41:23,552 --> 01:41:26,900
and what can be seen
in plain sight.
1204
01:41:26,969 --> 01:41:28,833
It's much harder to
embrace the dark,
1205
01:41:28,902 --> 01:41:30,938
no idea if you'll ever
hit your mark.
1206
01:41:32,043 --> 01:41:33,562
You claim that the past is known
1207
01:41:33,631 --> 01:41:35,046
and the future can't be seen,
1208
01:41:35,115 --> 01:41:38,360
but I say history is a mystery
1209
01:41:39,533 --> 01:41:42,398
and the future is where
we come clean...
1210
01:41:48,646 --> 01:41:50,993
It's easy to love the light...
1211
01:41:51,062 --> 01:41:52,374
And what can be...
1212
01:42:26,649 --> 01:42:29,514
Dear Future Me... I
know sometimes
1213
01:42:29,583 --> 01:42:33,035
you're probably feeling
like things are overwhelming
1214
01:42:33,104 --> 01:42:36,832
but I've got great news for you.
1215
01:42:36,901 --> 01:42:38,765
Have faith.
1216
01:42:38,834 --> 01:42:41,940
Just remember, you are
capable of so much more
1217
01:42:42,009 --> 01:42:44,529
than you even realize.
1218
01:42:44,598 --> 01:42:47,187
Take the risks you're
afraid of taking,
1219
01:42:47,256 --> 01:42:50,432
paint your picture boldly
across the universe.
1220
01:42:51,295 --> 01:42:54,677
But most of all, love.
1221
01:42:54,746 --> 01:42:58,025
Love exactly who you are,
1222
01:42:58,095 --> 01:43:00,752
an amazing future is
awaiting you.
85448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.