All language subtitles for Wall.Street.Money.Never.Sleeps.2010.1080p.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,197 --> 00:00:32,188 One silk handkerchief. 2 00:00:33,784 --> 00:00:34,819 One necktie. 3 00:00:37,329 --> 00:00:38,614 One watch. 4 00:00:42,125 --> 00:00:43,410 One ring. 5 00:00:46,296 --> 00:00:48,537 One gold money clip with no money in it. 6 00:00:54,012 --> 00:00:56,173 And one mobile phone. 7 00:01:05,774 --> 00:01:08,811 Fifty cents a day, minus what you spent inside, 8 00:01:08,902 --> 00:01:10,733 and a train ticket to the Big Apple. 9 00:01:10,821 --> 00:01:13,437 Good luck, Gekko, and don't come back. 10 00:01:14,408 --> 00:01:17,696 You want to know what the mother of all bubbles was? 11 00:01:18,287 --> 00:01:20,994 It came out of nowhere. By chance. 12 00:01:21,123 --> 00:01:22,738 - How many you got, Mac? - Five. 13 00:01:22,833 --> 00:01:25,495 They called it the Cambrian Explosion. 14 00:01:25,586 --> 00:01:27,998 It happened around 530 million years ago. 15 00:01:28,088 --> 00:01:29,077 Open the gate! 16 00:01:29,172 --> 00:01:31,254 And over the next 70, 80 million years, 17 00:01:31,341 --> 00:01:33,673 the rate of evolution accelerated so fast 18 00:01:34,636 --> 00:01:36,342 that we came along. 19 00:01:36,805 --> 00:01:38,341 The human race. 20 00:01:39,766 --> 00:01:43,930 They still can't explain how that happened, except that it happened. 21 00:01:44,479 --> 00:01:45,514 Here he is! 22 00:01:57,951 --> 00:01:58,940 Daddy! 23 00:02:12,716 --> 00:02:15,082 Some people say it was by chance, 24 00:02:16,261 --> 00:02:17,797 others, design. 25 00:02:19,848 --> 00:02:21,634 But who really knows? 26 00:02:34,237 --> 00:02:39,857 The dimming of the light makes the picture clearer 27 00:02:40,535 --> 00:02:43,948 It's just an old photograph 28 00:02:44,039 --> 00:02:47,497 There's nothing to hide 29 00:02:47,626 --> 00:02:53,542 When the world was just beginning 30 00:02:56,677 --> 00:03:02,593 I memorized a face so it's not forgotten 31 00:03:02,974 --> 00:03:06,341 I hear the wind whistlin' 32 00:03:06,436 --> 00:03:10,554 Come back anytime 33 00:03:10,649 --> 00:03:15,939 And we'll mix our lives together 34 00:03:18,824 --> 00:03:21,486 Heaven knows 35 00:03:21,576 --> 00:03:28,163 What keeps mankind alive 36 00:03:30,043 --> 00:03:33,035 Connecting 37 00:03:33,130 --> 00:03:37,624 To places we have known 38 00:03:40,220 --> 00:03:43,553 I'm looking for a home 39 00:03:43,640 --> 00:03:47,383 Where the wheels are turning 40 00:03:47,477 --> 00:03:53,063 Home Why I keep returning 41 00:03:53,150 --> 00:03:58,395 Home With our bodies touching 42 00:03:58,822 --> 00:04:04,112 Home And the cameras watching 43 00:04:04,369 --> 00:04:06,075 Home 44 00:04:06,163 --> 00:04:11,123 Will infect whatever you do 45 00:04:14,796 --> 00:04:17,629 We're home 46 00:04:17,716 --> 00:04:21,925 Comes to life from out of the blue 47 00:04:29,394 --> 00:04:30,759 Stop sleeping. 48 00:04:30,854 --> 00:04:32,594 You mean "wake up."" 49 00:04:32,689 --> 00:04:36,022 ""Wake up"" is positive. ""Stop sleeping"" is a negative. 50 00:04:37,611 --> 00:04:39,522 Either way, it's not my favorite part of the day. 51 00:04:39,613 --> 00:04:41,854 It's the best part of the day. 52 00:04:42,199 --> 00:04:44,440 I feel bad for anybody who feels that way. 53 00:04:44,534 --> 00:04:46,490 It means their day can't get any better. 54 00:04:47,871 --> 00:04:50,954 You go to bed too late. You don't sleep enough. 55 00:04:54,252 --> 00:04:56,538 What's going on with you today? 56 00:04:57,255 --> 00:04:58,791 Did I tell you, or did you forget? 57 00:04:59,549 --> 00:05:01,790 I'm going to Washington for the week. 58 00:05:01,885 --> 00:05:03,091 Yeah. New site, right? 59 00:05:03,637 --> 00:05:04,797 We're launching in 10 days, 60 00:05:04,888 --> 00:05:06,549 so the whole site's down starting tomorrow. 61 00:05:06,640 --> 00:05:07,800 What are all those angry liberals 62 00:05:07,891 --> 00:05:09,472 going to do without their daily fix, baby? 63 00:05:09,559 --> 00:05:12,892 You're just as liberal as they are, Mr. Green Energy. 64 00:05:13,021 --> 00:05:15,683 No, no, no. The only green is money, honey. 65 00:05:15,774 --> 00:05:18,607 Oh, you're so Wall Street, it makes me sick. 66 00:05:18,902 --> 00:05:20,017 Baby, come here. 67 00:05:20,111 --> 00:05:22,227 No. What did I ever see in you? 68 00:05:22,322 --> 00:05:23,482 Come here. No. 69 00:05:23,573 --> 00:05:24,983 My next guest, Gordon Gekko, 70 00:05:25,075 --> 00:05:27,532 was one of the biggest names on Wall Street in the '80s 71 00:05:27,619 --> 00:05:31,157 before he went to prison for insider trading and securities fraud. 72 00:05:31,248 --> 00:05:34,081 He's out with a new book, and it is a shocker, believe me. 73 00:05:34,167 --> 00:05:36,374 It is called Is Greed Good? 74 00:05:36,461 --> 00:05:37,746 The man himself is here with us. 75 00:05:37,838 --> 00:05:39,328 Gordon, good to have you on the program. 76 00:05:39,422 --> 00:05:41,003 Thank you, Maria. It's nice to be out. 77 00:05:41,091 --> 00:05:42,672 Turn it off. One sec. 78 00:05:42,759 --> 00:05:45,091 And I must tell you, your show is a big, big hit in the can. 79 00:05:45,428 --> 00:05:48,340 Oh. You watched it in prison? 80 00:05:48,431 --> 00:05:49,466 Your show? 81 00:05:50,183 --> 00:05:52,344 Me and a whole lot of others. 82 00:05:52,894 --> 00:05:54,600 You wrote the book in prison? 83 00:05:54,688 --> 00:05:56,929 I did. I outlined my drafts... 84 00:06:00,110 --> 00:06:01,850 I'm taking a shower. 85 00:06:09,494 --> 00:06:15,160 Everybody says that the living is easy 86 00:06:15,250 --> 00:06:19,914 I can barely see 'Cause my head's in the way 87 00:06:20,881 --> 00:06:23,623 Tigers walk behind me 88 00:06:24,009 --> 00:06:27,251 They are to remind me that 89 00:06:27,512 --> 00:06:32,347 I'm lost, but I'm not afraid 90 00:06:32,475 --> 00:06:34,841 Soul to soul 91 00:06:34,936 --> 00:06:37,848 A kiss and a sigh 92 00:06:37,939 --> 00:06:39,895 Sawed in half... 93 00:06:39,983 --> 00:06:41,644 See you next week. 94 00:06:42,360 --> 00:06:43,816 Good luck in Washington. 95 00:06:49,659 --> 00:06:55,245 People on the outside I remember sweet times 96 00:06:55,665 --> 00:07:00,125 This old rose is always in bloom 97 00:07:03,506 --> 00:07:04,996 Hello? DR. MASTERS: Jacob. 98 00:07:05,091 --> 00:07:06,080 Dr. Masters. 99 00:07:06,176 --> 00:07:08,167 Good morning, sir. Don't you get any sleep? 100 00:07:08,261 --> 00:07:12,049 Jacob, it happened. As close as we've come to burn yet. 101 00:07:12,182 --> 00:07:13,592 Really? How many lasers? 102 00:07:13,683 --> 00:07:17,676 We fired 72 this morning, and we're going to go for 96 next week. 103 00:07:17,771 --> 00:07:20,513 That's fantastic. That's a game changer, Doc. 104 00:07:20,607 --> 00:07:21,767 So let me guess, 105 00:07:21,858 --> 00:07:23,769 it means we're pushing the pace, right? You need more money? 106 00:07:23,860 --> 00:07:27,102 Well, it'd be good if we could get another $100 million. 107 00:07:27,197 --> 00:07:30,439 We could pick up maybe six months on our schedule. 108 00:07:30,742 --> 00:07:32,278 A hundred million dollars? 109 00:07:32,786 --> 00:07:35,448 As long as the price of oil stays high, we'll get the money. 110 00:07:35,538 --> 00:07:37,369 That would be nice. That would be nice. 111 00:07:37,540 --> 00:07:41,203 Because The Foundation says that they're having some problems in the markets... 112 00:07:41,294 --> 00:07:43,285 You don't worry about that, though, okay, Doc? 113 00:07:43,380 --> 00:07:46,122 You just keep building that baby star, okay? 114 00:07:46,216 --> 00:07:49,800 Okay. Thank you, Jacob. Thank you. 115 00:07:49,886 --> 00:07:52,093 All right, I'll talk to you soon. 116 00:07:52,222 --> 00:07:57,592 Now I can say Those three little words 117 00:07:57,686 --> 00:08:02,771 And everyday I'm dreaming a world 118 00:08:03,858 --> 00:08:06,315 Life is long 119 00:08:06,403 --> 00:08:08,985 If you give it way 120 00:08:09,072 --> 00:08:11,984 So stay, don't go 121 00:08:12,075 --> 00:08:15,192 'Cause I'm fading away 122 00:08:15,370 --> 00:08:20,831 Soul to soul Between you and me 123 00:08:20,917 --> 00:08:26,332 Chain me down But I am still free 124 00:08:30,677 --> 00:08:32,838 Hydra Offshore. 125 00:08:32,929 --> 00:08:35,511 Let me repeat this again. 126 00:08:35,598 --> 00:08:37,429 A huge deep-sea exploration play 127 00:08:37,517 --> 00:08:39,508 off the coast of Equatorial Guinea. 128 00:08:39,602 --> 00:08:41,843 That's an oil field that's barely been touched. 129 00:08:41,938 --> 00:08:46,773 Remember, the stock's trading roughly 31 % off the 52-week high 130 00:08:46,860 --> 00:08:48,691 and it's part owned and funded 131 00:08:48,778 --> 00:08:50,609 by none other than, guess who. 132 00:08:50,864 --> 00:08:52,104 Churchill Schwartz. 133 00:08:52,198 --> 00:08:54,689 So we know they won't let anything too bad happen here. 134 00:08:54,784 --> 00:08:56,945 My suggestion is that we get aggressive. 135 00:08:57,037 --> 00:08:58,573 Agreed? - Yeah. 136 00:08:59,622 --> 00:09:00,907 We all agree? 137 00:09:01,249 --> 00:09:03,240 Ed, what do you think? 138 00:09:03,334 --> 00:09:05,290 I don't agree. Maybe it's just me. 139 00:09:05,378 --> 00:09:07,790 Equatorial Guinea's a pretty tough dictatorship. 140 00:09:07,881 --> 00:09:09,712 This guy's already nationalized the gold and diamond mines. 141 00:09:09,799 --> 00:09:10,834 So what's your point? 142 00:09:10,925 --> 00:09:11,960 I just don't think it's a risk our desk 143 00:09:12,052 --> 00:09:13,963 should be taking right now, that's all. I'd wait. 144 00:09:14,095 --> 00:09:15,210 Wait? Wait for what? Yeah. 145 00:09:15,305 --> 00:09:16,966 Your ""Beam me up, Scottie"" hydrogen fusion deal? 146 00:09:17,057 --> 00:09:18,263 Now you're talking about something else. 147 00:09:18,349 --> 00:09:19,805 It's United Fusion Corporation, Stan. 148 00:09:19,893 --> 00:09:20,973 Come on. It's apples and oranges. 149 00:09:21,061 --> 00:09:22,141 Oh, really? Yeah. 150 00:09:22,228 --> 00:09:23,718 You mean the deal that we already sank 151 00:09:23,813 --> 00:09:25,895 $50 million into, Mr. Brainiac? 152 00:09:25,982 --> 00:09:29,315 Alternative energy is what biotech was 15 years ago, Stan. 153 00:09:29,569 --> 00:09:30,775 Come on. You were young once. You know that. 154 00:09:30,862 --> 00:09:32,727 Profits aren't quarterly. The runs could be huge. 155 00:09:32,822 --> 00:09:35,564 We'll all be dead by the time your nutty professor makes us any money. 156 00:09:35,658 --> 00:09:38,616 Right, this coming from the guy who said Google was a bubble. 157 00:09:40,538 --> 00:09:43,996 Anyway. Hydra Offshore. 158 00:09:44,084 --> 00:09:47,872 It's priced right for us to make three to five times on our money. 159 00:09:47,962 --> 00:09:50,248 And better yet, what we all love the most. 160 00:09:50,840 --> 00:09:52,171 Big year-end bonuses. 161 00:09:55,804 --> 00:09:58,011 Let's go! Let's go! Let's make some dough! 162 00:09:58,098 --> 00:09:59,178 What's up? You good? 163 00:10:11,694 --> 00:10:13,980 I can't! It's not up to me. 164 00:10:14,072 --> 00:10:16,154 Maybe I can do it, maybe I can't do it. 165 00:10:16,241 --> 00:10:18,277 People are telling me something. 166 00:10:18,368 --> 00:10:21,110 Jesus! Harry, you gave me your word. 167 00:10:21,204 --> 00:10:22,865 You know I know! 168 00:10:24,874 --> 00:10:26,114 You okay, Lou? 169 00:10:27,752 --> 00:10:30,289 Good day, I'm okay. Bad day, I'm okay. 170 00:10:30,380 --> 00:10:31,745 What's the difference? 171 00:10:33,341 --> 00:10:35,502 Do me a favor. Don't ask me dumb questions. 172 00:10:35,885 --> 00:10:37,125 You wanted to see me? 173 00:10:37,220 --> 00:10:38,960 Steve, stay on top of Harry, okay? 174 00:10:39,055 --> 00:10:40,215 He's driving me crazy. 175 00:10:40,306 --> 00:10:41,421 You got it, boss. 176 00:10:42,934 --> 00:10:44,014 Follow me. 177 00:10:50,608 --> 00:10:51,688 Why? 178 00:10:51,776 --> 00:10:54,142 That's some ""Thank you."" What do you want, a kiss, too? 179 00:10:54,237 --> 00:10:56,649 I thought maybe the news out of London would've wrecked the mood. 180 00:10:56,739 --> 00:10:58,900 London? Don't tell me London. 181 00:10:58,992 --> 00:11:00,482 I take a look at their sheets. 182 00:11:00,577 --> 00:11:03,444 They tell me they got a $125 million profit, right? 183 00:11:03,538 --> 00:11:05,199 I look at the same lousy spread, 184 00:11:05,290 --> 00:11:07,030 to me it looks like a buck and a quarter loss. 185 00:11:07,125 --> 00:11:08,911 Then they tell me, ""Don't worry about it. 186 00:11:09,002 --> 00:11:10,708 ""We're making money on the losses."" 187 00:11:10,795 --> 00:11:13,787 How do you make money on losses? You tell me. 188 00:11:14,257 --> 00:11:15,838 I'm just an old dinosaur. 189 00:11:15,925 --> 00:11:17,961 Lou, I believe in Keller Zabel. We're fine. 190 00:11:18,052 --> 00:11:19,212 And you're not a dinosaur. Come on. 191 00:11:19,304 --> 00:11:20,669 It's no fun anymore, Jacob. 192 00:11:21,806 --> 00:11:24,593 I'm talking to some guy in Mumbai, Dumbai. 193 00:11:24,684 --> 00:11:26,424 I don't know what he's talking about. 194 00:11:26,519 --> 00:11:28,475 I don't know what he's selling, I don't know who he is, 195 00:11:28,563 --> 00:11:29,973 I don't know how much I'm putting up. 196 00:11:30,064 --> 00:11:33,431 And my partners, they're in their graves. They're laughing at me. 197 00:11:33,776 --> 00:11:36,358 It's just a bunch of machines now, telling us what to do. 198 00:11:36,446 --> 00:11:38,812 That's why you got people like me here, Lou, to lighten the load. 199 00:11:39,449 --> 00:11:42,441 Getting old is not for sissies, kid. 200 00:11:47,957 --> 00:11:49,868 Take that money, huh? 201 00:11:49,959 --> 00:11:52,575 You spend it on that pretty girl. You deserve it. 202 00:11:54,923 --> 00:11:57,209 I remember when the pro sent me you. 203 00:11:57,300 --> 00:11:59,916 This skinny kid with crazy hair. 204 00:12:00,011 --> 00:12:02,969 I said, ""Jimmy, what are you doing to me? Give me a real caddy."" 205 00:12:03,514 --> 00:12:06,677 I was having a bad day, and you wouldn't shut up. 206 00:12:06,768 --> 00:12:08,724 Twelve years old, you're talking to me about 207 00:12:08,811 --> 00:12:12,929 companies and sectors and earnings. 208 00:12:16,486 --> 00:12:20,946 You had the hunger, Jake. I could smell it then. You still got it. 209 00:12:23,117 --> 00:12:25,278 I've just never had a check like this in my hands before. 210 00:12:25,370 --> 00:12:28,737 You spend it. Somebody has to keep our economy going. 211 00:12:29,290 --> 00:12:31,372 Well, get out of my office. 212 00:12:41,970 --> 00:12:43,380 Thank you. 213 00:12:51,145 --> 00:12:52,351 Princess cut. 214 00:12:52,522 --> 00:12:54,979 Platinum-banded, one and a half carat. 215 00:12:55,858 --> 00:12:57,894 There's nothing quite like a ring... 216 00:12:57,986 --> 00:13:02,355 Can you take me to the money room? 217 00:13:03,741 --> 00:13:07,529 You mean the private client foyer? 218 00:13:08,204 --> 00:13:09,489 That's it. 219 00:13:42,572 --> 00:13:44,858 Olga from Russia, with love. 220 00:13:45,408 --> 00:13:46,614 How are you? 221 00:13:47,076 --> 00:13:49,738 Shots or champagne, guys? 222 00:14:05,261 --> 00:14:07,843 She was scoping you for the kill, bro. 223 00:14:07,930 --> 00:14:10,046 Perfect. An 11, man. Gisele time. 224 00:14:10,141 --> 00:14:11,722 No. This is... 225 00:14:16,064 --> 00:14:18,601 Wow. You're serious. 226 00:14:18,775 --> 00:14:19,764 Yeah. 227 00:14:21,152 --> 00:14:24,736 So young, and already pricing yourself off the market. 228 00:14:25,073 --> 00:14:26,609 'Tron? Shots. 229 00:14:29,410 --> 00:14:31,196 So when are you gonna ask her? 230 00:14:31,287 --> 00:14:33,152 She's not that crazy about marriage, you know. 231 00:14:33,247 --> 00:14:34,202 I mean, look at her parents. 232 00:14:34,290 --> 00:14:36,702 A girl's got to get it straight with her pop, don't you think? 233 00:14:36,793 --> 00:14:37,908 What if you have kids? 234 00:14:38,002 --> 00:14:39,208 Yeah, it's going be tough. 235 00:14:39,295 --> 00:14:40,876 Did you hear what he said on TV the other night? 236 00:14:41,422 --> 00:14:45,006 ""Home loan defaults are just the first raindrop in the mother of all storms."" 237 00:14:45,134 --> 00:14:47,841 Christ. Sour grapes, this man. 238 00:14:47,929 --> 00:14:50,511 The guy is a legend. Gordon the Gekko. 239 00:14:50,848 --> 00:14:53,681 He's speaking next week up at your old alma mater, Fordham. 240 00:14:53,935 --> 00:14:54,890 Watch yourself. 241 00:14:54,977 --> 00:14:56,592 Hey buddy, get a cane. Come on, come on. 242 00:14:57,480 --> 00:14:59,687 A few of us are going up after work to check him out. Come along. 243 00:14:59,774 --> 00:15:01,560 I can't. Winnie, you know. 244 00:15:02,276 --> 00:15:04,141 The only God you worship is Zabel. 245 00:15:04,237 --> 00:15:07,070 I don't worship the man. He got me a seat at the table. 246 00:15:07,156 --> 00:15:08,862 The word is he's stuck with a ton of toxic 247 00:15:08,950 --> 00:15:10,565 sub-prime debt off the balance sheet. 248 00:15:10,660 --> 00:15:12,571 Billions. Can't find a bid for it. 249 00:15:12,662 --> 00:15:13,822 Yeah, so what? 250 00:15:14,247 --> 00:15:16,738 So, buddy, it don't matter if the rumors are true or not. 251 00:15:16,833 --> 00:15:18,915 Because in this climate, it's what buyers believe. 252 00:15:19,001 --> 00:15:20,491 And where there's smoke, there's fire. 253 00:15:20,795 --> 00:15:22,456 I'll make you a bet right now. Go. 254 00:15:22,588 --> 00:15:25,079 I got a million dollars left of my bonus, okay? Mmm-hmm. 255 00:15:25,174 --> 00:15:26,914 It's yours tomorrow a.m. 256 00:15:27,009 --> 00:15:29,216 You put it in KZI shares. You leverage that to the max. 257 00:15:29,303 --> 00:15:30,418 That's how much I believe in this company. 258 00:15:30,513 --> 00:15:31,844 Did you not hear me? 259 00:15:31,931 --> 00:15:33,671 Listen, as your only friend left 260 00:15:33,766 --> 00:15:35,427 from a place in Long Island no one can remember, 261 00:15:35,518 --> 00:15:36,849 Iet alone pronounce, 262 00:15:36,936 --> 00:15:39,222 I'm telling you, you're acting like your mama. 263 00:15:40,398 --> 00:15:42,480 Don't do that. Leave her out of this. 264 00:15:42,567 --> 00:15:45,309 Plus, why would he spot-bonus me right now if we were in trouble, huh? 265 00:15:45,403 --> 00:15:46,438 It makes no sense. 266 00:15:46,529 --> 00:15:48,736 Look, you don't want to make any money on this, fine. 267 00:15:48,823 --> 00:15:50,063 I'm sure Harry Shapiro would love to. 268 00:15:50,158 --> 00:15:51,113 Okay, okay. 269 00:15:51,200 --> 00:15:53,282 I'm a hooker, too. Send it to me. 270 00:15:53,369 --> 00:15:54,825 You're still young enough to recover. 271 00:15:56,164 --> 00:15:58,075 I'll ream you on the commission. 272 00:15:58,166 --> 00:15:59,656 I'm gonna love the look on your face 273 00:15:59,750 --> 00:16:01,240 when I make so much money off this. 274 00:16:01,335 --> 00:16:03,041 I'll have no choice but to walk away. 275 00:16:06,799 --> 00:16:09,415 Guys, we're looking at an unprecedented meltdown here. 276 00:16:09,510 --> 00:16:11,000 I've never seen anything like it... 277 00:16:11,387 --> 00:16:14,254 Keller Zabel's loss today was the worst in over a year. 278 00:16:14,348 --> 00:16:16,634 And this big drop may be just the beginning 279 00:16:16,726 --> 00:16:18,887 of a much deeper correction. 280 00:16:19,187 --> 00:16:22,725 It is an amazing story. Keller Zabel stock is getting hammered. 281 00:16:22,815 --> 00:16:25,807 How is it you've never been more wrong in your life than right now? 282 00:16:25,902 --> 00:16:28,109 You're losing all your money right now. I see it, it's going down. 283 00:16:28,196 --> 00:16:31,529 Somebody is betting big money that Zabel's stock is about to collapse. 284 00:16:31,616 --> 00:16:32,651 You wanna owe? 285 00:16:32,825 --> 00:16:34,690 This stock's about to lose its bar mitzvah, Jake. 286 00:16:34,785 --> 00:16:37,697 Take the haircut and sell. You're on a 50% margin, buddy. 287 00:16:37,788 --> 00:16:40,951 I can still get you out now at a total loss, but at least you won't owe. 288 00:16:41,292 --> 00:16:42,828 ...threatening the firm's liquidity. 289 00:16:42,919 --> 00:16:47,663 In one incredible week, shares of KZI are down 52%. 290 00:16:47,840 --> 00:16:49,831 I know where the stock is. I have it in front of me. 291 00:16:49,926 --> 00:16:52,008 What you got to do right now is relax, take a deep breath. 292 00:16:52,094 --> 00:16:53,959 T ell your banks not to sell the stock. 293 00:16:54,055 --> 00:16:56,216 The stock is overreacting right now and... 294 00:16:56,307 --> 00:16:57,717 Hey, what financial stock isn't, right? 295 00:16:57,808 --> 00:17:00,220 Listen, three months from now we're going to look back on this and laugh. 296 00:17:00,311 --> 00:17:01,471 You're angry? I'm angry. 297 00:17:01,562 --> 00:17:02,642 Okay! We're okay. 298 00:17:02,730 --> 00:17:03,970 Relax. - Relax. 299 00:17:05,525 --> 00:17:06,640 Jesus Christ. 300 00:17:07,109 --> 00:17:08,565 I've known you your whole life, Jake. 301 00:17:09,111 --> 00:17:10,772 And I know when you're lying to yourself. 302 00:17:10,863 --> 00:17:14,731 Robby, listen to me. Keller Zabel's been around a long time. 303 00:17:14,825 --> 00:17:17,567 All right? It's one of the great names in investment banking. 304 00:17:17,662 --> 00:17:19,152 A month, a year, it doesn't matter. 305 00:17:19,288 --> 00:17:20,778 We'll be back to 65/70, and I'll be fine. 306 00:17:20,873 --> 00:17:22,363 You just gotta hold it, okay? 307 00:17:22,667 --> 00:17:24,203 You're gonna owe, you know. 308 00:17:24,293 --> 00:17:26,750 Not just the buck, but the margin, too. We're talking another... 309 00:17:26,837 --> 00:17:28,077 Tell me. 310 00:17:28,589 --> 00:17:30,875 You don't want to hear this today. 311 00:17:30,967 --> 00:17:32,207 Robby. 312 00:17:32,635 --> 00:17:33,624 How much? 313 00:17:33,719 --> 00:17:35,050 At least another half a buck. 314 00:17:36,639 --> 00:17:38,971 Give me the okay to sell, buddy. 315 00:17:40,309 --> 00:17:41,640 Right now. 316 00:17:42,353 --> 00:17:44,969 Sell. Sell! 317 00:17:45,481 --> 00:17:47,472 Robby, I got to call you later. 318 00:17:47,900 --> 00:17:49,640 Have you seen Zabel? 319 00:17:58,744 --> 00:18:00,359 Annica, where's Lou? 320 00:18:00,454 --> 00:18:03,321 Not in. Not answering. 321 00:18:04,834 --> 00:18:05,994 Not happy. 322 00:18:12,925 --> 00:18:13,914 Hey. 323 00:18:15,303 --> 00:18:16,338 Lou. 324 00:18:20,349 --> 00:18:22,681 Hey, Lou. How's your day going, huh? 325 00:18:22,810 --> 00:18:27,019 I told you. Good day, I'm okay. Bad day, I'm okay. 326 00:18:27,106 --> 00:18:30,098 Stop bugging me on my feelings. They're irrelevant. 327 00:18:31,569 --> 00:18:32,900 I wanted to come see you face to face 328 00:18:32,987 --> 00:18:34,397 and talk about these rumors, you know. 329 00:18:34,488 --> 00:18:36,069 Because it's getting crazy. It's out of control now. 330 00:18:36,157 --> 00:18:37,317 I'm hearing it from all ends. 331 00:18:37,408 --> 00:18:38,443 Our world is all bullshit. 332 00:18:39,702 --> 00:18:43,411 Some TV bubblehead, he gets up there like he knows something. 333 00:18:43,789 --> 00:18:46,030 He sells fear, panic. 334 00:18:46,208 --> 00:18:48,449 And morons, they love it. 335 00:18:48,544 --> 00:18:51,206 They want it to end because it sells. 336 00:18:51,297 --> 00:18:53,458 There's no limits anymore. 337 00:18:53,841 --> 00:18:57,299 Muriel knows how to walk this thing. It's her damn dog. 338 00:18:57,386 --> 00:18:59,377 Lou, I can help. I can get to the bottom of these derivatives. 339 00:18:59,472 --> 00:19:00,882 You just got to tell me. 340 00:19:00,973 --> 00:19:02,463 There's so much you don't know, Jacob. 341 00:19:02,558 --> 00:19:05,345 What? What about the bonus thing? Why now? 342 00:19:05,603 --> 00:19:09,391 Because I know you. You're holding out for something better. 343 00:19:10,066 --> 00:19:12,933 Well, don't. Spend it. Use the money. 344 00:19:13,027 --> 00:19:14,983 Because one day, you're gonna wake up and you're gonna be dead. 345 00:19:15,071 --> 00:19:16,777 Lou, you got to get yourself together, all right? 346 00:19:16,864 --> 00:19:18,070 We're gonna be fine. 347 00:19:18,157 --> 00:19:19,363 No matter how bad this thing gets, 348 00:19:19,450 --> 00:19:20,986 we have real equity in this company. 349 00:19:21,077 --> 00:19:22,283 We're gonna get through this. 350 00:19:22,370 --> 00:19:23,826 Marry Gekko's daughter. 351 00:19:23,913 --> 00:19:25,904 Make some kids with her. 352 00:19:26,248 --> 00:19:27,613 And you spend as much time as you can 353 00:19:27,750 --> 00:19:29,035 with those kids when they're young 354 00:19:29,126 --> 00:19:31,162 because everything changes. Everything. 355 00:19:31,253 --> 00:19:34,211 I cannot help you if I don't understand what you are talking about. 356 00:19:34,298 --> 00:19:37,040 There's 15,000 jobs on the line right now. 357 00:19:37,134 --> 00:19:39,375 Somebody's after us, right? Somebody's trying to hurt us. 358 00:19:39,470 --> 00:19:42,712 There's a reason this is happening. I need to know how and why. 359 00:19:42,807 --> 00:19:44,172 You know that dream you got about 360 00:19:44,266 --> 00:19:46,131 that little energy company in California? 361 00:19:46,227 --> 00:19:49,344 You may not get there, but you hold on to that. 362 00:19:49,438 --> 00:19:50,928 Because everything else is just noise. 363 00:19:51,023 --> 00:19:53,856 It's not just noise. There's 15,000 jobs on the line. 364 00:19:53,943 --> 00:19:56,525 Fifteen thousand people here. That's not noise. 365 00:19:56,612 --> 00:19:57,692 Are we going under? 366 00:19:57,780 --> 00:19:58,735 I never liked this damn dog. 367 00:19:58,823 --> 00:20:00,814 Louis, are we going under? 368 00:20:03,911 --> 00:20:05,651 You're asking the wrong question, Jacob. 369 00:20:05,746 --> 00:20:07,327 What's the right question? 370 00:20:08,082 --> 00:20:09,071 Who isn't? 371 00:20:40,531 --> 00:20:41,987 China's out. 372 00:20:42,658 --> 00:20:43,773 You said... 373 00:20:43,868 --> 00:20:45,859 I know what I said, Bill. 374 00:20:46,662 --> 00:20:49,404 Two months we negotiated with these pikers. 375 00:20:49,498 --> 00:20:50,738 They pulled out at 7:00 p.m. 376 00:20:50,833 --> 00:20:53,620 So what's new? They're Chinese. 377 00:20:53,753 --> 00:20:56,620 And while they were negotiating, we lost the Koreans. 378 00:20:56,714 --> 00:20:58,420 So you're saying you don't have an out. 379 00:20:58,507 --> 00:21:02,045 No, I'm saying, just give me one week. 380 00:21:02,845 --> 00:21:06,087 We're still talking to the British. And the Arabs are back in, 381 00:21:06,182 --> 00:21:08,093 and this time it's for real. 382 00:21:08,184 --> 00:21:10,300 Lou, we've heard this before. 383 00:21:10,394 --> 00:21:14,353 Jesus. Paul, we lost billions this week. 384 00:21:14,940 --> 00:21:17,431 If the markets don't roll over our paper Sunday night, 385 00:21:17,526 --> 00:21:18,811 before Asia opens, 386 00:21:18,903 --> 00:21:21,770 Keller Zabel cannot do business on Monday. 387 00:21:22,406 --> 00:21:25,694 Tuesday, 15,000 people are gonna be out of a job, worldwide! 388 00:21:25,785 --> 00:21:29,528 Lou, you understated the scale of your bad loans. 389 00:21:29,622 --> 00:21:31,988 Your valuations are no longer believable. 390 00:21:34,502 --> 00:21:36,458 After all these years, 391 00:21:37,755 --> 00:21:39,211 you say this to me? 392 00:21:40,090 --> 00:21:41,250 Me? 393 00:21:42,927 --> 00:21:46,169 Three-quarters of the banking houses at this table 394 00:21:46,263 --> 00:21:50,051 are holding the same paper, and you're gonna let Keller Zabel fail? 395 00:21:53,062 --> 00:21:55,348 You're all committing suicide. 396 00:21:59,276 --> 00:22:01,983 What do you say, Harry? Will you come in on this? 397 00:22:02,071 --> 00:22:04,858 Look, if you want us to bail out Keller Zabel, 398 00:22:04,949 --> 00:22:06,610 all of us will have to participate. 399 00:22:06,909 --> 00:22:08,820 Like Long-Term Capital, '98. 400 00:22:08,911 --> 00:22:12,244 And we will need substantial guarantees from the US Treasury. 401 00:22:15,876 --> 00:22:17,332 Bill, I think we should talk privately. 402 00:22:17,753 --> 00:22:19,584 I think that's a good idea, Bill. 403 00:22:19,672 --> 00:22:21,458 Gentlemen, give us a minute. 404 00:22:21,632 --> 00:22:23,873 What about moral hazard, Jack? 405 00:22:24,718 --> 00:22:26,959 We bail out Keller Zabel, who's to say 406 00:22:27,054 --> 00:22:29,261 it's not gonna happen again and again? 407 00:22:31,725 --> 00:22:34,216 You vindictive bastard. 408 00:22:35,729 --> 00:22:38,766 Who are you to talk about moral hazard? 409 00:22:38,858 --> 00:22:39,893 I'm sorry, Lou. 410 00:22:40,109 --> 00:22:42,350 The Street needs to make a statement here to the world. 411 00:22:42,444 --> 00:22:43,980 It was eight years ago! 412 00:22:44,154 --> 00:22:46,770 You just can't let it go, can you, Bretton? 413 00:22:46,866 --> 00:22:48,822 All right, Lou, knock it off. 414 00:22:53,289 --> 00:22:56,122 I'd like to speak with you, Bill. Jack. 415 00:22:57,710 --> 00:22:59,120 And Lou. 416 00:23:00,170 --> 00:23:01,250 Separately. 417 00:23:03,090 --> 00:23:04,170 Thirty of our people 418 00:23:04,258 --> 00:23:06,749 have been through the Keller Zabel books for the last three days. 419 00:23:06,844 --> 00:23:10,177 And they still say it's impossible to get to the bottom of this. 420 00:23:10,472 --> 00:23:13,384 This could be a 1 0-billion dollar hole for us. 421 00:23:13,475 --> 00:23:15,887 Or it could be a 200-billion dollar hole 422 00:23:15,978 --> 00:23:17,718 and there's no way we can risk that money 423 00:23:17,813 --> 00:23:19,974 without a backstop from Treasury or the Fed. 424 00:23:20,065 --> 00:23:22,147 You started this, didn't you, Bretton? 425 00:23:22,234 --> 00:23:25,351 I said knock it off, Lou. Or this meeting is over, you hear me? 426 00:23:26,405 --> 00:23:28,566 You're asking us to take a large risk here, Bretton. 427 00:23:28,657 --> 00:23:29,692 What are you offering? 428 00:23:30,034 --> 00:23:33,276 Under these conditions, and assuming 429 00:23:35,205 --> 00:23:37,412 you refine your guarantee, 430 00:23:37,499 --> 00:23:40,741 Jack, Julie and I, and our partners who have been consulted, 431 00:23:42,838 --> 00:23:45,045 are prepared to risk $2 a share. 432 00:23:47,343 --> 00:23:48,674 Two bucks? 433 00:23:49,470 --> 00:23:52,678 Jesus. You're out of your mind. 434 00:23:53,182 --> 00:23:56,925 The stock was trading at 79 a month ago! 435 00:23:57,227 --> 00:24:00,765 Our building alone is worth more than two bucks a share. 436 00:24:01,315 --> 00:24:02,270 Julie. 437 00:24:02,358 --> 00:24:05,725 If only we had more time, Lou. 438 00:24:05,819 --> 00:24:06,934 My board will never accept this. 439 00:24:07,279 --> 00:24:10,066 There is no way I'm gonna sell for two bucks a share. 440 00:24:10,157 --> 00:24:12,773 The government, if we guarantee this deal, 441 00:24:12,868 --> 00:24:15,154 could never justify a high price for your company. 442 00:24:15,412 --> 00:24:17,277 And if you don't sell, Lou, you're in bankruptcy. 443 00:24:17,373 --> 00:24:19,910 This is a public spectacle now. 444 00:24:20,000 --> 00:24:23,993 No, it's a public execution, and you'll be leading it, Bill. 445 00:24:24,088 --> 00:24:25,419 I built this company. 446 00:24:25,506 --> 00:24:27,622 And your exit will help restore faith in it. 447 00:24:27,716 --> 00:24:29,957 Who the hell are you to tell me to get out? 448 00:24:30,052 --> 00:24:32,509 You're out, Lou! One way or the other, you're out. 449 00:24:32,596 --> 00:24:34,632 Then the hell with you! 450 00:24:35,599 --> 00:24:37,760 I'll take my chances in bankruptcy court 451 00:24:37,851 --> 00:24:39,933 before I sell to that barracuda. 452 00:24:52,908 --> 00:24:55,741 Then we have nothing more to talk about. 453 00:25:03,460 --> 00:25:04,449 Six. 454 00:25:07,214 --> 00:25:10,001 Three, and that's it. If I can sell it to the board. 455 00:25:10,092 --> 00:25:11,081 Five. 456 00:25:11,176 --> 00:25:12,336 Three. All right. 457 00:25:12,803 --> 00:25:16,842 We'll call it an even four, so it don't look so goddamn pathetic. 458 00:25:27,860 --> 00:25:28,975 Three. 459 00:25:29,903 --> 00:25:31,313 And not a dime more. 460 00:27:12,798 --> 00:27:14,379 We have breaking news right now. 461 00:27:14,466 --> 00:27:17,173 Earlier this morning in a New York City subway, 462 00:27:17,261 --> 00:27:19,126 Keller Zabel managing partner 463 00:27:19,221 --> 00:27:20,256 and head of one of the biggest 464 00:27:20,347 --> 00:27:21,962 investment firms on Wall Street, 465 00:27:22,057 --> 00:27:24,264 Louis Zabel, 75, 466 00:27:24,351 --> 00:27:26,842 apparently jumped in front of an oncoming train 467 00:27:26,937 --> 00:27:28,768 in front of hundreds of bystanders. 468 00:27:29,189 --> 00:27:31,555 The stock is currently halted, pending news... 469 00:27:31,650 --> 00:27:34,187 Churchill Schwartz is making out like a bandit right now 470 00:27:34,278 --> 00:27:35,313 with government funding. 471 00:27:35,404 --> 00:27:37,315 But Keller Zabel as an independent 472 00:27:37,406 --> 00:27:39,237 investment bank is essentially finished. 473 00:27:39,366 --> 00:27:41,857 Tom, this news about Louis Zabel today 474 00:27:41,952 --> 00:27:44,694 comes as a shock to everyone. But how are you holding up there? 475 00:27:44,788 --> 00:27:46,870 The guy was an icon on Wall Street. 476 00:27:46,957 --> 00:27:49,243 I always thought of him as sort of a mentor to me. 477 00:27:49,334 --> 00:27:52,326 So to see this happen under the circumstances that it did happen, 478 00:27:52,421 --> 00:27:53,627 it's devastating. 479 00:27:53,755 --> 00:27:56,542 What's it mean to the employees at Keller Zabel? 480 00:27:56,800 --> 00:27:59,837 I think they've lost their leader. They're going to be... 481 00:27:59,928 --> 00:28:02,340 Frankly, financially, a lot of them are gonna be badly hurt. 482 00:28:02,431 --> 00:28:03,921 This is gonna hurt on so many fronts. 483 00:28:04,016 --> 00:28:05,802 I know it's still difficult to think about it 484 00:28:05,893 --> 00:28:07,599 with this news just coming out about Louis 485 00:28:07,686 --> 00:28:08,971 but you have to wonder what this means 486 00:28:09,062 --> 00:28:10,268 for the future of Wall Street. 487 00:28:10,397 --> 00:28:14,106 Another firm gone, it leaves very few players left on the Street. 488 00:28:14,401 --> 00:28:15,516 One thing I know for sure is 489 00:28:15,611 --> 00:28:17,977 more competition is better than less competition. 490 00:28:26,205 --> 00:28:28,287 I just heard. I'm so sorry. 491 00:28:36,340 --> 00:28:38,296 Will you marry me, Winnie? 492 00:28:46,391 --> 00:28:48,222 Will you marry me? 493 00:28:52,189 --> 00:28:53,725 What's wrong? 494 00:28:58,028 --> 00:29:01,065 It's just something Lou said about not waiting, you know? 495 00:29:01,698 --> 00:29:03,529 And I love you. 496 00:29:09,164 --> 00:29:10,324 Yes. 497 00:29:16,129 --> 00:29:17,289 Yes? 498 00:29:24,638 --> 00:29:28,005 You know, I should tell you due diligence. There's some... 499 00:29:28,600 --> 00:29:31,342 I'm out of a job and probably on the other side of broke, you know. 500 00:29:33,855 --> 00:29:35,095 Awesome. 501 00:29:36,358 --> 00:29:39,191 I'm looking for a home 502 00:29:39,611 --> 00:29:43,195 Where the wheels are turning 503 00:29:45,325 --> 00:29:48,692 Home Why I keep returning 504 00:29:49,204 --> 00:29:54,949 Home Will infect whatever you do 505 00:29:55,377 --> 00:29:57,459 In one of the harshest sentences ever given 506 00:29:57,546 --> 00:30:01,380 to a white collar criminal at that time, in 1993, 507 00:30:01,466 --> 00:30:05,835 he was sent off to Otis Federal Prison for almost eight years. 508 00:30:06,722 --> 00:30:11,716 And so, here in person, I welcome the man himself, Mr. Insider, 509 00:30:11,810 --> 00:30:13,266 Gordon Gekko. 510 00:30:19,568 --> 00:30:20,978 Thank you. 511 00:30:36,418 --> 00:30:38,079 You're all pretty much fucked. 512 00:30:41,340 --> 00:30:42,420 You don't know it yet, 513 00:30:44,426 --> 00:30:46,792 but you're the NINJA generation. 514 00:30:47,888 --> 00:30:49,298 No income. 515 00:30:50,182 --> 00:30:51,422 No job. 516 00:30:52,225 --> 00:30:53,510 No assets. 517 00:30:54,394 --> 00:30:56,760 You got a lot to look forward to. 518 00:30:58,774 --> 00:31:01,641 Blood, buddy. He's gonna be your blood. 519 00:31:04,446 --> 00:31:07,279 Someone reminded me the other evening 520 00:31:07,699 --> 00:31:10,532 that I once said, "Greed is good." 521 00:31:12,412 --> 00:31:13,743 Now it seems it's legal. 522 00:31:17,626 --> 00:31:19,082 But, folks, 523 00:31:19,169 --> 00:31:22,036 it's greed that makes my bartender 524 00:31:22,130 --> 00:31:23,995 buy three houses he can't afford 525 00:31:24,091 --> 00:31:25,797 with no money down. 526 00:31:26,301 --> 00:31:29,008 And it's greed that makes your parents 527 00:31:29,137 --> 00:31:33,050 refinance their $200, 000 house for 250. 528 00:31:33,975 --> 00:31:36,967 And then they take that extra 50 and they go down to the mall. 529 00:31:37,062 --> 00:31:40,725 And they buy a plasma TV, cell phones, 530 00:31:40,816 --> 00:31:44,104 computers, an SUV. And hey, 531 00:31:44,361 --> 00:31:47,398 why not a second home while we're at it? Because, gee whiz, 532 00:31:47,489 --> 00:31:51,778 we all know that prices of houses in America always go up, right? 533 00:31:52,452 --> 00:31:54,909 It's greed that makes the government in this country 534 00:31:54,996 --> 00:31:58,705 cut the interest rates to one-percent, after 9/11. 535 00:31:59,251 --> 00:32:01,242 So we could all go shopping again. 536 00:32:01,336 --> 00:32:04,920 They got all these fancy names for trillions of dollars of credit. 537 00:32:05,006 --> 00:32:09,045 CMOs, CDOs, SIVs, ABSs. 538 00:32:09,511 --> 00:32:13,174 I honestly think there's may be only 75 people in the world 539 00:32:13,348 --> 00:32:15,054 who know what they are. 540 00:32:17,018 --> 00:32:18,758 But I'll tell you what they are. 541 00:32:18,854 --> 00:32:22,972 They're WMDs. Weapons of Mass Destruction. That's what they are. 542 00:32:23,066 --> 00:32:26,650 When I was away, it seemed like greed got greedier 543 00:32:26,736 --> 00:32:29,318 with a little bit of envy mixed in. 544 00:32:30,574 --> 00:32:35,193 Hedge funders were walking home with 50, 100 million bucks a year. 545 00:32:35,745 --> 00:32:37,656 So Mr. Banker, he's looks around, 546 00:32:37,747 --> 00:32:40,033 and he says, "My life looks pretty boring." 547 00:32:40,208 --> 00:32:44,918 So he starts leveraging his interests up to 40, 50 to one 548 00:32:45,005 --> 00:32:46,666 with your money. 549 00:32:47,007 --> 00:32:48,747 Not his, yours. 550 00:32:50,218 --> 00:32:51,378 Because he could. 551 00:32:52,053 --> 00:32:54,544 You're supposed to be borrowing, not them. 552 00:32:55,682 --> 00:32:57,638 And the beauty of the deal, 553 00:32:57,726 --> 00:33:00,138 no one is responsible. 554 00:33:01,688 --> 00:33:04,225 Because everybody's drinking the same Kool-Aid. 555 00:33:04,900 --> 00:33:06,606 Last year, ladies and gentlemen, 556 00:33:06,693 --> 00:33:10,402 forty percent of all American corporate profits 557 00:33:10,489 --> 00:33:12,445 came from financial services. 558 00:33:12,741 --> 00:33:13,856 Not production, 559 00:33:13,950 --> 00:33:17,613 not anything remotely to do with the needs of the American public. 560 00:33:17,954 --> 00:33:19,910 The truth is, we 're all part of it now. 561 00:33:20,707 --> 00:33:24,700 Banks, consumers, we're moving money around in circles. 562 00:33:25,128 --> 00:33:26,834 We take a buck, 563 00:33:26,922 --> 00:33:30,710 we shoot it full of steroids, and we call it "leverage." 564 00:33:32,552 --> 00:33:34,668 I call it "steroid banking." 565 00:33:36,389 --> 00:33:39,131 I've been considered a pretty smart guy when it comes to finance. 566 00:33:39,226 --> 00:33:40,215 That was fantastic, man. 567 00:33:40,519 --> 00:33:42,680 And maybe I was in prison too long. 568 00:33:42,938 --> 00:33:45,520 But sometimes it's the only place to stay sane 569 00:33:45,607 --> 00:33:47,438 and look out through those bars and say, 570 00:33:47,526 --> 00:33:49,983 "Hey! Is everybody out there nuts?" 571 00:33:57,786 --> 00:34:00,573 It's clear as a bell to those that pay attention. 572 00:34:03,083 --> 00:34:06,667 The mother of all evil is speculation. 573 00:34:08,797 --> 00:34:10,662 Leveraged debt. 574 00:34:11,258 --> 00:34:12,464 Bottom line. 575 00:34:13,385 --> 00:34:15,467 It's borrowing to the hilt. 576 00:34:17,264 --> 00:34:19,175 And I hate to tell you this, 577 00:34:19,266 --> 00:34:22,599 but it's a bankrupt business model. It won 't work. 578 00:34:23,478 --> 00:34:27,812 It's systemic, malignant, and it's global. 579 00:34:29,067 --> 00:34:30,307 Like cancer. 580 00:34:31,820 --> 00:34:35,312 It's a disease, and we got to fight back. 581 00:34:36,783 --> 00:34:38,569 How are we gonna do that? 582 00:34:39,160 --> 00:34:42,823 How are we gonna leverage that disease back in our favor? 583 00:34:45,000 --> 00:34:46,285 Well, I'll tell you. 584 00:34:47,335 --> 00:34:49,075 Three words. 585 00:34:51,464 --> 00:34:53,375 Buy my book. 586 00:34:58,138 --> 00:35:00,299 Prices and profits work. 587 00:35:03,310 --> 00:35:05,016 This is the kind of energy we need out there. 588 00:35:05,103 --> 00:35:06,218 You just keep it up. 589 00:35:06,354 --> 00:35:07,594 Mr. Gekko! 590 00:35:08,857 --> 00:35:10,097 Excuse me for a moment, sir. 591 00:35:10,191 --> 00:35:11,852 Q and A's over, all right? 592 00:35:12,611 --> 00:35:15,523 Buy the book. There's no more free advice. 593 00:35:15,697 --> 00:35:18,154 My name is Jacob Moore. I'm gonna marry your daughter. 594 00:35:22,912 --> 00:35:24,197 Does she know that? 595 00:35:24,998 --> 00:35:26,363 She pretended to. 596 00:35:28,084 --> 00:35:30,040 All right, I'll give you 10 minutes. 597 00:35:30,879 --> 00:35:33,211 I'm a prop trader at Keller Zabel. 598 00:35:33,298 --> 00:35:34,708 I specialize in energy with a focus on... 599 00:35:34,799 --> 00:35:36,380 Sorry about Lou. 600 00:35:36,468 --> 00:35:39,050 One of the toughest guys that ever wore shoes. 601 00:35:39,137 --> 00:35:40,502 But when those rumors start... 602 00:35:40,597 --> 00:35:42,713 Yeah. I wish I knew who started this. 603 00:35:42,807 --> 00:35:43,887 I loved him very much. 604 00:35:44,142 --> 00:35:45,302 Like a father. 605 00:35:45,393 --> 00:35:46,883 He got me a scholarship here at Fordham 606 00:35:46,978 --> 00:35:48,434 and hired me right out of business school. 607 00:35:48,521 --> 00:35:50,261 Well, no one else in this market's 608 00:35:50,398 --> 00:35:52,605 had the balls to commit suicide. 609 00:35:53,068 --> 00:35:55,150 It's an honorable thing to do. 610 00:35:57,781 --> 00:35:59,817 Mr. Gekko, I'm in love with your daughter. 611 00:35:59,908 --> 00:36:01,523 And I'd be honored... 612 00:36:02,410 --> 00:36:04,241 Why is that funny? 613 00:36:04,329 --> 00:36:07,821 My daughter hasn't spoken to me in years, and you know it. 614 00:36:07,916 --> 00:36:10,407 She blames me for her brother's overdose 615 00:36:10,502 --> 00:36:13,585 and just about every other disaster that's hit this world 616 00:36:13,672 --> 00:36:15,378 since Nintendo. 617 00:36:16,299 --> 00:36:17,584 You don't think it's strange that 618 00:36:17,676 --> 00:36:19,587 she's dating somebody from Wall Street? 619 00:36:19,678 --> 00:36:20,713 Why? 620 00:36:20,804 --> 00:36:22,419 Because she hates it. 621 00:36:22,514 --> 00:36:25,256 You don't think it's funny that she'd fall in love with you? 622 00:36:29,020 --> 00:36:30,305 I bet you don't have one of these. 623 00:36:31,147 --> 00:36:33,433 No. Can I see that? 624 00:36:33,608 --> 00:36:34,597 Yeah. 625 00:36:35,610 --> 00:36:37,692 It's when she was eight. 626 00:36:38,279 --> 00:36:41,612 Can I have a copy of it? She doesn't keep pictures from her childhood. 627 00:36:41,700 --> 00:36:44,942 I don't even know you, you already want something from me, huh? 628 00:36:45,495 --> 00:36:47,577 So what do I get in return? 629 00:36:47,664 --> 00:36:49,950 Don't you want to make a trade? 630 00:36:50,041 --> 00:36:51,872 Yeah, okay. All right. 631 00:36:51,960 --> 00:36:55,043 I'll give you this and you give me another picture of Winnie. 632 00:36:55,130 --> 00:36:57,462 Recent, without you in it. 633 00:36:57,549 --> 00:36:59,210 I don't have one on me. 634 00:36:59,300 --> 00:37:01,211 I guess this is on margin, huh? 635 00:37:05,807 --> 00:37:07,217 It's always been energy. 636 00:37:07,475 --> 00:37:09,261 I've been specializing more and more in clean tech. 637 00:37:09,352 --> 00:37:10,717 It's sort of a passion now. 638 00:37:10,812 --> 00:37:13,303 That's smart. That's the next bubble. 639 00:37:13,481 --> 00:37:17,019 What are you, some kind of energy freedom-fighter? 640 00:37:17,193 --> 00:37:18,353 No, Mr. Gekko. I'm in this game 641 00:37:18,445 --> 00:37:19,810 to make money like anybody else. 642 00:37:19,904 --> 00:37:21,815 So what about money, Jake? 643 00:37:21,906 --> 00:37:23,112 You like her? 644 00:37:24,033 --> 00:37:25,614 Do I like... 645 00:37:25,702 --> 00:37:28,239 I've never thought about money as a ""she."" 646 00:37:28,455 --> 00:37:29,570 Oh! 647 00:37:29,664 --> 00:37:32,576 She lies there in bed at night with you, 648 00:37:32,751 --> 00:37:34,742 Iooking at you, one eye open. 649 00:37:37,922 --> 00:37:40,504 Money's a bitch that never sleeps. 650 00:37:41,217 --> 00:37:42,923 And she's jealous. 651 00:37:43,011 --> 00:37:45,297 And if you don't pay close attention, 652 00:37:45,388 --> 00:37:48,801 you wake up in the morning, and she might be gone forever. 653 00:37:52,520 --> 00:37:54,010 Respectfully, 654 00:37:54,105 --> 00:37:55,185 Mr. Gekko, I don't want to end up 655 00:37:55,315 --> 00:37:56,646 where you are because of money. 656 00:37:56,733 --> 00:37:58,815 Oh, yeah. So marry it instead, right? 657 00:38:02,864 --> 00:38:04,229 What do you mean? 658 00:38:05,325 --> 00:38:06,531 Winnie doesn't have any money. 659 00:38:09,913 --> 00:38:10,902 Right. 660 00:38:11,706 --> 00:38:14,118 Here I thought you were a gold-digger. 661 00:38:15,710 --> 00:38:17,621 Does Winnie know you came to see me? 662 00:38:17,712 --> 00:38:19,043 No. 663 00:38:19,214 --> 00:38:22,547 Well, not exactly. I was gonna tell her. 664 00:38:23,718 --> 00:38:26,460 I don't think that's a good idea, pal. 665 00:38:26,554 --> 00:38:28,795 See, I got a feeling you may want to be seeing me again 666 00:38:28,890 --> 00:38:31,302 and if she knew we had this little pow-wow, 667 00:38:31,392 --> 00:38:32,882 she's not gonna let it happen. 668 00:38:36,439 --> 00:38:38,475 You know what? You're a smart kid. 669 00:38:38,566 --> 00:38:40,807 You should just walk away. You never met me. 670 00:38:40,902 --> 00:38:42,392 I don't understand. 671 00:38:42,570 --> 00:38:43,650 I think... 672 00:38:43,863 --> 00:38:45,399 The man that you loved like a father 673 00:38:45,490 --> 00:38:47,276 who threw himself under a subway? 674 00:38:47,367 --> 00:38:49,107 I think you're angrier than you think you are. 675 00:38:49,202 --> 00:38:52,194 And I think you wanna be in the family business. 676 00:38:52,914 --> 00:38:54,324 Which is what? 677 00:38:54,415 --> 00:38:55,621 Payback. 678 00:38:56,292 --> 00:38:58,283 Except I'm not in that business anymore. 679 00:38:58,378 --> 00:39:00,039 Because the one thing I learned in jail 680 00:39:00,129 --> 00:39:03,417 is that money is not the prime asset in life. 681 00:39:03,508 --> 00:39:04,497 Time is. 682 00:39:04,592 --> 00:39:06,082 And your time is just about up. 683 00:39:08,847 --> 00:39:10,678 Winnie needs to get past the pain you caused her. 684 00:39:11,266 --> 00:39:12,472 I caused her? 685 00:39:12,600 --> 00:39:14,682 Look, she wants you back in her life. 686 00:39:14,769 --> 00:39:16,634 She just can't handle it right now. 687 00:39:16,729 --> 00:39:18,685 Okay? Maybe I can help. 688 00:39:18,773 --> 00:39:23,142 Maybe you can, maybe you can. That's what makes the market, Jake. 689 00:39:23,319 --> 00:39:24,980 This is my station. 690 00:39:25,071 --> 00:39:27,312 That is my email address. 691 00:39:36,457 --> 00:39:39,870 By the way, the rumors on Zabel? 692 00:39:39,961 --> 00:39:41,167 Yeah? 693 00:39:41,254 --> 00:39:43,540 It had to be someone with enough clout to be believed, 694 00:39:43,631 --> 00:39:46,373 somebody who made a fortune shorting the stock. 695 00:39:46,467 --> 00:39:48,423 An axe to grind. 696 00:39:49,178 --> 00:39:53,171 Word has it that Bretton James gutted Zabel at the Fed. 697 00:39:53,349 --> 00:39:56,307 Just stuck that knife right into his stomach. 698 00:40:03,443 --> 00:40:05,104 Check out 2000. 699 00:40:05,194 --> 00:40:06,900 The Internet bubble. 700 00:40:06,988 --> 00:40:09,320 Churchill Schwartz, they got hosed. 701 00:40:11,659 --> 00:40:14,116 You know there's fortunes to be made. 702 00:40:14,203 --> 00:40:17,695 Hundreds of millions of dollars betting against this bubble. 703 00:40:17,790 --> 00:40:19,246 Just wish I had a million. 704 00:40:26,257 --> 00:40:27,588 It checks out, baby. 705 00:40:27,926 --> 00:40:32,295 Thirteen banks were approached in 2000 to rescue Churchill Schwartz. 706 00:40:32,472 --> 00:40:34,178 Bretton James' division was over-invested 707 00:40:34,265 --> 00:40:35,926 in the Internet bubble collapse. 708 00:40:36,851 --> 00:40:39,388 Each bank was going to put up 100 million, but Zabel said no. 709 00:40:39,479 --> 00:40:40,810 Churchill Schwartz almost went down 710 00:40:40,897 --> 00:40:42,637 but was backstopped by a conglomerate of nine banks. 711 00:40:42,732 --> 00:40:44,768 Okay, so not only did they survive this, 712 00:40:44,859 --> 00:40:47,942 but they came back and ate our fricking lunch. 713 00:40:48,029 --> 00:40:49,018 Moral hazard. 714 00:40:49,113 --> 00:40:50,774 Unbelievable. The man's a hypocrite. 715 00:40:53,034 --> 00:40:54,240 Jacob Moore. 716 00:40:54,327 --> 00:40:55,692 DR. MASTERS: Hey, Jake. Hey, Doc. 717 00:40:56,537 --> 00:40:59,779 I don't know, Jake. We're on hold here. Now they're telling me... 718 00:40:59,874 --> 00:41:01,990 Hold on just a second. Hold on just a second. 719 00:41:02,168 --> 00:41:03,374 I'll see you. We'll have drinks. Okay. 720 00:41:03,503 --> 00:41:05,289 It's not over. All right, Olaf? Thank you. 721 00:41:05,380 --> 00:41:06,415 Go ahead, Doc. 722 00:41:06,506 --> 00:41:08,997 They're telling me we have to cut staff. 723 00:41:09,717 --> 00:41:13,005 We went back to Third Boston, and they turned us down. 724 00:41:13,179 --> 00:41:14,840 And since your firm, um... 725 00:41:15,723 --> 00:41:17,509 Listen, I totally understand, okay? 726 00:41:17,600 --> 00:41:20,057 But I think I can keep this thing going with minimal cutbacks. 727 00:41:20,144 --> 00:41:21,224 Look, Jake. 728 00:41:21,646 --> 00:41:24,308 I think we have to have a face-to-face talk with my people, because... 729 00:41:24,399 --> 00:41:25,388 I totally agree, Doc. 730 00:41:25,483 --> 00:41:27,644 It's just that I'm walking into a critical meeting right now. Okay? 731 00:41:28,861 --> 00:41:31,568 But I'll definitely have it on your desk tomorrow a.m., okay? 732 00:41:31,656 --> 00:41:32,736 Okay. Okay. 733 00:41:33,157 --> 00:41:34,146 Robby, what do you got? 734 00:41:34,242 --> 00:41:36,358 We got movement definitely on Tuesday of that week. 735 00:41:36,452 --> 00:41:38,443 There was some large shorts from money out of the Cayman Islands. 736 00:41:38,538 --> 00:41:39,869 Something called Locust Fund. 737 00:41:40,039 --> 00:41:41,074 Locust Fund. 738 00:41:41,165 --> 00:41:42,200 What else? 739 00:41:42,291 --> 00:41:44,327 Wednesday, they traded another 500,000 shares. 740 00:41:44,419 --> 00:41:45,625 Monday, two million. 741 00:41:45,712 --> 00:41:47,953 Tuesday, one million more. Total of 3.5 million shares. 742 00:41:48,047 --> 00:41:50,208 These guys made some serious money. 743 00:41:51,426 --> 00:41:52,836 Who is that, though? Who is the Locust Fund? 744 00:41:52,927 --> 00:41:55,384 I don't know. And I don't want to find out. It could be my ass. 745 00:41:55,555 --> 00:41:58,297 It'll be your ass if I tell your girlfriend about the pumps and heels. 746 00:41:58,391 --> 00:41:59,346 Which girlfriend? 747 00:41:59,434 --> 00:42:01,390 Just find out, all right? I got a hunch. 748 00:42:01,477 --> 00:42:03,263 I hope it's better than your last one. 749 00:42:03,354 --> 00:42:04,969 Do I hear revenge here? 750 00:42:05,064 --> 00:42:07,225 It's a dish you stick to cold, pal. 751 00:42:07,483 --> 00:42:09,599 I'm about to serve it up hot, Robby. 752 00:42:17,952 --> 00:42:19,658 I told you. Guinea's pulling the plug. 753 00:42:19,746 --> 00:42:22,863 This dictator, Ojukwa, he says Western bankers are greedy. 754 00:42:22,957 --> 00:42:24,663 What else is new? Listen. Okay? 755 00:42:24,751 --> 00:42:27,584 You will not lose on this. Not on this. 756 00:42:27,670 --> 00:42:29,251 Look, if there's one thing I know, it's energy, 757 00:42:29,338 --> 00:42:31,420 and that the Church is gonna get hit on this. 758 00:42:35,636 --> 00:42:37,172 Is this true? 759 00:42:37,263 --> 00:42:39,879 Oh, yeah. I'm telling you, it's gonna happen. 760 00:42:39,974 --> 00:42:43,558 He's definitely gonna nationalize the oil. I promise you. 761 00:42:44,020 --> 00:42:45,055 Are you behind it? 762 00:42:45,146 --> 00:42:47,353 No. Churchill Schwartz is. They got a huge stake. 763 00:42:47,440 --> 00:42:50,227 Can't get behind that size, but you and your boys can. 764 00:42:50,318 --> 00:42:51,979 You should. 765 00:42:52,278 --> 00:42:53,518 All I'm asking 766 00:42:53,613 --> 00:42:54,819 is you rent me this beautiful thing 767 00:42:54,906 --> 00:42:56,066 for the weekend, and we're good. 768 00:42:56,157 --> 00:42:57,397 Deal? 769 00:42:59,202 --> 00:43:01,067 Deal. Super deal. 770 00:43:10,254 --> 00:43:11,744 Can he just take over the oil like that? 771 00:43:11,839 --> 00:43:13,750 The guy's out of his mind. He's talking to witch doctors. 772 00:43:13,841 --> 00:43:14,830 He's gonna murder the stock. 773 00:43:14,926 --> 00:43:16,666 I know. That's why you gotta get in. 774 00:43:18,721 --> 00:43:21,679 Jake, that company, Offshore African Oil... 775 00:43:21,849 --> 00:43:24,090 Yeah. Hydra Offshore. 776 00:43:24,185 --> 00:43:27,052 And you're saying Churchill Schwartz is a part of it? 777 00:43:27,146 --> 00:43:28,181 Mmm-hmm. 778 00:43:28,898 --> 00:43:32,265 Over here is gonna be the most expensive item by tomorrow. 779 00:43:32,443 --> 00:43:35,105 It's Alice, in Wonderland. 780 00:43:37,115 --> 00:43:39,652 Churchill Schwartz has a huge position in this thing. 781 00:43:39,742 --> 00:43:40,822 I want to get short that stock. 782 00:43:40,910 --> 00:43:42,320 Churchill Schwartz is behind that? 783 00:43:42,411 --> 00:43:44,117 It's just a rumor. It might take a hit. 784 00:43:48,209 --> 00:43:49,790 Hear about that African deal? 785 00:43:49,961 --> 00:43:51,701 Yeah, I heard they're gonna nationalize. 786 00:43:53,381 --> 00:43:55,838 Churchill Schwartz! Off the floor! 787 00:43:57,135 --> 00:43:59,296 They're creating rumors around the Hydra position. 788 00:43:59,387 --> 00:44:01,628 None of it's true. They're just trying to kill the stock. 789 00:44:01,722 --> 00:44:02,962 Doesn't make any difference what's going on. 790 00:44:03,057 --> 00:44:05,423 Then start another goddamn rumor is what you do. 791 00:44:05,518 --> 00:44:08,225 MAN 3:... short quickly and quietly without everyone figuring out... 792 00:44:08,354 --> 00:44:10,686 I'm convinced what they're after is Churchill, 793 00:44:10,773 --> 00:44:12,309 which has a big position in this stock 794 00:44:12,400 --> 00:44:14,561 because Churchill got the sweetheart deal on Keller Zabel. 795 00:44:14,652 --> 00:44:16,483 Churchill Schwartz has a five-percent position in it. 796 00:44:16,571 --> 00:44:18,653 Who knows? Who's got the inside line on 797 00:44:18,739 --> 00:44:20,730 some tin-pot dictator in Africa? 798 00:44:32,253 --> 00:44:33,208 House of pain. 799 00:44:33,296 --> 00:44:34,581 The house of pain! 800 00:44:34,755 --> 00:44:37,212 Hydra Offshore got taken to the woodshed today. 801 00:44:38,634 --> 00:44:41,171 This one's getting beaten like a redhead stepchild. 802 00:44:41,262 --> 00:44:44,425 Down a quick 19% on rumors of oil nationalization... 803 00:44:44,599 --> 00:44:46,180 No, no! 804 00:44:46,350 --> 00:44:49,387 ...in Equatorial Guinea. There's a country for you. 805 00:44:49,478 --> 00:44:50,513 Get them. 806 00:44:50,605 --> 00:44:51,560 The shockwave from this one 807 00:44:51,647 --> 00:44:55,356 extended all the way to investment bank Churchill Schwartz. 808 00:44:55,443 --> 00:44:58,776 Churchill Schwartz down eight percent in pre-market trading. 809 00:44:59,947 --> 00:45:03,610 Home builder confidence falls to a record low in July. 810 00:45:03,826 --> 00:45:06,613 The monthly indicator from the National Association of Homebuilders 811 00:45:06,704 --> 00:45:08,695 dropped for a third consecutive month... 812 00:45:08,789 --> 00:45:10,450 You got your high ceilings. 813 00:45:11,000 --> 00:45:14,538 Bonus playroom upstairs, not that I'm rushing you. 814 00:45:16,172 --> 00:45:17,378 Oh. Here. 815 00:45:17,965 --> 00:45:21,878 This is going to be the sun room. Perfect for reading. 816 00:45:21,969 --> 00:45:23,459 It'll get great light. 817 00:45:23,930 --> 00:45:26,216 And there's plenty of room for a pool 818 00:45:26,307 --> 00:45:28,298 or a tennis court. See? 819 00:45:29,227 --> 00:45:32,185 What's going on with Rainwater Road, Ma? 820 00:45:32,480 --> 00:45:33,720 I'm showing it tomorrow. 821 00:45:33,814 --> 00:45:35,145 Yeah? Yeah. 822 00:45:36,150 --> 00:45:37,560 Sylvia, I think it's lovely. 823 00:45:37,652 --> 00:45:39,734 Long Island always goes up. 824 00:45:39,820 --> 00:45:42,732 Great schools, great shopping, lots of doctors. 825 00:45:42,823 --> 00:45:44,654 Everybody loves it here. 826 00:45:45,576 --> 00:45:46,816 You ought to buy it. 827 00:45:48,579 --> 00:45:50,820 There are quite a few choices on this block. 828 00:45:52,500 --> 00:45:56,288 That's what I love about you, dear. You call it like you see it. 829 00:45:56,379 --> 00:45:58,711 I'd rather have this down payment any day. 830 00:46:01,092 --> 00:46:02,207 Ma, you got three properties. 831 00:46:02,677 --> 00:46:03,962 Two of the loans are resetting in a few months. 832 00:46:04,053 --> 00:46:05,338 You got to sell at least one. 833 00:46:06,013 --> 00:46:07,878 Oh, don't tell me my job, Jacob. 834 00:46:07,974 --> 00:46:10,260 There are no buyers out there right now. 835 00:46:10,351 --> 00:46:12,433 The market's soft. Everybody reads the same news. 836 00:46:12,520 --> 00:46:14,181 I just gotta wait it out. 837 00:46:14,272 --> 00:46:16,558 It's like the two Florida properties five years ago. 838 00:46:16,649 --> 00:46:20,483 I didn't get spooked, and I flipped 190 grand from them. 839 00:46:23,030 --> 00:46:24,145 What does Henry say? 840 00:46:24,240 --> 00:46:25,650 Oh, Henry. Forget about him. He's a wimp. 841 00:46:25,741 --> 00:46:26,901 That's done? 842 00:46:27,118 --> 00:46:31,953 Oh, if I listened to Henry, I would have sold every house way too soon. 843 00:46:32,039 --> 00:46:33,995 He's just like your father was. 844 00:46:34,083 --> 00:46:35,368 No. Dad had bad luck. 845 00:46:35,459 --> 00:46:37,290 He took a shot and he failed. But he took a shot, Ma. 846 00:46:37,378 --> 00:46:39,710 Yeah, and then Jack Daniels took his shot, and he succeeded. 847 00:46:39,797 --> 00:46:41,253 Can we not have an argument about my father 848 00:46:41,340 --> 00:46:42,375 every time I come to see you? 849 00:46:42,466 --> 00:46:45,082 So sensitive. Forget I said anything. 850 00:46:45,428 --> 00:46:49,592 God. Defending your father is like defending smallpox. 851 00:46:49,765 --> 00:46:50,880 Look. 852 00:46:52,393 --> 00:46:56,978 The developers are on my ass, okay? I just need you to bridge me. 853 00:46:57,732 --> 00:46:59,313 What about the money from Sagamir Road? 854 00:46:59,400 --> 00:47:02,233 What do you think? I put it into the new properties. 855 00:47:02,320 --> 00:47:04,732 What did you think, it was just gonna shoot up in perpetuity? 856 00:47:04,822 --> 00:47:07,188 Don't patronize your mother, Jacob Lawrence. 857 00:47:07,283 --> 00:47:09,148 Of course I know the risks involved. 858 00:47:09,243 --> 00:47:12,326 Hey, you're buying diamonds. You got the bonus, right? 859 00:47:12,413 --> 00:47:14,199 I remember visiting you when I was young 860 00:47:14,290 --> 00:47:16,030 at the hospital after school, thinking, 861 00:47:16,125 --> 00:47:18,537 ""How cool is this? My mother is saving lives."" 862 00:47:18,627 --> 00:47:20,663 Don't change the subject. I'm not changing the subject. 863 00:47:20,755 --> 00:47:22,291 I never saved any lives. 864 00:47:22,381 --> 00:47:24,337 Yeah, but you did something, and that's the point, Mom. 865 00:47:24,425 --> 00:47:28,168 I make more in a month now than I did in my best year as a nurse. 866 00:47:28,262 --> 00:47:29,843 You made a difference. 867 00:47:30,931 --> 00:47:33,843 Listen to the broker preaching making a difference. 868 00:47:34,018 --> 00:47:35,508 That's ironic. 869 00:47:36,771 --> 00:47:38,102 How much? 870 00:47:39,815 --> 00:47:41,646 Two hundred, tops. 871 00:47:43,444 --> 00:47:45,275 You're killing me, Ma! 872 00:47:48,616 --> 00:47:50,447 I'll wire it to you. 873 00:47:53,662 --> 00:47:55,243 Can you stop, please? 874 00:47:56,332 --> 00:47:57,617 You're not doing her any favors. 875 00:47:57,917 --> 00:47:59,407 I know. 876 00:47:59,835 --> 00:48:03,123 And you're not preventing it from happening again. 877 00:48:06,967 --> 00:48:08,377 I'll shut up. 878 00:48:11,472 --> 00:48:13,133 Yeah? - Guess what? 879 00:48:13,557 --> 00:48:14,592 Your boy, Bretton James? 880 00:48:14,683 --> 00:48:17,720 His assistant just called me and asked if you can see him today. 881 00:48:17,812 --> 00:48:18,801 You're kidding me. 882 00:48:19,605 --> 00:48:22,096 Jake, you have an hour. I told him you were on the island. 883 00:48:22,191 --> 00:48:24,022 Yeah, but I'm in the middle of Friday afternoon traffic. 884 00:48:24,110 --> 00:48:25,896 But he said after hours is okay, 885 00:48:25,986 --> 00:48:27,977 because he left his home address. 886 00:48:28,072 --> 00:48:30,814 East 65th Street and Park Avenue, honey. Up to 8 p.m. 887 00:48:30,908 --> 00:48:31,943 Did he sound upset? 888 00:48:32,034 --> 00:48:33,899 Screw him, he destroyed this company. 889 00:48:33,994 --> 00:48:36,610 You waltz in there like Russell Crowe in Gladiator. 890 00:48:36,705 --> 00:48:37,911 Thanks, babe. 891 00:48:39,333 --> 00:48:42,040 Sounds like you're getting your walking papers. 892 00:48:44,713 --> 00:48:47,079 Jake, look, I don't need this ring now. 893 00:48:47,174 --> 00:48:49,039 Just give me one out of a Cracker Jack box instead... 894 00:48:49,135 --> 00:48:50,591 What are you talking about? 895 00:48:50,678 --> 00:48:52,339 Are you crazy? Everything's gonna be fine. 896 00:48:52,430 --> 00:48:54,921 Jake, I grew up with a father who only talked about money. 897 00:48:55,015 --> 00:48:56,130 If you think I want to be with the kind of guy 898 00:48:56,225 --> 00:48:57,931 with his ego invested in his bank account, 899 00:48:58,018 --> 00:48:59,007 you really don't get me. 900 00:49:02,857 --> 00:49:04,597 ""I love it,"" was what I was expecting. 901 00:49:06,277 --> 00:49:07,767 Return it. It makes me uncomfortable. 902 00:49:07,862 --> 00:49:09,648 Okay, Winnie. I'll return it. 903 00:49:24,712 --> 00:49:26,043 Jacob Moore to see Mr. James. 904 00:49:26,547 --> 00:49:28,037 He's expecting you. 905 00:49:55,993 --> 00:49:58,450 Saturno Devorando A Su Hijo. 906 00:49:59,288 --> 00:50:02,155 Goya painted 15 Black Paintings late in his life. 907 00:50:02,249 --> 00:50:04,535 Fourteen of them are on view in the Prado. 908 00:50:04,627 --> 00:50:06,834 That's the missing 1 5th. 909 00:50:06,921 --> 00:50:10,254 An early sketch for Saturn devouring his son. 910 00:50:14,470 --> 00:50:16,006 Do you collect? 911 00:50:16,096 --> 00:50:17,336 No. 912 00:50:17,431 --> 00:50:20,343 Only the obsessive-compulsive and the insecurely egotistical 913 00:50:20,434 --> 00:50:22,140 feel the need to collect things. 914 00:50:28,776 --> 00:50:30,266 Do you ride? 915 00:50:32,613 --> 00:50:34,695 It's an avocation, yes. 916 00:50:34,865 --> 00:50:36,696 You know the photograph. 917 00:50:36,784 --> 00:50:39,491 Rollie Free, 1948. 918 00:50:39,578 --> 00:50:41,739 He set the world record at 150. 919 00:50:41,830 --> 00:50:44,367 And wanted it so bad he rode naked. 920 00:50:44,959 --> 00:50:47,166 Why, you ride, Mr. Moore? 921 00:50:50,714 --> 00:50:52,045 I'll put it to you this way. 922 00:50:52,132 --> 00:50:54,464 If you rode the rest of your life, right, 923 00:50:54,552 --> 00:50:56,793 and really became the best that you could be, 924 00:50:56,887 --> 00:50:58,297 you would never ride like I ride. 925 00:51:00,683 --> 00:51:03,516 Well, then I look forward to us riding together. 926 00:51:08,816 --> 00:51:11,148 You a bee, Mr. Moore? 927 00:51:15,322 --> 00:51:16,311 A what? 928 00:51:18,158 --> 00:51:21,025 Do you like to sting people? 929 00:51:23,372 --> 00:51:27,866 You cost Churchill Schwartz $120 million last week. 930 00:51:29,545 --> 00:51:31,752 That's not a great deal of money. 931 00:51:31,839 --> 00:51:35,206 But people know Hydra Offshore is ours. 932 00:51:41,432 --> 00:51:46,426 I had dinner with the good Commander Ojukwa in Paris last week. 933 00:51:46,520 --> 00:51:50,854 He has no actual plans of nationalizing any oil fields. 934 00:51:51,025 --> 00:51:53,061 But I guess that doesn't really matter to you. 935 00:51:53,902 --> 00:51:56,188 No, it doesn't. 936 00:51:56,280 --> 00:51:58,271 I checked you out with the desks in town. 937 00:51:58,365 --> 00:52:00,356 You didn't make any money off it. 938 00:52:00,451 --> 00:52:02,032 No, I didn't. 939 00:52:02,870 --> 00:52:04,531 Then why? 940 00:52:06,290 --> 00:52:08,121 Because you destroyed my firm. 941 00:52:08,208 --> 00:52:09,288 Your firm destroyed itself. 942 00:52:09,376 --> 00:52:10,707 You killed Louis Zabel. 943 00:52:11,962 --> 00:52:13,293 Louis Zabel killed himself. 944 00:52:13,380 --> 00:52:14,460 But you set the rumors. 945 00:52:14,548 --> 00:52:15,537 The rumors were true. 946 00:52:16,634 --> 00:52:17,794 You made them true. 947 00:52:18,385 --> 00:52:19,545 No, Mr. Moore. 948 00:52:19,678 --> 00:52:23,967 Putting 50% leverage on toxic debt made them true. 949 00:52:24,058 --> 00:52:26,720 Look, Zabel once knew how to run money. 950 00:52:26,810 --> 00:52:28,801 Dying because of it was his choice. 951 00:52:28,896 --> 00:52:31,603 As far as I'm concerned, it's just money. 952 00:52:31,690 --> 00:52:34,181 But when you don't know what you're doing, 953 00:52:34,276 --> 00:52:36,141 it's fatal, Mr. Moore. 954 00:52:36,236 --> 00:52:38,443 Not knowing what you're doing. 955 00:52:44,953 --> 00:52:46,784 Come work for me. 956 00:52:48,040 --> 00:52:49,325 What? 957 00:52:49,416 --> 00:52:52,328 We fund most of the world's integrated oil companies, 958 00:52:52,419 --> 00:52:55,161 drillers, coal producers, natural gas line providers... 959 00:52:55,255 --> 00:52:56,836 I know who you are. 960 00:52:56,924 --> 00:52:58,755 But where we're a little light 961 00:52:59,802 --> 00:53:02,418 is in alternative energy. 962 00:53:04,890 --> 00:53:06,221 Why me? 963 00:53:06,642 --> 00:53:08,553 Because your loyalty demanded revenge. 964 00:53:08,644 --> 00:53:12,353 Your balls actually attempted it, and your skill pulled it off. 965 00:53:13,399 --> 00:53:14,730 And frankly, 966 00:53:16,193 --> 00:53:19,526 because I'd love to beat the crap out of you on a bike. 967 00:53:19,613 --> 00:53:21,023 Fair enough? 968 00:53:23,075 --> 00:53:26,863 You got my attention, Mr. Moore. That's pretty rare. 969 00:53:27,287 --> 00:53:30,871 If I were you, I'd think seriously about it. 970 00:53:30,958 --> 00:53:33,415 Because you'll have a hard time elsewhere, 971 00:53:33,502 --> 00:53:35,959 now that you've captured our attention. 972 00:53:36,797 --> 00:53:40,005 Now, if you'll excuse me, I'm having a little fundraiser. 973 00:53:41,135 --> 00:53:43,877 I got to get back to shaking my tin cup. 974 00:53:44,638 --> 00:53:46,219 What's your number? 975 00:53:46,306 --> 00:53:47,637 I'm sorry? 976 00:53:47,808 --> 00:53:50,766 We'd start you at 300, like everybody else. 977 00:53:50,853 --> 00:53:53,265 I mean, as a partner, I only pull in 600. And the bonuses... 978 00:53:53,355 --> 00:53:54,811 No, no, no. 979 00:53:55,107 --> 00:53:56,392 Your number. 980 00:53:56,942 --> 00:53:58,182 The amount of money you would need 981 00:53:58,277 --> 00:54:00,643 to just walk away from it and live. 982 00:54:00,738 --> 00:54:02,069 See, I find that everybody has a number, 983 00:54:02,156 --> 00:54:03,396 and it's usually an exact number. 984 00:54:03,490 --> 00:54:05,481 So what is yours? 985 00:54:09,621 --> 00:54:10,986 More. 986 00:54:29,725 --> 00:54:32,011 How did you know it was Bretton James? 987 00:54:32,102 --> 00:54:34,343 Good morning to you, too. Come in. 988 00:54:34,438 --> 00:54:35,928 Good morning. You hungry? 989 00:54:36,023 --> 00:54:37,604 No. I'm okay, thanks. 990 00:54:41,069 --> 00:54:43,105 Brett, as I called him in the old days, 991 00:54:43,197 --> 00:54:44,312 used to run trades through me. 992 00:54:44,406 --> 00:54:47,523 We used to piggyback off each other's ideas. 993 00:54:47,951 --> 00:54:49,612 Then we had a little discrepancy. 994 00:54:49,703 --> 00:54:51,944 I won't bother you with the details. 995 00:54:52,039 --> 00:54:55,452 Just to tell you that it cost me 200,000 bucks, 996 00:54:55,542 --> 00:54:57,783 which was a lot of money back then. 997 00:54:57,878 --> 00:54:59,368 So when I got hot in the '80s, 998 00:54:59,463 --> 00:55:02,045 and I started giving tastes to my friends, 999 00:55:02,132 --> 00:55:06,171 I didn't invite James in, and he didn't like that very much. 1000 00:55:06,345 --> 00:55:07,801 So? 1001 00:55:08,472 --> 00:55:11,088 So it's no big deal. 1002 00:55:11,767 --> 00:55:15,476 But when you're in prison, you got a lot of time to think. 1003 00:55:17,898 --> 00:55:22,232 In fact, the best memory that I know is hurt. 1004 00:55:22,945 --> 00:55:25,857 I did eight years, pal. Five years before that in court. 1005 00:55:25,948 --> 00:55:29,987 Nobody does eight years. They give murderers five. 1006 00:55:30,911 --> 00:55:34,244 I thought it was the kid with the airline that gave you up. 1007 00:55:34,331 --> 00:55:36,697 Blue Star? Stock Watch? What was it? 1008 00:55:36,792 --> 00:55:38,328 Who, Bud Fox? Bud Fox. 1009 00:55:38,418 --> 00:55:39,908 No, no, no. He got a wire on him. 1010 00:55:40,003 --> 00:55:41,493 He got me for insider trading. 1011 00:55:41,588 --> 00:55:44,250 But that's 12, 13 months, max. 1012 00:55:44,341 --> 00:55:45,706 After the first charges, 1013 00:55:45,801 --> 00:55:49,339 it was one of my co-conspirators who tipped off the Feds. 1014 00:55:50,848 --> 00:55:53,840 And that pious piranha, Bretton James, 1015 00:55:53,934 --> 00:55:56,926 he had just enough information to sink me. 1016 00:55:57,020 --> 00:55:59,636 You know, of course, I'm never going to know it for sure. 1017 00:56:00,649 --> 00:56:02,435 He offered me a job. 1018 00:56:06,113 --> 00:56:10,732 Well, you just rocketed into the center of the universe, pal. 1019 00:56:10,826 --> 00:56:14,614 I think my daughter's future is looking a hell of a lot better. 1020 00:56:14,997 --> 00:56:16,908 I never made any money shorting Hydra. 1021 00:56:17,958 --> 00:56:19,289 You're kidding me. You didn't trade it? 1022 00:56:19,668 --> 00:56:22,410 That would've been insider trading, Mr. Gekko. 1023 00:56:23,088 --> 00:56:24,498 Remember, your daughter and I are engaged. 1024 00:56:24,590 --> 00:56:26,501 You wouldn't want to soil her name, right? 1025 00:56:26,592 --> 00:56:28,503 Well, you may not have traded, 1026 00:56:28,594 --> 00:56:31,711 but you try telling the Feds you didn't commit a felony. 1027 00:56:31,805 --> 00:56:32,840 What do you mean? 1028 00:56:32,931 --> 00:56:34,341 You know exactly what I mean. 1029 00:56:34,433 --> 00:56:39,177 You induced others to trade on information that you knew to be false. 1030 00:56:44,651 --> 00:56:47,108 Hard to prove that. 1031 00:56:49,364 --> 00:56:53,698 A fisherman always sees another fisherman from afar. 1032 00:56:57,164 --> 00:57:00,622 I think you ought to start calling me Gordon. 1033 00:57:00,792 --> 00:57:03,158 Well, I promised you this, 1034 00:57:03,670 --> 00:57:05,285 Gordon. 1035 00:57:05,464 --> 00:57:06,453 Makes us even. 1036 00:57:07,591 --> 00:57:08,580 There she is. 1037 00:57:08,675 --> 00:57:10,290 But keep this between us, though. 1038 00:57:12,304 --> 00:57:14,169 How is that lefty website of hers doing? 1039 00:57:14,264 --> 00:57:15,674 Frozen Truth? Yeah. 1040 00:57:15,766 --> 00:57:18,758 It's doing well, actually. They get about 50,000 hits a day. 1041 00:57:18,852 --> 00:57:20,342 It's building. Mmm. 1042 00:57:21,980 --> 00:57:24,016 She was such a pisser. 1043 00:57:24,858 --> 00:57:28,271 Relationships, they're like bubbles. 1044 00:57:28,362 --> 00:57:31,195 They're fragile. It's like these tulips. 1045 00:57:31,782 --> 00:57:34,774 This is the greatest bubble story of all time. 1046 00:57:34,868 --> 00:57:37,985 Back in the 1 600s, the Dutch, they get speculation fever 1047 00:57:38,080 --> 00:57:40,036 to the point that you could buy 1048 00:57:40,165 --> 00:57:42,622 a beautiful house on a canal in Amsterdam, 1049 00:57:42,709 --> 00:57:45,701 for the price of one bulb. 1050 00:57:46,546 --> 00:57:48,878 They called it ""Tulip Mania."" 1051 00:57:49,049 --> 00:57:50,414 Then it collapsed. 1052 00:57:50,509 --> 00:57:52,215 You could buy 10 bulbs for $2. 1053 00:57:52,302 --> 00:57:55,544 People got wiped out, but, you know, who remembers? 1054 00:57:56,390 --> 00:57:57,800 What would you do with your money? 1055 00:57:58,475 --> 00:58:00,807 Me? Switzerland. Still the best. 1056 00:58:01,061 --> 00:58:04,144 Got a healthy distrust for a big government. 1057 00:58:04,231 --> 00:58:06,643 Is that where you keep it? 1058 00:58:06,733 --> 00:58:10,317 Yes, I did. Now I don't got that kind of cash anymore. 1059 00:58:12,656 --> 00:58:14,066 But you do have money. 1060 00:58:16,660 --> 00:58:18,275 This is a rental. 1061 00:58:20,247 --> 00:58:21,737 I'm pretty sure James has invested 1062 00:58:21,832 --> 00:58:24,073 in an offshore fund in the Caymans. 1063 00:58:24,167 --> 00:58:25,953 Your time, you ever do anything 1064 00:58:26,044 --> 00:58:27,750 with some company called Locust Fund? 1065 00:58:27,838 --> 00:58:31,501 Locust Fund. I never heard of it, but it's possible. Yeah. 1066 00:58:31,591 --> 00:58:34,003 James wants to build his alternative energy sector. 1067 00:58:34,094 --> 00:58:35,174 Sounds serious. 1068 00:58:35,262 --> 00:58:36,752 I think I can get him to put real capital 1069 00:58:36,847 --> 00:58:38,303 behind this company I told you about. 1070 00:58:38,515 --> 00:58:40,096 United Fusion. 1071 00:58:40,183 --> 00:58:43,596 James would probably want to polish his resume a little green. 1072 00:58:43,687 --> 00:58:45,143 He's in pole position to be top dog 1073 00:58:45,272 --> 00:58:47,012 when Julie Steinhardt kicks the bucket, 1074 00:58:47,107 --> 00:58:49,143 which, I hear, could be any day now. 1075 00:58:49,234 --> 00:58:52,351 This company could change not just the energy market, Gordon, but the world. 1076 00:58:52,529 --> 00:58:55,362 Idealism. Idealism, pal, it kills every deal. 1077 00:58:55,449 --> 00:58:57,861 The thing you got to know about James is, he's a gambler. 1078 00:58:57,951 --> 00:58:59,031 You know, like me. 1079 00:58:59,119 --> 00:59:03,237 He's got an ego the size of Antarctica. Like me. 1080 00:59:04,207 --> 00:59:06,072 So now you got his attention. 1081 00:59:06,168 --> 00:59:07,874 How are you going to shine sitting on his sun? 1082 00:59:10,547 --> 00:59:13,289 Make him money and melt his ass. 1083 00:59:14,468 --> 00:59:18,802 Just like the old days. We slaughtered men for payback. 1084 00:59:21,141 --> 00:59:24,304 Maybe it's time for us to do our second trade? 1085 00:59:26,146 --> 00:59:29,013 All right. I'll dig around on James and this Locust Fund, 1086 00:59:29,107 --> 00:59:30,722 and you see what you can do about 1087 00:59:30,817 --> 00:59:32,682 getting Winnie and me back together again. 1088 00:59:32,778 --> 00:59:36,316 Well, I never guaranteed she'd forgive you, Gordon. 1089 00:59:36,406 --> 00:59:39,864 Why don't we just start with her agreeing to have dinner with you first, huh? 1090 00:59:39,951 --> 00:59:43,785 Well, at my age, I'll take anything I can get. 1091 00:59:46,541 --> 00:59:48,702 I had two beautiful children. 1092 00:59:50,212 --> 00:59:53,875 And then I went away, and I didn't see them much. 1093 00:59:55,008 --> 00:59:56,999 My ex made sure of that. 1094 00:59:59,221 --> 01:00:01,052 And then when we lost Rudy, 1095 01:00:03,683 --> 01:00:06,641 Winnie just shut down on me. 1096 01:00:16,738 --> 01:00:20,105 Except for the exceedingly precious 1097 01:00:20,200 --> 01:00:22,612 and depreciating asset of time. 1098 01:00:22,911 --> 01:00:25,448 Winnie's all I got left. You understand that? 1099 01:00:25,539 --> 01:00:27,825 I'll try, Gordon. 1100 01:00:28,416 --> 01:00:32,876 Well, try harder. Then you both can have a father. 1101 01:00:45,392 --> 01:00:47,303 He chose this place? Yeah. 1102 01:00:47,394 --> 01:00:50,306 Yeah, we used to come here every Sunday night. 1103 01:00:50,397 --> 01:00:52,012 You're going to be fine. 1104 01:00:52,107 --> 01:00:54,393 You do know I'm never having sex with you again. 1105 01:00:54,568 --> 01:00:59,028 Then what my friends say about marriage is actually true. Five back. 1106 01:00:59,114 --> 01:01:00,399 I'm only doing this for you. 1107 01:01:00,490 --> 01:01:02,651 No, baby. You're doing this for you. Come on. 1108 01:01:02,993 --> 01:01:04,449 Taxi! 1109 01:01:20,135 --> 01:01:21,375 Hi. 1110 01:01:22,554 --> 01:01:23,543 Hey. 1111 01:01:24,347 --> 01:01:25,382 Mr. Gekko. 1112 01:01:25,473 --> 01:01:27,930 Jacob Moore. We spoke on the phone. 1113 01:01:28,226 --> 01:01:29,261 Yeah. 1114 01:01:35,775 --> 01:01:36,981 Okay. 1115 01:01:41,615 --> 01:01:42,604 Drinks? 1116 01:01:44,284 --> 01:01:45,273 No. 1117 01:01:45,619 --> 01:01:47,280 What about you? Heineken? 1118 01:01:47,370 --> 01:01:48,576 Yeah, sure. 1119 01:01:57,297 --> 01:02:01,131 Let me guess. The ginger-garlic lobster. 1120 01:02:03,803 --> 01:02:05,964 I used to order that every time. 1121 01:02:06,640 --> 01:02:07,971 I guess so. 1122 01:02:11,144 --> 01:02:14,636 I checked out that website. 1123 01:02:14,814 --> 01:02:17,021 Frozen Truth. It's impressive. 1124 01:02:17,108 --> 01:02:19,895 Thanks. We work hard at it. 1125 01:02:19,986 --> 01:02:23,023 Although, there was a bullshit blog 1126 01:02:23,114 --> 01:02:24,854 blaming the current administration 1127 01:02:24,950 --> 01:02:26,611 for the entire mess that we're in. 1128 01:02:26,701 --> 01:02:28,237 I don't think that's the truth. 1129 01:02:28,328 --> 01:02:29,443 I agree with you. 1130 01:02:29,579 --> 01:02:30,568 You do? 1131 01:02:30,664 --> 01:02:31,699 Yeah. Jack Salmon wrote it... 1132 01:02:31,831 --> 01:02:32,820 Graydy. 1133 01:02:32,916 --> 01:02:35,077 Congratulations. Great to see you. 1134 01:02:35,168 --> 01:02:36,533 You're doing great work down there. 1135 01:02:36,920 --> 01:02:39,457 Um. Thank you. Thank you so much. Gordon. Gordon Gekko. 1136 01:02:39,547 --> 01:02:41,037 Nice to see you. Thanks so much. 1137 01:03:02,570 --> 01:03:04,435 I'm sorry. I can't do this. 1138 01:03:17,794 --> 01:03:19,000 Winnie! 1139 01:03:20,880 --> 01:03:22,211 Why did you make me do that, Jake? 1140 01:03:22,299 --> 01:03:23,960 You don't understand. This is none of your business. 1141 01:03:24,050 --> 01:03:25,460 It is my business. Stop for a second. 1142 01:03:25,552 --> 01:03:26,632 Look at the real man in there. 1143 01:03:26,720 --> 01:03:28,631 He's hurting. He's desperate to get you back in his life. 1144 01:03:28,722 --> 01:03:30,633 He's not who you think he is, Jake! 1145 01:03:30,724 --> 01:03:33,466 People change. It was a long time ago. Winnie. 1146 01:03:37,397 --> 01:03:39,228 He'll hurt us. 1147 01:03:40,650 --> 01:03:42,641 Don't go back in there. 1148 01:03:51,202 --> 01:03:53,067 Are we really going to lead with this Babaco Solar? 1149 01:03:53,621 --> 01:03:56,704 It's a hustle, Bretton. I passed on it twice within the last two years. 1150 01:03:56,791 --> 01:03:58,247 They spin a sexy story 1151 01:03:58,335 --> 01:04:00,326 with these super-thin cadmium telluride semiconductors, 1152 01:04:00,420 --> 01:04:02,126 but the truth is, the technology is not proprietary... 1153 01:04:02,213 --> 01:04:04,670 We've been over this, Bretton. You are unbelievable, Moore. 1154 01:04:04,758 --> 01:04:06,464 Babaco is a cow. It's dead in the water. 1155 01:04:06,551 --> 01:04:08,291 The Chinese aren't stupid. They're not going to go for it. 1156 01:04:08,386 --> 01:04:09,341 Yeah, a cash cow maybe. 1157 01:04:09,429 --> 01:04:11,590 They've been saying fusion is five years away for the last 40 years. 1158 01:04:11,681 --> 01:04:12,841 It is. Laser fusion is the future. 1159 01:04:12,932 --> 01:04:14,172 Can you prove that, boy genius? 1160 01:04:14,267 --> 01:04:15,427 Can you prove evolution, girl genius? 1161 01:04:15,518 --> 01:04:16,678 That seems to work, though, right? 1162 01:04:16,770 --> 01:04:18,351 Look, knock it off. Both of you. 1163 01:04:18,438 --> 01:04:20,394 These guys are parking 15 billion across the board 1164 01:04:20,482 --> 01:04:21,517 in energy sectors 1165 01:04:21,608 --> 01:04:23,644 and I want them here, okay? 1166 01:04:23,735 --> 01:04:25,066 Carol's taking the lead on this. 1167 01:04:25,153 --> 01:04:28,145 Our recommend is Babaco. That's final. 1168 01:04:31,785 --> 01:04:33,366 Go ahead. I'll take you to dinner some other time. 1169 01:04:33,453 --> 01:04:34,989 Oh, eat me, Moore. 1170 01:04:35,747 --> 01:04:38,454 Babaco is at the forefront of developing thin film technology 1171 01:04:38,541 --> 01:04:41,874 to incorporate solar cells into pliable plastic sheets. 1172 01:04:41,961 --> 01:04:45,419 We believe that within the next few years we can approach the 20% level 1173 01:04:45,507 --> 01:04:49,045 making it a perfect match for the explosion of growth and energy needs, 1174 01:04:49,135 --> 01:04:51,501 which, as you know, is growing at 40%. 1175 01:04:52,639 --> 01:04:55,051 Thin film technology is the breakthrough here. 1176 01:04:55,725 --> 01:04:57,841 And in 2010, 1177 01:04:58,144 --> 01:05:01,227 thin film is going to surpass crystalline silicon. 1178 01:05:01,564 --> 01:05:02,974 And that's about it. 1179 01:05:06,152 --> 01:05:07,187 Go ahead. 1180 01:05:07,278 --> 01:05:08,643 So, with the world energy demand 1181 01:05:08,738 --> 01:05:11,400 growing 40% in the next 20 years, 1182 01:05:11,491 --> 01:05:13,482 we at Church believe, Mr. Xu, 1183 01:05:13,576 --> 01:05:16,909 that Babaco Solar is a cutting-edge no-brainer. 1184 01:05:17,497 --> 01:05:19,988 Good for a 20% return in the next two years 1185 01:05:20,083 --> 01:05:23,166 with a 30 to 40% upside in the next five years. 1186 01:05:23,878 --> 01:05:25,960 Thank you, Miss Carol. 1187 01:05:26,047 --> 01:05:30,791 Solar will make an important part of our portfolio. 1188 01:05:31,094 --> 01:05:36,088 But truthfully, we have seen similar technology from another firm. 1189 01:05:36,724 --> 01:05:39,386 As you know, China's demand 1190 01:05:39,477 --> 01:05:43,345 will more than double before my daughter turns 21. 1191 01:05:43,648 --> 01:05:48,108 So we are looking for the next 100 years. 1192 01:05:48,194 --> 01:05:51,812 Where even my grandson can spend money. 1193 01:05:51,906 --> 01:05:54,363 Do you have anything else to present to us today? 1194 01:05:54,659 --> 01:05:56,365 We've come a long way. 1195 01:05:59,706 --> 01:06:00,741 Listen, Wang, 1196 01:06:00,832 --> 01:06:04,871 now, we got a great new line on this shale oil technology. 1197 01:06:06,254 --> 01:06:09,417 Let's just dig a lot deeper for a price that we think is a good one. 1198 01:06:09,549 --> 01:06:12,256 We'll have a complete workup for you by the end of the month. 1199 01:06:12,343 --> 01:06:15,301 All right, Bretton. That sounds promising. 1200 01:06:15,388 --> 01:06:16,844 What about fusion? 1201 01:06:17,807 --> 01:06:19,217 We happen to be working with a company right now. 1202 01:06:19,309 --> 01:06:21,140 It's got all the hardware in place. 1203 01:06:21,227 --> 01:06:22,683 Started by the Department of Energy. 1204 01:06:22,770 --> 01:06:25,182 They share R&D facilities with the University of California. 1205 01:06:25,565 --> 01:06:27,556 It's got a market cap right now of about a billion. 1206 01:06:27,650 --> 01:06:28,981 No earnings. 1207 01:06:29,068 --> 01:06:31,935 Fusion has been around a long time. 1208 01:06:35,492 --> 01:06:36,527 "Good things takw time." 1209 01:06:37,535 --> 01:06:38,741 The simple of it is, 1210 01:06:38,828 --> 01:06:41,114 it's using the intense energy of some 200 laser beams 1211 01:06:41,206 --> 01:06:43,993 focused on a single target the size of a few grains of rice 1212 01:06:44,083 --> 01:06:45,664 filled with hydrogen fuel. 1213 01:06:45,752 --> 01:06:48,118 So the idea being that when that target combusts 1214 01:06:48,338 --> 01:06:50,579 it produces more energy than it took in. 1215 01:06:51,549 --> 01:06:53,039 All the tests they've done indicate 1216 01:06:53,134 --> 01:06:54,590 that they can use this ignition process 1217 01:06:54,677 --> 01:06:57,419 to turn simple seawater into energy. 1218 01:06:58,556 --> 01:07:00,922 It's called Ocean Thermal Energy Conversion 1219 01:07:01,017 --> 01:07:03,133 using the reaction between hot water on the surface 1220 01:07:03,228 --> 01:07:05,685 and cold water beneath to power the lasers. 1221 01:07:05,939 --> 01:07:08,521 So what you wind up with is unlimited clean energy. 1222 01:07:08,608 --> 01:07:11,224 How do you contain the explosion? 1223 01:07:11,319 --> 01:07:13,059 That's a secret I can't really share with you right now. 1224 01:07:13,154 --> 01:07:15,896 Not to be secretive, but I could probably get you in there for a peek. 1225 01:07:15,990 --> 01:07:18,447 Maybe next week, on your way back to Beijing from DC? 1226 01:07:20,995 --> 01:07:22,826 Mr. Wang, I got you something. 1227 01:07:22,997 --> 01:07:24,953 This is American baijiu. 1228 01:07:28,002 --> 01:07:29,742 "Johnnie Walker Blue Label." 1229 01:07:30,797 --> 01:07:32,287 Miss Chung, this is for you. Oh, thank you. 1230 01:07:40,473 --> 01:07:42,179 I used to go with Zabel to China. 1231 01:07:42,267 --> 01:07:45,725 Their culture's as much about manners as it is about business. 1232 01:07:45,812 --> 01:07:48,019 They're on the hook, Jake. That's all I care about. 1233 01:07:48,189 --> 01:07:49,224 Good. 1234 01:07:49,649 --> 01:07:51,514 I'll send him some bamboo flowers 1235 01:07:51,609 --> 01:07:54,351 symbolizing continued growth and prosperity. 1236 01:07:54,445 --> 01:07:58,404 You don't always listen so good, Jake, but you got fight in you. 1237 01:07:58,491 --> 01:07:59,856 I like that. 1238 01:08:13,298 --> 01:08:15,960 I think you might just have something on James. 1239 01:08:16,050 --> 01:08:17,915 My friend in Switzerland, he confirmed 1240 01:08:18,011 --> 01:08:20,502 that this Locust Fund, it exists and it's big. 1241 01:08:20,972 --> 01:08:22,633 A billion dollars. Mmm-hmm? 1242 01:08:23,600 --> 01:08:25,716 It just might be our friend Bretton 1243 01:08:25,810 --> 01:08:27,425 was trading through his own account, 1244 01:08:27,520 --> 01:08:29,056 outside of Churchill Schwartz. 1245 01:08:29,689 --> 01:08:31,600 Can we get that on the record? 1246 01:08:31,691 --> 01:08:33,522 That's the hard part, isn't it? 1247 01:08:37,530 --> 01:08:40,772 So what are we going to do about my daughter, Jake? 1248 01:08:41,367 --> 01:08:42,903 I told you, I'm sorry about the other night. 1249 01:08:42,994 --> 01:08:44,484 Gordon, I can't control her, you know? 1250 01:08:44,621 --> 01:08:45,701 Yeah. 1251 01:08:46,372 --> 01:08:49,455 You know, they say parents are the bones 1252 01:08:49,542 --> 01:08:51,624 on which children sharpen their teeth. 1253 01:08:53,046 --> 01:08:54,286 Find another way for me to get with her. 1254 01:08:54,380 --> 01:08:55,540 You know, there's got to be... 1255 01:08:55,632 --> 01:08:57,793 That dinner that's coming up, all the Street guys are going? 1256 01:08:57,884 --> 01:08:59,624 The Alzheimer's thing at the Met. 1257 01:08:59,719 --> 01:09:01,459 Yeah. I'm taking her. 1258 01:09:01,888 --> 01:09:04,300 I wish I had 1 0K for a seat. 1259 01:09:04,390 --> 01:09:07,052 A writer's got to sell a lot of books for that. 1260 01:09:08,394 --> 01:09:10,976 And we both know how Winnie would react to the fact 1261 01:09:11,064 --> 01:09:14,306 that you've been bonding with your future father-in-law. 1262 01:09:14,400 --> 01:09:16,061 Is that a threat? 1263 01:09:17,236 --> 01:09:18,567 Absolutely. 1264 01:09:19,155 --> 01:09:20,361 Huh. 1265 01:09:21,366 --> 01:09:22,902 Well, consider it done. 1266 01:09:22,992 --> 01:09:24,323 I just got to put you at another table. 1267 01:09:24,410 --> 01:09:25,695 It's got to look like an accident. 1268 01:09:26,579 --> 01:09:27,989 I like trading with you, Jake. 1269 01:09:28,665 --> 01:09:30,530 See you around campus. 1270 01:09:31,751 --> 01:09:33,332 Hey. 1271 01:09:33,711 --> 01:09:35,747 Get her a ring, for Christ's sake! 1272 01:09:59,153 --> 01:10:00,188 How are you, Bill? 1273 01:10:00,279 --> 01:10:01,815 Julie, how nice to see you. 1274 01:10:01,906 --> 01:10:04,238 Well, it's a pleasure to see you, William. 1275 01:10:04,325 --> 01:10:06,111 So nice to see you. 1276 01:10:07,495 --> 01:10:09,827 Have you spoken to J.P. about the conservancy? 1277 01:10:18,172 --> 01:10:19,537 Hi, nice to meet you. Hi. 1278 01:10:19,632 --> 01:10:22,544 Congratulations. Looks like you won this one. 1279 01:10:24,095 --> 01:10:25,881 Hi. It's not over yet. 1280 01:10:26,556 --> 01:10:28,387 Have you met Jake? Good to see you. How's your husband? 1281 01:10:28,474 --> 01:10:29,509 Very well. 1282 01:10:31,811 --> 01:10:33,893 I gotta tell you, Mr. Gekko, 1283 01:10:33,980 --> 01:10:36,596 seeing you speak was inspirational on so many levels. 1284 01:10:36,691 --> 01:10:38,227 Because, I'll tell you, I'm on the outside. 1285 01:10:38,317 --> 01:10:40,774 I'm looking at all my buddies making all this money 1286 01:10:40,862 --> 01:10:42,147 and I'm thinking, ""Fellas, 1287 01:10:42,238 --> 01:10:44,980 ""there's no there, there."" You know? 1288 01:10:45,074 --> 01:10:46,154 But listen, I'm at your table. 1289 01:10:46,242 --> 01:10:47,231 We can talk about this all night. 1290 01:10:47,326 --> 01:10:49,908 That's great, Robby. I'll see you later then, all right? 1291 01:10:49,996 --> 01:10:51,361 Hey, Gordon. 1292 01:10:52,749 --> 01:10:54,364 Looking good. 1293 01:10:54,459 --> 01:10:55,665 My God. 1294 01:10:56,627 --> 01:11:00,040 Bud Fox, huh? I haven't seen you in years. 1295 01:11:00,840 --> 01:11:02,205 This is Erin and Christina. 1296 01:11:02,300 --> 01:11:03,961 Hi. Hello. Hi. 1297 01:11:04,677 --> 01:11:08,386 What was that airline called? Blue Star, that's right. 1298 01:11:08,473 --> 01:11:11,055 That must be keeping you pretty busy now, huh? 1299 01:11:12,185 --> 01:11:13,516 Excuse me. 1300 01:11:15,104 --> 01:11:19,063 Well, after a little time away, I actually turned it into 1301 01:11:19,150 --> 01:11:22,859 one of the largest private jet brokerages in the world and sold it. 1302 01:11:22,945 --> 01:11:23,934 Made millions. 1303 01:11:24,030 --> 01:11:27,147 That's great, pal. That's really great. So what's up next? 1304 01:11:28,201 --> 01:11:30,408 You're looking at it. Golf, 1305 01:11:30,953 --> 01:11:34,411 winters in St. Barts, philanthropy. 1306 01:11:34,874 --> 01:11:36,990 Ah! And how about you, Gordon? 1307 01:11:37,543 --> 01:11:41,081 Does Blue Horseshoe still love Anacott Steel? 1308 01:11:41,172 --> 01:11:43,208 You know it. 1309 01:11:45,635 --> 01:11:47,717 Well, I'll see you around sometime, Gordon. 1310 01:11:48,888 --> 01:11:50,674 Stay out of trouble. 1311 01:12:45,194 --> 01:12:47,185 And the website's called Frozen Truth. 1312 01:12:47,280 --> 01:12:48,611 - Frozen Truth? - Yeah. 1313 01:12:48,698 --> 01:12:50,780 That's catchy. I like that. 1314 01:12:50,867 --> 01:12:53,734 What we really need is some game-changing news. 1315 01:12:53,828 --> 01:12:57,412 And now you can come out of nowhere with one big story. 1316 01:12:57,498 --> 01:12:59,784 Since ""Mission Accomplished"" broke the Senator's affair, 1317 01:12:59,876 --> 01:13:01,958 they've gotten 200,000 hits a day. 1318 01:13:02,712 --> 01:13:03,952 Is it expensive to run? 1319 01:13:04,046 --> 01:13:05,627 Not really. It's a shoestring budget. 1320 01:13:06,841 --> 01:13:09,082 Maybe Jake can find ways to raise you some money 1321 01:13:09,176 --> 01:13:10,632 flip it to the public? 1322 01:13:11,345 --> 01:13:12,710 We don't really want to go public. 1323 01:13:12,805 --> 01:13:14,136 It would affect our credibility. 1324 01:13:14,223 --> 01:13:15,633 We want to stay non-profit. 1325 01:13:15,850 --> 01:13:18,011 Non-profit? What is that? I don't know what that is. 1326 01:13:18,102 --> 01:13:19,558 I've heard the term before, ""non-profit."" 1327 01:13:19,645 --> 01:13:20,725 That's very funny. 1328 01:13:20,813 --> 01:13:23,429 You know what it is? Isn't that when you came out of school 1329 01:13:23,524 --> 01:13:24,684 and you had to do something for the government, 1330 01:13:24,775 --> 01:13:25,855 Iike it was mandatory? 1331 01:13:25,943 --> 01:13:26,932 Very funny. 1332 01:13:27,028 --> 01:13:28,268 It was called the draft. 1333 01:13:28,362 --> 01:13:29,647 It was called the draft. It's called the draft. 1334 01:13:29,739 --> 01:13:31,525 So one day, Brett, Churchill Schwartz 1335 01:13:31,616 --> 01:13:34,483 is going to buy every table at this jackal's ball. 1336 01:13:34,577 --> 01:13:37,319 They're going to call it ""a religious revival."" 1337 01:13:39,415 --> 01:13:41,576 Winn, you don't have to leave on my behalf. 1338 01:13:41,667 --> 01:13:43,203 I'm only going to be here a couple of seconds. 1339 01:13:43,294 --> 01:13:45,080 No. Stay. I'm just going to get some air. 1340 01:13:58,100 --> 01:13:59,715 If somebody took this place out tonight, 1341 01:13:59,810 --> 01:14:01,892 there'd be nobody left to rule the world. 1342 01:14:04,273 --> 01:14:08,107 But, Brett, congratulations. I know how hard you worked for all of this. 1343 01:14:08,527 --> 01:14:10,734 I go by ""Bretton"" these days. 1344 01:14:11,405 --> 01:14:14,772 It's a beneficiary of a few bull markets. That's all it takes. 1345 01:14:14,909 --> 01:14:17,116 So easy, even a caveman can do it, right? 1346 01:14:17,203 --> 01:14:18,443 That's right. 1347 01:14:18,537 --> 01:14:21,870 You make modesty a virtue, Bretton. 1348 01:14:22,375 --> 01:14:26,414 The truth is, nobody needs inside information anymore to get rich. 1349 01:14:27,296 --> 01:14:30,959 All you have to do is stay out of jail. 1350 01:14:31,509 --> 01:14:33,295 Glad to be here, Bretton. Herb. 1351 01:14:33,386 --> 01:14:37,629 Actually, jail was the best thing that ever happened to me. 1352 01:14:37,723 --> 01:14:38,758 Oh, yeah? 1353 01:14:38,849 --> 01:14:39,838 Got me to think. 1354 01:14:40,476 --> 01:14:42,091 It centers a man. 1355 01:14:43,020 --> 01:14:45,807 I probably should thank whoever put me in there. 1356 01:14:49,360 --> 01:14:51,601 You know, I saw you on television the other night. 1357 01:14:52,446 --> 01:14:54,562 You are quite the bear. 1358 01:14:55,366 --> 01:14:56,572 You be careful, you know. 1359 01:14:56,659 --> 01:14:59,321 Your daughter's financial health is now in our hands. 1360 01:14:59,412 --> 01:15:01,824 So it is, so it is. Yeah, it is. 1361 01:15:01,914 --> 01:15:04,906 But your firm knows sub-primes are crap. 1362 01:15:05,501 --> 01:15:09,335 The way you keep buying Bernie's insurance swaps lately, 1363 01:15:09,422 --> 01:15:13,415 I mean, I gotta worry about my grandchildren's college education. 1364 01:15:14,427 --> 01:15:15,837 We like insurance. 1365 01:15:15,928 --> 01:15:17,134 What's not to like? 1366 01:15:17,471 --> 01:15:20,679 Easy selling crack to kids in a school playground. 1367 01:15:20,850 --> 01:15:22,431 Credit default swap is a good idea. 1368 01:15:22,518 --> 01:15:24,179 It's the execution that isn't. 1369 01:15:24,603 --> 01:15:26,685 Well, you know what they say. 1370 01:15:26,772 --> 01:15:28,933 Bulls make money, bears make money, 1371 01:15:29,066 --> 01:15:31,182 and the pigs, they get slaughtered. 1372 01:15:31,444 --> 01:15:33,981 I thought this was a charity event, Gordon. 1373 01:15:34,071 --> 01:15:36,437 Why don't you go find some? 1374 01:15:37,491 --> 01:15:40,449 Tell you what. I'll make you a deal, Bretton. 1375 01:15:41,120 --> 01:15:43,156 You stop telling lies about me, 1376 01:15:43,289 --> 01:15:45,371 I'll stop telling the truth about you. 1377 01:15:55,509 --> 01:15:56,544 That's sad. 1378 01:15:57,511 --> 01:15:58,546 Isn't it? 1379 01:15:58,637 --> 01:15:59,592 It's pathetic. 1380 01:15:59,680 --> 01:16:01,966 That he can't just take his ball and go home. 1381 01:16:02,058 --> 01:16:04,470 He has to piss on the whole game. 1382 01:16:07,146 --> 01:16:08,431 I'm going to go find Winnie. 1383 01:16:08,522 --> 01:16:10,353 Oh, look, by the way, 1384 01:16:11,150 --> 01:16:13,061 I talked to Wang today. 1385 01:16:14,653 --> 01:16:18,487 I think the Chinese are close. Very close. 1386 01:16:19,450 --> 01:16:21,816 In any case, I want to talk to you about the future, 1387 01:16:21,911 --> 01:16:23,902 about how we're going to bring this over the top. 1388 01:16:23,996 --> 01:16:25,236 Sure. Okay? 1389 01:16:25,331 --> 01:16:27,071 Tomorrow? Possibly tomorrow. 1390 01:16:27,166 --> 01:16:28,497 Okay. Okay. All right. 1391 01:16:35,883 --> 01:16:36,918 Hi. 1392 01:16:45,142 --> 01:16:47,098 He's a good kid. 1393 01:16:47,186 --> 01:16:49,598 He came from nothing. 1394 01:16:49,688 --> 01:16:51,804 Hustler, like me. 1395 01:16:55,486 --> 01:16:58,068 You think he's the one for you, Winn? 1396 01:16:58,739 --> 01:16:59,819 Yep. 1397 01:17:02,034 --> 01:17:04,025 Well, just make sure he's worthy of you 1398 01:17:04,120 --> 01:17:07,738 because, whether you like it or not, you're still a Gekko. 1399 01:17:10,501 --> 01:17:12,537 And whether you like it or not 1400 01:17:12,628 --> 01:17:15,335 that name doesn't mean anything anymore. 1401 01:17:18,551 --> 01:17:21,042 Why do you say something like that? 1402 01:17:21,720 --> 01:17:23,676 We had an agreement. 1403 01:17:23,764 --> 01:17:27,097 You remember? Last time you came down to see me? 1404 01:17:27,184 --> 01:17:29,300 We were going to take a little trip. 1405 01:17:29,395 --> 01:17:32,558 When I got out, you remember that? To Switzerland? 1406 01:17:32,857 --> 01:17:34,313 Yeah. 1407 01:17:34,400 --> 01:17:36,186 That was before Rudy. 1408 01:17:40,781 --> 01:17:44,239 Some of the things that came out after you went away, 1409 01:17:46,162 --> 01:17:49,074 things you were recorded saying, the affairs? 1410 01:17:50,457 --> 01:17:53,199 That wasn't you. That wasn't my father. It was some sociopath. 1411 01:17:53,294 --> 01:17:54,909 It was nine years ago. So? 1412 01:17:55,004 --> 01:17:56,585 When are you going to stop? 1413 01:18:02,511 --> 01:18:05,719 You got no idea what hell I went through in there. 1414 01:18:05,806 --> 01:18:08,343 Hell, for you? It was hell for you? 1415 01:18:08,434 --> 01:18:10,015 Do you know what you did to Rudy? 1416 01:18:10,102 --> 01:18:12,343 To all of us? You drove Mom mad. 1417 01:18:12,438 --> 01:18:13,473 Winnie, 1418 01:18:14,315 --> 01:18:16,055 he was my only son. 1419 01:18:18,986 --> 01:18:21,773 I tried everything. I put him in the 1 2-step deal. 1420 01:18:21,864 --> 01:18:24,822 I never told you, I borrowed money from hardcore guys. 1421 01:18:24,909 --> 01:18:27,696 Tens of thousands of dollars, which I didn't have. 1422 01:18:28,579 --> 01:18:31,537 I gave it to the best therapist I could find. 1423 01:18:31,707 --> 01:18:34,119 I even tried to pay off one scumbag dealer 1424 01:18:34,210 --> 01:18:36,622 not to sell any more to my boy! 1425 01:18:38,422 --> 01:18:40,708 But if you'd been there, Dad... 1426 01:18:43,177 --> 01:18:45,964 If you hadn't been in prison, 1427 01:18:46,222 --> 01:18:48,304 it would've been different. 1428 01:18:49,808 --> 01:18:52,891 Winnie, you got no idea 1429 01:18:53,145 --> 01:18:55,761 how much I beat myself up, 1430 01:18:55,856 --> 01:18:58,472 how many mistakes I made as a father. 1431 01:18:59,735 --> 01:19:01,145 Rudy... 1432 01:19:01,904 --> 01:19:04,145 He was a victim, you know. Like, he had cancer. 1433 01:19:04,240 --> 01:19:05,980 You cannot blame me. 1434 01:19:07,493 --> 01:19:10,030 And you gotta stop blaming yourself. 1435 01:19:20,923 --> 01:19:23,130 You're all I got left, honey. 1436 01:19:25,052 --> 01:19:26,462 Nothing else 1437 01:19:27,721 --> 01:19:28,961 matters. 1438 01:19:32,351 --> 01:19:36,014 I cannot make it right again, but I can make things better. 1439 01:19:38,691 --> 01:19:39,851 I'm your dad. 1440 01:19:41,443 --> 01:19:44,685 And whatever you say till the day that I die, 1441 01:19:46,115 --> 01:19:47,605 you're my gal. 1442 01:19:49,410 --> 01:19:51,196 You're the only one. 1443 01:19:52,204 --> 01:19:53,694 You're my baby. 1444 01:19:58,752 --> 01:20:00,208 Please. 1445 01:20:01,380 --> 01:20:04,872 Winnie, just try to forgive me. 1446 01:20:20,024 --> 01:20:21,059 Dad. 1447 01:20:39,793 --> 01:20:40,873 It's done, Doc. 1448 01:20:41,003 --> 01:20:43,289 Look, you're an older guy, so I don't want you to have a heart attack. 1449 01:20:43,380 --> 01:20:46,497 But Bretton James just said we're gonna get a $100 million! 1450 01:20:46,592 --> 01:20:47,627 DR. MASTERS: Are you serious, my boy? 1451 01:20:47,718 --> 01:20:48,673 Yes! 1452 01:20:48,761 --> 01:20:50,592 Bretton says the Chinese are close! 1453 01:20:50,763 --> 01:20:53,095 But look, you get some sleep, all right? You deserve it. 1454 01:20:53,182 --> 01:20:54,547 Thank you, Jacob. 1455 01:20:54,641 --> 01:20:55,972 I'll talk to you soon. 1456 01:21:34,765 --> 01:21:37,347 There is carnage on Wall Street. 1457 01:21:37,434 --> 01:21:39,971 The shares of the major financial stocks plummeting. 1458 01:21:40,145 --> 01:21:42,761 It's triggering a major sell-off in the markets. 1459 01:21:42,856 --> 01:21:44,141 The damage, widespread. 1460 01:21:44,233 --> 01:21:45,222 The NASDAQ's plunging. 1461 01:21:45,317 --> 01:21:46,682 The Dow Jones Industrial Average is plunging, 1462 01:21:46,777 --> 01:21:48,108 and oil is plunging. 1463 01:21:48,487 --> 01:21:50,318 Literally a 180 points just added to the decline. 1464 01:21:50,823 --> 01:21:52,233 You can hear the hollering on the floor. 1465 01:21:52,324 --> 01:21:55,236 We're down 260, literally in a split second. 1466 01:21:55,327 --> 01:21:57,113 Right now, the Dow Jones Industrial Average 1467 01:21:57,204 --> 01:21:59,911 is now 500 points on the decline. 1468 01:22:00,165 --> 01:22:02,156 The headline of the new housing report is grim 1469 01:22:02,334 --> 01:22:04,199 that this is shaping up to be the worst 1470 01:22:04,294 --> 01:22:06,080 real estate market in a generation. 1471 01:22:06,171 --> 01:22:08,127 We are now at the highest point there, 724. 1472 01:22:08,215 --> 01:22:10,251 That was the biggest loss we've seen today. 1473 01:22:10,342 --> 01:22:11,957 We're now in historic territory. 1474 01:22:12,177 --> 01:22:14,634 Investors are getting their heads handed to them 1475 01:22:14,721 --> 01:22:17,758 as another US banking institution nears collapse. 1476 01:22:17,850 --> 01:22:20,683 The President's Working Group is going into emergency meetings 1477 01:22:20,769 --> 01:22:22,259 with the Secretary of the Treasury 1478 01:22:22,354 --> 01:22:23,844 and the Federal Reserve Board. 1479 01:22:32,197 --> 01:22:35,735 The President's Chief of Staff is calling back in an hour. 1480 01:22:35,826 --> 01:22:37,111 He's with the President. 1481 01:22:37,202 --> 01:22:40,786 And he's going to want to know what I think we should do. 1482 01:22:41,707 --> 01:22:43,993 This isn't Keller Zabel, Bill. 1483 01:22:45,961 --> 01:22:48,122 This is too big to fail. 1484 01:22:48,255 --> 01:22:50,086 This is just an insane situation. 1485 01:22:50,174 --> 01:22:51,459 This is now. 1486 01:22:51,550 --> 01:22:54,587 There's about 70-plus trillion out there in credit default swaps 1487 01:22:54,678 --> 01:22:56,009 held by roughly 17 banks. 1488 01:22:56,096 --> 01:22:58,303 And we do not know where the bottom is. 1489 01:22:59,808 --> 01:23:02,140 How much are you guys thinking? 1490 01:23:02,227 --> 01:23:04,183 At least five. 1491 01:23:04,271 --> 01:23:06,307 I think six. 1492 01:23:06,398 --> 01:23:09,640 Bill, I frankly think Harry and Charlie are low. 1493 01:23:09,735 --> 01:23:11,896 I think we're talking seven, eight. 1494 01:23:12,029 --> 01:23:13,610 Hundred billion? 1495 01:23:19,745 --> 01:23:21,531 Selling this to Congress is the problem. 1496 01:23:22,080 --> 01:23:24,492 They're going to want to know where the money's going. 1497 01:23:24,583 --> 01:23:26,790 They'll jawbone this to death. 1498 01:23:29,796 --> 01:23:31,411 Scare them. - How? 1499 01:23:32,299 --> 01:23:34,085 Tell them the truth. 1500 01:23:34,635 --> 01:23:37,593 The government's got to restore confidence. 1501 01:23:37,721 --> 01:23:40,554 If we don't stop the bleeding, in three days, 1502 01:23:40,641 --> 01:23:43,257 half the banks in this room are out of business. 1503 01:23:43,352 --> 01:23:45,764 And in five days, we're all gone. 1504 01:23:47,564 --> 01:23:50,180 You men realize what you've done here? 1505 01:23:52,277 --> 01:23:54,609 You are asking for the biggest bailout 1506 01:23:54,696 --> 01:23:56,982 in the history of this country. 1507 01:23:58,033 --> 01:24:00,775 You're talking nationalization, Bretton. 1508 01:24:01,578 --> 01:24:02,943 Socialism. 1509 01:24:05,499 --> 01:24:09,287 I have fought it all my life. 1510 01:24:10,420 --> 01:24:12,832 And if we don't get it, Bill, 1511 01:24:13,048 --> 01:24:15,130 there won't be any history. 1512 01:24:15,634 --> 01:24:16,999 Music stops. 1513 01:24:18,470 --> 01:24:19,880 Ball's over. 1514 01:24:23,892 --> 01:24:25,052 Julie? 1515 01:24:26,812 --> 01:24:28,268 1929. 1516 01:24:30,357 --> 01:24:33,315 It'll get worse now, because it'll go faster. 1517 01:24:34,111 --> 01:24:38,730 Money markets will dry up around the world by the end of the week. 1518 01:24:38,824 --> 01:24:41,816 ATMs will stop spitting bills. 1519 01:24:43,328 --> 01:24:46,070 Federal Deposit Insurance will collapse. 1520 01:24:46,957 --> 01:24:48,948 Banks will close. 1521 01:24:49,167 --> 01:24:50,748 Mobs, panic. 1522 01:24:54,339 --> 01:24:57,456 It's going to be the end of the world, Bill. 1523 01:25:01,888 --> 01:25:02,968 See? 1524 01:25:07,102 --> 01:25:08,182 Huh! 1525 01:25:09,938 --> 01:25:11,519 All right, boys. 1526 01:25:12,691 --> 01:25:14,852 You'll hear from us tonight. 1527 01:25:17,195 --> 01:25:18,184 What is going to happen here? 1528 01:25:19,031 --> 01:25:20,271 Does government have to get involved? 1529 01:25:20,365 --> 01:25:23,232 Are we potentially at a point where we might actually lose 1530 01:25:23,327 --> 01:25:25,238 the financial system as we know it? 1531 01:25:25,329 --> 01:25:27,285 If the government doesn 't get involved, 1532 01:25:27,372 --> 01:25:28,987 there is a risk of a global meltdown 1533 01:25:29,082 --> 01:25:30,663 of the global financial system. 1534 01:25:30,751 --> 01:25:32,036 This is a financial crisis, 1535 01:25:32,127 --> 01:25:35,085 and anyone who doesn 't admit that is just kidding themselves. 1536 01:25:35,213 --> 01:25:37,044 We've seen something like this. - Polly, I disagree. 1537 01:25:37,132 --> 01:25:39,464 You've gotta get the government to say no in a situation like this. 1538 01:25:39,551 --> 01:25:42,258 True capitalism is about disaster and correction. 1539 01:25:42,346 --> 01:25:43,586 It's a natural cycle. 1540 01:25:43,680 --> 01:25:45,136 Without it, you create all kinds 1541 01:25:45,223 --> 01:25:46,383 of artificial anomalies in the market. 1542 01:25:46,475 --> 01:25:47,555 But if we don 't fix this now, 1543 01:25:47,643 --> 01:25:49,133 you're going to have... 1544 01:25:49,227 --> 01:25:52,344 This is something this country hasn 't experienced before. 1545 01:25:52,481 --> 01:25:54,187 It's an economic Pearl Harbor. 1546 01:25:54,274 --> 01:25:56,014 We got to figure out some way to put the fire out. 1547 01:25:56,109 --> 01:25:58,225 And that means government... 1548 01:26:03,617 --> 01:26:05,733 Your father predicted this. 1549 01:26:08,955 --> 01:26:10,115 When I was little, 1550 01:26:10,916 --> 01:26:13,828 I'd hear my dad in the kitchen late at night. 1551 01:26:15,420 --> 01:26:16,580 His case was on appeal. 1552 01:26:19,424 --> 01:26:22,336 I'd go and sit with him. We'd eat ice cream. 1553 01:26:23,929 --> 01:26:26,170 I never knew him as a peaceful person. 1554 01:26:28,558 --> 01:26:30,298 It always scared me. 1555 01:26:31,395 --> 01:26:32,885 This is scary. 1556 01:26:34,106 --> 01:26:36,017 What's going to happen? 1557 01:26:38,235 --> 01:26:39,896 It'll be the end. 1558 01:26:43,865 --> 01:26:45,901 Well, that's unacceptable. 1559 01:26:47,327 --> 01:26:48,533 Why? 1560 01:26:49,538 --> 01:26:51,244 Because I'm pregnant, Jake. 1561 01:27:01,883 --> 01:27:03,794 You're pregnant? Yeah. 1562 01:27:09,141 --> 01:27:13,100 When the lake's on fire 1563 01:27:13,186 --> 01:27:14,801 That's fantastic. 1564 01:27:14,896 --> 01:27:18,309 With all the world's desires 1565 01:27:18,984 --> 01:27:22,101 Compact, relaxed 1566 01:27:23,655 --> 01:27:27,819 Intact, give thanks 1567 01:27:28,452 --> 01:27:34,493 I'm counting all the possibilities 1568 01:27:39,045 --> 01:27:41,878 And we are talking on the S&P 500 1569 01:27:41,965 --> 01:27:44,672 a loss of almost eight percent in one day, 1570 01:27:44,760 --> 01:27:47,297 surpassing September 1 7th, 2001. 1571 01:27:47,387 --> 01:27:50,754 That's the day markets opened after the attacks of 9/11. 1572 01:27:50,849 --> 01:27:52,259 ...Iast night on Wall Street 1573 01:27:52,350 --> 01:27:55,262 and swept through Japan, China, India and Europe 1574 01:27:55,353 --> 01:27:59,517 after one of the worst days on global stock markets in modern times. 1575 01:28:44,152 --> 01:28:46,017 They said your office. 1576 01:28:47,906 --> 01:28:51,194 It's too depressing today. This is my other office. 1577 01:28:52,744 --> 01:28:54,951 This might be dangerous. Think you can keep up? 1578 01:28:55,121 --> 01:28:57,237 World's crashing anyway. We'll see, right? 1579 01:30:20,415 --> 01:30:22,201 That's not bad, Jake. 1580 01:30:22,959 --> 01:30:25,291 Though I think they might have given you the faster bike. 1581 01:30:25,378 --> 01:30:27,494 I'm sure that's what it was. 1582 01:30:29,007 --> 01:30:30,247 You know, 1583 01:30:30,926 --> 01:30:32,666 I've always believed that a man should have, 1584 01:30:32,761 --> 01:30:34,797 at one time or another in his life, 1585 01:30:34,888 --> 01:30:37,220 both a mentor and a protege. 1586 01:30:37,682 --> 01:30:38,717 Who's yours? 1587 01:30:38,808 --> 01:30:40,844 The man who brought me into Churchill Schwartz. 1588 01:30:40,936 --> 01:30:42,142 Bill Clark at Treasury. 1589 01:30:42,228 --> 01:30:45,345 He's been a good friend to us during this crisis. 1590 01:30:46,066 --> 01:30:48,557 You got the makings of a leader, Jake. 1591 01:30:48,652 --> 01:30:52,019 I just want you to know, there's no hard feelings on this. 1592 01:30:52,781 --> 01:30:54,487 No one's going to lose. 1593 01:30:54,574 --> 01:30:56,940 With Clark in, I think we're in good shape. 1594 01:30:57,035 --> 01:30:58,775 You got a great future. 1595 01:30:58,870 --> 01:31:00,576 I don't understand. 1596 01:31:01,039 --> 01:31:03,121 Didn't you read this morning's capital breakdown? 1597 01:31:03,208 --> 01:31:06,541 No, I came right up to the roof. Why? What happened? 1598 01:31:08,129 --> 01:31:13,999 Look, the Chinese money, it's going to Babaco Solar. 1599 01:31:16,054 --> 01:31:18,010 What? We took another look 1600 01:31:18,098 --> 01:31:19,304 and we just don't think United Fusion 1601 01:31:19,391 --> 01:31:20,801 is ever gonna achieve what they claim. 1602 01:31:20,892 --> 01:31:23,258 Babaco needs this money to build these three fabrications... 1603 01:31:23,353 --> 01:31:24,638 You might as well just burn the money, Bretton. 1604 01:31:24,729 --> 01:31:27,061 You told me, I told Dr. Masters. He's expecting it. 1605 01:31:27,148 --> 01:31:29,184 The decision's been made. 1606 01:31:29,275 --> 01:31:31,311 Unless you want it to die. 1607 01:31:32,445 --> 01:31:33,730 Of course. 1608 01:31:33,822 --> 01:31:36,985 Seawater is in a lot more supply than crude. Right, Bretton? 1609 01:31:37,075 --> 01:31:38,781 You an idealist or a capitalist, Jacob? 1610 01:31:38,868 --> 01:31:40,233 I'm a realist. 1611 01:31:41,079 --> 01:31:43,115 You're a real piece of work, Bretton. 1612 01:31:43,206 --> 01:31:45,367 You're giving the money to Babaco because it's a hustle. 1613 01:31:45,458 --> 01:31:48,325 It's all inside. That's why your oil companies are safe, right? 1614 01:31:48,420 --> 01:31:50,627 The mentor-protege relationship 1615 01:31:50,714 --> 01:31:53,421 is not emotional over anything. 1616 01:31:54,426 --> 01:31:56,963 I thought you might be a good addition to the Churchill Schwartz team. 1617 01:31:57,095 --> 01:31:58,710 Am I mistaken? Let me tell you something, Bretton. 1618 01:31:58,805 --> 01:32:00,887 You are not my mentor. Lou Zabel was. 1619 01:32:00,974 --> 01:32:02,089 And whether you admit it or not, 1620 01:32:02,308 --> 01:32:05,266 your raid destroyed Zabel and forced him to suicide. 1621 01:32:05,353 --> 01:32:08,971 So you may talk about moral hazard. You are the moral hazard. 1622 01:32:09,441 --> 01:32:13,434 You are the worst kind of toxic debt this system's polluted with. 1623 01:32:15,238 --> 01:32:16,523 Is this a threat? 1624 01:32:16,614 --> 01:32:17,694 Absolutely. 1625 01:32:25,665 --> 01:32:27,701 This is so disappointing. 1626 01:32:28,626 --> 01:32:31,117 I really saw so much in you, Jacob. 1627 01:32:32,756 --> 01:32:34,792 You should look in the mirror first. See yourself. 1628 01:32:34,883 --> 01:32:37,499 It might scare you, Bretton. 1629 01:32:42,140 --> 01:32:44,256 Consider the motorcycle part of your severance. 1630 01:32:44,350 --> 01:32:46,011 Fuck you, Bretton! 1631 01:32:52,817 --> 01:32:54,182 - Here you are. - Thanks a lot. 1632 01:32:54,277 --> 01:32:55,392 Hi. For Elise. 1633 01:32:55,487 --> 01:32:56,476 ""For Elise."" 1634 01:32:56,571 --> 01:32:58,232 And can I ask you a question, Mr. Gekko? 1635 01:32:58,323 --> 01:32:59,438 Certainly, Elise. 1636 01:32:59,532 --> 01:33:01,898 What exactly is ""moral hazard""? 1637 01:33:01,993 --> 01:33:03,028 He screwed me. 1638 01:33:03,119 --> 01:33:04,154 Excuse me? 1639 01:33:05,288 --> 01:33:06,368 Shocker. 1640 01:33:06,456 --> 01:33:09,664 He saw that fusion was actually possible, so he killed it. 1641 01:33:09,751 --> 01:33:11,833 Well, that's a little far-fetched. 1642 01:33:11,920 --> 01:33:14,332 But then, these days, anything is possible. 1643 01:33:14,422 --> 01:33:16,208 Well, I quit, Gordon. 1644 01:33:16,925 --> 01:33:20,838 That's really going to help. I'll see you outside in 15 minutes. 1645 01:33:21,012 --> 01:33:24,049 Moral hazard, that's when somebody 1646 01:33:24,140 --> 01:33:27,177 takes your money and is not responsible for it. 1647 01:33:28,228 --> 01:33:32,096 This guy James, he must walk between raindrops. 1648 01:33:32,190 --> 01:33:34,852 He's a monkey dancing on a razorblade. 1649 01:33:35,777 --> 01:33:40,362 Not only did he start the rumors at Zabel to get your bank for peanuts, 1650 01:33:40,448 --> 01:33:43,110 the guy was trading for his own account in this Locust Fund. 1651 01:33:43,201 --> 01:33:44,532 He was? He was. 1652 01:33:44,661 --> 01:33:48,495 And he was betting against the market that he was making. 1653 01:33:48,581 --> 01:33:52,415 But the kicker is, so was his firm. 1654 01:33:52,502 --> 01:33:54,959 Churchill Schwartz was shorting sub-primes? 1655 01:33:55,046 --> 01:33:57,913 Yeah, for the last two years they've been hedging. 1656 01:33:58,007 --> 01:34:01,750 Not just sub-primes. Primes, indexes, the whole thing. 1657 01:34:03,346 --> 01:34:05,462 But they knew this home loan fantasy 1658 01:34:05,557 --> 01:34:07,593 was going to collapse the market. 1659 01:34:08,643 --> 01:34:10,634 And when they did, they got the Feds 1660 01:34:10,728 --> 01:34:15,688 to bail out their bad insurance swaps, a 100 cents on the dollar. 1661 01:34:15,859 --> 01:34:19,397 I mean, talk about an evil empire. This puts me to shame. 1662 01:34:19,654 --> 01:34:22,566 And I'm small-time compared to these crooks. 1663 01:34:24,367 --> 01:34:27,655 The system is insolvent if no one knows what to do next 1664 01:34:27,745 --> 01:34:31,203 except repeat the insanity till the next bubble blows. 1665 01:34:32,292 --> 01:34:34,624 That'll be the one. The big one. 1666 01:34:35,670 --> 01:34:38,662 The tipping point, just like the tulip. 1667 01:34:38,756 --> 01:34:42,590 We could still go after James on this. Just bring it all out. 1668 01:34:42,677 --> 01:34:44,417 Easy, Trigger. 1669 01:34:44,512 --> 01:34:48,004 Media is not going to get in the way of Churchill or the government. 1670 01:34:48,099 --> 01:34:50,841 They want their profits just like the rest of us. 1671 01:34:50,935 --> 01:34:53,017 It's unethical, but it's not illegal. 1672 01:34:53,104 --> 01:34:56,596 When everyone's running for the lifeboats, who's going to care? 1673 01:34:56,691 --> 01:34:59,228 Maybe some little leftist website? 1674 01:34:59,319 --> 01:35:01,025 Your daughter will run it. It'll get some play. 1675 01:35:06,451 --> 01:35:10,694 Look, Bretton is not an enemy a kid like you wants to have for life. 1676 01:35:10,788 --> 01:35:11,948 Just get out of this racket. 1677 01:35:12,624 --> 01:35:15,741 Settle down with Winnie. Live a happy life somewhere. 1678 01:35:15,835 --> 01:35:16,870 What? 1679 01:35:16,961 --> 01:35:18,872 Well, you know, she's got enough money. 1680 01:35:18,963 --> 01:35:20,999 What do you mean? You're smart. 1681 01:35:21,090 --> 01:35:22,626 You'll come up with another way to slice bread. 1682 01:35:22,717 --> 01:35:24,173 What money? 1683 01:35:24,260 --> 01:35:25,295 My money. 1684 01:35:26,971 --> 01:35:29,257 Stop playing it dumb, will you, Jake? I know you know. 1685 01:35:29,349 --> 01:35:30,680 Know what? 1686 01:35:32,060 --> 01:35:33,800 Are you telling me that you're not the only one 1687 01:35:33,895 --> 01:35:36,511 in this relationship keeping a secret? 1688 01:35:38,691 --> 01:35:40,352 Hold on a second. What money, Gordon? 1689 01:35:42,153 --> 01:35:43,359 Switzerland. 1690 01:35:43,446 --> 01:35:44,561 How much? 1691 01:35:46,491 --> 01:35:49,358 It's close to $100 million by now. 1692 01:35:53,915 --> 01:35:56,156 What do you say we split a cab? 1693 01:36:02,423 --> 01:36:06,757 I set it up as a Swiss account in the '80s before all the trouble. 1694 01:36:06,844 --> 01:36:07,879 Hey, chief. 1695 01:36:08,096 --> 01:36:10,553 Look, I'll pay you extra. Just slow down. 1696 01:36:10,640 --> 01:36:11,880 Can you... Can you... 1697 01:36:11,975 --> 01:36:15,058 When she was 18, I told her she would come into it all 1698 01:36:15,144 --> 01:36:16,259 when she turned 25. 1699 01:36:17,480 --> 01:36:20,267 And she agreed to stake me when I got out. 1700 01:36:21,234 --> 01:36:24,692 Then Rudy died, and she reneged. 1701 01:36:24,988 --> 01:36:26,353 She never visited me again. 1702 01:36:27,365 --> 01:36:29,276 She told me she had a small trust 1703 01:36:29,367 --> 01:36:31,107 from you and her mom, but she didn't care anything about it. 1704 01:36:31,202 --> 01:36:33,363 She was going to give it to charity when she was 25. 1705 01:36:33,454 --> 01:36:35,740 Well, it's easy for her to say. She never earned it. 1706 01:36:37,208 --> 01:36:40,291 And now you want it for your fusion delusion. 1707 01:36:40,378 --> 01:36:42,289 But it's a trust. I mean, she couldn't break into it 1708 01:36:42,380 --> 01:36:43,961 before she was 25 anyway. 1709 01:36:44,048 --> 01:36:47,131 Are you as dumb as you sound? Anything can be revoked. 1710 01:36:47,218 --> 01:36:51,427 They don't got trusts in Switzerland. It's an account, that's all. 1711 01:36:51,889 --> 01:36:54,722 I know the bank well. They'll work with me. 1712 01:36:55,393 --> 01:36:58,180 But you still need her signature, of course. 1713 01:36:59,480 --> 01:37:03,849 When it comes to money, sport, your eyes suddenly shine, just like mine. 1714 01:37:06,696 --> 01:37:08,778 Great! Saved another life, huh? 1715 01:37:09,657 --> 01:37:10,817 Asshole! 1716 01:37:10,908 --> 01:37:12,864 Are you crazy? You want to die? Huh? 1717 01:37:17,623 --> 01:37:18,783 How do we do this? 1718 01:37:21,419 --> 01:37:23,000 She goes with you to Switzerland, 1719 01:37:23,087 --> 01:37:25,123 she signs the account over to your control 1720 01:37:25,214 --> 01:37:28,081 then you give me the money and I'll get it to the States for you. 1721 01:37:28,843 --> 01:37:30,424 You mean launder it? 1722 01:37:30,928 --> 01:37:33,169 Look, pal, you want the IRS on Winnie? 1723 01:37:33,264 --> 01:37:37,348 Because you damn well know she is complicit and seriously liable. 1724 01:37:37,435 --> 01:37:38,925 All right? You want the money? 1725 01:37:57,038 --> 01:37:58,323 Hi. How are you? Hi. 1726 01:37:58,414 --> 01:38:00,029 Can I talk to you for a second? 1727 01:38:00,124 --> 01:38:02,240 Yeah. I'll be back in a sec. 1728 01:38:04,712 --> 01:38:07,624 Why didn't you tell me about the $100 million? 1729 01:38:11,052 --> 01:38:15,546 How did you find... How did you find out in the first place? 1730 01:38:15,807 --> 01:38:17,263 Did you talk to my father? 1731 01:38:17,350 --> 01:38:19,557 I found out because Churchill Schwartz's international trading desk 1732 01:38:19,644 --> 01:38:21,305 handles some of the money, and your name came up, 1733 01:38:21,396 --> 01:38:22,511 along with Gordon Gekko. 1734 01:38:22,605 --> 01:38:26,723 I never considered it mine. I was 14. I was a minor when he set it up. 1735 01:38:26,818 --> 01:38:27,933 Yeah, but you didn't do anything with the money 1736 01:38:28,027 --> 01:38:29,142 when you turned into a major, did you? 1737 01:38:29,153 --> 01:38:31,064 I was going to give it to charity. Really? 1738 01:38:31,155 --> 01:38:33,692 What were you gonna do, launder the money yourself, Winnie? 1739 01:38:33,783 --> 01:38:35,023 What was your plan? 1740 01:38:35,118 --> 01:38:37,074 I didn't think about it. 1741 01:38:37,161 --> 01:38:39,026 You didn't think about it? It was my father's money. 1742 01:38:39,163 --> 01:38:40,994 You know how he got it. No, you're wrong. It's your money. 1743 01:38:41,082 --> 01:38:43,744 It's $100 million of your money. 1744 01:38:43,835 --> 01:38:45,325 Do you know what that means? 1745 01:38:45,837 --> 01:38:49,705 That's five years in jail. You're gonna get busted with him for tax fraud. 1746 01:38:49,799 --> 01:38:51,755 This is serious, Winnie. 1747 01:38:59,142 --> 01:39:02,009 You could do something good with this money. 1748 01:39:03,104 --> 01:39:04,969 This is more than just charity, Winn. 1749 01:39:07,024 --> 01:39:10,266 You might want to wipe some of the drool off your face, Jake. 1750 01:39:10,778 --> 01:39:11,813 Winnie, if it wasn't important, 1751 01:39:11,904 --> 01:39:12,939 I'd totally understand, but it is. 1752 01:39:13,030 --> 01:39:14,941 You know that fusion just might work. 1753 01:39:15,032 --> 01:39:17,114 I know it sounds like Star Wars, love, 1754 01:39:17,201 --> 01:39:18,441 but if it weren't for crazy people 1755 01:39:18,536 --> 01:39:19,742 who thought these crazy things 1756 01:39:19,829 --> 01:39:22,821 then where would we be in this world? Nowhere. 1757 01:39:23,374 --> 01:39:24,454 Huh? 1758 01:39:24,876 --> 01:39:28,118 Winnie, Dr. Masters is a genius. He's a pioneer. 1759 01:39:28,212 --> 01:39:29,998 They might just solve this thing. It could change the world. 1760 01:39:30,089 --> 01:39:32,296 Yeah, okay. Is this about changing the world or making money? 1761 01:39:32,383 --> 01:39:33,964 Because you come into my office, pitching to me. 1762 01:39:34,051 --> 01:39:35,336 You sound like a Wall Street guy. 1763 01:39:35,428 --> 01:39:38,420 Hold on for a second! I am a Wall Street guy. 1764 01:39:38,514 --> 01:39:39,674 I am and I'm good at this. 1765 01:39:39,765 --> 01:39:42,677 And I believe in this. And you know that I do. 1766 01:39:42,768 --> 01:39:45,054 What do you wanna do, just report the news for the rest of your life 1767 01:39:45,146 --> 01:39:46,852 or do you want to make the news? This is your opportunity. 1768 01:39:46,939 --> 01:39:49,225 It's your chance to shine. 1769 01:39:49,317 --> 01:39:51,182 To be Captain America. 1770 01:39:55,990 --> 01:39:59,699 This is the most charitable you could ever be in your life! 1771 01:40:06,375 --> 01:40:08,582 You honestly believe in this? 1772 01:40:10,046 --> 01:40:11,582 Let's say I could... 1773 01:40:11,672 --> 01:40:13,663 Let's say I could get the money now, hypothetically, right? 1774 01:40:13,758 --> 01:40:14,838 Not that you care about the money. 1775 01:40:14,926 --> 01:40:16,166 But let's say I could take out a loan against it, 1776 01:40:16,260 --> 01:40:18,967 minimize your risk as much as possible. 1777 01:40:19,972 --> 01:40:22,338 Would you do this for me, Winn? 1778 01:40:24,727 --> 01:40:26,718 Would you do this for me? 1779 01:40:53,005 --> 01:40:54,211 Very well, Miss Gekko. 1780 01:40:54,298 --> 01:40:55,663 We will have your father co-sign 1781 01:40:55,758 --> 01:40:57,874 and we will see to it that the funds are transferred. 1782 01:40:57,969 --> 01:40:59,834 Thank you. Danke schon, Miss Gekko. 1783 01:41:00,263 --> 01:41:01,503 Mr. Moore. Yes? 1784 01:41:01,597 --> 01:41:03,679 Mr. Gekko asked that you call him in New York 1785 01:41:03,766 --> 01:41:05,222 as soon as this meeting is over. 1786 01:41:05,309 --> 01:41:06,640 Thank you. 1787 01:41:08,312 --> 01:41:10,553 So I'll take care of the rest of this. You go back to the hotel. 1788 01:41:10,648 --> 01:41:11,854 All right. I just got the confirmation. 1789 01:41:11,941 --> 01:41:13,397 We're on the direct flight to New York in the morning. 1790 01:41:13,484 --> 01:41:14,644 Great. 1791 01:41:15,653 --> 01:41:16,984 Great news on the loft. Oh, yeah? 1792 01:41:17,071 --> 01:41:20,029 Yeah, I got a buyer. So one less thing in our lives, right? 1793 01:41:20,116 --> 01:41:21,401 I kind of like the feeling. 1794 01:41:21,492 --> 01:41:22,572 Yeah, so do I. 1795 01:41:22,660 --> 01:41:23,775 I'll see you over there. 1796 01:41:23,869 --> 01:41:24,984 Okay. 1797 01:41:33,671 --> 01:41:35,411 Hey, anyone can figure out life 1798 01:41:35,506 --> 01:41:36,996 when you're looking back on it. 1799 01:41:37,091 --> 01:41:40,504 But we got to live it going forward. Right, Jakie? 1800 01:41:41,762 --> 01:41:45,254 Besides, four-and-a-half is great in this market. 1801 01:41:45,349 --> 01:41:46,759 Yeah, except I owe six to the bank. 1802 01:41:46,851 --> 01:41:48,182 When do I have to be out of here? 1803 01:41:48,269 --> 01:41:50,430 You got three months more. 1804 01:41:50,521 --> 01:41:54,105 By the way, I had to throw in the furniture. 1805 01:41:54,650 --> 01:41:56,481 What there was of it. 1806 01:41:57,820 --> 01:41:59,936 Did you want me to have a yard sale here for you? 1807 01:42:01,157 --> 01:42:03,113 Here. Take it. Here's your pen. 1808 01:42:11,751 --> 01:42:12,786 Jake... 1809 01:42:12,877 --> 01:42:14,208 Dolores was just leaving. 1810 01:42:15,046 --> 01:42:16,206 Oh. 1811 01:42:20,217 --> 01:42:24,586 Hello to you, too, honey. Don't forget. Three months, honey. 1812 01:42:24,680 --> 01:42:25,840 Mmm-hmm. 1813 01:42:30,061 --> 01:42:32,052 Bastards changed the locks. 1814 01:42:32,146 --> 01:42:33,477 You weren't servicing the loans, Ma. 1815 01:42:33,564 --> 01:42:34,644 Well, they lied to me. 1816 01:42:34,732 --> 01:42:36,563 They told me they were going to give me more time. 1817 01:42:36,651 --> 01:42:38,858 Well, they're not, okay? They're panicking. Everyone is panicking. 1818 01:42:38,944 --> 01:42:40,150 They're gonna throw it in the market 1819 01:42:40,237 --> 01:42:41,568 and take what they can get for it, Ma. 1820 01:42:41,656 --> 01:42:43,817 But it's not even finished yet. 1821 01:42:43,908 --> 01:42:46,570 And that's not all. Look. 1822 01:42:46,661 --> 01:42:48,401 It's the other properties, Mom. 1823 01:42:48,496 --> 01:42:50,828 No, but they said they were gonna give me a little more time. 1824 01:42:50,915 --> 01:42:52,496 And all I need is a 110 grand, 1825 01:42:52,583 --> 01:42:55,700 and then that way, I can keep all three properties in play. 1826 01:42:55,795 --> 01:42:57,535 I know you have it, Jake. I don't have it, Mom. 1827 01:42:57,630 --> 01:42:59,086 You have it, Jacob. I don't have it, 1828 01:42:59,173 --> 01:43:00,754 and I wouldn't give it to you if I did have it. 1829 01:43:01,550 --> 01:43:02,505 What am I supposed to do? 1830 01:43:02,593 --> 01:43:03,924 You know what moral hazard is, Ma? 1831 01:43:04,011 --> 01:43:05,126 You know what that means? No. 1832 01:43:05,221 --> 01:43:06,802 It means that once you get bailed out, what's to stop you 1833 01:43:06,889 --> 01:43:08,095 from taking another shot? 1834 01:43:08,182 --> 01:43:09,262 But I... 1835 01:43:09,350 --> 01:43:11,386 I'm in trouble, Mom. I am in trouble right now. 1836 01:43:11,477 --> 01:43:12,683 I'm taking a huge hit on the loft, 1837 01:43:12,770 --> 01:43:13,885 I just sold my bike for nothing 1838 01:43:13,979 --> 01:43:16,015 and now, again, I'm writing you a check, Mom. Oh. 1839 01:43:16,107 --> 01:43:17,517 It's ridiculous. 1840 01:43:18,734 --> 01:43:20,941 This is $30,000 that I barely have. 1841 01:43:21,404 --> 01:43:23,190 But that's not enough, honey. Ma, I love you, 1842 01:43:23,280 --> 01:43:25,487 but I cannot keep hemorrhaging money for your insanity. 1843 01:43:25,574 --> 01:43:27,235 What you need to do is you need to go back to Henry. 1844 01:43:27,326 --> 01:43:28,736 You need to get another job, okay? 1845 01:43:28,828 --> 01:43:32,195 But this is my job. I have a job. What do you... Oh, my God. 1846 01:43:32,289 --> 01:43:33,654 You mean like a real job with a boss? 1847 01:43:33,749 --> 01:43:34,829 Yes, a real job. 1848 01:43:34,917 --> 01:43:36,453 I'm too old to get a... I'm sorry, Ma, 1849 01:43:36,544 --> 01:43:37,624 you got to start at some point. 1850 01:43:37,712 --> 01:43:39,703 You got to start now. I can't keep carrying you forever. 1851 01:43:41,132 --> 01:43:44,044 You're not the only one who's in trouble, Ma. Please. 1852 01:43:44,135 --> 01:43:45,170 Hello? 1853 01:43:45,261 --> 01:43:47,468 DR. MASTERS: Hey, Jake. We have a problem. 1854 01:43:49,056 --> 01:43:50,091 Go ahead. 1855 01:43:50,182 --> 01:43:53,970 I don't know what happened. My CFO says the money hasn't arrived yet. 1856 01:43:56,230 --> 01:43:57,936 Yeah, but it was sent yesterday. 1857 01:43:58,023 --> 01:44:00,685 It should have been there before the Fedwire closed at 6:00. 1858 01:44:01,527 --> 01:44:05,361 Well, maybe there's been some sort of mistake. It was a large amount. 1859 01:44:08,242 --> 01:44:09,482 Okay, just sit tight. 1860 01:44:09,827 --> 01:44:10,987 All right? 1861 01:44:11,162 --> 01:44:12,322 Jesus. 1862 01:44:19,128 --> 01:44:21,835 A few days? In this city that's nothing. 1863 01:44:22,965 --> 01:44:25,251 Mr. Gekko is good tenant. 1864 01:44:25,843 --> 01:44:27,424 I appreciate it. 1865 01:44:48,115 --> 01:44:52,358 A fisherman always sees another fisherman from afar. 1866 01:44:58,918 --> 01:45:01,876 Winnie's all I got left. You understand that? 1867 01:45:04,089 --> 01:45:05,374 How much? 1868 01:45:05,549 --> 01:45:08,006 Close to $100 million by now. 1869 01:45:10,596 --> 01:45:12,803 Don't go back in there, Jake. 1870 01:45:16,185 --> 01:45:17,846 This is who he is. 1871 01:45:20,564 --> 01:45:22,395 I did tell you, Jake. 1872 01:45:23,818 --> 01:45:25,354 I did warn you. 1873 01:45:26,821 --> 01:45:28,686 I lied to you, Winnie. 1874 01:45:34,578 --> 01:45:38,162 I've been in contact with your father behind your back. 1875 01:45:42,503 --> 01:45:44,789 After we saw him at the dinner, 1876 01:45:45,673 --> 01:45:47,880 before you gave me the money. 1877 01:45:59,562 --> 01:46:00,927 Why? 1878 01:46:03,649 --> 01:46:07,767 Because I thought it was the best thing for you, you know. For us. 1879 01:46:17,705 --> 01:46:18,945 I just wanted to... 1880 01:46:26,463 --> 01:46:28,044 You're like him. 1881 01:46:30,175 --> 01:46:32,291 I'm sorry. I'm sorry, Winnie. 1882 01:46:35,264 --> 01:46:38,301 I'll make it up to you. I promise I'll get the money back. 1883 01:46:38,475 --> 01:46:42,559 I don't care about the money, Jake! This is not about the money. 1884 01:46:42,646 --> 01:46:45,433 This is about you and me, and we are not good anymore. 1885 01:46:48,319 --> 01:46:50,776 Winn, we are good. Come on. 1886 01:46:52,156 --> 01:46:53,145 We are good. 1887 01:46:53,991 --> 01:46:55,572 Come on, Winn. We're good. 1888 01:46:55,659 --> 01:46:56,694 No. 1889 01:46:59,079 --> 01:47:01,991 We're supposed to make each other feel safe. 1890 01:47:03,959 --> 01:47:06,075 Otherwise, what's the point? 1891 01:47:12,217 --> 01:47:13,832 It's gone, Jake. 1892 01:47:15,012 --> 01:47:16,968 It's not. Please don't. 1893 01:47:17,056 --> 01:47:18,512 Take it. 1894 01:47:24,980 --> 01:47:26,470 Come on, Winn. 1895 01:47:27,691 --> 01:47:29,022 Please go. 1896 01:47:30,361 --> 01:47:31,521 Please. 1897 01:47:32,696 --> 01:47:33,731 Go. 1898 01:47:40,704 --> 01:47:42,035 I'm sorry. 1899 01:48:15,114 --> 01:48:20,234 China, India, Brazil. Silver, oil, copper, I want to own it all. 1900 01:48:20,411 --> 01:48:22,948 Buy me Churchill Schwartz, 1901 01:48:23,038 --> 01:48:25,529 and get me updates on the other financials. 1902 01:48:25,624 --> 01:48:28,411 I'm looking for deals. Only good deals. 1903 01:48:28,502 --> 01:48:31,915 Just ride the trends. Just don't try too hard for the turns. 1904 01:48:32,006 --> 01:48:34,122 It's just like the old days, Bobby. 1905 01:48:34,216 --> 01:48:36,252 What do you feel about California municipals, Gordon? 1906 01:48:36,343 --> 01:48:38,959 No way. California has made more mistakes 1907 01:48:39,054 --> 01:48:41,716 than Yogi Berra reciting Shakespeare. 1908 01:48:42,975 --> 01:48:46,138 Right now, it is ugly times ugly. 1909 01:48:47,021 --> 01:48:49,512 And that's when the ugly get going. 1910 01:48:50,607 --> 01:48:54,020 You tell them for me, babe, Gordon Gekko is back. 1911 01:48:56,864 --> 01:48:58,820 I'm looking for distressed securities. 1912 01:48:58,907 --> 01:49:00,192 I'm trying to get a hold of them 1913 01:49:00,284 --> 01:49:02,991 before the government does. You got that? 1914 01:49:03,704 --> 01:49:04,864 Okay. 1915 01:49:05,539 --> 01:49:06,904 Here you are, Mr. Gekko. 1916 01:49:06,999 --> 01:49:08,159 Nice, Harry. 1917 01:49:08,625 --> 01:49:11,583 Well, then, Alex, you tell the Treasury Department for me 1918 01:49:11,670 --> 01:49:14,912 that I'm willing to stand on the other side of their auction. 1919 01:49:15,007 --> 01:49:17,544 Not too tight under the arms, Mr. Gekko? 1920 01:49:17,634 --> 01:49:18,669 Jesus Christ. 1921 01:49:18,761 --> 01:49:20,717 I tell you, the government's worse than a wife. 1922 01:49:20,804 --> 01:49:23,796 They got all the power, they got half the money. 1923 01:49:23,891 --> 01:49:26,348 Now they're working on getting the other half. 1924 01:49:26,685 --> 01:49:28,425 Hey, hey, stay positive, pal. 1925 01:49:28,520 --> 01:49:31,307 Most people, they lose, they whine and quit. 1926 01:49:31,398 --> 01:49:32,808 But you got to be there for the turns. 1927 01:49:32,900 --> 01:49:35,357 Everybody's got good luck, everybody's got bad luck. 1928 01:49:35,444 --> 01:49:39,028 Don't run when you lose. Don't whine when it hurts. 1929 01:49:39,114 --> 01:49:41,070 It's like the first grade, Jerry. 1930 01:49:41,158 --> 01:49:42,898 Nobody likes a crybaby. 1931 01:49:42,993 --> 01:49:44,153 Whooshing sound. 1932 01:49:44,244 --> 01:49:45,825 I'll take four of these. 1933 01:49:59,468 --> 01:50:01,675 Feels good to be back on top, huh? 1934 01:50:05,724 --> 01:50:08,511 Hey, champ. What brings you to London? 1935 01:50:08,685 --> 01:50:10,676 You, Gordo. 1936 01:50:12,815 --> 01:50:15,101 You want to make one last trade? 1937 01:50:15,192 --> 01:50:17,228 Well, that depends. 1938 01:50:18,779 --> 01:50:21,145 Did you ever really want to reconcile with her? 1939 01:50:23,158 --> 01:50:24,523 I'm human. 1940 01:50:24,618 --> 01:50:25,983 Then why did you do it? 1941 01:50:26,078 --> 01:50:27,943 Well, it's the same answer. 1942 01:50:28,038 --> 01:50:31,030 Look, I told you before, Winnie was gonna stake me when I got out. 1943 01:50:31,583 --> 01:50:32,743 You remember, she reneged. 1944 01:50:32,835 --> 01:50:33,950 Sure, she did. 1945 01:50:34,545 --> 01:50:36,957 It makes you feel better about stealing from your own blood, 1946 01:50:37,172 --> 01:50:38,457 doesn't it? 1947 01:50:38,549 --> 01:50:40,585 Every thief has some excuse. 1948 01:50:40,926 --> 01:50:43,463 Hey, don't you act so superior, kid. 1949 01:50:44,555 --> 01:50:49,549 They took 122 thousand hours of my life for a victimless crime. 1950 01:50:49,726 --> 01:50:52,468 I ate my bitterness every goddamn day. 1951 01:50:52,563 --> 01:50:54,224 And when I got out, who was waiting for me? 1952 01:50:54,314 --> 01:50:55,520 Nobody! 1953 01:50:56,441 --> 01:50:58,432 Not even my own daughter. 1954 01:50:59,236 --> 01:51:02,194 I thought Bretton was slime until I met you. 1955 01:51:03,031 --> 01:51:05,568 I just never believed that a man would sell out his own daughter. 1956 01:51:05,659 --> 01:51:08,901 You die your way, I'll die mine. Get the hell out of here. 1957 01:51:08,996 --> 01:51:10,156 You know, she left me, Gordon. 1958 01:51:10,414 --> 01:51:11,494 Yeah? 1959 01:51:12,916 --> 01:51:15,032 I'm sorry about that. 1960 01:51:15,127 --> 01:51:17,243 Yeah? I bet you are. 1961 01:51:17,921 --> 01:51:19,912 You left it all in ruins. 1962 01:51:21,383 --> 01:51:25,217 But no matter how much money you make, you'll never be rich. 1963 01:51:25,304 --> 01:51:29,138 See, that's what you never got, kid. It's not about the money. 1964 01:51:30,225 --> 01:51:33,638 It's about the game. The game between people. 1965 01:51:34,646 --> 01:51:36,432 And that's all it is. 1966 01:51:38,984 --> 01:51:40,349 Speaking of, 1967 01:51:42,029 --> 01:51:43,815 what's the trade? 1968 01:51:43,989 --> 01:51:48,278 You give back the principal to Winnie. The $100 million. 1969 01:51:50,454 --> 01:51:52,615 And what do I get in return? 1970 01:51:55,626 --> 01:51:57,036 Put this in. 1971 01:52:14,645 --> 01:52:16,431 That's your grandson. 1972 01:52:33,997 --> 01:52:37,489 You said, ""The most valuable commodity I know is time."" 1973 01:52:38,669 --> 01:52:40,534 You're looking at time. 1974 01:52:41,255 --> 01:52:42,540 Not money. 1975 01:52:45,509 --> 01:52:47,340 This is time, Gordon. 1976 01:53:00,232 --> 01:53:04,521 I'm sorry, Jake, but this is simply a trade I cannot make. 1977 01:53:17,582 --> 01:53:19,743 You're a sad man, Gordon. 1978 01:54:34,117 --> 01:54:35,573 You really want to get this site on the map? 1979 01:54:35,660 --> 01:54:39,369 You break this story. It'll take some time, but it'll spread. 1980 01:54:39,456 --> 01:54:42,038 It's the single greatest transfer of wealth in American history 1981 01:54:42,125 --> 01:54:44,491 from Main Street to Wall Street, and it's all true. 1982 01:54:44,586 --> 01:54:47,578 And it will happen again because people like you and me want to be lied to. 1983 01:54:48,256 --> 01:54:50,212 We like bedtime stories. 1984 01:54:53,303 --> 01:54:56,966 I miss you like crazy, and I love you, baby, and I'm sorry. 1985 01:55:41,351 --> 01:55:46,345 Bretton James, the rumor is that he was shorting Keller Zabel stock 1986 01:55:46,440 --> 01:55:47,976 before he ended up acquiring it. 1987 01:55:48,233 --> 01:55:50,724 Why would he do that? This is the rock star of Wall Street. 1988 01:55:50,819 --> 01:55:51,854 Did you hear about Bretton James? 1989 01:55:52,028 --> 01:55:55,065 CNBC will say he's hedging, but if you ask me it's a fraud. 1990 01:55:55,240 --> 01:55:58,698 It's a tiny website. Who cares? 1991 01:55:59,077 --> 01:56:02,114 Gekko's daughter and that smartass kid I fired, Moore. 1992 01:56:02,205 --> 01:56:03,820 What is this about the rumor that led 1993 01:56:03,915 --> 01:56:05,496 to Louis Zabel committing suicide? 1994 01:56:05,584 --> 01:56:08,621 Well, shorting his own company, you can't bust him for that. 1995 01:56:08,712 --> 01:56:10,873 But they can get him for running false rumors on Zabel, 1996 01:56:10,964 --> 01:56:12,204 that's serious. 1997 01:56:12,299 --> 01:56:14,085 It's gone viral, Bretton. 1998 01:56:14,176 --> 01:56:15,541 Bloomberg has a summary out on it. 1999 01:56:15,635 --> 01:56:16,966 Reuters is playing the story big. 2000 01:56:17,053 --> 01:56:20,170 It's become legitimate. Congress is next. 2001 01:56:21,433 --> 01:56:23,549 This bank is bigger than you, Bretton. 2002 01:56:24,394 --> 01:56:27,227 We know there's nothing illegal here, Jimmy. 2003 01:56:28,148 --> 01:56:29,228 Jack? 2004 01:56:32,736 --> 01:56:33,896 Julie... 2005 01:56:35,113 --> 01:56:36,944 Are you stupid or what? 2006 01:56:37,240 --> 01:56:39,902 Trading for your account in your position? 2007 01:56:40,494 --> 01:56:43,952 You pigged out, kid. You were making a fortune here. 2008 01:56:44,206 --> 01:56:46,538 What the hell is wrong with you? 2009 01:56:47,459 --> 01:56:48,699 Come on. 2010 01:56:50,587 --> 01:56:52,293 So I double-dipped. 2011 01:56:52,631 --> 01:56:53,871 Who hasn't? 2012 01:56:53,965 --> 01:56:57,173 Now, in your time, you must have done some things. 2013 01:56:57,928 --> 01:56:59,839 You're retiring, Julie. 2014 01:57:00,764 --> 01:57:02,925 Why don't you step up in front of this? 2015 01:57:03,225 --> 01:57:04,840 You can afford it. 2016 01:57:04,935 --> 01:57:06,675 I can still run this place 2017 01:57:06,770 --> 01:57:10,809 and make you more money than you ever dreamed. 2018 01:57:13,568 --> 01:57:17,527 We both know that's not going to happen, kid. 2019 01:57:26,498 --> 01:57:27,658 Julie. 2020 01:57:28,375 --> 01:57:30,457 Think about this, please. 2021 01:57:30,544 --> 01:57:32,125 You look for the birds. 2022 01:57:33,630 --> 01:57:36,212 They're going to help you, those birds. You'll see. Good luck. 2023 01:57:41,263 --> 01:57:45,882 I think I waited too long 2024 01:57:47,227 --> 01:57:52,096 I'm moving into the dollhouse 2025 01:57:52,691 --> 01:57:55,398 Some days we exercise 2026 01:57:55,485 --> 01:57:58,227 Some days we harmonize 2027 01:57:58,321 --> 01:58:03,406 Look away, look away Look away, oh, yeah 2028 01:58:06,246 --> 01:58:09,204 I don't wanna sound like a rooster taking credit for the dawn, 2029 01:58:09,291 --> 01:58:13,409 but turning $100 million into $1. 1 billion 2030 01:58:13,503 --> 01:58:16,290 in this market, takes some brains, right? 2031 01:58:17,173 --> 01:58:19,289 My guys are good. 2032 01:58:20,385 --> 01:58:23,673 And it's no wonder our new fund is over-subscribed. 2033 01:58:24,556 --> 01:58:28,219 But for you, I'm gonna initiate a third fund. 2034 01:58:29,519 --> 01:58:33,387 Because, frankly, Julie, I couldn't be more excited about this. 2035 01:58:33,481 --> 01:58:36,644 To finally be in business with you and your firm. 2036 01:58:39,362 --> 01:58:41,853 And us with you, Gekko. 2037 01:58:48,079 --> 01:58:48,989 Yeah. 2038 01:58:51,207 --> 01:58:53,698 What is the definition of insanity? 2039 01:58:55,086 --> 01:58:57,953 It's doing the same thing over and over 2040 01:58:58,048 --> 01:58:59,879 and expecting a different result. 2041 01:59:01,885 --> 01:59:04,922 By that standard, most of us are insane. 2042 01:59:05,013 --> 01:59:07,004 But not at the same time. 2043 01:59:08,266 --> 01:59:10,382 And on that basis we trust. 2044 01:59:12,145 --> 01:59:13,851 But can this way of life endure 2045 01:59:13,938 --> 01:59:17,226 if more and more people are insane at the same time? 2046 01:59:18,902 --> 01:59:22,645 It becomes, as Gordon said, "Systemic." 2047 01:59:23,281 --> 01:59:24,396 Like cancer. 2048 01:59:27,035 --> 01:59:28,696 What happens then? 2049 01:59:31,039 --> 01:59:32,904 Like I said, 2050 01:59:32,999 --> 01:59:36,366 the mother of all bubbles was the Cambrian Explosion. 2051 01:59:37,754 --> 01:59:40,666 And it happened by chance over 500 million years ago. 2052 01:59:40,757 --> 01:59:41,997 Louis Zabel, Bretton? 2053 01:59:42,092 --> 01:59:43,252 Tell us about Louis Zabel. 2054 01:59:44,094 --> 01:59:45,755 Come on. Come on. 2055 01:59:45,845 --> 01:59:46,960 No! 2056 01:59:48,556 --> 01:59:51,673 Scientists will tell you it was unprecedented, 2057 01:59:51,768 --> 01:59:53,099 it happened in a flash. 2058 01:59:56,106 --> 01:59:57,767 And from it, 2059 01:59:57,857 --> 02:00:01,441 suddenly the world had millions of new species. 2060 02:00:01,528 --> 02:00:03,735 I'd love a coffee. So be in, like, 10. 2061 02:00:03,822 --> 02:00:05,528 And from that... Where are you going? 2062 02:00:05,615 --> 02:00:06,855 ...was born us. 2063 02:00:06,950 --> 02:00:07,985 Look at you! 2064 02:00:08,076 --> 02:00:09,065 The human race. 2065 02:00:09,160 --> 02:00:11,947 Mr. Schwartz, I hear you are leaving us. 2066 02:00:12,122 --> 02:00:14,329 No, that won't be soon enough. 2067 02:00:14,416 --> 02:00:16,281 Oh. Have you thought about a timeshare in Florida? 2068 02:00:16,376 --> 02:00:17,912 I could hook you up in Boca. 2069 02:00:19,003 --> 02:00:20,789 Sit down, Mr. James. 2070 02:00:21,548 --> 02:00:25,666 Now, in that sense, bubbles are evolutionary. 2071 02:00:25,844 --> 02:00:27,926 This is only a preliminary proceeding. 2072 02:00:28,012 --> 02:00:29,877 But I want you to know you're under investigation 2073 02:00:29,973 --> 02:00:33,557 on accusations of tax evasion and stock manipulation 2074 02:00:33,643 --> 02:00:37,556 through, among others, an entity called Locust Fund. 2075 02:00:37,647 --> 02:00:40,810 Although, I want to first get to the matter of Louis Zabel. 2076 02:00:40,900 --> 02:00:43,141 I see here that you cooperated with this office 2077 02:00:43,236 --> 02:00:46,228 and with the federal authorities in 1988 2078 02:00:46,322 --> 02:00:49,814 when the investigations of one Gordon Gekko began. 2079 02:00:49,909 --> 02:00:51,524 They kill excess. 2080 02:00:52,579 --> 02:00:54,490 They lean out the herd. 2081 02:00:55,165 --> 02:00:56,905 But they never die. 2082 02:00:58,001 --> 02:01:00,413 They just come back in different forms. 2083 02:01:10,096 --> 02:01:12,007 When they burst, 2084 02:01:12,098 --> 02:01:14,305 they give birth to a new day. 2085 02:01:28,990 --> 02:01:30,855 Always creating change. 2086 02:01:51,554 --> 02:01:53,215 Can I carry that? 2087 02:01:58,269 --> 02:02:00,385 You're not sleeping either? 2088 02:02:00,772 --> 02:02:02,763 He woke me up last night. 2089 02:02:06,569 --> 02:02:07,649 Yeah. 2090 02:02:08,404 --> 02:02:09,564 Can I? 2091 02:02:10,698 --> 02:02:11,904 Yeah. 2092 02:02:23,086 --> 02:02:24,246 There? 2093 02:02:24,921 --> 02:02:26,001 Yeah. 2094 02:02:33,555 --> 02:02:35,921 I just got off the phone with Dr. Masters. 2095 02:02:36,015 --> 02:02:37,425 Oh, yeah? Yeah. 2096 02:02:38,351 --> 02:02:39,887 Very happy man. 2097 02:02:40,562 --> 02:02:42,803 Renewed interests from investors. 2098 02:02:42,939 --> 02:02:44,770 Because of your story. 2099 02:02:45,358 --> 02:02:46,848 So, thank you. 2100 02:02:51,197 --> 02:02:52,937 I miss you, Winnie. 2101 02:02:54,409 --> 02:02:55,774 I miss you. 2102 02:02:58,746 --> 02:03:00,953 I don't know how to fix this. 2103 02:03:02,709 --> 02:03:04,165 Neither do I. 2104 02:03:06,629 --> 02:03:08,290 It's different now. 2105 02:03:08,381 --> 02:03:09,666 What can I do? I mean, I... 2106 02:03:09,757 --> 02:03:10,997 Nothing. 2107 02:03:12,969 --> 02:03:14,175 Nothing. 2108 02:03:24,147 --> 02:03:25,262 Thank you. 2109 02:03:26,065 --> 02:03:28,021 Good night. Good night. 2110 02:03:33,281 --> 02:03:35,237 Where are you two going? 2111 02:03:47,420 --> 02:03:50,503 What, nobody around here believes in comebacks? 2112 02:03:56,304 --> 02:03:58,340 Winn, I owe you something. 2113 02:03:59,807 --> 02:04:02,514 I don't want it. I never did. 2114 02:04:03,853 --> 02:04:05,434 No, I figured that. 2115 02:04:05,521 --> 02:04:09,434 But, you know, when choosing between two evils, 2116 02:04:09,525 --> 02:04:14,360 I like to try the one that I haven't tried before. 2117 02:04:16,157 --> 02:04:19,991 So I deposited a check of $100 million 2118 02:04:21,287 --> 02:04:23,869 made out to United Fusion. 2119 02:04:27,210 --> 02:04:30,498 From some offshore fund no one needs to know about. 2120 02:04:32,048 --> 02:04:35,085 Wouldn't you say green is the new bubble, Jake? 2121 02:04:44,644 --> 02:04:46,726 You two make a nice couple. 2122 02:04:54,529 --> 02:04:58,067 You know, Winn, human beings, 2123 02:05:00,576 --> 02:05:02,692 we got to give them a break. 2124 02:05:04,789 --> 02:05:06,575 We're all mixed bags. 2125 02:05:13,673 --> 02:05:14,708 But 2126 02:05:16,592 --> 02:05:18,173 my grandson, 2127 02:05:19,887 --> 02:05:21,218 and you... 2128 02:05:23,474 --> 02:05:26,807 And maybe, you know, you'll let me be a father again. 2129 02:05:42,910 --> 02:05:48,780 The dimming of the light makes the picture clearer 2130 02:05:49,208 --> 02:05:52,621 It's just an old photograph 2131 02:05:52,712 --> 02:05:56,705 There's nothing to hide 2132 02:05:56,799 --> 02:06:02,419 And we'll mix our lives together 2133 02:06:04,640 --> 02:06:07,473 Every hand 2134 02:06:07,727 --> 02:06:14,474 Goes searching for its partner 2135 02:06:16,319 --> 02:06:18,981 In crime 2136 02:06:19,072 --> 02:06:21,563 Connecting 2137 02:06:22,325 --> 02:06:26,318 To every living soul 2138 02:06:29,165 --> 02:06:30,905 I'm looking for a home 2139 02:06:32,585 --> 02:06:36,453 Where the wheels are turning 2140 02:06:36,547 --> 02:06:41,792 Home Why I keep returning 2141 02:06:42,053 --> 02:06:48,470 Home Will infect what ever you do 2142 02:06:53,356 --> 02:06:58,771 Home With the neighbors fighting 2143 02:06:58,986 --> 02:07:04,401 Home Always so exciting 2144 02:07:04,575 --> 02:07:10,662 Home Were my parents telling the truth? 2145 02:07:11,916 --> 02:07:14,157 What's the matter with you guys? Come on, what's the matter? 2146 02:07:14,252 --> 02:07:16,038 You guys are like the last two on a ship that is sinking. 2147 02:07:22,385 --> 02:07:23,545 That's pretty. 2148 02:07:23,761 --> 02:07:25,968 Isn't that a Cracker Jack box ring? 2149 02:07:27,056 --> 02:07:32,517 Home With our bodies touching 2150 02:07:32,687 --> 02:07:38,307 Home And the cameras watching 2151 02:07:38,401 --> 02:07:44,488 Home Comes to life from out of the blue 2152 02:08:23,487 --> 02:08:27,230 Home is where I want to be 2153 02:08:27,325 --> 02:08:30,783 Pick me up and turn me round 2154 02:08:31,454 --> 02:08:35,618 I feel numb Born with a weak heart 2155 02:08:36,209 --> 02:08:39,576 I guess I must be having fun 2156 02:08:40,296 --> 02:08:43,288 The less we say about it the better 2157 02:08:44,550 --> 02:08:47,087 Make it up as we go along 2158 02:08:48,679 --> 02:08:52,638 Feet on the ground Head in the sky 2159 02:08:52,725 --> 02:08:56,058 It's okay I know nothing's wrong 2160 02:08:56,145 --> 02:08:57,601 Nothing 2161 02:08:57,688 --> 02:09:02,148 Hi, yo I got plenty of time 2162 02:09:05,988 --> 02:09:10,948 Hi, yo You got light in your eyes 2163 02:09:13,120 --> 02:09:16,829 And you're standing here beside me 2164 02:09:18,417 --> 02:09:21,500 I love the passing of time 2165 02:09:22,296 --> 02:09:26,335 Never for money Always for love 2166 02:09:26,425 --> 02:09:29,542 Cover up and say good night 2167 02:09:29,637 --> 02:09:31,844 Say good night 2168 02:09:59,959 --> 02:10:03,577 Home is where I want to be 2169 02:10:03,671 --> 02:10:06,788 But I guess I'm already there 2170 02:10:07,591 --> 02:10:11,800 I come home She lifted up her wings 2171 02:10:12,388 --> 02:10:15,676 Guess that this must be the place 2172 02:10:16,642 --> 02:10:19,600 I can't tell one from another 2173 02:10:20,980 --> 02:10:23,517 Did I find you or you find me? 2174 02:10:25,151 --> 02:10:28,518 There was a time before we were born 2175 02:10:29,238 --> 02:10:32,401 If someone asks This is where I'll be 2176 02:10:32,491 --> 02:10:33,947 Where I'll be 2177 02:10:34,035 --> 02:10:38,950 Hi, yo We drift in and out 2178 02:10:42,418 --> 02:10:47,128 Hi, yo Sing into my mouth 2179 02:10:49,508 --> 02:10:53,592 Out of all those kinds of people 2180 02:10:54,680 --> 02:10:57,296 You got a face with a view 2181 02:10:58,934 --> 02:11:02,768 I'm just an animal looking for a home 2182 02:11:02,855 --> 02:11:06,097 Share the same space for a minute or two 2183 02:11:06,275 --> 02:11:10,359 And you love me till my heart stops 2184 02:11:11,655 --> 02:11:14,112 Love me till I'm dead 2185 02:11:15,618 --> 02:11:19,202 Eyes that light up Eyes look through you 2186 02:11:19,455 --> 02:11:21,571 Cover up the blank spots 2187 02:11:21,665 --> 02:11:23,701 Hit me on the head 2188 02:11:23,793 --> 02:11:25,124 Ooh 2189 02:11:36,305 --> 02:11:39,889 Home is where I want to be 2190 02:11:39,975 --> 02:11:43,092 Pick me up and turn me round 2191 02:11:44,105 --> 02:11:48,223 I feel numb Born with a weak heart 2192 02:11:48,317 --> 02:11:51,354 I guess I must be having fun 2193 02:11:53,030 --> 02:11:57,114 The less we say about it the better 2194 02:11:57,201 --> 02:11:59,533 Make it up as we go along 2195 02:12:01,455 --> 02:12:05,494 Feet on the ground Head in the sky 2196 02:12:05,584 --> 02:12:08,621 It's okay I know nothing's wrong 2197 02:12:08,712 --> 02:12:10,248 Nothing 2198 02:12:10,339 --> 02:12:15,254 Hi, yo I got plenty of time 2199 02:12:18,722 --> 02:12:23,716 Hi, yo You got light in your eyes 2200 02:12:25,771 --> 02:12:30,686 And you're standing here beside me 2201 02:12:31,026 --> 02:12:33,859 I love the passing of time 2202 02:12:35,239 --> 02:12:38,731 Never for money Always for love 2203 02:12:39,201 --> 02:12:42,193 Cover up and say good night 2204 02:12:42,288 --> 02:12:44,279 Say good night.167448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.