All language subtitles for VTC S01E02
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,040 --> 00:00:09,240
Musique intrigante
2
00:00:09,440 --> 00:00:27,040
...
3
00:00:27,240 --> 00:00:28,720
Aboiements
4
00:00:28,920 --> 00:00:30,320
Cris indistincts au loin
5
00:00:30,520 --> 00:00:31,720
...
...
6
00:00:34,680 --> 00:00:35,880
Coups contre la vitre
7
00:00:37,440 --> 00:00:38,760
- C'est toi la nouvelle ?
8
00:00:41,560 --> 00:00:43,320
Cris indistincts au loin
9
00:00:44,320 --> 00:00:45,600
Vas-y, trace à droite.
10
00:00:47,360 --> 00:00:48,720
...
11
00:01:06,280 --> 00:01:07,360
A gauche.
12
00:01:10,040 --> 00:01:11,320
Musique mystérieuse
13
00:01:11,520 --> 00:01:28,440
...
14
00:01:28,640 --> 00:01:29,720
Droite.
15
00:01:29,920 --> 00:01:31,040
...
16
00:01:31,240 --> 00:01:32,680
Bruit du clignotant
17
00:01:32,880 --> 00:01:34,880
Continue tout droit, tout le temps.
18
00:01:35,080 --> 00:01:36,320
...
...
19
00:01:36,520 --> 00:01:41,360
...
20
00:01:41,560 --> 00:01:43,360
Là, juste à droite.
Ici, tout de suite.
21
00:01:43,560 --> 00:01:44,720
- Là ?
- Ouais.
22
00:01:44,920 --> 00:01:47,440
...
23
00:01:47,640 --> 00:01:48,840
Vas-y, arrête-toi.
24
00:01:49,040 --> 00:01:51,040
...
25
00:01:51,240 --> 00:01:52,440
Bouge pas.
26
00:01:52,640 --> 00:01:58,000
...
27
00:01:58,200 --> 00:01:59,560
Ouverture du garage
28
00:01:59,760 --> 00:02:01,480
...
29
00:01:59,760 --> 00:02:01,480
...
30
00:02:01,680 --> 00:02:06,720
...
31
00:02:06,920 --> 00:02:08,360
Tu fais quoi ?
Tu attends une carte d'invitation ?
32
00:02:08,560 --> 00:02:10,640
Vas-y, dépêche-toi.
J'ai pas ton temps. Dépêche.
33
00:02:10,840 --> 00:02:17,640
...
34
00:02:27,400 --> 00:02:28,840
Fermeture du garage
35
00:02:29,040 --> 00:02:31,240
...
36
00:02:31,440 --> 00:02:32,640
Musique stressante
37
00:02:32,840 --> 00:02:53,760
...
38
00:02:53,960 --> 00:02:55,080
Fais le tour.
39
00:02:55,280 --> 00:03:11,520
...
40
00:02:55,280 --> 00:03:11,520
...
41
00:03:11,720 --> 00:03:12,880
Musique rap au loin
42
00:03:13,080 --> 00:03:20,640
...
43
00:03:20,840 --> 00:03:22,520
Coups contre la porte de garage
44
00:03:22,720 --> 00:03:26,360
...
45
00:03:26,560 --> 00:03:27,840
Ouverture du garage
46
00:03:28,040 --> 00:03:29,520
...
47
00:03:29,720 --> 00:03:31,040
Vrombissement du moteur
48
00:03:31,960 --> 00:03:33,400
Coupe ton moteur
et sors de ta voiture
49
00:03:33,600 --> 00:03:34,720
avec ton téléphone.
50
00:03:34,920 --> 00:03:37,120
...
51
00:03:38,800 --> 00:03:40,080
Vas-y, là. Dépêche.
52
00:03:51,080 --> 00:03:51,640
Viens.
53
00:03:53,480 --> 00:03:54,600
Flashe ça.
54
00:03:56,800 --> 00:03:57,880
Allez, dépêche.
55
00:04:03,680 --> 00:04:04,240
Lecture
56
00:04:04,680 --> 00:04:05,720
Appuie.
57
00:04:07,680 --> 00:04:09,200
Lecture de l'empreinte
58
00:04:11,760 --> 00:04:14,920
Bip de progression de l'installation
59
00:04:15,720 --> 00:04:17,600
Musique calme
60
00:04:17,800 --> 00:04:21,000
...
61
00:04:21,720 --> 00:04:23,480
Installation de l'application
62
00:04:25,640 --> 00:04:26,720
OK. Maintenant,
63
00:04:26,920 --> 00:04:27,880
ce qui passe par l'appli,
64
00:04:28,680 --> 00:04:29,680
c'est en scred.
65
00:04:30,080 --> 00:04:32,000
Tous les appels que tu passes,
que tu reçois, les SMS,
66
00:04:32,200 --> 00:04:33,040
c'est crypté.
67
00:04:33,240 --> 00:04:35,440
Personne peut
connaître tes petits secrets.
68
00:04:35,880 --> 00:04:37,520
Vas-y, va lui chercher le sac.
69
00:04:38,040 --> 00:04:38,920
Reniflement
70
00:04:39,240 --> 00:04:40,240
Crachat
71
00:04:40,440 --> 00:04:48,960
...
72
00:04:49,160 --> 00:04:51,440
- Qu'est-ce qu'il t'arrive,
cousine ? Détends-toi.
73
00:04:51,640 --> 00:04:56,080
...
74
00:04:56,280 --> 00:04:57,040
Bruit de verre
75
00:04:57,240 --> 00:04:59,240
- Tu es con ? C'est fragile.
- Tranquille, y a pas de casse.
76
00:04:59,440 --> 00:05:01,200
- Vas-y, pose le sac.
77
00:04:59,440 --> 00:05:01,200
- Vas-y, pose le sac.
78
00:05:06,720 --> 00:05:08,560
- C'est quoi ?
- Toi, tu conduis.
79
00:05:08,760 --> 00:05:10,200
Tu poses pas de questions.
80
00:05:10,680 --> 00:05:12,240
Y a quelqu'un de chez nous
qui t'attend.
81
00:05:12,440 --> 00:05:13,760
Tu lui remets bien le sac.
82
00:05:13,960 --> 00:05:15,160
Et entre 2 livraisons,
83
00:05:15,360 --> 00:05:17,680
tu fais ce que tu veux.
Tu fais tes clients,
84
00:05:17,880 --> 00:05:20,080
tu vas laver ta voiture,
tu grailles, tu ken,
85
00:05:20,280 --> 00:05:21,280
tu fais du tricot, la vaisselle...
86
00:05:21,480 --> 00:05:22,800
ce que tu veux,
je m'en bats les couilles.
87
00:05:23,520 --> 00:05:24,520
OK ?
88
00:05:24,960 --> 00:05:27,000
Mais quand tu reçois un SMS,
cousine,
89
00:05:27,400 --> 00:05:28,680
tu rappliques direct.
90
00:05:29,240 --> 00:05:31,600
- Ecoute-moi bien.
Les livraisons avant tout.
91
00:05:31,800 --> 00:05:33,040
Il veut pas de retard.
92
00:05:33,800 --> 00:05:36,320
Parce que, crois-moi,
tu as pas envie de le voir zehef.
93
00:05:36,760 --> 00:05:37,400
- Qui ça ?
94
00:05:37,600 --> 00:05:38,680
- Je t'ai dit quoi au début ?
95
00:05:39,400 --> 00:05:40,400
- Pas de question.
96
00:05:40,600 --> 00:05:41,600
- Voilà.
97
00:05:42,320 --> 00:05:44,920
Tu as compris.
Vas-y, maintenant, casse-toi.
98
00:05:46,160 --> 00:05:47,160
- Je vais où, moi ?
99
00:05:48,000 --> 00:05:49,240
Fermeture du garage
100
00:05:49,440 --> 00:05:50,960
...
101
00:05:51,560 --> 00:05:52,600
Musique rythmée
102
00:05:52,800 --> 00:05:59,880
...
103
00:06:00,080 --> 00:06:01,400
Notification de SMS
104
00:06:01,600 --> 00:06:41,600
...
105
00:06:50,240 --> 00:06:51,560
Bip d'ouverture de porte
106
00:07:01,000 --> 00:07:01,840
...
Bonsoir.
107
00:07:02,040 --> 00:07:03,160
- Bonsoir.
108
00:07:05,560 --> 00:07:06,840
Roulement de chariot
109
00:07:07,040 --> 00:07:13,640
...
110
00:07:13,840 --> 00:07:14,720
- J'ai arrêté.
111
00:07:14,920 --> 00:07:31,280
...
112
00:07:31,480 --> 00:07:32,720
Bip d'ouverture de porte
113
00:07:41,440 --> 00:07:43,800
Bruit de la fermeture éclair
114
00:07:50,120 --> 00:07:51,160
- Bonne soirée.
115
00:07:52,360 --> 00:07:53,040
- Bah...
116
00:07:57,560 --> 00:07:59,120
Bip d'ouverture de porte
117
00:08:08,480 --> 00:08:09,720
Musique douce
118
00:08:09,920 --> 00:08:15,600
...
119
00:08:15,800 --> 00:08:17,040
Sonnerie de téléphone
120
00:08:20,000 --> 00:08:22,360
Hé. J'ai cru que tu m'avais oublié.
121
00:08:22,720 --> 00:08:24,600
*- Désolé, j'ai mis des heures
à la coucher.
122
00:08:24,800 --> 00:08:26,240
- Elle fait
toujours ses cauchemars ?
123
00:08:26,440 --> 00:08:27,960
*- Presque toutes les nuits, oui.
124
00:08:28,160 --> 00:08:30,280
*Le pédiatre dit
que c'est à cause de la séparation.
125
00:08:30,480 --> 00:08:32,240
*Ca lui ferait du bien
de pouvoir te voir.
126
00:08:32,440 --> 00:08:33,920
*Je veux dire,
dans des conditions normales.
127
00:08:34,160 --> 00:08:36,840
- J'ai peut-être trouvé un studio.
C'est pas très grand, mais bon...
128
00:08:37,120 --> 00:08:38,120
*- Super.
129
00:08:38,480 --> 00:08:40,720
*Je te la passe, mais pas longtemps.
Il est déjà tard.
130
00:08:46,320 --> 00:08:47,600
Musique mélancolique
131
00:08:47,800 --> 00:08:48,880
...
132
00:08:49,080 --> 00:08:50,480
- Alors, ma puce ?
133
00:08:51,240 --> 00:08:52,920
Comme ça, tu veux pas aller dormir ?
134
00:08:53,120 --> 00:08:54,440
Faut écouter Papa, tu sais.
135
00:08:54,640 --> 00:08:56,960
Sinon, demain,
tu vas être très fatiguée.
136
00:08:57,560 --> 00:08:59,840
*- Tu peux venir ?
- Pas ce soir.
137
00:09:01,000 --> 00:09:02,360
*- Mais tu viens jamais.
138
00:09:02,560 --> 00:09:04,760
- Je travaille, mon coeur.
Tu sais bien.
139
00:09:04,960 --> 00:09:06,400
Je pense à toi tout le temps.
140
00:09:06,600 --> 00:09:08,880
Regarde.
Le collier que je t'ai acheté.
141
00:09:09,560 --> 00:09:11,200
Tu sais, hier,
je t'ai acheté un cadeau.
142
00:09:11,400 --> 00:09:14,040
*- Un cadeau ?
- Oui. Tu sais pourquoi ?
143
00:09:14,760 --> 00:09:17,040
*- Parce que demain,
c'est mon anniversaire.
144
00:09:17,240 --> 00:09:18,240
- Exactement !
145
00:09:18,760 --> 00:09:21,840
Quel âge tu vas avoir ?
18 ans ? 32 ans ?
146
00:09:22,040 --> 00:09:25,080
*- Mais non ! 6 ans !
- Ah oui !
147
00:09:25,280 --> 00:09:26,280
6 ans !
148
00:09:27,880 --> 00:09:29,240
*- C'est quoi mon cadeau ?
149
00:09:29,440 --> 00:09:31,520
- Si je te le dis,
ce sera plus une surprise.
150
00:09:32,040 --> 00:09:33,160
*- Tu viens demain ?
151
00:09:33,360 --> 00:09:34,240
- Bien sûr.
152
00:09:34,440 --> 00:09:36,120
*- Papa, il a acheté
plein de ballons
153
00:09:36,320 --> 00:09:37,760
*et Emilie, elle a fait un gâteau
154
00:09:37,960 --> 00:09:38,960
*tout bleu.
155
00:09:40,320 --> 00:09:41,600
- Un gâteau bleu ?
156
00:09:41,960 --> 00:09:43,640
Tu es sûre que ça se mange
un gâteau bleu ?
157
00:09:43,840 --> 00:09:44,600
*- Oui.
158
00:09:44,840 --> 00:09:46,440
*- Il est tard.
Tu dis "bonne nuit" à Maman ?
159
00:09:46,640 --> 00:09:48,640
*- Au revoir, Maman.
- Au revoir, mon amour.
160
00:09:50,600 --> 00:09:52,200
*- Nora, demain...
161
00:09:53,280 --> 00:09:55,600
*Essaie de pas faire d'histoires
avec Emilie. D'accord ?
162
00:09:55,800 --> 00:09:58,640
*Sonia a pas besoin de ça.
- Oui. Je vais pas te faire honte.
163
00:09:58,840 --> 00:10:01,080
*- Oui, voilà. Bonne nuit, à demain.
164
00:10:01,280 --> 00:10:02,280
- A demain.
165
00:10:05,400 --> 00:10:06,440
Putain.
166
00:10:09,520 --> 00:10:10,600
Musique rythmée
167
00:10:10,800 --> 00:10:28,000
...
168
00:10:28,200 --> 00:10:29,680
Cris indistincts au loin
169
00:10:30,120 --> 00:10:32,640
- Lâche-moi, je te dis ! Lâche-moi !
170
00:10:32,840 --> 00:10:37,200
...
...
171
00:10:37,400 --> 00:10:38,640
Lâche-moi ! La ferme !
172
00:10:39,600 --> 00:10:41,760
- Lâche-moi, merde ! Connard !
173
00:10:42,760 --> 00:10:45,080
- Lâche-moi, je te dis ! Lâche !
174
00:10:45,280 --> 00:10:48,680
...
...
175
00:10:48,880 --> 00:10:57,800
...
176
00:10:58,000 --> 00:10:59,000
Chants
177
00:10:59,200 --> 00:11:00,720
Sirène de police au loin
178
00:10:59,200 --> 00:11:00,720
Sirène de police au loin
179
00:11:00,920 --> 00:11:04,400
...
...
180
00:11:05,400 --> 00:11:08,880
- Faut qu'on négocie les termes,
parce qu'au niveau de la marge...
181
00:11:09,080 --> 00:11:20,440
...
182
00:11:21,240 --> 00:11:22,320
- Ca vous dirait ?
183
00:11:22,520 --> 00:11:23,760
Crissement de pneus
184
00:11:23,960 --> 00:11:25,200
...
185
00:11:25,800 --> 00:11:26,880
Hé, ça va pas, non ?!
186
00:11:27,600 --> 00:11:29,280
Faites-gaffe, merde !
- Vous voyez ça ?
187
00:11:30,360 --> 00:11:33,480
Tout ce qui se passe et se dit
dans ce véhicule est enregistré.
188
00:11:33,680 --> 00:11:36,480
Je vous fais un dessin
ou vous comprenez tout seul ?
189
00:11:36,880 --> 00:11:39,200
- Non, ça va.
Pas la peine de s'énerver.
190
00:11:39,400 --> 00:11:40,440
- Ah oui ?
191
00:11:43,000 --> 00:11:44,400
Allez, la course est terminée.
192
00:11:44,600 --> 00:11:45,840
- Vous allez pas me laisser ici.
193
00:11:46,040 --> 00:11:47,560
- Je vais me gêner. Sortez.
194
00:11:49,320 --> 00:11:50,320
Allez.
195
00:11:52,920 --> 00:11:55,440
- On peut peut-être s'arranger.
On va pas...
196
00:11:56,600 --> 00:11:57,400
Ecoutez, on va...
197
00:11:57,600 --> 00:11:58,920
Claquement de portière
198
00:12:00,520 --> 00:12:03,080
- Et tu as intérêt
à mettre 5 étoiles, connard.
199
00:12:03,960 --> 00:12:05,520
Putain. Fait chier.
200
00:12:10,720 --> 00:12:11,880
Notification de SMS
201
00:12:17,120 --> 00:12:18,080
Notification d'envoi
202
00:12:18,280 --> 00:12:19,920
Bip de modification de statut
203
00:12:20,760 --> 00:12:22,000
Bruit d'accélération
204
00:12:22,200 --> 00:12:23,520
...
205
00:12:23,720 --> 00:12:25,160
Musique intrigante
206
00:12:25,360 --> 00:12:26,600
...
207
00:12:26,800 --> 00:12:28,320
*- Road Radio, c'est la nuit.
208
00:12:28,520 --> 00:12:31,800
...
209
00:12:32,000 --> 00:12:33,400
*Retrouvez-nous sur les réseaux.
210
00:12:34,240 --> 00:12:36,320
*Road Radio, Radio, Radio...
211
00:12:36,760 --> 00:12:38,280
*Road Radio, c'est sur les réseaux
212
00:12:38,480 --> 00:12:40,880
*mais aussi sur la bande FM
où vous nous écoutez
213
00:12:41,080 --> 00:12:43,720
*sur le 103.7. Road Radio,
214
00:12:43,920 --> 00:12:46,280
*pour les noctambules,
pas pour les somnambules.
215
00:12:46,480 --> 00:12:48,480
*Gardez vos mains sur le volant,
les yeux sur la route.
216
00:12:48,680 --> 00:12:50,400
*Nous, on s'occupe du reste.
217
00:13:17,760 --> 00:13:18,880
Musique sombre
218
00:13:19,080 --> 00:14:04,320
...
219
00:14:04,520 --> 00:14:06,200
Bip d'aide au stationnement
220
00:14:06,400 --> 00:14:08,080
...
221
00:14:08,280 --> 00:14:11,280
...
222
00:14:11,480 --> 00:14:13,080
Enclenchement du frein à main
223
00:14:17,040 --> 00:14:19,160
- Coupe le moteur
et baisse les vitres.
224
00:14:26,120 --> 00:14:27,120
Ton nom ?
225
00:14:27,320 --> 00:14:28,360
- Nora.
226
00:14:33,320 --> 00:14:35,400
- Il embauche des meufs,
maintenant ?
227
00:14:36,920 --> 00:14:38,440
- Il embauche bien des Noiches.
228
00:14:38,640 --> 00:14:40,320
Léger rire
Notification de SMS
229
00:14:41,880 --> 00:14:47,280
...
230
00:14:50,160 --> 00:14:51,120
- Tu es pressée ?
231
00:14:52,120 --> 00:14:54,720
Tu as pas envie
qu'on s'amuse un peu, tous les 3 ?
232
00:15:00,560 --> 00:15:03,240
- Commencez sans moi,
je vous rejoins plus tard.
233
00:15:06,200 --> 00:15:07,360
Bruit sourd
Putain.
234
00:15:07,680 --> 00:15:08,160
- Le sac !
235
00:15:08,360 --> 00:15:09,440
Donne le sac !
236
00:15:10,320 --> 00:15:12,000
Fusillade
Cris
237
00:15:12,200 --> 00:15:22,720
...
238
00:15:22,920 --> 00:15:24,360
- Démarre, putain ! Démarre !
239
00:15:24,560 --> 00:15:27,440
...
240
00:15:27,640 --> 00:15:28,920
Signal d'erreur
241
00:15:29,120 --> 00:15:30,320
...
242
00:15:30,520 --> 00:15:31,320
Tirs
Cris
243
00:15:31,520 --> 00:15:32,560
Démarre.
244
00:15:32,960 --> 00:15:36,160
...
245
00:15:36,360 --> 00:15:37,080
Démarre !
246
00:15:37,680 --> 00:15:48,240
...
247
00:15:48,440 --> 00:15:49,360
Bris de verre
248
00:15:50,000 --> 00:15:51,000
- Putain.
249
00:15:51,760 --> 00:15:53,720
Fortes respirations
250
00:15:54,280 --> 00:15:56,160
Oh putain, oh putain !
251
00:15:58,920 --> 00:16:07,320
...
252
00:15:58,920 --> 00:16:07,320
...
253
00:16:07,520 --> 00:16:09,160
Cris de douleur
254
00:16:12,800 --> 00:16:13,920
Halètement
255
00:16:14,120 --> 00:16:17,520
...
256
00:16:17,720 --> 00:16:19,560
Musique inquiétante
257
00:16:19,760 --> 00:16:23,440
...
258
00:16:23,640 --> 00:16:24,720
Cris de douleur
259
00:16:24,920 --> 00:16:35,320
...
260
00:16:35,520 --> 00:16:37,560
Crissement de pneus
261
00:16:39,520 --> 00:16:52,040
...
262
00:16:52,240 --> 00:16:53,120
- Arrête-toi !
263
00:16:53,320 --> 00:16:54,520
Arrête-toi !
264
00:16:55,400 --> 00:16:56,720
...
265
00:16:57,080 --> 00:16:58,040
Cri de peur
266
00:16:58,240 --> 00:16:59,320
Halètement
267
00:16:59,520 --> 00:17:00,920
...
268
00:17:01,280 --> 00:17:03,200
- Oh putain, oh putain !
269
00:17:04,640 --> 00:17:06,560
Gémissements
270
00:17:06,760 --> 00:17:24,840
...
271
00:17:28,160 --> 00:17:29,080
Baisse ta tête.
272
00:17:29,280 --> 00:17:30,960
- Je veux pas crever, putain.
273
00:17:31,160 --> 00:17:32,440
Bruit de voiture
274
00:17:32,640 --> 00:17:33,640
...
275
00:17:33,840 --> 00:17:35,320
Crissement de pneus
276
00:17:35,520 --> 00:17:36,720
Bruit de voiture
277
00:17:36,920 --> 00:17:38,760
...
278
00:17:38,960 --> 00:17:40,160
Crissement de pneus
279
00:17:40,360 --> 00:17:41,360
...
280
00:17:41,560 --> 00:17:42,960
Vrombissement du moteur
281
00:17:43,160 --> 00:17:47,520
...
282
00:17:47,720 --> 00:17:48,960
Halètement
283
00:17:49,160 --> 00:17:52,320
...
284
00:17:53,400 --> 00:17:54,840
Bruit de voiture
285
00:17:55,040 --> 00:17:58,720
...
286
00:17:59,520 --> 00:18:01,120
Conversation indistincte au loin
287
00:18:01,320 --> 00:18:02,360
- Ouais.
288
00:18:02,560 --> 00:18:04,200
...
289
00:18:04,400 --> 00:18:05,440
Il s'est tiré.
290
00:18:05,640 --> 00:18:07,120
C'est qui, le chauffeur ?
Qu'est-ce que j'en sais, moi ?
291
00:18:07,320 --> 00:18:09,120
Tu crois que j'ai eu le temps
de lui demander son nom ?
292
00:18:09,320 --> 00:18:11,880
Pour l'oseille, on fait comment ?
Le taf, on l'a fait.
293
00:18:12,080 --> 00:18:13,280
Fortes respirations
294
00:18:13,480 --> 00:18:18,440
...
295
00:18:18,640 --> 00:18:20,320
- Je crois qu'ils sont partis.
296
00:18:20,520 --> 00:18:24,320
...
297
00:18:27,920 --> 00:18:29,080
Musique dynamique
298
00:18:29,280 --> 00:19:43,880
...
299
00:18:29,280 --> 00:19:43,880
...
18160