All language subtitles for This Is the Year (2021).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,332 --> 00:00:33,602 ♪ And the green grass grows all around, all around ♪ 2 00:00:33,635 --> 00:00:35,671 ♪ and the green grass grows all around ♪ 3 00:00:35,704 --> 00:00:38,340 - ♪ and in this hole ♪ - ♪ and in this hole ♪ 4 00:00:38,374 --> 00:00:39,906 ♪ there was a tree... ♪ 5 00:00:39,940 --> 00:00:41,676 This is school, school of "Jersey shore." 6 00:00:41,709 --> 00:00:43,411 Immediate risks to our... 7 00:00:43,444 --> 00:00:45,946 grammys, it's gonna be so much... 8 00:00:45,979 --> 00:00:47,948 for a full refund, to order, call now. 9 00:00:47,981 --> 00:00:51,486 Welcome back to our '80s movies marathon. 10 00:00:51,519 --> 00:00:54,121 Ready! Okay! 11 00:00:54,154 --> 00:00:55,922 ♪ We are the tigers ♪ 12 00:00:55,956 --> 00:00:57,924 ♪ the mighty mighty tigers ♪ 13 00:00:57,958 --> 00:01:01,128 ♪ everywhere we go people wanna know ♪ 14 00:01:01,161 --> 00:01:02,629 ♪ who we are ♪ 15 00:01:02,662 --> 00:01:04,398 ♪ so we tell them ♪ 16 00:01:04,431 --> 00:01:06,098 ♪ we are the tigers ♪ 17 00:01:06,132 --> 00:01:07,567 ♪ we couldn't be prouder ♪ 18 00:01:07,601 --> 00:01:08,641 Follow what she's doing... 19 00:01:11,605 --> 00:01:13,373 Hey, kid. 20 00:01:15,609 --> 00:01:17,577 How do you know when you're in love, goosie? 21 00:01:21,615 --> 00:01:24,316 You feel it, dweeb. Your palms get sweaty. 22 00:01:24,351 --> 00:01:26,284 You feel like you're gonna hurl. 23 00:01:26,317 --> 00:01:28,052 You can't stop staring. 24 00:01:40,331 --> 00:01:42,401 It's happening. 25 00:02:14,598 --> 00:02:17,300 ♪ She's my polyrhythm ♪ 26 00:02:17,334 --> 00:02:20,102 ♪ carryin' my heart like a beat ♪ 27 00:02:20,136 --> 00:02:22,138 ♪ so fast I can't keep up ♪ 28 00:02:22,171 --> 00:02:24,608 ♪ my prayers sing melody ♪ 29 00:02:24,641 --> 00:02:26,175 ♪ do do do-do, hey ♪ 30 00:02:27,611 --> 00:02:30,547 ♪ I'm so lonely... ♪ 31 00:02:33,282 --> 00:02:35,785 - That's a cool windbreaker. - It's retro. 32 00:02:35,818 --> 00:02:38,053 Hey, you still got that crazy teacher again this year? 33 00:02:38,086 --> 00:02:39,655 Woman won't leave me alone. 34 00:02:39,689 --> 00:02:41,156 Gotta love homeschooling. 35 00:02:41,189 --> 00:02:43,225 Yeah, I don't. 36 00:02:43,258 --> 00:02:45,026 ♪ I'm so lonely ♪ 37 00:02:45,060 --> 00:02:46,429 Thought you fixed it. 38 00:02:46,462 --> 00:02:48,464 I did. 39 00:02:48,498 --> 00:02:51,534 And then you fixed it, so I had to fix your fix. 40 00:02:51,567 --> 00:02:53,177 You're my little brother. What are little brother's for? 41 00:02:53,201 --> 00:02:55,103 What's up, boys? What's up, Donnie? 42 00:02:55,136 --> 00:02:57,607 - What's up, Mikey? - Whoa! 43 00:02:57,640 --> 00:03:00,207 - That your mom's jacket? - Ha-ha, hilarious. 44 00:03:00,241 --> 00:03:03,244 It's retro, bro. Great conversation starter. 45 00:03:03,277 --> 00:03:06,113 First day of senior year, I like it. 46 00:03:06,146 --> 00:03:08,383 Kid's taking a swing. 47 00:03:08,416 --> 00:03:10,819 I actually like that jacket. It would look better on me. 48 00:03:10,852 --> 00:03:12,172 I can't believe you're my brother. 49 00:03:15,357 --> 00:03:16,791 Why are we stopping? 50 00:03:16,825 --> 00:03:19,528 Remember Zoey, our cousin? 51 00:03:19,561 --> 00:03:20,705 She bit you at my birthday party, 52 00:03:20,729 --> 00:03:22,329 and you peed your pants. 53 00:03:22,364 --> 00:03:24,498 That's what happens when you're six and afraid. 54 00:03:24,532 --> 00:03:26,700 Well, her parents got divorced so she moved here. 55 00:03:26,967 --> 00:03:28,669 All right, switch me, dude. 56 00:03:28,702 --> 00:03:30,547 I don't want to sit next to that flesh eater, she's crazy. 57 00:03:30,571 --> 00:03:32,439 Hey, there she is. 58 00:03:43,316 --> 00:03:46,452 You know what? We're good. 59 00:03:52,190 --> 00:03:53,325 Thanks for the ride. 60 00:03:53,359 --> 00:03:55,327 Walking is way too athletic for me. 61 00:03:57,363 --> 00:03:58,765 You're... 62 00:03:58,798 --> 00:04:01,701 - Hi. - You're Josh, right? 63 00:04:01,734 --> 00:04:04,871 You bit me... I... When we were kids. 64 00:04:04,904 --> 00:04:07,205 - Oh! Yeah, yeah. - You... 65 00:04:07,674 --> 00:04:09,317 Well, in my defense, I think you took the last piece 66 00:04:09,341 --> 00:04:10,776 of cake or something. 67 00:04:10,809 --> 00:04:12,578 What are you listening to? 68 00:04:16,213 --> 00:04:17,749 Is that lovelytheband? 69 00:04:18,082 --> 00:04:20,852 - You like them? - Yeah. 70 00:04:20,886 --> 00:04:22,564 Are you kidding me? Lovelytheband is like... 71 00:04:22,588 --> 00:04:25,824 the soundtrack of our generation. 72 00:04:25,857 --> 00:04:28,627 Oh, it's happening? 73 00:04:28,660 --> 00:04:32,129 ♪ I dreamed that I lit my house on fire ♪ 74 00:04:32,163 --> 00:04:35,900 ♪ sat in the road and watched it burn ♪ 75 00:04:35,933 --> 00:04:39,503 ♪ wanting to see some kind of hero ♪ 76 00:04:39,537 --> 00:04:43,674 ♪ jump in the flames and rescue her ♪ 77 00:04:45,175 --> 00:04:48,512 ♪ she was a movie that was over ♪ 78 00:04:48,546 --> 00:04:52,248 ♪ credits were rolling and down her face ♪ 79 00:04:52,282 --> 00:04:55,586 ♪ we were a part that's going nowhere ♪ 80 00:04:55,620 --> 00:05:00,189 ♪ I was just staring off into space ♪ 81 00:05:00,222 --> 00:05:01,658 ♪ when I hear that song ♪ 82 00:05:01,691 --> 00:05:04,894 ♪ rattles my heart like a storm in the jungle ♪ 83 00:05:04,928 --> 00:05:06,896 ♪ starting to rumble ♪ 84 00:05:06,930 --> 00:05:08,698 ♪ I hear you sing along ♪ 85 00:05:08,732 --> 00:05:10,232 ♪ every part ♪ 86 00:05:10,265 --> 00:05:12,301 ♪ and my stone heart crumbles ♪ 87 00:05:12,335 --> 00:05:16,840 ♪ I guess 'cause I love you so ♪ 88 00:05:16,873 --> 00:05:20,174 ♪ I love you so ♪ 89 00:05:20,208 --> 00:05:23,779 ♪ I love you so ♪ 90 00:05:23,812 --> 00:05:27,683 ♪ I love you so ♪ 91 00:05:27,716 --> 00:05:31,453 ♪ it's not that I want to return to innocence ♪ 92 00:05:31,487 --> 00:05:34,823 ♪ I want to lose it all over again ♪ 93 00:05:34,857 --> 00:05:36,190 ♪ wish I could... ♪♪♪ 94 00:05:37,726 --> 00:05:38,460 Attention, students... 95 00:05:38,494 --> 00:05:40,663 - Zoey! - Yep. 96 00:05:40,996 --> 00:05:45,533 - Hi. - All practices will be canceled. 97 00:05:45,566 --> 00:05:47,635 Do you... do you, um, do you want, um, 98 00:05:47,669 --> 00:05:49,537 do you have chapstick? 99 00:05:49,570 --> 00:05:51,238 You want to borrow my chapstick? 100 00:05:51,472 --> 00:05:53,608 Yep. 101 00:05:53,641 --> 00:05:54,709 Yeah. 102 00:05:57,578 --> 00:05:59,347 You can keep it. 103 00:05:59,380 --> 00:06:00,782 Thank you. 104 00:06:03,384 --> 00:06:05,218 Nice, what'd we score? 105 00:06:05,252 --> 00:06:07,621 - Ooh, watermelon sparkle. - Shut it! 106 00:06:07,654 --> 00:06:08,588 Class is that way. 107 00:06:08,622 --> 00:06:10,624 Yep, here. 108 00:06:27,374 --> 00:06:30,275 ♪ ...be by your side ♪ 109 00:06:36,582 --> 00:06:37,717 That was awesome. 110 00:06:37,750 --> 00:06:39,552 Why have I never heard this before? 111 00:06:39,885 --> 00:06:42,755 - Come on. - "Zoey's special mix." 112 00:06:43,254 --> 00:06:45,290 - Really? - No one is supposed to hear that. 113 00:06:45,658 --> 00:06:47,860 That's... that's your new plan? A mix? 114 00:06:47,893 --> 00:06:50,496 You don't understand because you don't believe in love. 115 00:06:50,529 --> 00:06:52,698 Ah, I forgot. I can't feel human emotion. 116 00:06:52,732 --> 00:06:53,908 How do you know you're in love? 117 00:06:53,932 --> 00:06:55,265 You feel it, dweeb. 118 00:06:55,633 --> 00:06:57,035 Did you call me a dweeb? 119 00:06:57,068 --> 00:06:59,003 Look, you're never, ever gonna get anywhere 120 00:06:59,037 --> 00:07:00,371 unless you tell her how you feel. 121 00:07:00,405 --> 00:07:01,740 What are you so afraid of? 122 00:07:02,140 --> 00:07:03,675 Nothing, man. It's just... 123 00:07:03,708 --> 00:07:05,877 Joshua torres, please report 124 00:07:05,910 --> 00:07:08,546 to Mr. Elmer's office immediately. 125 00:07:08,913 --> 00:07:11,315 Oh, don't worry, man. Elmer loves me. 126 00:07:12,016 --> 00:07:13,651 I hate you. 127 00:07:13,685 --> 00:07:15,453 Thank you? 128 00:07:15,487 --> 00:07:16,987 Do you have something for me? 129 00:07:17,020 --> 00:07:20,824 I... have a protein bar in my locker, yes. 130 00:07:20,858 --> 00:07:23,026 I mean your final essay, smartass. 131 00:07:23,460 --> 00:07:27,731 You're the only one who's missing from this stack. 132 00:07:27,765 --> 00:07:31,368 And now I'm late for a backgammon tournament. 133 00:07:31,401 --> 00:07:33,904 And from what I hear, it's, um, 134 00:07:33,937 --> 00:07:36,272 like how you say, "turned"? 135 00:07:37,174 --> 00:07:39,576 Okay, look, Mr. Elmer, I just need a little bit more time, 136 00:07:39,610 --> 00:07:40,953 you know, but you're gonna love it. 137 00:07:40,977 --> 00:07:43,412 I got these beautiful chapters and illustrations. 138 00:07:43,446 --> 00:07:44,680 It's looking pretty nice. 139 00:07:44,714 --> 00:07:46,281 I don't need "lord of the rings." 140 00:07:46,582 --> 00:07:49,051 I just need ten pages answering the question, 141 00:07:49,085 --> 00:07:51,020 "how was your high school experience?" 142 00:07:51,788 --> 00:07:54,023 Yes, I just need some more time. 143 00:07:54,056 --> 00:07:56,659 Time? High school's over. 144 00:07:56,893 --> 00:07:59,762 I mean, it's not over over. We still have three more weeks. 145 00:07:59,796 --> 00:08:01,597 - It's over. - Is it, though? 146 00:08:01,631 --> 00:08:02,698 It is. 147 00:08:04,633 --> 00:08:06,535 Yeah, but a lot of interesting things can happen 148 00:08:06,568 --> 00:08:07,536 in the next three weeks. 149 00:08:07,569 --> 00:08:09,004 I'm talking life-changing events 150 00:08:09,037 --> 00:08:11,406 that can completely change my whole high school experience. 151 00:08:11,840 --> 00:08:14,576 Okay, have you seen "fireworks at beaumont" 152 00:08:14,609 --> 00:08:15,811 with Patrick j. Michaels? 153 00:08:16,211 --> 00:08:17,879 Uh, uh... 154 00:08:17,913 --> 00:08:20,015 It's a classic '80s movie. He spends all of senior 155 00:08:20,048 --> 00:08:21,459 trying to get with the prettiest girl 156 00:08:21,483 --> 00:08:23,060 and it's not until the very last day of school 157 00:08:23,084 --> 00:08:24,886 that... that there's this beautiful concert. 158 00:08:24,920 --> 00:08:26,797 And he grabs the guitar, and then boom, it happens. 159 00:08:26,821 --> 00:08:28,556 And she falls in love with him at the end. 160 00:08:28,589 --> 00:08:30,825 It happens. It will happen. 161 00:08:32,960 --> 00:08:35,062 I can't describe my high school experience yet 162 00:08:35,095 --> 00:08:36,564 because it's not over. 163 00:08:36,964 --> 00:08:38,399 It can't be. 164 00:08:41,468 --> 00:08:42,636 Okay. 165 00:08:43,103 --> 00:08:45,506 Get me the essay by Sunday. 166 00:08:46,140 --> 00:08:47,875 Sunday, that's in a few days. 167 00:08:47,908 --> 00:08:51,044 Yeah, that's me giving you a break, okay? 168 00:08:51,077 --> 00:08:54,547 If you don't turn it in, you're not gonna graduate. 169 00:08:54,581 --> 00:08:57,550 And your real high school experience will be spent 170 00:08:57,584 --> 00:08:59,652 in summer school with me. 171 00:09:00,920 --> 00:09:03,456 That's not a fun essay to write. 172 00:09:05,525 --> 00:09:07,060 I can't write your paper, man. 173 00:09:07,093 --> 00:09:09,662 I gotta spend my weekend looking for food trucks. 174 00:09:10,196 --> 00:09:11,965 What? 175 00:09:11,998 --> 00:09:14,433 Yeah, Donnie wants to get into the grilled cheese business 176 00:09:14,466 --> 00:09:16,401 before graduation. 177 00:09:16,735 --> 00:09:19,404 So, you know, I don't know much, but I do know this... 178 00:09:19,438 --> 00:09:21,607 Chicks don't dig cheese. It's a fungus. 179 00:09:21,640 --> 00:09:22,608 Just tell Donnie how you feel. 180 00:09:22,641 --> 00:09:23,641 No! 181 00:09:24,042 --> 00:09:25,042 Uh, yeah, I'm outside. 182 00:09:26,778 --> 00:09:29,114 No, I'm not gonna walk to Starbucks. 183 00:09:29,147 --> 00:09:30,515 Because it's raining! 184 00:09:31,083 --> 00:09:32,885 I will see you here. Thanks. 185 00:09:34,152 --> 00:09:35,687 - Hi. - What's up, cuz? 186 00:09:35,721 --> 00:09:37,455 Hi. Oh, oh, did you hear? 187 00:09:37,722 --> 00:09:39,991 The closing act at front and center this year 188 00:09:40,024 --> 00:09:41,826 will be lovelytheband. 189 00:09:42,361 --> 00:09:43,937 - No way. - Yeah, they just announced it. 190 00:09:43,961 --> 00:09:45,072 My friend Liz went last year. 191 00:09:45,096 --> 00:09:46,376 She said it was like totally lit. 192 00:09:46,497 --> 00:09:48,566 I would kill for wristbands, 193 00:09:48,599 --> 00:09:50,902 but they sold out in like two minutes, it's insane. 194 00:09:52,737 --> 00:09:53,938 Oh, wait. 195 00:10:14,824 --> 00:10:16,826 Okay, gotta go. Uh, I'm coming, Kale. 196 00:10:17,328 --> 00:10:19,462 My chaturanga was unbelievable. 197 00:10:19,496 --> 00:10:21,131 Oh, as always. 198 00:10:21,399 --> 00:10:24,466 Kale. Can't be his real name. 199 00:10:24,500 --> 00:10:25,834 It's short for Kaleb, I think. 200 00:10:25,868 --> 00:10:27,703 What does she even see in the guy? 201 00:10:28,103 --> 00:10:29,605 Are you kidding? 202 00:10:29,638 --> 00:10:31,073 - What's up, cam? - Hey, Kale. 203 00:10:31,106 --> 00:10:33,051 His name could be catheter and she'd still wanna date him. 204 00:10:33,075 --> 00:10:34,843 Semantics, Michael. 205 00:10:35,444 --> 00:10:36,888 Look, he'll be out of the picture in no time. 206 00:10:36,912 --> 00:10:39,548 - I have a plan. - Oh, there's a shocker. 207 00:10:39,949 --> 00:10:41,917 An insanely great plan, bro. 208 00:10:41,951 --> 00:10:43,519 I literally have no plan. 209 00:10:43,552 --> 00:10:44,920 About Zoey? 210 00:10:44,954 --> 00:10:46,655 No, about Mr. Elmer. 211 00:10:46,689 --> 00:10:48,866 I mean, how am I supposed to write an essay in one weekend? 212 00:10:48,890 --> 00:10:51,259 - It's unfair. - Dude, seriously? 213 00:10:51,292 --> 00:10:53,928 No, I'm 100% team Elmer here. Why don't you just finish it? 214 00:10:53,962 --> 00:10:56,030 Well... We're late for work. 215 00:10:56,398 --> 00:10:57,899 You've been on it for a year now. 216 00:10:57,932 --> 00:10:59,634 You really need to pull the trigger. 217 00:10:59,667 --> 00:11:00,878 It's hard to get her attention. 218 00:11:00,902 --> 00:11:02,246 Her? Aren't we still talking about Elmer? 219 00:11:02,270 --> 00:11:04,005 No, we're talking about Zoey. 220 00:11:04,038 --> 00:11:06,507 Well, I don't know. Here's a crazy idea. 221 00:11:06,541 --> 00:11:08,943 Maybe you just walk up to her in a heartfelt way, 222 00:11:08,977 --> 00:11:10,877 say "I like you. Do you like me?" 223 00:11:12,879 --> 00:11:15,182 "I like you, you like me?" Really? 224 00:11:15,215 --> 00:11:17,517 I can't say that. She has a boyfriend. 225 00:11:37,870 --> 00:11:39,939 I don't care what anyone says, this still holds up. 226 00:11:39,972 --> 00:11:41,249 - Oh, totally. - How many times do you think 227 00:11:41,273 --> 00:11:42,875 we've seen this movie since we were kids? 228 00:11:42,908 --> 00:11:44,110 Probably like a million. 229 00:11:45,678 --> 00:11:47,847 Okay, so would Patrick j. Michaels 230 00:11:47,880 --> 00:11:50,182 be afraid of his crush, having a girlfriend? 231 00:11:50,216 --> 00:11:52,218 No, no, he'd plant his flag in the ground 232 00:11:52,251 --> 00:11:53,953 and take a beating in the name of love. 233 00:11:53,986 --> 00:11:55,621 Shut up! 234 00:11:55,654 --> 00:11:57,123 Aren't you supposed to be working? 235 00:11:57,155 --> 00:11:58,523 Go back to sleep, Jared! 236 00:11:59,824 --> 00:12:01,860 Rude. 237 00:12:02,060 --> 00:12:03,962 Mm, mm-mm. 238 00:12:05,296 --> 00:12:06,931 This part always makes me nervous. 239 00:12:06,965 --> 00:12:09,801 I love you, Brittany. I always have. 240 00:12:09,834 --> 00:12:11,202 And I always will. 241 00:12:11,236 --> 00:12:17,142 ♪ We only have tonight my, my, my love... ♪ 242 00:12:19,177 --> 00:12:20,778 The music, the fireworks, I mean, that... 243 00:12:20,811 --> 00:12:23,180 That is how a first kiss is supposed to be. 244 00:12:23,213 --> 00:12:24,214 Mm-hmm. 245 00:12:24,248 --> 00:12:26,283 I so doubt she was homeschooled. 246 00:12:28,252 --> 00:12:30,220 Dude, come on. 247 00:12:30,254 --> 00:12:31,989 One of us at least has got to have 248 00:12:32,022 --> 00:12:33,358 our fireworks-on-the-dock moment. 249 00:12:33,391 --> 00:12:34,391 You're right. 250 00:12:35,159 --> 00:12:37,328 I need to be more like Patrick j. Freakin' Michaels. 251 00:12:37,362 --> 00:12:39,096 - Yes, you do. - Okay, I could play her 252 00:12:39,129 --> 00:12:40,206 that mix that I've been working on. 253 00:12:40,230 --> 00:12:41,732 - Oh, that's such a good idea. - Yeah. 254 00:12:41,765 --> 00:12:43,085 I mean, high school's almost over. 255 00:12:43,334 --> 00:12:45,101 It's now or never, goosie. 256 00:12:57,647 --> 00:12:59,248 It's Friday-bye-day, 257 00:12:59,282 --> 00:13:02,085 and I'm very curious what Zoey has to say. 258 00:13:02,118 --> 00:13:04,287 Um, well, actually, today's lunch would be 259 00:13:04,321 --> 00:13:07,290 a literal Friday-bye-day for me because.. 260 00:13:07,557 --> 00:13:09,791 I am graduating early 261 00:13:09,825 --> 00:13:11,093 and moving to Los Angeles. 262 00:13:13,695 --> 00:13:15,230 - For reals? - Yeah. 263 00:13:21,269 --> 00:13:24,373 ♪ You make me so, so sad ♪ 264 00:13:24,407 --> 00:13:26,942 ♪ I'm talking waterfall ♪ 265 00:13:30,313 --> 00:13:32,046 ♪ you make me so, so sad... ♪ 266 00:13:32,079 --> 00:13:33,381 - Josh? - Josh? 267 00:13:36,183 --> 00:13:38,219 L.A.! Can you believe it? 268 00:13:38,453 --> 00:13:41,622 I really can't. How about you, Josh? 269 00:13:42,256 --> 00:13:43,858 Um, when are you moving out? 270 00:13:43,891 --> 00:13:46,827 Uh, I don't know. Two or three... 271 00:13:46,861 --> 00:13:49,230 - Weeks? - Days, actually. 272 00:13:49,263 --> 00:13:51,132 Yeah, I know, it all happened like really fast. 273 00:13:51,333 --> 00:13:53,134 Kale got a job at an art gallery... 274 00:13:53,167 --> 00:13:55,336 Well, he's going too? 275 00:13:55,369 --> 00:13:57,203 Yeah, yeah, we are moving in together. 276 00:13:58,138 --> 00:13:59,239 We'll see how that goes. 277 00:13:59,507 --> 00:14:01,941 Wow, and aunt Marie is cool with that? 278 00:14:02,175 --> 00:14:03,743 Uh, no, no, not at all. 279 00:14:03,776 --> 00:14:05,346 Phenomenal instincts, that woman. 280 00:14:05,379 --> 00:14:08,047 Well, it's not really up to her, I'm 18. 281 00:14:08,081 --> 00:14:09,459 If she can live with her annoying boyfriend, 282 00:14:09,483 --> 00:14:10,817 I can live with mine, too. 283 00:14:11,284 --> 00:14:13,420 Not that Kale is annoying or anything. 284 00:14:13,454 --> 00:14:15,989 Besides, maybe this is like a good opportunity for me 285 00:14:16,022 --> 00:14:17,723 to like further develop my art, you know? 286 00:14:17,756 --> 00:14:19,224 Your art? What, what art? 287 00:14:20,360 --> 00:14:22,094 I think it's a bold move, cuz. 288 00:14:22,127 --> 00:14:24,763 - Thank you. - Okay. 289 00:14:24,796 --> 00:14:28,000 Zoey, how do you know you're not making a mistake? 290 00:14:28,033 --> 00:14:29,978 Well, how do I know that I'm not making the right decision? 291 00:14:30,002 --> 00:14:31,770 'Cause it's a mistake! 292 00:14:31,803 --> 00:14:33,906 Wow, you would really get along well with my mom. 293 00:14:33,939 --> 00:14:35,073 Hey, Zoey. Come on. 294 00:14:35,107 --> 00:14:37,009 Hey. Uh, I'll see you later, guys. 295 00:14:37,042 --> 00:14:38,076 I'll miss you. 296 00:14:40,078 --> 00:14:41,946 That was good. I like that. 297 00:14:42,280 --> 00:14:43,757 Especially the part where you tell her 298 00:14:43,781 --> 00:14:45,581 that her dreams and aspirations are a mistake. 299 00:14:46,217 --> 00:14:48,186 Freakin' British people, 300 00:14:48,219 --> 00:14:49,321 dude, with their accents. 301 00:14:49,354 --> 00:14:51,088 It's like their superpower or something. 302 00:14:51,590 --> 00:14:53,458 It's UN... it's unfair. 303 00:14:54,859 --> 00:14:56,894 Well... 304 00:14:56,928 --> 00:14:58,129 there's not much to say. 305 00:15:00,432 --> 00:15:02,912 That's my in-between-the-knees pillow, and I sleep in the nude. 306 00:15:03,901 --> 00:15:05,403 What is wrong with you? 307 00:15:05,436 --> 00:15:06,480 Nothing. You should try it. 308 00:15:06,504 --> 00:15:08,071 It's insanely breezy. 309 00:15:08,104 --> 00:15:10,508 It's that redcoat Kale, man. 310 00:15:10,541 --> 00:15:12,286 He's a bad influence on her, I'm telling you. 311 00:15:12,310 --> 00:15:13,986 He's an artist, so now she wants to be an artist? 312 00:15:14,010 --> 00:15:15,610 Zoey's been into art since she was a kid. 313 00:15:18,081 --> 00:15:19,282 What is this? 314 00:15:20,484 --> 00:15:21,952 Texas a&m? 315 00:15:22,687 --> 00:15:24,921 The housing department? You're leaving me, too? 316 00:15:24,955 --> 00:15:27,090 No, I'm not. 317 00:15:27,123 --> 00:15:29,459 I just wanted optics, but it's out of state, man. 318 00:15:29,492 --> 00:15:31,160 I can't afford it. 319 00:15:31,193 --> 00:15:33,430 And I can't just move across the country 320 00:15:33,463 --> 00:15:35,332 and abandon my brother. 321 00:15:35,699 --> 00:15:37,900 It's been the two of us for... 322 00:15:37,933 --> 00:15:39,168 Forever and... 323 00:15:45,074 --> 00:15:46,108 You gotta be kidding me. 324 00:15:49,446 --> 00:15:51,013 Check it out, boys! 325 00:15:54,350 --> 00:15:55,883 Don't say anything about a&m. 326 00:15:56,585 --> 00:15:57,752 Donnie, buddy! 327 00:15:59,020 --> 00:16:00,097 Thought you were gonna wait for me. 328 00:16:00,121 --> 00:16:01,823 Yeah, well, there was another buyer 329 00:16:01,856 --> 00:16:02,967 and, you know, had to take it. 330 00:16:02,991 --> 00:16:03,791 There was another buyer for this. 331 00:16:03,825 --> 00:16:05,427 Uh-huh, yeah, no. She needs work. 332 00:16:05,461 --> 00:16:07,095 But trust me, she's a gem. 333 00:16:08,530 --> 00:16:10,399 Uh... you can fix that, right? 334 00:16:10,965 --> 00:16:12,200 So I'm thinking about names. 335 00:16:13,435 --> 00:16:17,538 The milleni-yum falcon. Y-u-m. 336 00:16:17,938 --> 00:16:20,308 Right? Mm. 337 00:16:20,341 --> 00:16:21,542 You can be Chewie. 338 00:16:21,576 --> 00:16:22,776 I don't want to be Chewie. 339 00:16:23,378 --> 00:16:25,021 All right, I'm gonna let you guys figure it out. 340 00:16:25,045 --> 00:16:26,045 I gotta get to work. 341 00:16:28,248 --> 00:16:29,608 Why wouldn't you want to be Chewie? 342 00:16:29,816 --> 00:16:31,176 Why wouldn't you want to be Chewie? 343 00:16:31,452 --> 00:16:33,354 'Cause I'm the roguish one. 344 00:16:35,088 --> 00:16:36,890 Maybe Mikey's right. 345 00:16:36,923 --> 00:16:38,157 Maybe I should just move on. 346 00:16:38,492 --> 00:16:40,893 What? Heck no! 347 00:16:40,926 --> 00:16:43,330 If you let this damsel that you've been distressing over 348 00:16:43,363 --> 00:16:46,098 leave before you have a chance to profess your true feelings, 349 00:16:46,132 --> 00:16:48,134 then, then you will wind up a shell of man 350 00:16:48,167 --> 00:16:50,437 forever haunted by the cruel ghost of "what if." 351 00:16:50,470 --> 00:16:52,138 But she's leaving in two days. 352 00:16:52,171 --> 00:16:54,541 Who wants wristbands to see lovelytheband 353 00:16:54,574 --> 00:16:56,610 at front and center? 354 00:16:56,643 --> 00:16:59,413 That's right, big Joe Henry here giving away two wristbands 355 00:16:59,446 --> 00:17:00,514 to the first caller. 356 00:17:00,547 --> 00:17:02,080 - So call now. - Call! 357 00:17:02,113 --> 00:17:04,149 Faster! Buttons, push them! 358 00:17:04,517 --> 00:17:07,353 - And we have a winner. - Ahhh... 359 00:17:07,386 --> 00:17:09,854 - Congrats to Matt baker. - Ohh! 360 00:17:09,888 --> 00:17:11,433 Cancel whatever you're doing this weekend, Matt, 361 00:17:11,457 --> 00:17:13,492 because you're going to front and center. 362 00:17:13,526 --> 00:17:16,194 - Baker! - Ugh! 363 00:17:16,629 --> 00:17:18,531 Man, lovelytheband, front and center? 364 00:17:18,897 --> 00:17:20,999 That would've been a date to remember. 365 00:17:21,032 --> 00:17:22,611 I mean, the romance would have been off the charts. 366 00:17:22,635 --> 00:17:25,169 Gah! It sucks for you. 367 00:17:33,944 --> 00:17:36,514 - Hello? - Hey, dude, um... 368 00:17:36,548 --> 00:17:40,117 My... my boss's son has food poisoning, 369 00:17:40,150 --> 00:17:43,020 something about discount Sushi. 370 00:17:43,053 --> 00:17:44,598 Cool. Why don't you grab a pen and the paper 371 00:17:44,622 --> 00:17:46,266 and add that to the list of things I don't care about? 372 00:17:46,290 --> 00:17:47,535 He had three tickets to front and center 373 00:17:47,559 --> 00:17:49,660 - and he gave them to me. - What? 374 00:17:49,693 --> 00:17:52,128 - Get out. - Yes, yes. 375 00:17:52,161 --> 00:17:53,573 And if we leave by tonight, we can make it 376 00:17:53,597 --> 00:17:55,308 to lovely by Sunday night, we just need some wheels, bro. 377 00:17:55,332 --> 00:17:58,034 - Yeah, leave that to me. - Sweet. 378 00:17:58,067 --> 00:18:00,079 And you just gotta help me convince Zoey to come with us. 379 00:18:00,103 --> 00:18:02,271 Dude, no! Why? Why? 380 00:18:02,306 --> 00:18:04,040 Price of admission. Meet me in an hour. 381 00:18:04,073 --> 00:18:05,409 You're the worst. 382 00:18:10,279 --> 00:18:13,081 This is good. This is really good. 383 00:18:13,115 --> 00:18:16,118 Dude, that wasn't even like a white lie, 384 00:18:16,151 --> 00:18:19,154 that was like a full-on Lance Armstrong. 385 00:18:19,187 --> 00:18:20,523 This is bad. 386 00:18:20,556 --> 00:18:22,592 Oh crap, this is really bad. 387 00:18:22,625 --> 00:18:23,635 I'm gonna cancel this whole thing, what've done? 388 00:18:23,659 --> 00:18:25,495 Whoa, whoa, whoa, no, no, you can't do that. 389 00:18:25,528 --> 00:18:29,399 Look, you set into motion something big, okay? 390 00:18:29,432 --> 00:18:31,300 Zoey's not gonna say no to lovelytheband, 391 00:18:31,334 --> 00:18:33,302 and plus, it's a road trip. 392 00:18:33,336 --> 00:18:36,203 With friends, just like in the movies. 393 00:18:36,237 --> 00:18:37,237 When are we leaving? 394 00:18:38,272 --> 00:18:39,541 We? 395 00:18:49,083 --> 00:18:51,353 Babe, do you think we should exhibit this at the gallery, 396 00:18:51,386 --> 00:18:53,422 or do you think we should save it 397 00:18:53,455 --> 00:18:55,156 for, like, above our bed? 398 00:18:56,725 --> 00:18:57,725 Babe? 399 00:18:58,259 --> 00:19:00,561 Have you seen my sketchbook? 400 00:19:01,395 --> 00:19:04,097 What is your jacket doing on my sketchbook? 401 00:19:04,130 --> 00:19:06,199 I like to take a peek once in a while 402 00:19:06,232 --> 00:19:07,568 and give some advice, that's all. 403 00:19:07,601 --> 00:19:09,111 But you know that I don't like to show my stuff 404 00:19:09,135 --> 00:19:11,113 - when it's not ready. - I know you feel threatened 405 00:19:11,137 --> 00:19:13,374 when you're surrounded by real art. 406 00:19:13,407 --> 00:19:15,975 But you can get to this level, too, babe. 407 00:19:16,009 --> 00:19:18,345 It just takes time. I mean, look. 408 00:19:18,379 --> 00:19:20,213 That piece there took me nine years. 409 00:19:20,246 --> 00:19:22,181 That one stripe there took me a solid month. 410 00:19:22,214 --> 00:19:25,150 Okay, can you just get over yourself for a hot second? 411 00:19:25,184 --> 00:19:28,053 I am sensing something very awry in your aura. 412 00:19:28,253 --> 00:19:31,291 Yes. Yes, my aura is very awry. 413 00:19:31,324 --> 00:19:33,760 We're not even close to being ready to leave tomorrow. 414 00:19:33,793 --> 00:19:36,028 And I don't know, is the move too soon? 415 00:19:36,830 --> 00:19:38,072 And, and maybe I should like, look into local art programs 416 00:19:38,096 --> 00:19:39,131 - or something... - Ooh! 417 00:19:39,164 --> 00:19:41,133 Artists don't need uni. 418 00:19:41,501 --> 00:19:43,303 You don't learn art, you... 419 00:19:45,037 --> 00:19:46,371 - You live it. - You live it. 420 00:19:47,372 --> 00:19:49,675 Look, do you think they could've taught me that in school? 421 00:19:50,007 --> 00:19:53,010 Hell to the no. 422 00:19:53,044 --> 00:19:55,079 I was eating frosted flakes one morning and then, 423 00:19:55,112 --> 00:19:56,715 boom, it hit me. 424 00:19:57,014 --> 00:19:59,150 The cereal killers collection. 425 00:20:06,525 --> 00:20:07,593 Bedroom. 426 00:20:15,399 --> 00:20:17,000 Okay... 427 00:20:17,234 --> 00:20:18,436 - Let's go! - Shh! 428 00:20:18,469 --> 00:20:19,646 You're gonna wake up your parents! 429 00:20:19,670 --> 00:20:21,137 Oh, don't worry about them. 430 00:20:21,171 --> 00:20:22,749 They're in Colombia attending a symposium 431 00:20:22,773 --> 00:20:24,542 on the neuroscience of perception. 432 00:20:24,575 --> 00:20:25,743 Then why did you sneak out? 433 00:20:25,776 --> 00:20:27,153 Oh, 'cause I've always wanted to do that. 434 00:20:27,177 --> 00:20:29,647 - Why are we whispering? - I don't know. 435 00:20:29,680 --> 00:20:31,482 But I kind of like it now. 436 00:20:31,516 --> 00:20:34,384 Oh, you are totally not going to regret 437 00:20:34,618 --> 00:20:36,051 me coming along. 438 00:20:36,085 --> 00:20:38,421 Little known fact, I'm an amazing wingman. 439 00:20:38,455 --> 00:20:40,390 Woman. Wing woman. 440 00:20:48,298 --> 00:20:50,032 What? No way, for real? 441 00:20:52,335 --> 00:20:54,671 The milleni-yum falcon at your service. 442 00:20:54,704 --> 00:20:56,204 Dude, Donnie let you take this? 443 00:20:56,237 --> 00:20:58,474 Yeah! Yeah, I just left him a nice little note 444 00:20:58,507 --> 00:21:00,108 explaining everything and we're cool. 445 00:21:00,409 --> 00:21:02,645 Whoa, we're going in this thing? 446 00:21:02,678 --> 00:21:04,480 - Mm-hmm. - Consider tone set. 447 00:21:04,780 --> 00:21:06,382 - Hi, Molly. - Hey. 448 00:21:06,415 --> 00:21:09,385 I thought you only had three wristbands. 449 00:21:10,285 --> 00:21:13,622 Oh, I bought my own. Yeah, months ago. 450 00:21:13,656 --> 00:21:16,325 Dig me some lovelytheband, am I right? 451 00:21:16,358 --> 00:21:19,661 Yeah, yeah. There's nothing weird about that, so... 452 00:21:19,694 --> 00:21:22,229 And I'm going to be documenting the whole experience. 453 00:21:24,899 --> 00:21:26,233 Hey, did you get a hold of Zoey? 454 00:21:26,568 --> 00:21:28,235 Yeah, man, she's on her way right now. 455 00:21:28,268 --> 00:21:29,547 She's gonna confess her love for y... 456 00:21:29,571 --> 00:21:30,838 No, I haven't talked to her. 457 00:21:30,872 --> 00:21:32,540 She was at Kale's 22 minutes ago. 458 00:21:33,474 --> 00:21:36,511 You guys have heard of social media, right? 459 00:21:36,711 --> 00:21:38,446 It's a thing, yeah? 460 00:21:38,479 --> 00:21:41,148 Good job, molls. All right, let's roll! 461 00:21:41,181 --> 00:21:43,350 Gotcha! 462 00:21:45,686 --> 00:21:46,787 And we're screwed. 463 00:21:48,422 --> 00:21:50,357 "I borrowed the truck, 464 00:21:50,390 --> 00:21:52,492 brb next week." 465 00:21:53,694 --> 00:21:55,696 How is next week "brb"? 466 00:21:56,330 --> 00:21:57,730 That was the nice note you left him? 467 00:21:58,031 --> 00:21:59,299 Mikey, we're supposed to be 468 00:21:59,333 --> 00:22:00,634 working on the truck all weekend. 469 00:22:00,667 --> 00:22:04,236 Yeah, but Josh got wristbands to front and center. 470 00:22:04,270 --> 00:22:06,171 What? 471 00:22:06,372 --> 00:22:09,207 Donnie, I'm sorry, bro, we only have three wristbands. 472 00:22:09,240 --> 00:22:10,419 I don't even think Zoey's coming. 473 00:22:10,443 --> 00:22:11,753 Donnie can just use her wristband. 474 00:22:11,777 --> 00:22:12,854 We haven't even talked to her, man. 475 00:22:12,878 --> 00:22:14,680 Semantics, Michael. 476 00:22:14,714 --> 00:22:16,616 Okay, the semantics are she's not going. 477 00:22:16,649 --> 00:22:18,727 You're not going, you... You're definitely not going. 478 00:22:18,751 --> 00:22:21,454 No one's going in my truck. Get out! Out, now! 479 00:22:21,487 --> 00:22:23,322 I have an extra wristband. 480 00:22:25,524 --> 00:22:28,794 Yep, yes, I bought two 481 00:22:28,828 --> 00:22:31,228 and I could sell Donnie the extra wristband. 482 00:22:32,564 --> 00:22:33,765 And who are you? 483 00:22:33,798 --> 00:22:35,367 Oh, I'm sorry, where are my manners? 484 00:22:35,400 --> 00:22:37,369 My name's Molly. Molly Jenkins. 485 00:22:37,402 --> 00:22:39,537 Some would say a wingman extraordinaire. 486 00:22:39,571 --> 00:22:41,773 - Woman. Woman. - Yeah, I got it, Molly Jenkins. 487 00:22:41,806 --> 00:22:43,173 So how much for the wristband? 488 00:22:43,975 --> 00:22:45,443 How about a falcon ride's worth? 489 00:22:51,349 --> 00:22:53,108 You know what's great about front and center? 490 00:22:53,216 --> 00:22:54,894 The music, but that's not what you're going to say. 491 00:22:54,918 --> 00:22:57,321 The food trucks, Mikey. Food trucks 492 00:22:57,354 --> 00:22:59,957 as far as the eye can see. I'm in, I'm in. 493 00:23:02,092 --> 00:23:03,394 - All right. - See, I told you, 494 00:23:03,427 --> 00:23:05,329 I'm an amazing wingwoman. 495 00:23:14,304 --> 00:23:16,572 Wait, wait, my bike! 496 00:23:16,606 --> 00:23:18,675 We've been packing for eight hours, 497 00:23:18,708 --> 00:23:21,811 this is the perfect recipe for a small mental breakdown. 498 00:23:21,844 --> 00:23:24,614 Okay, well, maybe if you would've helped me packed 499 00:23:24,647 --> 00:23:26,659 instead of talking about your stupid painting all night, 500 00:23:26,683 --> 00:23:28,718 I would be less stressed. 501 00:23:28,751 --> 00:23:30,486 Take that back. 502 00:23:31,521 --> 00:23:33,489 You know what? 503 00:23:33,523 --> 00:23:36,526 I will not let this portal of negativity 504 00:23:36,559 --> 00:23:38,628 enter my new la flat. 505 00:23:38,661 --> 00:23:40,495 It's called an apartment, Kale. 506 00:23:40,529 --> 00:23:41,697 We are not in London. 507 00:23:41,730 --> 00:23:44,332 If I wanna be cultured and call it a flat, 508 00:23:44,366 --> 00:23:46,435 I will call it a flat because it's flat! 509 00:23:49,304 --> 00:23:51,640 You need to take a savasana, work on your energy. 510 00:23:54,476 --> 00:23:55,477 What! 511 00:23:58,480 --> 00:23:59,314 What? 512 00:23:59,347 --> 00:24:01,550 Zoey, come on! 513 00:24:01,583 --> 00:24:02,582 Let's go! 514 00:24:04,518 --> 00:24:07,988 Zoey, come on! Come on, let's go! 515 00:24:08,022 --> 00:24:10,791 ♪ Yeah, baby, I'll be there yeah, baby, I'll be there ♪ 516 00:24:13,294 --> 00:24:14,428 We'll be back in a few days. 517 00:24:14,462 --> 00:24:15,863 But we committed to hot springing 518 00:24:15,896 --> 00:24:17,565 on the way to L.A. 519 00:24:17,598 --> 00:24:19,900 Well, apparently I need to work on my energy, so... 520 00:24:19,934 --> 00:24:23,571 See you Monday. 521 00:24:24,038 --> 00:24:25,939 Do schedules mean nothing to you? 522 00:24:36,716 --> 00:24:40,854 Wow! Man, you finally got it! 523 00:24:40,887 --> 00:24:43,590 - This looks like a... - Garbage can with paint. 524 00:24:43,623 --> 00:24:45,725 Yeah, yeah, it does. 525 00:24:45,759 --> 00:24:48,595 Hey, I can't believe you got wristbands for this thing. 526 00:24:48,628 --> 00:24:50,338 I know, trust me, I can't believe it either. 527 00:24:50,362 --> 00:24:51,797 - That's crazy. - Yeah. 528 00:24:51,830 --> 00:24:52,830 Insane, right? 529 00:24:54,800 --> 00:24:57,402 - Hi, I'm Zoey. - I know. 530 00:24:57,436 --> 00:24:59,414 I mean, I don't. I don't know, because we've never met 531 00:24:59,438 --> 00:25:00,998 and I've never heard anything about you. 532 00:25:02,574 --> 00:25:04,576 All right, guys ready? Let's go. 533 00:25:04,610 --> 00:25:05,744 All right. 534 00:25:50,153 --> 00:25:52,789 Uh, thank you for inviting me. 535 00:25:52,823 --> 00:25:54,891 You know, I'm like obsessed with lovelytheband. 536 00:25:54,925 --> 00:25:56,126 Oh, I know. 537 00:25:56,159 --> 00:25:57,559 I've seen the inside of your locker. 538 00:25:59,095 --> 00:26:00,429 In passing. 539 00:26:39,868 --> 00:26:42,079 You know I can just switch places with Molly if you want. 540 00:26:42,103 --> 00:26:45,540 - No, no, no, no, it's... - No! No! 541 00:26:45,573 --> 00:26:48,775 No, I'm, um, there's these puppies. 542 00:26:49,810 --> 00:26:51,178 What's that? 543 00:26:51,211 --> 00:26:53,914 Uh, it's a sketchbook. 544 00:26:53,947 --> 00:26:54,982 Cool, what're you doing? 545 00:26:57,217 --> 00:26:58,485 Sketching. 546 00:27:01,955 --> 00:27:03,924 Um, would you want to see? 547 00:27:05,559 --> 00:27:07,094 Yeah, is that cool? 548 00:27:07,362 --> 00:27:09,962 Yeah. Yeah. Yeah, cool. 549 00:27:13,699 --> 00:27:14,867 This is amazing. 550 00:27:17,770 --> 00:27:19,438 Like professional level amazing. 551 00:27:20,973 --> 00:27:22,942 I had no clue you were so talented. 552 00:27:24,877 --> 00:27:28,114 I mean, what on earth... 553 00:27:28,147 --> 00:27:30,583 Oh, no, that's like, that's a work in progress. 554 00:27:30,616 --> 00:27:32,952 I don't normally show people my stuff, 555 00:27:32,985 --> 00:27:34,719 but if everyone reacts like you 556 00:27:34,753 --> 00:27:36,233 then maybe I have a shot in L.A., huh? 557 00:27:40,025 --> 00:27:42,193 I mean, I think you have a shot anywhere. 558 00:27:43,528 --> 00:27:45,063 Doesn't have to be L.A. 559 00:27:45,096 --> 00:27:46,831 You know, the local college has 560 00:27:46,865 --> 00:27:48,009 - a pretty good art program. - No, no, no, no. 561 00:27:48,033 --> 00:27:50,702 You don't learn art, you live it. 562 00:27:50,735 --> 00:27:52,704 I mean, unless you're caravaggio or Da Vinci, 563 00:27:52,737 --> 00:27:54,839 or any of the other masters who've pretty much spent 564 00:27:54,873 --> 00:27:57,641 their lives studying, like, right out of the womb. 565 00:28:00,177 --> 00:28:01,177 Or not. 566 00:28:05,049 --> 00:28:07,651 You know, I'm not doing it for him, right? 567 00:28:07,685 --> 00:28:10,821 The whole move for Kale, it's not like a chasing a guy thing. 568 00:28:10,854 --> 00:28:12,756 That's not what this is about. 569 00:28:12,790 --> 00:28:14,058 I didn't say you were. 570 00:28:14,091 --> 00:28:15,659 I want to become an artist. 571 00:28:19,630 --> 00:28:21,097 I think you're already an artist. 572 00:28:25,269 --> 00:28:26,970 That's really sweet of you. 573 00:28:35,078 --> 00:28:37,647 - Really, I'd be fine if we switched places. - No! No, no, no. 574 00:28:37,680 --> 00:28:39,320 - It's totally cool with me. - Just, um... 575 00:29:00,635 --> 00:29:02,137 "How was your high school experience?" 576 00:29:09,710 --> 00:29:12,110 "Well, to be honest, I haven't had many worth writing about." 577 00:29:13,848 --> 00:29:16,684 "But like I said, high school isn't over yet." 578 00:29:16,717 --> 00:29:18,552 Are we planning on eating anytime soon? 579 00:29:18,586 --> 00:29:20,855 We're getting hangry. Pull over, dude. 580 00:29:20,888 --> 00:29:22,757 Literally anywhere. 581 00:29:24,592 --> 00:29:25,926 Here you go. 582 00:29:29,830 --> 00:29:32,032 Carnival food for breakfast, great. 583 00:29:32,065 --> 00:29:33,142 Corn dogs are breakfast food. 584 00:29:33,166 --> 00:29:34,534 It's like pancakes and sausage. 585 00:29:34,768 --> 00:29:37,003 Hey, hey, hey, okay, so, 586 00:29:37,037 --> 00:29:38,772 I found a guy with wristbands. 587 00:29:38,805 --> 00:29:40,707 What? Molls, you're incredible. 588 00:29:40,740 --> 00:29:42,842 Are you serious? 589 00:29:43,076 --> 00:29:44,778 - You're welcome. - Yeah. 590 00:29:44,811 --> 00:29:46,331 So, where do we meet this guy of yours? 591 00:29:47,180 --> 00:29:48,180 The motel mermaid. 592 00:29:49,649 --> 00:29:51,352 You know, it's close to the festival. 593 00:29:51,385 --> 00:29:53,162 I think we'd be idiots if we didn't stay there. 594 00:29:53,186 --> 00:29:54,586 Looks cheap. I'm in. 595 00:29:56,356 --> 00:29:58,757 Hey, Molly, you want to like, hit the ring toss or something? 596 00:29:58,791 --> 00:30:00,959 - Scope out the carnies? - Love me some carnie scoping. 597 00:30:00,993 --> 00:30:02,127 All right. 598 00:30:02,895 --> 00:30:06,632 Now, see, that is why I never joined varsity anything. 599 00:30:06,665 --> 00:30:08,310 Although there was like a hot second when I was 600 00:30:08,334 --> 00:30:10,134 on the cheer squad 'cause of the cute outfits. 601 00:30:11,404 --> 00:30:13,739 Uh, so, home school? What's that like? 602 00:30:14,173 --> 00:30:15,941 Uh, it's rigorous work, yeah. 603 00:30:15,974 --> 00:30:17,608 Wake up at 4:00 A.M. every morning, 604 00:30:17,642 --> 00:30:19,278 and I milk the cows, 605 00:30:19,311 --> 00:30:21,646 I churn the butter, et cetera, et cetera. 606 00:30:21,679 --> 00:30:24,916 Okay. So, so, so what're you gonna do after high school? 607 00:30:24,949 --> 00:30:26,684 You gonna like, reject the system, 608 00:30:26,717 --> 00:30:27,995 build a community garden, all that? 609 00:30:28,019 --> 00:30:29,654 Yeah, no, totally. Yeah, I mean, 610 00:30:29,687 --> 00:30:30,964 the parents might not be for that idea. 611 00:30:30,988 --> 00:30:32,957 But me? Phew. 612 00:30:32,990 --> 00:30:35,069 No, actually I'm probably just gonna go to the local college, 613 00:30:35,093 --> 00:30:37,095 my dad teaches there, and major in psychology. 614 00:30:37,563 --> 00:30:39,797 Wow, that's actually really cool. 615 00:30:40,131 --> 00:30:41,765 You are full of surprises. 616 00:30:42,699 --> 00:30:44,868 I am. Watch this. 617 00:30:48,272 --> 00:30:49,706 Did any of those land? 618 00:30:49,739 --> 00:30:51,208 - No... - None whatsoever... 619 00:30:52,876 --> 00:30:54,644 - We suck at this. - We do. 620 00:30:54,678 --> 00:30:56,713 Although, we're doing much better than they are. 621 00:30:56,746 --> 00:31:00,016 Ah, yeah. 622 00:31:00,050 --> 00:31:02,152 - They need some help. - Okay, so are you related 623 00:31:02,185 --> 00:31:04,220 to them on their mom's side or their dad's side? 624 00:31:04,253 --> 00:31:06,755 Uh, mom's, thank god. 625 00:31:06,789 --> 00:31:09,091 - Dad was a creeper. - I heard. 626 00:31:09,125 --> 00:31:11,093 Did he really run off with that woman 627 00:31:11,127 --> 00:31:12,429 right after the mom passed away? 628 00:31:12,462 --> 00:31:15,265 I mean, that's, that's messed up. 629 00:31:15,298 --> 00:31:16,899 Yeah, no, he did. 630 00:31:17,133 --> 00:31:18,301 How did you know about that? 631 00:31:18,335 --> 00:31:19,402 Oh, I heard it from Josh. 632 00:31:20,035 --> 00:31:22,204 Oh yeah, Josh and I, we tell each other everything. 633 00:31:22,238 --> 00:31:25,408 Sometimes he tells me too much, quite frankly, you know? 634 00:31:26,343 --> 00:31:28,176 - Darts? - Darts. 635 00:31:31,280 --> 00:31:32,280 Did she see? 636 00:31:34,215 --> 00:31:36,084 Yeah, man, she just canceled the move. 637 00:31:36,452 --> 00:31:38,720 All right, let me take a whack at it. 638 00:31:38,753 --> 00:31:40,673 And after this, we gotta hit the road, that wa... 639 00:31:44,393 --> 00:31:46,328 Ohh... 640 00:31:46,595 --> 00:31:48,196 Mikey, we gotta get leds, man, 641 00:31:48,229 --> 00:31:50,266 it'll look like we're jumping into hyper drive... 642 00:31:50,964 --> 00:31:52,267 Guys? 643 00:31:52,300 --> 00:31:54,234 If he could marry that food truck, he would. 644 00:31:54,536 --> 00:31:55,979 Bro, at some point, you're gonna have to tell him 645 00:31:56,003 --> 00:31:58,339 - how you feel. - Oh, yeah, sure. 646 00:31:58,540 --> 00:32:00,674 Soon as you tell Zoey how you feel, I'll tell Donnie. 647 00:32:01,276 --> 00:32:03,010 Everyone that's been passing through here 648 00:32:03,043 --> 00:32:05,946 has been wanting this prize, and you could have it for free 649 00:32:05,979 --> 00:32:07,358 if you ride the Ferris wheel with me. 650 00:32:07,382 --> 00:32:08,382 Oh, hey. 651 00:32:08,516 --> 00:32:09,983 Hey, Zoey, can I give it a shot? 652 00:32:10,017 --> 00:32:12,886 Oh, I didn't know the lady was spoken for. 653 00:32:12,920 --> 00:32:14,421 - Oh, no. - Oh, we're not... 654 00:32:14,454 --> 00:32:15,465 Hey there, mister, you know what'd be great? 655 00:32:15,489 --> 00:32:16,822 Is getting this man some darts. 656 00:32:19,825 --> 00:32:20,960 - Three tries. - Okay. 657 00:32:26,132 --> 00:32:27,142 - That was terrible. - It was my first try. 658 00:32:27,166 --> 00:32:29,168 - Excuse you. - Excuse me? Uh... 659 00:32:30,036 --> 00:32:33,072 You, uh, you ain't from around here, are you? 660 00:32:33,105 --> 00:32:34,374 Yeah, we can show you around. 661 00:32:34,408 --> 00:32:36,209 Uh, no thank you. 662 00:32:36,242 --> 00:32:38,377 Some of our friends are throwing a party tonight. 663 00:32:38,578 --> 00:32:40,212 Look, I'm not interested, okay? 664 00:32:40,413 --> 00:32:42,381 Thank you. Have a nice day. 665 00:32:42,415 --> 00:32:46,285 Hey, bro, she said she's not interes... 666 00:32:46,319 --> 00:32:47,420 ted. 667 00:32:47,453 --> 00:32:48,887 What I'm trying to sa... 668 00:32:52,325 --> 00:32:54,565 Oh yeah, I don't think this is the hill you wanna die on. 669 00:33:12,444 --> 00:33:14,011 There are no rules in a street fight. 670 00:33:15,547 --> 00:33:17,181 Street fight people rules! 671 00:33:17,214 --> 00:33:21,486 ♪ Give me, give me that sunshine, sunshine ♪ 672 00:33:21,519 --> 00:33:26,022 ♪ give me, give me them good times, good times ♪ 673 00:33:26,055 --> 00:33:30,193 ♪ give me, give me that sunshine, sunshine ♪ 674 00:33:31,562 --> 00:33:33,830 ♪ every day is a new beginning ♪ 675 00:33:33,863 --> 00:33:37,967 ♪ every day is a gift to hold up high ♪ 676 00:33:38,001 --> 00:33:42,406 ♪ don't worry 'bout the clouds ♪ 677 00:33:42,439 --> 00:33:45,975 ♪ 'cause when the skies come out ♪ 678 00:33:46,009 --> 00:33:50,212 ♪ give me, give me that sunshine, sunshine ♪ 679 00:33:50,245 --> 00:33:54,484 ♪ give me, give me them good times, good times ♪ 680 00:33:54,517 --> 00:33:56,319 ♪ bring on the summertime ♪ 681 00:33:59,255 --> 00:34:00,856 ♪ bring on the summertime ♪ 682 00:34:12,567 --> 00:34:14,436 ♪ Bring on the summertime ♪♪♪ 683 00:34:14,469 --> 00:34:16,971 That was insane! 684 00:34:17,004 --> 00:34:19,006 Josh, you were like, so ready for business, 685 00:34:19,040 --> 00:34:21,443 and Molly, you were so cool, I hate it! 686 00:34:21,476 --> 00:34:25,246 It was like I was outside of my body watching myself do that. 687 00:34:25,280 --> 00:34:27,214 You can spot me any time. 688 00:34:27,516 --> 00:34:29,216 So sick! 689 00:34:29,250 --> 00:34:31,952 I can't remember the last time I've had that much fun. 690 00:34:31,986 --> 00:34:34,021 Yeah, me... me neither. I... I can't remember. 691 00:34:34,055 --> 00:34:36,222 So cool! 692 00:34:48,201 --> 00:34:49,637 ♪ There's a river, there's a river ♪ 693 00:34:49,670 --> 00:34:52,473 ♪ could've taken us home ♪ 694 00:34:52,673 --> 00:34:54,974 ♪ but you lost, but you lost me ♪ 695 00:35:01,080 --> 00:35:02,915 Hey! 696 00:35:02,948 --> 00:35:06,919 ♪ There's a fire in my chest burning my soul ♪ 697 00:35:07,119 --> 00:35:09,888 ♪ but it fights with my heartbeat ♪ 698 00:35:14,059 --> 00:35:18,931 ♪ ooh... ♪ 699 00:35:20,667 --> 00:35:25,169 ♪ Ooh... ♪ 700 00:35:25,203 --> 00:35:27,972 ♪ There's a schoolboy standing up ♪ 701 00:35:28,005 --> 00:35:30,108 ♪ in front of an army ♪ 702 00:35:30,141 --> 00:35:32,444 ♪ shoes in the mud and the wet paint ♪ 703 00:35:32,478 --> 00:35:34,380 ♪ twists and turns ♪ 704 00:35:34,413 --> 00:35:37,449 ♪ up the alley, just like it should ♪ 705 00:35:37,483 --> 00:35:40,619 ♪ so your colors ♪ 706 00:35:40,652 --> 00:35:43,389 ♪ they starve ♪ 707 00:35:43,422 --> 00:35:47,291 ♪ ooh... ♪ 708 00:35:49,494 --> 00:35:51,027 ♪ Ooh... ♪ 709 00:35:51,061 --> 00:35:52,929 Hey, guys, we're here. 710 00:36:03,508 --> 00:36:05,376 - You hear that? - What's going on? 711 00:36:06,209 --> 00:36:09,379 Where's that coming from? It's pretty loud. 712 00:36:09,413 --> 00:36:11,156 Doesn't sound like it's coming from our rooms. 713 00:36:11,180 --> 00:36:12,915 Everywhere, the sound is everywhere. 714 00:36:13,115 --> 00:36:14,384 Hey, guys. 715 00:36:28,732 --> 00:36:31,033 Let's glow up and join the party people. 716 00:36:36,472 --> 00:36:38,641 No, no, no, no, no. 717 00:36:38,674 --> 00:36:40,050 We're not having a "Princess diaries" moment. 718 00:36:40,074 --> 00:36:42,210 Yes, yes, we are. Come on, we got time. 719 00:36:42,243 --> 00:36:44,112 - You're gonna look great. - I... the boys 720 00:36:44,145 --> 00:36:45,665 haven't even started getting ready yet. 721 00:36:46,715 --> 00:36:48,284 Hey, girls, you ready? 722 00:36:51,019 --> 00:36:53,422 - Is that my jacket? - It looks better on me. 723 00:36:53,722 --> 00:36:55,657 Hey, girls. 724 00:36:55,690 --> 00:36:57,057 - No! - Go away! 725 00:36:59,761 --> 00:37:02,430 ♪ Don't let it stop you now ♪ 726 00:37:15,310 --> 00:37:17,679 ♪ Don't let it stop you now ♪ 727 00:37:24,718 --> 00:37:26,687 Sweet wheels. 728 00:37:26,720 --> 00:37:30,524 Oh, man, is it a 22500 cranking watts genny? 729 00:37:30,557 --> 00:37:34,428 Ahh, this baby here pumps up 2,200 cfm. 730 00:37:34,461 --> 00:37:37,397 - She's a beast. - Heck yeah, she is. 731 00:37:37,431 --> 00:37:39,266 Name's Luca. Wanna come inside? 732 00:37:39,299 --> 00:37:41,301 Donnie. And yes, I do. 733 00:37:47,306 --> 00:37:48,441 You good? 734 00:37:48,474 --> 00:37:50,175 Yeah, yeah. 735 00:37:59,652 --> 00:38:02,187 I can see why you want to be a psychologist one day. 736 00:38:02,220 --> 00:38:04,189 You pick up on everything, don't you? 737 00:38:04,222 --> 00:38:07,124 Ah, s... 738 00:38:07,157 --> 00:38:09,093 Yes, yes, I do. 739 00:38:09,126 --> 00:38:11,763 I mean, I've just always been fascinated with behavior, 740 00:38:11,796 --> 00:38:15,400 and people say that I have like this skill to read people, so... 741 00:38:15,734 --> 00:38:17,469 That does not surprise me. 742 00:38:17,936 --> 00:38:21,138 All right, come on, young Freud, read me. 743 00:38:22,340 --> 00:38:24,276 Uh, no. No, no, no, no... 744 00:38:24,309 --> 00:38:26,076 - What? - 'Cause people 745 00:38:26,110 --> 00:38:27,812 usually get offended when I do it. 746 00:38:28,112 --> 00:38:29,847 For example, I read my aunt belle once, 747 00:38:29,880 --> 00:38:31,782 and it kind of ruined Thanksgiving. 748 00:38:31,815 --> 00:38:33,417 She threw a 40 at me. 749 00:38:33,450 --> 00:38:35,519 She totally missed, by the way. 750 00:38:35,553 --> 00:38:36,863 But it was after I told her that alcohol 751 00:38:36,887 --> 00:38:39,256 was negatively affecting her life, so whatever. 752 00:38:39,290 --> 00:38:42,293 Oh now, come on, now you gotta read me. 753 00:38:42,326 --> 00:38:45,429 Psychoanalyze me until I cry. 754 00:38:45,462 --> 00:38:47,865 Okay. But, um... 755 00:38:47,898 --> 00:38:50,166 Don't say I... I didn't warn you. 756 00:38:50,199 --> 00:38:51,199 Okay. 757 00:38:56,673 --> 00:38:58,717 You market yourself like this extroverted dream girl, 758 00:38:58,741 --> 00:39:00,543 but deep down, you're sick of it, 759 00:39:00,577 --> 00:39:02,812 the people calling you beautiful because 760 00:39:02,845 --> 00:39:05,448 you know they're just talking about the surface and... 761 00:39:05,481 --> 00:39:08,618 Like every girl ever, there's so much more to you than that. 762 00:39:08,818 --> 00:39:12,455 But you don't advertise your real talents, like your art. 763 00:39:12,488 --> 00:39:14,600 And maybe it's because it's on a brand or you're afraid that 764 00:39:14,624 --> 00:39:17,134 people won't like your work, which will leave you feeling unappreciated. 765 00:39:17,158 --> 00:39:19,595 So instead, you fill that void with superficial relationships 766 00:39:19,628 --> 00:39:21,763 with older, seemingly self-assured guys. 767 00:39:21,797 --> 00:39:23,398 And you know this isn't healthy, 768 00:39:23,432 --> 00:39:25,334 but you tell yourself it's whatever, because 769 00:39:25,367 --> 00:39:26,878 at the end of the day, you're aware that you're doing it. 770 00:39:26,902 --> 00:39:28,813 But soon, you're gonna find yourself stuck living 771 00:39:28,837 --> 00:39:30,539 under the cloud of someone else's dream, 772 00:39:30,572 --> 00:39:32,317 convincing yourself to do things that you never wanted to do 773 00:39:32,341 --> 00:39:34,141 in the first place, like move in with Kale. 774 00:39:39,480 --> 00:39:41,782 Or not. Sorry, uh... 775 00:39:41,816 --> 00:39:43,851 Half the time, I don't know what I'm talking about. 776 00:39:45,586 --> 00:39:47,321 It's a good thing I don't have a 40. 777 00:39:48,322 --> 00:39:49,724 Okay... 778 00:39:51,559 --> 00:39:54,261 All right, you gotta give me something. 779 00:39:54,295 --> 00:39:55,539 Preferably a long list of your screw-ups 780 00:39:55,563 --> 00:39:57,264 so I don't feel bad about myself. 781 00:39:57,632 --> 00:40:01,201 Well, I don't have much in terms of dating. 782 00:40:02,002 --> 00:40:04,871 Uh, and by not much, I mean, like nonexistent. 783 00:40:05,605 --> 00:40:06,840 I've never even kissed a guy. 784 00:40:08,375 --> 00:40:09,376 Oh, shut up. 785 00:40:09,876 --> 00:40:12,312 What? Why? Why? 786 00:40:12,345 --> 00:40:14,414 Uh, I just... 787 00:40:17,417 --> 00:40:20,787 Okay, I... I think a first kiss should... 788 00:40:20,820 --> 00:40:22,455 - Should be kind of a big deal. - Okay 789 00:40:22,489 --> 00:40:24,891 and I want the whole shebang, you know? 790 00:40:25,658 --> 00:40:27,726 Like, like I want a romantic setting, 791 00:40:27,760 --> 00:40:31,330 underneath the stars, and a twinkle in my eye 792 00:40:31,363 --> 00:40:33,832 that signals that we're supposed to kiss and... 793 00:40:34,566 --> 00:40:36,635 And then magical fireworks explode. 794 00:40:38,637 --> 00:40:39,872 - Is that all? - Yeah. 795 00:40:40,439 --> 00:40:43,342 Okay, well, now it's my turn to read you. 796 00:40:43,375 --> 00:40:46,645 You overthink things. With the right guy, 797 00:40:46,679 --> 00:40:48,680 it's not like, about all the fireworks and stuff. 798 00:40:50,348 --> 00:40:52,583 Um, turn. 799 00:40:52,617 --> 00:40:54,919 But you and Josh, you guys seem super close. 800 00:40:54,952 --> 00:40:56,521 What? 801 00:40:56,554 --> 00:40:59,257 - No, no, no. - What? 802 00:40:59,290 --> 00:41:00,930 Not that there's anything wrong with Josh, 803 00:41:00,958 --> 00:41:02,727 because he, he is great. 804 00:41:02,760 --> 00:41:04,696 And, you know, now that I think about it, 805 00:41:04,729 --> 00:41:06,564 he's kind of cute, right? 806 00:41:06,597 --> 00:41:08,800 And I mean, ooh, you should see him at matinee time. 807 00:41:08,833 --> 00:41:10,968 Woof. Can't keep those geriatrics off of him, 808 00:41:11,002 --> 00:41:12,121 if you know what I'm sayin'? 809 00:41:12,436 --> 00:41:16,239 - Yeah, Josh is sweet. - Yeah. 810 00:41:19,576 --> 00:41:22,379 Where did you find this place? Did you know this was happening? 811 00:41:22,412 --> 00:41:23,880 I did not. 812 00:41:32,856 --> 00:41:33,957 There you guys are. 813 00:41:45,501 --> 00:41:47,770 Oh, hey, okay, so, wristband... 814 00:41:48,838 --> 00:41:49,838 What? 815 00:41:50,573 --> 00:41:52,341 Uh, nothing. 816 00:41:52,374 --> 00:41:55,010 It's too much, right? Like this, this hair thing, 817 00:41:55,044 --> 00:41:57,713 - and the sparkles... - No, no, it's... 818 00:41:57,747 --> 00:41:58,747 It's nice. 819 00:42:01,082 --> 00:42:02,984 - Um, the wristbands. - Yes, all right. 820 00:42:03,017 --> 00:42:05,453 So he is going to text me when he gets here. 821 00:42:05,487 --> 00:42:06,564 I think you should give me the money now 822 00:42:06,588 --> 00:42:08,490 that way you can just like, focus. 823 00:42:09,057 --> 00:42:10,568 Yeah. These are my savings. Where'd you meet this guy? 824 00:42:10,592 --> 00:42:12,327 - Oh, craigslist. - Craigslist? 825 00:42:12,360 --> 00:42:14,929 - What're we waiting for? - Let's go party! 826 00:42:45,992 --> 00:42:49,328 Mikey, Mikey, I found my tribe, I found 'em. 827 00:42:49,362 --> 00:42:51,731 Whoa, alcoholics anonymous. Maybe chill out on the drinks 828 00:42:51,764 --> 00:42:53,524 'cause I can smell you from like a mile away. 829 00:42:56,736 --> 00:42:58,070 This is my baby brother. 830 00:42:58,104 --> 00:43:00,973 I took care of him, and now he's taking care of me. 831 00:43:01,007 --> 00:43:02,942 - I love you. - I love you, too. 832 00:43:03,543 --> 00:43:06,913 Oh, guys, something pretty awesome happened. 833 00:43:06,946 --> 00:43:08,714 We are now members, 834 00:43:08,748 --> 00:43:10,682 boom, of the ftg. 835 00:43:11,149 --> 00:43:13,718 What's, what's the food truck guild? 836 00:43:13,752 --> 00:43:15,854 Uh, the greatest thing in the world 837 00:43:15,887 --> 00:43:18,089 if you drive a food truck, yeah. 838 00:43:18,390 --> 00:43:20,134 Luca hooked it up, we're basically familia now. 839 00:43:20,158 --> 00:43:21,526 We're in. 840 00:43:21,560 --> 00:43:23,428 Y... you paid money for this? 841 00:43:23,628 --> 00:43:25,430 Uh, yeah, you bet I did. 842 00:43:25,463 --> 00:43:26,665 It's gonna pay off in spades. 843 00:43:29,100 --> 00:43:30,902 We're celebrating. It's a celebration. 844 00:43:31,703 --> 00:43:33,404 Celebration! 845 00:43:33,437 --> 00:43:35,072 - Hey. - Hey! 846 00:43:35,906 --> 00:43:37,608 I'm Donnie. 847 00:43:38,909 --> 00:43:39,910 I'm screwed. 848 00:43:42,513 --> 00:43:43,447 Hey, Zoey, uh... 849 00:43:43,480 --> 00:43:44,615 Zoey, you made it! 850 00:43:44,648 --> 00:43:46,383 Oh my god, hey! Liz, how are you? 851 00:43:46,417 --> 00:43:47,751 I'm with hunter and Nick, say hi! 852 00:43:47,785 --> 00:43:50,120 Uh, hold on, I'll be back. 853 00:43:52,590 --> 00:43:53,590 Hey, hey. 854 00:43:54,391 --> 00:43:57,760 She's not here with them, she's here with you. 855 00:43:57,794 --> 00:43:59,629 And I have some inside information for you. 856 00:43:59,662 --> 00:44:01,631 She's ignoring Kale's calls. 857 00:44:01,664 --> 00:44:02,966 - Really? - Uh-huh. 858 00:44:02,999 --> 00:44:04,968 You're in the game, buddy. You're in the game. 859 00:44:05,001 --> 00:44:06,803 Yes, okay. 860 00:44:07,503 --> 00:44:09,405 I just gotta get her attention somehow. 861 00:44:10,039 --> 00:44:11,875 You girls down, huh? You wanna? 862 00:44:11,908 --> 00:44:14,043 No. Have a good night. 863 00:44:16,045 --> 00:44:18,581 All right, yep, you too. 864 00:44:19,748 --> 00:44:21,483 Read the room, man. 865 00:44:21,516 --> 00:44:23,836 Not everyone is as passionate about food trucks as you are. 866 00:44:24,086 --> 00:44:26,030 Are you not passionate about the food truck? Is that what you're saying? 867 00:44:26,054 --> 00:44:27,890 No, no, that's not what I'm saying. 868 00:44:27,923 --> 00:44:29,100 It sounded like that's what you're saying. 869 00:44:29,124 --> 00:44:31,426 Do you hear yourself when you talk? 870 00:44:31,460 --> 00:44:32,904 "Hey, let me show you my truck out in the parking lot." 871 00:44:32,928 --> 00:44:34,963 That sounds like you might abduct them. 872 00:44:36,932 --> 00:44:39,167 Yeah, no, I see that. 873 00:44:39,601 --> 00:44:41,479 The night's still young, there's plenty of girls. 874 00:44:41,503 --> 00:44:43,137 Uh, no more food trucks. 875 00:44:43,170 --> 00:44:44,605 No more food trucks, perfect. 876 00:44:44,639 --> 00:44:45,983 No more food trucks, no more food trucks. 877 00:44:46,007 --> 00:44:48,843 Just talk to them about, uh, science and culture... 878 00:44:53,748 --> 00:44:55,392 I'll just go over there and ask her to dance. 879 00:44:55,416 --> 00:44:57,418 People still like to dance, right? 880 00:44:57,618 --> 00:44:59,186 People love that stuff. 881 00:44:59,954 --> 00:45:01,989 - Okay. - Mm-hmm. 882 00:45:02,023 --> 00:45:04,225 Dj soap suds for life! 883 00:45:08,296 --> 00:45:09,562 Why didn't you catch him? 884 00:45:09,796 --> 00:45:12,499 Oh man, party's over. 885 00:45:12,899 --> 00:45:15,135 Molls, you like my mixes, right? 886 00:45:15,869 --> 00:45:18,605 What is wrong with you? Somebody just f... 887 00:45:18,638 --> 00:45:20,740 Ohh! Yeah, that's a good I... 888 00:45:20,774 --> 00:45:21,918 He's walking. It's fine, let's go. 889 00:45:21,942 --> 00:45:22,942 I have a dj! 890 00:45:24,511 --> 00:45:25,912 - This is a bad idea. - No, no, no, 891 00:45:25,946 --> 00:45:27,089 - you can figure it out. - He said it's pre-recorded, 892 00:45:27,113 --> 00:45:28,748 these are all just backtracks. 893 00:45:28,782 --> 00:45:29,991 - I do not know what that means. - These are just fragments 894 00:45:30,015 --> 00:45:32,685 pre-recorded to play while he runs his set. 895 00:45:32,718 --> 00:45:33,953 Look, that's even better. 896 00:45:33,986 --> 00:45:35,821 No, no, the opposite of better, no bueno. 897 00:45:36,088 --> 00:45:38,128 Look, this is gonna take me forever to mute or sync. 898 00:45:38,958 --> 00:45:41,026 I can't do this. 899 00:45:49,168 --> 00:45:52,104 Hey, okay, you remember that cruel ghost of what-if? 900 00:45:54,105 --> 00:45:55,105 Now is your chance. 901 00:45:58,676 --> 00:46:01,546 Esteemed guests of the motel mermaid... 902 00:46:15,660 --> 00:46:17,961 It is my honor to introduce to you, 903 00:46:17,995 --> 00:46:20,630 fresh off of his European tour, 904 00:46:20,664 --> 00:46:25,168 straight out of Berlin, the man, the legend, dj... 905 00:46:27,238 --> 00:46:28,572 Obie d-2. 906 00:46:28,839 --> 00:46:31,575 Dj obie d-2! Whoo! 907 00:46:35,178 --> 00:46:37,315 Ahh! 908 00:46:58,634 --> 00:47:00,803 Go home! 909 00:47:03,372 --> 00:47:04,973 What're you doin'? 910 00:47:08,977 --> 00:47:10,945 Lame! 911 00:47:11,780 --> 00:47:16,017 ♪ Sometimes, but I don't always ♪ 912 00:47:16,051 --> 00:47:19,988 ♪ 'cause if I call ♪ 913 00:47:28,095 --> 00:47:32,132 ♪ What am I looking for? ♪ 914 00:47:35,736 --> 00:47:37,137 Come on! 915 00:47:50,750 --> 00:47:54,887 ♪ What am I looking for? ♪ 916 00:47:58,392 --> 00:48:02,161 ♪ What am I looking for? ♪ 917 00:48:20,212 --> 00:48:22,381 - That was amazing. - Insane, right? 918 00:48:22,415 --> 00:48:23,949 Thank you for having my back. 919 00:48:25,150 --> 00:48:26,818 I knew you had it in you. 920 00:48:29,222 --> 00:48:32,157 Dude, oh my gosh! That was so sick. 921 00:48:32,190 --> 00:48:34,059 I had no idea you were that talented. 922 00:48:34,092 --> 00:48:35,961 I... it's a work in progress. 923 00:48:35,994 --> 00:48:37,295 Oh, wow. 924 00:48:40,398 --> 00:48:41,866 Uh, you thirsty? 925 00:48:42,133 --> 00:48:44,336 Yeah, sure, come on. 926 00:48:51,942 --> 00:48:53,077 - You okay? - I'm fine. 927 00:49:25,774 --> 00:49:27,343 - Another one? - Yep. 928 00:49:28,378 --> 00:49:29,778 Sorry. 929 00:49:53,134 --> 00:49:56,871 It was this 100-piece art set. 930 00:49:57,838 --> 00:50:01,343 It was like, a pretty souped up gift for ten-year-old me. 931 00:50:02,043 --> 00:50:04,979 You know the ones that fold open like suitcases? 932 00:50:05,713 --> 00:50:08,716 Art was never really my thing. 933 00:50:08,950 --> 00:50:11,219 My drawings tended to look like rorschach tests. 934 00:50:11,252 --> 00:50:12,852 What's a rorschach test? 935 00:50:12,886 --> 00:50:15,289 You know, like, the ink blot thing. 936 00:50:15,323 --> 00:50:17,325 Like in the interrogation scene of "teen genius." 937 00:50:19,192 --> 00:50:20,760 Not an '80s movie fan? 938 00:50:20,794 --> 00:50:22,829 No, I mean, I kind of am, yeah... 939 00:50:22,862 --> 00:50:25,233 - Favorite pjm movie? - Who? 940 00:50:25,266 --> 00:50:27,067 Patrick j. Michaels? 941 00:50:27,968 --> 00:50:29,470 - No? No? - No... 942 00:50:29,503 --> 00:50:31,838 - It's okay, he's not important. - I'm sorry, I'm sorry. 943 00:50:32,038 --> 00:50:34,073 Dj obie-d2 is life! 944 00:50:37,209 --> 00:50:38,777 Dude! 945 00:50:38,811 --> 00:50:41,414 Dj obie-d2? What is that? 946 00:50:41,448 --> 00:50:43,216 Where did that come from? 947 00:50:43,250 --> 00:50:45,290 You know how you don't like to show anyone your art? 948 00:50:48,521 --> 00:50:51,524 Well, I'm must say, 949 00:50:51,558 --> 00:50:53,158 I'm very glad that you finally shared it. 950 00:50:54,093 --> 00:50:55,528 You were great. 951 00:50:55,562 --> 00:50:57,463 Like professional level amazing. 952 00:50:57,829 --> 00:50:59,931 Think I got a shot in L.A.? 953 00:50:59,964 --> 00:51:01,533 Yes, totally. 954 00:51:01,567 --> 00:51:03,302 Now go take my place with Kale. 955 00:51:08,906 --> 00:51:12,278 Hey, can I play you something? 956 00:51:12,678 --> 00:51:14,145 Something special? 957 00:51:14,446 --> 00:51:16,047 It's a dj obie-d2 original. 958 00:51:18,116 --> 00:51:19,817 Yeah. 959 00:51:19,851 --> 00:51:20,984 - Yeah? - Yeah. 960 00:51:33,531 --> 00:51:34,965 You're a good dancer. 961 00:51:36,867 --> 00:51:39,903 Sorry, I didn't mean to like, scare you or anything, 962 00:51:39,936 --> 00:51:42,283 I just saw you out on the dance floor and I wanted to, like, 963 00:51:42,307 --> 00:51:43,508 come over and say hi. 964 00:51:44,341 --> 00:51:45,341 I'm Sebastian. 965 00:51:48,944 --> 00:51:51,013 Uh... 966 00:51:51,047 --> 00:51:53,517 I'm... i'm, I'm Molly. Mol... Molly Jenkins. 967 00:51:53,550 --> 00:51:55,319 And don't you forget it. 968 00:51:56,085 --> 00:51:57,085 It would be hard to. 969 00:51:58,921 --> 00:52:00,490 Where you from, Molly Jenkins? 970 00:52:00,524 --> 00:52:02,191 Oh, well, I mean, I could tell you, 971 00:52:02,225 --> 00:52:04,160 but like, do you honestly care? 972 00:52:04,193 --> 00:52:06,038 You have a funny way of flirting, Molly Jenkins. 973 00:52:06,062 --> 00:52:09,130 What? Do I? 974 00:52:09,632 --> 00:52:12,033 Flir... flirt? I... no, no, 975 00:52:12,067 --> 00:52:14,069 I... I do not flirt, sir. 976 00:52:14,102 --> 00:52:16,037 I, um, I... whew! It is... 977 00:52:16,071 --> 00:52:18,940 It is warm out here. 978 00:52:18,973 --> 00:52:22,345 Almost... hot... hot, not like hot, like like "hot." 979 00:52:22,378 --> 00:52:24,012 Like, just... i'm sorry. It's like, above 980 00:52:24,045 --> 00:52:27,148 the preferred body temperature in this place. 981 00:52:27,882 --> 00:52:30,151 I tell you what, why don't, um, I don't know, 982 00:52:30,185 --> 00:52:31,885 we go hang out with some of my friends? 983 00:52:31,919 --> 00:52:33,597 They're just like hanging out, listening to music, 984 00:52:33,621 --> 00:52:36,358 and, uh, there's air conditioning. 985 00:52:36,391 --> 00:52:37,858 Uh... 986 00:52:40,961 --> 00:52:43,631 Yeah. Yeah, sure, why not? 987 00:52:43,665 --> 00:52:45,099 - Let's go. - Okay, cool. 988 00:52:52,307 --> 00:52:54,140 - What are you doing? - You broke my heart. 989 00:52:54,173 --> 00:52:55,476 You betrayed me, Fredo! 990 00:52:55,509 --> 00:52:57,544 Okay, we've reached the 991 00:52:57,578 --> 00:52:59,513 "acting out scenes from the movies" drunk. 992 00:52:59,546 --> 00:53:00,590 He said his name was Mikey. 993 00:53:00,614 --> 00:53:01,615 Wait... 994 00:53:01,981 --> 00:53:03,384 Okay, is it your goal for the night 995 00:53:03,417 --> 00:53:04,527 to scare every single girl away? 996 00:53:04,551 --> 00:53:06,453 We dreamt the food truck. 997 00:53:06,653 --> 00:53:08,222 That was our dream, Mikey! 998 00:53:08,255 --> 00:53:10,123 - What are you talking about? - You! You! 999 00:53:10,156 --> 00:53:12,469 You're thinking you're so smart all the time and you're not. 1000 00:53:12,493 --> 00:53:13,960 You know what you are? 1001 00:53:13,993 --> 00:53:15,061 - What? - Stupid. 1002 00:53:15,094 --> 00:53:16,597 Oh, I'm stupid? Oh, sick burn. 1003 00:53:16,630 --> 00:53:19,064 You know what's stupid? The milleni-yum falcon. 1004 00:53:19,097 --> 00:53:20,400 That's a stupid name. 1005 00:53:26,372 --> 00:53:29,375 ♪ But I don't wanna say good night ♪ 1006 00:53:31,009 --> 00:53:32,278 That was beautiful. 1007 00:53:35,113 --> 00:53:36,382 You made that for me? 1008 00:53:37,417 --> 00:53:38,718 When? 1009 00:53:38,751 --> 00:53:40,918 I've been working on it for a few, uh... 1010 00:53:42,052 --> 00:53:43,053 Weeks? 1011 00:53:44,322 --> 00:53:45,624 Since I first met you. 1012 00:53:48,159 --> 00:53:50,119 You know, I've been waiting for the right setting. 1013 00:53:51,396 --> 00:53:54,098 The lights, the hotel. 1014 00:53:56,167 --> 00:53:57,502 The diving board. 1015 00:54:06,042 --> 00:54:07,244 She's right, you know. 1016 00:54:08,546 --> 00:54:09,613 You are pretty cute. 1017 00:54:14,117 --> 00:54:16,085 You're pretty cute, as well. 1018 00:54:20,624 --> 00:54:23,694 Sorry it's taken me so long to play this for you. 1019 00:54:23,727 --> 00:54:26,129 No, I mean, it probably explains why we've never hooked up. 1020 00:54:32,167 --> 00:54:33,179 There's actually been something 1021 00:54:33,203 --> 00:54:34,671 I've been meaning to tell you. 1022 00:54:38,241 --> 00:54:40,108 Dude, let go of me! 1023 00:54:40,142 --> 00:54:42,177 Really? Really, guys? Donnie! Donnie! 1024 00:54:55,491 --> 00:54:57,191 When I grow up, I'm gonna be, 1025 00:54:57,226 --> 00:54:59,394 - I'm gonna be like Luca. - Yup! 1026 00:55:03,799 --> 00:55:06,301 I... I don't know what they're doing. 1027 00:55:07,369 --> 00:55:08,470 Um... 1028 00:55:10,739 --> 00:55:15,041 So, uh, about earlier... 1029 00:55:15,343 --> 00:55:16,644 Josh! Josh, we need your help. 1030 00:55:16,677 --> 00:55:18,613 Ugh, looks like they need you in there. 1031 00:55:27,522 --> 00:55:28,556 Good night. 1032 00:55:40,634 --> 00:55:41,634 Mmm... 1033 00:55:42,402 --> 00:55:43,670 ♪ I met a girl ♪ 1034 00:55:43,870 --> 00:55:45,170 ♪ without a care in the world ♪ 1035 00:55:45,205 --> 00:55:46,573 ♪ her name was Molly ♪ 1036 00:55:46,606 --> 00:55:48,642 ♪ big m, little olly ♪ 1037 00:55:48,675 --> 00:55:50,610 ♪ she was Holly, jolly... ♪ 1038 00:55:53,713 --> 00:55:54,713 Oh. 1039 00:56:00,820 --> 00:56:02,588 Um, I, I... 1040 00:56:02,621 --> 00:56:05,357 I have to go, apologies on the abrupt exit. 1041 00:56:05,391 --> 00:56:07,626 So just, you have... You have a good night. 1042 00:56:07,660 --> 00:56:10,663 You all have a good... Good night, and have you... 1043 00:56:10,696 --> 00:56:12,231 Have you... One... great... 1044 00:56:12,264 --> 00:56:14,132 Namaste, Sebastian. 1045 00:56:14,767 --> 00:56:17,336 Hey, we can like, go somewhere else if you like. 1046 00:56:17,369 --> 00:56:19,638 Oh, no, no, no, it's not that at all. 1047 00:56:19,672 --> 00:56:21,507 I mean, it's very, very melodic in there. 1048 00:56:21,540 --> 00:56:23,542 It's just I really have to meet someone... 1049 00:56:23,576 --> 00:56:24,542 You have to meet someone at midnight? 1050 00:56:24,576 --> 00:56:26,109 Yep. 1051 00:56:26,143 --> 00:56:27,783 Then I'll tell you what, I'll go with you. 1052 00:56:27,979 --> 00:56:29,514 For your safety, definitely not 'cause 1053 00:56:29,547 --> 00:56:31,107 I'm worried I'm not gonna see you again. 1054 00:56:36,554 --> 00:56:39,490 "Now, that was an experience worth the wait." 1055 00:56:39,891 --> 00:56:41,759 "Just like in the movies." 1056 00:56:42,427 --> 00:56:43,728 "It's happening." 1057 00:56:45,463 --> 00:56:48,164 "Just call me Josh, or j. Michaels from now on." 1058 00:56:50,901 --> 00:56:52,168 Who are we looking for again? 1059 00:56:52,202 --> 00:56:53,670 Uh, his name is Dr. Spacecakes. 1060 00:56:57,207 --> 00:56:58,275 Oh... 1061 00:56:58,609 --> 00:56:59,609 That's our guy. 1062 00:57:04,848 --> 00:57:06,617 Hey, I got your stuff, you got the money? 1063 00:57:06,650 --> 00:57:09,553 You mean the wristbands? How old are you? 1064 00:57:09,586 --> 00:57:10,687 Here you are, sir. 1065 00:57:14,223 --> 00:57:16,463 - Hands where I can see 'em! - They're offering me drugs! 1066 00:57:16,492 --> 00:57:17,836 All right, you two just stay right there... 1067 00:57:17,860 --> 00:57:19,462 Should we... run? 1068 00:57:20,196 --> 00:57:21,664 That's a bad idea. 1069 00:57:44,552 --> 00:57:46,454 Okay, relax, Josh, I'm coming. 1070 00:57:46,955 --> 00:57:49,557 Hello, babe. I've called you nonstop. 1071 00:57:49,591 --> 00:57:51,292 Did, uh, did your phone break? 1072 00:57:51,326 --> 00:57:53,595 I, um... 1073 00:57:53,628 --> 00:57:57,232 No, uh, yeah, the service is like super shoddy here. 1074 00:57:57,265 --> 00:57:58,441 Well, what are you doing here? 1075 00:57:58,465 --> 00:58:00,601 Well, I saw you on Liz's snap, 1076 00:58:00,634 --> 00:58:02,936 so I dialed her up, grabbed the first 1077 00:58:02,970 --> 00:58:06,340 puddle jumper I could find, and wham, voilà, here I am. 1078 00:58:06,940 --> 00:58:08,909 Here you are. 1079 00:58:08,942 --> 00:58:11,545 Look, I'm sorry about the other day. 1080 00:58:11,578 --> 00:58:13,881 I... I let my chakras red line. 1081 00:58:13,914 --> 00:58:16,550 Please, forgive me. 1082 00:58:22,321 --> 00:58:23,423 Come on. 1083 00:58:24,624 --> 00:58:25,658 Namaste. 1084 00:58:25,692 --> 00:58:26,993 And we're back. 1085 00:58:27,026 --> 00:58:28,828 You know you're the paint to my brush. 1086 00:58:29,128 --> 00:58:31,264 Okay, you just gotta stop saying things like that. 1087 00:58:31,297 --> 00:58:32,965 No, I'm sorry, I'm an artist. 1088 00:58:32,999 --> 00:58:34,567 I just think in pictures, all right? 1089 00:58:34,600 --> 00:58:36,536 I'm like a turtle in a race car. 1090 00:58:37,437 --> 00:58:41,340 Never mind, I come bearing gifts of great news. 1091 00:58:41,374 --> 00:58:43,276 Got a little hook up from my compadre. 1092 00:58:43,309 --> 00:58:44,976 - Hey. - Vip wristbands 1093 00:58:45,010 --> 00:58:47,245 - to front and center. - Look at that. 1094 00:58:47,279 --> 00:58:48,680 And that's not even the best part. 1095 00:58:48,714 --> 00:58:50,916 Right now, all your earthly possessions 1096 00:58:50,949 --> 00:58:53,919 are boxed up on a little freight train to Los Angeles. 1097 00:58:54,152 --> 00:58:56,288 I'm sorry, my possessions are on a train to where? 1098 00:58:56,321 --> 00:58:57,723 Home, babe. 1099 00:58:57,756 --> 00:59:00,258 They're on their way home to the city of angels. 1100 00:59:01,026 --> 00:59:02,794 Hey, have you seen... 1101 00:59:02,828 --> 00:59:04,830 Kale? Um... 1102 00:59:06,064 --> 00:59:07,365 W... when did you get here? 1103 00:59:07,399 --> 00:59:08,799 Uh, just now, joshypoo, and yes, 1104 00:59:08,833 --> 00:59:10,367 delighted to see you, as well. 1105 00:59:11,035 --> 00:59:13,471 - Um, where's Molly? - I don't know, 1106 00:59:13,504 --> 00:59:15,504 she's probably still with that guy from last night. 1107 00:59:15,740 --> 00:59:17,308 - What? - Oh, it's okay. 1108 00:59:17,341 --> 00:59:19,510 Calm down, I... i'm sure she'll be back soon. 1109 00:59:19,543 --> 00:59:21,263 Why didn't you tell me she didn't come back? 1110 00:59:21,979 --> 00:59:23,380 We need to find her. 1111 00:59:23,981 --> 00:59:25,549 Okay. 1112 00:59:25,583 --> 00:59:27,017 Intense little bloke, no? 1113 00:59:37,026 --> 00:59:39,696 Whoa, Kale. 1114 00:59:39,729 --> 00:59:41,040 - Was not expecting that. - Why is everybody 1115 00:59:41,064 --> 00:59:42,699 so surprised to see me? 1116 00:59:42,732 --> 00:59:44,968 You do realize that Zoey is my girlfriend, right? 1117 00:59:45,001 --> 00:59:47,470 That would imply that we hang out a lot. 1118 00:59:47,504 --> 00:59:48,714 Just didn't know that you were coming here, that's all. 1119 00:59:48,738 --> 00:59:50,082 Yeah, well, maybe if you'd answer my calls. 1120 00:59:50,106 --> 00:59:51,574 - Okay. - Molly's missing. 1121 00:59:51,608 --> 00:59:52,809 Missing what? 1122 00:59:52,842 --> 00:59:54,811 She didn't get to her room last night. 1123 00:59:55,044 --> 00:59:57,163 Okay, we need to split up and start knocking on doors. 1124 00:59:57,513 --> 00:59:59,748 Yeah, you, uh, you wanna check the parking lot 1125 00:59:59,782 --> 01:00:02,017 and I'll check the... 1126 01:00:02,050 --> 01:00:04,453 Great, we're still in the silent treatment, good. 1127 01:00:04,486 --> 01:00:05,486 I forgot we were eight. 1128 01:00:06,755 --> 01:00:08,155 Do we make a better couple than you? 1129 01:00:10,592 --> 01:00:12,361 Why is everyone so intense here? 1130 01:00:14,029 --> 01:00:15,964 I know my rights, sir, okay? 1131 01:00:15,998 --> 01:00:17,800 And I took ap law. 1132 01:00:17,833 --> 01:00:20,334 I have watched a lot of lawyer shows, 1133 01:00:20,368 --> 01:00:21,636 and I get a phone call. 1134 01:00:24,438 --> 01:00:26,040 You're something, Molly Jenkins. 1135 01:00:26,541 --> 01:00:29,977 Wow, you really love using my full name, don't you? 1136 01:00:30,011 --> 01:00:32,914 Well, I mean, it's a... It's a beautiful name. 1137 01:00:33,681 --> 01:00:35,416 - Really? - Don't sue me for it, though, 1138 01:00:35,449 --> 01:00:37,552 'cause I think you'd win. 1139 01:00:37,585 --> 01:00:41,422 Th... that was funny, um... 1140 01:00:42,022 --> 01:00:44,491 Ugh, has anyone ever told you that 1141 01:00:44,524 --> 01:00:46,993 - you look exactly like... - Patrick j. Michaels? 1142 01:00:47,027 --> 01:00:49,763 - Yes! - Yeah, get it all the time. 1143 01:00:50,198 --> 01:00:51,598 I don't see the resemblance, though. 1144 01:00:52,999 --> 01:00:55,635 Really? Like... like really? 1145 01:00:55,836 --> 01:00:57,771 - No. - I mean, you look 1146 01:00:57,804 --> 01:01:01,608 - exactly like him. - Nope, don't see it at all. 1147 01:01:01,641 --> 01:01:03,152 My mom was like a huge fan of his, though. 1148 01:01:03,176 --> 01:01:05,078 Was an extra in like, all of his movies. 1149 01:01:05,111 --> 01:01:08,047 All right, you two, I got some news for you. 1150 01:01:08,080 --> 01:01:10,649 We got a call from one of our other stations. 1151 01:01:10,683 --> 01:01:12,852 They arrested an Addison Preston Roberts, 1152 01:01:12,885 --> 01:01:15,020 aka Dr. Spacecakes. 1153 01:01:15,054 --> 01:01:16,689 You're gonna be good to go here soon. 1154 01:01:16,889 --> 01:01:18,557 Told you he was real. 1155 01:01:19,124 --> 01:01:20,526 Well, what do you know? 1156 01:01:20,559 --> 01:01:22,428 Even cops can be wrong sometimes. 1157 01:01:23,696 --> 01:01:26,565 Would you relax? Zoey's right. 1158 01:01:26,599 --> 01:01:28,500 Molly probably just hooked up with that dude. 1159 01:01:28,534 --> 01:01:31,102 Oh, speaking of, you and Zoey were pretty close last night. 1160 01:01:31,135 --> 01:01:32,913 Like, so close, she should have pepper sprayed you. 1161 01:01:32,937 --> 01:01:34,772 What did you do? What did you... did you... 1162 01:01:36,674 --> 01:01:37,918 Okay, the fact that I'm having to pry you 1163 01:01:37,942 --> 01:01:39,777 for information right now is freaking me out. 1164 01:01:39,811 --> 01:01:41,112 Did you guys hook up or not? 1165 01:01:41,313 --> 01:01:44,115 I mean, we didn't... We didn't "hook up" hook up. 1166 01:01:44,148 --> 01:01:46,417 We had an emotional hookup. 1167 01:01:46,451 --> 01:01:48,987 I mean, I... I played her my mix and... 1168 01:01:49,020 --> 01:01:50,931 You finally played her that thing and she was into it? 1169 01:01:50,955 --> 01:01:52,956 Yeah, dude, she... She loved it. 1170 01:01:52,990 --> 01:01:54,558 Wow. 1171 01:01:54,591 --> 01:01:56,760 Molly? Molly? 1172 01:01:56,793 --> 01:01:59,529 Hey, are you okay? Where are you? 1173 01:02:00,831 --> 01:02:03,567 Where? Yes, we're coming right now. 1174 01:02:03,600 --> 01:02:04,668 All right. 1175 01:02:13,244 --> 01:02:15,045 Just a misunderstanding. 1176 01:02:15,078 --> 01:02:16,913 Okay, we gotta get her. 1177 01:02:16,946 --> 01:02:20,049 Okay, so we have to go get our friend from jail. 1178 01:02:20,082 --> 01:02:21,951 Wow, you guys must've had a wild night. 1179 01:02:22,485 --> 01:02:23,920 Are you coming or not? 1180 01:03:09,029 --> 01:03:09,964 You okay? 1181 01:03:09,997 --> 01:03:11,199 Oh, I... I'm fine. 1182 01:03:11,532 --> 01:03:13,000 - Yeah? - Yeah. 1183 01:03:13,033 --> 01:03:15,135 No teardrop tattoos, that's a good sign. 1184 01:03:15,169 --> 01:03:16,570 Yeah, no, it's all good. 1185 01:03:16,603 --> 01:03:20,107 I was imprisoned for another man's crime. 1186 01:03:20,140 --> 01:03:21,842 I'll give you the cliffnotes version. 1187 01:03:21,875 --> 01:03:25,179 I was meeting a friend who happened to have 1188 01:03:25,213 --> 01:03:27,880 narcotics on him, and I basically unwittingly 1189 01:03:27,914 --> 01:03:29,749 ended up stepping in on a sting operation 1190 01:03:29,782 --> 01:03:32,719 and the perp got away, so they arrested us. 1191 01:03:33,287 --> 01:03:34,721 Us? 1192 01:03:37,257 --> 01:03:38,758 Thank you, officer. I appreciate it. 1193 01:03:38,791 --> 01:03:41,261 We are all set, completely good to go. 1194 01:03:41,295 --> 01:03:42,762 Ooh! Hi, nice to meet you guys. 1195 01:03:42,795 --> 01:03:45,265 I've heard a lot about you. 1196 01:03:45,299 --> 01:03:46,909 Thank you, by the way, for the ride to front and center, 1197 01:03:46,933 --> 01:03:48,253 I don't know what I would've done. 1198 01:03:48,369 --> 01:03:49,701 Appreciate it, thanks. 1199 01:03:49,735 --> 01:03:50,969 This is my Sebastian. 1200 01:03:51,204 --> 01:03:53,705 Sorry, sorry! 1201 01:03:53,739 --> 01:03:56,775 My friend who's named Sebastian, you're not mine... 1202 01:03:56,808 --> 01:03:58,187 You would think after 12 hours straight together 1203 01:03:58,211 --> 01:03:59,254 she'd be a little less tongue tied around me. 1204 01:03:59,278 --> 01:04:03,216 I am not tongue tied, I just, I just talk a lot. 1205 01:04:03,249 --> 01:04:04,750 I think it's cute. 1206 01:04:04,783 --> 01:04:06,118 I think it's completely adorable. 1207 01:04:06,151 --> 01:04:09,222 I mean, hey, who knew jail could be like, fun? 1208 01:04:13,124 --> 01:04:14,124 Hmm? 1209 01:04:14,825 --> 01:04:15,860 Is that Kale? 1210 01:04:15,893 --> 01:04:18,863 Yes, it is Kale, again! 1211 01:04:18,896 --> 01:04:21,565 Zoey, we can we please go? It's already half past the hour. 1212 01:04:21,599 --> 01:04:23,143 Actually, he's right, we should probably go to front 1213 01:04:23,167 --> 01:04:25,346 and center 'cause that's what we traveled all the way for. 1214 01:04:25,370 --> 01:04:27,038 I'm gonna do that. I'm gonna go. 1215 01:04:30,308 --> 01:04:32,143 "Half past the hour." What are you like 50? 1216 01:04:32,176 --> 01:04:33,854 - We have a little bit of an issue. - Yeah, I'll say. 1217 01:04:33,878 --> 01:04:35,247 Don't worry, I'll get rid of him. 1218 01:04:35,280 --> 01:04:38,782 What? No, no, no. I didn't get the wristbands. 1219 01:04:38,815 --> 01:04:40,351 The scalper took all of your money. 1220 01:04:40,384 --> 01:04:42,819 - Are you kidding me? - It's gonna be fine, okay? 1221 01:04:42,852 --> 01:04:44,331 Because Sebastian actually knows people 1222 01:04:44,355 --> 01:04:46,199 that work at the festival, so we should be good. 1223 01:04:46,223 --> 01:04:48,892 Great, great, our only chance is a convicted felon, lovely. 1224 01:04:48,925 --> 01:04:50,894 Okay, I mean, we're not technically convicted, 1225 01:04:50,927 --> 01:04:53,330 so like, let's not make this worse than what it was. 1226 01:04:53,364 --> 01:04:55,632 Hey, doesn't he look exactly like Patrick j. Michaels? 1227 01:04:55,665 --> 01:04:57,700 He looks nothing like Patrick j. Michaels. 1228 01:05:43,378 --> 01:05:45,880 ♪ I think that I've found you out ♪ 1229 01:05:45,913 --> 01:05:47,315 ♪ there was a place... ♪♪♪ 1230 01:05:54,855 --> 01:05:56,723 ♪ Wanna be ♪ 1231 01:05:56,756 --> 01:05:58,692 ♪ I think you're running away f... ♪♪♪ 1232 01:06:02,062 --> 01:06:03,930 So plan a is like, dental school, 1233 01:06:03,964 --> 01:06:05,299 but plan b is the rap game. 1234 01:06:05,333 --> 01:06:07,868 Oh, that's... That's a choice. 1235 01:06:08,236 --> 01:06:10,069 I mean, I think it's a strong second choice. 1236 01:06:10,102 --> 01:06:11,871 - You've gotta have options. - Yeah, I mean, 1237 01:06:11,904 --> 01:06:13,273 third choices are good to... hi! 1238 01:06:13,306 --> 01:06:15,242 Molls, we're getting close. 1239 01:06:15,275 --> 01:06:17,186 If he can't get us there, let's just Chuck him out. 1240 01:06:17,210 --> 01:06:19,078 Chuck him out? What is wrong? 1241 01:06:19,111 --> 01:06:21,414 Just chill, all right? Focus on you-know-who. 1242 01:06:29,889 --> 01:06:31,790 - Don't you... - Don't you do it! Don't do it! 1243 01:06:32,024 --> 01:06:34,125 Mikey, Donnie, stop it. 1244 01:06:34,159 --> 01:06:36,462 Yeah, guys, come on, stop. 1245 01:06:36,495 --> 01:06:38,230 You're always agreeing with my girl, huh? 1246 01:06:38,264 --> 01:06:39,797 What is that supposed to mean? 1247 01:06:39,831 --> 01:06:41,900 - It means tha... - It means 1248 01:06:41,933 --> 01:06:43,302 we should all do a sing-a-long. 1249 01:06:43,335 --> 01:06:44,936 Am I right? Not you, Sebastian. 1250 01:06:58,383 --> 01:07:01,084 - Poor guy. - Oh, is that a beak? 1251 01:07:01,118 --> 01:07:03,053 Yeah, I think that's a huge ass bird. 1252 01:07:03,086 --> 01:07:04,788 You happy? You killed big bird. 1253 01:07:04,821 --> 01:07:06,723 - Nope, it's your fault. - I've had enough. 1254 01:07:06,757 --> 01:07:08,435 I'm calling a lyft. Zoey, pack up your things. 1255 01:07:08,459 --> 01:07:10,271 Oh, are you sure you don't wanna pack them up for me? 1256 01:07:10,295 --> 01:07:12,230 - 'Cause you're so good at it. - Adorable. 1257 01:07:12,263 --> 01:07:14,465 - Do you have your wristband? - No, Josh has them. 1258 01:07:15,266 --> 01:07:17,368 Well, come on, chop-chop, little man, wristband. 1259 01:07:17,635 --> 01:07:20,304 - The engine's screwed. - I can fix it, like I always do. 1260 01:07:20,337 --> 01:07:23,039 - Don't touch my truck. - What is your deal, man? 1261 01:07:32,449 --> 01:07:34,150 I can explain, Donnie. 1262 01:07:34,184 --> 01:07:36,420 No, no, I know, I know, 'cause you explain everything. 1263 01:07:37,554 --> 01:07:38,888 How about this, can you explain 1264 01:07:38,921 --> 01:07:41,191 what it's like to be a kid one day 1265 01:07:41,225 --> 01:07:43,259 and then suddenly you wake up and you're a parent? 1266 01:07:46,262 --> 01:07:47,396 Good luck fixing the truck. 1267 01:07:47,430 --> 01:07:48,997 I spent all our money on the ftg 1268 01:07:49,030 --> 01:07:50,470 because I thought this was our dream. 1269 01:07:50,932 --> 01:07:52,535 Look, I... I could sell my wristband 1270 01:07:52,568 --> 01:07:55,003 to pay for the damages. Donnie! 1271 01:07:55,036 --> 01:07:57,340 Josh, I'm gonna need my wristband. 1272 01:07:57,373 --> 01:07:58,474 Yeah... 1273 01:08:00,176 --> 01:08:01,310 Where are the wristbands? 1274 01:08:01,344 --> 01:08:02,877 I... 1275 01:08:04,112 --> 01:08:05,214 I don't know. 1276 01:08:05,248 --> 01:08:07,182 What do you mean you don't know? 1277 01:08:07,215 --> 01:08:08,882 - They're at will call. - Well... 1278 01:08:08,916 --> 01:08:10,494 But there's no will call at front and center. 1279 01:08:10,518 --> 01:08:12,196 Hold on, I thought you said you picked them up from like, 1280 01:08:12,220 --> 01:08:14,322 a Dr. Spacecakes? 1281 01:08:16,056 --> 01:08:18,016 - Wait, didn't your boss give them to you? - Yeah. 1282 01:08:20,060 --> 01:08:21,229 Josh? 1283 01:08:21,263 --> 01:08:23,797 Look, I can explain. 1284 01:08:27,602 --> 01:08:30,136 I lied, I never had any wristbands, guys. 1285 01:08:30,170 --> 01:08:31,472 - Wait, what? - I knew it! 1286 01:08:31,505 --> 01:08:33,039 Wow, that took a turn. 1287 01:08:33,072 --> 01:08:35,342 - Screw us, right? - Mikey, Mikey... 1288 01:08:35,376 --> 01:08:37,511 - Look, it was my fault... - No, it's not your fault. 1289 01:08:37,544 --> 01:08:39,189 I was supposed to buy the wristbands last night... 1290 01:08:39,213 --> 01:08:41,014 Yeah, no, of course it's not her fault. 1291 01:08:41,047 --> 01:08:42,982 It's yours. Why would you lie? 1292 01:08:43,016 --> 01:08:45,262 Because, darling, this was all a plan to hook up with you. 1293 01:08:45,286 --> 01:08:46,520 - What? - Which seems like 1294 01:08:46,553 --> 01:08:48,355 - it almost worked. - What? No. 1295 01:08:48,389 --> 01:08:50,089 No, nothing happened between us. 1296 01:08:50,123 --> 01:08:51,468 Then why did I hear Josh bragging this morning 1297 01:08:51,492 --> 01:08:53,260 about your special night? 1298 01:08:53,726 --> 01:08:55,994 Look, Zoey, I can explain... 1299 01:08:56,028 --> 01:08:57,939 Look, baby, baby, baby. Whatever happened, happened, 1300 01:08:57,963 --> 01:08:59,499 all right? I don't own you. 1301 01:08:59,532 --> 01:09:01,210 You're free to hook up with whoever you want. 1302 01:09:01,234 --> 01:09:02,910 It's just a little bit of a blow to the ego 1303 01:09:02,934 --> 01:09:04,513 that it was with that pillock over there. 1304 01:09:04,537 --> 01:09:06,372 Okay, okay, nobody hooked up with anybody. 1305 01:09:08,907 --> 01:09:10,619 Look, let's just finish this later, all right? 1306 01:09:10,643 --> 01:09:12,245 We don't even need the wristbands, 1307 01:09:12,278 --> 01:09:14,380 we've got an in with the vips, so let's just go. 1308 01:09:19,984 --> 01:09:21,919 Zoey... 1309 01:09:21,952 --> 01:09:24,889 Zoey! Zoey, wait. Zoey, wait... 1310 01:09:25,290 --> 01:09:27,124 So this was all just like a big plan to get me 1311 01:09:27,158 --> 01:09:29,227 on your diving board and to play your stupid mix? 1312 01:09:29,860 --> 01:09:31,639 - I thought we were connecting. - I thought I was speaking 1313 01:09:31,663 --> 01:09:33,532 to somebody who was being sincere. 1314 01:09:33,565 --> 01:09:34,865 Even if we had hooked up, like, 1315 01:09:34,899 --> 01:09:36,535 what did you think was gonna happen? 1316 01:09:36,568 --> 01:09:39,070 'Cause I know. Nothing. 1317 01:09:39,504 --> 01:09:40,937 I would have woken up the next day 1318 01:09:40,970 --> 01:09:42,972 and I would have still gone to L.A. 1319 01:09:43,774 --> 01:09:47,278 Grow up, dude. You don't know me. 1320 01:09:47,478 --> 01:09:48,845 You don't even know yourself. 1321 01:09:50,947 --> 01:09:52,958 I think maybe we should just get in the lyft and go. 1322 01:09:52,982 --> 01:09:54,884 I mean, we're here. 1323 01:09:54,918 --> 01:09:57,254 You're going too? 1324 01:09:57,621 --> 01:10:01,559 You know what? Fine, go. Go have fun at the festival. 1325 01:10:01,592 --> 01:10:03,394 Can you just hold on a second? Josh! 1326 01:10:04,927 --> 01:10:06,262 Go have fun with your new friend. 1327 01:10:07,996 --> 01:10:10,333 Are you serious right now? Fun? 1328 01:10:10,834 --> 01:10:12,669 Dude, I came here to help you. 1329 01:10:12,702 --> 01:10:15,003 I was just released from jail. 1330 01:10:15,037 --> 01:10:16,157 Your cellmate, he's waiting. 1331 01:10:25,047 --> 01:10:26,249 No. 1332 01:10:26,516 --> 01:10:28,149 No, you don't get to do this, Josh. 1333 01:10:29,585 --> 01:10:31,387 You don't get to dump your emotions out on me 1334 01:10:31,420 --> 01:10:34,289 and then act like it's my fault. 1335 01:10:34,857 --> 01:10:38,025 I am your wingwoman. I am your best friend. 1336 01:10:38,059 --> 01:10:39,059 I... 1337 01:10:41,062 --> 01:10:42,631 I've been here. 1338 01:11:01,249 --> 01:11:02,249 Let's go. 1339 01:11:28,341 --> 01:11:29,709 Where's my essay? 1340 01:11:31,010 --> 01:11:32,010 I was, uh... 1341 01:11:33,513 --> 01:11:35,147 I don't have it. 1342 01:11:35,182 --> 01:11:36,526 I didn't do it. So, you know what, just fail me 1343 01:11:36,550 --> 01:11:37,759 'cause I don't care about the essay anymore. 1344 01:11:37,783 --> 01:11:39,285 That's not what I was expecting 1345 01:11:39,318 --> 01:11:41,454 to hear you say, Mr. Torres. 1346 01:11:41,487 --> 01:11:44,223 You told me you'd get me the essay today. 1347 01:11:44,256 --> 01:11:46,459 I don't care about the essay, Mr. Elmer. 1348 01:11:46,492 --> 01:11:48,670 I'm stranded in middle of nowhere and my life is a mess. 1349 01:11:48,694 --> 01:11:51,697 Of course your life's a mess, you're a teenager. 1350 01:11:51,730 --> 01:11:53,475 Yeah, but everything was finally going the way I wanted. 1351 01:11:53,499 --> 01:11:55,099 You know, like in the movies. 1352 01:11:55,568 --> 01:11:57,536 The movies? Hey, do me a favor. 1353 01:11:57,903 --> 01:11:59,638 Just calm down, okay? 1354 01:11:59,905 --> 01:12:02,105 - Are you calm? - Yeah. 1355 01:12:02,139 --> 01:12:05,008 Hey, I'm not your therapist, okay? But... 1356 01:12:05,042 --> 01:12:06,678 You're a nice kid. I actually 1357 01:12:06,711 --> 01:12:08,746 dislike you less than the others. 1358 01:12:08,780 --> 01:12:10,515 They annoy me like crazy. 1359 01:12:10,715 --> 01:12:13,518 So let me give you a piece of advice. 1360 01:12:13,785 --> 01:12:18,121 Don't place your happiness into something that's not real, 1361 01:12:18,155 --> 01:12:20,090 but in something that is. 1362 01:12:22,360 --> 01:12:24,261 I read that once in a fortune cookie. 1363 01:12:24,294 --> 01:12:26,597 Tsui hangs, best Chinese in town. 1364 01:12:27,063 --> 01:12:29,700 It's too late, Mr. Elmer. It's over. 1365 01:12:29,733 --> 01:12:31,235 High school's over, you were right. 1366 01:12:31,268 --> 01:12:34,036 The weekend isn't over. Get that essay to me. 1367 01:12:49,752 --> 01:12:51,187 I'm gonna fix it, I promise. 1368 01:12:51,754 --> 01:12:52,754 Uh-huh. 1369 01:13:01,664 --> 01:13:03,609 I didn't... I didn't handle the situation ideally. 1370 01:13:03,633 --> 01:13:04,667 You lied to me. 1371 01:13:05,801 --> 01:13:07,370 I'm sorry. 1372 01:13:08,337 --> 01:13:10,573 I'm not gonna go, Donnie. I made a commitment to you... 1373 01:13:10,606 --> 01:13:12,474 Stop! Would you just stop? 1374 01:13:12,807 --> 01:13:15,443 Stop? Stop being honest with you? Stop telling... 1375 01:13:15,477 --> 01:13:17,279 Are you trying to piss me off? 1376 01:13:17,312 --> 01:13:19,848 I can't win with you. Everything I say pisses you off. 1377 01:13:19,881 --> 01:13:22,484 I'm not upset that you applied to college, Mikey. 1378 01:13:22,517 --> 01:13:24,419 I'm upset that you kept it from me. 1379 01:13:25,186 --> 01:13:26,588 How... 1380 01:13:27,054 --> 01:13:29,391 How could you think that I wouldn't support you? 1381 01:13:34,762 --> 01:13:36,497 This is your dream, this, this... 1382 01:13:36,730 --> 01:13:38,232 This is everything to you. 1383 01:13:38,566 --> 01:13:40,768 No, man, you are. 1384 01:13:46,907 --> 01:13:48,275 I'm not... 1385 01:13:50,778 --> 01:13:52,379 I'm not perfect, you know? 1386 01:13:52,413 --> 01:13:54,173 But I'm gonna keep doing what's best for you. 1387 01:13:55,683 --> 01:13:57,150 You want to go to school, 1388 01:13:57,184 --> 01:13:59,519 so we'll use my savings and we get you there. 1389 01:14:00,653 --> 01:14:01,653 You're going. 1390 01:14:07,727 --> 01:14:09,195 Oh my god. 1391 01:14:14,601 --> 01:14:16,841 I'm sorry I tried to murder you in a motel swimming pool. 1392 01:14:23,809 --> 01:14:25,877 All right, that should do it. 1393 01:14:25,911 --> 01:14:27,546 Come on, now, here we go. 1394 01:14:30,682 --> 01:14:32,250 Yes! 1395 01:14:33,018 --> 01:14:35,854 All right, so I was thinking we go to the motel mermaid, 1396 01:14:35,887 --> 01:14:37,398 then once the girls wrap up at the festival, 1397 01:14:37,422 --> 01:14:39,157 we all head home, cool? 1398 01:14:42,361 --> 01:14:47,264 ♪ If I had to walk today ♪ 1399 01:14:52,837 --> 01:14:57,475 ♪ I would throw it all away ♪ 1400 01:15:02,647 --> 01:15:06,183 ♪ 'Cause all I need ♪ 1401 01:15:06,217 --> 01:15:07,418 ♪ is you ♪ 1402 01:15:13,023 --> 01:15:17,327 ♪ All I need ♪ 1403 01:15:19,295 --> 01:15:20,463 ♪ is you ♪♪♪ 1404 01:15:44,720 --> 01:15:46,622 Stop the truck. 1405 01:15:46,655 --> 01:15:47,856 Guys, stop the truck! 1406 01:15:51,093 --> 01:15:52,594 You okay? 1407 01:15:52,995 --> 01:15:54,514 How do you know you're in love, goosie? 1408 01:15:57,932 --> 01:15:59,434 What? 1409 01:15:59,467 --> 01:16:00,611 It's from a Patrick j. Michaels movie. 1410 01:16:00,635 --> 01:16:01,803 He says, "you feel it." 1411 01:16:02,171 --> 01:16:04,539 But that's the thing, man, this isn't a movie. 1412 01:16:04,572 --> 01:16:05,740 I'm not Patrick j. Michaels. 1413 01:16:05,773 --> 01:16:07,442 No one's actually named goosie. 1414 01:16:07,842 --> 01:16:09,787 I've been sidelined under the bleachers living life 1415 01:16:09,811 --> 01:16:11,879 like it's a movie, chasing feelings, 1416 01:16:11,913 --> 01:16:13,881 too afraid to face reality. Well... 1417 01:16:13,915 --> 01:16:15,817 I'm done with it, man. 1418 01:16:16,185 --> 01:16:17,819 Get me to front and center, guys. 1419 01:16:21,555 --> 01:16:24,391 No idea what you're talking about, but I'm in. 1420 01:16:24,958 --> 01:16:27,227 Kid's taking a swing, I like it. 1421 01:16:28,628 --> 01:16:29,796 Front and center, boys. 1422 01:16:33,300 --> 01:16:36,269 ♪ Got me feeling like I'm okay ♪ 1423 01:16:36,303 --> 01:16:38,872 ♪ but the feeling never goes away... ♪ 1424 01:16:38,905 --> 01:16:41,674 You guys getting anything? 1425 01:16:41,707 --> 01:16:44,777 Why aren't they answering? 1426 01:16:44,810 --> 01:16:46,612 Straight to voicemail. Nothing. 1427 01:16:46,645 --> 01:16:47,947 Their phone's gotta be dead. 1428 01:16:47,980 --> 01:16:49,782 They must be deep in the festival by now. 1429 01:16:49,815 --> 01:16:51,851 We got no money, no wristbands, 1430 01:16:51,884 --> 01:16:53,361 and it'll be a miracle if this truck holds up 1431 01:16:53,385 --> 01:16:55,654 long enough to get us there. 1432 01:16:55,688 --> 01:16:57,289 Wait, Donnie. 1433 01:16:57,323 --> 01:16:58,867 What's the best thing about front and center? 1434 01:16:58,891 --> 01:17:00,893 The music? 1435 01:17:00,926 --> 01:17:02,695 The food trucks. 1436 01:17:02,728 --> 01:17:04,929 And the guild that comes with it. 1437 01:17:04,963 --> 01:17:06,564 I like it! 1438 01:17:06,598 --> 01:17:08,366 The falcon's going into business, baby! 1439 01:17:08,399 --> 01:17:11,302 ♪ You got me feeling like I'm okay ♪ 1440 01:17:11,336 --> 01:17:14,038 ♪ the feeling never goes away ♪ 1441 01:17:14,072 --> 01:17:17,408 ♪ hate the night, embrace the day ♪ 1442 01:17:17,442 --> 01:17:20,545 ♪ the feeling's fleeting and it goes away ♪ 1443 01:17:20,578 --> 01:17:23,648 ♪ you got me feeling like I'm okay ♪ 1444 01:17:23,681 --> 01:17:26,785 ♪ the feeling never goes away ♪ 1445 01:17:26,818 --> 01:17:29,853 ♪ hate the night, embrace the day ♪ 1446 01:17:29,887 --> 01:17:32,489 ♪ the feeling's fleeting and it goes ♪ 1447 01:17:34,424 --> 01:17:36,326 ♪ ooh... ♪ 1448 01:17:36,360 --> 01:17:39,897 ♪ Oh no, no ♪ 1449 01:17:39,930 --> 01:17:42,065 ♪ ooh... ♪ 1450 01:17:42,099 --> 01:17:43,600 ♪ Oh no, no ♪ 1451 01:17:46,570 --> 01:17:48,906 ♪ god, change my philosophy ♪ 1452 01:17:48,939 --> 01:17:52,475 ♪ my state of mind is in disguise ♪ 1453 01:17:52,508 --> 01:17:55,545 ♪ I'm losing all the honesty ♪ 1454 01:17:55,578 --> 01:17:58,815 ♪ arresting all the life inside ♪ 1455 01:17:58,848 --> 01:18:01,584 ♪ tell me that I'll be all right ♪ 1456 01:18:01,617 --> 01:18:04,887 ♪ I tried myself, and came up dry ♪ 1457 01:18:04,921 --> 01:18:07,723 ♪ give me more that satisfies ♪ 1458 01:18:07,757 --> 01:18:10,793 ♪ if you're okay, then I'm okay ♪ 1459 01:18:14,664 --> 01:18:18,099 ♪ you got me feeling like I'm okay ♪ 1460 01:18:18,133 --> 01:18:21,002 ♪ the feeling never goes away ♪ 1461 01:18:21,036 --> 01:18:24,039 ♪ own the night, embrace the day ♪ 1462 01:18:24,072 --> 01:18:27,008 ♪ the feeling's fleeting and it goes away ♪ 1463 01:18:27,042 --> 01:18:30,445 ♪ you got me feeling like I'm okay ♪ 1464 01:18:30,478 --> 01:18:32,781 ♪ the feeling never goes away... ♪♪♪ 1465 01:18:37,085 --> 01:18:39,119 Uh, you guys sure this is the right place? 1466 01:18:39,154 --> 01:18:41,388 There's no way this is going to work. 1467 01:18:41,422 --> 01:18:43,891 Uh, yeah, it is. He told us to meet 'em here. 1468 01:18:51,565 --> 01:18:53,067 Guys, guys, I'm gonna need to see 1469 01:18:53,100 --> 01:18:56,036 your health and zoning permit, and your parking pass, please. 1470 01:18:56,470 --> 01:18:58,472 Funny, funny that you should ask for that. 1471 01:18:58,505 --> 01:19:00,107 Gil, piss off. These guys are with me. 1472 01:19:00,140 --> 01:19:01,741 Hey, we're good. We're good. 1473 01:19:01,774 --> 01:19:04,077 - Hey, enjoy your stay, guys. - Yeah, yeah, yeah, ciao. 1474 01:19:04,110 --> 01:19:07,680 - Familia! - Hey! 1475 01:19:07,714 --> 01:19:10,950 So, this the famous milleni-yum falcon, eh? 1476 01:19:10,984 --> 01:19:14,921 Oh yeah, she's... vintage. 1477 01:19:14,954 --> 01:19:16,489 Hey, thanks for helping us out. 1478 01:19:16,522 --> 01:19:18,858 Can't abandon a member of the guild now, can I? 1479 01:19:18,892 --> 01:19:20,126 - When in Rome. - Va bene. 1480 01:19:20,160 --> 01:19:21,861 Va bene! 1481 01:19:21,895 --> 01:19:24,135 - I'm gonna ride with you guys. - Yeah, yeah, jump on in. 1482 01:19:24,164 --> 01:19:25,697 They're with me! 1483 01:20:01,233 --> 01:20:03,534 Move out of the way. 1484 01:20:03,567 --> 01:20:06,470 Come on, move aside, move aside. 1485 01:20:06,504 --> 01:20:09,006 Thank you, thank you. Move it over. 1486 01:20:09,040 --> 01:20:11,709 Right over here, boys, right over here. 1487 01:20:11,742 --> 01:20:13,810 Yeah, watch yourself. 1488 01:20:13,843 --> 01:20:14,945 Perfect. 1489 01:20:18,748 --> 01:20:20,717 Yeah! 1490 01:20:24,120 --> 01:20:26,223 All right, boys, make me proud. 1491 01:20:26,257 --> 01:20:28,091 - I'll check on you later. - All right. 1492 01:20:28,124 --> 01:20:30,026 - Well, what's the move? - Okay, Kale said 1493 01:20:30,060 --> 01:20:31,761 something about a vip tent. 1494 01:20:31,795 --> 01:20:32,929 Like that one? 1495 01:20:38,767 --> 01:20:41,870 There it is, it's at some Rose bungalow village. 1496 01:20:41,904 --> 01:20:43,839 All right, we got a plan this time? 1497 01:20:43,872 --> 01:20:45,574 No. 1498 01:20:45,607 --> 01:20:47,143 I don't need one. 1499 01:20:50,079 --> 01:20:51,847 You remember Sophia, right, the art dealer? 1500 01:20:51,880 --> 01:20:53,549 Anyway, she's agreed to meet me here. 1501 01:20:53,582 --> 01:20:56,051 Yeah, remember when all the clothes were in my closet? 1502 01:20:56,085 --> 01:20:58,288 Why is your energy red lining? 1503 01:20:58,321 --> 01:21:01,622 You know, I don't know, Kale. Maybe it's because 1504 01:21:01,656 --> 01:21:03,000 I thought that you came here to be with me, 1505 01:21:03,024 --> 01:21:05,294 but really I was just another stop on your way. 1506 01:21:05,327 --> 01:21:07,729 No, no, no, no. That couldn't be further from the truth. 1507 01:21:07,762 --> 01:21:09,063 This is all about you, babe. 1508 01:21:09,097 --> 01:21:10,965 This is just a happy accident, like the cosmos. 1509 01:21:10,999 --> 01:21:12,533 Come on, let's get a move on. 1510 01:21:49,835 --> 01:21:51,204 I'm sorry about the wristbands, 1511 01:21:51,238 --> 01:21:52,571 and lying to you, that was... 1512 01:21:52,605 --> 01:21:54,307 No, don't... don't worry about it. 1513 01:21:54,341 --> 01:21:56,042 I mean, like, not calculating the risk 1514 01:21:56,075 --> 01:21:59,111 is actually on brand for me, right? 1515 01:21:59,146 --> 01:22:02,349 Look, psychology is not an exact science. 1516 01:22:02,382 --> 01:22:04,022 Some would say there's a lot of guesswork. 1517 01:22:04,050 --> 01:22:05,584 No, no, I think it was like, 1518 01:22:05,618 --> 01:22:09,155 exactly what I needed to hear, actually. 1519 01:22:09,188 --> 01:22:10,889 Um, how did it go 1520 01:22:10,922 --> 01:22:12,991 with the Mr. bowling shirt? 1521 01:22:16,961 --> 01:22:19,165 I... nothing happened. 1522 01:22:19,198 --> 01:22:22,834 Like, we talked. He's nice. 1523 01:22:22,867 --> 01:22:26,071 We were in jail, that kind of complicated things. 1524 01:22:26,104 --> 01:22:27,639 He's definitely very cute. 1525 01:22:44,822 --> 01:22:46,357 To front and center. 1526 01:22:46,558 --> 01:22:51,196 Cheers. 1527 01:22:51,229 --> 01:22:54,365 Well, this tent's nice and all, but, um... 1528 01:22:54,399 --> 01:22:55,832 How 'bout we get outta here? 1529 01:22:55,865 --> 01:22:58,302 Lovelytheband's taking the stage soon. 1530 01:22:58,335 --> 01:22:59,369 Okay. 1531 01:22:59,403 --> 01:23:00,937 Hey, Zoey, you wanna come? 1532 01:23:03,005 --> 01:23:05,975 Um, you know, I'm going to catch you later I think. 1533 01:23:06,008 --> 01:23:08,744 - Are you good? - Yes. 1534 01:23:08,778 --> 01:23:10,214 - Ready? - Yeah. 1535 01:23:18,054 --> 01:23:19,988 Love it! Absolutely love it. 1536 01:23:20,021 --> 01:23:21,756 They're going mental out there. 1537 01:23:21,790 --> 01:23:24,393 - Hey, Kale. - One sec. 1538 01:23:24,427 --> 01:23:26,661 Kale. 1539 01:23:26,695 --> 01:23:28,964 Just give me a second. 1540 01:23:28,997 --> 01:23:31,134 Babe! My birkenstocks! 1541 01:23:31,167 --> 01:23:32,968 Babe! Babe, babe, babe. What's going on? 1542 01:23:33,001 --> 01:23:34,803 I'm in the middle of connecting with Sophia. 1543 01:23:34,836 --> 01:23:37,839 All right? Just hang out here, soak in the vibes. 1544 01:23:37,873 --> 01:23:39,451 This is what our life's gonna be like in L.A. 1545 01:23:39,475 --> 01:23:41,444 I know, so I'm leaving. 1546 01:23:41,477 --> 01:23:43,110 All right, I will catch you later. 1547 01:23:43,145 --> 01:23:45,646 No, Kale. I'm leaving. 1548 01:23:50,285 --> 01:23:52,254 Wait, you're not coming to L.A.? 1549 01:23:52,287 --> 01:23:54,722 - No. - Well, why? Why not? 1550 01:23:54,755 --> 01:23:56,358 Why the... why the change? 1551 01:23:57,925 --> 01:24:00,228 L.A. is your dream, Kale, it's... 1552 01:24:00,262 --> 01:24:01,795 It's not mine. 1553 01:24:01,829 --> 01:24:04,098 This is what's best for both of us. 1554 01:24:12,038 --> 01:24:14,408 ♪ Ohh... ♪ 1555 01:24:14,608 --> 01:24:18,778 ♪ Ohh... ♪ 1556 01:24:18,978 --> 01:24:22,815 ♪ Ohh... ♪ 1557 01:24:22,849 --> 01:24:27,720 ♪ Ohh... ♪ 1558 01:24:27,754 --> 01:24:29,190 Zoey? 1559 01:24:31,757 --> 01:24:33,393 Hey. 1560 01:24:33,426 --> 01:24:36,094 How... what... What're you doing here? 1561 01:24:36,129 --> 01:24:38,331 I had some unfinished business... 1562 01:24:38,364 --> 01:24:41,434 What're you... wait, where's... 1563 01:24:41,467 --> 01:24:42,467 Where's Kale? 1564 01:24:45,405 --> 01:24:47,307 I, uh... 1565 01:24:47,340 --> 01:24:50,042 Broke up with him. 1566 01:24:50,075 --> 01:24:52,044 You did? 1567 01:24:52,077 --> 01:24:53,911 Yep, I did. 1568 01:24:56,847 --> 01:24:59,050 I'm so sorry if I did anything... 1569 01:24:59,083 --> 01:25:00,885 No, no. Although you did, you know, 1570 01:25:00,918 --> 01:25:03,255 drag us out here and lie about it, but... 1571 01:25:03,288 --> 01:25:04,889 If it weren't for you, I'd probably be 1572 01:25:04,922 --> 01:25:07,459 in L.A. right now hating life, so... 1573 01:25:07,492 --> 01:25:10,229 I actually feel kind of liberated or something. 1574 01:25:12,830 --> 01:25:15,167 And I just want to make something clear 1575 01:25:15,200 --> 01:25:17,801 between the two of us. 1576 01:25:17,834 --> 01:25:20,937 I like you, 1577 01:25:20,971 --> 01:25:22,973 but just as a friend. 1578 01:25:23,006 --> 01:25:25,809 And that's all it's gonna be. 1579 01:25:25,842 --> 01:25:28,078 That's fine, because I only want to be friends, too. 1580 01:25:28,111 --> 01:25:29,879 I mean, for the longest time 1581 01:25:29,913 --> 01:25:31,249 I actually thought I loved you. 1582 01:25:31,282 --> 01:25:32,559 - Yeah, no, I know. - No, like full-on, 1583 01:25:32,583 --> 01:25:33,917 thought of you all night love you. 1584 01:25:33,950 --> 01:25:36,387 Oh, wow, okay, got it. 1585 01:25:36,420 --> 01:25:40,423 But here's the thing. Over this past weekend, I... 1586 01:25:40,457 --> 01:25:44,960 Yeah, Josh, every girl knows when a guy is into them, 1587 01:25:44,994 --> 01:25:47,997 and every girl knows when a guy is into somebody else. 1588 01:25:48,030 --> 01:25:50,966 - So what are you doing here? - Where is she? 1589 01:25:51,000 --> 01:25:52,311 She went with Sebastian to go see lovelytheband 1590 01:25:52,335 --> 01:25:54,537 and I think that you should move quick, fast. 1591 01:25:54,571 --> 01:25:55,904 Go, go, go, go. 1592 01:26:00,876 --> 01:26:03,345 Wait, I thought that we were gonna see lovelytheband. 1593 01:26:03,379 --> 01:26:05,880 There's like, a great spot like, right there. 1594 01:26:05,913 --> 01:26:09,083 Oh, yeah, yeah, no, no, no, I know, but, um... 1595 01:26:09,117 --> 01:26:12,187 I know a better one. 1596 01:26:20,629 --> 01:26:22,063 Shall we? 1597 01:26:25,434 --> 01:26:27,302 Oh, man, these are really good. 1598 01:26:27,335 --> 01:26:29,337 - Yes! - Oh yeah. 1599 01:26:29,370 --> 01:26:31,239 - Here, get in on this. - Oh yeah! 1600 01:26:31,272 --> 01:26:34,041 I heard these are the best grilled cheeses. 1601 01:26:34,074 --> 01:26:35,314 Everyone is talking about them. 1602 01:26:40,047 --> 01:26:43,251 We've officially sold out! Thank you, front and center! 1603 01:26:43,284 --> 01:26:46,487 But the milleni-yum falcon is jumping to light speed. 1604 01:26:46,521 --> 01:26:49,123 And may the fromage be with you. 1605 01:26:58,931 --> 01:27:00,167 - Hey! - Looks like you guys 1606 01:27:00,200 --> 01:27:01,601 are already in business. 1607 01:27:01,635 --> 01:27:04,171 Oh, you know, just for one night, cuz. 1608 01:27:04,204 --> 01:27:05,938 Oh, and we officially have enough money 1609 01:27:05,971 --> 01:27:08,375 - to make it home. - Oh, great. 1610 01:27:08,408 --> 01:27:10,486 Just in time too, lovelytheband's about to take the stage. 1611 01:27:10,510 --> 01:27:13,978 Oh, are you alone right now? 1612 01:27:14,012 --> 01:27:16,881 Yeah, yeah, I am, it's, uh, it's a new thing I'm trying. 1613 01:27:16,915 --> 01:27:18,284 Get used to it. 1614 01:27:18,317 --> 01:27:20,018 Wait, where's our boy? 1615 01:27:21,920 --> 01:27:23,120 Have they started singing yet? 1616 01:27:27,058 --> 01:27:28,927 Ladies and gentlemen. 1617 01:27:28,960 --> 01:27:31,664 And now, the moment you've been waiting for. 1618 01:27:31,697 --> 01:27:34,367 Please welcome lovelytheband! 1619 01:27:47,379 --> 01:27:50,148 ♪ Dancing in your party dress ♪ 1620 01:27:50,181 --> 01:27:52,684 ♪ you were singing me ♪ 1621 01:27:52,717 --> 01:27:55,553 ♪ some frank Sinatra ♪ 1622 01:27:55,587 --> 01:27:57,921 ♪ as you wept ♪ 1623 01:28:00,657 --> 01:28:03,560 ♪ pull me close enough ♪ 1624 01:28:03,594 --> 01:28:07,063 ♪ it seems like we lost touch ♪ 1625 01:28:07,096 --> 01:28:11,000 ♪ so hold me as the record skips ♪ 1626 01:28:18,375 --> 01:28:20,244 Wow... 1627 01:28:20,277 --> 01:28:24,180 This is so beautiful. 1628 01:28:24,213 --> 01:28:26,081 I think you're beautiful. 1629 01:29:19,098 --> 01:29:20,468 We love you! 1630 01:29:29,777 --> 01:29:33,214 ♪ Maybe I'm just too good maybe I'll run away ♪ 1631 01:29:33,247 --> 01:29:36,349 ♪ maybe I'm over you maybe I shouldn't stay ♪ 1632 01:29:36,382 --> 01:29:39,586 ♪ maybe I just don't care maybe I talk too much ♪ 1633 01:29:39,619 --> 01:29:43,021 ♪ but baby, I'll be there yeah, baby, I'll be there ♪ 1634 01:29:43,055 --> 01:29:44,324 ♪ it's been a little hard... ♪ 1635 01:29:44,357 --> 01:29:46,192 Um, you know, actually, 1636 01:29:46,226 --> 01:29:49,696 um, no, uh... 1637 01:29:49,729 --> 01:29:51,297 What's wrong? 1638 01:29:51,331 --> 01:29:52,665 Uhh... 1639 01:29:52,699 --> 01:29:55,535 Okay, well, for starters, 1640 01:29:55,568 --> 01:29:57,769 we... we... we like, just met, right? 1641 01:29:57,803 --> 01:30:01,507 Like, mere hours ago. And... and you have technically 1642 01:30:01,540 --> 01:30:03,442 not asked me on, like, a formal date, 1643 01:30:03,475 --> 01:30:08,247 and, uh, we don't know each other, like, at all. 1644 01:30:08,280 --> 01:30:11,617 Look, I think you should just maybe relax for a second, okay? 1645 01:30:11,650 --> 01:30:13,819 And just chill. Let's just... 1646 01:30:13,852 --> 01:30:15,187 Let's just have some fun. 1647 01:30:17,523 --> 01:30:19,491 Full disclosure, um... 1648 01:30:19,525 --> 01:30:21,225 I just want to hang out. 1649 01:30:21,259 --> 01:30:24,328 And, um, if that does not 1650 01:30:24,362 --> 01:30:26,597 float your battleship... 1651 01:30:26,631 --> 01:30:28,566 Uh... 1652 01:30:28,599 --> 01:30:30,735 I'm a big girl. 1653 01:30:30,768 --> 01:30:32,403 I'll understand. 1654 01:30:37,141 --> 01:30:39,377 It was nice meeting you, Molly Jenkins. 1655 01:30:49,219 --> 01:30:51,788 So long, Patrick j. Michaels. 1656 01:30:59,696 --> 01:31:04,099 ♪ You always smell like a holiday ♪ 1657 01:31:04,134 --> 01:31:08,537 ♪ I'm still in love with you, though ♪ 1658 01:31:08,571 --> 01:31:10,573 ♪ it was springtime ♪ 1659 01:31:10,606 --> 01:31:12,675 ♪ you were still mine ♪ 1660 01:31:12,708 --> 01:31:15,244 ♪ back when I felt whole ♪ 1661 01:31:24,687 --> 01:31:26,622 Hi. 1662 01:31:27,856 --> 01:31:29,391 I like you. 1663 01:31:32,160 --> 01:31:33,628 Do you like me? 1664 01:31:33,661 --> 01:31:36,164 Yeah. 1665 01:31:36,197 --> 01:31:38,600 Yeah, I really do. 1666 01:31:41,669 --> 01:31:43,338 I'm sorry I missed the fireworks. 1667 01:31:43,371 --> 01:31:44,611 I was running through the field 1668 01:31:44,639 --> 01:31:46,174 and I jumped on top of this car... 1669 01:31:46,207 --> 01:31:50,178 ♪ I'll be your right now ♪ 1670 01:31:50,211 --> 01:31:54,314 ♪ I'll be your forever ♪ 1671 01:31:54,348 --> 01:31:58,619 ♪ oh, I'll be your last call... ♪ 1672 01:31:58,652 --> 01:32:00,287 It was never about the fireworks. 1673 01:32:04,658 --> 01:32:06,426 Well? 1674 01:32:06,460 --> 01:32:10,731 ♪ She said she really likes Springsteen ♪ 1675 01:32:10,764 --> 01:32:15,302 ♪ and I think I like that a lot ♪ 1676 01:32:15,335 --> 01:32:19,305 ♪ a flower child of the '70s ♪ 1677 01:32:19,338 --> 01:32:22,708 ♪ at least she thought that she was ♪ 1678 01:32:22,742 --> 01:32:25,277 ♪ she was wild, she was dangerous ♪ 1679 01:32:25,311 --> 01:32:27,413 ♪ in all the best ways ♪ 1680 01:32:27,446 --> 01:32:29,315 ♪ with a heart like that ♪ 1681 01:32:29,348 --> 01:32:31,851 ♪ she was never meant to be tamed ♪ 1682 01:32:42,694 --> 01:32:43,704 - Come on up! - Come on up here! 1683 01:32:43,728 --> 01:32:47,832 ♪ I'll be your right now ♪ 1684 01:32:47,866 --> 01:32:52,237 ♪ I'll be your forever ♪ 1685 01:32:52,270 --> 01:32:54,372 ♪ oh, I'll be your last call... ♪ 1686 01:32:54,406 --> 01:32:56,307 I love you guys! 1687 01:32:57,842 --> 01:32:59,844 You know, it's funny. 1688 01:32:59,878 --> 01:33:01,479 If you would have told me yesterday 1689 01:33:01,513 --> 01:33:04,648 I was chasing after a false dream, 1690 01:33:04,682 --> 01:33:08,585 that I was trying to live a movie version of myself, 1691 01:33:08,619 --> 01:33:10,521 I would have said you're crazy. 1692 01:33:13,390 --> 01:33:14,968 I guess sometimes you've gotta fall before you realize 1693 01:33:14,992 --> 01:33:17,528 you were walking in the wrong direction. 1694 01:33:17,961 --> 01:33:20,364 How was my high school experience? 1695 01:33:20,397 --> 01:33:23,300 One of waking up. 1696 01:33:23,333 --> 01:33:26,637 And you know what I realized? 1697 01:33:26,670 --> 01:33:29,806 Life isn't a movie. 1698 01:33:29,839 --> 01:33:30,940 It's better. 1699 01:33:30,973 --> 01:33:34,977 ♪ I'll be your right now ♪ 1700 01:33:35,011 --> 01:33:36,512 ♪ I'll be your forever ♪ 1701 01:33:38,881 --> 01:33:43,619 ♪ oh, I'll be your last call ♪ 118258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.