All language subtitles for The.First.Lady.S01E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:18,685 --> 00:00:20,015 Mom? 3 00:00:21,187 --> 00:00:22,517 Mom? 4 00:00:23,398 --> 00:00:25,728 Mom! Mom! 5 00:00:26,693 --> 00:00:28,323 Are you okay? 6 00:00:32,365 --> 00:00:33,735 What happened? 7 00:00:36,202 --> 00:00:39,252 I don't know. I... 8 00:00:40,373 --> 00:00:42,713 Oh, I-I must have fallen. 9 00:00:46,254 --> 00:00:50,054 Oh. I didn't know you were coming. 10 00:00:53,219 --> 00:00:55,389 Are you hungry? 11 00:00:56,222 --> 00:00:57,682 Shall I make you a sandwich? 12 00:01:00,727 --> 00:01:01,807 No, I, um... 13 00:01:03,063 --> 00:01:04,703 I'm gonna turn the shower on, and I can... 14 00:01:05,231 --> 00:01:06,611 I can make us both something. 15 00:02:27,647 --> 00:02:29,647 Thank you, honey. 16 00:02:33,862 --> 00:02:36,202 I guess soup is about all I can handle 17 00:02:36,698 --> 00:02:38,238 at the moment with this tooth. 18 00:02:39,159 --> 00:02:42,329 I called the dentist and made you an appointment. 19 00:02:44,372 --> 00:02:45,372 How are you? 20 00:02:45,707 --> 00:02:48,707 Are you happy in your new apartment? 21 00:02:52,338 --> 00:02:54,508 Mom, how... how did this happen? 22 00:02:56,342 --> 00:02:58,182 I... 23 00:02:59,345 --> 00:03:00,845 I suppose I... 24 00:03:01,514 --> 00:03:05,104 I forgot to turn the bedroom lights on 25 00:03:05,685 --> 00:03:08,345 and must have tripped on something. 26 00:03:10,815 --> 00:03:12,355 You don't remember? 27 00:03:14,360 --> 00:03:15,650 Mmm. 28 00:03:18,656 --> 00:03:21,866 I did go to a little party next door. 29 00:03:22,827 --> 00:03:26,827 The, uh, Firestones are lovely. 30 00:03:27,415 --> 00:03:31,585 They are from the tire company family. 31 00:03:32,378 --> 00:03:34,588 They served this... 32 00:03:35,548 --> 00:03:38,218 planter's punch. 33 00:03:41,262 --> 00:03:43,392 It was very sweet. 34 00:03:51,564 --> 00:03:53,444 When's Dad coming back? 35 00:03:55,443 --> 00:03:56,863 I don't know. 36 00:03:57,904 --> 00:03:59,534 Maybe today. 37 00:04:03,284 --> 00:04:04,544 I forget. 38 00:04:07,956 --> 00:04:09,246 Mm-hmm. 39 00:04:18,424 --> 00:04:19,934 - Good night, sir. - Jimmy. 40 00:04:21,261 --> 00:04:22,641 Susan. 41 00:04:23,721 --> 00:04:25,271 What are you doing here? 42 00:04:26,599 --> 00:04:28,689 Dad, Mom's not doing well. 43 00:04:29,769 --> 00:04:31,249 Yeah, you said she had a little fall. 44 00:04:31,646 --> 00:04:33,146 No. We need to talk. 45 00:04:33,815 --> 00:04:36,315 It was not just a little fall. She was drunk. 46 00:04:36,943 --> 00:04:39,283 She went to a party next door, she came home, 47 00:04:39,779 --> 00:04:40,989 and she fell flat on her face. 48 00:04:41,447 --> 00:04:42,447 Well, she's small. 49 00:04:43,283 --> 00:04:45,163 Alcohol sometimes catches up with her. 50 00:04:45,743 --> 00:04:47,003 No, that's not it. 51 00:04:47,620 --> 00:04:49,040 She's drinking all the time. 52 00:04:49,622 --> 00:04:52,082 She has a makeup case full of pills. 53 00:04:52,667 --> 00:04:54,187 Susan, none of this would be happening 54 00:04:54,669 --> 00:04:56,309 if she didn't have that shoulder injury. 55 00:04:56,462 --> 00:04:57,592 Dad, that's not the issue. 56 00:04:57,964 --> 00:05:00,434 Oh, honey. Yes, it is. 57 00:05:09,642 --> 00:05:11,852 This land is your land 58 00:05:14,355 --> 00:05:17,315 This land is my land 59 00:05:19,861 --> 00:05:22,701 From California 60 00:05:23,531 --> 00:05:27,871 To the New York island 61 00:05:28,870 --> 00:05:32,710 From the redwood forest 62 00:05:34,876 --> 00:05:38,336 To the Gulf Stream waters 63 00:05:38,880 --> 00:05:40,130 I tell you 64 00:05:40,548 --> 00:05:42,428 This land 65 00:05:43,009 --> 00:05:45,049 Was made for you and me 66 00:05:46,971 --> 00:05:48,511 Yeah 67 00:05:53,686 --> 00:05:57,146 One bright sunny morning 68 00:05:57,732 --> 00:06:02,152 In the shadow of a steeple 69 00:06:02,695 --> 00:06:07,025 Down by the welfare office 70 00:06:07,533 --> 00:06:11,373 I saw my people 71 00:06:11,913 --> 00:06:14,003 I was wondering 72 00:06:15,208 --> 00:06:17,038 If this land 73 00:06:17,585 --> 00:06:22,715 Was made for you and me 74 00:07:04,465 --> 00:07:06,255 Anna. What's happened? 75 00:07:06,884 --> 00:07:08,404 The Japanese have bombed Pearl Harbor. 76 00:07:08,761 --> 00:07:11,931 Oh, good God. How bad? 77 00:07:12,140 --> 00:07:13,180 Very bad. 78 00:07:13,808 --> 00:07:15,268 You are free to move. Godspeed. 79 00:07:15,810 --> 00:07:18,770 Thank God. Eleanor. 80 00:07:19,647 --> 00:07:21,967 Gentlemen, if I could have the room for a moment, please? 81 00:07:22,066 --> 00:07:23,066 Thank you. 82 00:07:23,443 --> 00:07:24,843 Churchill is waiting for your call. 83 00:07:25,111 --> 00:07:27,661 Of course, I'll call him shortly. 84 00:07:28,823 --> 00:07:29,903 Also, I want hourly reports 85 00:07:30,491 --> 00:07:32,491 updating me on the status of the casualties. 86 00:07:32,994 --> 00:07:34,334 When you make the address, 87 00:07:34,829 --> 00:07:36,119 you'll want to say something 88 00:07:36,664 --> 00:07:38,624 that shows strength and reassurance. 89 00:07:39,500 --> 00:07:42,380 Remind the people that you're here for them, Franklin. 90 00:07:42,962 --> 00:07:44,512 I was thinking it might be better 91 00:07:45,006 --> 00:07:46,916 if you made the first address. 92 00:07:47,967 --> 00:07:51,297 But Franklin, you're their president. 93 00:07:52,180 --> 00:07:54,020 And you are the heart of my administration. 94 00:07:54,515 --> 00:07:55,635 - But, Franklin... - Eleanor, 95 00:07:56,517 --> 00:07:58,662 the American people believe that they know you personally 96 00:07:58,686 --> 00:08:01,226 because of your daily broadcasts, your columns. 97 00:08:01,814 --> 00:08:02,854 That's a column, Franklin. 98 00:08:03,149 --> 00:08:05,149 What could be more reassuring than that? 99 00:08:07,987 --> 00:08:10,197 Eleanor, I need your help. Please. 100 00:08:15,036 --> 00:08:18,956 We're on the air in three, two, one. 101 00:08:19,707 --> 00:08:21,997 "Good evening, ladies and gentlemen." 102 00:08:23,711 --> 00:08:25,511 "I am speaking to you tonight" 103 00:08:26,130 --> 00:08:30,090 at a very serious moment in our history. 104 00:08:31,010 --> 00:08:35,140 There are so many questions and so much uncertainty. 105 00:08:36,057 --> 00:08:39,227 Let me offer the things that I know are true. 106 00:08:40,019 --> 00:08:41,519 The cabinet is convening 107 00:08:42,355 --> 00:08:45,605 and the leaders in Congress are meeting with the president. 108 00:08:46,651 --> 00:08:50,241 The State Department and Army and Navy officials 109 00:08:50,863 --> 00:08:53,623 have been with the president all afternoon. 110 00:08:54,242 --> 00:08:56,792 By tomorrow morning, the members of Congress 111 00:08:57,662 --> 00:09:01,292 will have a full report and be ready for action. 112 00:09:01,749 --> 00:09:02,919 In the meantime, 113 00:09:03,251 --> 00:09:04,421 we, the people, 114 00:09:04,919 --> 00:09:07,959 are already prepared for action. 115 00:09:08,256 --> 00:09:09,466 For months now, 116 00:09:10,258 --> 00:09:13,258 the knowledge that something of this kind might happen 117 00:09:13,761 --> 00:09:16,511 has been hanging over our heads. 118 00:09:17,014 --> 00:09:18,184 That is all over now 119 00:09:18,766 --> 00:09:21,436 and there is no more uncertainty. 120 00:09:22,019 --> 00:09:23,729 We know what we have to face, 121 00:09:24,564 --> 00:09:28,074 and we know that we are ready to face it. 122 00:09:28,734 --> 00:09:29,734 I should like to say 123 00:09:30,236 --> 00:09:33,566 just a word to the women in the country tonight. 124 00:09:34,198 --> 00:09:36,738 I have a boy at sea on a destroyer. 125 00:09:37,702 --> 00:09:41,752 For all I know, he may be on his way to the Pacific. 126 00:09:42,915 --> 00:09:46,585 Two of my children are in coast cities on the Pacific. 127 00:09:47,295 --> 00:09:51,585 Many of you all over the country have boys in the services 128 00:09:52,258 --> 00:09:56,298 who will now be called upon to go into action. 129 00:09:56,804 --> 00:09:58,724 You cannot escape anxiety. 130 00:09:59,599 --> 00:10:03,019 You cannot escape a clutch of fear at your heart. 131 00:10:03,477 --> 00:10:05,557 And yet, I hope that the certainty 132 00:10:06,105 --> 00:10:07,645 of what we have to meet 133 00:10:08,274 --> 00:10:11,904 will make you rise above these fears. 134 00:10:12,945 --> 00:10:15,445 We must go about our daily business 135 00:10:15,990 --> 00:10:17,660 more determined than ever 136 00:10:18,326 --> 00:10:21,746 to do the ordinary things as well as we can. 137 00:10:22,455 --> 00:10:24,285 And whatever is asked of us, 138 00:10:24,790 --> 00:10:27,590 I'm sure we can accomplish it. 139 00:10:28,169 --> 00:10:31,589 We are the free and unconquerable people 140 00:10:32,173 --> 00:10:36,013 "of the United States of America." 141 00:10:38,846 --> 00:10:40,636 Yeah. Yeah. 142 00:10:42,808 --> 00:10:44,268 Yeah. 143 00:11:16,884 --> 00:11:21,934 There'll be bluebirds over 144 00:11:22,890 --> 00:11:27,140 The white cliffs of Dover 145 00:11:27,728 --> 00:11:29,688 Tomorrow 146 00:11:30,189 --> 00:11:35,109 Just you wait and see 147 00:11:36,195 --> 00:11:41,025 There'll be Love and laughter 148 00:11:41,701 --> 00:11:45,251 And peace ever after 149 00:11:46,038 --> 00:11:47,788 Tomorrow 150 00:11:48,332 --> 00:11:53,382 When the world is free 151 00:11:56,048 --> 00:11:57,128 Shall we reconvene at 0700? 152 00:11:57,758 --> 00:11:59,258 - Agreed. - - Well, well. 153 00:11:59,885 --> 00:12:02,385 If it isn't England's favorite First Lady. 154 00:12:02,888 --> 00:12:04,638 Well, I did my level best. 155 00:12:05,224 --> 00:12:06,814 And I am ever grateful for it. 156 00:12:07,393 --> 00:12:10,153 Your level best is rather peerless. 157 00:12:10,438 --> 00:12:12,228 Show me, please? 158 00:12:12,732 --> 00:12:14,022 Of course. 159 00:12:21,365 --> 00:12:25,405 James and his Second Raiders are here. 160 00:12:26,787 --> 00:12:29,077 Safe. Still on Makin lsland. 161 00:12:30,124 --> 00:12:33,674 And way over here in Algeria is Elliot, 162 00:12:34,211 --> 00:12:35,501 leading the Third Recon group. 163 00:12:36,088 --> 00:12:38,758 As of two hours ago, he was safe. 164 00:12:39,258 --> 00:12:40,588 Franklin Jr.'s destroyer 165 00:12:41,260 --> 00:12:44,890 managed to navigate around a torpedo at 1800 hours 166 00:12:45,765 --> 00:12:49,515 all the way up here, just off the coast of Iceland. 167 00:12:49,977 --> 00:12:51,437 But he too is safe. 168 00:12:53,773 --> 00:12:55,443 And then John is here. 169 00:12:56,817 --> 00:12:58,817 Now a lieutenant commander in the navy. 170 00:12:59,487 --> 00:13:01,817 - He is safe. - They are all safe, Eleanor. 171 00:13:02,323 --> 00:13:06,413 Thank God. Thank God. Thank God. 172 00:13:07,495 --> 00:13:10,405 It's so hard to be away from this map, Franklin. 173 00:13:10,956 --> 00:13:12,456 I can only imagine. 174 00:13:13,793 --> 00:13:15,503 Come join me on the couch. 175 00:13:29,183 --> 00:13:31,143 Thank you. 176 00:13:33,854 --> 00:13:35,024 - Damn! - - 177 00:13:35,815 --> 00:13:37,775 - I am so sorry. - Please, let me help you up. 178 00:13:38,484 --> 00:13:42,154 I'm sorry. I... Oh. I'm more tired than I thought. 179 00:13:53,207 --> 00:13:56,377 When this thing is over, whenever that may be, 180 00:13:57,211 --> 00:13:59,301 God willing sooner than later, 181 00:14:00,214 --> 00:14:02,514 we need to go back to Campobello. 182 00:14:02,883 --> 00:14:04,393 Just the family. 183 00:14:05,678 --> 00:14:07,468 All of us together. 184 00:14:08,514 --> 00:14:10,024 Sort of like a vacation of sorts. 185 00:14:10,850 --> 00:14:12,520 - Oh. - Even if only for a few days. 186 00:14:13,143 --> 00:14:16,523 A vacation, I... can't even imagine. 187 00:14:26,240 --> 00:14:28,530 Here we are, you know, 188 00:14:30,035 --> 00:14:32,155 after all these years. 189 00:14:32,371 --> 00:14:33,541 Yes. 190 00:14:36,250 --> 00:14:38,090 You know, earlier today, I was thinking about 191 00:14:38,919 --> 00:14:41,759 what a difficult time Mother had given you. 192 00:14:42,256 --> 00:14:44,546 - No, she did? - - 193 00:14:47,928 --> 00:14:50,258 I wish she could see you now. 194 00:14:51,557 --> 00:14:54,807 Single-handedly representing our nation across the globe. 195 00:14:55,394 --> 00:14:58,614 "Oh, she'd just say," Step back 196 00:14:59,231 --> 00:15:00,981 - "and let your husband shine." - 197 00:15:01,609 --> 00:15:04,819 "Stop drawing all the attention, Eleanor. 198 00:15:05,279 --> 00:15:06,739 Be a proper wife." 199 00:15:07,114 --> 00:15:08,114 "Proper." 200 00:15:08,908 --> 00:15:13,618 Proper is not a word I would use to describe you. 201 00:15:16,582 --> 00:15:18,422 Singular, maybe. 202 00:15:20,085 --> 00:15:23,335 Formidable. Relentless. 203 00:15:28,093 --> 00:15:29,603 Irreplaceable. 204 00:15:37,603 --> 00:15:39,153 Mmm. 205 00:15:44,401 --> 00:15:48,111 Your mother did do one thing for me which... 206 00:15:49,448 --> 00:15:52,448 I will always be grateful. 207 00:15:52,618 --> 00:15:53,658 What? 208 00:15:54,495 --> 00:15:57,455 She insisted we stay together. 209 00:15:58,123 --> 00:15:59,503 Hmm. 210 00:16:06,340 --> 00:16:08,510 A team to the end. 211 00:16:09,134 --> 00:16:10,644 Yes. 212 00:16:14,974 --> 00:16:16,604 I missed you. 213 00:16:24,650 --> 00:16:26,320 Come in. 214 00:16:30,197 --> 00:16:31,737 Mr. President. Madam First Lady. 215 00:16:32,366 --> 00:16:35,196 - Sir, they're waiting for you. - Thank you. 216 00:16:49,341 --> 00:16:50,721 Thank you. 217 00:16:58,183 --> 00:16:59,903 CNN said that Hillary has an 11-point lead. 218 00:17:00,519 --> 00:17:02,229 Well, you can't trust polls, honey. 219 00:17:04,023 --> 00:17:05,458 Hey, I can see that phone, put it away. 220 00:17:05,482 --> 00:17:07,782 - Yeah. It's all right. - Mom? 221 00:17:08,360 --> 00:17:09,600 Oh. I'm gonna miss these views. 222 00:17:10,029 --> 00:17:11,859 Mm-hmm. The hour cometh. 223 00:17:12,406 --> 00:17:13,686 - Yes. - Thought you'd be happy? 224 00:17:14,033 --> 00:17:15,033 I am. 225 00:17:15,367 --> 00:17:18,077 I just want this election to be over. 226 00:17:18,579 --> 00:17:19,789 Mom, why are you stressing? 227 00:17:20,414 --> 00:17:22,183 We're about to have our first woman president. 228 00:17:22,207 --> 00:17:23,487 - Mmm. - That could've been you. 229 00:17:23,709 --> 00:17:25,669 - No, no, no, no, no, no. - - It could have. 230 00:17:26,378 --> 00:17:30,168 No. I'm still worried if Hillary will get the votes. 231 00:17:30,758 --> 00:17:32,008 - She's ahead. - - 232 00:17:32,593 --> 00:17:35,433 - Yeah. - - Mmm. I don't know. 233 00:17:35,721 --> 00:17:36,931 Hey. Phone. 234 00:17:37,556 --> 00:17:39,436 Yeah, but Trump can't win. That would be crazy. 235 00:17:39,558 --> 00:17:42,188 No, we passed crazy when he got the GOP nomination. 236 00:17:43,103 --> 00:17:45,263 Yeah. Well, you know, uh, Hillary wants Mom to speak, 237 00:17:46,106 --> 00:17:48,387 but Valerie's saying that they're having some difficulty 238 00:17:48,609 --> 00:17:49,929 getting through to the East Wing. 239 00:17:50,277 --> 00:17:51,437 Hillary doesn't need my help. 240 00:17:51,737 --> 00:17:53,257 She could be the secret weapon, right? 241 00:17:53,739 --> 00:17:56,619 - Michelle Obama. Michelle Obama. - 242 00:17:57,242 --> 00:17:59,582 I can see that phone. Put it away. 243 00:18:01,914 --> 00:18:04,154 You just said you were worried she wouldn't get elected. 244 00:18:04,541 --> 00:18:05,921 - Yeah. - Okay. 245 00:18:06,543 --> 00:18:08,713 - - Hey, Malia, phone. 246 00:18:09,254 --> 00:18:10,764 Seriously, put it away. 247 00:18:11,465 --> 00:18:13,715 I gotta use some Tic Tacs just in case 248 00:18:14,259 --> 00:18:15,459 - I start kissing her. - What? 249 00:18:15,719 --> 00:18:17,279 - Mom. - -I'm automatically attracted 250 00:18:17,554 --> 00:18:19,194 to beautiful... I just start kissing them. 251 00:18:19,431 --> 00:18:21,471 It's like a magnet. Just kiss. I don't even wait. 252 00:18:22,309 --> 00:18:24,829 And when you're a star, they let you do it. You can do anything. 253 00:18:25,270 --> 00:18:27,230 - Whatever you want. - Grab 'em by the pussy. 254 00:18:28,107 --> 00:18:31,527 This is everywhere. No one's gonna vote for him now. 255 00:18:34,113 --> 00:18:35,113 Hello, how are you? 256 00:18:35,489 --> 00:18:37,129 "It's just locker room banter. Boy talk." 257 00:18:37,783 --> 00:18:40,373 Ugh, he made it all about Bill and his sordid past. 258 00:18:41,245 --> 00:18:44,155 Okay. Well. Bottom line, he's still in the race, 259 00:18:44,665 --> 00:18:46,075 and not to mention her baggage. 260 00:18:46,959 --> 00:18:49,519 I mean, they just... People don't like her. They don't trust her. 261 00:18:49,795 --> 00:18:51,705 Yeah. Well, our news and airwaves 262 00:18:52,297 --> 00:18:53,617 had the word "pussy" on repeat. 263 00:18:53,799 --> 00:18:55,159 We need to take him the fuck down. 264 00:18:55,676 --> 00:18:57,036 - Yes. - But Hillary can't do it. 265 00:18:57,636 --> 00:19:00,386 If she goes after him too hard, she's shrill. 266 00:19:01,181 --> 00:19:04,181 She's a bitch. She's unfeminine. She's unbecoming. 267 00:19:04,768 --> 00:19:05,888 I know. And that is why... 268 00:19:06,520 --> 00:19:08,360 And I know you have your issues with Hillary... 269 00:19:08,605 --> 00:19:10,205 But that is why they keep asking for you 270 00:19:10,315 --> 00:19:12,105 to go on the campaign trail and support her. 271 00:19:12,609 --> 00:19:13,859 And make a speech. 272 00:19:34,673 --> 00:19:35,673 You all right? 273 00:19:36,550 --> 00:19:39,510 They want me to show up for Hillary. 274 00:19:41,805 --> 00:19:44,135 - Mm-hmm. - We're not invited to the table 275 00:19:44,725 --> 00:19:47,265 until there's a crisis with white women. 276 00:19:47,853 --> 00:19:50,153 And then we're in it together. 277 00:19:51,398 --> 00:19:54,778 But when we ask their support in anything we need, 278 00:19:55,360 --> 00:19:57,530 we get, "It's a Black issue." 279 00:19:58,405 --> 00:20:00,405 I'm not wrong. 280 00:20:01,200 --> 00:20:02,330 If he wins... 281 00:20:02,910 --> 00:20:04,430 it seems to me it's gonna be a problem 282 00:20:04,870 --> 00:20:07,370 for more than just white women. 283 00:20:49,539 --> 00:20:50,919 Come in. 284 00:20:52,251 --> 00:20:53,791 Uh-huh. Mrs. Ford. 285 00:20:54,253 --> 00:20:55,383 Dr. Cruse. Oh. 286 00:20:55,963 --> 00:20:58,633 - How are you? - What a nice surprise. 287 00:20:59,466 --> 00:21:00,466 Is this your wife? 288 00:21:00,592 --> 00:21:02,552 - No. - Oh. No. 289 00:21:02,928 --> 00:21:03,928 No. My name is Jenny. 290 00:21:04,554 --> 00:21:06,074 It's very nice to meet you, Mrs. Ford. 291 00:21:06,556 --> 00:21:09,936 Nice to meet you, Jenny. Please, sit. 292 00:21:10,310 --> 00:21:11,310 Thank you. 293 00:21:12,271 --> 00:21:13,981 May I get you something? Some coffee? 294 00:21:14,481 --> 00:21:16,441 - Oh. No. No. - No. I'm good. 295 00:21:17,276 --> 00:21:18,986 Are you doing house calls now? 296 00:21:19,486 --> 00:21:21,106 - - No, Mom, 297 00:21:21,613 --> 00:21:22,613 I-I actually called him. 298 00:21:23,282 --> 00:21:26,032 Because besides his primary practice, 299 00:21:26,576 --> 00:21:28,946 uh, he also knows a lot about 300 00:21:29,454 --> 00:21:31,544 um, something that I... 301 00:21:32,416 --> 00:21:34,956 That I-I wanted his help to talk to you about. 302 00:21:35,335 --> 00:21:36,335 Okay. 303 00:21:36,837 --> 00:21:38,837 Um, your daughter is concerned 304 00:21:39,423 --> 00:21:41,053 about the amount of alcohol 305 00:21:41,675 --> 00:21:45,005 and pain medication you're taking, Mrs. Ford. 306 00:21:54,688 --> 00:21:56,898 I've just been worried about you for so long. 307 00:21:57,482 --> 00:21:59,902 And you drag my gynecologist here 308 00:22:00,360 --> 00:22:03,030 to talk to me about... 309 00:22:04,323 --> 00:22:05,643 some harebrained theory you have. 310 00:22:06,366 --> 00:22:10,496 It's not a harebrained theory. I didn't know what else to do. 311 00:22:11,455 --> 00:22:13,665 I was more than happy to come, Mrs. Ford. 312 00:22:14,624 --> 00:22:18,254 And Jenny here has experience with meetings like this. 313 00:22:19,338 --> 00:22:21,758 She can answer any question that you have. 314 00:22:22,799 --> 00:22:24,469 Who do you think you are, young lady? 315 00:22:25,344 --> 00:22:28,894 We understand this is very difficult for everyone. 316 00:22:30,557 --> 00:22:31,597 Susan, maybe you can start 317 00:22:32,351 --> 00:22:35,731 by telling your mother how you've been feeling. 318 00:22:39,399 --> 00:22:44,699 Uh... Well, I-I'm... I'm afraid that you're going to die. 319 00:22:49,868 --> 00:22:51,078 That's how I feel. 320 00:22:51,578 --> 00:22:53,368 We're all going to die, Susan. 321 00:22:54,873 --> 00:22:56,713 We're all going to die. 322 00:23:00,045 --> 00:23:02,005 I think you both should leave now. 323 00:23:02,506 --> 00:23:03,506 - Bruce? - Mrs. Ford... 324 00:23:03,590 --> 00:23:05,050 - Mom, please. - Bruce? 325 00:23:05,550 --> 00:23:06,970 Mrs. Ford. 326 00:23:07,844 --> 00:23:09,204 - Ma'am? - Could you please escort 327 00:23:09,554 --> 00:23:11,434 - Dr. Cruse and his helper... - No, that's okay. 328 00:23:11,890 --> 00:23:13,490 - That's okay. We'll... We'll go. - Mom. 329 00:23:14,017 --> 00:23:16,647 Susan, I want you out too. Get out! 330 00:23:16,937 --> 00:23:19,187 - Mom. - Get out! 331 00:23:25,904 --> 00:23:27,994 - - 332 00:23:36,581 --> 00:23:38,131 Betty? Betty? 333 00:23:38,750 --> 00:23:40,460 You... You could've... 334 00:23:41,086 --> 00:23:42,956 You could've warned me that my only daughter 335 00:23:43,463 --> 00:23:44,503 was trying to put me away. 336 00:23:44,881 --> 00:23:46,441 But no, you took off to the golf course 337 00:23:46,800 --> 00:23:48,340 like you always do. 338 00:23:48,802 --> 00:23:49,802 I'm going to New York. 339 00:23:50,429 --> 00:23:53,469 I am tired of people plotting against me. 340 00:23:54,057 --> 00:23:55,387 I want a divorce. I'm done. 341 00:23:55,809 --> 00:23:58,979 I... I have stuck by you. 342 00:23:59,604 --> 00:24:01,364 I have done everything I was supposed to do! 343 00:24:01,940 --> 00:24:04,360 - Betty. - What do I have to show for it? 344 00:24:05,110 --> 00:24:07,900 An ungrateful daughter and a husband who won't protect me! 345 00:24:11,992 --> 00:24:12,992 Betty. 346 00:24:13,660 --> 00:24:16,000 Get away from me. Get away. 347 00:24:16,455 --> 00:24:17,705 Don't touch me. 348 00:24:18,623 --> 00:24:21,753 Don't touch me. Don't touch me! 349 00:24:51,698 --> 00:24:53,158 Shh. 350 00:25:12,135 --> 00:25:13,215 Hey. 351 00:25:13,845 --> 00:25:16,215 Hey. 352 00:25:18,683 --> 00:25:19,853 She's sleeping. 353 00:25:20,852 --> 00:25:22,412 You were right. It was a terrible idea. 354 00:25:22,896 --> 00:25:24,726 No, it wasn't. 355 00:25:26,691 --> 00:25:28,691 She's very sick. 356 00:25:29,694 --> 00:25:30,694 I just couldn't see it. 357 00:25:31,821 --> 00:25:34,821 You've been telling me this whole time, and I just... 358 00:25:38,995 --> 00:25:40,865 I don't wanna lose her. 359 00:25:47,879 --> 00:25:50,549 I just don't know what to do. 360 00:26:14,739 --> 00:26:15,739 - Esther? - Yes. 361 00:26:16,199 --> 00:26:18,199 Remember how Admiral Halsey 362 00:26:18,785 --> 00:26:20,495 was dead set against Mrs. R's visit? 363 00:26:21,204 --> 00:26:24,504 "Can't waste resources on welcoming some do-gooder." 364 00:26:29,254 --> 00:26:31,594 Listen to this quote he gave yesterday. 365 00:26:34,134 --> 00:26:37,724 "Here is what Eleanor Roosevelt did in 12 hours." 366 00:26:38,305 --> 00:26:41,555 She inspected two navy hospitals, 367 00:26:42,142 --> 00:26:44,852 took a boat to an officer's rest home 368 00:26:45,228 --> 00:26:46,228 and had lunch there. 369 00:26:46,771 --> 00:26:50,941 She returned and inspected an army hospital. 370 00:26:53,612 --> 00:26:57,702 "She reviewed the Second Marine Raider Battalion"... 371 00:26:58,617 --> 00:27:00,457 What is that? Wait, I'm sorry. Doesn't matter. 372 00:27:01,077 --> 00:27:03,157 "Um..." She made a speech at a service club, 373 00:27:03,788 --> 00:27:06,578 attended a reception and was guest of honor 374 00:27:07,167 --> 00:27:09,457 "at a dinner party given by General Harmon." 375 00:27:10,003 --> 00:27:11,503 I am exhausted just reading this. 376 00:27:13,923 --> 00:27:14,923 Oh, my favorite part. 377 00:27:15,258 --> 00:27:18,088 "Um," I marveled at her hardihood, 378 00:27:18,637 --> 00:27:19,757 both physical and mental. 379 00:27:20,347 --> 00:27:22,927 But I marveled most at their expressions 380 00:27:23,308 --> 00:27:24,598 as she leaned over them. 381 00:27:25,185 --> 00:27:27,555 "It is a sight I will never forget." 382 00:27:28,021 --> 00:27:30,861 - - Oh! 383 00:27:31,650 --> 00:27:35,530 Ah! A powerful man admitting he was wrong? 384 00:27:36,112 --> 00:27:37,112 - - Another first. 385 00:27:37,864 --> 00:27:39,994 For someone with such a reputation for aggression, 386 00:27:40,867 --> 00:27:43,497 I have to say I found him to be quite the gentleman. 387 00:27:43,995 --> 00:27:44,995 And more importantly, 388 00:27:45,372 --> 00:27:48,712 how he cares for those men in his charge 389 00:27:49,209 --> 00:27:50,539 is really quite something. 390 00:27:51,169 --> 00:27:54,339 Now, Tommy, could you do me a favor... 391 00:27:55,382 --> 00:27:58,432 and find the address for this soldier's parents? 392 00:27:59,052 --> 00:28:01,392 I think I've missed a letter or a number out. 393 00:28:01,971 --> 00:28:03,391 - Of course. - Thank you. 394 00:28:13,400 --> 00:28:15,280 With all the traveling you're doing these days 395 00:28:15,860 --> 00:28:17,100 we ought to rent out your room. 396 00:28:17,237 --> 00:28:20,067 And give the proceeds to the Red Cross. 397 00:28:21,700 --> 00:28:23,240 I'm sure Steve Early would love that. 398 00:30:37,377 --> 00:30:38,497 Hick. 399 00:30:42,298 --> 00:30:44,218 When did you get in? 400 00:30:45,552 --> 00:30:47,052 Oh, um... 401 00:30:48,555 --> 00:30:50,875 I got in late last night. I-I didn't want to wake you up. 402 00:30:51,057 --> 00:30:52,517 You'd already gone to sleep. 403 00:30:53,059 --> 00:30:54,599 - Good. - Come join me for breakfast. 404 00:30:55,061 --> 00:30:56,351 No, I have to go. 405 00:30:58,064 --> 00:31:02,154 Wh... Go? You only just got here. 406 00:31:02,360 --> 00:31:03,360 Go where? 407 00:31:03,903 --> 00:31:07,203 Oh, I've got a-a room at the Mayflower, and I... 408 00:31:08,366 --> 00:31:11,076 I have so much work to do and you don't need any distractions. 409 00:31:11,870 --> 00:31:13,830 Don't be silly, you're no distraction. 410 00:31:14,372 --> 00:31:16,372 Come. Come sit with me. 411 00:31:17,041 --> 00:31:18,381 I have to go. 412 00:31:19,878 --> 00:31:21,338 I have to go. 413 00:31:22,088 --> 00:31:23,548 What is it? 414 00:31:25,383 --> 00:31:28,223 I didn't get in late last night. I got in at... 415 00:31:29,596 --> 00:31:32,466 I got in at noon yesterday 416 00:31:33,016 --> 00:31:34,556 and I came to find you, and... 417 00:31:37,186 --> 00:31:40,566 and I did... find you. 418 00:31:43,276 --> 00:31:45,196 And then I just... I watched you. I watched you. 419 00:31:45,570 --> 00:31:47,030 I watched you working. 420 00:31:47,614 --> 00:31:48,994 Working away with... With everyone, 421 00:31:49,908 --> 00:31:52,538 with Tommy and with Esther and with everyone. 422 00:31:53,119 --> 00:31:54,439 Taking in the next great triumph, 423 00:31:54,537 --> 00:31:56,265 and then on to the next, and on to the next, 424 00:31:56,289 --> 00:31:58,289 and on to the next. And you looked... 425 00:32:00,251 --> 00:32:01,631 You looked so... 426 00:32:02,128 --> 00:32:05,878 So alive and so beautiful, 427 00:32:06,424 --> 00:32:08,474 and determined, and just... 428 00:32:10,929 --> 00:32:12,469 so much happier than I've seen you 429 00:32:12,972 --> 00:32:14,602 for such a long time with me. 430 00:32:15,141 --> 00:32:18,771 Oh. And you belong right there, 431 00:32:19,395 --> 00:32:20,715 right in the middle of all of us. 432 00:32:21,272 --> 00:32:22,552 I don't want it to be all of us. 433 00:32:23,149 --> 00:32:26,609 I always just want... I just wanted to be the two of us. 434 00:32:28,655 --> 00:32:29,985 And you know that. You know that. 435 00:32:30,490 --> 00:32:34,160 Please, Hick, don't be petty. 436 00:32:35,244 --> 00:32:39,044 It's not the time to be petty. It's a serious time. 437 00:32:39,666 --> 00:32:44,246 Yes, it's not the time for... For those dreams... 438 00:32:45,421 --> 00:32:48,681 that we had for our life together. 439 00:32:49,133 --> 00:32:50,643 They were just... 440 00:32:52,679 --> 00:32:54,519 They were just that, in the end, weren't they? 441 00:32:55,014 --> 00:33:00,194 They were just dreams. They were childish... dreams. 442 00:33:01,813 --> 00:33:03,193 Yes. 443 00:33:04,983 --> 00:33:06,423 - Ugh. - It would be so much better 444 00:33:06,985 --> 00:33:10,355 if I didn't love you quite so much. 445 00:33:13,032 --> 00:33:17,372 You... you belong to the country. 446 00:33:20,206 --> 00:33:21,666 You always did. 447 00:33:49,652 --> 00:33:51,952 Hillary Clinton is a New World Order criminal. 448 00:33:52,572 --> 00:33:55,122 Hillary Clinton is going to sell our fucking country 449 00:33:55,742 --> 00:33:58,082 to the Saudi Arabians, you fricking idiots! 450 00:33:58,745 --> 00:34:00,705 Pussy came to shut it down! 451 00:34:01,247 --> 00:34:02,747 If Trump thinks he runs this town, 452 00:34:03,249 --> 00:34:04,419 pussy came to shut it down! 453 00:34:04,876 --> 00:34:07,086 Hillary Clinton supports rape! 454 00:34:07,587 --> 00:34:08,917 This pussy votes! 455 00:34:09,756 --> 00:34:12,196 Hillary Clinton's husband will grope you in the White House. 456 00:34:12,675 --> 00:34:14,545 After your speech, we fly straight out. 457 00:34:14,886 --> 00:34:15,886 Now, if you want, 458 00:34:16,429 --> 00:34:18,229 I can speak with Secretary Clinton's people, 459 00:34:18,431 --> 00:34:19,991 see if I can get you a few minutes to... 460 00:34:20,391 --> 00:34:22,851 No. We didn't fly here for small talk. 461 00:34:23,227 --> 00:34:24,557 Got it. 462 00:34:25,730 --> 00:34:27,860 - Madam First Lady. - Secretary Clinton. 463 00:34:28,441 --> 00:34:30,071 Thank you so much for being here. 464 00:34:30,693 --> 00:34:32,453 - Thank you. - I'm sorry we're running late. 465 00:34:32,737 --> 00:34:34,417 I hope I have the chance to see you later. 466 00:34:34,739 --> 00:34:36,239 Please welcome Secretary Clinton 467 00:34:37,075 --> 00:34:38,515 to the great state of New Hampshire. 468 00:34:38,743 --> 00:34:41,253 All of us are honored to welcome you. 469 00:34:42,080 --> 00:34:43,250 Ladies and gentleman, 470 00:34:44,123 --> 00:34:46,713 the next Madam President of the United States of America. 471 00:34:47,251 --> 00:34:48,751 Stay behind the podium. 472 00:34:49,295 --> 00:34:50,295 Do we have an ETA... Oh. 473 00:34:50,713 --> 00:34:52,973 - Madam First Lady. - Secretary Clinton. 474 00:34:53,466 --> 00:34:54,716 Thank you so much for coming. 475 00:34:55,134 --> 00:34:56,184 - Of course. - Yes. 476 00:34:57,095 --> 00:34:58,781 Secretary Clinton, sorry, but the press is waiting. 477 00:34:58,805 --> 00:35:00,285 Could we have a moment alone, please? 478 00:35:00,556 --> 00:35:01,966 - Sure. - Just a moment. 479 00:35:02,600 --> 00:35:04,320 I will have your candidate back in no time. 480 00:35:04,769 --> 00:35:06,479 - Sure. - Please, just a moment. 481 00:35:06,729 --> 00:35:08,479 Of course. 482 00:35:11,317 --> 00:35:12,817 Thank you. 483 00:35:21,244 --> 00:35:23,124 - - So... 484 00:35:24,413 --> 00:35:26,333 - That tape. - That fucking tape. 485 00:35:27,166 --> 00:35:29,126 I can't even... You'd think his own words 486 00:35:29,669 --> 00:35:31,669 would be enough to damn him. 487 00:35:35,800 --> 00:35:37,340 Help me. 488 00:35:38,761 --> 00:35:40,641 Please. 489 00:35:42,807 --> 00:35:47,147 I know we both love this country, 490 00:35:48,187 --> 00:35:49,897 and we'll do anything to stop that man 491 00:35:50,481 --> 00:35:52,151 from trashing your husband's legacy. 492 00:35:52,775 --> 00:35:54,605 You were happy to trash Barack in 2008. 493 00:35:55,153 --> 00:35:56,283 That was a campaign. 494 00:35:57,155 --> 00:35:59,985 "He's not a Muslim as far as I know," end quote. 495 00:36:00,533 --> 00:36:03,083 I regret a lot of the things I said. 496 00:36:03,536 --> 00:36:05,036 And now you need my help. 497 00:36:05,663 --> 00:36:08,123 The country, our country, needs your help. 498 00:36:08,708 --> 00:36:10,998 Michelle, we're all on the same side. 499 00:36:11,502 --> 00:36:12,962 We're all on the same side, 500 00:36:13,546 --> 00:36:16,546 but we're not always equal, are we? 501 00:36:19,719 --> 00:36:22,219 We have a long way to go. I don't deny that. 502 00:36:22,722 --> 00:36:26,852 No. We have a common enemy. 503 00:36:28,519 --> 00:36:30,189 If I go at him, call him out 504 00:36:30,855 --> 00:36:33,765 for the dishonest predator that he is, I lose votes. 505 00:36:34,233 --> 00:36:35,743 I lose women. 506 00:36:36,819 --> 00:36:38,949 I know that privileged white women 507 00:36:39,530 --> 00:36:40,950 have dominated the discourse. 508 00:36:41,532 --> 00:36:43,032 I hear where you're coming from. 509 00:36:43,743 --> 00:36:47,543 And when I am president, I will not forget this exchange. 510 00:36:48,414 --> 00:36:51,884 I will be a president for all Americans, for all women. 511 00:36:52,501 --> 00:36:54,711 But first, we have to take him down. 512 00:36:56,214 --> 00:36:58,384 I have wanted this all of my adult life. 513 00:36:59,217 --> 00:37:01,757 No one is better prepared than me. 514 00:37:02,553 --> 00:37:03,553 I can do this. 515 00:37:04,388 --> 00:37:07,888 And I know for damn sure I will do a better job than him. 516 00:37:18,611 --> 00:37:21,451 Let's go take him down. 517 00:37:32,875 --> 00:37:34,415 Thank you. 518 00:37:36,295 --> 00:37:37,295 Thank you. 519 00:37:37,630 --> 00:37:39,630 - Yeah. - Okay. 520 00:37:57,650 --> 00:37:59,940 My goodness. 521 00:38:02,613 --> 00:38:05,123 My goodness, you guys are fired up! 522 00:38:08,786 --> 00:38:10,076 I am so thrilled to be here 523 00:38:10,663 --> 00:38:12,673 with you all today in New Hampshire. 524 00:38:14,959 --> 00:38:16,749 Yes. 525 00:38:18,462 --> 00:38:20,382 I'm gonna get a little serious, 526 00:38:20,923 --> 00:38:23,223 because I think we can all agree 527 00:38:23,801 --> 00:38:26,051 that this has been a rough week 528 00:38:26,595 --> 00:38:28,805 in an already rough election. 529 00:38:31,642 --> 00:38:34,602 Here I am out on the campaign trail 530 00:38:35,479 --> 00:38:39,149 in an election where we had consistently been hearing 531 00:38:39,775 --> 00:38:42,895 hurtful, hateful language about women. 532 00:38:44,030 --> 00:38:48,910 Language that has been painful for so many of us. 533 00:38:49,702 --> 00:38:53,002 The fact is that in this election, 534 00:38:53,664 --> 00:38:57,004 we have a candidate for president of the United States 535 00:38:57,626 --> 00:39:02,086 who, over the course of his lifetime 536 00:39:02,882 --> 00:39:05,182 and the course of this campaign, 537 00:39:05,885 --> 00:39:09,095 has said things about women that are so shocking, 538 00:39:09,972 --> 00:39:14,852 so demeaning that I simply will not repeat anything here today. 539 00:39:16,729 --> 00:39:20,359 And last week, we saw this candidate 540 00:39:21,025 --> 00:39:24,395 actually bragging about sexually assaulting women. 541 00:39:25,029 --> 00:39:27,029 This wasn't just locker-room banter. 542 00:39:27,531 --> 00:39:28,911 - Excellent. Great. - Okay. 543 00:39:29,867 --> 00:39:33,037 This was a powerful individual 544 00:39:33,537 --> 00:39:35,497 speaking freely and openly 545 00:39:36,082 --> 00:39:38,382 about sexually predatory behavior. 546 00:39:39,001 --> 00:39:42,051 No woman deserves to be treated this way. 547 00:39:45,841 --> 00:39:47,641 We need to get to work. 548 00:39:48,552 --> 00:39:51,182 Because remember this, when they go low we go... 549 00:39:51,722 --> 00:39:55,732 - High! - Yes, we do! Yes! 550 00:40:08,614 --> 00:40:11,034 - - Clara! 551 00:40:11,534 --> 00:40:14,794 Mrs. Ford. 552 00:40:16,455 --> 00:40:19,125 Mrs. Ford. 553 00:40:20,084 --> 00:40:23,094 What's all this? Is this an April Fools' joke? 554 00:40:23,587 --> 00:40:25,087 Did you know about this? 555 00:40:25,631 --> 00:40:28,011 I didn't expect to see you, and to... 556 00:40:28,592 --> 00:40:30,642 - Betty, sit down. - I'm early. 557 00:40:31,637 --> 00:40:32,927 Sit down, boys. 558 00:40:33,472 --> 00:40:34,932 Susan. 559 00:40:40,062 --> 00:40:41,772 Mother, everyone flew in, uh, 560 00:40:42,648 --> 00:40:47,448 because we felt it was time we all talk, as a family. 561 00:40:49,613 --> 00:40:50,823 Who are you? 562 00:40:51,615 --> 00:40:53,075 I'm Dr. Joe Pursch. 563 00:40:53,617 --> 00:40:57,197 Doctor? What kind of doctor? 564 00:40:57,663 --> 00:40:59,003 I am a psychiatrist. 565 00:40:59,290 --> 00:41:01,580 Oh. Great. 566 00:41:02,835 --> 00:41:05,315 Your family has some things they would like to share with you, 567 00:41:06,005 --> 00:41:08,665 and some of these things will be very difficult for you to hear, 568 00:41:09,592 --> 00:41:13,682 but this is all because they care about you very deeply. 569 00:41:14,597 --> 00:41:16,137 Who would like to go first? 570 00:41:20,186 --> 00:41:24,106 Mrs. Ford, I love you. And Susan loves you too. 571 00:41:25,524 --> 00:41:28,994 And you deserve the very best out of this life. 572 00:41:29,820 --> 00:41:30,820 The children are scared, 573 00:41:31,655 --> 00:41:34,405 but they got some things they need to share with you. 574 00:41:35,117 --> 00:41:38,077 It's gonna be hard, but you need to listen. 575 00:41:39,163 --> 00:41:41,673 Come on now, Michael. Say what's on your mind. 576 00:41:42,500 --> 00:41:45,000 Lord knows you can do that just fine. 577 00:41:47,213 --> 00:41:49,013 Um... 578 00:41:50,216 --> 00:41:53,836 Gayle and I are thinking about starting a family. 579 00:41:54,845 --> 00:41:56,845 But... 580 00:41:57,723 --> 00:42:00,103 given how much you drink, 581 00:42:00,643 --> 00:42:03,983 and the pills that you take... 582 00:42:05,231 --> 00:42:07,901 we don't even know if we would feel comfortable 583 00:42:08,359 --> 00:42:09,819 bringing those children here. 584 00:42:16,075 --> 00:42:18,155 Well, that's quite a statement. 585 00:42:19,078 --> 00:42:21,708 I've been scared of you since I was a kid. 586 00:42:23,207 --> 00:42:24,807 I never knew what mood you would be in. 587 00:42:25,209 --> 00:42:29,209 The pills were one thing, they made you kind of sleepy. 588 00:42:30,589 --> 00:42:32,129 But then you'd have a drink, 589 00:42:33,092 --> 00:42:36,052 and it was like this poison came out of you. 590 00:42:37,846 --> 00:42:39,886 You were always so mad at me. 591 00:42:40,766 --> 00:42:43,556 What in the hell are you boys talking about? 592 00:42:45,688 --> 00:42:49,278 Those pills were prescribed to me by doctors. 593 00:42:51,068 --> 00:42:53,238 In high school, I was cooking a lot of our meals 594 00:42:53,904 --> 00:42:55,544 because you'd tell Clara you would do it, 595 00:42:55,948 --> 00:42:58,158 but you were always so out of it, Mom. 596 00:42:58,909 --> 00:43:00,789 And you never ate, so why should we? 597 00:43:01,620 --> 00:43:04,250 You'd just zone out to the TV like a zombie. 598 00:43:05,749 --> 00:43:07,379 Uh, Mr. President... 599 00:43:08,627 --> 00:43:11,877 do you have something you would like to say to your wife? 600 00:43:12,256 --> 00:43:15,126 I just... I can't stop... 601 00:43:17,303 --> 00:43:19,263 thinking about how many drinks I made for you 602 00:43:19,763 --> 00:43:21,063 over the years, Betty. 603 00:43:22,266 --> 00:43:24,846 About the time I told the White House physician 604 00:43:25,227 --> 00:43:26,807 to prescribe you... 605 00:43:29,106 --> 00:43:31,396 whatever you needed, no questions asked. 606 00:43:32,318 --> 00:43:33,818 About how I haven't been here for you 607 00:43:34,653 --> 00:43:37,283 during the biggest transition of our lives. 608 00:43:39,617 --> 00:43:40,987 I just couldn't... 609 00:43:42,620 --> 00:43:46,830 bear to watch you destroy yourself like this. 610 00:43:49,627 --> 00:43:52,627 I can't help feel that it's my fault. 611 00:43:57,676 --> 00:43:59,176 Well... 612 00:44:03,682 --> 00:44:06,352 You've all made very... 613 00:44:09,688 --> 00:44:11,268 strong... 614 00:44:14,318 --> 00:44:15,858 statements. 615 00:44:18,155 --> 00:44:20,865 You've given me a lot to think about. 616 00:44:23,202 --> 00:44:25,332 I've always admired you so much... 617 00:44:25,954 --> 00:44:27,434 You don't have to say anything, Susan. 618 00:44:27,873 --> 00:44:32,253 I think you said enough the first time you tried this. 619 00:44:33,212 --> 00:44:35,672 I always thought I was one of the lucky ones. 620 00:44:37,883 --> 00:44:42,893 I got to have a cool mom who could be my friend. 621 00:44:44,723 --> 00:44:49,353 I love you more than anything in the world, Mom. 622 00:44:52,981 --> 00:44:56,901 I wanted to be a dancer, so I could be just like you. 623 00:45:00,322 --> 00:45:01,622 - - That day you said 624 00:45:02,199 --> 00:45:04,279 that the two of us were going away, 625 00:45:04,743 --> 00:45:05,743 just the two of us. 626 00:45:06,078 --> 00:45:09,958 I wanted so badly for that to be true. 627 00:45:10,916 --> 00:45:14,246 But the truth is that you were drunk. 628 00:45:15,254 --> 00:45:19,094 The truth is that you didn't know what you were saying. 629 00:45:20,384 --> 00:45:22,594 And ever since that day... 630 00:45:23,220 --> 00:45:26,890 a part of me has been scared for you. 631 00:45:28,934 --> 00:45:31,104 We all have. 632 00:45:38,902 --> 00:45:40,452 Well... 633 00:45:43,073 --> 00:45:45,913 I assume you didn't all just... 634 00:45:47,286 --> 00:45:50,116 come here to humiliate me? 635 00:45:56,211 --> 00:45:58,171 What is it you'd like me to do? 636 00:45:59,423 --> 00:46:02,633 Your family wants you to go to a rehabilitation center 637 00:46:03,135 --> 00:46:04,505 for drug and alcohol addiction. 638 00:46:04,970 --> 00:46:06,430 I am not... 639 00:46:07,389 --> 00:46:09,219 I am the First Lady. I am not a drug addict, 640 00:46:09,808 --> 00:46:13,098 and I am certainly not an alcoholic. 641 00:46:15,439 --> 00:46:19,489 Yes, I take pills, but as I've said a million times, 642 00:46:19,985 --> 00:46:21,225 a doctor prescribed them to me. 643 00:46:21,904 --> 00:46:25,374 Do you think a doctor is going to help me get off of them? 644 00:46:44,134 --> 00:46:45,804 What would I have to do? 645 00:47:05,656 --> 00:47:06,736 Mrs. Ford? 646 00:47:07,282 --> 00:47:08,582 Can you tell us why you're here? 647 00:47:09,201 --> 00:47:11,121 - How are you feeling? - How long will you stay? 648 00:47:11,328 --> 00:47:13,208 How are you feeling, Betty? 649 00:47:17,668 --> 00:47:21,378 Mrs. Ford. So glad you're here. 650 00:47:24,967 --> 00:47:27,757 Betty, here's some soaps and creams from the White House 651 00:47:28,220 --> 00:47:30,060 you love so much. 652 00:47:31,557 --> 00:47:33,227 I'll be fine. 653 00:47:42,192 --> 00:47:44,152 And here we are. 654 00:47:49,157 --> 00:47:50,947 Um, is there a private room, perhaps? 655 00:47:51,577 --> 00:47:53,407 Uh, we've found that the patients do better 656 00:47:53,996 --> 00:47:55,116 in a shared room experience. 657 00:47:55,330 --> 00:47:57,750 I would very much prefer to be on my own. 658 00:47:59,084 --> 00:48:02,344 I'm sure you can understand someone in my position is... 659 00:48:02,921 --> 00:48:06,221 used to a certain level of privacy. 660 00:48:08,218 --> 00:48:09,678 Yes, as you wish. 661 00:48:10,596 --> 00:48:12,506 I'll get the ladies to pack their belongings 662 00:48:13,098 --> 00:48:14,728 and find them other accommodations. 663 00:48:15,267 --> 00:48:17,597 I'll get them reassigned as soon as I can. 664 00:48:20,564 --> 00:48:23,114 No, don't do anything. It's fine. 665 00:48:24,568 --> 00:48:25,898 Very well. 666 00:48:58,310 --> 00:48:59,750 They don't tell you rehab's gonna be 667 00:49:00,145 --> 00:49:02,305 you and a bunch of dicks. 668 00:49:03,315 --> 00:49:04,645 - You must be Betty? - Mm-hmm. 669 00:49:05,150 --> 00:49:07,110 Meri Bell. Dr. Pursch thought 670 00:49:07,945 --> 00:49:09,565 I might be a good sponsor for you. 671 00:49:09,947 --> 00:49:10,987 Sponsor? 672 00:49:11,490 --> 00:49:12,690 Someone who's been through it. 673 00:49:13,158 --> 00:49:14,828 Uh, I'm moving into your room too. 674 00:49:15,327 --> 00:49:16,487 I already have two roommates. 675 00:49:16,954 --> 00:49:19,004 Now you'll have three. 676 00:49:19,623 --> 00:49:22,543 Well, come on in. It's not as scary as it looks. 677 00:49:23,001 --> 00:49:24,461 I'll sit with you. 678 00:49:26,004 --> 00:49:27,884 - Hey, y'all. - Hello. 679 00:49:28,423 --> 00:49:30,553 We got a newcomer joining us. 680 00:49:31,093 --> 00:49:32,513 Go ahead and introduce yourself. 681 00:49:33,470 --> 00:49:37,350 I'm pretty sure they already know who I am. 682 00:49:38,976 --> 00:49:42,186 Say "hello," and your first name. 683 00:49:45,315 --> 00:49:48,315 I'm Betty. Hello. 684 00:49:48,986 --> 00:49:50,486 Hi, Betty. 685 00:49:56,493 --> 00:49:58,373 We are back on this decision night in America. 686 00:49:59,204 --> 00:50:01,724 It is eight o'clock in the East. One of the biggest moments... 687 00:50:02,165 --> 00:50:05,625 She's got Delaware, DC, New Jersey, Rhode Island, 688 00:50:06,128 --> 00:50:07,128 Illinois, Connecticut. 689 00:50:07,546 --> 00:50:08,836 She's about to make history 690 00:50:09,548 --> 00:50:11,708 and her book's called Living History. That's cool. 691 00:50:12,217 --> 00:50:14,467 Dad, what time do you think we'll know? 692 00:50:14,845 --> 00:50:16,385 It's still early, honey. 693 00:50:24,187 --> 00:50:26,767 Donald Trump is the apparent winner in Florida. 694 00:50:27,399 --> 00:50:29,119 Donald Trump the apparent winner in Florida. 695 00:50:29,484 --> 00:50:31,194 It's a state that he called a must win, 696 00:50:32,070 --> 00:50:35,200 and he appears to be winning at 29 electoral votes. 697 00:50:36,158 --> 00:50:38,078 We're gonna peek in right now at the celebration 698 00:50:38,744 --> 00:50:41,124 that is growing at the Trump headquarters 699 00:50:42,039 --> 00:50:45,539 as supporters there sense this may be their night, 700 00:50:46,043 --> 00:50:47,843 uh, in the race to 270. 701 00:50:48,754 --> 00:50:50,804 All these people voted for him. What does this mean? 702 00:50:51,423 --> 00:50:52,703 Miss the gender element here. 703 00:50:53,341 --> 00:50:55,421 It's the first female presidential candidate on... 704 00:50:55,677 --> 00:50:57,257 They're gonna repeal health care. 705 00:50:58,096 --> 00:51:00,136 You have white males coming out in droves, 706 00:51:01,058 --> 00:51:02,858 and that's... It seems, when this history book 707 00:51:03,351 --> 00:51:05,391 is written on this, that that's gonna be a factor 708 00:51:05,729 --> 00:51:06,849 that really, really matters. 709 00:51:07,439 --> 00:51:08,919 And then you have also a lot of women 710 00:51:09,399 --> 00:51:10,599 who didn't support her either. 711 00:51:10,901 --> 00:51:12,531 I remember sitting down, um, 712 00:51:13,070 --> 00:51:14,070 at The Today Show 713 00:51:14,738 --> 00:51:16,618 early summer, late spring with Andrea Mitchell, 714 00:51:17,074 --> 00:51:18,394 talking about how young women had 715 00:51:18,742 --> 00:51:20,992 absolutely no attraction to her candidacy. 716 00:51:21,453 --> 00:51:22,453 Felt absolutely no... 717 00:51:23,246 --> 00:51:25,206 They were not compelled in any way, shape or form 718 00:51:25,540 --> 00:51:27,100 to assist her in breaking this barrier. 719 00:51:52,109 --> 00:51:54,189 What I don't get is why folks who got here after us 720 00:51:54,569 --> 00:51:56,489 are getting seen before him. 721 00:51:57,155 --> 00:51:58,615 It depends on your insurance. 722 00:52:00,325 --> 00:52:01,985 It's all right, sweetie. I can wait. 723 00:52:02,661 --> 00:52:06,581 Come sit next to your daddy. 724 00:52:10,127 --> 00:52:12,877 You elect me along with the Republican House and Senate, 725 00:52:13,588 --> 00:52:15,718 we will also immediately repeal and replace 726 00:52:16,341 --> 00:52:18,971 the disaster known as Obamacare. It's abysmal. 727 00:52:29,312 --> 00:52:31,312 Can't underestimate the importance of this fall. 728 00:52:31,690 --> 00:52:33,501 This projection by the Associated Press here. 729 00:52:33,525 --> 00:52:35,065 Calling Pennsylvania for Donald Trump. 730 00:52:35,527 --> 00:52:36,527 Twenty electoral votes 731 00:52:37,154 --> 00:52:38,674 now moving into Donald Trump's column. 732 00:52:39,281 --> 00:52:41,467 Steve Yaccino of Bloomberg Politics, give us the latest. 733 00:52:41,491 --> 00:52:42,491 Megan said it, 734 00:52:43,326 --> 00:52:45,179 there's just no path forward for Hillary Clinton. 735 00:52:45,203 --> 00:52:47,123 That's 20 electoral votes from Pennsylvania. 736 00:52:47,831 --> 00:52:51,171 It gets Trump to 264. He's six away from 270. 737 00:52:51,877 --> 00:52:54,587 - That's all he would need. - And he's still got Arizona. 738 00:53:14,482 --> 00:53:17,902 - They call it? - Yeah. 739 00:53:20,572 --> 00:53:22,162 Strumming my pain With his fingers 740 00:53:22,741 --> 00:53:26,541 Singing my life With his words 741 00:53:27,329 --> 00:53:30,039 Killing me softly With his song 742 00:53:30,707 --> 00:53:34,287 Killing me softly With his song 743 00:53:35,212 --> 00:53:43,212 Telling my whole life With his words 54598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.